Author: nico.ben
Date: 2008-12-26 20:50:56 -0500 (Fri, 26 Dec 2008)
New Revision: 743
Modified:
doc/trunk/reference/it-IT/modules/interceptors.po
Log:
WBRI-69: Italian translation for Web Beans
Modified: doc/trunk/reference/it-IT/modules/interceptors.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/it-IT/modules/interceptors.po 2008-12-27 01:37:52 UTC (rev 742)
+++ doc/trunk/reference/it-IT/modules/interceptors.po 2008-12-27 01:50:56 UTC (rev 743)
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: master.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-19 20:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-26 19:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-27 02:48+0100\n"
"Last-Translator: Nicola Benaglia <nico.benaz(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -291,19 +291,19 @@
#: interceptors.xml:114
#, no-c-format
msgid "Or we could turn them both off in our test environment!"
-msgstr ""
+msgstr "Oppure si può disattivarli entrambi dal proprio ambiente di test!"
#. Tag: title
#: interceptors.xml:119
#, no-c-format
msgid "Interceptor bindings with members"
-msgstr ""
+msgstr "Interceptor binding con membri"
#. Tag: para
#: interceptors.xml:121
#, no-c-format
msgid "Suppose we want to add some extra information to our
<literal>@Transactional</literal> annotation:"
-msgstr ""
+msgstr "Si supponga di voler aggiungere qualche informazione extra
all'annotazione <literal>@Transactional</literal>:"
#. Tag: programlisting
#: interceptors.xml:124
@@ -327,7 +327,7 @@
#: interceptors.xml:126
#, no-c-format
msgid "Web Beans will use the value of <literal>requiresNew</literal> to
choose between two different interceptors,
<literal>TransactionInterceptor</literal> and
<literal>RequiresNewTransactionInterceptor</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Web Beans utilizzerà il valore di <literal>requiresNew</literal>
per scegliere tra due diversi interceptor,
<literal>TransactionInterceptor</literal> e
<literal>RequiresNewTransactionInterceptor</literal>."
#. Tag: programlisting
#: interceptors.xml:130
@@ -347,7 +347,7 @@
#: interceptors.xml:132
#, no-c-format
msgid "Now we can use
<literal>RequiresNewTransactionInterceptor</literal> like this:"
-msgstr ""
+msgstr "Ora è possibile usare
<literal>RequiresNewTransactionInterceptor</literal> in questo modo:"
#. Tag: programlisting
#: interceptors.xml:134
@@ -363,7 +363,7 @@
#: interceptors.xml:136
#, no-c-format
msgid "But what if we only have one interceptor and we want the manager to ignore
the value of <literal>requiresNew</literal> when binding interceptors? We can
use the <literal>@NonBinding</literal> annotation:"
-msgstr ""
+msgstr "Ma cosa succede se si ha solo un interceptor e si vuole che il manager
ignori il valore di <literal>requiresNew</literal> quando si associa
l'interceptor? Si può usare l'annotazione
<literal>@NonBinding</literal>:"
#. Tag: programlisting
#: interceptors.xml:140
@@ -387,13 +387,13 @@
#: interceptors.xml:145
#, no-c-format
msgid "Multiple interceptor binding annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Annotazioni per interceptor binding multipli"
#. Tag: para
#: interceptors.xml:147
#, no-c-format
msgid "Usually we use combinations of interceptor bindings types to bind multiple
interceptors to a Web Bean. For example, the following declaration would be used to bind
<literal>TransactionInterceptor</literal> and
<literal>SecurityInterceptor</literal> to the same Web Bean:"
-msgstr ""
+msgstr "Solitamente si usano combinazioni di tipi di interceptor binding per
associare pià interceptor ad un Web Bean. Per esempio, la seguente dichiarazione verrebbe
impiegata per associare <literal>TransactionInterceptor</literal> e
<literal>SecurityInterceptor</literal> allo stesso Web Bean:"
#. Tag: programlisting
#: interceptors.xml:152
@@ -409,7 +409,7 @@
#: interceptors.xml:154
#, no-c-format
msgid "However, in very complex cases, an interceptor itself may specify some
combination of interceptor binding types:"
-msgstr ""
+msgstr "Comunque in casi molto complessi un interceptor da solo potrebbe specificare
alcune combinazioni di tipi di interceptor binding:"
#. Tag: programlisting
#: interceptors.xml:157
@@ -425,7 +425,7 @@
#: interceptors.xml:159
#, no-c-format
msgid "Then this interceptor could be bound to the
<literal>checkout()</literal> method using any one of the following
combinations:"
-msgstr ""
+msgstr "Allora quest'interceptor potrebbe venire associato al metodo
<literal>checkout()</literal> usando una delle seguenti combinazioni:"
#. Tag: programlisting
#: interceptors.xml:162
@@ -491,7 +491,7 @@
#: interceptors.xml:175
#, no-c-format
msgid "One limitation of the Java language support for annotations is the lack of
annotation inheritance. Really, annotations should have reuse built in, to allow this kind
of thing to work:"
-msgstr ""
+msgstr "Una limitazione del supporto del linguaggio Java per le annotazioni è la
mancanza di ereditarietà delle annotazioni. In verità le annotazioni dovrebbero avere il
riutilizzo predefinito per consentire che questo avvenga:"
#. Tag: programlisting
#: interceptors.xml:179
@@ -503,7 +503,7 @@
#: interceptors.xml:181
#, no-c-format
msgid "Well, fortunately, Web Beans works around this missing feature of Java. We
may annotate one interceptor binding type with other interceptor binding types. The
interceptor bindings are transitive—any Web Bean with the first interceptor
binding inherits the interceptor bindings declared as meta-annotations."
-msgstr ""
+msgstr "Fortunatamente Web Beans provvede a questa mancanza di Java. E'
possibile annotare un tipo di interceptor binding con altri tipi di interceptor binding.
Gli interceptor binding sono transitivi—qualsiasi Web Bean con il primo
interceptor binding eredita gli interceptor binding dichiarati come
meta-annotazioni."
#. Tag: programlisting
#: interceptors.xml:186
@@ -525,7 +525,7 @@
#: interceptors.xml:188
#, no-c-format
msgid "Any Web Bean annotated <literal>@Action</literal> will be bound
to both <literal>TransactionInterceptor</literal> and
<literal>SecurityInterceptor</literal>. (And even
<literal>TransactionalSecureInterceptor</literal>, if it exists.)"
-msgstr ""
+msgstr "Ogni Web Bean annotato con <literal>@Action</literal> verrà
legato ad entrambi <literal>TransactionInterceptor</literal> e
<literal>SecurityInterceptor</literal>. (E anche
<literal>TransactionalSecureInterceptor</literal>, se questo esiste.)"
#. Tag: title
#: interceptors.xml:195
@@ -537,7 +537,7 @@
#: interceptors.xml:197
#, no-c-format
msgid "The <literal>@Interceptors</literal> annotation defined by the
EJB specification is supported for both enterprise and simple Web Beans, for
example:"
-msgstr ""
+msgstr "L'annotazione <literal>@Interceptors</literal> definita
dalla specifica EJB è supportata per entrambi i Web Bean semplici ed enterprise, per
esempio:"
#. Tag: programlisting
#: interceptors.xml:200
@@ -557,29 +557,29 @@
#: interceptors.xml:202
#, no-c-format
msgid "However, this approach suffers the following drawbacks:"
-msgstr ""
+msgstr "Comunque, quest'approccio soffre dei seguenti difetti:"
#. Tag: para
#: interceptors.xml:206
#, no-c-format
msgid "the interceptor implementation is hardcoded in business code,"
-msgstr ""
+msgstr "l'implementazione degli interceptor è codificata nel codice di
business,"
#. Tag: para
#: interceptors.xml:209
#, no-c-format
msgid "interceptors may not be easily disabled at deployment time, and"
-msgstr ""
+msgstr "gli interceptor possono non essere facilmente disabilitati a deployment
time, e"
#. Tag: para
#: interceptors.xml:212
#, no-c-format
msgid "the interceptor ordering is non-global—it is determined by the order
in which interceptors are listed at the class level."
-msgstr ""
+msgstr "l'ordinamento degli interceptor è non-globale—è determinata
dall'ordine in cui gli interceptor sono elencati al livello di classe."
#. Tag: para
#: interceptors.xml:217
#, no-c-format
msgid "Therefore, we recommend the use of Web Beans-style interceptor
bindings."
-msgstr ""
+msgstr "Quindi si raccomanda l'uso di interceptor binding di stile Web
Beans."