Author: nico.ben
Date: 2009-01-12 12:30:10 -0500 (Mon, 12 Jan 2009)
New Revision: 905
Modified:
doc/trunk/reference/it-IT/ri.po
Log:
Update italian guide
Modified: doc/trunk/reference/it-IT/ri.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/it-IT/ri.po 2009-01-12 17:18:39 UTC (rev 904)
+++ doc/trunk/reference/it-IT/ri.po 2009-01-12 17:30:10 UTC (rev 905)
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: master.xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-10 14:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-11 15:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-12 18:29+0100\n"
"Last-Translator: Nicola Benaglia <nico.benaz(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,66 +15,45 @@
#. Tag: title
#: ri.xml:4
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The Web Beans Reference Implementation"
-msgstr ""
-"Utilizzo dell'implementazione di riferimento (Reference Implementation) di
"
-"Web Beans"
+msgstr "Implementazione di riferimento di Web Beans"
#. Tag: para
#: ri.xml:6
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Web Beans Reference Implementation is being developed at <ulink url="
-"\"http://seamframework.org/WebBeans\">the Seam project</ulink>.
You can "
-"download the latest developer release of Web Beans from the <ulink url="
-"\"http://seamframework.org/Download\">the downloads
page</ulink>."
-msgstr ""
+msgid "The Web Beans Reference Implementation is being developed at <ulink
url=\"http://seamframework.org/WebBeans\">the Seam project</ulink>. You
can download the latest developer release of Web Beans from the <ulink
url=\"http://seamframework.org/Download\">the downloads
page</ulink>."
+msgstr "La Web Beans Reference Implementation viene sviluppata all'indirizzo
<ulink
url=\"http://seamframework.org/WebBeans\">the Seam
project</ulink>. Si può scaricare l'ultima release di Web Beans dalla <ulink
url=\"http://seamframework.org/Download\">pagina di
download</ulink>."
#. Tag: para
#: ri.xml:13
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The Web Beans RI comes with a two deployable example applications: "
-"<literal>webbeans-numberguess</literal>, a war example, containing only
"
-"simple beans, and <literal>webbeans-translator</literal> an ear
example, "
-"containing enterprise beans. To run the examples you'll need the
following:"
-msgstr ""
-"La RI (Reference Implementation) di Web Beans viene distribuita con due "
-"esempi, <literal>webbeans-numberguess</literal> (un esempio in formato
war, "
-"che contiene solo bean semplici) e
<literal>webbeans-translator</literal> "
-"(un esempio in formato ear, che contiene bean enterprise)."
+#, no-c-format
+msgid "The Web Beans RI comes with a two deployable example applications:
<literal>webbeans-numberguess</literal>, a war example, containing only simple
beans, and <literal>webbeans-translator</literal> an ear example, containing
enterprise beans. To run the examples you'll need the following:"
+msgstr "La Web Beans RI (Reference Implementation) viene distribuita con due
applicazioni deployabili d'esempio,
<literal>webbeans-numberguess</literal>, un esempio in formato war, che
contiene solo bean semplici, e <literal>webbeans-translator</literal>, un
esempio in formato ear, che contiene bean enterprise. Per eseguire gli esempi occorre fare
le seguenti cose:"
#. Tag: para
#: ri.xml:22
#, no-c-format
msgid "the latest release of the Web Beans RI,"
-msgstr ""
+msgstr "l'ultima release di Web Beans RI,"
#. Tag: para
#: ri.xml:25
#, no-c-format
msgid "JBoss AS 5.0.0.GA, and"
-msgstr ""
+msgstr "JBoss AS 5.0.0.GA, and"
#. Tag: para
#: ri.xml:28
#, no-c-format
msgid "Ant 1.7.0."
-msgstr ""
+msgstr "Ant 1.7.0."
#. Tag: para
#: ri.xml:32
#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently, the Web Beans RI only runs on JBoss Application Server 5. You'll
"
-"need to download JBoss AS 5.0.0.GA from <ulink
url=\"http://www.jboss.org/"
-"jbossas/downloads/\">jboss.org</ulink>, and unzip it. For
example:"
-msgstr ""
-"Attualmente, la RI di Web Beans può essere eseguita solo sull'Application
"
-"Server 5 di JBoss. Occorre scaricare JBoss AS 5.0.0.GA da <ulink url="
-"\"http://www.jboss.org/jbossas/downloads/\">jboss.org</ulink>, e
"
-"scompattarlo. Per esempio:"
+msgid "Currently, the Web Beans RI only runs on JBoss Application Server 5.
You'll need to download JBoss AS 5.0.0.GA from <ulink
url=\"http://www.jboss.org/jbossas/downloads/\">jboss.org<...;, and
unzip it. For example:"
+msgstr "Attualmente, la RI di Web Beans può essere eseguita solo
sull'Application Server 5 di JBoss. Occorre scaricare JBoss AS 5.0.0.GA da <ulink
url=\"http://www.jboss.org/jbossas/downloads/\">jboss.org<...;, e
scompattarlo. Per esempio:"
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:39
@@ -88,14 +67,9 @@
#. Tag: para
#: ri.xml:41
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Next, download the Web Beans RI from <ulink
url=\"http://seamframework.org/"
-"Download\">seamframework.org</ulink>, and unzip it. For
example"
-msgstr ""
-"Quindi, si deve scaricare la RI di Web Beans da <ulink url=\"http://"
-"seamframework.org/WebBeans\">seamframework.org</ulink>, e si deve
"
-"scompattarla. Per esempio"
+#, no-c-format
+msgid "Next, download the Web Beans RI from <ulink
url=\"http://seamframework.org/Download\">seamframework.org&...;,
and unzip it. For example"
+msgstr "Scaricare Web Beans RI da <ulink
url=\"http://seamframework.org/Download\">seamframework.org&...;, e
scompattarla. Per esempio"
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:47
@@ -110,14 +84,8 @@
#. Tag: para
#: ri.xml:50
#, no-c-format
-msgid ""
-"Next, we need to tell Web Beans where JBoss is located. Edit
<literal>jboss-"
-"as/build.properties</literal> and set the
<literal>jboss.home</literal> "
-"property. For example:"
-msgstr ""
-"Quindi, occorre indicare a Web Beans dove è stato installato JBoss. "
-"Modificate il file <literal>jboss-as/build.properties</literal> e
"
-"valorizzate la proprietà <literal>jboss.home</literal>. Per
esempio:"
+msgid "Next, we need to tell Web Beans where JBoss is located. Edit
<literal>jboss-as/build.properties</literal> and set the
<literal>jboss.home</literal> property. For example:"
+msgstr "Quindi, occorre indicare a Web Beans dove è stato installato JBoss.
Modificate il file <literal>jboss-as/build.properties</literal> e valorizzate
la proprietà <literal>jboss.home</literal>. Per esempio:"
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:56
@@ -128,41 +96,20 @@
#. Tag: para
#: ri.xml:58
#, no-c-format
-msgid ""
-"As Web Beans is a new piece of software, you need to update JBoss AS to run "
-"the Web Beans RI. Future versions of JBoss AS will include these updates, "
-"and this step won't be necessary."
-msgstr ""
-"Poiché Web Beans è un software nuovo, occorre aggiornare JBoss AS per poter "
-"eseguire la RI di Web Beans. Versioni future di JBoss AS includeranno questi
"
-"update, e questa operazione non sarà necessaria."
+msgid "As Web Beans is a new piece of software, you need to update JBoss AS to run
the Web Beans RI. Future versions of JBoss AS will include these updates, and this step
won't be necessary."
+msgstr "Poiché Web Beans è un software nuovo, occorre aggiornare JBoss AS per poter
eseguire la RI di Web Beans. Versioni future di JBoss AS includeranno questi update, e
questa operazione non sarà necessaria."
#. Tag: para
#: ri.xml:65
#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently, two updates are needed. Firstly, a new deployer, "
-"<literal>webbeans.deployer</literal> is added. This adds supports for
Web "
-"Bean archives to JBoss AS, and allows the Web Beans RI to query the EJB3 "
-"container and discover which EJBs are installed in your application. "
-"Secondly, an update to JBoss EJB3 is needed."
-msgstr ""
-"Attualmente, sono necessari due aggiornamenti. In primo luogo, occorre "
-"aggiungere un nuovo deployer, <literal>webbeans.deployer</literal> .
Esso "
-"aggiunge JBoss AS il supporto per gli archivi Web Bean, e permette alla RI "
-"di Web Beans RI di interrogare il container EJB3 e scoprire quali EJB sono "
-"presenti nell'applicazione. In secondo luogo, è necessario un aggiornamento
"
-"di JBoss EJB3."
+msgid "Currently, two updates are needed. Firstly, a new deployer,
<literal>webbeans.deployer</literal> is added. This adds supports for Web Bean
archives to JBoss AS, and allows the Web Beans RI to query the EJB3 container and discover
which EJBs are installed in your application. Secondly, an update to JBoss EJB3 is
needed."
+msgstr "Attualmente, sono necessari due aggiornamenti. In primo luogo, occorre
aggiungere un nuovo deployer, <literal>webbeans.deployer</literal> . Esso
aggiunge JBoss AS il supporto per gli archivi Web Bean, e permette alla RI di Web Beans RI
di interrogare il container EJB3 e scoprire quali EJB sono presenti nell'applicazione.
In secondo luogo, è necessario un aggiornamento di JBoss EJB3."
#. Tag: para
#: ri.xml:74
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"To install the update, you'll need Ant 1.7.0 installed, and the "
-"<literal>ANT_HOME</literal> environment variable set. For
example:"
-msgstr ""
-"Per procedere agli aggiornamenti, è avere installato ant 1.7.0, e avere "
-"valorizzato la variabile d'ambiente <literal>ANT_HOME</literal>.
Per esempio:"
+#, no-c-format
+msgid "To install the update, you'll need Ant 1.7.0 installed, and the
<literal>ANT_HOME</literal> environment variable set. For example:"
+msgstr "Per installare gli aggiornamenti, occorre avere installato Ant 1.7.0, e
avere valorizzato la variabile d'ambiente <literal>ANT_HOME</literal>. Per
esempio:"
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:79
@@ -177,12 +124,8 @@
#. Tag: para
#: ri.xml:81
#, no-c-format
-msgid ""
-"Then, you can install the update. The update script will use Maven to "
-"download the Web Beans and EJB3 automatically."
-msgstr ""
-"Quindi, è possibile installare gli aggiornamenti. Lo script di aggiornamento
"
-"userà Maven per scaricare automaticamente Web Beans e EJB3."
+msgid "Then, you can install the update. The update script will use Maven to
download the Web Beans and EJB3 automatically."
+msgstr "Quindi, è possibile installare gli aggiornamenti. Lo script di aggiornamento
userà Maven per scaricare automaticamente Web Beans e EJB3."
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:86
@@ -200,41 +143,29 @@
msgid "Now, you're ready to deploy your first example!"
msgstr "Ora, siete pronti a fare il deploy del primo esempio!"
-# Gli scripts di build?
#. Tag: para
#: ri.xml:93
#, no-c-format
-msgid ""
-"The build scripts for the examples offer a number of targets, these are:"
-msgstr ""
-"Gli script di build degli esempio offrono una quantità di target, cioè:"
+msgid "The build scripts for the examples offer a number of targets, these
are:"
+msgstr "Gli script di build degli esempio offrono una quantità di target,
cioè:"
#. Tag: para
#: ri.xml:99
#, no-c-format
msgid "<literal>ant restart</literal> - deploy the example in exploded
format"
-msgstr ""
-"<literal>ant restart</literal> - fa il deploy dell'esempio in
formato esploso"
+msgstr "<literal>ant restart</literal> - fa il deploy dell'esempio
in formato esploso"
-# deployment=applicazione o deploy?
#. Tag: para
#: ri.xml:105
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>ant explode</literal> - update an exploded example, without
"
-"restarting the deployment"
-msgstr ""
-"<literal>ant explode</literal> - aggiorna un esempio in formato
esploso, "
-"senza riavviare il deployment"
+msgid "<literal>ant explode</literal> - update an exploded example,
without restarting the deployment"
+msgstr "<literal>ant explode</literal> - aggiorna un esempio in formato
esploso, senza riavviare il deploy"
#. Tag: para
#: ri.xml:111
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>ant deploy</literal> - deploy the example in compressed jar
format"
-msgstr ""
-"<literal>ant deploy</literal> - fa il deploy dell'esempio in
formato jar "
-"compresso"
+msgid "<literal>ant deploy</literal> - deploy the example in compressed
jar format"
+msgstr "<literal>ant deploy</literal> - fa il deploy dell'esempio in
formato jar compresso"
#. Tag: para
#: ri.xml:116
@@ -267,47 +198,30 @@
#. Tag: para
#: ri.xml:134
#, no-c-format
-msgid ""
-"Wait for the application to deploy, and enjoy hours of fun at <ulink url="
-"\"http://localhost:8080/webbeans-numberguess\"></ulink>!"
-msgstr ""
-"Attendete che l'applicazione sia installata, e godetevi ore di divertimento
"
-"all'indirizzo <ulink
url=\"http://localhost:8080/webbeans-numberguess\"></"
-"ulink>!"
+msgid "Wait for the application to deploy, and enjoy hours of fun at <ulink
url=\"http://localhost:8080/webbeans-numberguess\"></ulink>!"
+msgstr "Attendete che l'applicazione sia installata, e godetevi ore di
divertimento all'indirizzo <ulink
url=\"http://localhost:8080/webbeans-numberguess\"></ulink>!"
#. Tag: para
#: ri.xml:139
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Web Beans RI includes a second simple example that will translate your "
-"text into Latin. The numberguess example is a war example, and uses only "
-"simple beans; the translator example is an ear example, and includes "
-"enterprise beans, packaged in an EJB module. To try it out:"
-msgstr ""
-"La RI di Web Beans include un secondo semplice esempio che tradurrà i vostri
"
-"testi in Latino. L'esempio Indovina Numero è in formato war, e usa soltanto
"
-"bean semplici; l'esempio col traduttore è in formato ear, e include dei bean
"
-"enterprise, assemblati in un modulo EJB. Per provarlo:"
+msgid "The Web Beans RI includes a second simple example that will translate your
text into Latin. The numberguess example is a war example, and uses only simple beans; the
translator example is an ear example, and includes enterprise beans, packaged in an EJB
module. To try it out:"
+msgstr "La RI di Web Beans include un secondo semplice esempio che tradurrà i vostri
testi in Latino. L'esempio Indovina Numero è in formato war, e usa soltanto bean
semplici; l'esempio col traduttore è in formato ear, e include dei bean enterprise,
assemblati in un modulo EJB. Per provarlo:"
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:146
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"$ cd examples/translator\n"
"ant deploy"
msgstr ""
-"$ cd examples/traslator\n"
+"$ cd examples/translator\n"
"ant deploy"
#. Tag: para
#: ri.xml:148
#, no-c-format
-msgid ""
-"Wait for the application to deploy, and visit <ulink url=\"http://"
-"localhost:8080/webbeans-translator\"></ulink>!"
-msgstr ""
-"Attendete che l'applicazione sia installata, e visitate l'indirizzo
<ulink "
-"url=\"http://localhost:8080/webbeans-translator\"></ulink>!"
+msgid "Wait for the application to deploy, and visit <ulink
url=\"http://localhost:8080/webbeans-translator\"></ulink>!"
+msgstr "Attendete che l'applicazione sia installata, e visitate l'indirizzo
<ulink
url=\"http://localhost:8080/webbeans-translator\"></ulink>!"
#. Tag: title
#: ri.xml:154
@@ -318,41 +232,20 @@
#. Tag: para
#: ri.xml:156
#, no-c-format
-msgid ""
-"In the numberguess application you get given 10 attempts to guess a number "
-"between 1 and 100. After each attempt, you will be told whether you are too "
-"high, or too low."
-msgstr ""
-"Nell'applicazione Indovina Numero avete a disposizione 10 tentativi per "
-"indovinare un numero tra 1 e 100. Dopo ciascun tentativo, siete informati se
"
-"siete stati troppo alti o troppo bassi."
+msgid "In the numberguess application you get given 10 attempts to guess a number
between 1 and 100. After each attempt, you will be told whether you are too high, or too
low."
+msgstr "Nell'applicazione Indovina Numero avete a disposizione 10 tentativi per
indovinare un numero tra 1 e 100. Dopo ciascun tentativo, siete informati se siete stati
troppo alti o troppo bassi."
#. Tag: para
#: ri.xml:162
#, no-c-format
-msgid ""
-"The numberguess example is comprised of a number of Web Beans, configuration
"
-"files, and Facelet JSF pages, packaged as a war. Let's start with the "
-"configuration files."
-msgstr ""
-"L'esempio Indovina Numero comprende un certo numero di Web Bean, file di
"
-"configurazione e pagine JSF, assemblati in un war. Iniziamo dai file di "
-"configurazione."
+msgid "The numberguess example is comprised of a number of Web Beans, configuration
files, and Facelet JSF pages, packaged as a war. Let's start with the configuration
files."
+msgstr "L'esempio Indovina Numero comprende un certo numero di Web Bean, file
di configurazione e pagine JSF, assemblati in un war. Iniziamo dai file di
configurazione."
-# "i Facelets" o "Facelets" (intesa come tecnologia)?
#. Tag: para
#: ri.xml:168
#, no-c-format
-msgid ""
-"All the configuration files for this example are located in
<literal>WEB-INF/"
-"</literal>, which is stored in <literal>WebContent</literal> in
the source "
-"tree. First, we have <literal>faces-config.xml</literal>, in which we
tell "
-"JSF to use Facelets:"
-msgstr ""
-"Tutti i file di configurazione di questo esempio si trovano in
<literal>WEB-"
-"INF/</literal>, che è situato in <literal>WebContent</literal>
nell'albero "
-"dei sorgenti. Innanzitutto, c'è
<literal>faces-config.xml</literal>, in cui "
-"JSF viene informata di usare Facelets:"
+msgid "All the configuration files for this example are located in
<literal>WEB-INF/</literal>, which is stored in
<literal>WebContent</literal> in the source tree. First, we have
<literal>faces-config.xml</literal>, in which we tell JSF to use
Facelets:"
+msgstr "Tutti i file di configurazione di questo esempio si trovano in
<literal>WEB-INF/</literal>, che è situato in
<literal>WebContent</literal> nell'albero dei sorgenti. Innanzitutto,
c'è <literal>faces-config.xml</literal>, in cui JSF viene informata di
usare Facelets:"
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:176
@@ -362,8 +255,7 @@
"<faces-config version=\"1.2\"\n"
"
xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee\"\n"
"
xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"\n"
-"
xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee
http://"
-"java.sun.com/xml/ns/javaee/web-facesconfig_1_2.xsd\">\n"
+"
xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee
http://java.sun.com/xml/ns/javaee/web-facesconfig_1_2.xsd\">\n"
" \n"
" <application>\n"
"
<view-handler>com.sun.facelets.FaceletViewHandler</view-handler>\n"
@@ -375,8 +267,7 @@
"<faces-config version=\"1.2\"\n"
"
xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee\"\n"
"
xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"\n"
-"
xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee
http://"
-"java.sun.com/xml/ns/javaee/web-facesconfig_1_2.xsd\">\n"
+"
xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee
http://java.sun.com/xml/ns/javaee/web-facesconfig_1_2.xsd\">\n"
" \n"
" <application>\n"
"
<view-handler>com.sun.facelets.FaceletViewHandler</view-handler>\n"
@@ -387,12 +278,8 @@
#. Tag: para
#: ri.xml:178
#, no-c-format
-msgid ""
-"There is an empty <literal>web-beans.xml</literal> file, which marks
this "
-"application as a Web Beans application."
-msgstr ""
-"Vi è un file vuoto <literal>web-beans.xml</literal>, che identifica
"
-"l'applicazione come applicazione Web Beans."
+msgid "There is an empty <literal>web-beans.xml</literal> file, which
marks this application as a Web Beans application."
+msgstr "Vi è un file vuoto <literal>web-beans.xml</literal>, che
identifica l'applicazione come applicazione Web Beans."
#. Tag: para
#: ri.xml:183
@@ -402,19 +289,14 @@
#. Tag: section
#: ri.xml:185
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
-"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"faces.servlet\"
coords=\"12\"/> "
-"<area id=\"faces.servlet.mapping\" coords=\"18\"/>
<area id=\"faces.default."
-"suffix\" coords=\"23\"/> <area
id=\"session.timeout\" coords=\"28\"/> <area "
-"id=\"webbeans.listener\" coords=\"32\"/> </areaspec>
<programlisting><![CDATA"
-"[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
+"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"faces.servlet\"
coords=\"12\"/> <area id=\"faces.servlet.mapping\"
coords=\"18\"/> <area id=\"faces.default.suffix\"
coords=\"23\"/> <area id=\"session.timeout\"
coords=\"28\"/> <area id=\"webbeans.listener\"
coords=\"32\"/> </areaspec> <programlisting><![CDATA[<?xml
version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
"\n"
"<web-app version=\"2.5\"\n"
"
xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee\"\n"
"
xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"\n"
-"
xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee
http://java.sun."
-"com/xml/ns/javaee/web-app_2_5.xsd\">\n"
+"
xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee
http://java.sun.com/xml/ns/javaee/web-app_2_5.xsd\">\n"
" \n"
" <display-name>Web Beans Numbergues example</display-name>\n"
"\n"
@@ -440,23 +322,7 @@
" <session-timeout>10</session-timeout>\n"
" </session-config>\n"
"\n"
-"</web-app>]]></programlisting> <calloutlist> <callout
arearefs=\"faces."
-"servlet\"> <para> Enable and load the JSF servlet </para>
</callout> "
-"<callout arearefs=\"faces.servlet.mapping\"> <para> Configure
requests to "
-"<literal>.jsf</literal> pages to be handled by JSF </para>
</callout> "
-"<callout arearefs=\"faces.default.suffix\"> <para> Tell JSF
that we will be "
-"giving our source files (facelets) an extension of
<literal>.jsf</literal> </"
-"para> </callout> <callout arearefs=\"session.timeout\">
<para> Configure a "
-"session timeout of 10 minutes </para> </callout> </calloutlist>
</"
-"programlistingco> <note> <para> Whilst this demo is a JSF demo, you
can use "
-"the Web Beans RI with any Servlet based web framework. </para> </note>
"
-"<para> Let's take a look at the Facelet view: </para>
<programlistingco> "
-"<areaspec> <area id=\"template\" coords=\"8\"/>
<area id=\"messages\" coords="
-"\"12\"/> <area id=\"instructions\"
coords=\"19\"/> <area id=\"guess\" coords="
-"\"25\"/> <area id=\"validator\"
coords=\"30\"/> <area id=\"submit\" coords="
-"\"33\"/> </areaspec>
<programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC \"-//"
-"W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN\"
\"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/"
-"xhtml1-transitional.dtd\">\n"
+"</web-app>]]></programlisting> <calloutlist> <callout
arearefs=\"faces.servlet\"> <para> Enable and load the JSF servlet
</para> </callout> <callout
arearefs=\"faces.servlet.mapping\"> <para> Configure requests to
<literal>.jsf</literal> pages to be handled by JSF </para>
</callout> <callout arearefs=\"faces.default.suffix\"> <para>
Tell JSF that we will be giving our source files (facelets) an extension of
<literal>.jsf</literal> </para> </callout> <callout
arearefs=\"session.timeout\"> <para> Configure a session timeout of 10
minutes </para> </callout> </calloutlist> </programlistingco>
<note> <para> Whilst this demo is a JSF demo, you can use the Web Beans RI
with any Servlet based web framework. </para> </note> <para> Let's
take a look at the Facelet view: </para> <programlistingco> <areaspec>
<area id=\"template\" coords=\"8\"/> <area
id=\"messages\" coords=\"12\"/> <area
id=\"instructions\" coords=\"19\"/> <area id=\"guess\"
coords=\"25\"/> <area id=\"validator\" coo!
rds=\"30\"/> <area id=\"submit\" coords=\"33\"/>
</areaspec> <programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC
\"-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN\"
\"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd\">\n"
"<html
xmlns=\"http://www.w3.org/1999/xhtml\"\n"
"
xmlns:ui=\"http://java.sun.com/jsf/facelets\"\n"
"
xmlns:h=\"http://java.sun.com/jsf/html\"\n"
@@ -469,15 +335,12 @@
" <h:form id=\"NumberGuessMain\">\n"
" <div style=\"color: red\">\n"
" <h:messages id=\"messages\"
globalOnly=\"false\"/>\n"
-" <h:outputText id=\"Higher\" value=\"Higher!\"
rendered=\"#{game."
-"number gt game.guess and game.guess ne 0}\"/>\n"
-" <h:outputText id=\"Lower\" value=\"Lower!\"
rendered=\"#{game."
-"number lt game.guess and game.guess ne 0}\"/>\n"
+" <h:outputText id=\"Higher\" value=\"Higher!\"
rendered=\"#{game.number gt game.guess and game.guess ne 0}\"/>\n"
+" <h:outputText id=\"Lower\" value=\"Lower!\"
rendered=\"#{game.number lt game.guess and game.guess ne 0}\"/>\n"
" </div>\n"
" \n"
" <div>\n"
-" I'm thinking of a number between #{game.smallest} and
#{game."
-"biggest}.\n"
+" I'm thinking of a number between #{game.smallest} and
#{game.biggest}.\n"
" You have #{game.remainingGuesses} guesses.\n"
" </div>\n"
" \n"
@@ -497,41 +360,19 @@
" disabled=\"#{game.number eq
game.guess}\"/>\n"
" </div>\n"
" <div>\n"
-" <h:commandButton id=\"RestartButton\"
value=\"Reset\" action=\"#"
-"{game.reset}\" immediate=\"true\" />\n"
+" <h:commandButton id=\"RestartButton\"
value=\"Reset\" action=\"#{game.reset}\" immediate=\"true\"
/>\n"
" </div>\n"
" </h:form>\n"
" </ui:define>\n"
" </ui:composition>\n"
-"</html>]]></programlisting> <calloutlist> <callout
arearefs=\"template\"> "
-"<para> Facelets is a templating language for JSF, here we are wrapping our
"
-"page in a template which defines the header. </para> </callout>
<callout "
-"arearefs=\"messages\"> <para> There are a number of messages
which can be "
-"sent to the user, \"Higher!\", \"Lower!\" and
\"Correct!\" </para> </"
-"callout> <callout arearefs=\"instructions\"> <para> As the
user guesses, the "
-"range of numbers they can guess gets smaller - this sentance changes to make
"
-"sure they know what range to guess in. </para> </callout> <callout
arearefs="
-"\"guess\"> <para> This input field is bound to a Web Bean, using
the value "
-"expression. </para> </callout> <callout
arearefs=\"validator\"> <para> A "
-"range validator is used to make sure the user doesn't accidentally input a
"
-"number outside of the range in which they can guess - if the validator "
-"wasn't here, the user might use up a guess on an out of range number.
</"
-"para> </callout> <callout arearefs=\"submit\">
<para> And, of course, there "
-"must be a way for the user to send their guess to the server. Here we bind "
-"to an action method on the Web Bean. </para> </callout>
</calloutlist> </"
-"programlistingco>"
+"</html>]]></programlisting> <calloutlist> <callout
arearefs=\"template\"> <para> Facelets is a templating language for
JSF, here we are wrapping our page in a template which defines the header. </para>
</callout> <callout arearefs=\"messages\"> <para> There are a
number of messages which can be sent to the user, \"Higher!\",
\"Lower!\" and \"Correct!\" </para> </callout> <callout
arearefs=\"instructions\"> <para> As the user guesses, the range of
numbers they can guess gets smaller - this sentance changes to make sure they know what
range to guess in. </para> </callout> <callout
arearefs=\"guess\"> <para> This input field is bound to a Web Bean,
using the value expression. </para> </callout> <callout
arearefs=\"validator\"> <para> A range validator is used to make sure
the user doesn't accidentally input a number outside of the range in which they can
guess - if the validator wasn't here, the user might use up a guess on an out of range
number. </para> </callout> <callout !
arearefs=\"submit\"> <para> And, of course, there must be a way for
the user to send their guess to the server. Here we bind to an action method on the Web
Bean. </para> </callout> </calloutlist> </programlistingco>"
msgstr ""
-"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"faces.servlet\"
coords=\"12\"/> "
-"<area id=\"faces.servlet.mapping\" coords=\"18\"/>
<area id=\"faces.default."
-"suffix\" coords=\"23\"/> <area
id=\"session.timeout\" coords=\"28\"/> <area "
-"id=\"webbeans.listener\" coords=\"32\"/> </areaspec>
<programlisting><![CDATA"
-"[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
+"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"faces.servlet\"
coords=\"12\"/> <area id=\"faces.servlet.mapping\"
coords=\"18\"/> <area id=\"faces.default.suffix\"
coords=\"23\"/> <area id=\"session.timeout\"
coords=\"28\"/> <area id=\"webbeans.listener\"
coords=\"32\"/> </areaspec> <programlisting><![CDATA[<?xml
version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
"\n"
"<web-app version=\"2.5\"\n"
"
xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee\"\n"
"
xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"\n"
-"
xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee
http://java.sun."
-"com/xml/ns/javaee/web-app_2_5.xsd\">\n"
+"
xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee
http://java.sun.com/xml/ns/javaee/web-app_2_5.xsd\">\n"
" \n"
" <display-name>Web Beans Numbergues example</display-name>\n"
"\n"
@@ -556,33 +397,8 @@
" <session-config>\n"
" <session-timeout>10</session-timeout>\n"
" </session-config>\n"
-" \n"
-" <listener>\n"
-"
<listener-class>org.jboss.webbeans.servlet.WebBeansListener</listener-"
-"class>\n"
-" </listener>\n"
"\n"
-"</web-app>]]></programlisting> <calloutlist> <callout
arearefs=\"faces."
-"servlet\"> <para> Enable and load the JSF servlet </para>
</callout> "
-"<callout arearefs=\"faces.servlet.mapping\"> <para> Configure
requests to "
-"<literal>.jsf</literal> pages to be handled by JSF </para>
</callout> "
-"<callout arearefs=\"faces.default.suffix\"> <para> Tell JSF
that we will be "
-"giving our source files (facelets) an extension of
<literal>.jsf</literal> </"
-"para> </callout> <callout arearefs=\"session.timeout\">
<para> Configure a "
-"session timeout of 10 minutes </para> </callout> <callout
arearefs="
-"\"webbeans.listener\"> <para> Configure the Web Beans listener,
so that Web "
-"Beans services can be used in the servlet request </para> </callout>
</"
-"calloutlist> </programlistingco> <note> <para> The only
configuration "
-"required by the Web Beans RI in <literal>web.xml</literal> is to add
the Web "
-"Beans listener. </para> <para> Whilst this demo is a JSF demo, you can
use "
-"the Web Beans RI with any Servlet based web framework; just configure the "
-"Web Beans listener. </para> </note> <para> Let's take a look
at the Facelet "
-"view: </para> <programlistingco> <areaspec> <area
id=\"template\" coords=\"8"
-"\"/> <area id=\"messages\" coords=\"12\"/>
<area id=\"instructions\" coords="
-"\"19\"/> <area id=\"guess\" coords=\"25\"/>
<area id=\"validator\" coords="
-"\"29\"/> <area id=\"submit\" coords=\"32\"/>
</areaspec> <programlisting><!"
-"[CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC \"-//W3C//DTD XHTML 1.0
Transitional//EN\" "
-"\"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd\">\n"
+"</web-app>]]></programlisting> <calloutlist> <callout
arearefs=\"faces.servlet\"> <para> Enable and load the JSF servlet
</para> </callout> <callout
arearefs=\"faces.servlet.mapping\"> <para> Configure requests to
<literal>.jsf</literal> pages to be handled by JSF </para>
</callout> <callout arearefs=\"faces.default.suffix\"> <para>
Tell JSF that we will be giving our source files (facelets) an extension of
<literal>.jsf</literal> </para> </callout> <callout
arearefs=\"session.timeout\"> <para> Configure a session timeout of 10
minutes </para> </callout> </calloutlist> </programlistingco>
<note> <para> Whilst this demo is a JSF demo, you can use the Web Beans RI
with any Servlet based web framework. </para> </note> <para> Let's
take a look at the Facelet view: </para> <programlistingco> <areaspec>
<area id=\"template\" coords=\"8\"/> <area
id=\"messages\" coords=\"12\"/> <area
id=\"instructions\" coords=\"19\"/> <area id=\"guess\"
coords=\"25\"/> <area id=\"validator\" coo!
rds=\"30\"/> <area id=\"submit\" coords=\"33\"/>
</areaspec> <programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC
\"-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN\"
\"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd\">\n"
"<html
xmlns=\"http://www.w3.org/1999/xhtml\"\n"
"
xmlns:ui=\"http://java.sun.com/jsf/facelets\"\n"
"
xmlns:h=\"http://java.sun.com/jsf/html\"\n"
@@ -595,15 +411,12 @@
" <h:form id=\"NumberGuessMain\">\n"
" <div style=\"color: red\">\n"
" <h:messages id=\"messages\"
globalOnly=\"false\"/>\n"
-" <h:outputText id=\"Higher\" value=\"Higher!\"
rendered=\"#{game."
-"number gt game.guess}\"/>\n"
-" <h:outputText id=\"Lower\" value=\"Lower!\"
rendered=\"#{game."
-"number lt game.guess}\"/>\n"
+" <h:outputText id=\"Higher\" value=\"Higher!\"
rendered=\"#{game.number gt game.guess and game.guess ne 0}\"/>\n"
+" <h:outputText id=\"Lower\" value=\"Lower!\"
rendered=\"#{game.number lt game.guess and game.guess ne 0}\"/>\n"
" </div>\n"
" \n"
" <div>\n"
-" I'm thinking of a number between #{game.smallest} and
#{game."
-"biggest}.\n"
+" I'm thinking of a number between #{game.smallest} and
#{game.biggest}.\n"
" You have #{game.remainingGuesses} guesses.\n"
" </div>\n"
" \n"
@@ -612,47 +425,29 @@
" <h:inputText id=\"inputGuess\" \n"
" value=\"#{game.guess}\" \n"
" required=\"true\" \n"
-" size=\"3\">\n"
+" size=\"3\" \n"
+" disabled=\"#{game.number eq
game.guess}\">\n"
" <f:validateLongRange maximum=\"#{game.biggest}\"
\n"
"
minimum=\"#{game.smallest}\"/>\n"
" </h:inputText>\n"
-" <h:commandButton id=\"GuessButton\" \n"
+" <h:commandButton id=\"GuessButton\" \n"
" value=\"Guess\" \n"
-" action=\"#{game.check}\"/>\n"
+" action=\"#{game.check}\" \n"
+" disabled=\"#{game.number eq
game.guess}\"/>\n"
" </div>\n"
-" \n"
+" <div>\n"
+" <h:commandButton id=\"RestartButton\"
value=\"Reset\" action=\"#{game.reset}\" immediate=\"true\"
/>\n"
+" </div>\n"
" </h:form>\n"
" </ui:define>\n"
" </ui:composition>\n"
-"</html>]]></programlisting> <calloutlist> <callout
arearefs=\"template\"> "
-"<para> Facelets is a templating language for JSF, here we are wrapping our
"
-"page in a template which defines the header. </para> </callout>
<callout "
-"arearefs=\"messages\"> <para> There are a number of messages
which can be "
-"sent to the user, \"Higher!\", \"Lower!\" and
\"Correct!\" </para> </"
-"callout> <callout arearefs=\"instructions\"> <para> As the
user guesses, the "
-"range of numbers they can guess gets smaller - this sentance changes to make
"
-"sure they know what range to guess in. </para> </callout> <callout
arearefs="
-"\"guess\"> <para> This input field is bound to a Web Bean, using
the value "
-"expression. </para> </callout> <callout
arearefs=\"validator\"> <para> A "
-"range validator is used to make sure the user doesn't accidentally input a
"
-"number outside of the range in which they can guess - if the validator "
-"wasn't here, the user might use up a guess on an out of range number.
</"
-"para> </callout> <callout arearefs=\"submit\">
<para> And, of course, there "
-"must be a way for the user to send their guess to the server. Here we bind "
-"to an action method on the Web Bean. </para> </callout>
</calloutlist> </"
-"programlistingco>"
+"</html>]]></programlisting> <calloutlist> <callout
arearefs=\"template\"> <para> Facelets is a templating language for
JSF, here we are wrapping our page in a template which defines the header. </para>
</callout> <callout arearefs=\"messages\"> <para> There are a
number of messages which can be sent to the user, \"Higher!\",
\"Lower!\" and \"Correct!\" </para> </callout> <callout
arearefs=\"instructions\"> <para> As the user guesses, the range of
numbers they can guess gets smaller - this sentance changes to make sure they know what
range to guess in. </para> </callout> <callout
arearefs=\"guess\"> <para> This input field is bound to a Web Bean,
using the value expression. </para> </callout> <callout
arearefs=\"validator\"> <para> A range validator is used to make sure
the user doesn't accidentally input a number outside of the range in which they can
guess - if the validator wasn't here, the user might use up a guess on an out of range
number. </para> </callout> <callout !
arearefs=\"submit\"> <para> And, of course, there must be a way for
the user to send their guess to the server. Here we bind to an action method on the Web
Bean. </para> </callout> </calloutlist> </programlistingco>"
#. Tag: para
#: ri.xml:287
#, no-c-format
-msgid ""
-"The example exists of 4 classes, the first two of which are binding types. "
-"First, there is the <literal>@Random</literal> binding type, used for
"
-"injecting a random number:"
-msgstr ""
-"L'esempio consiste di 4 classi, delle quali le prime due sono tipi di "
-"binding. Innanzitutto, c'è il tipo di binding
<literal>@Random</literal>, "
-"usato per iniettare un numero casuale:"
+msgid "The example exists of 4 classes, the first two of which are binding types.
First, there is the <literal>@Random</literal> binding type, used for
injecting a random number:"
+msgstr "L'esempio consiste di 4 classi, delle quali le prime due sono tipi di
binding. Innanzitutto, c'è il tipo di binding <literal>@Random</literal>,
usato per iniettare un numero casuale:"
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:293
@@ -673,12 +468,8 @@
#. Tag: para
#: ri.xml:295
#, no-c-format
-msgid ""
-"There is also the <literal>@MaxNumber</literal> binding type, used for
"
-"injecting the maximum number that can be injected:"
-msgstr ""
-"C'è anche il tipo di binding <literal>@MaxNumber</literal>, usato
per "
-"iniettare il numero massimo iniettatabile:"
+msgid "There is also the <literal>@MaxNumber</literal> binding type,
used for injecting the maximum number that can be injected:"
+msgstr "C'è anche il tipo di binding <literal>@MaxNumber</literal>,
usato per iniettare il numero massimo iniettatabile:"
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:300
@@ -698,18 +489,11 @@
"public @interface MaxNumber {}\n"
"]]>"
-# metodo producer?
#. Tag: para
#: ri.xml:302
#, no-c-format
-msgid ""
-"The <literal>Generator</literal> class is responsible for creating the
"
-"random number, via a producer method. It also exposes the maximum possible "
-"number via a producer method:"
-msgstr ""
-"Alla classe <literal>Generator</literal> è affidata la generazione del
"
-"numero casuale, per mezzo di un metodo produttore. Inoltre essa espone il "
-"massimo numero possibile attraverso un metodo produttore:"
+msgid "The <literal>Generator</literal> class is responsible for
creating the random number, via a producer method. It also exposes the maximum possible
number via a producer method:"
+msgstr "Alla classe <literal>Generator</literal> è affidata la
generazione del numero casuale, per mezzo di un metodo produttore. Inoltre essa espone il
massimo numero possibile attraverso un metodo produttore:"
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:308
@@ -718,8 +502,7 @@
"<![CDATA[@ApplicationScoped\n"
"public class Generator {\n"
" \n"
-" private java.util.Random random = new java.util.Random( System."
-"currentTimeMillis() );\n"
+" private java.util.Random random = new java.util.Random(
System.currentTimeMillis() );\n"
" \n"
" private int maxNumber = 100;\n"
" \n"
@@ -742,8 +525,7 @@
"<![CDATA[@ApplicationScoped\n"
"public class Generator {\n"
" \n"
-" private java.util.Random random = new java.util.Random( System."
-"currentTimeMillis() );\n"
+" private java.util.Random random = new java.util.Random(
System.currentTimeMillis() );\n"
" \n"
" private int maxNumber = 100;\n"
" \n"
@@ -766,37 +548,20 @@
#. Tag: para
#: ri.xml:310
#, no-c-format
-msgid ""
-"You'll notice that the <literal>Generator</literal> is application
scoped; "
-"therefore we don't get a different random each time."
-msgstr ""
-"E' possibile notare che <literal>Generator</literal> ha scope
applicazione; "
-"quindi non si ottiene un diverso numero casuale ogni volta."
+msgid "You'll notice that the <literal>Generator</literal> is
application scoped; therefore we don't get a different random each time."
+msgstr "E' possibile notare che <literal>Generator</literal> ha
scope applicazione; quindi non si ottiene un diverso numero casuale ogni volta."
#. Tag: para
#: ri.xml:315
#, no-c-format
-msgid ""
-"The final Web Bean in the application is the session scoped
<literal>Game</"
-"literal>."
-msgstr ""
+msgid "The final Web Bean in the application is the session scoped
<literal>Game</literal>."
+msgstr "Il Web Bean finale nell'applicazione è
<literal>Game</literal> avente scope di sessione."
#. Tag: para
#: ri.xml:320
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"You'll note that we've used the <literal>@Named</literal>
annotation, so "
-"that we can use the bean through EL in the JSF page. Finally, we've used
"
-"constructor injection to initialize the game with a random number. And of "
-"course, we need to tell the player when they've won, so we give feedback
"
-"with a <literal>FacesMessage</literal>."
-msgstr ""
-"Si noti anche che è stata usata l'annotazione
<literal>@Named</literal>, in "
-"modo che sia possibile usare il bean in espressioni EL presenti nelle pagine
"
-"JSF. Infine, si è utilizzata l'iniezione del costruttore per inizializzare
"
-"il gioco con un numero casuale. E naturalmente, è necessario dire al "
-"giocatore se ha vinto, informazione che viene fornita con un "
-"<literal>FacesMessage</literal>."
+#, no-c-format
+msgid "You'll note that we've used the <literal>@Named</literal>
annotation, so that we can use the bean through EL in the JSF page. Finally, we've
used constructor injection to initialize the game with a random number. And of course, we
need to tell the player when they've won, so we give feedback with a
<literal>FacesMessage</literal>."
+msgstr "Si noti anche che è stata usata l'annotazione
<literal>@Named</literal>, in modo che sia possibile usare il bean in
espressioni EL presenti nelle pagine JSF. Infine, si è utilizzata l'iniezione del
costruttore per inizializzare il gioco con un numero casuale. E naturalmente, è necessario
dire al giocatore se ha vinto, informazione di feedback che viene fornita con un
<literal>FacesMessage</literal>."
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:328
@@ -880,8 +645,7 @@
" }\n"
" if (guess == number)\n"
" {\n"
-" FacesContext.getCurrentInstance().addMessage(null, new FacesMessage"
-"(\"Correct!\"));\n"
+" FacesContext.getCurrentInstance().addMessage(null, new
FacesMessage(\"Correct!\"));\n"
" }\n"
" remainingGuesses--;\n"
" return null;\n"
@@ -893,12 +657,105 @@
" this.smallest = 0;\n"
" this.guess = 0;\n"
" this.remainingGuesses = 10;\n"
-" this.number = manager.getInstanceByType(Integer.class, new "
-"AnnotationLiteral<Random>(){});\n"
+" this.number = manager.getInstanceByType(Integer.class, new
AnnotationLiteral<Random>(){});\n"
" }\n"
" \n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[package org.jboss.webbeans.examples.numberguess;\n"
+"\n"
+"\n"
+"import javax.annotation.PostConstruct;\n"
+"import javax.faces.application.FacesMessage;\n"
+"import javax.faces.context.FacesContext;\n"
+"import javax.webbeans.AnnotationLiteral;\n"
+"import javax.webbeans.Current;\n"
+"import javax.webbeans.Initializer;\n"
+"import javax.webbeans.Named;\n"
+"import javax.webbeans.SessionScoped;\n"
+"import javax.webbeans.manager.Manager;\n"
+"\n"
+"@Named\n"
+"@SessionScoped\n"
+"public class Game\n"
+"{\n"
+" private int number;\n"
+" \n"
+" private int guess;\n"
+" private int smallest;\n"
+" private int biggest;\n"
+" private int remainingGuesses;\n"
+" \n"
+" @Current Manager manager;\n"
+" \n"
+" public Game()\n"
+" {\n"
+" }\n"
+" \n"
+" @Initializer\n"
+" Game(@MaxNumber int maxNumber)\n"
+" { \n"
+" this.biggest = maxNumber;\n"
+" }\n"
+"\n"
+" public int getNumber()\n"
+" {\n"
+" return number;\n"
+" }\n"
+" \n"
+" public int getGuess()\n"
+" {\n"
+" return guess;\n"
+" }\n"
+" \n"
+" public void setGuess(int guess)\n"
+" {\n"
+" this.guess = guess;\n"
+" }\n"
+" \n"
+" public int getSmallest()\n"
+" {\n"
+" return smallest;\n"
+" }\n"
+" \n"
+" public int getBiggest()\n"
+" {\n"
+" return biggest;\n"
+" }\n"
+" \n"
+" public int getRemainingGuesses()\n"
+" {\n"
+" return remainingGuesses;\n"
+" }\n"
+" \n"
+" public String check()\n"
+" {\n"
+" if (guess>number)\n"
+" {\n"
+" biggest = guess - 1;\n"
+" }\n"
+" if (guess<number)\n"
+" {\n"
+" smallest = guess + 1;\n"
+" }\n"
+" if (guess == number)\n"
+" {\n"
+" FacesContext.getCurrentInstance().addMessage(null, new
FacesMessage(\"Correct!\"));\n"
+" }\n"
+" remainingGuesses--;\n"
+" return null;\n"
+" }\n"
+" \n"
+" @PostConstruct\n"
+" public void reset()\n"
+" {\n"
+" this.smallest = 0;\n"
+" this.guess = 0;\n"
+" this.remainingGuesses = 10;\n"
+" this.number = manager.getInstanceByType(Integer.class, new
AnnotationLiteral<Random>(){});\n"
+" }\n"
+" \n"
+"}]]>"
#. Tag: title
#: ri.xml:332
@@ -909,53 +766,30 @@
#. Tag: para
#: ri.xml:334
#, no-c-format
-msgid ""
-"The translator example will take any sentences you enter, and translate them
"
-"to Latin."
-msgstr ""
-"L'esempio Traduttore prende le frasi che vengono inserite e le traduce in
"
-"latino."
+msgid "The translator example will take any sentences you enter, and translate them
to Latin."
+msgstr "L'esempio Traduttore prende le frasi che vengono inserite e le traduce
in latino."
-# ???????????? EJB e enterprise bean non sono la stessa cosa ??????????????????????????
#. Tag: para
#: ri.xml:339
#, no-c-format
-msgid ""
-"The translator example is built as an ear, and contains EJBs and enterprise "
-"beans. As a result, it's structure is more complex than the numberguess "
-"example."
-msgstr ""
-"L'esempio Traduttore è assemblato in un ear, e contiene EJB e bean "
-"enterprise. Di conseguenza, la sua struttura è più complessa di quella "
-"dell'esempio Indovina Numero."
+msgid "The translator example is built as an ear, and contains EJBs and enterprise
beans. As a result, it's structure is more complex than the numberguess
example."
+msgstr "L'esempio Traduttore è assemblato in un ear, e contiene EJB. Di
conseguenza, la sua struttura è più complessa di quella dell'esempio Indovina
Numero."
#. Tag: para
#: ri.xml:346
#, no-c-format
-msgid ""
-"EJB 3.1 and Jave EE 6 allow you to package EJBs in a war, which will make "
-"this structure much simpler!"
-msgstr ""
-"EJB 3.1 and Java EE 6 permettono di assemblare gli EJB in un war, cosa che "
-"rende questa struttura molto più semplice!"
+msgid "EJB 3.1 and Jave EE 6 allow you to package EJBs in a war, which will make
this structure much simpler!"
+msgstr "EJB 3.1 and Java EE 6 permettono di assemblare gli EJB in un war, cosa che
rende questa struttura molto più semplice!"
-# aggregatore ear??????
#. Tag: para
#: ri.xml:352
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"First, let's take a look at the ear aggregator, which is located in "
-"<literal>webbeans-translator-ear</literal> module. Maven automatically
"
-"generates the <literal>application.xml</literal> for us:"
-msgstr ""
-"Innanzitutto, diamo un'occhiata all'aggregatore ear, che è situato nel
"
-"modulo <literal>webbeans-translator-ear</literal>. Maven genera "
-"automaticamente i file <literal>application.xml</literal> e
<literal>jboss-"
-"app.xml</literal>:"
+#, no-c-format
+msgid "First, let's take a look at the ear aggregator, which is located in
<literal>webbeans-translator-ear</literal> module. Maven automatically
generates the <literal>application.xml</literal> for us:"
+msgstr "Innanzitutto, diamo un'occhiata all'aggregatore ear, che è situato
nel modulo <literal>webbeans-translator-ear</literal>. Maven genera
automaticamente il file <literal>application.xml</literal>:"
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:358
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<plugin>\n"
" <groupId>org.apache.maven.plugins</groupId>\n"
@@ -982,35 +816,20 @@
" <contextRoot>/webbeans-translator</contextRoot>\n"
" </webModule>\n"
" </modules>\n"
-" <jboss>\n"
-"
<loader-repository>webbeans.jboss.org:loader=webbeans-translator</"
-"loader-repository>\n"
-" </jboss>\n"
" </configuration>\n"
"</plugin>]]>"
#. Tag: para
#: ri.xml:360
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Here we set the context path, which gives us a nice url (<ulink
url=\"http://"
-"localhost:8080/webbeans-translator\">http://localhost:8080/webbeans-"
-"translator</ulink>)."
-msgstr ""
-"In questo caso facciamo un paio di cose - innanzitutto impostiamo il context
"
-"path, in modo da avere un url gradevole (<ulink
url=\"http://localhost:8080/"
-"webbeans-translator\">http://localhost:8080/webbeans-translator</ulink>)
e "
-"inoltre abilitiamo l'isolamento del classloader di JBoss."
+#, no-c-format
+msgid "Here we set the context path, which gives us a nice url (<ulink
url=\"http://localhost:8080/webbeans-translator\">http://localhost:8080/webbeans-translator</ulink>)."
+msgstr "Qua viene impostato il context path, in modo da avere un url gradevole
(<ulink
url=\"http://localhost:8080/webbeans-translator\">http://localhost:8080/webbeans-translator</ulink>)."
#. Tag: para
#: ri.xml:366
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you aren't using Maven to generate these files, you would need "
-"<literal>META-INF/application.xml</literal>:"
-msgstr ""
-"Se non si sta usando Maven per generare questi file, sarebbe necessario "
-"avere il file <literal>META-INF/jboss-app.xml</literal>:"
+#, no-c-format
+msgid "If you aren't using Maven to generate these files, you would need
<literal>META-INF/application.xml</literal>:"
+msgstr "Se non si sta usando Maven per generare questi file, sarebbe necessario
avere il file <literal>META-INF/application.xml</literal>:"
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:371
@@ -1019,12 +838,10 @@
"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"
encoding=\"UTF-8\"?>\n"
"<application
xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee\" \n"
"
xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"\n"
-"
xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee
http://"
-"java.sun.com/xml/ns/javaee/application_5.xsd\"\n"
+"
xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee
http://java.sun.com/xml/ns/javaee/application_5.xsd\"\n"
" version=\"5\">\n"
" <display-name>webbeans-translator-ear</display-name>\n"
-" <description>Ear Example for the reference implementation of JSR 299: Web
"
-"Beans</description>\n"
+" <description>Ear Example for the reference implementation of JSR 299: Web
Beans</description>\n"
" \n"
" <module>\n"
" <web>\n"
@@ -1040,12 +857,10 @@
"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"
encoding=\"UTF-8\"?>\n"
"<application
xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee\" \n"
"
xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"\n"
-"
xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee
http://"
-"java.sun.com/xml/ns/javaee/application_5.xsd\"\n"
+"
xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee
http://java.sun.com/xml/ns/javaee/application_5.xsd\"\n"
" version=\"5\">\n"
" <display-name>webbeans-translator-ear</display-name>\n"
-" <description>Ear Example for the reference implementation of JSR 299: Web
"
-"Beans</description>\n"
+" <description>Ear Example for the reference implementation of JSR 299: Web
Beans</description>\n"
" \n"
" <module>\n"
" <web>\n"
@@ -1060,28 +875,15 @@
#. Tag: para
#: ri.xml:374
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Next, lets look at the war. Just as in the numberguess example, we have a "
-"<literal>faces-config.xml</literal> (to enabled Facelets) and a
<literal>web."
-"xml</literal> (to enable JSF) in
<literal>WebContent/WEB-INF</literal>."
-msgstr ""
-"Quindi, esaminiamo il war. Proprio come nell'esempio Indovina Numero, "
-"abbiamo un <literal>faces-config.xml</literal> (per abilitare Facelets)
e un "
-"<literal>web.xml</literal> (per abilitare JSF e agganciare i servizi di
Web "
-"Bean al servlet container) in
<literal>WebContent/WEB-INF</literal>."
+#, no-c-format
+msgid "Next, lets look at the war. Just as in the numberguess example, we have a
<literal>faces-config.xml</literal> (to enabled Facelets) and a
<literal>web.xml</literal> (to enable JSF) in
<literal>WebContent/WEB-INF</literal>."
+msgstr "Quindi, esaminiamo il war. Proprio come nell'esempio Indovina Numero,
abbiamo un <literal>faces-config.xml</literal> (per abilitare Facelets) e un
<literal>web.xml</literal> (per abilitare JSF) in
<literal>WebContent/WEB-INF</literal>."
#. Tag: para
#: ri.xml:381
#, no-c-format
-msgid ""
-"More intersting is the facelet used to translate text. Just as in the "
-"numberguess example we have a template, which surrounds the form (ommitted "
-"here for brevity):"
-msgstr ""
-"Più interessante è il facelet usato per tradurre il testo. Proprio come "
-"nell'esempio Indovina Numero c'è un template, che circoscrive la form (qui
"
-"omessa per brevità):"
+msgid "More intersting is the facelet used to translate text. Just as in the
numberguess example we have a template, which surrounds the form (ommitted here for
brevity):"
+msgstr "Più interessante è il facelet usato per tradurre il testo. Proprio come
nell'esempio Indovina Numero c'è un template, che circoscrive la form (qui omessa
per brevità):"
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:387
@@ -1100,8 +902,7 @@
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td>\n"
-" <h:inputTextarea id=\"text\"
value=\"#{translator.text}\" "
-"required=\"true\" rows=\"5\" cols=\"80\"
/>\n"
+" <h:inputTextarea id=\"text\"
value=\"#{translator.text}\" required=\"true\" rows=\"5\"
cols=\"80\" />\n"
" </td>\n"
" <td>\n"
" <h:outputText value=\"#{translator.translatedText}\"
/>\n"
@@ -1109,8 +910,7 @@
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <div>\n"
-" <h:commandButton id=\"button\" value=\"Translate\"
action=\"#"
-"{translator.translate}\"/>\n"
+" <h:commandButton id=\"button\" value=\"Translate\"
action=\"#{translator.translate}\"/>\n"
" </div>\n"
" \n"
"</h:form>]]>"
@@ -1128,8 +928,7 @@
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td>\n"
-" <h:inputTextarea id=\"text\"
value=\"#{translator.text}\" "
-"required=\"true\" rows=\"5\" cols=\"80\"
/>\n"
+" <h:inputTextarea id=\"text\"
value=\"#{translator.text}\" required=\"true\" rows=\"5\"
cols=\"80\" />\n"
" </td>\n"
" <td>\n"
" <h:outputText value=\"#{translator.translatedText}\"
/>\n"
@@ -1137,8 +936,7 @@
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <div>\n"
-" <h:commandButton id=\"button\" value=\"Translate\"
action=\"#"
-"{translator.translate}\"/>\n"
+" <h:commandButton id=\"button\" value=\"Translate\"
action=\"#{translator.translate}\"/>\n"
" </div>\n"
" \n"
"</h:form>]]>"
@@ -1146,61 +944,26 @@
#. Tag: para
#: ri.xml:389
#, no-c-format
-msgid ""
-"The user can enter some text in the lefthand textarea, and hit the translate
"
-"button to see the result to the right."
-msgstr ""
-"L'utente può inserire del testo nell'area di testo sulla sinistra e premere
"
-"il pulsante di traduzione per vedere il risultato sulla destra."
+msgid "The user can enter some text in the lefthand textarea, and hit the translate
button to see the result to the right."
+msgstr "L'utente può inserire del testo nell'area di testo sulla sinistra e
premere il pulsante di traduzione per vedere il risultato sulla destra."
-# this= quanto riportato di seguito???
#. Tag: para
#: ri.xml:394
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Finally, let's look at the ejb module,
<literal>webbeans-translator-ejb</"
-"literal>. In <literal>src/main/resources/META-INF</literal> there is
just an "
-"empty <literal>web-beans.xml</literal>, used to mark the archive as
"
-"containing Web Beans."
-msgstr ""
-"Infine, si esamini il modulo ejb,
<literal>webbeans-translator-ejb</"
-"literal>. Ci sono due file di configurazione in
<literal>src/main/resources/"
-"META-INF</literal>, un <literal>web-beans.xml</literal> vuoto,
usato per "
-"segnare l'archivio come contenitore di Web Bean, e
<literal>ejb-jar.xml</"
-"literal>. Web Beans fornisce servizi di iniezione e inizializzazione per "
-"tutti gli EJB, per abilitare i quali utilizza
<literal>ejb-jar.xml</"
-"literal>. In ogni progetto EJB che usi Web Beans serve quanto riportato di
"
-"seguito:"
+#, no-c-format
+msgid "Finally, let's look at the ejb module,
<literal>webbeans-translator-ejb</literal>. In
<literal>src/main/resources/META-INF</literal> there is just an empty
<literal>web-beans.xml</literal>, used to mark the archive as containing Web
Beans."
+msgstr "Infine, si esamini il modulo ejb,
<literal>webbeans-translator-ejb</literal>. In
<literal>src/main/resources/META-INF</literal> si trova un file vuoto
<literal>web-beans.xml</literal>, usato per marcare l'archivio come
contenente Web Beans."
#. Tag: para
#: ri.xml:402
#, no-c-format
-msgid ""
-"We've saved the most interesting bit to last, the code! The project has two
"
-"simple beans, <literal>SentanceParser</literal> and
<literal>TextTranslator</"
-"literal> and two enterprise beans,
<literal>TanslatorControllerBean</"
-"literal> and <literal>SentenceTranslator</literal>. You should be
getting "
-"quite familiar with what a Web Bean looks like by now, so we'll just "
-"highlight the most interesting bits here."
-msgstr ""
-"Abbiamo lasciato per ultimo il boccone più prelibato, il codice! Il progetto
"
-"ha due bean semplici, <literal>SentanceParser</literal> e "
-"<literal>TextTranslator</literal> and due bean enterprise, "
-"<literal>TanslatorControllerBean</literal> e
<literal>SentenceTranslator</"
-"literal>. Dovreste ormai essere piuttosto familiari all'aspetto di un Web
"
-"Bean, così ci limiteremo a evidenziare le parti più interessanti."
+msgid "We've saved the most interesting bit to last, the code! The project has
two simple beans, <literal>SentanceParser</literal> and
<literal>TextTranslator</literal> and two enterprise beans,
<literal>TanslatorControllerBean</literal> and
<literal>SentenceTranslator</literal>. You should be getting quite familiar
with what a Web Bean looks like by now, so we'll just highlight the most interesting
bits here."
+msgstr "Abbiamo lasciato per ultimo il boccone più prelibato, il codice! Il progetto
ha due bean semplici, <literal>SentanceParser</literal> e
<literal>TextTranslator</literal> and due bean enterprise,
<literal>TanslatorControllerBean</literal> e
<literal>SentenceTranslator</literal>. Dovreste ormai essere piuttosto
familiari all'aspetto di un Web Bean, così ci limiteremo a evidenziare le parti più
interessanti."
#. Tag: para
#: ri.xml:412
#, no-c-format
-msgid ""
-"Both <literal>SentanceParser</literal> and
<literal>TextTranslator</literal> "
-"are dependent beans, and <literal>TextTranslator</literal> uses
constructor "
-"initialization:"
-msgstr ""
-"Sia <literal>SentanceParser</literal> che
<literal>TextTranslator</literal> "
-"sono bean dependenti, e <literal>TextTranslator</literal> usa "
-"l'inizializzazione via costruttore:"
+msgid "Both <literal>SentanceParser</literal> and
<literal>TextTranslator</literal> are dependent beans, and
<literal>TextTranslator</literal> uses constructor initialization:"
+msgstr "Sia <literal>SentanceParser</literal> che
<literal>TextTranslator</literal> sono bean dependenti, e
<literal>TextTranslator</literal> usa l'inizializzazione via
costruttore:"
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:418
@@ -1211,8 +974,7 @@
" private Translator sentenceTranslator; \n"
" \n"
" @Initializer\n"
-" TextTranslator(SentenceParser sentenceParser, Translator "
-"sentenceTranslator) \n"
+" TextTranslator(SentenceParser sentenceParser, Translator sentenceTranslator)
\n"
" { \n"
" this.sentenceParser = sentenceParser; \n"
" this.sentenceTranslator = sentenceTranslator;]]>"
@@ -1222,24 +984,16 @@
" private Translator sentenceTranslator; \n"
" \n"
" @Initializer\n"
-" TextTranslator(SentenceParser sentenceParser, Translator "
-"sentenceTranslator) \n"
+" TextTranslator(SentenceParser sentenceParser, Translator sentenceTranslator)
\n"
" { \n"
" this.sentenceParser = sentenceParser; \n"
" this.sentenceTranslator = sentenceTranslator;]]>"
-# dove il gioco è fatto?
#. Tag: para
#: ri.xml:420
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>TextTranslator</literal> is a stateless bean (with a local
business "
-"interface), where the magic happens - of course, we couldn't develop a full
"
-"translator, but we gave it a good go!"
-msgstr ""
-"<literal>TextTranslator</literal> è un bean stateless (con
un'interfaccia "
-"business locale), dove il gioco è fatto - naturalmente, non potevamo "
-"sviluppare un traduttore completo, ma gli abbiamo dato un buon avvio!"
+msgid "<literal>TextTranslator</literal> is a stateless bean (with a
local business interface), where the magic happens - of course, we couldn't develop a
full translator, but we gave it a good go!"
+msgstr "<literal>TextTranslator</literal> è un bean stateless (con
un'interfaccia business locale), dove avviene la magia - naturalmente, non potevamo
sviluppare un traduttore completo, ma gli abbiamo dato un buon avvio!"
# This is a request scoped, named, stateful session bean, which injects the translator.
# se è request scoped come può essere statefull session??????
@@ -1247,15 +1001,8 @@
#. Tag: para
#: ri.xml:426
#, no-c-format
-msgid ""
-"Finally, there is UI orientated controller, that collects the text from the "
-"user, and dispatches it to the translator. This is a request scoped, named, "
-"stateful session bean, which injects the translator."
-msgstr ""
-"Infine, vi è un controller orientato all'UI, che raccoglie il testo "
-"dall'utente, e lo invia al traduttore. Questo è un bean stateful di "
-"sessione, dotato di nome, con scope richiesta, in cui viene iniettato il "
-"traduttore."
+msgid "Finally, there is UI orientated controller, that collects the text from the
user, and dispatches it to the translator. This is a request scoped, named, stateful
session bean, which injects the translator."
+msgstr "Infine, vi è un controller orientato all'UI, che raccoglie il testo
dall'utente, e lo invia al traduttore. Questo è un bean stateful di sessione, dotato
di nome, con scope richiesta, in cui viene iniettato il traduttore."
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:432
@@ -1281,17 +1028,13 @@
#: ri.xml:434
#, no-c-format
msgid "The bean also has getters and setters for all the fields on the page."
-msgstr ""
-"Il bean possiede pure dei metodi getter e setter per tutti i campi della "
-"pagina."
+msgstr "Il bean possiede pure dei metodi getter e setter per tutti i campi della
pagina."
#. Tag: para
#: ri.xml:438
#, no-c-format
msgid "As this is a stateful session bean, we have to have a remove method:"
-msgstr ""
-"Poichè si tratta di un bean stateful di sessione, è necessario un metodo di "
-"rimozione (remove method):"
+msgstr "Poichè si tratta di un bean stateful di sessione, è necessario un metodo di
rimozione (remove method):"
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:442
@@ -1312,36 +1055,20 @@
#. Tag: para
#: ri.xml:444
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Web Beans manager will call the remove method for you when the bean is "
-"destroyed; in this case at the end of the request."
-msgstr ""
-"Il manager Web Beans chiamerà il metodo di rimozione quando il bean verrà "
-"distrutto; in questo caso al termine della richiesta."
+msgid "The Web Beans manager will call the remove method for you when the bean is
destroyed; in this case at the end of the request."
+msgstr "Il manager Web Beans chiamerà il metodo di rimozione quando il bean verrà
distrutto; in questo caso al termine della richiesta."
#. Tag: para
#: ri.xml:450
#, no-c-format
-msgid ""
-"That concludes our short tour of the Web Beans RI examples. For more on the "
-"RI, or to help out, please visit <ulink
url=\"http://www.seamframework.org/"
-"WebBeans/Development\">http://www.seamframework.org/WebBeans/Development</"
-"ulink>."
-msgstr ""
-"Ciò conclude il nostro breve tour degli esempi della RI di Web Beans. Per "
-"saperne di più, o per trovare ulteriore aiuto, per favore visitate <ulink
"
-"url=\"http://www.seamframework.org/WebBeans/Development\">http://www."
-"seamframework.org/WebBeans/Development</ulink>."
+msgid "That concludes our short tour of the Web Beans RI examples. For more on the
RI, or to help out, please visit <ulink
url=\"http://www.seamframework.org/WebBeans/Development\">ht...
+msgstr "Ciò conclude il nostro breve tour degli esempi della RI di Web Beans. Per
saperne di più, o per trovare ulteriore aiuto, per favore visitate <ulink
url=\"http://www.seamframework.org/WebBeans/Development\">ht...
#. Tag: para
#: ri.xml:456
#, no-c-format
-msgid ""
-"We need help in all areas - bug fixing, writing new features, writing "
-"examples and translating this reference guide."
-msgstr ""
-"Abbiamo bisogno di aiuto in tutte le aree - soluzione dei bug, scrittura di "
-"nuove caratteristiche ed esempi e traduzione di questa guida."
+msgid "We need help in all areas - bug fixing, writing new features, writing
examples and translating this reference guide."
+msgstr "Abbiamo bisogno di aiuto in tutte le aree - soluzione dei bug, scrittura di
nuove caratteristiche ed esempi e traduzione di questa guida."
#~ msgid ""
#~ "The final Web Bean in the application is the session scoped "
@@ -1354,7 +1081,6 @@
#~ "possibile giocare una sola volta per sessione del browser. Potreste "
#~ "facilmente aggiungere un pulsante di reset - un buon esercizio lasciato "
#~ "al lettore :-)"
-
#~ msgid ""
#~ "<![CDATA[@Named\n"
#~ "@SessionScoped\n"
@@ -1433,7 +1159,6 @@
#~ " }\n"
#~ " \n"
#~ "}]]>"
-
#~ msgid ""
#~ "<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"
encoding=\"UTF-8\"?>\n"
#~ "<!DOCTYPE jboss-app\n"
@@ -1452,10 +1177,8 @@
#~ "
<loader-repository>webbeans.jboss.org:loader=webbeans-translator</"
#~ "loader-repository>\n"
#~ "</jboss-app>]]>"
-
#~ msgid "and <literal>META-INF/application.xml</literal>:"
#~ msgstr "e <literal>META-INF/application.xml</literal>:"
-
#~ msgid ""
#~ "<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"
encoding=\"UTF-8\"?>\n"
#~ "<ejb-jar
xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee\" \n"
@@ -1504,3 +1227,4 @@
#~ " </assembly-descriptor>\n"
#~ " \n"
#~ "</ejb-jar>]]>"
+