Author: jpviragine
Date: 2009-02-28 19:42:05 -0500 (Sat, 28 Feb 2009)
New Revision: 1745
Modified:
doc/trunk/reference/pt-BR/Author_Group.po
doc/trunk/reference/pt-BR/Book_Info.po
doc/trunk/reference/pt-BR/decorators.po
doc/trunk/reference/pt-BR/ee.po
doc/trunk/reference/pt-BR/events.po
doc/trunk/reference/pt-BR/example.po
doc/trunk/reference/pt-BR/extend.po
doc/trunk/reference/pt-BR/injection.po
doc/trunk/reference/pt-BR/interceptors.po
doc/trunk/reference/pt-BR/intro.po
doc/trunk/reference/pt-BR/master.po
doc/trunk/reference/pt-BR/next.po
doc/trunk/reference/pt-BR/part1.po
doc/trunk/reference/pt-BR/part2.po
doc/trunk/reference/pt-BR/part3.po
doc/trunk/reference/pt-BR/part4.po
doc/trunk/reference/pt-BR/producermethods.po
doc/trunk/reference/pt-BR/ri-spi.po
doc/trunk/reference/pt-BR/ri.po
doc/trunk/reference/pt-BR/scopescontexts.po
doc/trunk/reference/pt-BR/specialization.po
doc/trunk/reference/pt-BR/stereotypes.po
doc/trunk/reference/pt-BR/xml.po
Log:
Initial translation of properties files for Brazilian Portuguese
Modified: doc/trunk/reference/pt-BR/Author_Group.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pt-BR/Author_Group.po 2009-02-28 14:04:13 UTC (rev 1744)
+++ doc/trunk/reference/pt-BR/Author_Group.po 2009-03-01 00:42:05 UTC (rev 1745)
@@ -6,8 +6,8 @@
"Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-28 15:09-0300\n"
+"Last-Translator: João Paulo Viragine <joao.viragine(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,86 +17,86 @@
#: Author_Group.xml:4
#, no-c-format
msgid "<firstname>Gavin</firstname>
<surname>King</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Gavin</firstname>
<surname>King</surname>"
#. Tag: affiliation
#: Author_Group.xml:7
#, no-c-format
-msgid ""
-"<jobtitle>JSR-299 specification lead</jobtitle> <orgname>Red Hat
Middleware "
-"LLC</orgname>"
-msgstr ""
+msgid "<jobtitle>JSR-299 specification lead</jobtitle>
<orgname>Red Hat Middleware LLC</orgname>"
+msgstr "<jobtitle>JSR-299 specification lead</jobtitle>
<orgname>Red Hat Middleware LLC</orgname>"
#. Tag: author
#: Author_Group.xml:12
#, no-c-format
msgid "<firstname>Pete</firstname>
<surname>Muir</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Pete</firstname>
<surname>Muir</surname>"
#. Tag: affiliation
#: Author_Group.xml:15
#, no-c-format
-msgid ""
-"<jobtitle>Web Beans (JSR-299 Reference Implementation) lead </jobtitle>
"
-"<orgname>Red Hat Middleware LLC</orgname>"
-msgstr ""
+msgid "<jobtitle>Web Beans (JSR-299 Reference Implementation) lead
</jobtitle> <orgname>Red Hat Middleware LLC</orgname>"
+msgstr "<jobtitle>Web Beans (JSR-299 Reference Implementation) lead
</jobtitle> <orgname>Red Hat Middleware LLC</orgname>"
#. Tag: othercredit
#: Author_Group.xml:21
#, no-c-format
msgid "<firstname>Nicola</firstname>
<surname>Benaglia</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Nicola</firstname>
<surname>Benaglia</surname>"
#. Tag: contrib
-#: Author_Group.xml:24 Author_Group.xml:53
+#: Author_Group.xml:24
+#: Author_Group.xml:53
#, no-c-format
msgid "Italian Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Italian Translation"
#. Tag: othercredit
#: Author_Group.xml:26
#, no-c-format
msgid "<firstname>Gladys</firstname>
<surname>Guerrero</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Gladys</firstname>
<surname>Guerrero</surname>"
#. Tag: contrib
#: Author_Group.xml:29
#, no-c-format
msgid "Spanish Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Spanish Translation"
#. Tag: orgname
-#: Author_Group.xml:31 Author_Group.xml:39 Author_Group.xml:47
+#: Author_Group.xml:31
+#: Author_Group.xml:39
+#: Author_Group.xml:47
#, no-c-format
msgid "Red Hat Middleware LLC"
-msgstr ""
+msgstr "Red Hat Middleware LLC"
#. Tag: othercredit
#: Author_Group.xml:34
#, no-c-format
msgid "<firstname>Eun-Ju</firstname>
<surname>Ki,</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Eun-Ju</firstname>
<surname>Ki,</surname>"
#. Tag: contrib
#: Author_Group.xml:37
#, no-c-format
msgid "Korean Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Korean Translation"
#. Tag: othercredit
#: Author_Group.xml:42
#, no-c-format
msgid "<firstname>Terry</firstname>
<surname>Chuang</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Terry</firstname>
<surname>Chuang</surname>"
#. Tag: contrib
#: Author_Group.xml:45
#, no-c-format
msgid "Traditional Chinese Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Traditional Chinese Translation"
#. Tag: othercredit
#: Author_Group.xml:50
#, no-c-format
msgid "<firstname>Francesco</firstname>
<surname>Milesi</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Francesco</firstname>
<surname>Milesi</surname>"
+
Modified: doc/trunk/reference/pt-BR/Book_Info.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pt-BR/Book_Info.po 2009-02-28 14:04:13 UTC (rev 1744)
+++ doc/trunk/reference/pt-BR/Book_Info.po 2009-03-01 00:42:05 UTC (rev 1745)
@@ -6,8 +6,8 @@
"Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-28 15:08-0300\n"
+"Last-Translator: João Paulo Viragine <joao.viragine(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,11 +17,11 @@
#: Book_Info.xml:4
#, no-c-format
msgid "Web Beans: Java Contexts and Dependency Injection"
-msgstr ""
+msgstr "Web Beans: Contextos Java e Injeção de Dependências"
#. Tag: subtitle
#: Book_Info.xml:5
#, no-c-format
-msgid ""
-"The new standard for dependency injection and contextual state management"
-msgstr ""
+msgid "The new standard for dependency injection and contextual state
management"
+msgstr "O novo padrão para injeção de dependências e gerenciamento de estado
contextual"
+
Modified: doc/trunk/reference/pt-BR/decorators.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pt-BR/decorators.po 2009-02-28 14:04:13 UTC (rev 1744)
+++ doc/trunk/reference/pt-BR/decorators.po 2009-03-01 00:42:05 UTC (rev 1745)
@@ -6,8 +6,8 @@
"Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-28 15:07-0300\n"
+"Last-Translator: João Paulo Viragine <joao.viragine(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,38 +17,25 @@
#: decorators.xml:4
#, no-c-format
msgid "Decorators"
-msgstr ""
+msgstr "Decoradores"
#. Tag: para
#: decorators.xml:6
#, no-c-format
-msgid ""
-"Interceptors are a powerful way to capture and separate concerns which are "
-"<emphasis>orthogonal</emphasis> to the type system. Any interceptor is
able "
-"to intercept invocations of any Java type. This makes them perfect for "
-"solving technical concerns such as transaction management and security. "
-"However, by nature, interceptors are unaware of the actual semantics of the "
-"events they intercept. Thus, interceptors aren't an appropriate tool for
"
-"separating business-related concerns."
-msgstr ""
+msgid "Interceptors are a powerful way to capture and separate concerns which are
<emphasis>orthogonal</emphasis> to the type system. Any interceptor is able to
intercept invocations of any Java type. This makes them perfect for solving technical
concerns such as transaction management and security. However, by nature, interceptors are
unaware of the actual semantics of the events they intercept. Thus, interceptors
aren't an appropriate tool for separating business-related concerns."
+msgstr "Interceptadores são uma maneira poderosa de capturar e separar"
#. Tag: para
#: decorators.xml:14
#, no-c-format
-msgid ""
-"The reverse is true of <emphasis>decorators</emphasis>. A decorator
"
-"intercepts invocations only for a certain Java interface, and is therefore "
-"aware of all the semantics attached to that interface. This makes decorators
"
-"a perfect tool for modeling some kinds of business concerns. It also means "
-"that a decorator doesn't have the generality of an interceptor. Decorators
"
-"aren't able to solve technical concerns that cut across many disparate
types."
-msgstr ""
+msgid "The reverse is true of <emphasis>decorators</emphasis>. A
decorator intercepts invocations only for a certain Java interface, and is therefore aware
of all the semantics attached to that interface. This makes decorators a perfect tool for
modeling some kinds of business concerns. It also means that a decorator doesn't have
the generality of an interceptor. Decorators aren't able to solve technical concerns
that cut across many disparate types."
+msgstr "O contrário é verdadeiro <emphasis>decoradores
(decorators)</emphasis>. O decorator (decorator) intercepta invocações apenas para
uma determinada interface Java e, portanto, é cinete de toda a semântica que acompanham a
interface . Isto torna os oradores (decorators) uma ferramenta perfeita para modelar
alguns tipos de questões de negócios (business concerns). Significa também que um
decorador (decorator) não tem a generalidade de um interceptador (interceptor).
Decoradores (Decorators) não são capazes de resolver questões técnicas que atravessam
muitos tipos díspares."
#. Tag: para
#: decorators.xml:22
#, no-c-format
msgid "Suppose we have an interface that represents accounts:"
-msgstr ""
+msgstr "Suponha que temos uma interface que representa contas (accounts):"
#. Tag: programlisting
#: decorators.xml:24
@@ -61,24 +48,24 @@
" public void deposit(BigDecimal amount);\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[public interface Account {\n"
+" public BigDecimal getBalance();\n"
+" public User getOwner();\n"
+" public void withdraw(BigDecimal amount);\n"
+" public void deposit(BigDecimal amount);\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: decorators.xml:26
#, no-c-format
-msgid ""
-"Several different Web Beans in our system implement the
<literal>Account</"
-"literal> interface. However, we have a common legal requirement that, for
"
-"any kind of account, large transactions must be recorded by the system in a "
-"special log. This is a perfect job for a decorator."
-msgstr ""
+msgid "Several different Web Beans in our system implement the
<literal>Account</literal> interface. However, we have a common legal
requirement that, for any kind of account, large transactions must be recorded by the
system in a special log. This is a perfect job for a decorator."
+msgstr "Vários Web Beans em nosso sistema implementam a interface
<literal>Account</literal>. No entanto, temos uma obrigação legal que, para
qualquer tipo de conta, as grandes transações devem ser registadas pelo sistema, em um
registro especial (log). Este é um trabalho perfeito para um decorador (decorator).
"
#. Tag: para
#: decorators.xml:32
#, no-c-format
-msgid ""
-"A decorator is a simple Web Bean that implements the type it decorates and "
-"is annotated <literal>(a)Decorator</literal>."
-msgstr ""
+msgid "A decorator is a simple Web Bean that implements the type it decorates and is
annotated <literal>(a)Decorator</literal>."
+msgstr "Um decorador (decorator) é um simples Web Bean que implementa o tipo que
decora e é anotado com <literal>(a)Decorator</literal>."
#. Tag: programlisting
#: decorators.xml:35
@@ -108,100 +95,107 @@
" \n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Decorator\n"
+"public abstract class LargeTransactionDecorator \n"
+" implements Account {\n"
+" \n"
+" @Decorates Account account;\n"
+" \n"
+" @PersistenceContext EntityManager em;\n"
+" \n"
+" public void withdraw(BigDecimal amount) {\n"
+" account.withdraw(amount);\n"
+" if ( amount.compareTo(LARGE_AMOUNT)>0 ) {\n"
+" em.persist( new LoggedWithdrawl(amount) );\n"
+" }\n"
+" }\n"
+" \n"
+" public void deposit(BigDecimal amount);\n"
+" account.deposit(amount);\n"
+" if ( amount.compareTo(LARGE_AMOUNT)>0 ) {\n"
+" em.persist( new LoggedDeposit(amount) );\n"
+" }\n"
+" }\n"
+" \n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: decorators.xml:37
#, no-c-format
-msgid ""
-"Unlike other simple Web Beans, a decorator may be an abstract class. If "
-"there's nothing special the decorator needs to do for a particular method of
"
-"the decorated interface, you don't need to implement that method."
-msgstr ""
+msgid "Unlike other simple Web Beans, a decorator may be an abstract class. If
there's nothing special the decorator needs to do for a particular method of the
decorated interface, you don't need to implement that method."
+msgstr "Ao contrário de outros Web Beans simples, um decorador (decorator) pode ser
uma classe abstrata. Se não há nada de especial que o decorador (decorator) precisa de
fazer para um determinado método da interface decaorada, você não precisa implementar esse
método."
#. Tag: title
#: decorators.xml:43
#, no-c-format
msgid "Delegate attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributos delegados (Delegate attributes)"
#. Tag: para
#: decorators.xml:45
#, no-c-format
-msgid ""
-"All decorators have a <emphasis>delegate attribute</emphasis>. The type
and "
-"binding types of the delegate attribute determine which Web Beans the "
-"decorator is bound to. The delegate attribute type must implement or extend "
-"all interfaces implemented by the decorator."
-msgstr ""
+msgid "All decorators have a <emphasis>delegate attribute</emphasis>.
The type and binding types of the delegate attribute determine which Web Beans the
decorator is bound to. The delegate attribute type must implement or extend all interfaces
implemented by the decorator."
+msgstr "Todos os decoradores (decorators) têm um <emphasis>atributo delegado
(delegate attribute)</emphasis>. O tipo e os tipos de vínculos (binding types) do
atributo delegado (delegate) determinam qual o decorador (decorator) que o Web Beans está
vinculado. O tipo do atributo delegado (delegate) deve implementar ou estender todas as
interfaces implementadas pelo decorador (decorator)."
#. Tag: para
#: decorators.xml:50
#, no-c-format
-msgid ""
-"This delegate attribute specifies that the decorator is bound to all Web "
-"Beans that implement <literal>Account</literal>:"
-msgstr ""
+msgid "This delegate attribute specifies that the decorator is bound to all Web
Beans that implement <literal>Account</literal>:"
+msgstr "Este atributo delegado (delegate) especifica que o decorador (decorator)
está vinculado a todos os Web Beans que implementam
<literal>Account</literal>:"
#. Tag: programlisting
#: decorators.xml:53
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[@Decorates Account account;]]>"
-msgstr ""
+msgstr "<![CDATA[@Decorates Account account;]]>"
#. Tag: para
#: decorators.xml:55
#, no-c-format
-msgid ""
-"A delegate attribute may specify a binding annotation. Then the decorator "
-"will only be bound to Web Beans with the same binding."
-msgstr ""
+msgid "A delegate attribute may specify a binding annotation. Then the decorator
will only be bound to Web Beans with the same binding."
+msgstr "Um delegate pode especificar uma anotação de binding. Depois, o decorador
(decorador) só será vinculado (bound) ao Web Beans com vínculo (binding)."
#. Tag: programlisting
#: decorators.xml:58
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[@Decorates @Foreign Account account;]]>"
-msgstr ""
+msgstr "<![CDATA[@Decorates @Foreign Account account;]]>"
#. Tag: para
#: decorators.xml:60
#, no-c-format
msgid "A decorator is bound to any Web Bean which:"
-msgstr ""
+msgstr "Um decorador é ligado a qualquer Web Bean que:"
#. Tag: para
#: decorators.xml:64
#, no-c-format
msgid "has the type of the delegate attribute as an API type, and"
-msgstr ""
+msgstr "tem o tipo do atributo delegado como um tipo da API, e"
#. Tag: para
#: decorators.xml:67
#, no-c-format
msgid "has all binding types that are declared by the delegate attribute."
-msgstr ""
+msgstr "tem todos os binding types que são declarados pelo atributo delegado."
#. Tag: para
#: decorators.xml:71
#, no-c-format
-msgid ""
-"The decorator may invoke the delegate attribute, which has much the same "
-"effect as calling <literal>InvocationContext.proceed()</literal> from
an "
-"interceptor."
-msgstr ""
+msgid "The decorator may invoke the delegate attribute, which has much the same
effect as calling <literal>InvocationContext.proceed()</literal> from an
interceptor."
+msgstr "O decorador (decorator) pode invocar o atributo delegado, que tem
praticamente o mesmo efeito que chamar
<literal>InvocationContext.proceed()</literal> a partir de um interceptador
(interceptor)."
#. Tag: title
#: decorators.xml:78
#, no-c-format
msgid "Enabling decorators"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitando decoradores"
#. Tag: para
#: decorators.xml:80
#, no-c-format
-msgid ""
-"We need to <emphasis>enable</emphasis> our decorator in
<literal>web-beans."
-"xml</literal>."
-msgstr ""
+msgid "We need to <emphasis>enable</emphasis> our decorator in
<literal>web-beans.xml</literal>."
+msgstr "Nós precisamos <emphasis>habilitar</emphasis> nosso decorador
(decorator) no <literal>web-beans.xml</literal>."
#. Tag: programlisting
#: decorators.xml:83
@@ -211,33 +205,31 @@
" <myapp:LargeTransactionDecorator/>\n"
"</Decorators>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<Decorators>\n"
+" <myapp:LargeTransactionDecorator/>\n"
+"</Decorators>]]>"
#. Tag: para
#: decorators.xml:85
#, no-c-format
-msgid ""
-"This declaration serves the same purpose for decorators that the "
-"<literal><Interceptors></literal> declaration serves for
interceptors:"
-msgstr ""
+msgid "This declaration serves the same purpose for decorators that the
<literal><Interceptors></literal> declaration serves for
interceptors:"
+msgstr "Essa declaração tem o mesmo propósito para decoradores (decorators) que a
<literal><Interceptors></literal> tem para os interceptadores
(interceptors):"
#. Tag: para
#: decorators.xml:90
#, no-c-format
-msgid ""
-"it enables us to specify a total ordering for all decorators in our system, "
-"ensuring deterministic behavior, and"
-msgstr ""
+msgid "it enables us to specify a total ordering for all decorators in our system,
ensuring deterministic behavior, and"
+msgstr "isso possibilita-nos determinar a total ordem para todos os decoradores
(decorators) em nosso sistema, assegurando um comportamento determinístico"
#. Tag: para
#: decorators.xml:94
#, no-c-format
msgid "it lets us enable or disable decorator classes at deployment time."
-msgstr ""
+msgstr "isso permite habilitarmos ou desabilitarmos as classes decoradas (decorator
classes) em tempo de publicação (deployment time.)"
#. Tag: para
#: decorators.xml:98
#, no-c-format
-msgid ""
-"Interceptors for a method are called before decorators that apply to that "
-"method."
-msgstr ""
+msgid "Interceptors for a method are called before decorators that apply to that
method."
+msgstr "Interceptadores (Interceptors) para o método são chamados antes os
decoradores (decorators) que se aplicam a esse método."
+
Modified: doc/trunk/reference/pt-BR/ee.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pt-BR/ee.po 2009-02-28 14:04:13 UTC (rev 1744)
+++ doc/trunk/reference/pt-BR/ee.po 2009-03-01 00:42:05 UTC (rev 1745)
@@ -6,8 +6,8 @@
"Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-28 15:05-0300\n"
+"Last-Translator: João Paulo Viragine <joao.viragine(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,34 +17,25 @@
#: ee.xml:4
#, no-c-format
msgid "Java EE integration"
-msgstr ""
+msgstr "Integração com o Java EE"
#. Tag: para
#: ee.xml:6
#, no-c-format
-msgid ""
-"Web Beans is fully integrated into the Java EE environment. Web Beans have "
-"access to Java EE resources and JPA persistence contexts. They may be used "
-"in Unified EL expressions in JSF and JSP pages. They may even be injected "
-"into some objects, such as Servlets and Message-Driven Beans, which are not "
-"Web Beans."
-msgstr ""
+msgid "Web Beans is fully integrated into the Java EE environment. Web Beans have
access to Java EE resources and JPA persistence contexts. They may be used in Unified EL
expressions in JSF and JSP pages. They may even be injected into some objects, such as
Servlets and Message-Driven Beans, which are not Web Beans."
+msgstr "Web Beans está plenamente integrado no ambiente Java EE. Web Beans tem
acesso aos recursos Java EE e contextos de persistência JPA. Eles podem se utilizados em
expressões EL Unificadas (Unified EL) e em páginas JSF e JSP. Podem até ser injetado em
alguns objetos, tais como Servlets e Message-Driven Beans, que não são Web Beans."
#. Tag: title
#: ee.xml:12
#, no-c-format
msgid "Injecting Java EE resources into a Web Bean"
-msgstr ""
+msgstr "Injetando recursos Java EE em um Web Bean"
#. Tag: para
#: ee.xml:14
#, no-c-format
-msgid ""
-"All simple and enterprise Web Beans may take advantage of Java EE dependency
"
-"injection using <literal>@Resource</literal>,
<literal>@EJB</literal> and "
-"<literal>@PersistenceContext</literal>. We've already seen a couple
of "
-"examples of this, though we didn't pay much attention at the time:"
-msgstr ""
+msgid "All simple and enterprise Web Beans may take advantage of Java EE dependency
injection using <literal>@Resource</literal>,
<literal>@EJB</literal> and
<literal>@PersistenceContext</literal>. We've already seen a couple of
examples of this, though we didn't pay much attention at the time:"
+msgstr "Todos Web Beans simples e corporativos (enterprise Web Beans) podem usufruir
da injeção de dependências do Java EE utilizando <literal>@Resource</literal>,
<literal>@EJB</literal> e <literal>@PersistenceContext</literal>.
Nós já vimos vários exemplos disso, embora ainda não demos muita ênfase até o
momento:"
#. Tag: programlisting
#: ee.xml:19
@@ -55,11 +46,18 @@
"\n"
" @Resource Transaction transaction;\n"
"\n"
-" @AroundInvoke public Object manageTransaction(InvocationContext ctx) "
-"{ ... }\n"
+" @AroundInvoke public Object manageTransaction(InvocationContext ctx) { ...
}\n"
" \n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Transactional @Interceptor\n"
+"public class TransactionInterceptor {\n"
+"\n"
+" @Resource Transaction transaction;\n"
+"\n"
+" @AroundInvoke public Object manageTransaction(InvocationContext ctx) { ...
}\n"
+" \n"
+"}]]>"
#. Tag: programlisting
#: ee.xml:21
@@ -75,38 +73,39 @@
"\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@SessionScoped\n"
+"public class Login {\n"
+"\n"
+" @Current Credentials credentials;\n"
+" @PersistenceContext EntityManager userDatabase;\n"
+" \n"
+" ...\n"
+"\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: ee.xml:23
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Java EE <literal>@PostConstruct</literal> and
<literal>@PreDestroy</"
-"literal> callbacks are also supported for all simple and enterprise Web "
-"Beans. The <literal>@PostConstruct</literal> method is called after
"
-"<emphasis>all</emphasis> injection has been performed."
-msgstr ""
+msgid "The Java EE <literal>@PostConstruct</literal> and
<literal>@PreDestroy</literal> callbacks are also supported for all simple and
enterprise Web Beans. The <literal>@PostConstruct</literal> method is called
after <emphasis>all</emphasis> injection has been performed."
+msgstr "A Java EE <literal>@PostConstruct</literal> e
<literal>@PreDestroy</literal> callbacks também são suportadas para todos os
Web Beans simples e corporativos (enterprise) . O método anotado com
<literal>@PostConstruct</literal> é invocado após
<emphasis>todas</emphasis> injeções serem realizadas."
#. Tag: para
#: ee.xml:28
#, no-c-format
-msgid ""
-"There is one restriction to be aware of here:
<literal>@PersistenceContext"
-"(type=EXTENDED)</literal> is not supported for simple Web Beans."
-msgstr ""
+msgid "There is one restriction to be aware of here:
<literal>@PersistenceContext(type=EXTENDED)</literal> is not supported for
simple Web Beans."
+msgstr "Existe uma restrição que devemos estar conscientes:
<literal>@PersistenceContext(type=EXTENDED)</literal> não é suportada por Web
Beans simples."
#. Tag: title
#: ee.xml:35
#, no-c-format
msgid "Calling a Web Bean from a Servlet"
-msgstr ""
+msgstr "Invocando um Web Bean a partir de um Servlet"
#. Tag: para
#: ee.xml:37
#, no-c-format
-msgid ""
-"It's easy to use a Web Bean from a Servlet in Java EE 6. Simply inject the
"
-"Web Bean using Web Beans field or initializer method injection."
-msgstr ""
+msgid "It's easy to use a Web Bean from a Servlet in Java EE 6. Simply inject
the Web Bean using Web Beans field or initializer method injection."
+msgstr "É fácil de utlizar um Web Bean a partir de um Servlet em Java EE 6. Basta
injetar o Web Bean usando a injeção de atributos ou de initializer método de Web
Beans."
#. Tag: programlisting
#: ee.xml:40
@@ -118,8 +117,7 @@
" @Current Login login;\n"
"\n"
" @Override\n"
-" public void service(HttpServletRequest request, HttpServletResponse "
-"response)\n"
+" public void service(HttpServletRequest request, HttpServletResponse
response)\n"
" throws ServletException, IOException {\n"
" credentials.setUsername( request.getAttribute(\"username\")
):\n"
" credentials.setPassword( request.getAttribute(\"password\")
):\n"
@@ -134,39 +132,50 @@
" \n"
"}"
msgstr ""
+"public class Login extends HttpServlet {\n"
+"\n"
+" @Current Credentials credentials;\n"
+" @Current Login login;\n"
+"\n"
+" @Override\n"
+" public void service(HttpServletRequest request, HttpServletResponse
response)\n"
+" throws ServletException, IOException {\n"
+" credentials.setUsername( request.getAttribute(\"username\")
):\n"
+" credentials.setPassword( request.getAttribute(\"password\")
):\n"
+" login.login();\n"
+" if ( login.isLoggedIn() ) {\n"
+" response.sendRedirect(\"/home.jsp\");\n"
+" }\n"
+" else {\n"
+" response.sendRedirect(\"/loginError.jsp\");\n"
+" }\n"
+" }\n"
+" \n"
+"}"
#. Tag: para
#: ee.xml:42
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Web Beans client proxy takes care of routing method invocations from the
"
-"Servlet to the correct instances of <literal>Credentials</literal> and
"
-"<literal>Login</literal> for the current request and HTTP
session."
-msgstr ""
+msgid "The Web Beans client proxy takes care of routing method invocations from the
Servlet to the correct instances of <literal>Credentials</literal> and
<literal>Login</literal> for the current request and HTTP session."
+msgstr "O proxy cliente do Web Bean (Web Beans client proxy) cuida do encaminhamento
das invocações dos métodos do Servlet para as instâncias corretas de
<literal>Credentials</literal> e <literal>Login</literal> para a
requisição e sessão HTTP (HTTP session) correntes."
#. Tag: title
#: ee.xml:49
#, no-c-format
msgid "Calling a Web Bean from a Message-Driven Bean"
-msgstr ""
+msgstr "Invocando um Web Bean de um Message-Driven Bean"
#. Tag: para
#: ee.xml:51
#, no-c-format
-msgid ""
-"Web Beans injection applies to all EJBs, even when they aren't under the
"
-"control of the Web Bean manager (if they were obtained by direct JNDI "
-"lookup, or injection using <literal>@EJB</literal>, for example. In
"
-"particular, you can use Web Beans injection in Message-Driven Beans, which "
-"are not considered Web Beans because you can't inject them."
-msgstr ""
+msgid "Web Beans injection applies to all EJBs, even when they aren't under the
control of the Web Bean manager (if they were obtained by direct JNDI lookup, or injection
using <literal>@EJB</literal>, for example. In particular, you can use Web
Beans injection in Message-Driven Beans, which are not considered Web Beans because you
can't inject them."
+msgstr "Injeção de Web Beans aplica-se a todos EJBs, mesmo quando esses não estão
sobre controle do gerenciador de Web Bean (Web Bean manager) (se tiverem sido obtidos por
busca direta no JNDI, ou por injeção utilizando<literal>@EJB</literal>, por
exemplo). Em particular, você pode usar a injeção de Web Beans em Message-Driven Beans,
que não são considerados Web Beans porque você não pode injectar-los."
#. Tag: para
#: ee.xml:57
#, no-c-format
-msgid ""
-"You can even use Web Beans interceptor bindings for Message-Driven Beans."
-msgstr ""
+msgid "You can even use Web Beans interceptor bindings for Message-Driven
Beans."
+msgstr "Você ainda pode usar Web Beans interceptador bindings para Message-Driven
Beans."
#. Tag: programlisting
#: ee.xml:59
@@ -184,52 +193,47 @@
" \n"
"}"
msgstr ""
+"@Transactional @MessageDriven\n"
+"public class ProcessOrder implements MessageListener {\n"
+"\n"
+" @Current Inventory inventory;\n"
+" @PersistenceContext EntityManager em;\n"
+"\n"
+" public void onMessage(Message message) {\n"
+" ...\n"
+" }\n"
+" \n"
+"}"
#. Tag: para
#: ee.xml:61
#, no-c-format
-msgid ""
-"Thus, receiving messages is super-easy in a Web Beans environment. But "
-"beware that there is no session or conversation context available when a "
-"message is delivered to a Message-Driven Bean. Only
<literal>@RequestScoped</"
-"literal> and <literal>@ApplicationScoped</literal> Web Beans are
available."
-msgstr ""
+msgid "Thus, receiving messages is super-easy in a Web Beans environment. But beware
that there is no session or conversation context available when a message is delivered to
a Message-Driven Bean. Only <literal>@RequestScoped</literal> and
<literal>@ApplicationScoped</literal> Web Beans are available."
+msgstr "Assim, receber mensagens é super fácil no ambiente de Web Beans. Mas cuidado
que não existe um contexto de sessão (session) ou conversação (conversation) disponível
quando uma mensagem é entregue a um Message-Driven Bean. Apenas
<literal>@RequestScoped</literal> e
<literal>@ApplicationScoped</literal> Web Beans estão disponíveis."
#. Tag: para
#: ee.xml:66
#, no-c-format
msgid "It's also easy to send messages using Web Beans."
-msgstr ""
+msgstr "Também é fácil de enviar mensagens usando Web Beans."
#. Tag: title
#: ee.xml:71
#, no-c-format
msgid "JMS endpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Endpoints JMS"
#. Tag: para
#: ee.xml:73
#, no-c-format
-msgid ""
-"Sending messages using JMS can be quite complex, because of the number of "
-"different objects you need to deal with. For queues we have
<literal>Queue</"
-"literal>, <literal>QueueConnectionFactory</literal>, "
-"<literal>QueueConnection</literal>,
<literal>QueueSession</literal> and "
-"<literal>QueueSender</literal>. For topics we have
<literal>Topic</literal>, "
-"<literal>TopicConnectionFactory</literal>,
<literal>TopicConnection</"
-"literal>, <literal>TopicSession</literal> and
<literal>TopicPublisher</"
-"literal>. Each of these objects has its own lifecycle and threading model
"
-"that we need to worry about."
-msgstr ""
+msgid "Sending messages using JMS can be quite complex, because of the number of
different objects you need to deal with. For queues we have
<literal>Queue</literal>,
<literal>QueueConnectionFactory</literal>,
<literal>QueueConnection</literal>,
<literal>QueueSession</literal> and
<literal>QueueSender</literal>. For topics we have
<literal>Topic</literal>,
<literal>TopicConnectionFactory</literal>,
<literal>TopicConnection</literal>,
<literal>TopicSession</literal> and
<literal>TopicPublisher</literal>. Each of these objects has its own lifecycle
and threading model that we need to worry about."
+msgstr "O envio de mensagens usando JMS pode ser bastante complexo, devido a
quantidade de objetos diferentes que precisamos utilizar. Para filas (queues) temos
<literal>Queue</literal>,
<literal>QueueConnectionFactory</literal>,
<literal>QueueConnection</literal>,
<literal>QueueSession</literal> e <literal>QueueSender</literal>.
Para os tópicos (topics) temos <literal>Topic</literal>,
<literal>TopicConnectionFactory</literal>,
<literal>TopicConnection</literal>,
<literal>TopicSession</literal> e
<literal>TopicPublisher</literal>. Cada um desses objetos tem seus próprios
ciclo de vida e modelo de threads que temos que nos preocupar."
#. Tag: para
#: ee.xml:82
#, no-c-format
-msgid ""
-"Web Beans takes care of all this for us. All we need to do is declare the "
-"queue or topic in <literal>web-beans.xml</literal>, specifying an
associated "
-"binding type and connection factory."
-msgstr ""
+msgid "Web Beans takes care of all this for us. All we need to do is declare the
queue or topic in <literal>web-beans.xml</literal>, specifying an associated
binding type and connection factory."
+msgstr "Web Beans cuida de tudo isso para nós. Tudo que precisamos fazer é declarar
a fila (queue) ou o tópico (topic) no <literal>web-beans.xml</literal>,
especificando e associando o tipo de ligação (binding type) e a fábrica de conexão
(connection factory)."
#. Tag: programlisting
#: ee.xml:86
@@ -237,11 +241,15 @@
msgid ""
"<![CDATA[<Queue>\n"
" <destination>java:comp/env/jms/OrderQueue</destination>\n"
-" <connectionFactory>java:comp/env/jms/QueueConnectionFactory</"
-"connectionFactory>\n"
+"
<connectionFactory>java:comp/env/jms/QueueConnectionFactory</connectionFactory>\n"
" <myapp:OrderProcessor/> \n"
"</Queue>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<Queue>\n"
+" <destination>java:comp/env/jms/OrderQueue</destination>\n"
+"
<connectionFactory>java:comp/env/jms/QueueConnectionFactory</connectionFactory>\n"
+" <myapp:OrderProcessor/> \n"
+"</Queue>]]>"
#. Tag: programlisting
#: ee.xml:88
@@ -249,22 +257,21 @@
msgid ""
"<![CDATA[<Topic>\n"
" <destination>java:comp/env/jms/StockPrices</destination>\n"
-" <connectionFactory>java:comp/env/jms/TopicConnectionFactory</"
-"connectionFactory>\n"
+"
<connectionFactory>java:comp/env/jms/TopicConnectionFactory</connectionFactory>\n"
" <myapp:StockPrices/> \n"
"</Topic>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<Topic>\n"
+" <destination>java:comp/env/jms/StockPrices</destination>\n"
+"
<connectionFactory>java:comp/env/jms/TopicConnectionFactory</connectionFactory>\n"
+" <myapp:StockPrices/> \n"
+"</Topic>]]>"
#. Tag: para
#: ee.xml:90
#, no-c-format
-msgid ""
-"Now we can just inject the <literal>Queue</literal>, "
-"<literal>QueueConnection</literal>,
<literal>QueueSession</literal> or "
-"<literal>QueueSender</literal> for a queue, or the
<literal>Topic</literal>, "
-"<literal>TopicConnection</literal>,
<literal>TopicSession</literal> or "
-"<literal>TopicPublisher</literal> for a topic."
-msgstr ""
+msgid "Now we can just inject the <literal>Queue</literal>,
<literal>QueueConnection</literal>,
<literal>QueueSession</literal> or <literal>QueueSender</literal>
for a queue, or the <literal>Topic</literal>,
<literal>TopicConnection</literal>,
<literal>TopicSession</literal> or
<literal>TopicPublisher</literal> for a topic."
+msgstr "Agora podemos injetar a <literal>Queue</literal>,
<literal>QueueConnection</literal>,
<literal>QueueSession</literal> ou <literal>QueueSender</literal>
para uma fila, ou <literal>Topic</literal>,
<literal>TopicConnection</literal>,
<literal>TopicSession</literal> ou
<literal>TopicPublisher</literal> para um tópico."
#. Tag: programlisting
#: ee.xml:96
@@ -279,6 +286,14 @@
" orderSender.send(msg);\n"
"}"
msgstr ""
+"@OrderProcessor QueueSender orderSender;\n"
+"@OrderProcessor QueueSession orderSession;\n"
+"\n"
+"public void sendMessage() {\n"
+" MapMessage msg = orderSession.createMapMessage();\n"
+" ...\n"
+" orderSender.send(msg);\n"
+"}"
#. Tag: programlisting
#: ee.xml:98
@@ -291,39 +306,34 @@
" pricePublisher.send( priceSession.createTextMessage(price) );\n"
"}"
msgstr ""
+"@StockPrices TopicPublisher pricePublisher;\n"
+"@StockPrices TopicSession priceSession;\n"
+"\n"
+"public void sendMessage(String price) {\n"
+" pricePublisher.send( priceSession.createTextMessage(price) );\n"
+"}"
#. Tag: para
#: ee.xml:100
#, no-c-format
-msgid ""
-"The lifecycle of the injected JMS objects is completely controlled by the "
-"Web Bean manager."
-msgstr ""
+msgid "The lifecycle of the injected JMS objects is completely controlled by the Web
Bean manager."
+msgstr "O ciclo de vida do objeto JMS injetado é completamente controlado pelo
gerenciador do Web Bean (Web Bean manager)."
#. Tag: title
#: ee.xml:106
#, no-c-format
msgid "Packaging and deployment"
-msgstr ""
+msgstr "Empacotamento e publicação"
#. Tag: para
#: ee.xml:108
#, no-c-format
-msgid ""
-"Web Beans doesn't define any special deployment archive. You can package Web
"
-"Beans in JARs, EJB-JARs or WARs — any deployment location in the "
-"application classpath. However, each archive that contains Web Beans must "
-"include a file named <literal>web-beans.xml</literal> in the
<literal>META-"
-"INF</literal> or <literal>WEB-INF</literal> directory. The file
may be "
-"empty. Web Beans deployed in archives that do not have a
<literal>web-beans."
-"xml</literal> file will not be available for use in the application."
-msgstr ""
+msgid "Web Beans doesn't define any special deployment archive. You can package
Web Beans in JARs, EJB-JARs or WARs — any deployment location in the application
classpath. However, each archive that contains Web Beans must include a file named
<literal>web-beans.xml</literal> in the
<literal>META-INF</literal> or <literal>WEB-INF</literal>
directory. The file may be empty. Web Beans deployed in archives that do not have a
<literal>web-beans.xml</literal> file will not be available for use in the
application."
+msgstr "A Web Beans não define nenhum tipo especial de pacote de publicação
(deployment archive). Você pode embacotar Web Beans em JARs, EJB-JARs ou WARs —
qualquer localização de deployment do classpath da aplicação. Entretanto, cada archive que
contêm Web Beans deve incluir um arquivo chamado
<literal>web-beans.xml</literal> no diretório
<literal>META-INF</literal> ou no diretório
<literal>WEB-INF</literal> . O arquivo pode ser vazio. Os Web Beans publicados
(deployed) em pacotes que não possuem o arquivo
<literal>web-beans.xml</literal> não estarão disponíveis para uso na
aplicação."
#. Tag: para
#: ee.xml:116
#, no-c-format
-msgid ""
-"For Java SE execution, Web Beans may be deployed in any location in which "
-"EJBs may be deployed for execution by the embeddable EJB Lite container. "
-"Again, each location must contain a <literal>web-beans.xml</literal>
file."
-msgstr ""
+msgid "For Java SE execution, Web Beans may be deployed in any location in which
EJBs may be deployed for execution by the embeddable EJB Lite container. Again, each
location must contain a <literal>web-beans.xml</literal> file."
+msgstr "Para execução em ambiente Java SE, Web Beans podem ser publicados (deployed)
em qualquer localização em que EJBs possam ser publicados (deployed) para execução pelo
container EJB leve embutido (embeddable EJB Lite container). Novamente, cada localização
deve conter o arquivo <literal>web-beans.xml</literal>."
+
Modified: doc/trunk/reference/pt-BR/events.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pt-BR/events.po 2009-02-28 14:04:13 UTC (rev 1744)
+++ doc/trunk/reference/pt-BR/events.po 2009-03-01 00:42:05 UTC (rev 1745)
@@ -6,8 +6,8 @@
"Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-28 15:08-0300\n"
+"Last-Translator: João Paulo Viragine <joao.viragine(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,74 +17,54 @@
#: events.xml:4
#, no-c-format
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Eventos"
#. Tag: para
#: events.xml:6
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Web Beans event notification facility allows Web Beans to interact in a "
-"totally decoupled manner. Event <emphasis>producers</emphasis> raise
events "
-"that are then delivered to event <emphasis>observers</emphasis> by the
Web "
-"Bean manager. This basic schema might sound like the familiar observer/"
-"observable pattern, but there are a couple of twists:"
+msgid "The Web Beans event notification facility allows Web Beans to interact in a
totally decoupled manner. Event <emphasis>producers</emphasis> raise events
that are then delivered to event <emphasis>observers</emphasis> by the Web
Bean manager. This basic schema might sound like the familiar observer/observable pattern,
but there are a couple of twists:"
msgstr ""
#. Tag: para
#: events.xml:14
#, no-c-format
-msgid ""
-"not only are event producers decoupled from observers; observers are "
-"completely decoupled from producers,"
+msgid "not only are event producers decoupled from observers; observers are
completely decoupled from producers,"
msgstr ""
#. Tag: para
#: events.xml:18
#, no-c-format
-msgid ""
-"observers can specify a combination of \"selectors\" to narrow the set of
"
-"event notifications they will receive, and"
+msgid "observers can specify a combination of \"selectors\" to narrow the
set of event notifications they will receive, and"
msgstr ""
#. Tag: para
#: events.xml:22
#, no-c-format
-msgid ""
-"observers can be notified immediately, or can specify that delivery of the "
-"event should be delayed until the end of the current transaction"
-msgstr ""
+msgid "observers can be notified immediately, or can specify that delivery of the
event should be delayed until the end of the current transaction"
+msgstr "observadores podem ser notificados imediatamente ou podem especificar que a
notificação do evento deveria esperar até o têrmino da transação corrente"
#. Tag: title
#: events.xml:28
#, no-c-format
msgid "Event observers"
-msgstr ""
+msgstr "Observadores de eventos"
#. Tag: para
#: events.xml:30
#, no-c-format
-msgid ""
-"An <emphasis>observer method</emphasis> is a method of a Web Bean with
a "
-"parameter annotated <literal>(a)Observes</literal>."
+msgid "An <emphasis>observer method</emphasis> is a method of a Web Bean
with a parameter annotated <literal>(a)Observes</literal>."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: events.xml:33
#, no-c-format
-msgid ""
-"<![CDATA[public void onAnyDocumentEvent(@Observes Document document) "
-"{ ... }]]>"
-msgstr ""
+msgid "<![CDATA[public void onAnyDocumentEvent(@Observes Document document) { ...
}]]>"
+msgstr "<![CDATA[public void onAnyDocumentEvent(@Observes Document document) {
... }]]>"
#. Tag: para
#: events.xml:35
#, no-c-format
-msgid ""
-"The annotated parameter is called the <emphasis>event
parameter</emphasis>. "
-"The type of the event parameter is the observed <emphasis>event
type</"
-"emphasis>. Observer methods may also specify \"selectors\", which are
just "
-"instances of Web Beans binding types. When a binding type is used as an "
-"event selector, it is called an <emphasis>event binding
type</emphasis>."
+msgid "The annotated parameter is called the <emphasis>event
parameter</emphasis>. The type of the event parameter is the observed
<emphasis>event type</emphasis>. Observer methods may also specify
\"selectors\", which are just instances of Web Beans binding types. When a
binding type is used as an event selector, it is called an <emphasis>event binding
type</emphasis>."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -96,105 +76,88 @@
"@Retention(RUNTIME)\n"
"public @interface Updated { ... }]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@BindingType\n"
+"@Target({PARAMETER, FIELD})\n"
+"@Retention(RUNTIME)\n"
+"public @interface Updated { ... }]]>"
#. Tag: para
#: events.xml:43
#, no-c-format
-msgid ""
-"We specify the event bindings of the observer method by annotating the event
"
-"parameter:"
+msgid "We specify the event bindings of the observer method by annotating the event
parameter:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: events.xml:46 events.xml:190
+#: events.xml:46
+#: events.xml:190
#, no-c-format
-msgid ""
-"<![CDATA[public void afterDocumentUpdate(@Observes @Updated Document "
-"document) { ... }]]>"
-msgstr ""
+msgid "<![CDATA[public void afterDocumentUpdate(@Observes @Updated Document
document) { ... }]]>"
+msgstr "<![CDATA[public void afterDocumentUpdate(@Observes @Updated Document
document) { ... }]]>"
#. Tag: para
#: events.xml:48
#, no-c-format
-msgid ""
-"An observer method need not specify any event bindings — in this case it
"
-"is interested in <emphasis>all</emphasis> events of a particular type.
If it "
-"does specify event bindings, it is only interested in events which also have
"
-"those event bindings."
+msgid "An observer method need not specify any event bindings — in this
case it is interested in <emphasis>all</emphasis> events of a particular type.
If it does specify event bindings, it is only interested in events which also have those
event bindings."
msgstr ""
#. Tag: para
#: events.xml:53
#, no-c-format
-msgid ""
-"The observer method may have additional parameters, which are injected "
-"according to the usual Web Beans method parameter injection semantics:"
-msgstr ""
+msgid "The observer method may have additional parameters, which are injected
according to the usual Web Beans method parameter injection semantics:"
+msgstr "O método observador pode ter parâmetros adicionais que são injetados de
acordo com a semântica usual de injeção de parâmetros em métodos de Web Beans"
#. Tag: programlisting
#: events.xml:56
#, no-c-format
-msgid ""
-"<![CDATA[public void afterDocumentUpdate(@Observes @Updated Document "
-"document, User user) { ... }]]>"
-msgstr ""
+msgid "<![CDATA[public void afterDocumentUpdate(@Observes @Updated Document
document, User user) { ... }]]>"
+msgstr "<![CDATA[public void afterDocumentUpdate(@Observes @Updated Document
document, User user) { ... }]]>"
#. Tag: title
#: events.xml:61
#, no-c-format
msgid "Event producers"
-msgstr ""
+msgstr "Produtores de Eventos"
#. Tag: para
#: events.xml:63
#, no-c-format
-msgid ""
-"The event producer may obtain an <emphasis>event notifier</emphasis>
object "
-"by injection:"
+msgid "The event producer may obtain an <emphasis>event
notifier</emphasis> object by injection:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: events.xml:66
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[@Observable Event<Document> documentEvent]]>"
-msgstr ""
+msgstr "<![CDATA[@Observable Event<Document> documentEvent]]>"
#. Tag: para
#: events.xml:68
#, no-c-format
-msgid ""
-"The <literal>@Observable</literal> annotation implicitly defines a Web
Bean "
-"with scope <literal>@Dependent</literal> and deployment type "
-"<literal>@Standard</literal>, with an implementation provided by the
Web "
-"Bean manager."
+msgid "The <literal>@Observable</literal> annotation implicitly defines
a Web Bean with scope <literal>@Dependent</literal> and deployment type
<literal>@Standard</literal>, with an implementation provided by the Web Bean
manager."
msgstr ""
#. Tag: para
#: events.xml:72
#, no-c-format
-msgid ""
-"A producer raises events by calling the <literal>fire()</literal>
method of "
-"the <literal>Event</literal> interface, passing an
<emphasis>event object</"
-"emphasis>:"
+msgid "A producer raises events by calling the <literal>fire()</literal>
method of the <literal>Event</literal> interface, passing an
<emphasis>event object</emphasis>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: events.xml:75
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[documentEvent.fire(document);]]>"
-msgstr ""
+msgstr "<![CDATA[documentEvent.fire(document);]]>"
#. Tag: para
#: events.xml:77
#, no-c-format
-msgid ""
-"An event object may be an instance of any Java class that has no type "
-"variables or wildcard type parameters. The event will be delivered to every "
-"observer method that:"
+msgid "An event object may be an instance of any Java class that has no type
variables or wildcard type parameters. The event will be delivered to every observer
method that:"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: events.xml:83 events.xml:107 events.xml:126
+#: events.xml:83
+#: events.xml:107
+#: events.xml:126
#, no-c-format
msgid "has an event parameter to which the event object is assignable, and"
msgstr ""
@@ -208,126 +171,96 @@
#. Tag: para
#: events.xml:90
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Web Bean manager simply calls all the observer methods, passing the "
-"event object as the value of the event parameter. If any observer method "
-"throws an exception, the Web Bean manager stops calling observer methods, "
-"and the exception is rethrown by the <literal>fire()</literal>
method."
+msgid "The Web Bean manager simply calls all the observer methods, passing the event
object as the value of the event parameter. If any observer method throws an exception,
the Web Bean manager stops calling observer methods, and the exception is rethrown by the
<literal>fire()</literal> method."
msgstr ""
#. Tag: para
#: events.xml:95
#, no-c-format
-msgid ""
-"To specify a \"selector\", the event producer may pass an instance of the
"
-"event binding type to the <literal>fire()</literal> method:"
+msgid "To specify a \"selector\", the event producer may pass an instance
of the event binding type to the <literal>fire()</literal> method:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: events.xml:98
#, no-c-format
-msgid ""
-"<![CDATA[documentEvent.fire( document, new
AnnotationLiteral<Updated>()"
-"{} );]]>"
-msgstr ""
+msgid "<![CDATA[documentEvent.fire( document, new
AnnotationLiteral<Updated>(){} );]]>"
+msgstr "<![CDATA[documentEvent.fire( document, new
AnnotationLiteral<Updated>(){} );]]>"
#. Tag: para
#: events.xml:100
#, no-c-format
-msgid ""
-"The helper class <literal>AnnotationLiteral</literal> makes it possible
to "
-"instantiate binding types inline, since this is otherwise difficult to do in
"
-"Java."
+msgid "The helper class <literal>AnnotationLiteral</literal> makes it
possible to instantiate binding types inline, since this is otherwise difficult to do in
Java."
msgstr ""
#. Tag: para
#: events.xml:103
#, no-c-format
msgid "The event will be delivered to every observer method that:"
-msgstr ""
+msgstr "O evento será entregue a todo método observador (observer method)
que:"
#. Tag: para
#: events.xml:110
#, no-c-format
-msgid ""
-"does not specify any event binding <emphasis>except</emphasis> for the
event "
-"bindings passed to <literal>fire()</literal>."
+msgid "does not specify any event binding <emphasis>except</emphasis>
for the event bindings passed to <literal>fire()</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: events.xml:115
#, no-c-format
-msgid ""
-"Alternatively, event bindings may be specified by annotating the event "
-"notifier injection point:"
+msgid "Alternatively, event bindings may be specified by annotating the event
notifier injection point:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: events.xml:118
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[@Observable @Updated Event<Document>
documentUpdatedEvent]]>"
-msgstr ""
+msgstr "<![CDATA[@Observable @Updated Event<Document>
documentUpdatedEvent]]>"
#. Tag: para
#: events.xml:120
#, no-c-format
-msgid ""
-"Then every event fired via this instance of <literal>Event</literal>
has the "
-"annotated event binding. The event will be delivered to every observer "
-"method that:"
+msgid "Then every event fired via this instance of
<literal>Event</literal> has the annotated event binding. The event will be
delivered to every observer method that:"
msgstr ""
#. Tag: para
#: events.xml:129
#, no-c-format
-msgid ""
-"does not specify any event binding <emphasis>except</emphasis> for the
event "
-"bindings passed to <literal>fire()</literal> or the annotated event
bindings "
-"of the event notifier injection point."
+msgid "does not specify any event binding <emphasis>except</emphasis>
for the event bindings passed to <literal>fire()</literal> or the annotated
event bindings of the event notifier injection point."
msgstr ""
#. Tag: title
#: events.xml:138
#, no-c-format
msgid "Registering observers dynamically"
-msgstr ""
+msgstr "Resgistrando observadores (observers) dinamicamente"
#. Tag: para
#: events.xml:140
#, no-c-format
-msgid ""
-"It's often useful to register an event observer dynamically. The application
"
-"may implement the <literal>Observer</literal> interface and register an
"
-"instance with an event notifier by calling the
<literal>observe()</literal> "
-"method."
+msgid "It's often useful to register an event observer dynamically. The
application may implement the <literal>Observer</literal> interface and
register an instance with an event notifier by calling the
<literal>observe()</literal> method."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: events.xml:144
#, no-c-format
-msgid ""
-"<![CDATA[documentEvent.observe( new Observer<Document>() { public void
notify"
-"(Document doc) { ... } } );]]>"
-msgstr ""
+msgid "<![CDATA[documentEvent.observe( new Observer<Document>() { public
void notify(Document doc) { ... } } );]]>"
+msgstr "<![CDATA[documentEvent.observe( new Observer<Document>() { public
void notify(Document doc) { ... } } );]]>"
#. Tag: para
#: events.xml:146
#, no-c-format
-msgid ""
-"Event binding types may be specified by the event notifier injection point "
-"or by passing event binding type instances to the
<literal>observe()</"
-"literal> method:"
+msgid "Event binding types may be specified by the event notifier injection point or
by passing event binding type instances to the <literal>observe()</literal>
method:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: events.xml:149
#, no-c-format
msgid ""
-"<![CDATA[documentEvent.observe( new Observer<Document>() { public void
notify"
-"(Document doc) { ... } }, \n"
-" new "
-"AnnotationLiteral<Updated>(){} );]]>"
+"<![CDATA[documentEvent.observe( new Observer<Document>() { public void
notify(Document doc) { ... } }, \n"
+" new
AnnotationLiteral<Updated>(){} );]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[documentEvent.observe( new Observer<Document>() { public void
notify(Document doc) { ... } }, \n"
+" new
AnnotationLiteral<Updated>(){} );]]>"
#. Tag: title
#: events.xml:154
@@ -352,43 +285,41 @@
" RoleType value();\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@BindingType\n"
+"@Target({PARAMETER, FIELD})\n"
+"@Retention(RUNTIME)\n"
+"public @interface Role {\n"
+" RoleType value();\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: events.xml:160
#, no-c-format
-msgid ""
-"The member value is used to narrow the messages delivered to the observer:"
+msgid "The member value is used to narrow the messages delivered to the
observer:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: events.xml:162
#, no-c-format
-msgid ""
-"<![CDATA[public void adminLoggedIn(@Observes @Role(ADMIN) LoggedIn event)
"
-"{ ... }]]>"
-msgstr ""
+msgid "<![CDATA[public void adminLoggedIn(@Observes @Role(ADMIN) LoggedIn event)
{ ... }]]>"
+msgstr "<![CDATA[public void adminLoggedIn(@Observes @Role(ADMIN) LoggedIn event)
{ ... }]]>"
#. Tag: para
#: events.xml:164
#, no-c-format
-msgid ""
-"Event binding type members may be specified statically by the event "
-"producer, via annotations at the event notifier injection point:"
+msgid "Event binding type members may be specified statically by the event producer,
via annotations at the event notifier injection point:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: events.xml:167
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[@Observable @Role(ADMIN) Event<LoggedIn>
LoggedInEvent;}}]]>"
-msgstr ""
+msgstr "<![CDATA[@Observable @Role(ADMIN) Event<LoggedIn>
LoggedInEvent;}}]]>"
#. Tag: para
#: events.xml:169
#, no-c-format
-msgid ""
-"Alternatively, the value of the event binding type member may be determined "
-"dynamically by the event producer. We start by writing an abstract subclass "
-"of <literal>AnnotationLiteral</literal>:"
+msgid "Alternatively, the value of the event binding type member may be determined
dynamically by the event producer. We start by writing an abstract subclass of
<literal>AnnotationLiteral</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -399,22 +330,21 @@
" extends AnnotationLiteral<Role> \n"
" implements Role {}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[abstract class RoleBinding \n"
+" extends AnnotationLiteral<Role> \n"
+" implements Role {}]]>"
#. Tag: para
#: events.xml:174
#, no-c-format
-msgid ""
-"The event producer passes an instance of this class to
<literal>fire()</"
-"literal>:"
-msgstr ""
+msgid "The event producer passes an instance of this class to
<literal>fire()</literal>:"
+msgstr "O produtor do evento (event producer) passa uma instância dessa classe para
<literal>fire()</literal>:"
#. Tag: programlisting
#: events.xml:176
#, no-c-format
-msgid ""
-"<![CDATA[documentEvent.fire( document, new RoleBinding() { public void
value"
-"() { return user.getRole(); } } );]]>"
-msgstr ""
+msgid "<![CDATA[documentEvent.fire( document, new RoleBinding() { public void
value() { return user.getRole(); } } );]]>"
+msgstr "<![CDATA[documentEvent.fire( document, new RoleBinding() { public void
value() { return user.getRole(); } } );]]>"
#. Tag: title
#: events.xml:181
@@ -434,122 +364,95 @@
msgid ""
"<![CDATA[@Observable @Blog Event<Document> blogEvent;\n"
"...\n"
-"if (document.isBlog()) blogEvent.fire(document, new "
-"AnnotationLiteral<Updated>(){});]]>"
+"if (document.isBlog()) blogEvent.fire(document, new
AnnotationLiteral<Updated>(){});]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Observable @Blog Event<Document> blogEvent;\n"
+"...\n"
+"if (document.isBlog()) blogEvent.fire(document, new
AnnotationLiteral<Updated>(){});]]>"
#. Tag: para
#: events.xml:187
#, no-c-format
-msgid ""
-"When this event occurs, all of the following observer methods will be "
-"notified:"
-msgstr ""
+msgid "When this event occurs, all of the following observer methods will be
notified:"
+msgstr "Quando esse evento ocorre, todos os métodos observadores que seguem esse
evento serão notificados:"
#. Tag: programlisting
#: events.xml:189
#, no-c-format
-msgid ""
-"<![CDATA[public void afterBlogUpdate(@Observes @Updated @Blog Document "
-"document) { ... }]]>"
-msgstr ""
+msgid "<![CDATA[public void afterBlogUpdate(@Observes @Updated @Blog Document
document) { ... }]]>"
+msgstr "<![CDATA[public void afterBlogUpdate(@Observes @Updated @Blog Document
document) { ... }]]>"
#. Tag: programlisting
#: events.xml:191
#, no-c-format
-msgid ""
-"<![CDATA[public void onAnyBlogEvent(@Observes @Blog Document document) "
-"{ ... }]]>"
-msgstr ""
+msgid "<![CDATA[public void onAnyBlogEvent(@Observes @Blog Document document) {
... }]]>"
+msgstr "<![CDATA[public void onAnyBlogEvent(@Observes @Blog Document document) {
... }]]>"
#. Tag: programlisting
#: events.xml:192
#, no-c-format
-msgid ""
-"<![CDATA[public void onAnyDocumentEvent(@Observes Document document) "
-"{ ... }}}]]>"
-msgstr ""
+msgid "<![CDATA[public void onAnyDocumentEvent(@Observes Document document) { ...
}}}]]>"
+msgstr "<![CDATA[public void onAnyDocumentEvent(@Observes Document document) {
... }}}]]>"
#. Tag: title
#: events.xml:197
#, no-c-format
msgid "Transactional observers"
-msgstr ""
+msgstr "Observadores transacionais"
#. Tag: para
#: events.xml:199
#, no-c-format
-msgid ""
-"Transactional observers receive their event notifications during the before "
-"or after completion phase of the transaction in which the event was raised. "
-"For example, the following observer method needs to refresh a query result "
-"set that is cached in the application context, but only when transactions "
-"that update the <literal>Category</literal> tree succeed:"
+msgid "Transactional observers receive their event notifications during the before
or after completion phase of the transaction in which the event was raised. For example,
the following observer method needs to refresh a query result set that is cached in the
application context, but only when transactions that update the
<literal>Category</literal> tree succeed:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: events.xml:205
#, no-c-format
-msgid ""
-"<![CDATA[public void refreshCategoryTree(@AfterTransactionSuccess @Observes
"
-"CategoryUpdateEvent event) { ... }]]>"
-msgstr ""
+msgid "<![CDATA[public void refreshCategoryTree(@AfterTransactionSuccess
@Observes CategoryUpdateEvent event) { ... }]]>"
+msgstr "<![CDATA[public void refreshCategoryTree(@AfterTransactionSuccess
@Observes CategoryUpdateEvent event) { ... }]]>"
#. Tag: para
#: events.xml:207
#, no-c-format
msgid "There are three kinds of transactional observers:"
-msgstr ""
+msgstr "Existem três tipos de observadores transacionais:"
#. Tag: para
#: events.xml:211
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>@AfterTransactionSuccess</literal> observers are called during
the "
-"after completion phase of the transaction, but only if the transaction "
-"completes successfully"
+msgid "<literal>@AfterTransactionSuccess</literal> observers are called
during the after completion phase of the transaction, but only if the transaction
completes successfully"
msgstr ""
#. Tag: para
#: events.xml:216
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>@AfterTransactionFailure</literal> observers are called during
the "
-"after completion phase of the transaction, but only if the transaction fails
"
-"to complete successfully"
+msgid "<literal>@AfterTransactionFailure</literal> observers are called
during the after completion phase of the transaction, but only if the transaction fails to
complete successfully"
msgstr ""
#. Tag: para
#: events.xml:221
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>@AfterTransactionCompletion</literal> observers are called
during "
-"the after completion phase of the transaction"
+msgid "<literal>@AfterTransactionCompletion</literal> observers are
called during the after completion phase of the transaction"
msgstr ""
#. Tag: para
#: events.xml:225
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>@BeforeTransactionCompletion</literal> observers are called
during "
-"the before completion phase of the transaction"
+msgid "<literal>@BeforeTransactionCompletion</literal> observers are
called during the before completion phase of the transaction"
msgstr ""
#. Tag: para
#: events.xml:230
#, no-c-format
-msgid ""
-"Transactional observers are very important in a stateful object model like "
-"Web Beans, because state is often held for longer than a single atomic "
-"transaction."
+msgid "Transactional observers are very important in a stateful object model like
Web Beans, because state is often held for longer than a single atomic transaction."
msgstr ""
#. Tag: para
#: events.xml:233
#, no-c-format
-msgid ""
-"Imagine that we have cached a JPA query result set in the application scope:"
-msgstr ""
+msgid "Imagine that we have cached a JPA query result set in the application
scope:"
+msgstr "Imagine que fizemos cache do conjunto de resultados da consulta JPA no
escopo de aplicação (application scope):"
#. Tag: programlisting
#: events.xml:235
@@ -565,8 +468,7 @@
" @Produces @Catalog \n"
" List<Product> getCatalog() {\n"
" if (products==null) {\n"
-" products = em.createQuery(\"select p from Product p where
p."
-"deleted = false\")\n"
+" products = em.createQuery(\"select p from Product p where
p.deleted = false\")\n"
" .getResultList();\n"
" }\n"
" return products;\n"
@@ -574,24 +476,35 @@
" \n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@ApplicationScoped @Singleton\n"
+"public class Catalog {\n"
+"\n"
+" @PersistenceContext EntityManager em;\n"
+" \n"
+" List<Product> products;\n"
+"\n"
+" @Produces @Catalog \n"
+" List<Product> getCatalog() {\n"
+" if (products==null) {\n"
+" products = em.createQuery(\"select p from Product p where
p.deleted = false\")\n"
+" .getResultList();\n"
+" }\n"
+" return products;\n"
+" }\n"
+" \n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: events.xml:237
#, no-c-format
-msgid ""
-"From time to time, a <literal>Product</literal> is created or deleted.
When "
-"this occurs, we need to refresh the <literal>Product</literal> catalog.
But "
-"we should wait until <emphasis>after</emphasis> the transaction
completes "
-"successfully before performing this refresh!"
+msgid "From time to time, a <literal>Product</literal> is created or
deleted. When this occurs, we need to refresh the <literal>Product</literal>
catalog. But we should wait until <emphasis>after</emphasis> the transaction
completes successfully before performing this refresh!"
msgstr ""
#. Tag: para
#: events.xml:242
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Web Bean that creates and deletes <literal>Product</literal>s could
"
-"raise events, for example:"
-msgstr ""
+msgid "The Web Bean that creates and deletes <literal>Product</literal>s
could raise events, for example:"
+msgstr "O Web Bean que cria e remove <literal>Products</literal> pode
lançar eventos, por exemplo:"
#. Tag: programlisting
#: events.xml:245
@@ -617,14 +530,31 @@
" \n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Stateless\n"
+"public class ProductManager {\n"
+"\n"
+" @PersistenceContext EntityManager em;\n"
+" @Observable Event<Product> productEvent;\n"
+"\n"
+" public void delete(Product product) {\n"
+" em.delete(product);\n"
+" productEvent.fire(product, new
AnnotationLiteral<Deleted>(){});\n"
+" }\n"
+" \n"
+" public void persist(Product product) {\n"
+" em.persist(product);\n"
+" productEvent.fire(product, new
AnnotationLiteral<Created>(){});\n"
+" }\n"
+" \n"
+" ...\n"
+" \n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: events.xml:247
#, no-c-format
-msgid ""
-"And now <literal>Catalog</literal> can observe the events after
successful "
-"completion of the transaction:"
-msgstr ""
+msgid "And now <literal>Catalog</literal> can observe the events after
successful completion of the transaction:"
+msgstr "E agora <literal>Catalog</literal> pode observar os eventos após
o término da transação com sucesso:"
#. Tag: programlisting
#: events.xml:250
@@ -635,15 +565,28 @@
"\n"
" ...\n"
" \n"
-" void addProduct(@AfterTransactionSuccess @Observes @Created Product "
-"product) {\n"
+" void addProduct(@AfterTransactionSuccess @Observes @Created Product product)
{\n"
" products.add(product);\n"
" }\n"
" \n"
-" void addProduct(@AfterTransactionSuccess @Observes @Deleted Product "
-"product) {\n"
+" void addProduct(@AfterTransactionSuccess @Observes @Deleted Product product)
{\n"
" products.remove(product);\n"
" }\n"
" \n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@ApplicationScoped @Singleton\n"
+"public class Catalog {\n"
+"\n"
+" ...\n"
+" \n"
+" void addProduct(@AfterTransactionSuccess @Observes @Created Product product)
{\n"
+" products.add(product);\n"
+" }\n"
+" \n"
+" void addProduct(@AfterTransactionSuccess @Observes @Deleted Product product)
{\n"
+" products.remove(product);\n"
+" }\n"
+" \n"
+"}]]>"
+
Modified: doc/trunk/reference/pt-BR/example.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pt-BR/example.po 2009-02-28 14:04:13 UTC (rev 1744)
+++ doc/trunk/reference/pt-BR/example.po 2009-03-01 00:42:05 UTC (rev 1745)
@@ -5,9 +5,9 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-07 18:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-28 15:05-0300\n"
+"Last-Translator: João Paulo Viragine <joao.viragine(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,16 +17,13 @@
#: example.xml:4
#, no-c-format
msgid "JSF web application example"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicação web JSF de exemplo"
#. Tag: para
#: example.xml:6
#, no-c-format
-msgid ""
-"Let's illustrate these ideas with a full example. We're going to implement
"
-"user login/logout for an application that uses JSF. First, we'll define a
"
-"Web Bean to hold the username and password entered during login:"
-msgstr ""
+msgid "Let's illustrate these ideas with a full example. We're going to
implement user login/logout for an application that uses JSF. First, we'll define a
Web Bean to hold the username and password entered during login:"
+msgstr "Vamos ilustrar estas idéias com um exemplo completo. Nós iremos implementar
um login/logout de usuário de uma aplicação que utiliza JSF. Primeiro, vamos definir um
Web Bean que irá armazenar o nome de usuário (username) e a senha (password) fornecidos
durante o login:"
#. Tag: programlisting
#: example.xml:11
@@ -46,12 +43,25 @@
" \n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Named @RequestScoped\n"
+"public class Credentials {\n"
+" \n"
+" private String username;\n"
+" private String password;\n"
+" \n"
+" public String getUsername() { return username; }\n"
+" public void setUsername(String username) { this.username = username; }\n"
+" \n"
+" public String getPassword() { return password; }\n"
+" public void setPassword(String password) { this.password = password; }\n"
+" \n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: example.xml:13
#, no-c-format
msgid "This Web Bean is bound to the login prompt in the following JSF form:"
-msgstr ""
+msgstr "Este Web Bean é vinculado ao prompt de login no seguinte formulário
JSF:"
#. Tag: programlisting
#: example.xml:15
@@ -64,21 +74,26 @@
" <h:outputLabel
for=\"password\">Password:</h:outputLabel>\n"
" <h:inputText id=\"password\"
value=\"#{credentials.password}\"/>\n"
" </h:panelGrid>\n"
-" <h:commandButton value=\"Login\"
action=\"#{login.login}\" rendered=\"#{!"
-"login.loggedIn}\"/>\n"
-" <h:commandButton value=\"Logout\"
acion=\"#{login.logout}\" rendered=\"#"
-"{login.loggedIn}\"/>\n"
+" <h:commandButton value=\"Login\"
action=\"#{login.login}\"
rendered=\"#{!login.loggedIn}\"/>\n"
+" <h:commandButton value=\"Logout\"
acion=\"#{login.logout}\" rendered=\"#{login.loggedIn}\"/>\n"
"</h:form>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<h:form>\n"
+" <h:panelGrid columns=\"2\"
rendered=\"#{!login.loggedIn}\">\n"
+" <h:outputLabel
for=\"username\">Username:</h:outputLabel>\n"
+" <h:inputText id=\"username\"
value=\"#{credentials.username}\"/>\n"
+" <h:outputLabel
for=\"password\">Password:</h:outputLabel>\n"
+" <h:inputText id=\"password\"
value=\"#{credentials.password}\"/>\n"
+" </h:panelGrid>\n"
+" <h:commandButton value=\"Login\"
action=\"#{login.login}\"
rendered=\"#{!login.loggedIn}\"/>\n"
+" <h:commandButton value=\"Logout\"
acion=\"#{login.logout}\" rendered=\"#{login.loggedIn}\"/>\n"
+"</h:form>]]>"
#. Tag: para
#: example.xml:17
#, no-c-format
-msgid ""
-"The actual work is done by a session scoped Web Bean that maintains "
-"information about the currently logged-in user and exposes the "
-"<literal>User</literal> entity to other Web Beans:"
-msgstr ""
+msgid "The actual work is done by a session scoped Web Bean that maintains
information about the currently logged-in user and exposes the
<literal>User</literal> entity to other Web Beans:"
+msgstr "O efetivo trabalho é feito por um Web Bean em escopo de sessão que mantém
informações sobre o atual usuário conectado e expõe a entidade
<literal>User</literal> para outros Web Beans:"
#. Tag: programlisting
#: example.xml:21
@@ -95,8 +110,7 @@
" public void login() {\n"
" \n"
" List<User> results = userDatabase.createQuery(\n"
-" \"select u from User u where u.username=:username and
u.password=:"
-"password\")\n"
+" \"select u from User u where u.username=:username and
u.password=:password\")\n"
" .setParameter(\"username\",
credentials.getUsername())\n"
" .setParameter(\"password\",
credentials.getPassword())\n"
" .getResultList();\n"
@@ -121,12 +135,47 @@
"\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@SessionScoped @Named\n"
+"public class Login {\n"
+"\n"
+" @Current Credentials credentials;\n"
+" @PersistenceContext EntityManager userDatabase;\n"
+"\n"
+" private User user;\n"
+" \n"
+" public void login() {\n"
+" \n"
+" List<User> results = userDatabase.createQuery(\n"
+" \"select u from User u where u.username=:username and
u.password=:password\")\n"
+" .setParameter(\"username\",
credentials.getUsername())\n"
+" .setParameter(\"password\",
credentials.getPassword())\n"
+" .getResultList();\n"
+" \n"
+" if ( !results.isEmpty() ) {\n"
+" user = results.get(0);\n"
+" }\n"
+" \n"
+" }\n"
+" \n"
+" public void logout() {\n"
+" user = null;\n"
+" }\n"
+" \n"
+" public boolean isLoggedIn() {\n"
+" return user!=null;\n"
+" }\n"
+" \n"
+" @Produces @LoggedIn User getCurrentUser() {\n"
+" return user;\n"
+" }\n"
+"\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: example.xml:23
#, no-c-format
msgid "Of course, <literal>@LoggedIn</literal> is a binding
annotation:"
-msgstr ""
+msgstr "Certamente, <literal>@LoggedIn</literal> é uma anotação de
ligação (binding annotation):"
#. Tag: programlisting
#: example.xml:25
@@ -137,12 +186,16 @@
"@BindingType\n"
"public @interface LoggedIn {}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Retention(RUNTIME)\n"
+"@Target({TYPE, METHOD, FIELD})\n"
+"@BindingType\n"
+"public @interface LoggedIn {}]]>"
#. Tag: para
#: example.xml:27
#, no-c-format
msgid "Now, any other Web Bean can easily inject the current user:"
-msgstr ""
+msgstr "Agora, qualquer outro Web Bean pode facilmente injetar o usuário
atual:"
#. Tag: programlisting
#: example.xml:29
@@ -161,12 +214,22 @@
" \n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[public class DocumentEditor {\n"
+"\n"
+" @Current Document document;\n"
+" @LoggedIn User currentUser;\n"
+" @PersistenceContext EntityManager docDatabase;\n"
+" \n"
+" public void save() {\n"
+" document.setCreatedBy(currentUser);\n"
+" docDatabase.persist(document);\n"
+" }\n"
+" \n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: example.xml:31
#, no-c-format
-msgid ""
-"Hopefully, this example gives a flavor of the Web Bean programming model. In
"
-"the next chapter, we'll explore Web Beans dependency injection in greater
"
-"depth."
-msgstr ""
+msgid "Hopefully, this example gives a flavor of the Web Bean programming model. In
the next chapter, we'll explore Web Beans dependency injection in greater
depth."
+msgstr "Esperamos que este exemplo pôde dar um gostinho do modelo de programação com
Web Bean. No capítulo seguinte, iremos explorar a injeção de dependências da Web Beans em
profundidade."
+
Modified: doc/trunk/reference/pt-BR/extend.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pt-BR/extend.po 2009-02-28 14:04:13 UTC (rev 1744)
+++ doc/trunk/reference/pt-BR/extend.po 2009-03-01 00:42:05 UTC (rev 1745)
@@ -6,8 +6,8 @@
"Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-28 15:05-0300\n"
+"Last-Translator: João Paulo Viragine <joao.viragine(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,60 +17,49 @@
#: extend.xml:4
#, no-c-format
msgid "Extending Web Beans"
-msgstr ""
+msgstr "Extendendo o Web Beans"
#. Tag: para
#: extend.xml:6
#, no-c-format
-msgid ""
-"Web Beans is intended to be a platform for frameworks, extensions and "
-"integration with other technologies. Therefore, Web Beans exposes a set of "
-"SPIs for the use of developers of portable extensions to Web Beans. For "
-"example, the following kinds of extensions were envisaged by the designers "
-"of Web Beans:"
-msgstr ""
+msgid "Web Beans is intended to be a platform for frameworks, extensions and
integration with other technologies. Therefore, Web Beans exposes a set of SPIs for the
use of developers of portable extensions to Web Beans. For example, the following kinds of
extensions were envisaged by the designers of Web Beans:"
+msgstr "Web Beans pretende ser uma plataforma para frameworks, extensões e
integração com outras tecnologias. Portanto, Web Beans expõe um conjunto de SPIs para a
utilização pelos desenvolvedores de extensões portáveis para Web Beans. Por exemplo, os
seguintes tipos de extensões estavam previstas pelos designers da Web Beans:"
#. Tag: para
#: extend.xml:14
#, no-c-format
msgid "integration with Business Process Management engines,"
-msgstr ""
+msgstr "Integração com motores de gerenciamento de processos de negócios (Business
Process Management )"
#. Tag: para
#: extend.xml:17
#, no-c-format
-msgid ""
-"integration with third-party frameworks such as Spring, Seam, GWT or Wicket,
"
-"and"
-msgstr ""
+msgid "integration with third-party frameworks such as Spring, Seam, GWT or Wicket,
and"
+msgstr "integração com frameworks de terceiros, tais como Spring, Seam, gwt ou
Wicket, e"
#. Tag: para
#: extend.xml:21
#, no-c-format
msgid "new technology based upon the Web Beans programming model."
-msgstr ""
+msgstr "nova tecnologia baseada no modelo de programação.de Web Beans."
#. Tag: para
#: extend.xml:25
#, no-c-format
-msgid ""
-"The nerve center for extending Web Beans is the
<literal>Manager</literal> "
-"object."
-msgstr ""
+msgid "The nerve center for extending Web Beans is the
<literal>Manager</literal> object."
+msgstr "O nervo central para extender o Web Beans é o objeto
<literal>Manager</literal>."
#. Tag: title
#: extend.xml:29
#, no-c-format
msgid "The <literal>Manager</literal> object"
-msgstr ""
+msgstr "O objeto <literal>Manager</literal>"
#. Tag: para
#: extend.xml:31
#, no-c-format
-msgid ""
-"The <literal>Manager</literal> interface lets us register and obtain
Web "
-"Beans, interceptors, decorators, observers and contexts programatically."
-msgstr ""
+msgid "The <literal>Manager</literal> interface lets us register and
obtain Web Beans, interceptors, decorators, observers and contexts programatically."
+msgstr "A interface <literal>Manager</literal> permite registrar e obter
Web Beans, interceptadores (interceptors), decoradores (decorators), observadores
(observers) e contextos (contexts) programaticamente."
#. Tag: programlisting
#: extend.xml:34
@@ -79,8 +68,7 @@
"<![CDATA[public interface Manager\n"
"{\n"
"\n"
-" public <T> Set<Bean<T>> resolveByType(Class<T> type,
Annotation... "
-"bindings);\n"
+" public <T> Set<Bean<T>> resolveByType(Class<T> type,
Annotation... bindings);\n"
"\n"
" public <T> Set<Bean<T>> resolveByType(TypeLiteral<T>
apiType,\n"
" Annotation... bindings);\n"
@@ -111,19 +99,16 @@
" public <T> Manager addObserver(Observer<T> observer, Class<T>
eventType,\n"
" Annotation... bindings);\n"
"\n"
-" public <T> Manager addObserver(Observer<T> observer,
TypeLiteral<T> "
-"eventType,\n"
+" public <T> Manager addObserver(Observer<T> observer,
TypeLiteral<T> eventType,\n"
" Annotation... bindings);\n"
"\n"
-" public <T> Manager removeObserver(Observer<T> observer,
Class<T> "
-"eventType,\n"
+" public <T> Manager removeObserver(Observer<T> observer,
Class<T> eventType,\n"
" Annotation... bindings);\n"
"\n"
" public <T> Manager removeObserver(Observer<T> observer,\n"
" TypeLiteral<T> eventType, Annotation... bindings);\n"
"\n"
-" public <T> Set<Observer<T>> resolveObservers(T event,
Annotation... "
-"bindings);\n"
+" public <T> Set<Observer<T>> resolveObservers(T event,
Annotation... bindings);\n"
"\n"
" public List<Interceptor> resolveInterceptors(InterceptionType
type,\n"
" Annotation... interceptorBindings);\n"
@@ -133,33 +118,82 @@
"\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[public interface Manager\n"
+"{\n"
+"\n"
+" public <T> Set<Bean<T>> resolveByType(Class<T> type,
Annotation... bindings);\n"
+"\n"
+" public <T> Set<Bean<T>> resolveByType(TypeLiteral<T>
apiType,\n"
+" Annotation... bindings);\n"
+"\n"
+" public <T> T getInstanceByType(Class<T> type, Annotation...
bindings);\n"
+"\n"
+" public <T> T getInstanceByType(TypeLiteral<T> type,\n"
+" Annotation... bindings);\n"
+"\n"
+" public Set<Bean<?>> resolveByName(String name);\n"
+"\n"
+" public Object getInstanceByName(String name);\n"
+"\n"
+" public <T> T getInstance(Bean<T> bean);\n"
+"\n"
+" public void fireEvent(Object event, Annotation... bindings);\n"
+"\n"
+" public Context getContext(Class<? extends Annotation> scopeType);\n"
+"\n"
+" public Manager addContext(Context context);\n"
+"\n"
+" public Manager addBean(Bean<?> bean);\n"
+"\n"
+" public Manager addInterceptor(Interceptor interceptor);\n"
+"\n"
+" public Manager addDecorator(Decorator decorator);\n"
+"\n"
+" public <T> Manager addObserver(Observer<T> observer, Class<T>
eventType,\n"
+" Annotation... bindings);\n"
+"\n"
+" public <T> Manager addObserver(Observer<T> observer,
TypeLiteral<T> eventType,\n"
+" Annotation... bindings);\n"
+"\n"
+" public <T> Manager removeObserver(Observer<T> observer,
Class<T> eventType,\n"
+" Annotation... bindings);\n"
+"\n"
+" public <T> Manager removeObserver(Observer<T> observer,\n"
+" TypeLiteral<T> eventType, Annotation... bindings);\n"
+"\n"
+" public <T> Set<Observer<T>> resolveObservers(T event,
Annotation... bindings);\n"
+"\n"
+" public List<Interceptor> resolveInterceptors(InterceptionType
type,\n"
+" Annotation... interceptorBindings);\n"
+"\n"
+" public List<Decorator> resolveDecorators(Set<Class<?>>
types,\n"
+" Annotation... bindings);\n"
+"\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: extend.xml:36
#, no-c-format
msgid "We can obtain an instance of <literal>Manager</literal> via
injection:"
-msgstr ""
+msgstr "Nós podemos obter uma instância do <literal>Manager</literal>
via injeção:"
#. Tag: programlisting
#: extend.xml:38
#, no-c-format
msgid "@Current Manager manager"
-msgstr ""
+msgstr "@Current Manager manager"
#. Tag: title
#: extend.xml:43
#, no-c-format
msgid "The <literal>Bean</literal> class"
-msgstr ""
+msgstr "A classe <literal>Bean</literal> "
#. Tag: para
#: extend.xml:45
#, no-c-format
-msgid ""
-"Instances of the abstract class <literal>Bean</literal> represent Web
Beans. "
-"There is an instance of <literal>Bean</literal> registered with the
"
-"<literal>Manager</literal> object for every Web Bean in the
application."
-msgstr ""
+msgid "Instances of the abstract class <literal>Bean</literal> represent
Web Beans. There is an instance of <literal>Bean</literal> registered with the
<literal>Manager</literal> object for every Web Bean in the
application."
+msgstr "Instâncias da classe abstrata <literal>Bean</literal>
representam Web Beans. Existe uma instância do <literal>Bean</literal>
registrado com o objeto <literal>Manager</literal> para todos os Web Bean na
aplicação."
#. Tag: programlisting
#: extend.xml:50
@@ -191,41 +225,55 @@
" \n"
"}"
msgstr ""
+"public abstract class Bean<T> {\n"
+" \n"
+" private final Manager manager;\n"
+" \n"
+" protected Bean(Manager manager) {\n"
+" this.manager=manager;\n"
+" }\n"
+" \n"
+" protected Manager getManager() {\n"
+" return manager;\n"
+" }\n"
+" \n"
+" public abstract Set<Class> getTypes();\n"
+" public abstract Set<Annotation> getBindingTypes();\n"
+" public abstract Class<? extends Annotation>
getScopeType();\n"
+" public abstract Class<? extends Annotation> getDeploymentType();
\n"
+" public abstract String getName();\n"
+" \n"
+" public abstract boolean isSerializable();\n"
+" public abstract boolean isNullable();\n"
+"\n"
+" public abstract T create();\n"
+" public abstract void destroy(T instance);\n"
+" \n"
+"}"
#. Tag: para
#: extend.xml:52
#, no-c-format
-msgid ""
-"It's possible to extend the <literal>Bean</literal> class and
register "
-"instances by calling <literal>Manager.addBean()</literal> to provide
support "
-"for new kinds of Web Beans, beyond those defined by the Web Beans "
-"specification (simple and enterprise Web Beans, producer methods and JMS "
-"endpoints). For example, we could use the <literal>Bean</literal> class
to "
-"allow objects managed by another framework to be injected into Web Beans."
-msgstr ""
+msgid "It's possible to extend the <literal>Bean</literal> class and
register instances by calling <literal>Manager.addBean()</literal> to provide
support for new kinds of Web Beans, beyond those defined by the Web Beans specification
(simple and enterprise Web Beans, producer methods and JMS endpoints). For example, we
could use the <literal>Bean</literal> class to allow objects managed by
another framework to be injected into Web Beans."
+msgstr "É possível estender a classe <literal>Bean</literal> e registrar
instâncias através da chamada <literal>Manager.addBean()</literal> para
fornecer suporte para novos tipos de Web Beans, além das definidas pela especificação Web
Beans (simples e coporativos (enterprise) Web Beans, métodos produtores (producer methods)
e endpoints JMS). Por exemplo, poderíamos usar a classe
<literal>Bean</literal> para permitir que os objetos gerenciados por um outro
framework possam ser injetados nos Web Beans."
#. Tag: para
#: extend.xml:60
#, no-c-format
-msgid ""
-"There are two subclasses of <literal>Bean</literal> defined by the Web
Beans "
-"specification: <literal>Interceptor</literal> and
<literal>Decorator</"
-"literal>."
-msgstr ""
+msgid "There are two subclasses of <literal>Bean</literal> defined by
the Web Beans specification: <literal>Interceptor</literal> and
<literal>Decorator</literal>."
+msgstr "Existem duas subclasses de <literal>Bean</literal> definidas
pela especificação de Web Beans: <literal>Interceptor</literal> e
<literal>Decorator</literal>."
#. Tag: title
#: extend.xml:67
#, no-c-format
msgid "The <literal>Context</literal> interface"
-msgstr ""
+msgstr "A interface <literal>Context</literal>"
#. Tag: para
#: extend.xml:69
#, no-c-format
-msgid ""
-"The <literal>Context</literal> interface supports addition of new
scopes to "
-"Web Beans, or extension of the built-in scopes to new environments."
-msgstr ""
+msgid "The <literal>Context</literal> interface supports addition of new
scopes to Web Beans, or extension of the built-in scopes to new environments."
+msgstr "A interface <literal>Context</literal> suporta a adição de novos
escopos ao Web Beans, ou extensões dos escopos existentes (built-in scopes) para novos
ambientes."
#. Tag: programlisting
#: extend.xml:72
@@ -241,12 +289,19 @@
" \n"
"}"
msgstr ""
+"public interface Context {\n"
+" \n"
+" public Class<? extends Annotation> getScopeType();\n"
+" \n"
+" public <T> T get(Bean<T> bean, boolean
create);\n"
+" \n"
+" boolean isActive();\n"
+" \n"
+"}"
#. Tag: para
#: extend.xml:74
#, no-c-format
-msgid ""
-"For example, we might implement <literal>Context</literal> to add a
business "
-"process scope to Web Beans, or to add support for the conversation scope to "
-"an application that uses Wicket."
-msgstr ""
+msgid "For example, we might implement <literal>Context</literal> to add
a business process scope to Web Beans, or to add support for the conversation scope to an
application that uses Wicket."
+msgstr "Por exemplo, nós poderíamos implementar
<literal>Context</literal> para adicionar um escopo de processo de negócios
(business process scope) para Web Beans, ou para adicionar suporte para o escopo de
conversação (conversation scope) para uma aplicação que utiliza o Wicket."
+
Modified: doc/trunk/reference/pt-BR/injection.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pt-BR/injection.po 2009-02-28 14:04:13 UTC (rev 1744)
+++ doc/trunk/reference/pt-BR/injection.po 2009-03-01 00:42:05 UTC (rev 1745)
@@ -6,8 +6,8 @@
"Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-28 15:06-0300\n"
+"Last-Translator: João Paulo Viragine <joao.viragine(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
#: injection.xml:4
#, no-c-format
msgid "Dependency injection"
-msgstr ""
+msgstr "Injeção de Dependências"
#. Tag: para
#: injection.xml:6
@@ -46,6 +46,16 @@
"\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[public class Checkout {\n"
+" \n"
+" private final ShoppingCart cart;\n"
+" \n"
+" @Initializer\n"
+" public Checkout(ShoppingCart cart) {\n"
+" this.cart = cart;\n"
+" }\n"
+"\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: injection.xml:12
@@ -68,6 +78,16 @@
" \n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[public class Checkout {\n"
+" \n"
+" private ShoppingCart cart;\n"
+"\n"
+" @Initializer \n"
+" void setShoppingCart(ShoppingCart cart) {\n"
+" this.cart = cart;\n"
+" }\n"
+" \n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: injection.xml:16
@@ -85,29 +105,28 @@
" \n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[public class Checkout {\n"
+"\n"
+" private @Current ShoppingCart cart;\n"
+" \n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: injection.xml:20
#, no-c-format
-msgid ""
-"Dependency injection always occurs when the Web Bean instance is first "
-"instantiated."
+msgid "Dependency injection always occurs when the Web Bean instance is first
instantiated."
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:25
#, no-c-format
-msgid ""
-"First, the Web Bean manager calls the Web Bean constructor, to obtain an "
-"instance of the Web Bean."
+msgid "First, the Web Bean manager calls the Web Bean constructor, to obtain an
instance of the Web Bean."
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:29
#, no-c-format
-msgid ""
-"Next, the Web Bean manager initializes the values of all injected fields of "
-"the Web Bean."
+msgid "Next, the Web Bean manager initializes the values of all injected fields of
the Web Bean."
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -119,28 +138,19 @@
#. Tag: para
#: injection.xml:37
#, no-c-format
-msgid ""
-"Finally, the <literal>@PostConstruct</literal> method of the Web Bean,
if "
-"any, is called."
+msgid "Finally, the <literal>@PostConstruct</literal> method of the Web
Bean, if any, is called."
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:42
#, no-c-format
-msgid ""
-"Constructor parameter injection is not supported for EJB beans, since the "
-"EJB is instantiated by the EJB container, not the Web Bean manager."
-msgstr ""
+msgid "Constructor parameter injection is not supported for EJB beans, since the EJB
is instantiated by the EJB container, not the Web Bean manager."
+msgstr "Injeção de parâmetros no construtor não é suportado em EJB beans, uma vez
que o EJB é instanciado pelo container EJB e não pelo gerenciador do Web Bean."
#. Tag: para
#: injection.xml:45
#, no-c-format
-msgid ""
-"Parameters of constructors and initializer methods need not be explicitly "
-"annotated when the default binding type <literal>@Current</literal>
applies. "
-"Injected fields, however, <emphasis>must</emphasis> specify a binding
type, "
-"even when the default binding type applies. If the field does not specify a "
-"binding type, it will not be injected."
+msgid "Parameters of constructors and initializer methods need not be explicitly
annotated when the default binding type <literal>@Current</literal> applies.
Injected fields, however, <emphasis>must</emphasis> specify a binding type,
even when the default binding type applies. If the field does not specify a binding type,
it will not be injected."
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -157,70 +167,51 @@
" return new Checkout(cart);\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Produces Checkout createCheckout(ShoppingCart cart) {\n"
+" return new Checkout(cart);\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: injection.xml:55
#, no-c-format
-msgid ""
-"Finally, observer methods (which we'll meet in <xref
linkend=\"events\"/>), "
-"disposal methods and destructor methods all support parameter injection."
+msgid "Finally, observer methods (which we'll meet in <xref
linkend=\"events\"/>), disposal methods and destructor methods all support
parameter injection."
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:58
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Web Beans specification defines a procedure, called the "
-"<emphasis>typesafe resolution algorithm</emphasis>, that the Web Bean
"
-"manager follows when identifying the Web Bean to inject to an injection "
-"point. This algorithm looks complex at first, but once you understand it, "
-"it's really quite intuitive. Typesafe resolution is performed at system "
-"initialization time, which means that the manager will inform the user "
-"immediately if a Web Bean's dependencies cannot be satisfied, by throwing a
"
-"<literal>UnsatisfiedDependencyException</literal> or "
-"<literal>AmbiguousDependencyException</literal>."
+msgid "The Web Beans specification defines a procedure, called the
<emphasis>typesafe resolution algorithm</emphasis>, that the Web Bean manager
follows when identifying the Web Bean to inject to an injection point. This algorithm
looks complex at first, but once you understand it, it's really quite intuitive.
Typesafe resolution is performed at system initialization time, which means that the
manager will inform the user immediately if a Web Bean's dependencies cannot be
satisfied, by throwing a <literal>UnsatisfiedDependencyException</literal> or
<literal>AmbiguousDependencyException</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:67
#, no-c-format
-msgid ""
-"The purpose of this algorithm is to allow multiple Web Beans to implement "
-"the same API type and either:"
+msgid "The purpose of this algorithm is to allow multiple Web Beans to implement the
same API type and either:"
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:72
#, no-c-format
-msgid ""
-"allow the client to select which implementation it requires using "
-"<emphasis>binding annotations</emphasis>,"
+msgid "allow the client to select which implementation it requires using
<emphasis>binding annotations</emphasis>,"
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:77
#, no-c-format
-msgid ""
-"allow the application deployer to select which implementation is appropriate
"
-"for a particular deployment, without changes to the client, by enabling or "
-"disabling <emphasis>deployment types</emphasis>, or"
+msgid "allow the application deployer to select which implementation is appropriate
for a particular deployment, without changes to the client, by enabling or disabling
<emphasis>deployment types</emphasis>, or"
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:82
#, no-c-format
-msgid ""
-"allow one implementation of an API to override another implementation of the
"
-"same API at deployment time, without changes to the client, using "
-"<emphasis>deployment type precedence</emphasis>."
+msgid "allow one implementation of an API to override another implementation of the
same API at deployment time, without changes to the client, using
<emphasis>deployment type precedence</emphasis>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:88
#, no-c-format
-msgid ""
-"Let's explore how the Web Beans manager determines a Web Bean to be
injected."
-msgstr ""
+msgid "Let's explore how the Web Beans manager determines a Web Bean to be
injected."
+msgstr "Vamos explorer como o gerenciador do Web Beans determina qual o Web Bean
deve ser injetado."
#. Tag: title
#: injection.xml:91
@@ -231,11 +222,7 @@
#. Tag: para
#: injection.xml:93
#, no-c-format
-msgid ""
-"If we have more than one Web Bean that implements a particular API type, the
"
-"injection point can specify exactly which Web Bean should be injected using "
-"a binding annotation. For example, there might be two implementations of "
-"<literal>PaymentProcessor</literal>:"
+msgid "If we have more than one Web Bean that implements a particular API type, the
injection point can specify exactly which Web Bean should be injected using a binding
annotation. For example, there might be two implementations of
<literal>PaymentProcessor</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -247,6 +234,10 @@
" public void process(Payment payment) { ... }\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@PayByCheque\n"
+"public class ChequePaymentProcessor implements PaymentProcessor {\n"
+" public void process(Payment payment) { ... }\n"
+"}]]>"
#. Tag: programlisting
#: injection.xml:100
@@ -257,13 +248,15 @@
" public void process(Payment payment) { ... }\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@PayByCreditCard\n"
+"public class CreditCardPaymentProcessor implements PaymentProcessor {\n"
+" public void process(Payment payment) { ... }\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: injection.xml:102
#, no-c-format
-msgid ""
-"Where <literal>@PayByCheque</literal> and
<literal>@PayByCreditCard</"
-"literal> are binding annotations:"
+msgid "Where <literal>@PayByCheque</literal> and
<literal>@PayByCreditCard</literal> are binding annotations:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -275,6 +268,10 @@
"@BindingType\n"
"public @interface PayByCheque {}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Retention(RUNTIME)\n"
+"@Target({TYPE, METHOD, FIELD, PARAMETER})\n"
+"@BindingType\n"
+"public @interface PayByCheque {}]]>"
#. Tag: programlisting
#: injection.xml:107
@@ -285,20 +282,22 @@
"@BindingType\n"
"public @interface PayByCreditCard {}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Retention(RUNTIME)\n"
+"@Target({TYPE, METHOD, FIELD, PARAMETER})\n"
+"@BindingType\n"
+"public @interface PayByCreditCard {}]]>"
#. Tag: para
#: injection.xml:109
#, no-c-format
-msgid ""
-"A client Web Bean developer uses the binding annotation to specify exactly "
-"which Web Bean should be injected."
+msgid "A client Web Bean developer uses the binding annotation to specify exactly
which Web Bean should be injected."
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:112
#, no-c-format
msgid "Using field injection:"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizando injeção por campos (field injection):"
#. Tag: programlisting
#: injection.xml:114
@@ -307,6 +306,8 @@
"<![CDATA[@PayByCheque PaymentProcessor chequePaymentProcessor;\n"
"@PayByCreditCard PaymentProcessor creditCardPaymentProcessor;]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@PayByCheque PaymentProcessor chequePaymentProcessor;\n"
+"@PayByCreditCard PaymentProcessor creditCardPaymentProcessor;]]>"
#. Tag: para
#: injection.xml:116
@@ -319,14 +320,18 @@
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Initializer\n"
-"public void setPaymentProcessors(@PayByCheque PaymentProcessor "
-"chequePaymentProcessor, \n"
-" @PayByCreditCard PaymentProcessor "
-"creditCardPaymentProcessor) {\n"
+"public void setPaymentProcessors(@PayByCheque PaymentProcessor
chequePaymentProcessor, \n"
+" @PayByCreditCard PaymentProcessor
creditCardPaymentProcessor) {\n"
" this.chequePaymentProcessor = chequePaymentProcessor;\n"
" this.creditCardPaymentProcessor = creditCardPaymentProcessor;\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Initializer\n"
+"public void setPaymentProcessors(@PayByCheque PaymentProcessor
chequePaymentProcessor, \n"
+" @PayByCreditCard PaymentProcessor
creditCardPaymentProcessor) {\n"
+" this.chequePaymentProcessor = chequePaymentProcessor;\n"
+" this.creditCardPaymentProcessor = creditCardPaymentProcessor;\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: injection.xml:120
@@ -340,12 +345,17 @@
msgid ""
"<![CDATA[@Initializer\n"
"public Checkout(@PayByCheque PaymentProcessor chequePaymentProcessor, \n"
-" @PayByCreditCard PaymentProcessor "
-"creditCardPaymentProcessor) {\n"
+" @PayByCreditCard PaymentProcessor creditCardPaymentProcessor)
{\n"
" this.chequePaymentProcessor = chequePaymentProcessor;\n"
" this.creditCardPaymentProcessor = creditCardPaymentProcessor;\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Initializer\n"
+"public Checkout(@PayByCheque PaymentProcessor chequePaymentProcessor, \n"
+" @PayByCreditCard PaymentProcessor creditCardPaymentProcessor)
{\n"
+" this.chequePaymentProcessor = chequePaymentProcessor;\n"
+" this.creditCardPaymentProcessor = creditCardPaymentProcessor;\n"
+"}]]>"
#. Tag: title
#: injection.xml:125
@@ -370,12 +380,18 @@
" PaymentType value();\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Retention(RUNTIME)\n"
+"@Target({TYPE, METHOD, FIELD, PARAMETER})\n"
+"@BindingType\n"
+"public @interface PayBy {\n"
+" PaymentType value();\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: injection.xml:131
#, no-c-format
msgid "In which case, the member value is significant:"
-msgstr ""
+msgstr "Em cada caso, o valor do membro é significante:"
#. Tag: programlisting
#: injection.xml:133
@@ -384,13 +400,13 @@
"<![CDATA[@PayBy(CHEQUE) PaymentProcessor chequePaymentProcessor;\n"
"@PayBy(CREDIT_CARD) PaymentProcessor creditCardPaymentProcessor;]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@PayBy(CHEQUE) PaymentProcessor chequePaymentProcessor;\n"
+"@PayBy(CREDIT_CARD) PaymentProcessor creditCardPaymentProcessor;]]>"
#. Tag: para
#: injection.xml:135
#, no-c-format
-msgid ""
-"You can tell the Web Bean manager to ignore a member of a binding annotation
"
-"type by annotating the member <literal>(a)NonBinding</literal>."
+msgid "You can tell the Web Bean manager to ignore a member of a binding annotation
type by annotating the member <literal>(a)NonBinding</literal>."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -408,16 +424,13 @@
#. Tag: programlisting
#: injection.xml:145
#, no-c-format
-msgid ""
-"<![CDATA[@Asynchronous @PayByCheque PaymentProcessor
paymentProcessor]]>"
-msgstr ""
+msgid "<![CDATA[@Asynchronous @PayByCheque PaymentProcessor
paymentProcessor]]>"
+msgstr "<![CDATA[@Asynchronous @PayByCheque PaymentProcessor
paymentProcessor]]>"
#. Tag: para
#: injection.xml:147
#, no-c-format
-msgid ""
-"In this case, only a Web Bean which has <emphasis>both</emphasis>
binding "
-"annotations would be eligible for injection."
+msgid "In this case, only a Web Bean which has <emphasis>both</emphasis>
binding annotations would be eligible for injection."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -438,11 +451,15 @@
msgid ""
"<![CDATA[@Produces \n"
"@Asynchronous @PayByCheque \n"
-"PaymentProcessor createAsyncPaymentProcessor(@PayByCheque PaymentProcessor "
-"processor) {\n"
+"PaymentProcessor createAsyncPaymentProcessor(@PayByCheque PaymentProcessor
processor) {\n"
" return new AsynchronousPaymentProcessor(processor);\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Produces \n"
+"@Asynchronous @PayByCheque \n"
+"PaymentProcessor createAsyncPaymentProcessor(@PayByCheque PaymentProcessor
processor) {\n"
+" return new AsynchronousPaymentProcessor(processor);\n"
+"}]]>"
#. Tag: title
#: injection.xml:162
@@ -453,58 +470,43 @@
#. Tag: para
#: injection.xml:164
#, no-c-format
-msgid ""
-"Web Beans defines a binding type <literal>@Current</literal> that is
the "
-"default binding type for any injection point or Web Bean that does not "
-"explicitly specify a binding type."
+msgid "Web Beans defines a binding type <literal>@Current</literal> that
is the default binding type for any injection point or Web Bean that does not explicitly
specify a binding type."
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:168
#, no-c-format
-msgid ""
-"There are two common circumstances in which it is necessary to explicitly "
-"specify <literal>@Current</literal>:"
+msgid "There are two common circumstances in which it is necessary to explicitly
specify <literal>@Current</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:173
#, no-c-format
-msgid ""
-"on a field, in order to declare it as an injected field with the default "
-"binding type, and"
+msgid "on a field, in order to declare it as an injected field with the default
binding type, and"
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:177
#, no-c-format
-msgid ""
-"on a Web Bean which has another binding type in addition to the default "
-"binding type."
+msgid "on a Web Bean which has another binding type in addition to the default
binding type."
msgstr ""
#. Tag: title
#: injection.xml:187
#, no-c-format
msgid "Deployment types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de deploy"
#. Tag: para
#: injection.xml:189
#, no-c-format
-msgid ""
-"All Web Beans have a <emphasis>deployment type</emphasis>. Each
deployment "
-"type identifies a set of Web Beans that should be conditionally installed in
"
-"some deployments of the system."
+msgid "All Web Beans have a <emphasis>deployment type</emphasis>. Each
deployment type identifies a set of Web Beans that should be conditionally installed in
some deployments of the system."
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:193
#, no-c-format
-msgid ""
-"For example, we could define a deployment type named
<literal>@Mock</"
-"literal>, which would identify Web Beans that should only be installed when
"
-"the system executes inside an integration testing environment:"
+msgid "For example, we could define a deployment type named
<literal>@Mock</literal>, which would identify Web Beans that should only be
installed when the system executes inside an integration testing environment:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -516,13 +518,15 @@
" @DeploymentType\n"
" public @interface Mock {}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Retention(RUNTIME)\n"
+" @Target({TYPE, METHOD})\n"
+" @DeploymentType\n"
+" public @interface Mock {}]]>"
#. Tag: para
#: injection.xml:199
#, no-c-format
-msgid ""
-"Suppose we had some Web Bean that interacted with an external system to "
-"process payments:"
+msgid "Suppose we had some Web Bean that interacted with an external system to
process payments:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -537,21 +541,24 @@
" \n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[public class ExternalPaymentProcessor {\n"
+" \n"
+" public void process(Payment p) {\n"
+" ...\n"
+" }\n"
+" \n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: injection.xml:204
#, no-c-format
-msgid ""
-"Since this Web Bean does not explicitly specify a deployment type, it has "
-"the default deployment type <literal>(a)Production</literal>."
+msgid "Since this Web Bean does not explicitly specify a deployment type, it has the
default deployment type <literal>(a)Production</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:207
#, no-c-format
-msgid ""
-"For integration or unit testing, the external system is slow or unavailable.
"
-"So we would create a mock object:"
+msgid "For integration or unit testing, the external system is slow or unavailable.
So we would create a mock object:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -568,13 +575,20 @@
"\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Mock \n"
+"public class MockPaymentProcessor implements PaymentProcessor {\n"
+"\n"
+" @Override\n"
+" public void process(Payment p) {\n"
+" p.setSuccessful(true);\n"
+" }\n"
+"\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: injection.xml:212
#, no-c-format
-msgid ""
-"But how does the Web Bean manager determine which implementation to use in a
"
-"particular deployment?"
+msgid "But how does the Web Bean manager determine which implementation to use in a
particular deployment?"
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -586,20 +600,13 @@
#. Tag: para
#: injection.xml:218
#, no-c-format
-msgid ""
-"Web Beans defines two built-in deployment types:
<literal>@Production</"
-"literal> and <literal>@Standard</literal>. By default, only Web
Beans with "
-"the built-in deployment types are enabled when the system is deployed. We "
-"can identify additional deployment types to be enabled in a particular "
-"deployment by listing them in <literal>web-beans.xml</literal>."
+msgid "Web Beans defines two built-in deployment types:
<literal>@Production</literal> and <literal>@Standard</literal>.
By default, only Web Beans with the built-in deployment types are enabled when the system
is deployed. We can identify additional deployment types to be enabled in a particular
deployment by listing them in <literal>web-beans.xml</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:224
#, no-c-format
-msgid ""
-"Going back to our example, when we deploy our integration tests, we want all
"
-"our <literal>@Mock</literal> objects to be installed:"
+msgid "Going back to our example, when we deploy our integration tests, we want all
our <literal>@Mock</literal> objects to be installed:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -614,126 +621,90 @@
" </Deploy>\n"
"</WebBeans>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<WebBeans>\n"
+" <Deploy>\n"
+" <Standard/>\n"
+" <Production/>\n"
+" <test:Mock/>\n"
+" </Deploy>\n"
+"</WebBeans>]]>"
#. Tag: para
#: injection.xml:229
#, no-c-format
-msgid ""
-"Now the Web Bean manager will identify and install all Web Beans annotated "
-"<literal>@Production</literal>,
<literal>@Standard</literal> or "
-"<literal>@Mock</literal> at deployment time."
+msgid "Now the Web Bean manager will identify and install all Web Beans annotated
<literal>@Production</literal>, <literal>@Standard</literal> or
<literal>@Mock</literal> at deployment time."
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:233
#, no-c-format
-msgid ""
-"The deployment type <literal>@Standard</literal> is used only for
certain "
-"special Web Beans defined by the Web Beans specification. We can't use it
"
-"for our own Web Beans, and we can't disable it."
+msgid "The deployment type <literal>@Standard</literal> is used only for
certain special Web Beans defined by the Web Beans specification. We can't use it for
our own Web Beans, and we can't disable it."
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:237
#, no-c-format
-msgid ""
-"The deployment type <literal>@Production</literal> is the default
deployment "
-"type for Web Beans which don't explicitly declare a deployment type, and may
"
-"be disabled."
+msgid "The deployment type <literal>@Production</literal> is the default
deployment type for Web Beans which don't explicitly declare a deployment type, and
may be disabled."
msgstr ""
#. Tag: title
#: injection.xml:244
#, no-c-format
msgid "Deployment type precedence"
-msgstr ""
+msgstr "Precedencia dos tipos de deploy"
#. Tag: para
#: injection.xml:246
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you've been paying attention, you're probably wondering how the Web Bean
"
-"manager decides which implementation —
<literal>ExternalPaymentProcessor</"
-"literal> or <literal>MockPaymentProcessor</literal> — to
choose. Consider "
-"what happens when the manager encounters this injection point:"
+msgid "If you've been paying attention, you're probably wondering how the
Web Bean manager decides which implementation —
<literal>ExternalPaymentProcessor</literal> or
<literal>MockPaymentProcessor</literal> — to choose. Consider what
happens when the manager encounters this injection point:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: injection.xml:251
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[@Current PaymentProcessor paymentProcessor]]>"
-msgstr ""
+msgstr "<![CDATA[@Current PaymentProcessor paymentProcessor]]>"
#. Tag: para
#: injection.xml:253
#, no-c-format
-msgid ""
-"There are now two Web Beans which satisfy the
<literal>PaymentProcessor</"
-"literal> contract. Of course, we can't use a binding annotation to "
-"disambiguate, since binding annotations are hard-coded into the source at "
-"the injection point, and we want the manager to be able to decide at "
-"deployment time!"
+msgid "There are now two Web Beans which satisfy the
<literal>PaymentProcessor</literal> contract. Of course, we can't use a
binding annotation to disambiguate, since binding annotations are hard-coded into the
source at the injection point, and we want the manager to be able to decide at deployment
time!"
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:258
#, no-c-format
-msgid ""
-"The solution to this problem is that each deployment type has a different "
-"<emphasis>precedence</emphasis>. The precedence of the deployment types
is "
-"determined by the order in which they appear in
<literal>web-beans.xml</"
-"literal>. In our example, <literal>@Mock</literal> appears later
than "
-"<literal>@Production</literal> so it has a higher precedence."
+msgid "The solution to this problem is that each deployment type has a different
<emphasis>precedence</emphasis>. The precedence of the deployment types is
determined by the order in which they appear in
<literal>web-beans.xml</literal>. In our example,
<literal>@Mock</literal> appears later than
<literal>@Production</literal> so it has a higher precedence."
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:264
#, no-c-format
-msgid ""
-"Whenever the manager discovers that more than one Web Bean could satisfy the
"
-"contract (API type plus binding annotations) specified by an injection "
-"point, it considers the relative precedence of the Web Beans. If one has a "
-"higher precedence than the others, it chooses the higher precedence Web Bean
"
-"to inject. So, in our example, the Web Bean manager will inject "
-"<literal>MockPaymentProcessor</literal> when executing in our
integration "
-"testing environment (which is exactly what we want)."
+msgid "Whenever the manager discovers that more than one Web Bean could satisfy the
contract (API type plus binding annotations) specified by an injection point, it considers
the relative precedence of the Web Beans. If one has a higher precedence than the others,
it chooses the higher precedence Web Bean to inject. So, in our example, the Web Bean
manager will inject <literal>MockPaymentProcessor</literal> when executing in
our integration testing environment (which is exactly what we want)."
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:271
#, no-c-format
-msgid ""
-"It's interesting to compare this facility to today's popular manager
"
-"architectures. Various \"lightweight\" containers also allow conditional
"
-"deployment of classes that exist in the classpath, but the classes that are "
-"to be deployed must be explicity, individually, listed in configuration code
"
-"or in some XML configuration file. Web Beans does support Web Bean "
-"definition and configuration via XML, but in the common case where no "
-"complex configuration is required, deployment types allow a whole set of Web
"
-"Beans to be enabled with a single line of XML. Meanwhile, a developer "
-"browsing the code can easily identify what deployment scenarios the Web Bean
"
-"will be used in."
+msgid "It's interesting to compare this facility to today's popular manager
architectures. Various \"lightweight\" containers also allow conditional
deployment of classes that exist in the classpath, but the classes that are to be deployed
must be explicity, individually, listed in configuration code or in some XML configuration
file. Web Beans does support Web Bean definition and configuration via XML, but in the
common case where no complex configuration is required, deployment types allow a whole set
of Web Beans to be enabled with a single line of XML. Meanwhile, a developer browsing the
code can easily identify what deployment scenarios the Web Bean will be used in."
msgstr ""
#. Tag: title
#: injection.xml:284
#, no-c-format
msgid "Example deployment types"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplo de tipos de deploy"
#. Tag: para
#: injection.xml:286
#, no-c-format
-msgid ""
-"Deployment types are useful for all kinds of things, here's some
examples:"
+msgid "Deployment types are useful for all kinds of things, here's some
examples:"
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:290
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>@Mock</literal> and <literal>@Staging</literal>
deployment types "
-"for testing"
+msgid "<literal>@Mock</literal> and
<literal>@Staging</literal> deployment types for testing"
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -745,17 +716,13 @@
#. Tag: para
#: injection.xml:297
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>@SeamFramework</literal>,
<literal>@Guice</literal> for third-party "
-"frameworks which build on Web Beans"
+msgid "<literal>@SeamFramework</literal>,
<literal>@Guice</literal> for third-party frameworks which build on Web
Beans"
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:301
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>@Standard</literal> for standard Web Beans defined by the Web
Beans "
-"specification"
+msgid "<literal>@Standard</literal> for standard Web Beans defined by
the Web Beans specification"
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -773,49 +740,31 @@
#. Tag: para
#: injection.xml:315
#, no-c-format
-msgid ""
-"The typesafe resolution algorithm fails when, after considering the binding "
-"annotations and and deployment types of all Web Beans that implement the API
"
-"type of an injection point, the Web Bean manager is unable to identify "
-"exactly one Web Bean to inject."
+msgid "The typesafe resolution algorithm fails when, after considering the binding
annotations and and deployment types of all Web Beans that implement the API type of an
injection point, the Web Bean manager is unable to identify exactly one Web Bean to
inject."
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:320
#, no-c-format
-msgid ""
-"It's usually easy to fix an
<literal>UnsatisfiedDependencyException</"
-"literal> or <literal>AmbiguousDependencyException</literal>."
+msgid "It's usually easy to fix an
<literal>UnsatisfiedDependencyException</literal> or
<literal>AmbiguousDependencyException</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:323
#, no-c-format
-msgid ""
-"To fix an <literal>UnsatisfiedDependencyException</literal>, simply
provide "
-"a Web Bean which implements the API type and has the binding types of the "
-"injection point — or enable the deployment type of a Web Bean that "
-"already implements the API type and has the binding types."
+msgid "To fix an <literal>UnsatisfiedDependencyException</literal>,
simply provide a Web Bean which implements the API type and has the binding types of the
injection point — or enable the deployment type of a Web Bean that already
implements the API type and has the binding types."
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:328
#, no-c-format
-msgid ""
-"To fix an <literal>AmbiguousDependencyException</literal>, introduce a
"
-"binding type to distinguish between the two implementations of the API type,
"
-"or change the deployment type of one of the implementations so that the Web "
-"Bean manager can use deployment type precedence to choose between them. An "
-"<literal>AmbiguousDependencyException</literal> can only occur if two
Web "
-"Beans share a binding type and have exactly the same deployment type."
+msgid "To fix an <literal>AmbiguousDependencyException</literal>,
introduce a binding type to distinguish between the two implementations of the API type,
or change the deployment type of one of the implementations so that the Web Bean manager
can use deployment type precedence to choose between them. An
<literal>AmbiguousDependencyException</literal> can only occur if two Web
Beans share a binding type and have exactly the same deployment type."
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:335
#, no-c-format
-msgid ""
-"There's one more issue you need to be aware of when using dependency "
-"injection in Web Beans."
+msgid "There's one more issue you need to be aware of when using dependency
injection in Web Beans."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -827,54 +776,31 @@
#. Tag: para
#: injection.xml:343
#, no-c-format
-msgid ""
-"Clients of an injected Web Bean do not usually hold a direct reference to a "
-"Web Bean instance."
+msgid "Clients of an injected Web Bean do not usually hold a direct reference to a
Web Bean instance."
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:346
#, no-c-format
-msgid ""
-"Imagine that a Web Bean bound to the application scope held a direct "
-"reference to a Web Bean bound to the request scope. The application scoped "
-"Web Bean is shared between many different requests. However, each request "
-"should see a different instance of the request scoped Web bean!"
+msgid "Imagine that a Web Bean bound to the application scope held a direct
reference to a Web Bean bound to the request scope. The application scoped Web Bean is
shared between many different requests. However, each request should see a different
instance of the request scoped Web bean!"
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:351
#, no-c-format
-msgid ""
-"Now imagine that a Web Bean bound to the session scope held a direct "
-"reference to a Web Bean bound to the application scope. From time to time, "
-"the session context is serialized to disk in order to use memory more "
-"efficiently. However, the application scoped Web Bean instance should not be
"
-"serialized along with the session scoped Web Bean!"
+msgid "Now imagine that a Web Bean bound to the session scope held a direct
reference to a Web Bean bound to the application scope. From time to time, the session
context is serialized to disk in order to use memory more efficiently. However, the
application scoped Web Bean instance should not be serialized along with the session
scoped Web Bean!"
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:357
#, no-c-format
-msgid ""
-"Therefore, unless a Web Bean has the default scope
<literal>@Dependent</"
-"literal>, the Web Bean manager must indirect all injected references to the
"
-"Web Bean through a proxy object. This <emphasis>client proxy</emphasis>
is "
-"responsible for ensuring that the Web Bean instance that receives a method "
-"invocation is the instance that is associated with the current context. The "
-"client proxy also allows Web Beans bound to contexts such as the session "
-"context to be serialized to disk without recursively serializing other "
-"injected Web Beans."
+msgid "Therefore, unless a Web Bean has the default scope
<literal>@Dependent</literal>, the Web Bean manager must indirect all injected
references to the Web Bean through a proxy object. This <emphasis>client
proxy</emphasis> is responsible for ensuring that the Web Bean instance that
receives a method invocation is the instance that is associated with the current context.
The client proxy also allows Web Beans bound to contexts such as the session context to be
serialized to disk without recursively serializing other injected Web Beans."
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:365
#, no-c-format
-msgid ""
-"Unfortunately, due to limitations of the Java language, some Java types "
-"cannot be proxied by the Web Bean manager. Therefore, the Web Bean manager "
-"throws an <literal>UnproxyableDependencyException</literal> if the type
of "
-"an injection point cannot be proxied."
+msgid "Unfortunately, due to limitations of the Java language, some Java types
cannot be proxied by the Web Bean manager. Therefore, the Web Bean manager throws an
<literal>UnproxyableDependencyException</literal> if the type of an injection
point cannot be proxied."
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -886,9 +812,7 @@
#. Tag: para
#: injection.xml:374
#, no-c-format
-msgid ""
-"classes which are declared <literal>final</literal> or have a "
-"<literal>final</literal> method,"
+msgid "classes which are declared <literal>final</literal> or have a
<literal>final</literal> method,"
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -906,11 +830,7 @@
#. Tag: para
#: injection.xml:385
#, no-c-format
-msgid ""
-"It's usually very easy to fix an
<literal>UnproxyableDependencyException</"
-"literal>. Simply add a constructor with no parameters to the injected class,
"
-"introduce an interface, or change the scope of the injected Web Bean to "
-"<literal>(a)Dependent</literal>."
+msgid "It's usually very easy to fix an
<literal>UnproxyableDependencyException</literal>. Simply add a constructor
with no parameters to the injected class, introduce an interface, or change the scope of
the injected Web Bean to <literal>(a)Dependent</literal>."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -922,59 +842,47 @@
#. Tag: para
#: injection.xml:394
#, no-c-format
-msgid ""
-"The application may obtain an instance of the interface
<literal>Manager</"
-"literal> by injection:"
+msgid "The application may obtain an instance of the interface
<literal>Manager</literal> by injection:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: injection.xml:397
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[@Current Manager manager;]]>"
-msgstr ""
+msgstr "<![CDATA[@Current Manager manager;]]>"
#. Tag: para
#: injection.xml:399
#, no-c-format
-msgid ""
-"The <literal>Manager</literal> object provides a set of methods for
"
-"obtaining a Web Bean instance programatically."
+msgid "The <literal>Manager</literal> object provides a set of methods
for obtaining a Web Bean instance programatically."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: injection.xml:402
#, no-c-format
-msgid ""
-"<![CDATA[PaymentProcessor p = manager.getInstanceByType(PaymentProcessor."
-"class);]]>"
-msgstr ""
+msgid "<![CDATA[PaymentProcessor p =
manager.getInstanceByType(PaymentProcessor.class);]]>"
+msgstr "<![CDATA[PaymentProcessor p =
manager.getInstanceByType(PaymentProcessor.class);]]>"
#. Tag: para
#: injection.xml:404
#, no-c-format
-msgid ""
-"Binding annotations may be specified by subclassing the helper class "
-"<literal>AnnotationLiteral</literal>, since it is otherwise difficult
to "
-"instantiate an annotation type in Java."
+msgid "Binding annotations may be specified by subclassing the helper class
<literal>AnnotationLiteral</literal>, since it is otherwise difficult to
instantiate an annotation type in Java."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: injection.xml:408
#, no-c-format
msgid ""
-"<![CDATA[PaymentProcessor p = manager.getInstanceByType(PaymentProcessor."
-"class, \n"
-" new "
-"AnnotationLiteral<CreditCard>(){});]]>"
+"<![CDATA[PaymentProcessor p = manager.getInstanceByType(PaymentProcessor.class,
\n"
+" new
AnnotationLiteral<CreditCard>(){});]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[PaymentProcessor p = manager.getInstanceByType(PaymentProcessor.class,
\n"
+" new
AnnotationLiteral<CreditCard>(){});]]>"
#. Tag: para
#: injection.xml:410
#, no-c-format
-msgid ""
-"If the binding type has an annotation member, we can't use an anonymous "
-"subclass of <literal>AnnotationLiteral</literal> — instead
we'll need to "
-"create a named subclass:"
+msgid "If the binding type has an annotation member, we can't use an anonymous
subclass of <literal>AnnotationLiteral</literal> — instead we'll
need to create a named subclass:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -985,62 +893,52 @@
" extends AnnotationLiteral<CreditCard> \n"
" implements CreditCard {}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[abstract class CreditCardBinding \n"
+" extends AnnotationLiteral<CreditCard> \n"
+" implements CreditCard {}]]>"
#. Tag: programlisting
#: injection.xml:415
#, no-c-format
msgid ""
-"<![CDATA[PaymentProcessor p = manager.getInstanceByType(PaymentProcessor."
-"class, \n"
+"<![CDATA[PaymentProcessor p = manager.getInstanceByType(PaymentProcessor.class,
\n"
" new CreditCardBinding() { \n"
-" public void value() "
-"{ return paymentType; } \n"
+" public void value() { return
paymentType; } \n"
" } );]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[PaymentProcessor p = manager.getInstanceByType(PaymentProcessor.class,
\n"
+" new CreditCardBinding() { \n"
+" public void value() { return
paymentType; } \n"
+" } );]]>"
#. Tag: title
#: injection.xml:419
#, no-c-format
-msgid ""
-"Lifecycle callbacks, <literal>@Resource</literal>,
<literal>@EJB</literal> "
-"and <literal>@PersistenceContext</literal>"
+msgid "Lifecycle callbacks, <literal>@Resource</literal>,
<literal>@EJB</literal> and
<literal>@PersistenceContext</literal>"
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:422
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enterprise Web Beans support all the lifecycle callbacks defined by the EJB "
-"specification: <literal>@PostConstruct</literal>,
<literal>@PreDestroy</"
-"literal>, <literal>@PrePassivate</literal> and
<literal>@PostActivate</"
-"literal>."
+msgid "Enterprise Web Beans support all the lifecycle callbacks defined by the EJB
specification: <literal>@PostConstruct</literal>,
<literal>@PreDestroy</literal>, <literal>@PrePassivate</literal>
and <literal>(a)PostActivate</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:426
#, no-c-format
-msgid ""
-"Simple Web Beans support only the <literal>@PostConstruct</literal> and
"
-"<literal>@PreDestroy</literal> callbacks."
+msgid "Simple Web Beans support only the
<literal>@PostConstruct</literal> and
<literal>@PreDestroy</literal> callbacks."
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:429
#, no-c-format
-msgid ""
-"Both enterprise and simple Web Beans support the use of
<literal>@Resource</"
-"literal>, <literal>@EJB</literal> and
<literal>@PersistenceContext</literal> "
-"for injection of Java EE resources, EJBs and JPA persistence contexts, "
-"respectively. Simple Web Beans do not support the use of "
-"<literal>(a)PersistenceContext(type=EXTENDED)</literal>."
+msgid "Both enterprise and simple Web Beans support the use of
<literal>@Resource</literal>, <literal>@EJB</literal> and
<literal>@PersistenceContext</literal> for injection of Java EE resources,
EJBs and JPA persistence contexts, respectively. Simple Web Beans do not support the use
of <literal>(a)PersistenceContext(type=EXTENDED)</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:434
#, no-c-format
-msgid ""
-"The <literal>@PostConstruct</literal> callback always occurs after all
"
-"dependencies have been injected."
+msgid "The <literal>@PostConstruct</literal> callback always occurs
after all dependencies have been injected."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -1052,66 +950,49 @@
#. Tag: para
#: injection.xml:442
#, no-c-format
-msgid ""
-"There are certain kinds of dependent objects — Web Beans with scope
"
-"<literal>@Dependent</literal> — that need to know something
about the "
-"object or injection point into which they are injected in order to be able "
-"to do what they do. For example:"
+msgid "There are certain kinds of dependent objects — Web Beans with scope
<literal>@Dependent</literal> — that need to know something about the
object or injection point into which they are injected in order to be able to do what they
do. For example:"
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:448
#, no-c-format
-msgid ""
-"The log category for a <literal>Logger</literal> depends upon the class
of "
-"the object that owns it."
+msgid "The log category for a <literal>Logger</literal> depends upon the
class of the object that owns it."
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:452
#, no-c-format
-msgid ""
-"Injection of a HTTP parameter or header value depends upon what parameter or
"
-"header name was specified at the injection point."
+msgid "Injection of a HTTP parameter or header value depends upon what parameter or
header name was specified at the injection point."
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:456
#, no-c-format
-msgid ""
-"Injection of the result of an EL expression evaluation depends upon the "
-"expression that was specified at the injection point."
+msgid "Injection of the result of an EL expression evaluation depends upon the
expression that was specified at the injection point."
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:461
#, no-c-format
-msgid ""
-"A Web Bean with scope <literal>@Dependent</literal> may inject an
instance "
-"of <literal>InjectionPoint</literal> and access metadata relating to
the "
-"injection point to which it belongs."
+msgid "A Web Bean with scope <literal>@Dependent</literal> may inject an
instance of <literal>InjectionPoint</literal> and access metadata relating to
the injection point to which it belongs."
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:465
#, no-c-format
-msgid ""
-"Let's look at an example. The following code is verbose, and vulnerable to
"
-"refactoring problems:"
+msgid "Let's look at an example. The following code is verbose, and vulnerable
to refactoring problems:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: injection.xml:468
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[Logger log =
Logger.getLogger(MyClass.class.getName());]]>"
-msgstr ""
+msgstr "<![CDATA[Logger log =
Logger.getLogger(MyClass.class.getName());]]>"
#. Tag: para
#: injection.xml:470
#, no-c-format
-msgid ""
-"This clever little producer method lets you inject a JDK
<literal>Logger</"
-"literal> without explicitly specifying the log category:"
+msgid "This clever little producer method lets you inject a JDK
<literal>Logger</literal> without explicitly specifying the log
category:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -1121,12 +1002,18 @@
"<![CDATA[class LogFactory {\n"
"\n"
" @Produces Logger createLogger(InjectionPoint injectionPoint) { \n"
-" return
Logger.getLogger(injectionPoint.getMember().getDeclaringClass()."
-"getName()); \n"
+" return
Logger.getLogger(injectionPoint.getMember().getDeclaringClass().getName()); \n"
" }\n"
"\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[class LogFactory {\n"
+"\n"
+" @Produces Logger createLogger(InjectionPoint injectionPoint) { \n"
+" return
Logger.getLogger(injectionPoint.getMember().getDeclaringClass().getName()); \n"
+" }\n"
+"\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: injection.xml:475
@@ -1138,14 +1025,12 @@
#: injection.xml:477
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[@Current Logger log;]]>"
-msgstr ""
+msgstr "<![CDATA[@Current Logger log;]]>"
#. Tag: para
#: injection.xml:479
#, no-c-format
-msgid ""
-"Not convinced? Then here's a second example. To inject HTTP parameters, we
"
-"need to define a binding type:"
+msgid "Not convinced? Then here's a second example. To inject HTTP parameters,
we need to define a binding type:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -1159,6 +1044,12 @@
" @NonBinding public String value();\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@BindingType\n"
+"@Retention(RUNTIME)\n"
+"@Target({TYPE, METHOD, FIELD, PARAMETER})\n"
+"public @interface HttpParam {\n"
+" @NonBinding public String value();\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: injection.xml:484
@@ -1173,6 +1064,8 @@
"<![CDATA[@HttpParam(\"username\") String username;\n"
"@HttpParam(\"password\") String password;]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@HttpParam(\"username\") String username;\n"
+"@HttpParam(\"password\") String password;]]>"
#. Tag: para
#: injection.xml:488
@@ -1188,28 +1081,30 @@
"\n"
" @Produces @HttpParam(\"\")\n"
" String getParamValue(ServletRequest request, InjectionPoint ip) {\n"
-" return request.getParameter(ip.getAnnotation(HttpParam.class).value"
-"());\n"
+" return
request.getParameter(ip.getAnnotation(HttpParam.class).value());\n"
" }\n"
"\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[class HttpParams\n"
+"\n"
+" @Produces @HttpParam(\"\")\n"
+" String getParamValue(ServletRequest request, InjectionPoint ip) {\n"
+" return
request.getParameter(ip.getAnnotation(HttpParam.class).value());\n"
+" }\n"
+"\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: injection.xml:492
#, no-c-format
-msgid ""
-"(Note that the <literal>value()</literal> member of the
<literal>HttpParam</"
-"literal> annotation is ignored by the Web Bean manager since it is annotated
"
-"<literal>(a)NonBinding.</literal>)"
+msgid "(Note that the <literal>value()</literal> member of the
<literal>HttpParam</literal> annotation is ignored by the Web Bean manager
since it is annotated <literal>(a)NonBinding.</literal>)"
msgstr ""
#. Tag: para
#: injection.xml:495
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Web Bean manager provides a built-in Web Bean that implements the "
-"<literal>InjectionPoint</literal> interface:"
+msgid "The Web Bean manager provides a built-in Web Bean that implements the
<literal>InjectionPoint</literal> interface:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -1224,3 +1119,11 @@
" public Set<T extends Annotation> getAnnotations(); \n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[public interface InjectionPoint { \n"
+" public Object getInstance(); \n"
+" public Bean<?> getBean(); \n"
+" public Member getMember(): \n"
+" public <T extends Annotation> T getAnnotation(Class<T> annotation);
\n"
+" public Set<T extends Annotation> getAnnotations(); \n"
+"}]]>"
+
Modified: doc/trunk/reference/pt-BR/interceptors.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pt-BR/interceptors.po 2009-02-28 14:04:13 UTC (rev 1744)
+++ doc/trunk/reference/pt-BR/interceptors.po 2009-03-01 00:42:05 UTC (rev 1745)
@@ -6,8 +6,8 @@
"Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-28 15:09-0300\n"
+"Last-Translator: João Paulo Viragine <joao.viragine(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,9 +22,7 @@
#. Tag: para
#: interceptors.xml:6
#, no-c-format
-msgid ""
-"Web Beans re-uses the basic interceptor architecture of EJB 3.0, extending "
-"the functionality in two directions:"
+msgid "Web Beans re-uses the basic interceptor architecture of EJB 3.0, extending
the functionality in two directions:"
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -36,22 +34,20 @@
#. Tag: para
#: interceptors.xml:14
#, no-c-format
-msgid ""
-"Web Beans features a more sophisticated annotation-based approach to binding
"
-"interceptors to Web Beans."
+msgid "Web Beans features a more sophisticated annotation-based approach to binding
interceptors to Web Beans."
msgstr ""
#. Tag: para
#: interceptors.xml:22
#, no-c-format
msgid "The EJB specification defines two kinds of interception points:"
-msgstr ""
+msgstr "A especificação de EJB define dois tipos de pontos de interceptação:"
#. Tag: para
#: interceptors.xml:26
#, no-c-format
msgid "business method interception, and"
-msgstr ""
+msgstr "interceptação de métodos de negócios, e"
#. Tag: para
#: interceptors.xml:29
@@ -62,9 +58,7 @@
#. Tag: para
#: interceptors.xml:33
#, no-c-format
-msgid ""
-"A <emphasis>business method interceptor</emphasis> applies to
invocations of "
-"methods of the Web Bean by clients of the Web Bean:"
+msgid "A <emphasis>business method interceptor</emphasis> applies to
invocations of methods of the Web Bean by clients of the Web Bean:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -72,17 +66,17 @@
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public class TransactionInterceptor {\n"
-" @AroundInvoke public Object manageTransaction(InvocationContext ctx) "
-"{ ... }\n"
+" @AroundInvoke public Object manageTransaction(InvocationContext ctx) { ...
}\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[public class TransactionInterceptor {\n"
+" @AroundInvoke public Object manageTransaction(InvocationContext ctx) { ...
}\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: interceptors.xml:38
#, no-c-format
-msgid ""
-"A <emphasis>lifecycle callback interceptor</emphasis> applies to
invocations "
-"of lifecycle callbacks by the container:"
+msgid "A <emphasis>lifecycle callback interceptor</emphasis> applies to
invocations of lifecycle callbacks by the container:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -90,17 +84,17 @@
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public class DependencyInjectionInterceptor {\n"
-" @PostConstruct public void injectDependencies(InvocationContext ctx) "
-"{ ... }\n"
+" @PostConstruct public void injectDependencies(InvocationContext ctx) { ...
}\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[public class DependencyInjectionInterceptor {\n"
+" @PostConstruct public void injectDependencies(InvocationContext ctx) { ...
}\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: interceptors.xml:43
#, no-c-format
-msgid ""
-"An interceptor class may intercept both lifecycle callbacks and business "
-"methods."
+msgid "An interceptor class may intercept both lifecycle callbacks and business
methods."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -112,10 +106,7 @@
#. Tag: para
#: interceptors.xml:51
#, no-c-format
-msgid ""
-"Suppose we want to declare that some of our Web Beans are transactional. The
"
-"first thing we need is an <emphasis>interceptor binding
annotation</"
-"emphasis> to specify exactly which Web Beans we're interested in:"
+msgid "Suppose we want to declare that some of our Web Beans are transactional. The
first thing we need is an <emphasis>interceptor binding annotation</emphasis>
to specify exactly which Web Beans we're interested in:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -127,13 +118,15 @@
"@Retention(RUNTIME)\n"
"public @interface Transactional {}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@InterceptorBindingType\n"
+"@Target({METHOD, TYPE})\n"
+"@Retention(RUNTIME)\n"
+"public @interface Transactional {}]]>"
#. Tag: para
#: interceptors.xml:57
#, no-c-format
-msgid ""
-"Now we can easily specify that our <literal>ShoppingCart</literal> is a
"
-"transactional object:"
+msgid "Now we can easily specify that our
<literal>ShoppingCart</literal> is a transactional object:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -143,6 +136,8 @@
"<![CDATA[@Transactional\n"
"public class ShoppingCart { ... }]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Transactional\n"
+"public class ShoppingCart { ... }]]>"
#. Tag: para
#: interceptors.xml:62
@@ -158,21 +153,20 @@
" @Transactional public void checkout() { ... }\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[public class ShoppingCart {\n"
+" @Transactional public void checkout() { ... }\n"
+"}]]>"
#. Tag: title
#: interceptors.xml:69
#, no-c-format
msgid "Implementing interceptors"
-msgstr ""
+msgstr "Implementando interceptadores (interceptors)"
#. Tag: para
#: interceptors.xml:71
#, no-c-format
-msgid ""
-"That's great, but somewhere along the line we're going to have to actually
"
-"implement the interceptor that provides this transaction management aspect. "
-"All we need to do is create a standard EJB interceptor, and annotate it "
-"<literal>@Interceptor</literal> and
<literal>(a)Transactional</literal>."
+msgid "That's great, but somewhere along the line we're going to have to
actually implement the interceptor that provides this transaction management aspect. All
we need to do is create a standard EJB interceptor, and annotate it
<literal>@Interceptor</literal> and
<literal>(a)Transactional</literal>."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -181,17 +175,18 @@
msgid ""
"<![CDATA[@Transactional @Interceptor\n"
"public class TransactionInterceptor {\n"
-" @AroundInvoke public Object manageTransaction(InvocationContext ctx) "
-"{ ... }\n"
+" @AroundInvoke public Object manageTransaction(InvocationContext ctx) { ...
}\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Transactional @Interceptor\n"
+"public class TransactionInterceptor {\n"
+" @AroundInvoke public Object manageTransaction(InvocationContext ctx) { ...
}\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: interceptors.xml:78
#, no-c-format
-msgid ""
-"All Web Beans interceptors are simple Web Beans, and can take advantage of "
-"dependency injection and contextual lifecycle management."
+msgid "All Web Beans interceptors are simple Web Beans, and can take advantage of
dependency injection and contextual lifecycle management."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -203,11 +198,18 @@
"\n"
" @Resource Transaction transaction;\n"
"\n"
-" @AroundInvoke public Object manageTransaction(InvocationContext ctx) "
-"{ ... }\n"
+" @AroundInvoke public Object manageTransaction(InvocationContext ctx) { ...
}\n"
" \n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@ApplicationScoped @Transactional @Interceptor\n"
+"public class TransactionInterceptor {\n"
+"\n"
+" @Resource Transaction transaction;\n"
+"\n"
+" @AroundInvoke public Object manageTransaction(InvocationContext ctx) { ...
}\n"
+" \n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: interceptors.xml:83
@@ -219,14 +221,12 @@
#: interceptors.xml:88
#, no-c-format
msgid "Enabling interceptors"
-msgstr ""
+msgstr "Habiliatando interceptadores (interceptors)"
#. Tag: para
#: interceptors.xml:90
#, no-c-format
-msgid ""
-"Finally, we need to <emphasis>enable</emphasis> our interceptor in
"
-"<literal>web-beans.xml</literal>."
+msgid "Finally, we need to <emphasis>enable</emphasis> our interceptor
in <literal>web-beans.xml</literal>."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -237,6 +237,9 @@
" <tx:TransactionInterceptor/>\n"
"</Interceptors>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<Interceptors>\n"
+" <tx:TransactionInterceptor/>\n"
+"</Interceptors>]]>"
#. Tag: para
#: interceptors.xml:95
@@ -248,14 +251,12 @@
#: interceptors.xml:97
#, no-c-format
msgid "Well, the XML declaration solves two problems:"
-msgstr ""
+msgstr "Bem, a declaração XML resolve dois problemas:"
#. Tag: para
#: interceptors.xml:101
#, no-c-format
-msgid ""
-"it enables us to specify a total ordering for all the interceptors in our "
-"system, ensuring deterministic behavior, and"
+msgid "it enables us to specify a total ordering for all the interceptors in our
system, ensuring deterministic behavior, and"
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -267,9 +268,7 @@
#. Tag: para
#: interceptors.xml:109
#, no-c-format
-msgid ""
-"For example, we could specify that our security interceptor runs before our "
-"<literal>TransactionInterceptor</literal>."
+msgid "For example, we could specify that our security interceptor runs before our
<literal>TransactionInterceptor</literal>."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -281,6 +280,10 @@
" <tx:TransactionInterceptor/>\n"
"</Interceptors>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<Interceptors>\n"
+" <sx:SecurityInterceptor/>\n"
+" <tx:TransactionInterceptor/>\n"
+"</Interceptors>]]>"
#. Tag: para
#: interceptors.xml:114
@@ -297,9 +300,7 @@
#. Tag: para
#: interceptors.xml:121
#, no-c-format
-msgid ""
-"Suppose we want to add some extra information to our "
-"<literal>@Transactional</literal> annotation:"
+msgid "Suppose we want to add some extra information to our
<literal>@Transactional</literal> annotation:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -313,14 +314,17 @@
" boolean requiresNew() default false;\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@InterceptorBindingType\n"
+"@Target({METHOD, TYPE})\n"
+"@Retention(RUNTIME)\n"
+"public @interface Transactional {\n"
+" boolean requiresNew() default false;\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: interceptors.xml:126
#, no-c-format
-msgid ""
-"Web Beans will use the value of <literal>requiresNew</literal> to
choose "
-"between two different interceptors,
<literal>TransactionInterceptor</"
-"literal> and
<literal>RequiresNewTransactionInterceptor</literal>."
+msgid "Web Beans will use the value of <literal>requiresNew</literal> to
choose between two different interceptors,
<literal>TransactionInterceptor</literal> and
<literal>RequiresNewTransactionInterceptor</literal>."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -329,17 +333,18 @@
msgid ""
"<![CDATA[@Transactional(requiresNew=true) @Interceptor\n"
"public class RequiresNewTransactionInterceptor {\n"
-" @AroundInvoke public Object manageTransaction(InvocationContext ctx) "
-"{ ... }\n"
+" @AroundInvoke public Object manageTransaction(InvocationContext ctx) { ...
}\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Transactional(requiresNew=true) @Interceptor\n"
+"public class RequiresNewTransactionInterceptor {\n"
+" @AroundInvoke public Object manageTransaction(InvocationContext ctx) { ...
}\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: interceptors.xml:132
#, no-c-format
-msgid ""
-"Now we can use <literal>RequiresNewTransactionInterceptor</literal>
like "
-"this:"
+msgid "Now we can use
<literal>RequiresNewTransactionInterceptor</literal> like this:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -349,14 +354,13 @@
"<![CDATA[@Transactional(requiresNew=true)\n"
"public class ShoppingCart { ... }]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Transactional(requiresNew=true)\n"
+"public class ShoppingCart { ... }]]>"
#. Tag: para
#: interceptors.xml:136
#, no-c-format
-msgid ""
-"But what if we only have one interceptor and we want the manager to ignore "
-"the value of <literal>requiresNew</literal> when binding interceptors?
We "
-"can use the <literal>@NonBinding</literal> annotation:"
+msgid "But what if we only have one interceptor and we want the manager to ignore
the value of <literal>requiresNew</literal> when binding interceptors? We can
use the <literal>@NonBinding</literal> annotation:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -370,6 +374,12 @@
" @NonBinding String[] rolesAllowed() default {};\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@InterceptorBindingType\n"
+"@Target({METHOD, TYPE})\n"
+"@Retention(RUNTIME)\n"
+"public @interface Secure {\n"
+" @NonBinding String[] rolesAllowed() default {};\n"
+"}]]>"
#. Tag: title
#: interceptors.xml:145
@@ -380,11 +390,7 @@
#. Tag: para
#: interceptors.xml:147
#, no-c-format
-msgid ""
-"Usually we use combinations of interceptor bindings types to bind multiple "
-"interceptors to a Web Bean. For example, the following declaration would be "
-"used to bind <literal>TransactionInterceptor</literal> and "
-"<literal>SecurityInterceptor</literal> to the same Web Bean:"
+msgid "Usually we use combinations of interceptor bindings types to bind multiple
interceptors to a Web Bean. For example, the following declaration would be used to bind
<literal>TransactionInterceptor</literal> and
<literal>SecurityInterceptor</literal> to the same Web Bean:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -394,13 +400,13 @@
"<![CDATA[@Secure(rolesAllowed=\"admin\") @Transactional\n"
"public class ShoppingCart { ... }]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Secure(rolesAllowed=\"admin\") @Transactional\n"
+"public class ShoppingCart { ... }]]>"
#. Tag: para
#: interceptors.xml:154
#, no-c-format
-msgid ""
-"However, in very complex cases, an interceptor itself may specify some "
-"combination of interceptor binding types:"
+msgid "However, in very complex cases, an interceptor itself may specify some
combination of interceptor binding types:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -410,13 +416,13 @@
"<![CDATA[@Transactional @Secure @Interceptor\n"
"public class TransactionalSecureInterceptor { ... }]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Transactional @Secure @Interceptor\n"
+"public class TransactionalSecureInterceptor { ... }]]>"
#. Tag: para
#: interceptors.xml:159
#, no-c-format
-msgid ""
-"Then this interceptor could be bound to the
<literal>checkout()</literal> "
-"method using any one of the following combinations:"
+msgid "Then this interceptor could be bound to the
<literal>checkout()</literal> method using any one of the following
combinations:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -427,6 +433,9 @@
" @Transactional @Secure public void checkout() { ... }\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[public class ShoppingCart {\n"
+" @Transactional @Secure public void checkout() { ... }\n"
+"}]]>"
#. Tag: programlisting
#: interceptors.xml:164
@@ -437,6 +446,10 @@
" @Transactional public void checkout() { ... }\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Secure\n"
+"public class ShoppingCart {\n"
+" @Transactional public void checkout() { ... }\n"
+"}]]>"
#. Tag: programlisting
#: interceptors.xml:166
@@ -447,6 +460,10 @@
" @Secure public void checkout() { ... }\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Transactionl\n"
+"public class ShoppingCart {\n"
+" @Secure public void checkout() { ... }\n"
+"}]]>"
#. Tag: programlisting
#: interceptors.xml:168
@@ -457,6 +474,10 @@
" public void checkout() { ... }\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Transactional @Secure\n"
+"public class ShoppingCart {\n"
+" public void checkout() { ... }\n"
+"}]]>"
#. Tag: title
#: interceptors.xml:173
@@ -467,28 +488,19 @@
#. Tag: para
#: interceptors.xml:175
#, no-c-format
-msgid ""
-"One limitation of the Java language support for annotations is the lack of "
-"annotation inheritance. Really, annotations should have reuse built in, to "
-"allow this kind of thing to work:"
+msgid "One limitation of the Java language support for annotations is the lack of
annotation inheritance. Really, annotations should have reuse built in, to allow this kind
of thing to work:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: interceptors.xml:179
#, no-c-format
-msgid ""
-"<![CDATA[public @interface Action extends Transactional, Secure { ...
}]]>"
-msgstr ""
+msgid "<![CDATA[public @interface Action extends Transactional, Secure { ...
}]]>"
+msgstr "<![CDATA[public @interface Action extends Transactional, Secure { ...
}]]>"
#. Tag: para
#: interceptors.xml:181
#, no-c-format
-msgid ""
-"Well, fortunately, Web Beans works around this missing feature of Java. We "
-"may annotate one interceptor binding type with other interceptor binding "
-"types. The interceptor bindings are transitive — any Web Bean with the
"
-"first interceptor binding inherits the interceptor bindings declared as
meta-"
-"annotations."
+msgid "Well, fortunately, Web Beans works around this missing feature of Java. We
may annotate one interceptor binding type with other interceptor binding types. The
interceptor bindings are transitive — any Web Bean with the first interceptor
binding inherits the interceptor bindings declared as meta-annotations."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -501,15 +513,16 @@
"@Retention(RUNTIME)\n"
"public @interface Action { ... }]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Transactional @Secure\n"
+"@InterceptorBindingType\n"
+"@Target(TYPE)\n"
+"@Retention(RUNTIME)\n"
+"public @interface Action { ... }]]>"
#. Tag: para
#: interceptors.xml:188
#, no-c-format
-msgid ""
-"Any Web Bean annotated <literal>@Action</literal> will be bound to both
"
-"<literal>TransactionInterceptor</literal> and
<literal>SecurityInterceptor</"
-"literal>. (And even
<literal>TransactionalSecureInterceptor</literal>, if it "
-"exists.)"
+msgid "Any Web Bean annotated <literal>@Action</literal> will be bound
to both <literal>TransactionInterceptor</literal> and
<literal>SecurityInterceptor</literal>. (And even
<literal>TransactionalSecureInterceptor</literal>, if it exists.)"
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -521,22 +534,22 @@
#. Tag: para
#: interceptors.xml:197
#, no-c-format
-msgid ""
-"The <literal>@Interceptors</literal> annotation defined by the EJB
"
-"specification is supported for both enterprise and simple Web Beans, for "
-"example:"
+msgid "The <literal>@Interceptors</literal> annotation defined by the
EJB specification is supported for both enterprise and simple Web Beans, for
example:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: interceptors.xml:200
#, no-c-format
msgid ""
-"<![CDATA[(a)Interceptors({TransactionInterceptor.class,
SecurityInterceptor."
-"class})\n"
+"<![CDATA[(a)Interceptors({TransactionInterceptor.class,
SecurityInterceptor.class})\n"
"public class ShoppingCart {\n"
" public void checkout() { ... }\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[(a)Interceptors({TransactionInterceptor.class,
SecurityInterceptor.class})\n"
+"public class ShoppingCart {\n"
+" public void checkout() { ... }\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: interceptors.xml:202
@@ -559,14 +572,12 @@
#. Tag: para
#: interceptors.xml:212
#, no-c-format
-msgid ""
-"the interceptor ordering is non-global — it is determined by the order in
"
-"which interceptors are listed at the class level."
+msgid "the interceptor ordering is non-global — it is determined by the
order in which interceptors are listed at the class level."
msgstr ""
#. Tag: para
#: interceptors.xml:217
#, no-c-format
-msgid ""
-"Therefore, we recommend the use of Web Beans-style interceptor bindings."
+msgid "Therefore, we recommend the use of Web Beans-style interceptor
bindings."
msgstr ""
+
Modified: doc/trunk/reference/pt-BR/intro.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pt-BR/intro.po 2009-02-28 14:04:13 UTC (rev 1744)
+++ doc/trunk/reference/pt-BR/intro.po 2009-03-01 00:42:05 UTC (rev 1745)
@@ -6,8 +6,8 @@
"Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-28 15:10-0300\n"
+"Last-Translator: João Paulo Viragine <joao.viragine(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,48 +17,31 @@
#: intro.xml:4
#, no-c-format
msgid "Getting started with Web Beans"
-msgstr ""
+msgstr "Introdução a Web Beans"
#. Tag: para
#: intro.xml:6
#, no-c-format
-msgid ""
-"So you're already keen to get started writing your first Web Bean? Or "
-"perhaps you're skeptical, wondering what kinds of hoops the Web Beans "
-"specification will make you jump through! The good news is that you've "
-"probably already written and used hundreds, perhaps thousands of Web Beans. "
-"You might not even remember the first Web Bean you wrote."
-msgstr ""
+msgid "So you're already keen to get started writing your first Web Bean? Or
perhaps you're skeptical, wondering what kinds of hoops the Web Beans specification
will make you jump through! The good news is that you've probably already written and
used hundreds, perhaps thousands of Web Beans. You might not even remember the first Web
Bean you wrote."
+msgstr "Então você já está interessado em começar a escrever o seu primeiro Web
Bean? Ou talvez você é cético, imaginando que tipos de hoops a especificação Web Beans
fará com que você saltar passar! A boa notícia é que você provavelmente já escreveu e
utilizou centenas, talvez milhares de Web Beans. Você pode até não se lembrar do primeiro
Web Bean que você escreveu."
#. Tag: title
#: intro.xml:13
#, no-c-format
msgid "Your first Web Bean"
-msgstr ""
+msgstr "Seu primeiro Web Bean"
#. Tag: para
#: intro.xml:15
#, no-c-format
-msgid ""
-"With certain, very special exceptions, every Java class with a constructor "
-"that accepts no parameters is a Web Bean. That includes every JavaBean. "
-"Furthermore, every EJB 3-style session bean is a Web Bean. Sure, the "
-"JavaBeans and EJBs you've been writing every day have not been able to take
"
-"advantage of the new services defined by the Web Beans specification, but "
-"you'll be able to use every one of them as Web Beans — injecting them
"
-"into other Web Beans, configuring them via the Web Beans XML configuration "
-"facility, even adding interceptors and decorators to them — without
"
-"touching your existing code."
+msgid "With certain, very special exceptions, every Java class with a constructor
that accepts no parameters is a Web Bean. That includes every JavaBean. Furthermore, every
EJB 3-style session bean is a Web Bean. Sure, the JavaBeans and EJBs you've been
writing every day have not been able to take advantage of the new services defined by the
Web Beans specification, but you'll be able to use every one of them as Web Beans
— injecting them into other Web Beans, configuring them via the Web Beans XML
configuration facility, even adding interceptors and decorators to them — without
touching your existing code."
msgstr ""
#. Tag: para
#: intro.xml:25
#, no-c-format
-msgid ""
-"Suppose that we have two existing Java classes, that we've been using for
"
-"years in various applications. The first class parses a string into a list "
-"of sentences:"
-msgstr ""
+msgid "Suppose that we have two existing Java classes, that we've been using for
years in various applications. The first class parses a string into a list of
sentences:"
+msgstr "Suponha que temos duas classes Java existentes, que temos utilizado por anos
em várias aplicações. A primeira classe faz a divisão (parse) de uma string em uma lista
de sentenças:"
#. Tag: programlisting
#: intro.xml:29
@@ -68,15 +51,15 @@
" public List<String> parse(String text) { ... }\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[public class SentenceParser {\n"
+" public List<String> parse(String text) { ... }\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: intro.xml:31
#, no-c-format
-msgid ""
-"The second existing class is a stateless session bean front-end for an "
-"external system that is able to translate sentences from one language to "
-"another:"
-msgstr ""
+msgid "The second existing class is a stateless session bean front-end for an
external system that is able to translate sentences from one language to another:"
+msgstr "A segunda classe existente é um stateless session bean de fachada
(front-end) para um sistema externo que é capaz de traduzir frases de uma língua para
outra:"
#. Tag: programlisting
#: intro.xml:35
@@ -87,12 +70,16 @@
" public String translate(String sentence) { ... }\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Stateless\n"
+"public class SentenceTranslator implements Translator {\n"
+" public String translate(String sentence) { ... }\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: intro.xml:37
#, no-c-format
msgid "Where <literal>Translator</literal> is the local
interface:"
-msgstr ""
+msgstr "Onde <literal>Translator</literal> é a interface local:"
#. Tag: programlisting
#: intro.xml:39
@@ -103,14 +90,16 @@
" public String translate(String sentence);\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Local\n"
+"public interface Translator {\n"
+" public String translate(String sentence);\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: intro.xml:41
#, no-c-format
-msgid ""
-"Unfortunately, we don't have a preexisting class that translates whole text
"
-"documents. So let's write a Web Bean that does this job:"
-msgstr ""
+msgid "Unfortunately, we don't have a preexisting class that translates whole
text documents. So let's write a Web Bean that does this job:"
+msgstr " Infelizmente, não temos uma classe preexistente que traduz todo texto de
documentos. Então vamos escrever um Web Bean que faz este trabalho:"
#. Tag: programlisting
#: intro.xml:44
@@ -122,8 +111,7 @@
" private Translator sentenceTranslator;\n"
" \n"
" @Initializer\n"
-" TextTranslator(SentenceParser sentenceParser, Translator "
-"sentenceTranslator) {\n"
+" TextTranslator(SentenceParser sentenceParser, Translator sentenceTranslator)
{\n"
" this.sentenceParser = sentenceParser;\n"
" this.sentenceTranslator = sentenceTranslator;\n"
" }\n"
@@ -138,13 +126,31 @@
" \n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[public class TextTranslator {\n"
+" \n"
+" private SentenceParser sentenceParser;\n"
+" private Translator sentenceTranslator;\n"
+" \n"
+" @Initializer\n"
+" TextTranslator(SentenceParser sentenceParser, Translator sentenceTranslator)
{\n"
+" this.sentenceParser = sentenceParser;\n"
+" this.sentenceTranslator = sentenceTranslator;\n"
+" }\n"
+" \n"
+" public String translate(String text) {\n"
+" StringBuilder sb = new StringBuilder();\n"
+" for (String sentence: sentenceParser.parse(text)) {\n"
+" sb.append(sentenceTranslator.translate(sentence));\n"
+" }\n"
+" return sb.toString();\n"
+" }\n"
+" \n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: intro.xml:46
#, no-c-format
-msgid ""
-"We may obtain an instance of <literal>TextTranslator</literal> by
injecting "
-"it into a Web Bean, Servlet or EJB:"
+msgid "We may obtain an instance of <literal>TextTranslator</literal> by
injecting it into a Web Bean, Servlet or EJB:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -156,201 +162,142 @@
" this.textTranslator = textTranslator;\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Initializer\n"
+"public setTextTranslator(TextTranslator textTranslator) {\n"
+" this.textTranslator = textTranslator;\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: intro.xml:51
#, no-c-format
-msgid ""
-"Alternatively, we may obtain an instance by directly calling a method of the
"
-"Web Bean manager:"
-msgstr ""
+msgid "Alternatively, we may obtain an instance by directly calling a method of the
Web Bean manager:"
+msgstr "Alternativamente, nós podemos obter uma instância invocando diretamente o
método do gerenciador do Web Bean:"
#. Tag: programlisting
#: intro.xml:54
#, no-c-format
-msgid ""
-"<![CDATA[TextTranslator tt = manager.getInstanceByType(TextTranslator."
-"class);]]>"
-msgstr ""
+msgid "<![CDATA[TextTranslator tt =
manager.getInstanceByType(TextTranslator.class);]]>"
+msgstr "<![CDATA[TextTranslator tt =
manager.getInstanceByType(TextTranslator.class);]]>"
#. Tag: para
#: intro.xml:56
#, no-c-format
-msgid ""
-"But wait: <literal>TextTranslator</literal> does not have a constructor
with "
-"no parameters! Is it still a Web Bean? Well, a class that does not have a "
-"constructor with no parameters can still be a Web Bean if it has a "
-"constructor annotated <literal>(a)Initializer</literal>."
+msgid "But wait: <literal>TextTranslator</literal> does not have a
constructor with no parameters! Is it still a Web Bean? Well, a class that does not have a
constructor with no parameters can still be a Web Bean if it has a constructor annotated
<literal>(a)Initializer</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: intro.xml:61
#, no-c-format
-msgid ""
-"As you've guessed, the <literal>@Initializer</literal> annotation
has "
-"something to do with dependency injection!
<literal>@Initializer</literal> "
-"may be applied to a constructor or method of a Web Bean, and tells the Web "
-"Bean manager to call that constructor or method when instantiating the Web "
-"Bean. The Web Bean manager will inject other Web Beans to the parameters of "
-"the constructor or method."
+msgid "As you've guessed, the <literal>@Initializer</literal>
annotation has something to do with dependency injection!
<literal>@Initializer</literal> may be applied to a constructor or method of a
Web Bean, and tells the Web Bean manager to call that constructor or method when
instantiating the Web Bean. The Web Bean manager will inject other Web Beans to the
parameters of the constructor or method."
msgstr ""
#. Tag: para
#: intro.xml:68
#, no-c-format
-msgid ""
-"At system initialization time, the Web Bean manager must validate that "
-"exactly one Web Bean exists which satisfies each injection point. In our "
-"example, if no implementation of <literal>Translator</literal> "
-"available — if the <literal>SentenceTranslator</literal> EJB
was not "
-"deployed — the Web Bean manager would throw an "
-"<literal>UnsatisfiedDependencyException</literal>. If more than one
"
-"implementation of <literal>Translator</literal> was available, the Web
Bean "
-"manager would throw an
<literal>AmbiguousDependencyException</literal>."
+msgid "At system initialization time, the Web Bean manager must validate that
exactly one Web Bean exists which satisfies each injection point. In our example, if no
implementation of <literal>Translator</literal> available — if the
<literal>SentenceTranslator</literal> EJB was not deployed — the Web
Bean manager would throw an <literal>UnsatisfiedDependencyException</literal>.
If more than one implementation of <literal>Translator</literal> was
available, the Web Bean manager would throw an
<literal>AmbiguousDependencyException</literal>."
msgstr ""
#. Tag: title
#: intro.xml:80
#, no-c-format
msgid "What is a Web Bean?"
-msgstr ""
+msgstr "O que é um Web Bean?"
#. Tag: para
#: intro.xml:82
#, no-c-format
msgid "So what, <emphasis>exactly</emphasis>, is a Web Bean?"
-msgstr ""
+msgstr "Então, o que, <emphasis>exatamente</emphasis>, é um Web
Bean?"
#. Tag: para
#: intro.xml:84
#, no-c-format
-msgid ""
-"A Web Bean is an application class that contains business logic. A Web Bean "
-"may be called directly from Java code, or it may be invoked via Unified EL. "
-"A Web Bean may access transactional resources. Dependencies between Web "
-"Beans are managed automatically by the Web Bean manager. Most Web Beans are "
-"<emphasis>stateful</emphasis> and
<emphasis>contextual</emphasis>. The "
-"lifecycle of a Web Bean is always managed by the Web Bean manager."
+msgid "A Web Bean is an application class that contains business logic. A Web Bean
may be called directly from Java code, or it may be invoked via Unified EL. A Web Bean may
access transactional resources. Dependencies between Web Beans are managed automatically
by the Web Bean manager. Most Web Beans are <emphasis>stateful</emphasis> and
<emphasis>contextual</emphasis>. The lifecycle of a Web Bean is always managed
by the Web Bean manager."
msgstr ""
#. Tag: para
#: intro.xml:91
#, no-c-format
-msgid ""
-"Let's back up a second. What does it really mean to be
\"contextual\"? Since "
-"Web Beans may be stateful, it matters <emphasis>which</emphasis> bean
"
-"instance I have. Unlike a stateless component model (for example, stateless "
-"session beans) or a singleton component model (such as servlets, or "
-"singleton beans), different clients of a Web Bean see the Web Bean in "
-"different states. The client-visible state depends upon which instance of "
-"the Web Bean the client has a reference to."
+msgid "Let's back up a second. What does it really mean to be
\"contextual\"? Since Web Beans may be stateful, it matters
<emphasis>which</emphasis> bean instance I have. Unlike a stateless component
model (for example, stateless session beans) or a singleton component model (such as
servlets, or singleton beans), different clients of a Web Bean see the Web Bean in
different states. The client-visible state depends upon which instance of the Web Bean the
client has a reference to."
msgstr ""
#. Tag: para
#: intro.xml:98
#, no-c-format
-msgid ""
-"However, like a stateless or singleton model, but
<emphasis>unlike</"
-"emphasis> stateful session beans, the client does not control the lifecycle
"
-"of the instance by explicitly creating and destroying it. Instead, the "
-"<emphasis>scope</emphasis> of the Web Bean determines:"
-msgstr ""
+msgid "However, like a stateless or singleton model, but
<emphasis>unlike</emphasis> stateful session beans, the client does not
control the lifecycle of the instance by explicitly creating and destroying it. Instead,
the <emphasis>scope</emphasis> of the Web Bean determines:"
+msgstr "No entanto, como o modelo stateless ou singleton, mas <emphasis>ao
contrário</emphasis> dos stateful session beans, o cliente não controla o ciclo de
vida da instância por explicitamente criar e destruí-lo. Em vez disso, o
<emphasis>escopo</emphasis> do Web Bean determina:"
#. Tag: para
#: intro.xml:105
#, no-c-format
msgid "the lifecycle of each instance of the Web Bean and"
-msgstr ""
+msgstr "o ciclo de vida de cada instância do Web Bean e"
#. Tag: para
#: intro.xml:108
#, no-c-format
-msgid ""
-"which clients share a reference to a particular instance of the Web Bean."
-msgstr ""
+msgid "which clients share a reference to a particular instance of the Web
Bean."
+msgstr "que os clientes compartilham uma referência a uma instância específica do
Web Bean."
#. Tag: para
#: intro.xml:113
#, no-c-format
-msgid ""
-"For a given thread in a Web Beans application, there may be an "
-"<emphasis>active context</emphasis> associated with the scope of the
Web "
-"Bean. This context may be unique to the thread (for example, if the Web Bean
"
-"is request scoped), or it may be shared with certain other threads (for "
-"example, if the Web Bean is session scoped) or even all other threads (if it
"
-"is application scoped)."
+msgid "For a given thread in a Web Beans application, there may be an
<emphasis>active context</emphasis> associated with the scope of the Web Bean.
This context may be unique to the thread (for example, if the Web Bean is request scoped),
or it may be shared with certain other threads (for example, if the Web Bean is session
scoped) or even all other threads (if it is application scoped)."
msgstr ""
#. Tag: para
#: intro.xml:119
#, no-c-format
-msgid ""
-"Clients (for example, other Web Beans) executing in the same context will "
-"see the same instance of the Web Bean. But clients in a different context "
-"will see a different instance."
+msgid "Clients (for example, other Web Beans) executing in the same context will see
the same instance of the Web Bean. But clients in a different context will see a different
instance."
msgstr ""
#. Tag: para
#: intro.xml:123
#, no-c-format
-msgid ""
-"One great advantage of the contextual model is that it allows stateful Web "
-"Beans to be treated like services! The client need not concern itself with "
-"managing the lifecycle of the Web Bean it is using, <emphasis>nor does it
"
-"even need to know what that lifecyle is.</emphasis> Web Beans interact by
"
-"passing messages, and the Web Bean implementations define the lifecycle of "
-"their own state. The Web Beans are loosely coupled because:"
+msgid "One great advantage of the contextual model is that it allows stateful Web
Beans to be treated like services! The client need not concern itself with managing the
lifecycle of the Web Bean it is using, <emphasis>nor does it even need to know what
that lifecyle is.</emphasis> Web Beans interact by passing messages, and the Web
Bean implementations define the lifecycle of their own state. The Web Beans are loosely
coupled because:"
msgstr ""
#. Tag: para
#: intro.xml:132
#, no-c-format
msgid "they interact via well-defined public APIs"
-msgstr ""
+msgstr "ele interagem por uma API pública bem definida"
#. Tag: para
#: intro.xml:135
#, no-c-format
msgid "their lifecycles are completely decoupled"
-msgstr ""
+msgstr "seus ciclos de vida são completamente desacoplados"
#. Tag: para
#: intro.xml:139
#, no-c-format
-msgid ""
-"We can replace one Web Bean with a different Web Bean that implements the "
-"same API and has a different lifecycle (a different scope) without affecting
"
-"the other Web Bean implementation. In fact, Web Beans defines a "
-"sophisticated facility for overriding Web Bean implementations at deployment
"
-"time, as we will see in <xref linkend=\"deploymenttypes\"/>."
+msgid "We can replace one Web Bean with a different Web Bean that implements the
same API and has a different lifecycle (a different scope) without affecting the other Web
Bean implementation. In fact, Web Beans defines a sophisticated facility for overriding
Web Bean implementations at deployment time, as we will see in <xref
linkend=\"deploymenttypes\"/>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: intro.xml:145
#, no-c-format
-msgid ""
-"Note that not all clients of a Web Bean are Web Beans. Other objects such as
"
-"Servlets or Message-Driven Beans — which are by nature not injectable,
"
-"contextual objects — may also obtain references to Web Beans by
injection."
-msgstr ""
+msgid "Note that not all clients of a Web Bean are Web Beans. Other objects such as
Servlets or Message-Driven Beans — which are by nature not injectable, contextual
objects — may also obtain references to Web Beans by injection."
+msgstr "Note que nem todos os clientes de um Web Bean são Web Beans. Outros objetos,
tais como Servlets ou Message-Driven Beans — que são, por natureza, não
injetável, objetos contextuais — podem também obter referências a Web Beans por
injeção."
#. Tag: para
#: intro.xml:149
#, no-c-format
msgid "Enough hand-waving. More formally, according to the spec:"
-msgstr ""
+msgstr "Chega de mão abanando. Mais formalmente, de acordo com a
especificação:"
#. Tag: para
#: intro.xml:153
#, no-c-format
msgid "A Web Bean comprises:"
-msgstr ""
+msgstr "Um Web Bean compreende:"
#. Tag: para
#: intro.xml:156
#, no-c-format
msgid "A (nonempty) set of API types"
-msgstr ""
+msgstr "Um conjunto (não vazio) de tipos de API (API types)"
#. Tag: para
#: intro.xml:157
@@ -362,19 +309,19 @@
#: intro.xml:158
#, no-c-format
msgid "A scope"
-msgstr ""
+msgstr "Um escopo"
#. Tag: para
#: intro.xml:159
#, no-c-format
msgid "A deployment type"
-msgstr ""
+msgstr "Um tipo de publicação (deployment type)"
#. Tag: para
#: intro.xml:160
#, no-c-format
msgid "Optionally, a Web Bean name"
-msgstr ""
+msgstr "Opcionalmente, um nome Web Bean"
#. Tag: para
#: intro.xml:161
@@ -386,13 +333,13 @@
#: intro.xml:162
#, no-c-format
msgid "A Web Bean implementation"
-msgstr ""
+msgstr "A implementação de Web Bean"
#. Tag: para
#: intro.xml:167
#, no-c-format
msgid "Let's see what some of these terms mean, to the Web Bean
developer."
-msgstr ""
+msgstr "Vamos ver o que alguns destes termos significam, para o desenvolvedor Web
Bean."
#. Tag: title
#: intro.xml:170
@@ -403,75 +350,55 @@
#. Tag: para
#: intro.xml:172
#, no-c-format
-msgid ""
-"Web Beans usually acquire references to other Web Beans via dependency "
-"injection. Any injected attribute specifies a \"contract\" that must be
"
-"satisfied by the Web Bean to be injected. The contract is:"
+msgid "Web Beans usually acquire references to other Web Beans via dependency
injection. Any injected attribute specifies a \"contract\" that must be
satisfied by the Web Bean to be injected. The contract is:"
msgstr ""
#. Tag: para
#: intro.xml:177
#, no-c-format
msgid "an API type, together with"
-msgstr ""
+msgstr "um tipo de API, juntamente com"
#. Tag: para
#: intro.xml:178
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "a set of binding types."
-msgstr ""
+msgstr "os tipos têm de corresponder\n"
#. Tag: para
#: intro.xml:181
#, no-c-format
-msgid ""
-"An API is a user-defined class or interface. (If the Web Bean is an EJB "
-"session bean, the API type is the <literal>@Local</literal> interface
or "
-"bean-class local view). A binding type represents some client-visible "
-"semantic that is satisfied by some implementations of the API and not by "
-"others."
+msgid "An API is a user-defined class or interface. (If the Web Bean is an EJB
session bean, the API type is the <literal>@Local</literal> interface or
bean-class local view). A binding type represents some client-visible semantic that is
satisfied by some implementations of the API and not by others."
msgstr ""
#. Tag: para
#: intro.xml:186
#, no-c-format
-msgid ""
-"Binding types are represented by user-defined annotations that are "
-"themselves annotated <literal>@BindingType</literal>. For example, the
"
-"following injection point has API type
<literal>PaymentProcessor</literal> "
-"and binding type <literal>@CreditCard</literal>:"
+msgid "Binding types are represented by user-defined annotations that are themselves
annotated <literal>@BindingType</literal>. For example, the following
injection point has API type <literal>PaymentProcessor</literal> and binding
type <literal>@CreditCard</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: intro.xml:191
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[@CreditCard PaymentProcessor paymentProcessor]]>"
-msgstr ""
+msgstr "<![CDATA[@CreditCard PaymentProcessor paymentProcessor]]>"
#. Tag: para
#: intro.xml:193
#, no-c-format
-msgid ""
-"If no binding type is explicitly specified at an injection point, the "
-"default binding type <literal>@Current</literal> is assumed."
+msgid "If no binding type is explicitly specified at an injection point, the default
binding type <literal>@Current</literal> is assumed."
msgstr ""
#. Tag: para
#: intro.xml:196
#, no-c-format
-msgid ""
-"For each injection point, the Web Bean manager searches for a Web Bean which
"
-"satisfies the contract (implements the API, and has all the binding types), "
-"and injects that Web Bean."
+msgid "For each injection point, the Web Bean manager searches for a Web Bean which
satisfies the contract (implements the API, and has all the binding types), and injects
that Web Bean."
msgstr ""
#. Tag: para
#: intro.xml:200
#, no-c-format
-msgid ""
-"The following Web Bean has the binding type
<literal>@CreditCard</literal> "
-"and implements the API type <literal>PaymentProcessor</literal>. It
could "
-"therefore be injected to the example injection point:"
+msgid "The following Web Bean has the binding type
<literal>@CreditCard</literal> and implements the API type
<literal>PaymentProcessor</literal>. It could therefore be injected to the
example injection point:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -482,61 +409,44 @@
"public class CreditCardPaymentProcessor \n"
" implements PaymentProcessor { ... }]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@CreditCard\n"
+"public class CreditCardPaymentProcessor \n"
+" implements PaymentProcessor { ... }]]>"
#. Tag: para
#: intro.xml:206
#, no-c-format
-msgid ""
-"If a Web Bean does not explicitly specify a set of binding types, it has "
-"exactly one binding type: the default binding type
<literal>@Current</"
-"literal>."
+msgid "If a Web Bean does not explicitly specify a set of binding types, it has
exactly one binding type: the default binding type
<literal>(a)Current</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: intro.xml:209
#, no-c-format
-msgid ""
-"Web Beans defines a sophisticated but intuitive <emphasis>resolution "
-"algorithm</emphasis> that helps the container decide what to do if there is
"
-"more than one Web Bean that satisfies a particular contract. We'll get into
"
-"the details in <xref linkend=\"injection\"/>."
+msgid "Web Beans defines a sophisticated but intuitive <emphasis>resolution
algorithm</emphasis> that helps the container decide what to do if there is more
than one Web Bean that satisfies a particular contract. We'll get into the details in
<xref linkend=\"injection\"/>."
msgstr ""
#. Tag: title
#: intro.xml:217
#, no-c-format
msgid "Deployment types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipos de publicação (deployment types)"
#. Tag: para
#: intro.xml:219
#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis>Deployment types</emphasis> let us classify our Web Beans by
"
-"deployment scenario. A deployment type is an annotation that represents a "
-"particular deployment scenario, for example <literal>@Mock</literal>,
"
-"<literal>@Staging</literal> or
<literal>@AustralianTaxLaw</literal>. We "
-"apply the annotation to Web Beans which should be deployed in that scenario.
"
-"A deployment type allows a whole set of Web Beans to be conditionally "
-"deployed, with a just single line of configuration."
+msgid "<emphasis>Deployment types</emphasis> let us classify our Web
Beans by deployment scenario. A deployment type is an annotation that represents a
particular deployment scenario, for example <literal>@Mock</literal>,
<literal>@Staging</literal> or
<literal>@AustralianTaxLaw</literal>. We apply the annotation to Web Beans
which should be deployed in that scenario. A deployment type allows a whole set of Web
Beans to be conditionally deployed, with a just single line of configuration."
msgstr ""
#. Tag: para
#: intro.xml:226
#, no-c-format
-msgid ""
-"Many Web Beans just use the default deployment type
<literal>@Production</"
-"literal>, in which case no deployment type need be explicitly specified. All
"
-"three Web Bean in our example have the deployment type
<literal>@Production</"
-"literal>."
+msgid "Many Web Beans just use the default deployment type
<literal>@Production</literal>, in which case no deployment type need be
explicitly specified. All three Web Bean in our example have the deployment type
<literal>(a)Production</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: intro.xml:230
#, no-c-format
-msgid ""
-"In a testing environment, we might want to replace the "
-"<literal>SentenceTranslator</literal> Web Bean with a \"mock
object\":"
+msgid "In a testing environment, we might want to replace the
<literal>SentenceTranslator</literal> Web Bean with a \"mock
object\":"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -550,48 +460,42 @@
" }\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Mock\n"
+"public class MockSentenceTranslator implements Translator {\n"
+" public String translate(String sentence) {\n"
+" return \"Lorem ipsum dolor sit amet\";\n"
+" }\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: intro.xml:236
#, no-c-format
-msgid ""
-"We would enable the deployment type <literal>@Mock</literal> in our
testing "
-"environment, to indicate that <literal>MockSentenceTranslator</literal>
and "
-"any other Web Bean annotated <literal>@Mock</literal> should be
used."
+msgid "We would enable the deployment type <literal>@Mock</literal> in
our testing environment, to indicate that
<literal>MockSentenceTranslator</literal> and any other Web Bean annotated
<literal>@Mock</literal> should be used."
msgstr ""
#. Tag: para
#: intro.xml:240
#, no-c-format
-msgid ""
-"We'll talk more about this unique and powerful feature in <xref
linkend="
-"\"deploymenttypes\"/>."
-msgstr ""
+msgid "We'll talk more about this unique and powerful feature in <xref
linkend=\"deploymenttypes\"/>."
+msgstr "Iremos falar mais sobre essa única e poderosa funcionalidade em <xref
linkend=\"deploymenttypes\"/>."
#. Tag: title
#: intro.xml:246
#, no-c-format
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Escopo"
#. Tag: para
#: intro.xml:248
#, no-c-format
-msgid ""
-"The <emphasis>scope</emphasis> defines the lifecycle and visibility of
"
-"instances of the Web Bean. The Web Beans context model is extensible, "
-"accommodating arbitrary scopes. However, certain important scopes are built-"
-"in to the specification, and provided by the Web Bean manager. A scope is "
-"represented by an annotation type."
+msgid "The <emphasis>scope</emphasis> defines the lifecycle and
visibility of instances of the Web Bean. The Web Beans context model is extensible,
accommodating arbitrary scopes. However, certain important scopes are built-in to the
specification, and provided by the Web Bean manager. A scope is represented by an
annotation type."
msgstr ""
#. Tag: para
#: intro.xml:254
#, no-c-format
-msgid ""
-"For example, any web application may have <emphasis>session
scoped</"
-"emphasis> Web Beans:"
-msgstr ""
+msgid "For example, any web application may have <emphasis>session
scoped</emphasis> Web Beans:"
+msgstr "Por exemplo, qualquer aplicação web pode ter Web Beans com
<emphasis>escopo de sessão (session scoped)</emphasis>:"
#. Tag: programlisting
#: intro.xml:257
@@ -600,43 +504,37 @@
"<![CDATA[@SessionScoped\n"
"public class ShoppingCart { ... }]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@SessionScoped\n"
+"public class ShoppingCart { ... }]]>"
#. Tag: para
#: intro.xml:259
#, no-c-format
-msgid ""
-"An instance of a session scoped Web Bean is bound to a user session and is "
-"shared by all requests that execute in the context of that session."
+msgid "An instance of a session scoped Web Bean is bound to a user session and is
shared by all requests that execute in the context of that session."
msgstr ""
#. Tag: para
#: intro.xml:262
#, no-c-format
-msgid ""
-"By default, Web Beans belong to a special scope called the "
-"<emphasis>dependent pseudo-scope</emphasis>. Web Beans with this scope
are "
-"pure dependent objects of the object into which they are injected, and their
"
-"lifecycle is bound to the lifecycle of that object."
-msgstr ""
+msgid "By default, Web Beans belong to a special scope called the
<emphasis>dependent pseudo-scope</emphasis>. Web Beans with this scope are
pure dependent objects of the object into which they are injected, and their lifecycle is
bound to the lifecycle of that object."
+msgstr "Por padrão, os Web Beans pertencem a um escopo especial chamado de
<emphasis>dependent pseudo-scope</emphasis>. Web Beans com este escopo são
objetos puramente dependentes do objeto em que são injetados, e seu ciclo de vida está
atrelado ao ciclo de vida desse objeto."
#. Tag: para
#: intro.xml:267
#, no-c-format
msgid "We'll talk more about scopes in <xref
linkend=\"scopescontexts\"/>."
-msgstr ""
+msgstr "Falaremos mais sobre escopos em <xref
linkend=\"scopescontexts\"/>."
#. Tag: title
#: intro.xml:272
#, no-c-format
msgid "Web Bean names and Unified EL"
-msgstr ""
+msgstr "Nomes Web Beans e Unified EL"
#. Tag: para
#: intro.xml:274
#, no-c-format
-msgid ""
-"A Web Bean may have a <emphasis>name</emphasis>, allowing it to be used
in "
-"Unified EL expressions. It's easy to specify the name of a Web Bean:"
+msgid "A Web Bean may have a <emphasis>name</emphasis>, allowing it to
be used in Unified EL expressions. It's easy to specify the name of a Web Bean:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -646,12 +544,14 @@
"<![CDATA[@SessionScoped @Named(\"cart\")\n"
"public class ShoppingCart { ... }]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@SessionScoped @Named(\"cart\")\n"
+"public class ShoppingCart { ... }]]>"
#. Tag: para
#: intro.xml:280
#, no-c-format
msgid "Now we can easily use the Web Bean in any JSF or JSP page:"
-msgstr ""
+msgstr "Agora podemos facilmente utilizar o Web Bean em qualquer página JSF ou
JSP:"
#. Tag: programlisting
#: intro.xml:282
@@ -661,12 +561,14 @@
" ....\n"
"</h:dataTable>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<h:dataTable value=\"#{cart.lineItems}\"
var=\"item\">\n"
+" ....\n"
+"</h:dataTable>]]>"
#. Tag: para
#: intro.xml:284
#, no-c-format
-msgid ""
-"It's even easier to just let the name be defaulted by the Web Bean
manager:"
+msgid "It's even easier to just let the name be defaulted by the Web Bean
manager:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -676,37 +578,31 @@
"<![CDATA[@SessionScoped @Named\n"
"public class ShoppingCart { ... }]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@SessionScoped @Named\n"
+"public class ShoppingCart { ... }]]>"
#. Tag: para
#: intro.xml:289
#, no-c-format
-msgid ""
-"In this case, the name defaults to <literal>shoppingCart</literal>
— the "
-"unqualified class name, with the first character changed to lowercase."
-msgstr ""
+msgid "In this case, the name defaults to
<literal>shoppingCart</literal> — the unqualified class name, with
the first character changed to lowercase."
+msgstr "Neste caso, o nome padrão para <literal>shoppingCart</literal>
— o nome da classe (unqualified class name), com o primeiro caractere alterado
para minúsculas."
#. Tag: title
#: intro.xml:295
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Interceptor binding types"
-msgstr ""
+msgstr "os tipos têm de corresponder\n"
#. Tag: para
#: intro.xml:297
#, no-c-format
-msgid ""
-"Web Beans supports the interceptor functionality defined by EJB 3, not only "
-"for EJB beans, but also for plain Java classes. In addition, Web Beans "
-"provides a new approach to binding interceptors to EJB beans and other Web "
-"Beans."
-msgstr ""
+msgid "Web Beans supports the interceptor functionality defined by EJB 3, not only
for EJB beans, but also for plain Java classes. In addition, Web Beans provides a new
approach to binding interceptors to EJB beans and other Web Beans."
+msgstr "Web Beans suporta a funcionalidade de interceptador (interceptor) definida
pela EJB 3, não apenas para beans EJB , mas também para classes Java simples (plain Java
classes). Além disso, a Web Beans oferece uma nova abordagem para vincular interceptores
(binding interceptors) para beans EJB e outros Web Beans."
#. Tag: para
#: intro.xml:302
#, no-c-format
-msgid ""
-"It remains possible to directly specify the interceptor class via use of the
"
-"<literal>@Interceptors</literal> annotation:"
+msgid "It remains possible to directly specify the interceptor class via use of the
<literal>@Interceptors</literal> annotation:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -717,14 +613,15 @@
"(a)Interceptors(TransactionInterceptor.class)\n"
"public class ShoppingCart { ... }]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@SessionScoped \n"
+"(a)Interceptors(TransactionInterceptor.class)\n"
+"public class ShoppingCart { ... }]]>"
#. Tag: para
#: intro.xml:307
#, no-c-format
-msgid ""
-"However, it is more elegant, and better practice, to indirect the "
-"interceptor binding through an <emphasis>interceptor binding
type</emphasis>:"
-msgstr ""
+msgid "However, it is more elegant, and better practice, to indirect the interceptor
binding through an <emphasis>interceptor binding type</emphasis>:"
+msgstr "No entanto, é mais elegante, e uma melhor prática, o interceptador "
#. Tag: programlisting
#: intro.xml:311
@@ -733,49 +630,43 @@
"<![CDATA[@SessionScoped @Transactional\n"
"public class ShoppingCart { ... }]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@SessionScoped @Transactional\n"
+"public class ShoppingCart { ... }]]>"
#. Tag: para
#: intro.xml:313
#, no-c-format
-msgid ""
-"We'll discuss Web Beans interceptors and decorators in <xref linkend="
-"\"interceptors\"/> and <xref
linkend=\"decorators\"/>."
+msgid "We'll discuss Web Beans interceptors and decorators in <xref
linkend=\"interceptors\"/> and <xref
linkend=\"decorators\"/>."
msgstr ""
#. Tag: title
#: intro.xml:321
#, no-c-format
msgid "What kinds of objects can be Web Beans?"
-msgstr ""
+msgstr "Que tipos de objetos podem ser Web Beans?"
#. Tag: para
#: intro.xml:323
#, no-c-format
-msgid ""
-"We've already seen that JavaBeans, EJBs and some other Java classes can be
"
-"Web Beans. But exactly what kinds of objects are Web Beans?"
+msgid "We've already seen that JavaBeans, EJBs and some other Java classes can
be Web Beans. But exactly what kinds of objects are Web Beans?"
msgstr ""
#. Tag: title
#: intro.xml:327
#, no-c-format
msgid "Simple Web Beans"
-msgstr ""
+msgstr "Web Beans Simples"
#. Tag: para
#: intro.xml:329
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Web Beans specification says that a concrete Java class is a "
-"<emphasis>simple</emphasis> Web Bean if:"
-msgstr ""
+msgid "The Web Beans specification says that a concrete Java class is a
<emphasis>simple</emphasis> Web Bean if:"
+msgstr "A especificação de Web Beans diz que uma classe Java concreta é um Web Bean
<emphasis>simples</emphasis> se:"
#. Tag: para
#: intro.xml:334
#, no-c-format
-msgid ""
-"it is not an EE container-managed component, like an EJB, a Servlet or a JPA
"
-"entity,"
+msgid "it is not an EE container-managed component, like an EJB, a Servlet or a JPA
entity,"
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -786,70 +677,50 @@
#. Tag: para
#: intro.xml:341
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "it is not a parameterized type, and"
-msgstr ""
+msgstr "tipo do índice de uma matriz não pode ser %s porque ele não é uma
matriz"
#. Tag: para
#: intro.xml:344
#, no-c-format
-msgid ""
-"it has a constructor with no parameters, or a constructor annotated "
-"<literal>(a)Initializer</literal>."
+msgid "it has a constructor with no parameters, or a constructor annotated
<literal>(a)Initializer</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: intro.xml:349
#, no-c-format
msgid "Thus, almost every JavaBean is a simple Web Bean."
-msgstr ""
+msgstr "Assim, quase todo JavaBean é um Web Bean simples."
#. Tag: para
#: intro.xml:351
#, no-c-format
-msgid ""
-"Every interface implemented directly or indirectly by a simple Web Bean is "
-"an API type of the simple Web Bean. The class and its superclasses are also "
-"API types."
+msgid "Every interface implemented directly or indirectly by a simple Web Bean is an
API type of the simple Web Bean. The class and its superclasses are also API types."
msgstr ""
#. Tag: title
#: intro.xml:358
#, no-c-format
msgid "Enterprise Web Beans"
-msgstr ""
+msgstr "Web Beans corporativos (Enterprise Web Beans)"
#. Tag: para
#: intro.xml:360
#, no-c-format
-msgid ""
-"The specification says that all EJB 3-style session and singleton beans are "
-"<emphasis>enterprise</emphasis> Web Beans. Message driven beans are not
Web "
-"Beans — since they are not intended to be injected into other "
-"objects — but they can take advantage of most of the functionality of Web
"
-"Beans, including dependency injection and interceptors."
+msgid "The specification says that all EJB 3-style session and singleton beans are
<emphasis>enterprise</emphasis> Web Beans. Message driven beans are not Web
Beans — since they are not intended to be injected into other objects —
but they can take advantage of most of the functionality of Web Beans, including
dependency injection and interceptors."
msgstr ""
#. Tag: para
#: intro.xml:366
#, no-c-format
-msgid ""
-"Every local interface of an enterprise Web Bean that does not have a "
-"wildcard type parameter or type variable, and every one of its "
-"superinterfaces, is an API type of the enterprise Web Bean. If the EJB bean "
-"has a bean class local view, the bean class, and every one of its "
-"superclasses, is also an API type."
+msgid "Every local interface of an enterprise Web Bean that does not have a wildcard
type parameter or type variable, and every one of its superinterfaces, is an API type of
the enterprise Web Bean. If the EJB bean has a bean class local view, the bean class, and
every one of its superclasses, is also an API type."
msgstr ""
#. Tag: para
#: intro.xml:372
#, no-c-format
-msgid ""
-"Stateful session beans should declare a remove method with no parameters or "
-"a remove method annotated <literal>@Destructor</literal>. The Web Bean
"
-"manager calls this method to destroy the stateful session bean instance at "
-"the end of its lifecycle. This method is called the
<emphasis>destructor</"
-"emphasis> method of the enterprise Web Bean."
+msgid "Stateful session beans should declare a remove method with no parameters or a
remove method annotated <literal>@Destructor</literal>. The Web Bean manager
calls this method to destroy the stateful session bean instance at the end of its
lifecycle. This method is called the <emphasis>destructor</emphasis> method of
the enterprise Web Bean."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -866,110 +737,92 @@
"\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Stateful @SessionScoped\n"
+"public class ShoppingCart {\n"
+"\n"
+" ...\n"
+" \n"
+" @Remove\n"
+" public void destroy() {}\n"
+"\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: intro.xml:380
#, no-c-format
-msgid ""
-"So when should we use an enterprise Web Bean instead of a simple Web Bean? "
-"Well, whenever we need the advanced enterprise services offered by EJB, such
"
-"as:"
-msgstr ""
+msgid "So when should we use an enterprise Web Bean instead of a simple Web Bean?
Well, whenever we need the advanced enterprise services offered by EJB, such as:"
+msgstr "Então, quando deveremos usar Web Bean corporativo (enterprise) em vez de um
simples Web Bean? Bem, sempre que tivermos a necessidade de serviços corporatvios
(enterprise) avançados oferecidos pelo EJB, tais como:"
#. Tag: para
#: intro.xml:387
#, no-c-format
msgid "method-level transaction management and security,"
-msgstr ""
+msgstr "gerenciamento de transações e segurança em nível de método,"
#. Tag: para
#: intro.xml:390
#, no-c-format
msgid "concurrency management,"
-msgstr ""
+msgstr "gerenciamento de concorrência,"
#. Tag: para
#: intro.xml:393
#, no-c-format
-msgid ""
-"instance-level passivation for stateful session beans and instance-pooling "
-"for stateless session beans,"
+msgid "instance-level passivation for stateful session beans and instance-pooling
for stateless session beans,"
msgstr ""
#. Tag: para
#: intro.xml:397
#, no-c-format
msgid "remote and web service invocation, and"
-msgstr ""
+msgstr "remoto e invocação de web service, e"
#. Tag: para
#: intro.xml:400
#, no-c-format
msgid "timers and asynchronous methods,"
-msgstr ""
+msgstr "temporizadores (timers) e métodos assíncronos"
#. Tag: para
#: intro.xml:404
#, no-c-format
-msgid ""
-"we should use an enterprise Web Bean. When we don't need any of these "
-"things, a simple Web Bean will serve just fine."
-msgstr ""
+msgid "we should use an enterprise Web Bean. When we don't need any of these
things, a simple Web Bean will serve just fine."
+msgstr "devemos utilizar um Web Bean corporativo (enterprise). Quando não precisamos
de nenhuma destas coisas, um Web Bean simples vai servir muito bem."
#. Tag: para
#: intro.xml:407
#, no-c-format
-msgid ""
-"Many Web Beans (including any session or application scoped Web Bean) are "
-"available for concurrent access. Therefore, the concurrency management "
-"provided by EJB 3.1 is especially useful. Most session and application "
-"scoped Web Beans should be EJBs."
-msgstr ""
+msgid "Many Web Beans (including any session or application scoped Web Bean) are
available for concurrent access. Therefore, the concurrency management provided by EJB 3.1
is especially useful. Most session and application scoped Web Beans should be EJBs."
+msgstr "Muitos Web Beans (incluindo qualquer Web Bean em escopo de sessão ou de
aplicação) estão disponíveis para acesso concorrente. Por isso, o gerenciamento de
concorrência fornecida pelo EJB 3.1 é especialmente útil. A maioria dos Web Beans em
escopo de sessão e aplicação devem ser EJBs."
#. Tag: para
#: intro.xml:412
#, no-c-format
-msgid ""
-"Web Beans which hold references to heavy-weight resources, or hold a lot of "
-"internal state benefit from the advanced container-managed lifecycle defined
"
-"by the EJB
<literal>@Stateless</literal>/<literal>@Stateful</literal>/"
-"<literal>@Singleton</literal> model, with its support for passivation
and "
-"instance pooling."
+msgid "Web Beans which hold references to heavy-weight resources, or hold a lot of
internal state benefit from the advanced container-managed lifecycle defined by the EJB
<literal>@Stateless</literal>/<literal>@Stateful</literal>/<literal>@Singleton</literal>
model, with its support for passivation and instance pooling."
msgstr ""
#. Tag: para
#: intro.xml:417
#, no-c-format
-msgid ""
-"Finally, it's usually obvious when method-level transaction management, "
-"method-level security, timers, remote methods or asynchronous methods are "
-"needed."
-msgstr ""
+msgid "Finally, it's usually obvious when method-level transaction management,
method-level security, timers, remote methods or asynchronous methods are needed."
+msgstr "Por último, isso normalmente é óbvio quando gerenciamento de transações e
segurança em nível de método, temporizadores, métodos remotos ou assíncronos são
necessários."
#. Tag: para
#: intro.xml:420
#, no-c-format
-msgid ""
-"It's usually easy to start with simple Web Bean, and then turn it into an
"
-"EJB, just by adding an annotation: <literal>@Stateless</literal>,
"
-"<literal>@Stateful</literal> or
<literal>(a)Singleton</literal>."
+msgid "It's usually easy to start with simple Web Bean, and then turn it into an
EJB, just by adding an annotation: <literal>@Stateless</literal>,
<literal>@Stateful</literal> or
<literal>(a)Singleton</literal>."
msgstr ""
#. Tag: title
#: intro.xml:427
#, no-c-format
msgid "Producer methods"
-msgstr ""
+msgstr "Métodos produtores (producer methods)"
#. Tag: para
#: intro.xml:429
#, no-c-format
-msgid ""
-"A <emphasis>producer method</emphasis> is a method that is called by
the Web "
-"Bean manager to obtain an instance of the Web Bean when no instance exists "
-"in the current context. A producer method lets the application take full "
-"control of the instantiation process, instead of leaving instantiation to "
-"the Web Bean manager. For example:"
+msgid "A <emphasis>producer method</emphasis> is a method that is called
by the Web Bean manager to obtain an instance of the Web Bean when no instance exists in
the current context. A producer method lets the application take full control of the
instantiation process, instead of leaving instantiation to the Web Bean manager. For
example:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -987,27 +840,33 @@
"\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@ApplicationScoped\n"
+"public class Generator {\n"
+"\n"
+" private Random random = new Random( System.currentTimeMillis() );\n"
+" \n"
+" @Produces @Random int next() {\n"
+" return random.nextInt(100);\n"
+" }\n"
+"\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: intro.xml:437
#, no-c-format
-msgid ""
-"The result of a producer method is injected just like any other Web Bean."
+msgid "The result of a producer method is injected just like any other Web
Bean."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: intro.xml:439
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[@Random int randomNumber]]>"
-msgstr ""
+msgstr "<![CDATA[@Random int randomNumber]]>"
#. Tag: para
#: intro.xml:441
#, no-c-format
-msgid ""
-"The method return type and all interfaces it extends/implements directly or "
-"indirectly are API types of the producer method. If the return type is a "
-"class, all superclasses are also API types."
+msgid "The method return type and all interfaces it extends/implements directly or
indirectly are API types of the producer method. If the return type is a class, all
superclasses are also API types."
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -1024,13 +883,14 @@
" return createConnection( user.getId(), user.getPassword() );\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Produces @RequestScoped Connection connect(User user) {\n"
+" return createConnection( user.getId(), user.getPassword() );\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: intro.xml:449
#, no-c-format
-msgid ""
-"These producer methods may define matching <emphasis>disposal
methods</"
-"emphasis>:"
+msgid "These producer methods may define matching <emphasis>disposal
methods</emphasis>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -1041,35 +901,31 @@
" connection.close();\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[void close(@Disposes Connection connection) {\n"
+" connection.close();\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: intro.xml:453
#, no-c-format
-msgid ""
-"This disposal method is called automatically by the Web Bean manager at the "
-"end of the request."
+msgid "This disposal method is called automatically by the Web Bean manager at the
end of the request."
msgstr ""
#. Tag: para
#: intro.xml:456
#, no-c-format
-msgid ""
-"We'll talk much more about producer methods in <xref linkend="
-"\"producermethods\"/>."
+msgid "We'll talk much more about producer methods in <xref
linkend=\"producermethods\"/>."
msgstr ""
#. Tag: title
#: intro.xml:461
#, no-c-format
msgid "JMS endpoints"
-msgstr ""
+msgstr "JMS endpoints"
#. Tag: para
#: intro.xml:463
#, no-c-format
-msgid ""
-"Finally, a JMS queue or topic can be a Web Bean. Web Beans relieves the "
-"developer from the tedium of managing the lifecycles of all the various JMS "
-"objects required to send messages to queues and topics. We'll discuss JMS
"
-"endpoints in <xref linkend=\"jms\"/>."
+msgid "Finally, a JMS queue or topic can be a Web Bean. Web Beans relieves the
developer from the tedium of managing the lifecycles of all the various JMS objects
required to send messages to queues and topics. We'll discuss JMS endpoints in
<xref linkend=\"jms\"/>."
msgstr ""
+
Modified: doc/trunk/reference/pt-BR/master.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pt-BR/master.po 2009-02-28 14:04:13 UTC (rev 1744)
+++ doc/trunk/reference/pt-BR/master.po 2009-03-01 00:42:05 UTC (rev 1745)
@@ -6,8 +6,8 @@
"Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-07 18:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-28 15:04-0300\n"
+"Last-Translator: João Paulo Viragine <joao.viragine(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,18 +17,12 @@
#: master.xml:10
#, no-c-format
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nota"
#. Tag: para
#: master.xml:11
#, no-c-format
-msgid ""
-"JSR-299 has recently changed its name from \"Web Beans\" to \"Java
Contexts "
-"and Dependency Injection\". The reference guide still refers to JSR-299 as
"
-"\"Web Beans\" and the JSR-299 Reference Implementation as the \"Web
Beans RI"
-"\". Other documentation, blogs, forum posts etc. may use the new "
-"nomenclature, including the new name for the JSR-299 Reference "
-"Implementation - \"Web Beans\"."
+msgid "JSR-299 has recently changed its name from \"Web Beans\" to
\"Java Contexts and Dependency Injection\". The reference guide still refers to
JSR-299 as \"Web Beans\" and the JSR-299 Reference Implementation as the
\"Web Beans RI\". Other documentation, blogs, forum posts etc. may use the new
nomenclature, including the new name for the JSR-299 Reference Implementation - \"Web
Beans\"."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -47,10 +41,11 @@
#: master.xml:47
#, no-c-format
msgid "Making the most of strong typing"
-msgstr ""
+msgstr "Obtendo o máximo da tipificação forte (strong typing)"
#. Tag: title
#: master.xml:58
#, no-c-format
msgid "Web Beans and the Java EE ecosystem"
msgstr ""
+
Modified: doc/trunk/reference/pt-BR/next.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pt-BR/next.po 2009-02-28 14:04:13 UTC (rev 1744)
+++ doc/trunk/reference/pt-BR/next.po 2009-03-01 00:42:05 UTC (rev 1745)
@@ -6,8 +6,8 @@
"Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-28 15:07-0300\n"
+"Last-Translator: João Paulo Viragine <joao.viragine(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,33 +17,23 @@
#: next.xml:4
#, no-c-format
msgid "Next steps"
-msgstr ""
+msgstr "Próximos passos"
#. Tag: para
#: next.xml:6
#, no-c-format
-msgid ""
-"Because Web Beans is so new, there's not yet a lot of information available
"
-"online."
-msgstr ""
+msgid "Because Web Beans is so new, there's not yet a lot of information
available online."
+msgstr "Porque a Web Beans é muito nova, ainda não existe muita informação
disponível online."
#. Tag: para
#: next.xml:9
#, no-c-format
-msgid ""
-"Of course, the Web Beans specification is the best source of more "
-"information about Web Beans. The spec is about 100 pages long, only twice "
-"the length of this article, and almost as readable. But, of course, it "
-"covers many details that we've skipped over. The spec is available from "
-"<literal>http://jcp.org/en/jsr/detail?id=299</literal>."
-msgstr ""
+msgid "Of course, the Web Beans specification is the best source of more information
about Web Beans. The spec is about 100 pages long, only twice the length of this article,
and almost as readable. But, of course, it covers many details that we've skipped
over. The spec is available from
<
literal>http://jcp.org/en/jsr/detail?id=299</literal>."
+msgstr "Claro que a especificação de Web beans é a melhor fonte para mais
informações sobre Web Beans. A especificação possui cerca de 100 páginas, duas vezes o
tamanho desse artigo.Mas, evidentemente, que abrange muitas informações que não cubrimos.
A especificação está disponível em
<
literal>http://jcp.org/en/jsr/detail?id=299</literal>."
#. Tag: para
#: next.xml:15
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Web Beans Reference implementation is being developed at
<literal>http://"
-"seamframework.org/WebBeans</literal>. The RI development team and the Web
"
-"Beans spec lead blog at <literal>http://in.relation.to</literal>. This
"
-"article is substantially based upon a series of blog entries published
there."
-msgstr ""
+msgid "The Web Beans Reference implementation is being developed at
<
literal>http://seamframework.org/WebBeans</literal>. The RI development team
and the Web Beans spec lead blog at <literal>http://in.relation.to</literal>.
This article is substantially based upon a series of blog entries published there."
+msgstr "A implementação de referência de Web Beans (Web Beans RI) está sendo
desenvolvida em <
literal>http://seamframework.org/WebBeans</literal>. O blog
do time de desenvolvimento da implementação de referência (RI) e do lider da especificação
(Web Beans spec lead) em: <literal>http://in.relation.to</literal>. Esse
artigo é substancialmente baseado em uma série de entradas de blog publicados lá."
+
Modified: doc/trunk/reference/pt-BR/part1.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pt-BR/part1.po 2009-02-28 14:04:13 UTC (rev 1744)
+++ doc/trunk/reference/pt-BR/part1.po 2009-03-01 00:42:05 UTC (rev 1745)
@@ -6,8 +6,8 @@
"Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-28 15:10-0300\n"
+"Last-Translator: João Paulo Viragine <joao.viragine(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,214 +16,162 @@
#. Tag: para
#: part1.xml:5
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Web Beans (JSR-299) specification defines a set of services for the Java
"
-"EE environment that makes applications much easier to develop. Web Beans "
-"layers an enhanced lifecycle and interaction model over existing Java "
-"component types including JavaBeans and Enterprise Java Beans. As a "
-"complement to the traditional Java EE programming model, the Web Beans "
-"services provide:"
-msgstr ""
+msgid "The Web Beans (JSR-299) specification defines a set of services for the Java
EE environment that makes applications much easier to develop. Web Beans layers an
enhanced lifecycle and interaction model over existing Java component types including
JavaBeans and Enterprise Java Beans. As a complement to the traditional Java EE
programming model, the Web Beans services provide:"
+msgstr "A especificação Web Beans (JSR-299) define um conjunto de serviços para o
ambiente Java EE que torna o desenvolvimento muito simples. Camadas Web Beans "
#. Tag: para
#: part1.xml:14
#, no-c-format
-msgid ""
-"an improved lifecycle for stateful components, bound to well-defined "
-"<emphasis>contexts</emphasis>,"
-msgstr ""
+msgid "an improved lifecycle for stateful components, bound to well-defined
<emphasis>contexts</emphasis>,"
+msgstr "um ciclo de vida melhorado para componentes stateful, vinculados a
<emphasis>contextos</emphasis> bem definidos"
#. Tag: para
#: part1.xml:18
#, no-c-format
msgid "a typesafe approach to <emphasis>dependency
injection</emphasis>,"
-msgstr ""
+msgstr "uma apordagem typesafe para <emphasis>injeção de
dependência</emphasis>,"
#. Tag: para
#: part1.xml:21
#, no-c-format
-msgid ""
-"interaction via an <emphasis>event notification</emphasis> facility,
and"
-msgstr ""
+msgid "interaction via an <emphasis>event notification</emphasis>
facility, and"
+msgstr "interação via <emphasis>notificação de eventos (event
notification)</emphasis>, e"
#. Tag: para
#: part1.xml:25
#, no-c-format
-msgid ""
-"a better approach to binding <emphasis>interceptors</emphasis> to
"
-"components, along with a new kind of interceptor, called a "
-"<emphasis>decorator</emphasis>, that is more appropriate for use in
solving "
-"business problems."
-msgstr ""
+msgid "a better approach to binding <emphasis>interceptors</emphasis> to
components, along with a new kind of interceptor, called a
<emphasis>decorator</emphasis>, that is more appropriate for use in solving
business problems."
+msgstr "uma melhor abordagem para associar <emphasis>interceptadores
(interceptors)</emphasis> para componentes, juntamente com um novo tipo de
interceptador (interceptor), chamado de <emphasis>decorador
(decorator)</emphasis>, que é mais adequado para utilização na resolução de
problemas de negócio."
#. Tag: para
#: part1.xml:32
#, no-c-format
-msgid ""
-"Dependency injection, together with contextual lifecycle management, saves "
-"the user of an unfamiliar API from having to ask and answer the following "
-"questions:"
-msgstr ""
+msgid "Dependency injection, together with contextual lifecycle management, saves
the user of an unfamiliar API from having to ask and answer the following
questions:"
+msgstr "Injeção de dependências (Dependency injection), junto com o gerenciamento de
estados contextual (contextual lifecycle management), livra o usuário de uma API
desconhecida e ter de perguntar e reponders as seguintes questões:"
#. Tag: para
#: part1.xml:38
#, no-c-format
msgid "what is the lifecycle of this object?"
-msgstr ""
+msgstr "qual o ciclo de vida desse objeto?"
#. Tag: para
#: part1.xml:41
#, no-c-format
msgid "how many simultaneous clients can it have?"
-msgstr ""
+msgstr "quantos clientes simultâneos eu posso ter?"
#. Tag: para
#: part1.xml:44
#, no-c-format
msgid "is it multithreaded?"
-msgstr ""
+msgstr "é multithreaded?"
#. Tag: para
#: part1.xml:47
#, no-c-format
msgid "where can I get one from?"
-msgstr ""
+msgstr "onde posso obter um de?"
#. Tag: para
#: part1.xml:50
#, no-c-format
msgid "do I need to explicitly destroy it?"
-msgstr ""
+msgstr "eu preciso explicitamente destruí-lo?"
#. Tag: para
#: part1.xml:53
#, no-c-format
msgid "where should I keep my reference to it when I'm not using it
directly?"
-msgstr ""
+msgstr "onde devo manter minha referência quando não estou usando-o
diretamente?"
#. Tag: para
#: part1.xml:57
#, no-c-format
-msgid ""
-"how can I add an indirection layer, so that the implementation of this "
-"object can vary at deployment time?"
-msgstr ""
+msgid "how can I add an indirection layer, so that the implementation of this object
can vary at deployment time?"
+msgstr "como posso adicionar uma camada de indireção (indirection layer), de modo
que a implementação desse objeto possa variar em tempo de publicação (deployment
time)?"
#. Tag: para
#: part1.xml:61
#, no-c-format
msgid "how should I go about sharing this object between other objects?"
-msgstr ""
+msgstr "como compartilhar esse objeto entre outros objetos?"
#. Tag: para
#: part1.xml:65
#, no-c-format
-msgid ""
-"A Web Bean specifies only the type and semantics of other Web Beans it "
-"depends upon. It need not be aware of the actual lifecycle, concrete "
-"implementation, threading model or other clients of any Web Bean it depends "
-"upon. Even better, the concrete implementation, lifecycle and threading "
-"model of a Web Bean it depends upon may vary according to the deployment "
-"scenario, without affecting any client."
-msgstr ""
+msgid "A Web Bean specifies only the type and semantics of other Web Beans it
depends upon. It need not be aware of the actual lifecycle, concrete implementation,
threading model or other clients of any Web Bean it depends upon. Even better, the
concrete implementation, lifecycle and threading model of a Web Bean it depends upon may
vary according to the deployment scenario, without affecting any client."
+msgstr "Um Web Bean apenas especifica o tipo e a semântica de outros Web Beans que
ele depende. Ele não precisa estar consciente do próprio ciclo de vida, implementação
concreta, modelo de threading ou outros clientes de qualquer Web Bean que ele dependa.
Ainda melhor, a implementação concreta, ciclo de vida e o modelo de threading do Web Bean
que ele depende pode variar de acordo com o cenário de deployment, sem afetar qualquer
cliente."
#. Tag: para
#: part1.xml:72
#, no-c-format
-msgid ""
-"Events, interceptors and decorators enhance the
<emphasis>loose-coupling</"
-"emphasis> that is inherent in this model:"
-msgstr ""
+msgid "Events, interceptors and decorators enhance the
<emphasis>loose-coupling</emphasis> that is inherent in this model:"
+msgstr "Eventos, interceptadores e decoradores XXX o <emphasis>fraco
acoplamento</emphasis> que é XXX nesse modelo:"
#. Tag: para
#: part1.xml:77
#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis>event notifications</emphasis> decouple event producers from
event "
-"consumers,"
-msgstr ""
+msgid "<emphasis>event notifications</emphasis> decouple event producers
from event consumers,"
+msgstr "<emphasis>notificadores de eventos</emphasis> desacoplam os
produtores de eventos dos consumidores dos eventos,"
#. Tag: para
#: part1.xml:81
#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis>interceptors</emphasis> decouple technical concerns from
business "
-"logic, and"
-msgstr ""
+msgid "<emphasis>interceptors</emphasis> decouple technical concerns
from business logic, and"
+msgstr "<emphasis>interceptadores (interceptors)</emphasis> desacoplam
(decouple) preocupações técnicas (technical concerns) da lógica de negócios (business
logic), e"
#. Tag: para
#: part1.xml:85
#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis>decorators</emphasis> allow business concerns to be "
-"compartmentalized."
-msgstr ""
+msgid "<emphasis>decorators</emphasis> allow business concerns to be
compartmentalized."
+msgstr "<emphasis>decoradores (decorators)</emphasis> permitem que
preocupações de negócios (business concerns) sejam compartimentadas"
#. Tag: para
#: part1.xml:90
#, no-c-format
-msgid ""
-"Most importantly, Web Beans provides all these facilities in a "
-"<emphasis>typesafe</emphasis> way. Web Beans never uses string-based
"
-"identifiers to determine how collaborating objects fit together. And XML, "
-"though it remains an option, is rarely used. Instead, Web Beans uses the "
-"typing information that is already available in the Java object model, "
-"together with a new pattern, called <emphasis>binding annotations</"
-"emphasis>, to wire together Web Beans, their dependencies, their "
-"interceptors and decorators and their event consumers."
-msgstr ""
+msgid "Most importantly, Web Beans provides all these facilities in a
<emphasis>typesafe</emphasis> way. Web Beans never uses string-based
identifiers to determine how collaborating objects fit together. And XML, though it
remains an option, is rarely used. Instead, Web Beans uses the typing information that is
already available in the Java object model, together with a new pattern, called
<emphasis>binding annotations</emphasis>, to wire together Web Beans, their
dependencies, their interceptors and decorators and their event consumers."
+msgstr "Mais importante, Web Beans oferece todas essas facilidades de uma maneira
<emphasis>typesafe</emphasis>. Web Beans nunca utiliza identificadores
baseados em strings para determinar o modo como objetos se relacionam. XML, continua a ser
uma opção, mas raramente é utilizado. Em vez disso, a Web Beans utiliza a informação de
tipo que já está disponível no modelo de objeto Java, juntamente com um novo padrão,
chamado <emphasis>anotações de ligação (binding annotations)</emphasis>, para
interconectar Web Beans, suas dependências, seus interceptadores (interceptors) e
decoradores (decorators) e seus consumidores de eventos (event consumers)."
#. Tag: para
#: part1.xml:100
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Web Beans services are general and apply to the following types of "
-"components that exist in the Java EE environment:"
-msgstr ""
+msgid "The Web Beans services are general and apply to the following types of
components that exist in the Java EE environment:"
+msgstr "Os serviços do Web Beans são genéricos e aplicados aos seguintes tipo de
componentes existentes no ambiente Java EE:"
#. Tag: para
#: part1.xml:105
#, no-c-format
msgid "all JavaBeans,"
-msgstr ""
+msgstr "todos JavaBeans,"
#. Tag: para
#: part1.xml:108
#, no-c-format
msgid "all EJBs, and"
-msgstr ""
+msgstr "todos EJBs, e"
#. Tag: para
#: part1.xml:111
#, no-c-format
msgid "all Servlets."
-msgstr ""
+msgstr "todos os Servlets."
#. Tag: para
#: part1.xml:115
#, no-c-format
-msgid ""
-"Web Beans even provides the necessary integration points so that other kinds
"
-"of components defined by future Java EE specifications or by non-standard "
-"frameworks may be cleanly integrated with Web Beans, take advantage of the "
-"Web Beans services, and interact with any other kind of Web Bean."
-msgstr ""
+msgid "Web Beans even provides the necessary integration points so that other kinds
of components defined by future Java EE specifications or by non-standard frameworks may
be cleanly integrated with Web Beans, take advantage of the Web Beans services, and
interact with any other kind of Web Bean."
+msgstr "Web Beans prevê ainda pontos de integração necessários para que outros tipos
de componentes definidos pelas futuras especificações Java EE ou por frameworks não-padrão
possam ser transparentemente integrados com a Web Beans, tirando proveito dos serviços da
Web Beans, e interagindo com qualquer outro tipo de Web Bean."
#. Tag: para
#: part1.xml:120
#, no-c-format
-msgid ""
-"Web Beans was influenced by a number of existing Java frameworks, including "
-"Seam, Guice and Spring. However, Web Beans has its own very distinct "
-"character: more typesafe than Seam, more stateful and less XML-centric than "
-"Spring, more web and enterprise-application capable than Guice."
-msgstr ""
+msgid "Web Beans was influenced by a number of existing Java frameworks, including
Seam, Guice and Spring. However, Web Beans has its own very distinct character: more
typesafe than Seam, more stateful and less XML-centric than Spring, more web and
enterprise-application capable than Guice."
+msgstr "Web Beans foi influênciado por inúmeros frameworks Java existentes,
incluindo Seam, Guice e Spring. Entretanto, Web Beans tem suas características peculiares:
mais typesafe que o Seam, mais stateful e mesmo centrado em XML (XML-centric) que o
Spring, mais web e enterprise-aplication que o Guice."
#. Tag: para
#: part1.xml:125
#, no-c-format
-msgid ""
-"Most importantly, Web Beans is a JCP standard that integrates cleanly with "
-"Java EE, and with any Java SE environment where embeddable EJB Lite is "
-"available."
-msgstr ""
+msgid "Most importantly, Web Beans is a JCP standard that integrates cleanly with
Java EE, and with any Java SE environment where embeddable EJB Lite is available."
+msgstr "Mais importante, Web Beans é um padrão do JCP que integra-se
transparentemente com o Java EE, e com qualquer outro ambiente Java SE onde o EJB leve
embutido (embeddable EJB Lite) está disponível."
+
Modified: doc/trunk/reference/pt-BR/part2.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pt-BR/part2.po 2009-02-28 14:04:13 UTC (rev 1744)
+++ doc/trunk/reference/pt-BR/part2.po 2009-03-01 00:42:05 UTC (rev 1745)
@@ -6,8 +6,8 @@
"Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-28 15:06-0300\n"
+"Last-Translator: João Paulo Viragine <joao.viragine(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,87 +16,66 @@
#. Tag: para
#: part2.xml:5
#, no-c-format
-msgid ""
-"The first major theme of Web Beans is <emphasis>loose
coupling</emphasis>. "
-"We've already seen three means of achieving loose coupling:"
-msgstr ""
+msgid "The first major theme of Web Beans is <emphasis>loose
coupling</emphasis>. We've already seen three means of achieving loose
coupling:"
+msgstr "O primeiro grande tema da Web Beans é <emphasis>fraco acoplamento
(loose coupling)</emphasis>. Já vimos três meios de alcançar o fraco acoplamento
(loose coupling):"
#. Tag: para
#: part2.xml:10
#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis>deployment types</emphasis> enable deployment time
polymorphism,"
-msgstr ""
+msgid "<emphasis>deployment types</emphasis> enable deployment time
polymorphism,"
+msgstr "<emphasis>tipo de publicadores (deployment types)</emphasis>
habilitam o polimorfismo em tempo de publicação (deployment time polymorphism),"
#. Tag: para
#: part2.xml:14
#, no-c-format
msgid "<emphasis>producer methods</emphasis> enable runtime
polymorphism, and"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>método produtores (producer methods)</emphasis>
habilitam o polimorfismo em tempo de execução (runtime polymorphism), e"
#. Tag: para
#: part2.xml:18
#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis>contextual lifecycle management</emphasis> decouples Web Bean
"
-"lifecycles."
-msgstr ""
+msgid "<emphasis>contextual lifecycle management</emphasis> decouples
Web Bean lifecycles."
+msgstr "<emphasis>gerenciamento de ciclo de vida contextual (contextual
lifecycle management)</emphasis> desacopla o ciclo de vida do Web Bean."
#. Tag: para
#: part2.xml:23
#, no-c-format
-msgid ""
-"These techniques serve to enable loose coupling of client and server. The "
-"client is no longer tightly bound to an implementation of an API, nor is it "
-"required to manage the lifecycle of the server object. This approach lets "
-"<emphasis>stateful objects interact as if they were
services</emphasis>."
-msgstr ""
+msgid "These techniques serve to enable loose coupling of client and server. The
client is no longer tightly bound to an implementation of an API, nor is it required to
manage the lifecycle of the server object. This approach lets <emphasis>stateful
objects interact as if they were services</emphasis>."
+msgstr "Essas técnicas servem para habiliatr a fraco acoplamento (loose coupling) do
cliente e do servidor. O cliente não está mais fortemente ligado (tightly bound) a um
implementação de uma API, nem é obrigado a gerenciar o ciclo de vida do obejto servidor.
Essa abordagem permite que <emphasis>stateful objects interajam como se fossem
serviços</emphasis>."
#. Tag: para
#: part2.xml:28
#, no-c-format
-msgid ""
-"Loose coupling makes a system more <emphasis>dynamic</emphasis>. The
system "
-"can respond to change in a well-defined manner. In the past, frameworks that
"
-"attempted to provide the facilities listed above invariably did it by "
-"sacrificing type safety. Web Beans is the first technology that achieves "
-"this level of loose coupling in a typesafe way."
-msgstr ""
+msgid "Loose coupling makes a system more <emphasis>dynamic</emphasis>.
The system can respond to change in a well-defined manner. In the past, frameworks that
attempted to provide the facilities listed above invariably did it by sacrificing type
safety. Web Beans is the first technology that achieves this level of loose coupling in a
typesafe way."
+msgstr "O fraco acoplamento (loose coupling) torna o sistema mais
<emphasis>dinâmico</emphasis>. O sistema pode responder a mudanças de uma
maneira bem definida. No passado, frameworks que tentaram prover essas facilidades
listadas acima invariavelmente acabaram sacrificando a (type safety). A Web Beans é a
primeira tecnologia que alcança esse nível de baixo acoplamento (loose coupling) de uma
meneira (typesafe)."
#. Tag: para
#: part2.xml:34
#, no-c-format
-msgid ""
-"Web Beans provides three extra important facilities that further the goal of
"
-"loose coupling:"
-msgstr ""
+msgid "Web Beans provides three extra important facilities that further the goal of
loose coupling:"
+msgstr "Web Beans provê três facilidades extras importantes que ultrapassam o
objetivo do fraco acoplamento ( loose coupling):"
#. Tag: para
#: part2.xml:39
#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis>interceptors</emphasis> decouple technical concerns from
business "
-"logic,"
-msgstr ""
+msgid "<emphasis>interceptors</emphasis> decouple technical concerns
from business logic,"
+msgstr "<emphasis>interceptadores</emphasis> desacompalm technical
concerns from business logic,"
#. Tag: para
#: part2.xml:43
#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis>decorators</emphasis> may be used to decouple some business
"
-"concerns, and"
-msgstr ""
+msgid "<emphasis>decorators</emphasis> may be used to decouple some
business concerns, and"
+msgstr "<emphasis>decoradores</emphasis> podem ser utilzados para
desacoplar"
#. Tag: para
#: part2.xml:47
#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis>event notifications</emphasis> decouple event producers from
event "
-"consumers."
-msgstr ""
+msgid "<emphasis>event notifications</emphasis> decouple event producers
from event consumers."
+msgstr "<emphasis>notificadores de eventos</emphasis> desacoplam os
produtores de eventos dos consumidores de eventos."
#. Tag: para
#: part2.xml:52
#, no-c-format
msgid "Let's explore interceptors first."
-msgstr ""
+msgstr "Vamos primeiramente explorar os interceptadores (interceptors)"
+
Modified: doc/trunk/reference/pt-BR/part3.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pt-BR/part3.po 2009-02-28 14:04:13 UTC (rev 1744)
+++ doc/trunk/reference/pt-BR/part3.po 2009-03-01 00:42:05 UTC (rev 1745)
@@ -6,8 +6,8 @@
"Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-28 15:08-0300\n"
+"Last-Translator: João Paulo Viragine <joao.viragine(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,135 +16,102 @@
#. Tag: para
#: part3.xml:5
#, no-c-format
-msgid ""
-"The second major theme of Web Beans is <emphasis>strong
typing</emphasis>. "
-"The information about the dependencies, interceptors and decorators of a Web
"
-"Bean, and the information about event consumers for an event producer, is "
-"contained in typesafe Java constructs that may be validated by the compiler."
+msgid "The second major theme of Web Beans is <emphasis>strong
typing</emphasis>. The information about the dependencies, interceptors and
decorators of a Web Bean, and the information about event consumers for an event producer,
is contained in typesafe Java constructs that may be validated by the compiler."
msgstr ""
#. Tag: para
#: part3.xml:10
#, no-c-format
-msgid ""
-"You don't see string-based identifiers in Web Beans code, not because the
"
-"framework is hiding them from you using clever defaulting rules —
so-"
-"called \"configuration by convention\" — but because there are
simply no "
-"strings there to begin with!"
+msgid "You don't see string-based identifiers in Web Beans code, not because the
framework is hiding them from you using clever defaulting rules — so-called
\"configuration by convention\" — but because there are simply no
strings there to begin with!"
msgstr ""
#. Tag: para
#: part3.xml:15
#, no-c-format
-msgid ""
-"The obvious benefit of this approach is that <emphasis>any</emphasis>
IDE "
-"can provide autocompletion, validation and refactoring without the need for "
-"special tooling. But there is a second, less-immediately-obvious, benefit. "
-"It turns out that when you start thinking of identifying objects, events or "
-"interceptors via annotations instead of names, you have an opportunity to "
-"lift the semantic level of your code."
+msgid "The obvious benefit of this approach is that
<emphasis>any</emphasis> IDE can provide autocompletion, validation and
refactoring without the need for special tooling. But there is a second,
less-immediately-obvious, benefit. It turns out that when you start thinking of
identifying objects, events or interceptors via annotations instead of names, you have an
opportunity to lift the semantic level of your code."
msgstr ""
#. Tag: para
#: part3.xml:21
#, no-c-format
-msgid ""
-"Web Beans encourages you develop annotations that model concepts, for "
-"example,"
-msgstr ""
+msgid "Web Beans encourages you develop annotations that model concepts, for
example,"
+msgstr "Web Beans incentiva você desenvolver anotações que modelam conceitos, por
exemplo,"
#. Tag: para
#: part3.xml:26
#, no-c-format
msgid "<literal>@Asynchronous</literal>,"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>@Asynchronous</literal>,"
#. Tag: para
#: part3.xml:29
#, no-c-format
msgid "<literal>@Mock</literal>,"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>@Mock</literal>,"
#. Tag: para
#: part3.xml:32
#, no-c-format
msgid "<literal>@Secure</literal> or"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>@Secure</literal> or"
#. Tag: para
#: part3.xml:35
#, no-c-format
msgid "<literal>@Updated</literal>,"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>@Updated</literal>,"
#. Tag: para
#: part3.xml:39
#, no-c-format
msgid "instead of using compound names like"
-msgstr ""
+msgstr "em vez de utilizar nomes compostos como"
#. Tag: para
#: part3.xml:43
#, no-c-format
msgid "<literal>asyncPaymentProcessor</literal>,"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>asyncPaymentProcessor</literal>,"
#. Tag: para
#: part3.xml:46
#, no-c-format
msgid "<literal>mockPaymentProcessor</literal>,"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>mockPaymentProcessor</literal>,"
#. Tag: para
#: part3.xml:49
#, no-c-format
msgid "<literal>SecurityInterceptor</literal> or"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>SecurityInterceptor</literal> or"
#. Tag: para
#: part3.xml:52
#, no-c-format
msgid "<literal>DocumentUpdatedEvent</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>DocumentUpdatedEvent</literal>."
#. Tag: para
#: part3.xml:56
#, no-c-format
-msgid ""
-"The annotations are reusable. They help describe common qualities of "
-"disparate parts of the system. They help us categorize and understand our "
-"code. They help us deal with common concerns in a common way. They make our "
-"code more literate and more understandable."
+msgid "The annotations are reusable. They help describe common qualities of
disparate parts of the system. They help us categorize and understand our code. They help
us deal with common concerns in a common way. They make our code more literate and more
understandable."
msgstr ""
#. Tag: para
#: part3.xml:61
#, no-c-format
-msgid ""
-"Web Beans <emphasis>stereotypes</emphasis> take this idea a step
further. A "
-"stereotype models a common <emphasis>role</emphasis> in your
application "
-"architecture. It encapsulates various properties of the role, including "
-"scope, interceptor bindings, deployment type, etc, into a single reusable "
-"package."
+msgid "Web Beans <emphasis>stereotypes</emphasis> take this idea a step
further. A stereotype models a common <emphasis>role</emphasis> in your
application architecture. It encapsulates various properties of the role, including scope,
interceptor bindings, deployment type, etc, into a single reusable package."
msgstr ""
#. Tag: para
#: part3.xml:66
#, no-c-format
-msgid ""
-"Even Web Beans XML metadata is strongly typed! There's no compiler for XML,
"
-"so Web Beans takes advantage of XML schemas to validate the Java types and "
-"attributes that appear in XML. This approach turns out to make the XML more "
-"literate, just like annotations made our Java code more literate."
-msgstr ""
+msgid "Even Web Beans XML metadata is strongly typed! There's no compiler for
XML, so Web Beans takes advantage of XML schemas to validate the Java types and attributes
that appear in XML. This approach turns out to make the XML more literate, just like
annotations made our Java code more literate."
+msgstr "Mesmo os metadados da Web Beans é fortemente tipado (strongly typed)! Não há
um compilador para XML, então a Web Beans tira proveito de esquemas XML (XML schemas) para
validar os tipos Java e os atributos que aparecem em XML. Esta abordagem acaba por tornar
o XML mais legível, assim como anotações deixam nosso código Java mais legível."
#. Tag: para
#: part3.xml:71
#, no-c-format
-msgid ""
-"We're now ready to meet some more advanced features of Web Beans. Bear in
"
-"mind that these features exist to make our code both easier to validate and "
-"more understandable. Most of the time you don't ever really
<emphasis>need</"
-"emphasis> to use these features, but if you use them wisely, you'll come to
"
-"appreciate their power."
-msgstr ""
+msgid "We're now ready to meet some more advanced features of Web Beans. Bear in
mind that these features exist to make our code both easier to validate and more
understandable. Most of the time you don't ever really
<emphasis>need</emphasis> to use these features, but if you use them wisely,
you'll come to appreciate their power."
+msgstr "Nós agora estamos prontos para verificar mais algumas funcionalidades
avançadas da Web Beans. Tenha em mente que essas funcionalidades existema para tornar
nosso código fácil para validar e ao mesmo tempo mais facil de entender. Na maioria das
vezes você nem <emphasis>precisa</emphasis> se preocupar em utilizar essas
funcionalidades, mas se são fáceis de usar, você irá apreciar seu poder."
+
Modified: doc/trunk/reference/pt-BR/part4.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pt-BR/part4.po 2009-02-28 14:04:13 UTC (rev 1744)
+++ doc/trunk/reference/pt-BR/part4.po 2009-03-01 00:42:05 UTC (rev 1745)
@@ -6,8 +6,8 @@
"Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-28 15:09-0300\n"
+"Last-Translator: João Paulo Viragine <joao.viragine(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,37 +16,18 @@
#. Tag: para
#: part4.xml:5
#, no-c-format
-msgid ""
-"The third theme of Web Beans is <emphasis>integration</emphasis>. Web
Beans "
-"was designed to work in concert with other technologies, helping the "
-"application developer fit the other technologies together. Web Beans is an "
-"open technology. It forms a part of the Java EE ecosystem, and is itself the
"
-"foundation for a new ecosystem of portable extensions and integration with "
-"existing frameworks and technologies."
-msgstr ""
+msgid "The third theme of Web Beans is <emphasis>integration</emphasis>.
Web Beans was designed to work in concert with other technologies, helping the application
developer fit the other technologies together. Web Beans is an open technology. It forms a
part of the Java EE ecosystem, and is itself the foundation for a new ecosystem of
portable extensions and integration with existing frameworks and technologies."
+msgstr "A terceira motivação da Web Beans é
<emphasis>integração</emphasis>. Web Beans foi projetada para trabalhar em
conjunto com outras tecnologias, ajudando o desenvolvedor a trabalhar outras tecnologias
em conjunto. Web Beans é uma tecnologia aberta. Ela faz parte do ecossistema Java EE, e é
por si só a base para um novo ecossistema de extensões portáteis e integração com os
frameworks e as tecnologias existentes."
#. Tag: para
#: part4.xml:12
#, no-c-format
-msgid ""
-"We've already seen how Web Beans helps integrate EJB and JSF, allowing EJBs
"
-"to be bound directly to JSF pages. That's just the beginning. Web Beans "
-"offers the same potential to diverse other technologies, such as Business "
-"Process Management engines, other Web Frameworks, and third-party component "
-"models. The Java EE platform will never be able to standardize all the "
-"interesting technologies that are used in the world of Java application "
-"development, but Web Beans makes it easier to use the technologies which are
"
-"not yet part of the platform seamlessly within the Java EE environment."
-msgstr ""
+msgid "We've already seen how Web Beans helps integrate EJB and JSF, allowing
EJBs to be bound directly to JSF pages. That's just the beginning. Web Beans offers
the same potential to diverse other technologies, such as Business Process Management
engines, other Web Frameworks, and third-party component models. The Java EE platform will
never be able to standardize all the interesting technologies that are used in the world
of Java application development, but Web Beans makes it easier to use the technologies
which are not yet part of the platform seamlessly within the Java EE environment."
+msgstr "Nós já temos visto como Web Beans ajuda a integrar EJB e JSF, permitindo
EJBs serem vinculados diretamente à páginas JSF . Isso é só o começo. Web Beans oferece o
mesmo potencial para diversas outras tecnologias, tais como engines de Business Process
Management, outros Frameworks Web , e modelos de componentes de terceiros. A plataforma
Java EE nunca será capaz de padronizar todas as tecnologias interessantes que são
utilizadas no mundo de desenvolvimento de aplicações Java , mas Web Beans facilita a
utilização das tecnologias que ainda não fazem parte da plataforma suavemente dentro do
ambiente Java EE. "
#. Tag: para
#: part4.xml:21
#, no-c-format
-msgid ""
-"We're about to see how to take full advantage of the Java EE platform in an
"
-"application that uses Web Beans. We'll also briefly meet a set of SPIs that
"
-"are provided to support portable extensions to Web Beans. You might not ever
"
-"need to use these SPIs directly, but it's nice to know they are there if you
"
-"need them. Most importantly, you'll take advantage of them indirectly, every
"
-"time you use a third-party extension."
-msgstr ""
+msgid "We're about to see how to take full advantage of the Java EE platform in
an application that uses Web Beans. We'll also briefly meet a set of SPIs that are
provided to support portable extensions to Web Beans. You might not ever need to use these
SPIs directly, but it's nice to know they are there if you need them. Most
importantly, you'll take advantage of them indirectly, every time you use a
third-party extension."
+msgstr "Estamos prestes a ver como tirar o máximo de proveito da plataforma Java EE
em uma aplicação que usa Web Beans. Iremos também brevemente reunir um conjunto de SPIs
que são fornecidas para suportar extensões portáteis para Web Beans. Talvez você nunca
precisará usar estas SPIs diretamente, mas é bom saber que estão lá se você precisar
deles. Mais importante, você irá se aproveitar delas indiretamente, toda vez que você
utilizar uma extensão de terceiros."
+
Modified: doc/trunk/reference/pt-BR/producermethods.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pt-BR/producermethods.po 2009-02-28 14:04:13 UTC (rev 1744)
+++ doc/trunk/reference/pt-BR/producermethods.po 2009-03-01 00:42:05 UTC (rev 1745)
@@ -6,8 +6,8 @@
"Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-28 15:05-0300\n"
+"Last-Translator: João Paulo Viragine <joao.viragine(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,48 +17,25 @@
#: producermethods.xml:5
#, no-c-format
msgid "Producer methods"
-msgstr ""
+msgstr "Métodos produtores (producer methods)"
#. Tag: para
#: producermethods.xml:7
#, no-c-format
-msgid ""
-"Producer methods let us overcome certain limitations that arise when the Web
"
-"Bean manager, instead of the application, is responsible for instantiating "
-"objects. They're also the easiest way to integrate objects which are not Web
"
-"Beans into the Web Beans environment. (We'll meet a second approach in <xref
"
-"linkend=\"xml\"/>.)"
-msgstr ""
+msgid "Producer methods let us overcome certain limitations that arise when the Web
Bean manager, instead of the application, is responsible for instantiating objects.
They're also the easiest way to integrate objects which are not Web Beans into the Web
Beans environment. (We'll meet a second approach in <xref
linkend=\"xml\"/>.)"
+msgstr "Métodos produtores (producer methods) permite superarmos certas limitações
que surgem quando o gerenciador do Web Bean, em vez da aplicação, é responsável por
instanciar objetos. Eles são também a forma mais fácil de integrar os objetos que não são
Web Beans para o ambiente Web Beans. (Vamos ver uma segunda abordagem em <xref
linkend=\"xml\"/>.)"
#. Tag: para
#: producermethods.xml:12
#, no-c-format
msgid "According to the spec:"
-msgstr ""
+msgstr "De acordo com a especificação:"
#. Tag: chapter
#: producermethods.xml:12
#, no-c-format
msgid ""
-"<blockquote> <para>A Web Beans producer method acts as a source of
objects "
-"to be injected, where:</para> <itemizedlist> <listitem>
<para>the objects to "
-"be injected are not required to be instances of Web Beans,</para>
</"
-"listitem> <listitem> <para>the concrete type of the objects to be
injected "
-"may vary at runtime or</para> </listitem> <listitem>
<para>the objects "
-"require some custom initialization that is not performed by the Web Bean "
-"constructor</para> </listitem> </itemizedlist>
</blockquote> <para>For "
-"example, producer methods let us:</para> <itemizedlist>
<listitem> "
-"<para>expose a JPA entity as a Web Bean,</para> </listitem>
<listitem> "
-"<para>expose any JDK class as a Web Bean,</para> </listitem>
<listitem> "
-"<para>define multiple Web Beans, with different scopes or initialization,
"
-"for the same implementation class, or</para> </listitem>
<listitem> "
-"<para>vary the implementation of an API type at runtime.</para>
</listitem> "
-"</itemizedlist> <para>In particular, producer methods let us use
runtime "
-"polymorphism with Web Beans. As we've seen, deployment types are a powerful
"
-"solution to the problem of deployment-time polymorphism. But once the system
"
-"is deployed, the Web Bean implementation is fixed. A producer method has no "
-"such limitation:</para> <programlisting
role=\"JAVA\"><![CDATA"
-"[@SessionScoped\n"
+"<blockquote> <para>A Web Beans producer method acts as a source of
objects to be injected, where:</para> <itemizedlist> <listitem>
<para>the objects to be injected are not required to be instances of Web
Beans,</para> </listitem> <listitem> <para>the concrete type of
the objects to be injected may vary at runtime or</para> </listitem>
<listitem> <para>the objects require some custom initialization that is not
performed by the Web Bean constructor</para> </listitem> </itemizedlist>
</blockquote> <para>For example, producer methods let us:</para>
<itemizedlist> <listitem> <para>expose a JPA entity as a Web
Bean,</para> </listitem> <listitem> <para>expose any JDK class as
a Web Bean,</para> </listitem> <listitem> <para>define multiple
Web Beans, with different scopes or initialization, for the same implementation class,
or</para> </listitem> <listitem> <para>vary the implementation of
an API type at runtime.</para> </listitem> </itemizedlist>
<para>In particular, producer met!
hods let us use runtime polymorphism with Web Beans. As we've seen, deployment types
are a powerful solution to the problem of deployment-time polymorphism. But once the
system is deployed, the Web Bean implementation is fixed. A producer method has no such
limitation:</para> <programlisting
role=\"JAVA\"><![CDATA[@SessionScoped\n"
"public class Preferences {\n"
" \n"
" private PaymentStrategyType paymentStrategy;\n"
@@ -75,39 +52,26 @@
" } \n"
" }\n"
" \n"
-"}]]></programlisting> <para>Consider an injection
point:</para> "
-"<programlisting role=\"JAVA\"><![CDATA[@Preferred
PaymentStrategy "
-"paymentStrat;]]></programlisting> <para>This injection point has the
same "
-"type and binding annotations as the producer method, so it resolves to the "
-"producer method using the usual Web Beans injection rules. The producer "
-"method will be called by the Web Bean manager to obtain an instance to "
-"service this injection point.</para>."
+"}]]></programlisting> <para>Consider an injection
point:</para> <programlisting role=\"JAVA\"><![CDATA[@Preferred
PaymentStrategy paymentStrat;]]></programlisting> <para>This injection
point has the same type and binding annotations as the producer method, so it resolves to
the producer method using the usual Web Beans injection rules. The producer method will be
called by the Web Bean manager to obtain an instance to service this injection
point.</para>."
msgstr ""
#. Tag: title
#: producermethods.xml:68
#, no-c-format
msgid "Scope of a producer method"
-msgstr ""
+msgstr "Escopo de um método produtor (producer methods)"
#. Tag: para
#: producermethods.xml:70
#, no-c-format
-msgid ""
-"The scope of the producer method defaults to
<literal>@Dependent</literal>, "
-"and so it will be called <emphasis>every time</emphasis> the Web Bean
"
-"manager injects this field or any other field that resolves to the same "
-"producer method. Thus, there could be multiple instances of the "
-"<literal>PaymentStrategy</literal> object for each user session."
-msgstr ""
+msgid "The scope of the producer method defaults to
<literal>@Dependent</literal>, and so it will be called <emphasis>every
time</emphasis> the Web Bean manager injects this field or any other field that
resolves to the same producer method. Thus, there could be multiple instances of the
<literal>PaymentStrategy</literal> object for each user session."
+msgstr "O escopo padrão dos métodos produtores (producer method ) é
<literal>@Dependent</literal>, e, por isso, vão ser chamados
<emphasis>toda vez</emphasis> que o gerenciador do Web Bean injetar esse
atributo ou qualquer outro atributo que resolve para o mesmo método produtor (producer
method). Assim, poderia haver várias instâncias do objeto
<literal>PaymentStrategy</literal> para cada sessão do usuário."
#. Tag: para
#: producermethods.xml:75
#, no-c-format
-msgid ""
-"To change this behavior, we can add a <literal>@SessionScoped</literal>
"
-"annotation to the method."
-msgstr ""
+msgid "To change this behavior, we can add a
<literal>@SessionScoped</literal> annotation to the method."
+msgstr "Para mudar esse comportamento, nós podemos adicionar a anotação
<literal>@SessionScoped</literal> ao método."
#. Tag: programlisting
#: producermethods.xml:78
@@ -118,40 +82,34 @@
" ...\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Produces @Preferred @SessionScoped\n"
+"public PaymentStrategy getPaymentStrategy() {\n"
+" ...\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: producermethods.xml:80
#, no-c-format
-msgid ""
-"Now, when the producer method is called, the returned "
-"<literal>PaymentStrategy</literal> will be bound to the session
context. The "
-"producer method won't be called again in the same session."
-msgstr ""
+msgid "Now, when the producer method is called, the returned
<literal>PaymentStrategy</literal> will be bound to the session context. The
producer method won't be called again in the same session."
+msgstr "Agora, quando o método produtor (producer method) é chamado, o
<literal>PaymentStrategy</literal> retornado será vinculado (bound) ao
contexto sessão. O método produtor (producer method) não será invocado novamente na mesma
sessão."
#. Tag: title
#: producermethods.xml:87
#, no-c-format
msgid "Injection into producer methods"
-msgstr ""
+msgstr "Injeção em métodos produtores (producer methods)"
#. Tag: para
#: producermethods.xml:89
#, no-c-format
-msgid ""
-"There's one potential problem with the code above. The implementations of
"
-"<literal>CreditCardPaymentStrategy</literal> are instantiated using the
Java "
-"<literal>new</literal> operator. Objects instantiated directly by the
"
-"application can't take advantage of dependency injection and don't have
"
-"interceptors."
-msgstr ""
+msgid "There's one potential problem with the code above. The implementations of
<literal>CreditCardPaymentStrategy</literal> are instantiated using the Java
<literal>new</literal> operator. Objects instantiated directly by the
application can't take advantage of dependency injection and don't have
interceptors."
+msgstr "Existe um problema potencial com o código acima. As implementações de
<literal>CreditCardPaymentStrategy</literal> são instanciadas utilizando o
operador de Java <literal>new</literal>.Objetos instanciados diretamente pela
aplicação não usufruem da injeção de dependências e não possuem interceptadores
(interceptors)."
#. Tag: para
#: producermethods.xml:94
#, no-c-format
-msgid ""
-"If this isn't what we want we can use dependency injection into the producer
"
-"method to obtain Web Bean instances:"
-msgstr ""
+msgid "If this isn't what we want we can use dependency injection into the
producer method to obtain Web Bean instances:"
+msgstr "Se isso não é o que queremos, podemos utilizar a injeção de dependências no
método produtor (producer method) para obter instâncias do Web Bean:"
#. Tag: programlisting
#: producermethods.xml:97
@@ -169,62 +127,56 @@
" } \n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Produces @Preferred @SessionScoped\n"
+"public PaymentStrategy getPaymentStrategy(CreditCardPaymentStrategy ccps,\n"
+" ChequePaymentStrategy cps,\n"
+" PayPalPaymentStrategy ppps) {\n"
+" switch (paymentStrategy) {\n"
+" case CREDIT_CARD: return ccps;\n"
+" case CHEQUE: return cps;\n"
+" case PAYPAL: return ppps;\n"
+" default: return null;\n"
+" } \n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: producermethods.xml:99
#, no-c-format
-msgid ""
-"Wait, what if <literal>CreditCardPaymentStrategy</literal> is a request
"
-"scoped Web Bean? Then the producer method has the effect of \"promoting\"
"
-"the current request scoped instance into session scope. This is almost "
-"certainly a bug! The request scoped object will be destroyed by the Web Bean
"
-"manager before the session ends, but the reference to the object will be "
-"left \"hanging\" in the session scope. This error will
<emphasis>not</"
-"emphasis> be detected by the Web Bean manager, so please take extra care "
-"when returning Web Bean instances from producer methods!"
-msgstr ""
+msgid "Wait, what if <literal>CreditCardPaymentStrategy</literal> is a
request scoped Web Bean? Then the producer method has the effect of
\"promoting\" the current request scoped instance into session scope. This is
almost certainly a bug! The request scoped object will be destroyed by the Web Bean
manager before the session ends, but the reference to the object will be left
\"hanging\" in the session scope. This error will
<emphasis>not</emphasis> be detected by the Web Bean manager, so please take
extra care when returning Web Bean instances from producer methods!"
+msgstr "Espere, o que se <literal>CreditCardPaymentStrategy</literal> é
um Web Bean de escopo de request? Então o método produtor (producer method) tem o efeito
de \"promover \" a instancia atual no escopo de request para o escopo de sessão.
Isso é quase certamente um erro! O objeto no escopo de request será destruído pelo
gerenciador do Web Bean antes de terminar a sessão, mas a referência ao objeto será
deixada \"presa\" no escopo sessão. Este erro
<emphasis>não</emphasis> será detectado pelo gerenciador do Web Bean, por
isso, tome cuidado quando retornar instâncias de Web Bean de métodos produtores (producer
methods)!"
#. Tag: para
#: producermethods.xml:107
#, no-c-format
-msgid ""
-"There's at least three ways we could go about fixing this bug. We could "
-"change the scope of the <literal>CreditCardPaymentStrategy</literal>
"
-"implementation, but this would affect other clients of that Web Bean. A "
-"better option would be to change the scope of the producer method to "
-"<literal>@Dependent</literal> or
<literal>(a)RequestScoped</literal>."
-msgstr ""
+msgid "There's at least three ways we could go about fixing this bug. We could
change the scope of the <literal>CreditCardPaymentStrategy</literal>
implementation, but this would affect other clients of that Web Bean. A better option
would be to change the scope of the producer method to
<literal>@Dependent</literal> or
<literal>(a)RequestScoped</literal>."
+msgstr "Existe pelo menos três maneiras de corrigirmos esse bug. Podemos alterar o
escopo da implementação do <literal>CreditCardPaymentStrategy</literal>, mas
isso poderia afetar outros clientes desse Web Bean. A mehor opção seria alterar o escopo
do médoto produtor (producer method) para <literal>@Dependent</literal> ou
<literal>(a)RequestScoped</literal>."
#. Tag: para
#: producermethods.xml:113
#, no-c-format
-msgid ""
-"But a more common solution is to use the special
<literal>@New</literal> "
-"binding annotation."
-msgstr ""
+msgid "But a more common solution is to use the special
<literal>@New</literal> binding annotation."
+msgstr "Mas, uma solução mais comum é utilizar a anotação especial para ligação
(binding annotation) <literal>@New</literal>"
#. Tag: title
#: producermethods.xml:119
#, no-c-format
msgid "Use of <literal>@New</literal> with producer methods"
-msgstr ""
+msgstr "Use do <literal>@New</literal> em métodos produtores (producer
methods)"
#. Tag: para
#: producermethods.xml:121
#, no-c-format
msgid "Consider the following producer method:"
-msgstr ""
+msgstr "Considere o seguinte método produtor (producer methods):"
#. Tag: programlisting
#: producermethods.xml:123
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Produces @Preferred @SessionScoped\n"
-"public PaymentStrategy getPaymentStrategy(@New CreditCardPaymentStrategy "
-"ccps,\n"
+"public PaymentStrategy getPaymentStrategy(@New CreditCardPaymentStrategy
ccps,\n"
" @New ChequePaymentStrategy cps,\n"
-" @New PayPalPaymentStrategy ppps) "
-"{\n"
+" @New PayPalPaymentStrategy ppps)
{\n"
" switch (paymentStrategy) {\n"
" case CREDIT_CARD: return ccps;\n"
" case CHEQUE: return cps;\n"
@@ -233,15 +185,21 @@
" } \n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Produces @Preferred @SessionScoped\n"
+"public PaymentStrategy getPaymentStrategy(@New CreditCardPaymentStrategy
ccps,\n"
+" @New ChequePaymentStrategy cps,\n"
+" @New PayPalPaymentStrategy ppps)
{\n"
+" switch (paymentStrategy) {\n"
+" case CREDIT_CARD: return ccps;\n"
+" case CHEQUE: return cps;\n"
+" case PAYPAL: return ppps;\n"
+" default: return null;\n"
+" } \n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: producermethods.xml:125
#, no-c-format
-msgid ""
-"Then a new <emphasis>dependent</emphasis> instance of "
-"<literal>CreditCardPaymentStrategy</literal> will be created, passed to
the "
-"producer method, returned by the producer method and finally bound to the "
-"session context. The dependent object won't be destroyed until the "
-"<literal>Preferences</literal> object is destroyed, at the end of the
"
-"session."
-msgstr ""
+msgid "Then a new <emphasis>dependent</emphasis> instance of
<literal>CreditCardPaymentStrategy</literal> will be created, passed to the
producer method, returned by the producer method and finally bound to the session context.
The dependent object won't be destroyed until the
<literal>Preferences</literal> object is destroyed, at the end of the
session."
+msgstr "Assim a nova instancia <emphasis>dependente
(dependent)</emphasis> de <literal>CreditCardPaymentStrategy</literal>
será criada, passada para o método produtor (producer method), retornada pelo método
produtor (producer method) e finalmente ligada (bound) ao contexto de sessão (session
context). O objeto dependente não será destruído até que o objeto
<literal>Preferences</literal> seja destruído, no término da sessão
(session)."
+
Modified: doc/trunk/reference/pt-BR/ri-spi.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pt-BR/ri-spi.po 2009-02-28 14:04:13 UTC (rev 1744)
+++ doc/trunk/reference/pt-BR/ri-spi.po 2009-03-01 00:42:05 UTC (rev 1745)
@@ -6,8 +6,8 @@
"Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-28 13:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-28 15:07-0300\n"
+"Last-Translator: João Paulo Viragine <joao.viragine(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,57 +17,43 @@
#: ri-spi.xml:4
#, no-c-format
msgid "Integrating the Web Beans RI into other environments"
-msgstr ""
+msgstr "Integrando a Web Beans RI em outros ambientes"
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:6
#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently the Web Beans RI only runs in JBoss AS 5; integrating the RI into "
-"other EE environments (for example another application server like "
-"Glassfish), into a servlet container (like Tomcat), or with an Embedded "
-"EJB3.1 implementation is fairly easy. In this Appendix we will briefly "
-"discuss the steps needed."
+msgid "Currently the Web Beans RI only runs in JBoss AS 5; integrating the RI into
other EE environments (for example another application server like Glassfish), into a
servlet container (like Tomcat), or with an Embedded EJB3.1 implementation is fairly easy.
In this Appendix we will briefly discuss the steps needed."
msgstr ""
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:15
#, no-c-format
-msgid ""
-"It should be possible to run Web Beans in an SE environment, but you'll to
"
-"do more work, adding your own contexts and lifecycle. The Web Beans RI "
-"currently doesn't expose lifecycle extension points, so you would have to
"
-"code directly against Web Beans RI classes."
+msgid "It should be possible to run Web Beans in an SE environment, but you'll
to do more work, adding your own contexts and lifecycle. The Web Beans RI currently
doesn't expose lifecycle extension points, so you would have to code directly against
Web Beans RI classes."
msgstr ""
#. Tag: title
#: ri-spi.xml:24
#, no-c-format
msgid "The Web Beans RI SPI"
-msgstr ""
+msgstr "A SPI da Web Beans RI (The Web Beans RI SPI)"
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:26
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Web Beans SPI is located in <literal>webbeans-ri-spi</literal>
module, "
-"and packaged as <literal>webbeans-ri-spi.jar</literal>. Some SPIs are
"
-"optional, if you need to override the default behavior, others are required."
+msgid "The Web Beans SPI is located in
<literal>webbeans-ri-spi</literal> module, and packaged as
<literal>webbeans-ri-spi.jar</literal>. Some SPIs are optional, if you need to
override the default behavior, others are required."
msgstr ""
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:33
#, no-c-format
-msgid ""
-"All interfaces in the SPI support the decorator pattern and provide a "
-"<literal>Forwarding</literal> class."
+msgid "All interfaces in the SPI support the decorator pattern and provide a
<literal>Forwarding</literal> class."
msgstr ""
#. Tag: title
#: ri-spi.xml:39
#, no-c-format
msgid "Web Bean Discovery"
-msgstr ""
+msgstr "Descoberta de Web Bean (Web Bean Discovery)"
#. Tag: programlisting
#: ri-spi.xml:41
@@ -75,8 +61,7 @@
msgid ""
"<![CDATA[public interface WebBeanDiscovery {\n"
" /**\n"
-" * Gets list of all classes in classpath archives with web-beans.xml "
-"files\n"
+" * Gets list of all classes in classpath archives with web-beans.xml
files\n"
" * \n"
" * @return An iterable over the classes \n"
" */\n"
@@ -91,30 +76,39 @@
" \n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[public interface WebBeanDiscovery {\n"
+" /**\n"
+" * Gets list of all classes in classpath archives with web-beans.xml
files\n"
+" * \n"
+" * @return An iterable over the classes \n"
+" */\n"
+" public Iterable<Class<?>> discoverWebBeanClasses();\n"
+" \n"
+" /**\n"
+" * Gets a list of all web-beans.xml files in the app classpath\n"
+" * \n"
+" * @return An iterable over the web-beans.xml files \n"
+" */\n"
+" public Iterable<URL> discoverWebBeansXml();\n"
+" \n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:43
#, no-c-format
-msgid ""
-"The discovery of Web Bean classes and <literal>web-bean.xml</literal>
files "
-"is self-explanatory (the algorithm is described in Section 11.1 of the JSR-"
-"299 specification, and isn't repeated here)."
+msgid "The discovery of Web Bean classes and
<literal>web-bean.xml</literal> files is self-explanatory (the algorithm is
described in Section 11.1 of the JSR-299 specification, and isn't repeated
here)."
msgstr ""
#. Tag: title
#: ri-spi.xml:52
#, no-c-format
msgid "EJB Discovery"
-msgstr ""
+msgstr "Descoberta de EJB (EJB Discovery)"
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:54
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Web Beans RI also delegates EJB3 bean discovery to the container so that
"
-"it doesn't have to scan for EJB3 annotations or parse
<literal>ejb-jar.xml</"
-"literal>. For each EJB in the application an EJBDescriptor should be "
-"discovered:"
+msgid "The Web Beans RI also delegates EJB3 bean discovery to the container so that
it doesn't have to scan for EJB3 annotations or parse
<literal>ejb-jar.xml</literal>. For each EJB in the application an
EJBDescriptor should be discovered:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -134,6 +128,18 @@
" \n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[public interface EjbDiscovery\n"
+"{\n"
+" public static final String PROPERTY_NAME =
EjbDiscovery.class.getName();\n"
+" \n"
+" /**\n"
+" * Gets a descriptor for each EJB in the application\n"
+" * \n"
+" * @return The bean class to descriptor map \n"
+" */\n"
+" public Iterable<EjbDescriptor<?>> discoverEjbs();\n"
+" \n"
+"}]]>"
#. Tag: programlisting
#: ri-spi.xml:63
@@ -153,16 +159,14 @@
" * \n"
" * @return An iterator over the local business interfaces\n"
" */\n"
-" public Iterable<BusinessInterfaceDescriptor<?>>
getLocalBusinessInterfaces"
-"();\n"
+" public Iterable<BusinessInterfaceDescriptor<?>>
getLocalBusinessInterfaces();\n"
" \n"
" /**\n"
" * Gets the remote business interfaces of the EJB\n"
" * \n"
" * @return An iterator over the remote business interfaces\n"
" */\n"
-" public Iterable<BusinessInterfaceDescriptor<?>> "
-"getRemoteBusinessInterfaces();\n"
+" public Iterable<BusinessInterfaceDescriptor<?>>
getRemoteBusinessInterfaces();\n"
" \n"
" /**\n"
" * Get the remove methods of the EJB\n"
@@ -209,138 +213,156 @@
" \n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[public interface EjbDescriptor<T> {\n"
+" \n"
+" /**\n"
+" * Gets the EJB type\n"
+" * \n"
+" * @return The EJB Bean class\n"
+" */\n"
+" public Class<T> getType();\n"
+"\n"
+" /**\n"
+" * Gets the local business interfaces of the EJB\n"
+" * \n"
+" * @return An iterator over the local business interfaces\n"
+" */\n"
+" public Iterable<BusinessInterfaceDescriptor<?>>
getLocalBusinessInterfaces();\n"
+" \n"
+" /**\n"
+" * Gets the remote business interfaces of the EJB\n"
+" * \n"
+" * @return An iterator over the remote business interfaces\n"
+" */\n"
+" public Iterable<BusinessInterfaceDescriptor<?>>
getRemoteBusinessInterfaces();\n"
+" \n"
+" /**\n"
+" * Get the remove methods of the EJB\n"
+" * \n"
+" * @return An iterator over the remove methods\n"
+" */\n"
+" public Iterable<Method> getRemoveMethods();\n"
+"\n"
+" /**\n"
+" * Indicates if the bean is stateless\n"
+" * \n"
+" * @return True if stateless, false otherwise\n"
+" */\n"
+" public boolean isStateless();\n"
+"\n"
+" /**\n"
+" * Indicates if the bean is a EJB 3.1 Singleton\n"
+" * \n"
+" * @return True if the bean is a singleton, false otherwise\n"
+" */\n"
+" public boolean isSingleton();\n"
+"\n"
+" /**\n"
+" * Indicates if the EJB is stateful\n"
+" * \n"
+" * @return True if the bean is stateful, false otherwise\n"
+" */\n"
+" public boolean isStateful();\n"
+"\n"
+" /**\n"
+" * Indicates if the EJB is and MDB\n"
+" * \n"
+" * @return True if the bean is an MDB, false otherwise\n"
+" */\n"
+" public boolean isMessageDriven();\n"
+"\n"
+" /**\n"
+" * Gets the EJB name\n"
+" * \n"
+" * @return The name\n"
+" */\n"
+" public String getEjbName();\n"
+" \n"
+" \n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:65
#, no-c-format
-msgid ""
-"The <literal>EjbDescriptor</literal> is fairly self-explanatory, and
should "
-"return the relevant metadata as defined in the EJB specification. In "
-"addition to these two interfaces, there is "
-"<literal>BusinessInterfaceDescriptor</literal> which represents a local
"
-"business interface (encapsulating the interface class and jndi name used to "
-"look up an instance of the EJB)."
+msgid "The <literal>EjbDescriptor</literal> is fairly self-explanatory,
and should return the relevant metadata as defined in the EJB specification. In addition
to these two interfaces, there is
<literal>BusinessInterfaceDescriptor</literal> which represents a local
business interface (encapsulating the interface class and jndi name used to look up an
instance of the EJB)."
msgstr ""
#. Tag: title
#: ri-spi.xml:77
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>@EJB</literal>,
<literal>@PersistenceContext</literal> and "
-"<literal>@Resource</literal> resolution"
+msgid "<literal>@EJB</literal>,
<literal>@PersistenceContext</literal> and
<literal>@Resource</literal> resolution"
msgstr ""
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:79
#, no-c-format
-msgid ""
-"The resolution of <literal>@EJB</literal>,
<literal>@PersistenceContext</"
-"literal> and <literal>@Resource</literal> is delegated to the
container. You "
-"must provide an implementation of <literal>org.jboss.webbeans.ejb.spi."
-"EjbResolver</literal> which provides these operations. Web Beans passes in
"
-"the <literal>javax.inject.manager.InjectionPoint</literal> the
resolution is "
-"for, as well as the <literal>NamingContext</literal> in use for each
"
-"resolution request."
+msgid "The resolution of <literal>@EJB</literal>,
<literal>@PersistenceContext</literal> and
<literal>@Resource</literal> is delegated to the container. You must provide
an implementation of <literal>org.jboss.webbeans.ejb.spi.EjbResolver</literal>
which provides these operations. Web Beans passes in the
<literal>javax.inject.manager.InjectionPoint</literal> the resolution is for,
as well as the <literal>NamingContext</literal> in use for each resolution
request."
msgstr ""
#. Tag: title
#: ri-spi.xml:94
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "The application context"
-msgstr ""
+msgstr "Contexto SELinux"
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:96
#, no-c-format
-msgid ""
-"Web Beans expects the Application Server or other container to provide the "
-"storage for each application's context. The
<literal>org.jboss.webbeans."
-"context.api.BeanStore</literal> should be implemented to provide an "
-"application scoped storage. You may find
<literal>org.jboss.webbeans.context."
-"api.helpers.ConcurrentHashMapBeanStore</literal> useful."
+msgid "Web Beans expects the Application Server or other container to provide the
storage for each application's context. The
<literal>org.jboss.webbeans.context.api.BeanStore</literal> should be
implemented to provide an application scoped storage. You may find
<literal>org.jboss.webbeans.context.api.helpers.ConcurrentHashMapBeanStore</literal>
useful."
msgstr ""
#. Tag: title
#: ri-spi.xml:109
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bootstrap and shutdown"
-msgstr ""
+msgstr "Recebido pedido para desligar"
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:110
#, no-c-format
-msgid ""
-"The <literal>org.jboss.webbeans.bootstrap.api.Bootstrap</literal>
interface "
-"defines the bootstrap for Web Beans. To boot Web Beans, you must obtain an "
-"instance of
<literal>org.jboss.webbeans.bootstrap.WebBeansBootstrap</"
-"literal> (which implements <literal>Boostrap</literal>), tell it
about the "
-"SPIs in use, and then request the container start."
+msgid "The <literal>org.jboss.webbeans.bootstrap.api.Bootstrap</literal>
interface defines the bootstrap for Web Beans. To boot Web Beans, you must obtain an
instance of <literal>org.jboss.webbeans.bootstrap.WebBeansBootstrap</literal>
(which implements <literal>Boostrap</literal>), tell it about the SPIs in use,
and then request the container start."
msgstr ""
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:119
#, no-c-format
-msgid ""
-"The bootstrap is split into phases, bootstrap initialization and bootstrap. "
-"Initialization will create a manager, and add the standard (specification "
-"defined) contexts. Bootstrap will discover EJBs, classes and XML; add beans "
-"defined using annotations; add beans defined using XML; and validate all "
-"beans."
+msgid "The bootstrap is split into phases, bootstrap initialization and bootstrap.
Initialization will create a manager, and add the standard (specification defined)
contexts. Bootstrap will discover EJBs, classes and XML; add beans defined using
annotations; add beans defined using XML; and validate all beans."
msgstr ""
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:127
#, no-c-format
-msgid ""
-"To initialize the bootstrap you call
<literal>Bootstrap.initialize()</"
-"literal>. Before calling <literal>initialize()</literal> you must
have "
-"called <literal>Bootstrap.setEjbResolver()</literal>. If you are not
using "
-"the built in <literal>DefaultNamingContext</literal> or the built in
"
-"<literal>DefaultResourceLoader</literal> you must set these before
calling "
-"<literal>initialize()</literal>."
+msgid "To initialize the bootstrap you call
<literal>Bootstrap.initialize()</literal>. Before calling
<literal>initialize()</literal> you must have called
<literal>Bootstrap.setEjbResolver()</literal>. If you are not using the built
in <literal>DefaultNamingContext</literal> or the built in
<literal>DefaultResourceLoader</literal> you must set these before calling
<literal>initialize()</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:137
#, no-c-format
-msgid ""
-"Having called <literal>initialize()</literal>, the
<literal>Manager</"
-"literal> can be obtained by calling
<literal>Bootstrap.getManager()</"
-"literal>."
+msgid "Having called <literal>initialize()</literal>, the
<literal>Manager</literal> can be obtained by calling
<literal>Bootstrap.getManager()</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:143
#, no-c-format
-msgid ""
-"To boot the container you call <literal>Bootstrap.boot()</literal>.
Before "
-"calling <literal>boot()</literal> you must have called
<literal>Bootstrap."
-"setWebBeanDiscovery()</literal>,
<literal>Bootstrap.setEjbDiscovery()</"
-"literal> and
<literal>Bootstrap.setApplicationContext()</literal>."
+msgid "To boot the container you call
<literal>Bootstrap.boot()</literal>. Before calling
<literal>boot()</literal> you must have called
<literal>Bootstrap.setWebBeanDiscovery()</literal>,
<literal>Bootstrap.setEjbDiscovery()</literal> and
<literal>Bootstrap.setApplicationContext()</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:151
#, no-c-format
-msgid ""
-"To shutdown the container you call
<literal>Bootstrap.shutdown()</literal>. "
-"This allows the container to perform any cleanup operations needed."
+msgid "To shutdown the container you call
<literal>Bootstrap.shutdown()</literal>. This allows the container to perform
any cleanup operations needed."
msgstr ""
#. Tag: title
#: ri-spi.xml:160
#, no-c-format
msgid "JNDI"
-msgstr ""
+msgstr "JNDI"
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:162
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Web Beans RI implements JNDI binding and lookup according to standards, "
-"however you may want to alter the binding and lookup (for example in an "
-"environment where JNDI isn't available). To do this, implement
<literal>org."
-"jboss.webbeans.resources.spi.NamingContext</literal>:"
+msgid "The Web Beans RI implements JNDI binding and lookup according to standards,
however you may want to alter the binding and lookup (for example in an environment where
JNDI isn't available). To do this, implement
<literal>org.jboss.webbeans.resources.spi.NamingContext</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -369,22 +391,38 @@
" \n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[public interface NamingContext extends Serializable {\n"
+" \n"
+" /**\n"
+" * Typed JNDI lookup\n"
+" * \n"
+" * @param <T> The type\n"
+" * @param name The JNDI name\n"
+" * @param expectedType The expected type\n"
+" * @return The object\n"
+" */\n"
+" public <T> T lookup(String name, Class<? extends T>
expectedType);\n"
+"\n"
+" /**\n"
+" * Binds an item to JNDI\n"
+" * \n"
+" * @param name The key to bind under\n"
+" * @param value The item to bind\n"
+" */\n"
+" public void bind(String name, Object value);\n"
+" \n"
+"}]]>"
#. Tag: title
#: ri-spi.xml:175
#, no-c-format
msgid "Resource loading"
-msgstr ""
+msgstr "Carregando recursos"
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:177
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Web Beans RI needs to load classes and resources from the classpath at "
-"various times. By default, they are loaded from the same classloader that "
-"was used to load the RI, however this may not be correct for some "
-"environments. If this is case, you can implement
<literal>org.jboss.webbeans."
-"spi.ResourceLoader</literal>:"
+msgid "The Web Beans RI needs to load classes and resources from the classpath at
various times. By default, they are loaded from the same classloader that was used to load
the RI, however this may not be correct for some environments. If this is case, you can
implement <literal>org.jboss.webbeans.spi.ResourceLoader</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -421,82 +459,143 @@
"}\n"
" ]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+" public interface ResourceLoader {\n"
+" \n"
+" /**\n"
+" * Creates a class from a given FQCN\n"
+" * \n"
+" * @param name The name of the clsas\n"
+" * @return The class\n"
+" */\n"
+" public Class<?> classForName(String name);\n"
+" \n"
+" /**\n"
+" * Gets a resource as a URL by name\n"
+" * \n"
+" * @param name The name of the resource\n"
+" * @return An URL to the resource\n"
+" */\n"
+" public URL getResource(String name);\n"
+" \n"
+" /**\n"
+" * Gets resources as URLs by name\n"
+" * \n"
+" * @param name The name of the resource\n"
+" * @return An iterable reference to the URLS\n"
+" */\n"
+" public Iterable<URL> getResources(String name);\n"
+" \n"
+"}\n"
+" ]]>"
#. Tag: title
#: ri-spi.xml:192
#, no-c-format
msgid "The contract with the container"
-msgstr ""
+msgstr "O contrato com o container"
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:194
#, no-c-format
-msgid ""
-"There are a number of requirements that the Web Beans RI places on the "
-"container for correct functioning that fall outside implementation of APIs"
+msgid "There are a number of requirements that the Web Beans RI places on the
container for correct functioning that fall outside implementation of APIs"
msgstr ""
#. Tag: term
#: ri-spi.xml:202
#, no-c-format
msgid "Classloader isolation"
-msgstr ""
+msgstr "Isolamento de Classloader (Classloader isolation)"
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:206
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are integrating the Web Beans RI into an environment that supports "
-"deployment of multiple applications, you must enable, automatically, or "
-"through user configuation, classloader isolation for each Web Beans "
-"application."
+msgid "If you are integrating the Web Beans RI into an environment that supports
deployment of multiple applications, you must enable, automatically, or through user
configuation, classloader isolation for each Web Beans application."
msgstr ""
#. Tag: term
#: ri-spi.xml:215
#, no-c-format
msgid "Servlet listener"
-msgstr ""
+msgstr "Servlet listener"
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:219
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are integrating the Web Beans into a Servlet environment you must "
-"register <literal>org.jboss.webbeans.servlet.WebBeansListener</literal>
as a "
-"Servlet listener, either automatically, or through user configuration, for "
-"each Web Beans application which uses Servlet."
+msgid "If you are integrating the Web Beans into a Servlet environment you must
register <literal>org.jboss.webbeans.servlet.WebBeansListener</literal> as a
Servlet listener, either automatically, or through user configuration, for each Web Beans
application which uses Servlet."
msgstr ""
#. Tag: term
#: ri-spi.xml:230
#, no-c-format
msgid "Session Bean Interceptor"
-msgstr ""
+msgstr "Interceptador de Session Bean (Session Bean Interceptor)"
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:234
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are integrating the Web Beans into an EJB environment you must "
-"register
<literal>org.jboss.webbeans.ejb.SessionBeanInterceptor</literal> as "
-"a EJB interceptor for all EJBs in the application, either automatically, or "
-"through user configuration, for each Web Beans application which uses "
-"enterprise beans."
+msgid "If you are integrating the Web Beans into an EJB environment you must
register <literal>org.jboss.webbeans.ejb.SessionBeanInterceptor</literal> as a
EJB interceptor for all EJBs in the application, either automatically, or through user
configuration, for each Web Beans application which uses enterprise beans."
msgstr ""
#. Tag: term
#: ri-spi.xml:245
#, no-c-format
msgid "The <literal>webbeans-ri.jar</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "A <literal>webbeans-ri.jar</literal>"
#. Tag: para
#: ri-spi.xml:249
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are integrating the Web Beans into an environment that supports "
-"deployment of applications, you must insert the
<literal>webbeans-ri.jar</"
-"literal> into the applications isolated classloader. It cannot be loaded "
-"from a shared classloader."
+msgid "If you are integrating the Web Beans into an environment that supports
deployment of applications, you must insert the
<literal>webbeans-ri.jar</literal> into the applications isolated classloader.
It cannot be loaded from a shared classloader."
msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.WebBeanDiscovery= \\ \n"
+#~ " org.jboss.webbeans.integration.jbossas.WebBeanDiscoveryImpl"
+#~ msgstr ""
+#~ "org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.WebBeanDiscovery= \\ \n"
+#~ " org.jboss.webbeans.integration.jbossas.WebBeanDiscoveryImpl"
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[public WebBeanDiscoveryImpl(ServletContext servletContext)
{}]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<![CDATA[public WebBeanDiscoveryImpl(ServletContext servletContext)
{}]]>"
+#~ msgid ""
+#~ "org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.EjbDiscovery= \\\n"
+#~ " org.jboss.webbeans.integration.jbossas.EjbDiscoveryImpl"
+#~ msgstr ""
+#~ "org.jboss.webbeans.bootstrap.spi.EjbDiscovery= \\\n"
+#~ " org.jboss.webbeans.integration.jbossas.EjbDiscoveryImpl"
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[public EjbDiscoveryImpl(ServletContext servletContext)
{}]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<![CDATA[public EjbDiscoveryImpl(ServletContext servletContext)
{}]]>"
+#~ msgid "and tell the RI to use it:"
+#~ msgstr "e informar para a RI usá-lo:"
+#~ msgid ""
+#~ "org.jboss.webbeans.resources.spi.NamingContext=com.acme.MyNamingContext"
+#~ msgstr ""
+#~ "org.jboss.webbeans.resources.spi.NamingContext=com.acme.MyNamingContext"
+#~ msgid "<![CDATA[public MyNamingContext(ServletContext servletContext)
{}]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<![CDATA[public MyNamingContext(ServletContext servletContext)
{}]]>"
+#~ msgid ""
+#~ "The servlet context can be used to allow your implementation of "
+#~ "<literal>NamingContext</literal> to interact with the
container."
+#~ msgstr ""
+#~ "O contexto servlet pode ser utilizado para permitir a implementação de "
+#~ "<literal>NamingContext</literal> para interagir com o
container."
+#~ msgid ""
+#~ "org.jboss.webbeans.resources.spi.ResourceLoader=com.acme.ResourceLoader"
+#~ msgstr ""
+#~ "org.jboss.webbeans.resources.spi.ResourceLoader=com.acme.ResourceLoader"
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[public MyResourceLoader(ServletContext servletContext)
{}]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<![CDATA[public MyResourceLoader(ServletContext servletContext)
{}]]>"
+#~ msgid ""
+#~ "The servlet context can be used to allow your implementation of "
+#~ "<literal>ResourceLoader</literal> to interact with the
container."
+#~ msgstr ""
+#~ "O contexto servlet pode ser utilizado para permitir a implementação de "
+#~ "<literal>ResourceLoader</literal> para interagir com o
container."
+
Modified: doc/trunk/reference/pt-BR/ri.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pt-BR/ri.po 2009-02-28 14:04:13 UTC (rev 1744)
+++ doc/trunk/reference/pt-BR/ri.po 2009-03-01 00:42:05 UTC (rev 1745)
@@ -6,8 +6,8 @@
"Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-01 21:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-28 15:06-0300\n"
+"Last-Translator: João Paulo Viragine <joao.viragine(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,54 +17,37 @@
#: ri.xml:4
#, no-c-format
msgid "The Web Beans Reference Implementation"
-msgstr ""
+msgstr "A Implementação de Referência de Web Beans"
#. Tag: para
-#: ri.xml:6
-#, no-c-format
-msgid ""
-"The Web Beans Reference Implementation is being developed at <ulink url="
-"\"http://seamframework.org/WebBeans\">the Seam project</ulink>.
You can "
-"download the latest developer release of Web Beans from the <ulink url="
-"\"http://seamframework.org/Download\">the downloads
page</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
#: ri.xml:13
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Web Beans RI comes with a two deployable example applications: "
-"<literal>webbeans-numberguess</literal>, a war example, containing only
"
-"simple beans, and <literal>webbeans-translator</literal> an ear
example, "
-"containing enterprise beans. To run the examples you'll need the
following:"
-msgstr ""
+msgid "The Web Beans RI comes with a two deployable example applications:
<literal>webbeans-numberguess</literal>, a war example, containing only simple
beans, and <literal>webbeans-translator</literal> an ear example, containing
enterprise beans. To run the examples you'll need the following:"
+msgstr "A implementação de referência de Web Beans vem com duas aplicações de
exemplo: <literal>webbeans-numberguess</literal>, um war, contendo apenas
beans simples (simple beans), e <literal>webbeans-translator</literal> um ear,
contendo benas corporativos (enterprise beans). Para executar os exemplos, você precisará
do seguinte:"
#. Tag: para
#: ri.xml:22
#, no-c-format
msgid "the latest release of the Web Beans RI,"
-msgstr ""
+msgstr "a última versão da Web Beans RI,"
#. Tag: para
#: ri.xml:25
#, no-c-format
msgid "JBoss AS 5.0.0.GA, and"
-msgstr ""
+msgstr "JBoss AS 5.0.0.GA, e"
#. Tag: para
#: ri.xml:28
#, no-c-format
msgid "Ant 1.7.0."
-msgstr ""
+msgstr "Ant 1.7.0."
#. Tag: para
#: ri.xml:32
#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently, the Web Beans RI only runs on JBoss Application Server 5. You'll
"
-"need to download JBoss AS 5.0.0.GA from <ulink
url=\"http://www.jboss.org/"
-"jbossas/downloads/\">jboss.org</ulink>, and unzip it. For
example:"
-msgstr ""
+msgid "Currently, the Web Beans RI only runs on JBoss Application Server 5.
You'll need to download JBoss AS 5.0.0.GA from <ulink
url=\"http://www.jboss.org/jbossas/downloads/\">jboss.org<...;, and
unzip it. For example:"
+msgstr "Atualmente, a Web Beans RI roda apenas no JBoss Application Server 5. Você
precisa baixar o JBoss AS 5.0.0.GA de <ulink
url=\"http://www.jboss.org/jbossas/downloads/\">jboss.org<...;, e
descompacta-lo. Por exemplo:\""
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:39
@@ -73,14 +56,14 @@
"<![CDATA[$ cd /Applications\n"
"$ unzip ~/jboss-5.0.0.GA.zip]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[$ cd /Applications\n"
+"$ unzip ~/jboss-5.0.0.GA.zip]]>"
#. Tag: para
#: ri.xml:41
#, no-c-format
-msgid ""
-"Next, download the Web Beans RI from <ulink
url=\"http://seamframework.org/"
-"Download\">seamframework.org</ulink>, and unzip it. For
example"
-msgstr ""
+msgid "Next, download the Web Beans RI from <ulink
url=\"http://seamframework.org/Download\">seamframework.org&...;,
and unzip it. For example"
+msgstr "Depois, baixe a implementação de referência de Web Beans (Web Beans RI) de
<ulink
url=\"http://seamframework.org/Download\">seamframework.org&...;, e
descompacte-o. Por exemplo"
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:47
@@ -89,49 +72,38 @@
"<![CDATA[$ cd ~/\n"
"$ unzip ~/webbeans-$VERSION.zip]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[$ cd ~/\n"
+"$ unzip ~/webbeans-1.0.0.ALPHA1.zip]]>"
#. Tag: para
#: ri.xml:50
#, no-c-format
-msgid ""
-"Next, we need to tell Web Beans where JBoss is located. Edit
<literal>jboss-"
-"as/build.properties</literal> and set the
<literal>jboss.home</literal> "
-"property. For example:"
+msgid "Next, we need to tell Web Beans where JBoss is located. Edit
<literal>jboss-as/build.properties</literal> and set the
<literal>jboss.home</literal> property. For example:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:56
#, no-c-format
msgid "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.0.GA"
-msgstr ""
+msgstr "jboss.home=/Applications/jboss-5.0.0.GA"
#. Tag: para
#: ri.xml:58
#, no-c-format
-msgid ""
-"As Web Beans is a new piece of software, you need to update JBoss AS to run "
-"the Web Beans RI. Future versions of JBoss AS will include these updates, "
-"and this step won't be necessary."
-msgstr ""
+msgid "As Web Beans is a new piece of software, you need to update JBoss AS to run
the Web Beans RI. Future versions of JBoss AS will include these updates, and this step
won't be necessary."
+msgstr "Como o Web Beabs é uma nova peça de software, você de fazer a atualização do
JBoss AS para poder executar a implementação de referência de Web Beans (Web Beans RI).
Futuras versões do JBoss AS incluirão essas atualizações e esse passo será
desnecessário."
#. Tag: para
#: ri.xml:65
#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently, two updates are needed. Firstly, a new deployer, "
-"<literal>webbeans.deployer</literal> is added. This adds supports for
Web "
-"Bean archives to JBoss AS, and allows the Web Beans RI to query the EJB3 "
-"container and discover which EJBs are installed in your application. "
-"Secondly, an update to JBoss EJB3 is needed."
+msgid "Currently, two updates are needed. Firstly, a new deployer,
<literal>webbeans.deployer</literal> is added. This adds supports for Web Bean
archives to JBoss AS, and allows the Web Beans RI to query the EJB3 container and discover
which EJBs are installed in your application. Secondly, an update to JBoss EJB3 is
needed."
msgstr ""
#. Tag: para
#: ri.xml:74
#, no-c-format
-msgid ""
-"To install the update, you'll need Ant 1.7.0 installed, and the "
-"<literal>ANT_HOME</literal> environment variable set. For
example:"
-msgstr ""
+msgid "To install the update, you'll need Ant 1.7.0 installed, and the
<literal>ANT_HOME</literal> environment variable set. For example:"
+msgstr "Para instalar a atualização, precisaremos do Ant 1.7.0 instalado, e a
variável de ambiente <literal>ANT_HOME</literal> setada. Por exemplo:"
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:79
@@ -140,13 +112,13 @@
"$ unzip apache-ant-1.7.0.zip\n"
"$ export ANT_HOME=~/apache-ant-1.7.0"
msgstr ""
+"$ unzip apache-ant-1.7.0.zip\n"
+"$ export ANT_HOME=~/apache-ant-1.7.0"
#. Tag: para
#: ri.xml:81
#, no-c-format
-msgid ""
-"Then, you can install the update. The update script will use Maven to "
-"download the Web Beans and EJB3 automatically."
+msgid "Then, you can install the update. The update script will use Maven to
download the Web Beans and EJB3 automatically."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -156,58 +128,56 @@
"$ cd webbeans-$VERSION/jboss-as\n"
"$ ant update"
msgstr ""
+"$ cd webbeans-1.0.0.ALPHA1/jboss-as\n"
+"$ ant update"
#. Tag: para
#: ri.xml:88
#, no-c-format
msgid "Now, you're ready to deploy your first example!"
-msgstr ""
+msgstr "Agora, você está pronto para fazer a publicação do seu primeiro
exemplo!"
#. Tag: para
#: ri.xml:93
#, no-c-format
-msgid ""
-"The build scripts for the examples offer a number of targets, these are:"
+msgid "The build scripts for the examples offer a number of targets, these
are:"
msgstr ""
#. Tag: para
#: ri.xml:99
#, no-c-format
msgid "<literal>ant restart</literal> - deploy the example in exploded
format"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>ant restart</literal> - publica o exemplo no formato
explodido"
#. Tag: para
#: ri.xml:105
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>ant explode</literal> - update an exploded example, without
"
-"restarting the deployment"
-msgstr ""
+msgid "<literal>ant explode</literal> - update an exploded example,
without restarting the deployment"
+msgstr "<literal>ant explode</literal> - atualiza o exemplo explodido,
sem reiniciar "
#. Tag: para
#: ri.xml:111
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>ant deploy</literal> - deploy the example in compressed jar
format"
-msgstr ""
+msgid "<literal>ant deploy</literal> - deploy the example in compressed
jar format"
+msgstr "<literal>ant deploy</literal> - publica o exemplo no formato jar
compactado"
#. Tag: para
#: ri.xml:116
#, no-c-format
msgid "<literal>ant undeploy</literal> - remove the example from the
server"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>ant undeploy</literal> - remove o exemplo do
servidor"
#. Tag: para
#: ri.xml:121
#, no-c-format
msgid "<literal>ant clean</literal> - clean the example"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>ant clean</literal> - limpa o exemplo"
#. Tag: para
#: ri.xml:128
#, no-c-format
msgid "To deploy the numberguess example:"
-msgstr ""
+msgstr "Para publicar (deploy) o exemplo numberguess:"
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:132
@@ -216,41 +186,37 @@
"$ cd examples/numberguess\n"
"ant deploy"
msgstr ""
+"$ cd examples/numberguess\n"
+"ant deploy"
#. Tag: para
#: ri.xml:134
#, no-c-format
msgid "Start JBoss AS:"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciando o JBoss AS:"
#. Tag: programlisting
#: ri.xml:138
#, no-c-format
msgid "$ /Application/jboss-5.0.0.GA/bin/run.sh"
-msgstr ""
+msgstr "$ /Application/jboss-5.0.0.GA/bin/run.sh"
#. Tag: para
#: ri.xml:141
#, no-c-format
msgid "If you use Windows, use the
<literal>run.bat</literal>script."
-msgstr ""
+msgstr "Se você usa o Windows, utilize o script
<literal>run.bat</literal>."
#. Tag: para
#: ri.xml:146
#, no-c-format
-msgid ""
-"Wait for the application to deploy, and enjoy hours of fun at <ulink url="
-"\"http://localhost:8080/webbeans-numberguess\"></ulink>!"
+msgid "Wait for the application to deploy, and enjoy hours of fun at <ulink
url=\"http://localhost:8080/webbeans-numberguess\"></ulink>!"
msgstr ""
#. Tag: para
#: ri.xml:151
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Web Beans RI includes a second simple example that will translate your "
-"text into Latin. The numberguess example is a war example, and uses only "
-"simple beans; the translator example is an ear example, and includes "
-"enterprise beans, packaged in an EJB module. To try it out:"
+msgid "The Web Beans RI includes a second simple example that will translate your
text into Latin. The numberguess example is a war example, and uses only simple beans; the
translator example is an ear example, and includes enterprise beans, packaged in an EJB
module. To try it out:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -260,47 +226,37 @@
"$ cd examples/translator\n"
"ant deploy"
msgstr ""
+"$ cd examples/translator\n"
+"ant deploy"
#. Tag: para
#: ri.xml:160
#, no-c-format
-msgid ""
-"Wait for the application to deploy, and visit <ulink url=\"http://"
-"localhost:8080/webbeans-translator\"></ulink>!"
+msgid "Wait for the application to deploy, and visit <ulink
url=\"http://localhost:8080/webbeans-translator\"></ulink>!"
msgstr ""
#. Tag: title
#: ri.xml:166
#, no-c-format
msgid "The numberguess example"
-msgstr ""
+msgstr "O exemplo numberguess"
#. Tag: para
#: ri.xml:168
#, no-c-format
-msgid ""
-"In the numberguess application you get given 10 attempts to guess a number "
-"between 1 and 100. After each attempt, you will be told whether you are too "
-"high, or too low."
+msgid "In the numberguess application you get given 10 attempts to guess a number
between 1 and 100. After each attempt, you will be told whether you are too high, or too
low."
msgstr ""
#. Tag: para
#: ri.xml:174
#, no-c-format
-msgid ""
-"The numberguess example is comprised of a number of Web Beans, configuration
"
-"files, and Facelet JSF pages, packaged as a war. Let's start with the "
-"configuration files."
+msgid "The numberguess example is comprised of a number of Web Beans, configuration
files, and Facelet JSF pages, packaged as a war. Let's start with the configuration
files."
msgstr ""
#. Tag: para
#: ri.xml:180
#, no-c-format
-msgid ""
-"All the configuration files for this example are located in
<literal>WEB-INF/"
-"</literal>, which is stored in <literal>WebContent</literal> in
the source "
-"tree. First, we have <literal>faces-config.xml</literal>, in which we
tell "
-"JSF to use Facelets:"
+msgid "All the configuration files for this example are located in
<literal>WEB-INF/</literal>, which is stored in
<literal>WebContent</literal> in the source tree. First, we have
<literal>faces-config.xml</literal>, in which we tell JSF to use
Facelets:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -311,8 +267,7 @@
"<faces-config version=\"1.2\"\n"
"
xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee\"\n"
"
xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"\n"
-"
xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee
http://"
-"java.sun.com/xml/ns/javaee/web-facesconfig_1_2.xsd\">\n"
+"
xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee
http://java.sun.com/xml/ns/javaee/web-facesconfig_1_2.xsd\">\n"
" \n"
" <application>\n"
"
<view-handler>com.sun.facelets.FaceletViewHandler</view-handler>\n"
@@ -320,36 +275,40 @@
"\n"
"</faces-config>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>\n"
+"<faces-config version=\"1.2\"\n"
+"
xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee\"\n"
+"
xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"\n"
+"
xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee
http://java.sun.com/xml/ns/javaee/web-facesconfig_1_2.xsd\">\n"
+" \n"
+" <application>\n"
+"
<view-handler>com.sun.facelets.FaceletViewHandler</view-handler>\n"
+" </application>\n"
+"\n"
+"</faces-config>]]>"
#. Tag: para
#: ri.xml:190
#, no-c-format
-msgid ""
-"There is an empty <literal>web-beans.xml</literal> file, which marks
this "
-"application as a Web Beans application."
+msgid "There is an empty <literal>web-beans.xml</literal> file, which
marks this application as a Web Beans application."
msgstr ""
#. Tag: para
#: ri.xml:195
#, no-c-format
msgid "Finally there is <literal>web.xml</literal>:"
-msgstr ""
+msgstr "Finalmente há <literal>web.xml</literal>:"
#. Tag: section
#: ri.xml:197
#, no-c-format
msgid ""
-"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"faces.servlet\"
coords=\"12\"/> "
-"<area id=\"faces.servlet.mapping\" coords=\"18\"/>
<area id=\"faces.default."
-"suffix\" coords=\"23\"/> <area
id=\"session.timeout\" coords=\"28\"/> <area "
-"id=\"webbeans.listener\" coords=\"32\"/> </areaspec>
<programlisting><![CDATA"
-"[<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
+"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"faces.servlet\"
coords=\"12\"/> <area id=\"faces.servlet.mapping\"
coords=\"18\"/> <area id=\"faces.default.suffix\"
coords=\"23\"/> <area id=\"session.timeout\"
coords=\"28\"/> <area id=\"webbeans.listener\"
coords=\"32\"/> </areaspec> <programlisting><![CDATA[<?xml
version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
"\n"
"<web-app version=\"2.5\"\n"
"
xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee\"\n"
"
xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"\n"
-"
xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee
http://java.sun."
-"com/xml/ns/javaee/web-app_2_5.xsd\">\n"
+"
xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee
http://java.sun.com/xml/ns/javaee/web-app_2_5.xsd\">\n"
" \n"
" <display-name>Web Beans Numbergues example</display-name>\n"
"\n"
@@ -375,23 +334,7 @@
" <session-timeout>10</session-timeout>\n"
" </session-config>\n"
"\n"
-"</web-app>]]></programlisting> <calloutlist> <callout
arearefs=\"faces."
-"servlet\"> <para> Enable and load the JSF servlet </para>
</callout> "
-"<callout arearefs=\"faces.servlet.mapping\"> <para> Configure
requests to "
-"<literal>.jsf</literal> pages to be handled by JSF </para>
</callout> "
-"<callout arearefs=\"faces.default.suffix\"> <para> Tell JSF
that we will be "
-"giving our source files (facelets) an extension of
<literal>.jsf</literal> </"
-"para> </callout> <callout arearefs=\"session.timeout\">
<para> Configure a "
-"session timeout of 10 minutes </para> </callout> </calloutlist>
</"
-"programlistingco> <note> <para> Whilst this demo is a JSF demo, you
can use "
-"the Web Beans RI with any Servlet based web framework. </para> </note>
"
-"<para> Let's take a look at the Facelet view: </para>
<programlistingco> "
-"<areaspec> <area id=\"template\" coords=\"8\"/>
<area id=\"messages\" coords="
-"\"12\"/> <area id=\"instructions\"
coords=\"19\"/> <area id=\"guess\" coords="
-"\"25\"/> <area id=\"validator\"
coords=\"30\"/> <area id=\"submit\" coords="
-"\"33\"/> </areaspec>
<programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC \"-//"
-"W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN\"
\"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/"
-"xhtml1-transitional.dtd\">\n"
+"</web-app>]]></programlisting> <calloutlist> <callout
arearefs=\"faces.servlet\"> <para> Enable and load the JSF servlet
</para> </callout> <callout
arearefs=\"faces.servlet.mapping\"> <para> Configure requests to
<literal>.jsf</literal> pages to be handled by JSF </para>
</callout> <callout arearefs=\"faces.default.suffix\"> <para>
Tell JSF that we will be giving our source files (facelets) an extension of
<literal>.jsf</literal> </para> </callout> <callout
arearefs=\"session.timeout\"> <para> Configure a session timeout of 10
minutes </para> </callout> </calloutlist> </programlistingco>
<note> <para> Whilst this demo is a JSF demo, you can use the Web Beans RI
with any Servlet based web framework. </para> </note> <para> Let's
take a look at the Facelet view: </para> <programlistingco> <areaspec>
<area id=\"template\" coords=\"8\"/> <area
id=\"messages\" coords=\"12\"/> <area
id=\"instructions\" coords=\"19\"/> <area id=\"guess\"
coords=\"25\"/> <area id=\"validator\" coo!
rds=\"30\"/> <area id=\"submit\" coords=\"33\"/>
</areaspec> <programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC
\"-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN\"
\"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd\">\n"
"<html
xmlns=\"http://www.w3.org/1999/xhtml\"\n"
"
xmlns:ui=\"http://java.sun.com/jsf/facelets\"\n"
"
xmlns:h=\"http://java.sun.com/jsf/html\"\n"
@@ -404,15 +347,12 @@
" <h:form id=\"NumberGuessMain\">\n"
" <div style=\"color: red\">\n"
" <h:messages id=\"messages\"
globalOnly=\"false\"/>\n"
-" <h:outputText id=\"Higher\" value=\"Higher!\"
rendered=\"#{game."
-"number gt game.guess and game.guess ne 0}\"/>\n"
-" <h:outputText id=\"Lower\" value=\"Lower!\"
rendered=\"#{game."
-"number lt game.guess and game.guess ne 0}\"/>\n"
+" <h:outputText id=\"Higher\" value=\"Higher!\"
rendered=\"#{game.number gt game.guess and game.guess ne 0}\"/>\n"
+" <h:outputText id=\"Lower\" value=\"Lower!\"
rendered=\"#{game.number lt game.guess and game.guess ne 0}\"/>\n"
" </div>\n"
" \n"
" <div>\n"
-" I'm thinking of a number between #{game.smallest} and
#{game."
-"biggest}.\n"
+" I'm thinking of a number between #{game.smallest} and
#{game.biggest}.\n"
" You have #{game.remainingGuesses} guesses.\n"
" </div>\n"
" \n"
@@ -432,38 +372,93 @@
" disabled=\"#{game.number eq
game.guess}\"/>\n"
" </div>\n"
" <div>\n"
-" <h:commandButton id=\"RestartButton\"
value=\"Reset\" action=\"#"
-"{game.reset}\" immediate=\"true\" />\n"
+" <h:commandButton id=\"RestartButton\"
value=\"Reset\" action=\"#{game.reset}\" immediate=\"true\"
/>\n"
" </div>\n"
" </h:form>\n"
" </ui:define>\n"
" </ui:composition>\n"
-"</html>]]></programlisting> <calloutlist> <callout
arearefs=\"template\"> "
-"<para> Facelets is a templating language for JSF, here we are wrapping our
"
-"page in a template which defines the header. </para> </callout>
<callout "
-"arearefs=\"messages\"> <para> There are a number of messages
which can be "
-"sent to the user, \"Higher!\", \"Lower!\" and
\"Correct!\" </para> </"
-"callout> <callout arearefs=\"instructions\"> <para> As the
user guesses, the "
-"range of numbers they can guess gets smaller - this sentance changes to make
"
-"sure they know what range to guess in. </para> </callout> <callout
arearefs="
-"\"guess\"> <para> This input field is bound to a Web Bean, using
the value "
-"expression. </para> </callout> <callout
arearefs=\"validator\"> <para> A "
-"range validator is used to make sure the user doesn't accidentally input a
"
-"number outside of the range in which they can guess - if the validator "
-"wasn't here, the user might use up a guess on an out of range number.
</"
-"para> </callout> <callout arearefs=\"submit\">
<para> And, of course, there "
-"must be a way for the user to send their guess to the server. Here we bind "
-"to an action method on the Web Bean. </para> </callout>
</calloutlist> </"
-"programlistingco>"
+"</html>]]></programlisting> <calloutlist> <callout
arearefs=\"template\"> <para> Facelets is a templating language for
JSF, here we are wrapping our page in a template which defines the header. </para>
</callout> <callout arearefs=\"messages\"> <para> There are a
number of messages which can be sent to the user, \"Higher!\",
\"Lower!\" and \"Correct!\" </para> </callout> <callout
arearefs=\"instructions\"> <para> As the user guesses, the range of
numbers they can guess gets smaller - this sentance changes to make sure they know what
range to guess in. </para> </callout> <callout
arearefs=\"guess\"> <para> This input field is bound to a Web Bean,
using the value expression. </para> </callout> <callout
arearefs=\"validator\"> <para> A range validator is used to make sure
the user doesn't accidentally input a number outside of the range in which they can
guess - if the validator wasn't here, the user might use up a guess on an out of range
number. </para> </callout> <callout !
arearefs=\"submit\"> <para> And, of course, there must be a way for
the user to send their guess to the server. Here we bind to an action method on the Web
Bean. </para> </callout> </calloutlist> </programlistingco>"
msgstr ""
+"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"faces.servlet\"
coords=\"12\"/> <area id=\"faces.servlet.mapping\"
coords=\"18\"/> <area id=\"faces.default.suffix\"
coords=\"23\"/> <area id=\"session.timeout\"
coords=\"28\"/> <area id=\"webbeans.listener\"
coords=\"32\"/> </areaspec> <programlisting><![CDATA[<?xml
version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?>\n"
+"\n"
+"<web-app version=\"2.5\"\n"
+"
xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee\"\n"
+"
xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"\n"
+"
xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee
http://java.sun.com/xml/ns/javaee/web-app_2_5.xsd\">\n"
+" \n"
+" <display-name>Web Beans Numbergues example</display-name>\n"
+"\n"
+" <!-- JSF -->\n"
+"\n"
+" <servlet>\n"
+" <servlet-name>Faces Servlet</servlet-name>\n"
+"
<servlet-class>javax.faces.webapp.FacesServlet</servlet-class>\n"
+" <load-on-startup>1</load-on-startup>\n"
+" </servlet>\n"
+"\n"
+" <servlet-mapping>\n"
+" <servlet-name>Faces Servlet</servlet-name>\n"
+" <url-pattern>*.jsf</url-pattern>\n"
+" </servlet-mapping>\n"
+" \n"
+" <context-param>\n"
+" <param-name>javax.faces.DEFAULT_SUFFIX</param-name>\n"
+" <param-value>.xhtml</param-value>\n"
+" </context-param>\n"
+"\n"
+" <session-config>\n"
+" <session-timeout>10</session-timeout>\n"
+" </session-config>\n"
+"\n"
+"</web-app>]]></programlisting> <calloutlist> <callout
arearefs=\"faces.servlet\"> <para> Enable and load the JSF servlet
</para> </callout> <callout
arearefs=\"faces.servlet.mapping\"> <para> Configure requests to
<literal>.jsf</literal> pages to be handled by JSF </para>
</callout> <callout arearefs=\"faces.default.suffix\"> <para>
Tell JSF that we will be giving our source files (facelets) an extension of
<literal>.jsf</literal> </para> </callout> <callout
arearefs=\"session.timeout\"> <para> Configure a session timeout of 10
minutes </para> </callout> </calloutlist> </programlistingco>
<note> <para> Whilst this demo is a JSF demo, you can use the Web Beans RI
with any Servlet based web framework. </para> </note> <para> Let's
take a look at the Facelet view: </para> <programlistingco> <areaspec>
<area id=\"template\" coords=\"8\"/> <area
id=\"messages\" coords=\"12\"/> <area
id=\"instructions\" coords=\"19\"/> <area id=\"guess\"
coords=\"25\"/> <area id=\"validator\" coo!
rds=\"30\"/> <area id=\"submit\" coords=\"33\"/>
</areaspec> <programlisting><![CDATA[<!DOCTYPE html PUBLIC
\"-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN\"
\"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd\">\n"
+"<html
xmlns=\"http://www.w3.org/1999/xhtml\"\n"
+"
xmlns:ui=\"http://java.sun.com/jsf/facelets\"\n"
+"
xmlns:h=\"http://java.sun.com/jsf/html\"\n"
+"
xmlns:f=\"http://java.sun.com/jsf/core\"\n"
+"
xmlns:s=\"http://jboss.com/products/seam/taglib\">\n"
+"\n"
+" <ui:composition template=\"template.xhtml\">\n"
+" <ui:define name=\"content\">\n"
+" <h1>Guess a number...</h1>\n"
+" <h:form id=\"NumberGuessMain\">\n"
+" <div style=\"color: red\">\n"
+" <h:messages id=\"messages\"
globalOnly=\"false\"/>\n"
+" <h:outputText id=\"Higher\" value=\"Higher!\"
rendered=\"#{game.number gt game.guess and game.guess ne 0}\"/>\n"
+" <h:outputText id=\"Lower\" value=\"Lower!\"
rendered=\"#{game.number lt game.guess and game.guess ne 0}\"/>\n"
+" </div>\n"
+" \n"
+" <div>\n"
+" I'm thinking of a number between #{game.smallest} and
#{game.biggest}.\n"
+" You have #{game.remainingGuesses} guesses.\n"
+" </div>\n"
+" \n"
+" <div>\n"
+" Your guess: \n"
+" <h:inputText id=\"inputGuess\" \n"
+" value=\"#{game.guess}\" \n"
+" required=\"true\" \n"
+" size=\"3\" \n"
+" disabled=\"#{game.number eq
game.guess}\">\n"
+" <f:validateLongRange maximum=\"#{game.biggest}\"
\n"
+"
minimum=\"#{game.smallest}\"/>\n"
+" </h:inputText>\n"
+" <h:commandButton id=\"GuessButton\" \n"
+" value=\"Guess\" \n"
+" action=\"#{game.check}\" \n"
+" disabled=\"#{game.number eq
game.guess}\"/>\n"
+" </div>\n"
+" <div>\n"
+" <h:commandButton id=\"RestartButton\"
value=\"Reset\" action=\"#{game.reset}\" immediate=\"true\"
/>\n"
+" </div>\n"
+" </h:form>\n"
+" </ui:define>\n"
+" </ui:composition>\n"
+"</html>]]></programlisting> <calloutlist> <callout
arearefs=\"template\"> <para> Facelets is a templating language for
JSF, here we are wrapping our page in a template which defines the header. </para>
</callout> <callout arearefs=\"messages\"> <para> There are a
number of messages which can be sent to the user, \"Higher!\",
\"Lower!\" and \"Correct!\" </para> </callout> <callout
arearefs=\"instructions\"> <para> As the user guesses, the range of
numbers they can guess gets smaller - this sentance changes to make sure they know what
range to guess in. </para> </callout> <callout
arearefs=\"guess\"> <para> This input field is bound to a Web Bean,
using the value expression. </para> </callout> <callout
arearefs=\"validator\"> <para> A range validator is used to make sure
the user doesn't accidentally input a number outside of the range in which they can
guess - if the validator wasn't here, the user might use up a guess on an out of range
number. </para> </callout> <callout !
arearefs=\"submit\"> <para> And, of course, there must be a way for
the user to send their guess to the server. Here we bind to an action method on the Web
Bean. </para> </callout> </calloutlist> </programlistingco>"
#. Tag: para
#: ri.xml:299
#, no-c-format
-msgid ""
-"The example exists of 4 classes, the first two of which are binding types. "
-"First, there is the <literal>@Random</literal> binding type, used for
"
-"injecting a random number:"
+msgid "The example exists of 4 classes, the first two of which are binding types.
First, there is the <literal>@Random</literal> binding type, used for
injecting a random number:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -476,13 +471,16 @@
"@BindingType\n"
"public @interface Random {}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
+"@Retention(RUNTIME)\n"
+"@Documented\n"
+"@BindingType\n"
+"public @interface Random {}]]>"
#. Tag: para
#: ri.xml:307
#, no-c-format
-msgid ""
-"There is also the <literal>@MaxNumber</literal> binding type, used for
"
-"injecting the maximum number that can be injected:"
+msgid "There is also the <literal>@MaxNumber</literal> binding type,
used for injecting the maximum number that can be injected:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -496,14 +494,17 @@
"public @interface MaxNumber {}\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Target( { TYPE, METHOD, PARAMETER, FIELD })\n"
+"@Retention(RUNTIME)\n"
+"@Documented\n"
+"@BindingType\n"
+"public @interface MaxNumber {}\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: ri.xml:314
#, no-c-format
-msgid ""
-"The <literal>Generator</literal> class is responsible for creating the
"
-"random number, via a producer method. It also exposes the maximum possible "
-"number via a producer method:"
+msgid "The <literal>Generator</literal> class is responsible for
creating the random number, via a producer method. It also exposes the maximum possible
number via a producer method:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -513,8 +514,7 @@
"<![CDATA[@ApplicationScoped\n"
"public class Generator {\n"
" \n"
-" private java.util.Random random = new java.util.Random( System."
-"currentTimeMillis() );\n"
+" private java.util.Random random = new java.util.Random(
System.currentTimeMillis() );\n"
" \n"
" private int maxNumber = 100;\n"
" \n"
@@ -534,32 +534,45 @@
"\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@ApplicationScoped\n"
+"public class Generator {\n"
+" \n"
+" private java.util.Random random = new java.util.Random(
System.currentTimeMillis() );\n"
+" \n"
+" private int maxNumber = 100;\n"
+" \n"
+" java.util.Random getRandom()\n"
+" {\n"
+" return random;\n"
+" }\n"
+" \n"
+" @Produces @Random int next() { \n"
+" return getRandom().nextInt(maxNumber); \n"
+" }\n"
+" \n"
+" @Produces @MaxNumber int getMaxNumber()\n"
+" {\n"
+" return maxNumber;\n"
+" }\n"
+"\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: ri.xml:322
#, no-c-format
-msgid ""
-"You'll notice that the <literal>Generator</literal> is application
scoped; "
-"therefore we don't get a different random each time."
+msgid "You'll notice that the <literal>Generator</literal> is
application scoped; therefore we don't get a different random each time."
msgstr ""
#. Tag: para
#: ri.xml:327
#, no-c-format
-msgid ""
-"The final Web Bean in the application is the session scoped
<literal>Game</"
-"literal>."
+msgid "The final Web Bean in the application is the session scoped
<literal>Game</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: ri.xml:332
#, no-c-format
-msgid ""
-"You'll note that we've used the <literal>@Named</literal>
annotation, so "
-"that we can use the bean through EL in the JSF page. Finally, we've used
"
-"constructor injection to initialize the game with a random number. And of "
-"course, we need to tell the player when they've won, so we give feedback
"
-"with a <literal>FacesMessage</literal>."
+msgid "You'll note that we've used the <literal>@Named</literal>
annotation, so that we can use the bean through EL in the JSF page. Finally, we've
used constructor injection to initialize the game with a random number. And of course, we
need to tell the player when they've won, so we give feedback with a
<literal>FacesMessage</literal>."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -644,8 +657,7 @@
" }\n"
" if (guess == number)\n"
" {\n"
-" FacesContext.getCurrentInstance().addMessage(null, new FacesMessage"
-"(\"Correct!\"));\n"
+" FacesContext.getCurrentInstance().addMessage(null, new
FacesMessage(\"Correct!\"));\n"
" }\n"
" remainingGuesses--;\n"
" return null;\n"
@@ -657,50 +669,134 @@
" this.smallest = 0;\n"
" this.guess = 0;\n"
" this.remainingGuesses = 10;\n"
-" this.number = manager.getInstanceByType(Integer.class, new "
-"AnnotationLiteral<Random>(){});\n"
+" this.number = manager.getInstanceByType(Integer.class, new
AnnotationLiteral<Random>(){});\n"
" }\n"
" \n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[package org.jboss.webbeans.examples.numberguess;\n"
+"\n"
+"\n"
+"import javax.annotation.PostConstruct;\n"
+"import javax.faces.application.FacesMessage;\n"
+"import javax.faces.context.FacesContext;\n"
+"import javax.webbeans.AnnotationLiteral;\n"
+"import javax.webbeans.Current;\n"
+"import javax.webbeans.Initializer;\n"
+"import javax.webbeans.Named;\n"
+"import javax.webbeans.SessionScoped;\n"
+"import javax.webbeans.manager.Manager;\n"
+"\n"
+"@Named\n"
+"@SessionScoped\n"
+"public class Game\n"
+"{\n"
+" private int number;\n"
+" \n"
+" private int guess;\n"
+" private int smallest;\n"
+" private int biggest;\n"
+" private int remainingGuesses;\n"
+" \n"
+" @Current Manager manager;\n"
+" \n"
+" public Game()\n"
+" {\n"
+" }\n"
+" \n"
+" @Initializer\n"
+" Game(@MaxNumber int maxNumber)\n"
+" { \n"
+" this.biggest = maxNumber;\n"
+" }\n"
+"\n"
+" public int getNumber()\n"
+" {\n"
+" return number;\n"
+" }\n"
+" \n"
+" public int getGuess()\n"
+" {\n"
+" return guess;\n"
+" }\n"
+" \n"
+" public void setGuess(int guess)\n"
+" {\n"
+" this.guess = guess;\n"
+" }\n"
+" \n"
+" public int getSmallest()\n"
+" {\n"
+" return smallest;\n"
+" }\n"
+" \n"
+" public int getBiggest()\n"
+" {\n"
+" return biggest;\n"
+" }\n"
+" \n"
+" public int getRemainingGuesses()\n"
+" {\n"
+" return remainingGuesses;\n"
+" }\n"
+" \n"
+" public String check()\n"
+" {\n"
+" if (guess>number)\n"
+" {\n"
+" biggest = guess - 1;\n"
+" }\n"
+" if (guess<number)\n"
+" {\n"
+" smallest = guess + 1;\n"
+" }\n"
+" if (guess == number)\n"
+" {\n"
+" FacesContext.getCurrentInstance().addMessage(null, new
FacesMessage(\"Correct!\"));\n"
+" }\n"
+" remainingGuesses--;\n"
+" return null;\n"
+" }\n"
+" \n"
+" @PostConstruct\n"
+" public void reset()\n"
+" {\n"
+" this.smallest = 0;\n"
+" this.guess = 0;\n"
+" this.remainingGuesses = 10;\n"
+" this.number = manager.getInstanceByType(Integer.class, new
AnnotationLiteral<Random>(){});\n"
+" }\n"
+" \n"
+"}]]>"
#. Tag: title
#: ri.xml:344
#, no-c-format
msgid "The translator example"
-msgstr ""
+msgstr "O exemplo translator"
#. Tag: para
#: ri.xml:346
#, no-c-format
-msgid ""
-"The translator example will take any sentences you enter, and translate them
"
-"to Latin."
+msgid "The translator example will take any sentences you enter, and translate them
to Latin."
msgstr ""
#. Tag: para
#: ri.xml:351
#, no-c-format
-msgid ""
-"The translator example is built as an ear, and contains EJBs. As a result, "
-"it's structure is more complex than the numberguess example."
+msgid "The translator example is built as an ear, and contains EJBs. As a result,
it's structure is more complex than the numberguess example."
msgstr ""
#. Tag: para
#: ri.xml:357
#, no-c-format
-msgid ""
-"EJB 3.1 and Jave EE 6 allow you to package EJBs in a war, which will make "
-"this structure much simpler!"
+msgid "EJB 3.1 and Jave EE 6 allow you to package EJBs in a war, which will make
this structure much simpler!"
msgstr ""
#. Tag: para
#: ri.xml:363
#, no-c-format
-msgid ""
-"First, let's take a look at the ear aggregator, which is located in "
-"<literal>webbeans-translator-ear</literal> module. Maven automatically
"
-"generates the <literal>application.xml</literal> for us:"
+msgid "First, let's take a look at the ear aggregator, which is located in
<literal>webbeans-translator-ear</literal> module. Maven automatically
generates the <literal>application.xml</literal> for us:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -721,22 +817,30 @@
" </configuration>\n"
"</plugin>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<plugin>\n"
+" <groupId>org.apache.maven.plugins</groupId>\n"
+" <artifactId>maven-ear-plugin</artifactId>\n"
+" <configuration>\n"
+" <modules>\n"
+" <webModule>\n"
+"
<groupId>org.jboss.webbeans.examples.translator</groupId>\n"
+" <artifactId>webbeans-translator-war</artifactId>\n"
+" <contextRoot>/webbeans-translator</contextRoot>\n"
+" </webModule>\n"
+" </modules>\n"
+" </configuration>\n"
+"</plugin>]]>"
#. Tag: para
#: ri.xml:371
#, no-c-format
-msgid ""
-"Here we set the context path, which gives us a nice url (<ulink
url=\"http://"
-"localhost:8080/webbeans-translator\">http://localhost:8080/webbeans-"
-"translator</ulink>)."
+msgid "Here we set the context path, which gives us a nice url (<ulink
url=\"http://localhost:8080/webbeans-translator\">http://localhost:8080/webbeans-translator</ulink>)."
msgstr ""
#. Tag: para
#: ri.xml:377
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you aren't using Maven to generate these files, you would need "
-"<literal>META-INF/application.xml</literal>:"
+msgid "If you aren't using Maven to generate these files, you would need
<literal>META-INF/application.xml</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -746,12 +850,10 @@
"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"
encoding=\"UTF-8\"?>\n"
"<application
xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee\" \n"
"
xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"\n"
-"
xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee
http://"
-"java.sun.com/xml/ns/javaee/application_5.xsd\"\n"
+"
xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee
http://java.sun.com/xml/ns/javaee/application_5.xsd\"\n"
" version=\"5\">\n"
" <display-name>webbeans-translator-ear</display-name>\n"
-" <description>Ear Example for the reference implementation of JSR 299: Web
"
-"Beans</description>\n"
+" <description>Ear Example for the reference implementation of JSR 299: Web
Beans</description>\n"
" \n"
" <module>\n"
" <web>\n"
@@ -764,23 +866,35 @@
" </module>\n"
"</application>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"
encoding=\"UTF-8\"?>\n"
+"<application
xmlns=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee\" \n"
+"
xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"\n"
+"
xsi:schemaLocation=\"http://java.sun.com/xml/ns/javaee
http://java.sun.com/xml/ns/javaee/application_5.xsd\"\n"
+" version=\"5\">\n"
+" <display-name>webbeans-translator-ear</display-name>\n"
+" <description>Ear Example for the reference implementation of JSR 299: Web
Beans</description>\n"
+" \n"
+" <module>\n"
+" <web>\n"
+" <web-uri>webbeans-translator.war</web-uri>\n"
+" <context-root>/webbeans-translator</context-root>\n"
+" </web>\n"
+" </module>\n"
+" <module>\n"
+" <ejb>webbeans-translator.jar</ejb>\n"
+" </module>\n"
+"</application>]]>"
#. Tag: para
#: ri.xml:385
#, no-c-format
-msgid ""
-"Next, lets look at the war. Just as in the numberguess example, we have a "
-"<literal>faces-config.xml</literal> (to enabled Facelets) and a
<literal>web."
-"xml</literal> (to enable JSF) in
<literal>WebContent/WEB-INF</literal>."
+msgid "Next, lets look at the war. Just as in the numberguess example, we have a
<literal>faces-config.xml</literal> (to enabled Facelets) and a
<literal>web.xml</literal> (to enable JSF) in
<literal>WebContent/WEB-INF</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: ri.xml:392
#, no-c-format
-msgid ""
-"More intersting is the facelet used to translate text. Just as in the "
-"numberguess example we have a template, which surrounds the form (ommitted "
-"here for brevity):"
+msgid "More intersting is the facelet used to translate text. Just as in the
numberguess example we have a template, which surrounds the form (ommitted here for
brevity):"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -800,8 +914,7 @@
" </tr>\n"
" <tr>\n"
" <td>\n"
-" <h:inputTextarea id=\"text\"
value=\"#{translator.text}\" "
-"required=\"true\" rows=\"5\" cols=\"80\"
/>\n"
+" <h:inputTextarea id=\"text\"
value=\"#{translator.text}\" required=\"true\" rows=\"5\"
cols=\"80\" />\n"
" </td>\n"
" <td>\n"
" <h:outputText value=\"#{translator.translatedText}\"
/>\n"
@@ -809,50 +922,59 @@
" </tr>\n"
" </table>\n"
" <div>\n"
-" <h:commandButton id=\"button\" value=\"Translate\"
action=\"#"
-"{translator.translate}\"/>\n"
+" <h:commandButton id=\"button\" value=\"Translate\"
action=\"#{translator.translate}\"/>\n"
" </div>\n"
" \n"
"</h:form>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<h:form id=\"NumberGuessMain\">\n"
+" \n"
+" <table>\n"
+" <tr align=\"center\" style=\"font-weight: bold\"
>\n"
+" <td>\n"
+" Your text\n"
+" </td>\n"
+" <td>\n"
+" Translation\n"
+" </td>\n"
+" </tr>\n"
+" <tr>\n"
+" <td>\n"
+" <h:inputTextarea id=\"text\"
value=\"#{translator.text}\" required=\"true\" rows=\"5\"
cols=\"80\" />\n"
+" </td>\n"
+" <td>\n"
+" <h:outputText value=\"#{translator.translatedText}\"
/>\n"
+" </td>\n"
+" </tr>\n"
+" </table>\n"
+" <div>\n"
+" <h:commandButton id=\"button\" value=\"Translate\"
action=\"#{translator.translate}\"/>\n"
+" </div>\n"
+" \n"
+"</h:form>]]>"
#. Tag: para
#: ri.xml:400
#, no-c-format
-msgid ""
-"The user can enter some text in the lefthand textarea, and hit the translate
"
-"button to see the result to the right."
+msgid "The user can enter some text in the lefthand textarea, and hit the translate
button to see the result to the right."
msgstr ""
#. Tag: para
#: ri.xml:405
#, no-c-format
-msgid ""
-"Finally, let's look at the ejb module,
<literal>webbeans-translator-ejb</"
-"literal>. In <literal>src/main/resources/META-INF</literal> there is
just an "
-"empty <literal>web-beans.xml</literal>, used to mark the archive as
"
-"containing Web Beans."
+msgid "Finally, let's look at the ejb module,
<literal>webbeans-translator-ejb</literal>. In
<literal>src/main/resources/META-INF</literal> there is just an empty
<literal>web-beans.xml</literal>, used to mark the archive as containing Web
Beans."
msgstr ""
#. Tag: para
#: ri.xml:413
#, no-c-format
-msgid ""
-"We've saved the most interesting bit to last, the code! The project has two
"
-"simple beans, <literal>SentenceParser</literal> and
<literal>TextTranslator</"
-"literal> and two enterprise beans,
<literal>TranslatorControllerBean</"
-"literal> and <literal>SentenceTranslator</literal>. You should be
getting "
-"quite familiar with what a Web Bean looks like by now, so we'll just "
-"highlight the most interesting bits here."
+msgid "We've saved the most interesting bit to last, the code! The project has
two simple beans, <literal>SentenceParser</literal> and
<literal>TextTranslator</literal> and two enterprise beans,
<literal>TranslatorControllerBean</literal> and
<literal>SentenceTranslator</literal>. You should be getting quite familiar
with what a Web Bean looks like by now, so we'll just highlight the most interesting
bits here."
msgstr ""
#. Tag: para
#: ri.xml:423
#, no-c-format
-msgid ""
-"Both <literal>SentenceParser</literal> and
<literal>TextTranslator</literal> "
-"are dependent beans, and <literal>TextTranslator</literal> uses
constructor "
-"initialization:"
+msgid "Both <literal>SentenceParser</literal> and
<literal>TextTranslator</literal> are dependent beans, and
<literal>TextTranslator</literal> uses constructor initialization:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -864,29 +986,47 @@
" private Translator sentenceTranslator; \n"
" \n"
" @Initializer\n"
-" TextTranslator(SentenceParser sentenceParser, Translator "
-"sentenceTranslator) \n"
+" TextTranslator(SentenceParser sentenceParser, Translator sentenceTranslator)
\n"
" { \n"
" this.sentenceParser = sentenceParser; \n"
" this.sentenceTranslator = sentenceTranslator;]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<h:form id=\"NumberGuessMain\">\n"
+" \n"
+" <table>\n"
+" <tr align=\"center\" style=\"font-weight: bold\"
>\n"
+" <td>\n"
+" Your text\n"
+" </td>\n"
+" <td>\n"
+" Translation\n"
+" </td>\n"
+" </tr>\n"
+" <tr>\n"
+" <td>\n"
+" <h:inputTextarea id=\"text\"
value=\"#{translator.text}\" required=\"true\" rows=\"5\"
cols=\"80\" />\n"
+" </td>\n"
+" <td>\n"
+" <h:outputText value=\"#{translator.translatedText}\"
/>\n"
+" </td>\n"
+" </tr>\n"
+" </table>\n"
+" <div>\n"
+" <h:commandButton id=\"button\" value=\"Translate\"
action=\"#{translator.translate}\"/>\n"
+" </div>\n"
+" \n"
+"</h:form>]]>"
#. Tag: para
#: ri.xml:431
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>TextTranslator</literal> is a stateless bean (with a local
business "
-"interface), where the magic happens - of course, we couldn't develop a full
"
-"translator, but we gave it a good go!"
+msgid "<literal>TextTranslator</literal> is a stateless bean (with a
local business interface), where the magic happens - of course, we couldn't develop a
full translator, but we gave it a good go!"
msgstr ""
#. Tag: para
#: ri.xml:437
#, no-c-format
-msgid ""
-"Finally, there is UI orientated controller, that collects the text from the "
-"user, and dispatches it to the translator. This is a request scoped, named, "
-"stateful session bean, which injects the translator."
+msgid "Finally, there is UI orientated controller, that collects the text from the
user, and dispatches it to the translator. This is a request scoped, named, stateful
session bean, which injects the translator."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -901,6 +1041,13 @@
" \n"
" @Current TextTranslator translator;]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Stateful\n"
+"@RequestScoped\n"
+"@Named(\"translator\")\n"
+"public class TranslatorControllerBean implements TranslatorController\n"
+"{\n"
+" \n"
+" @Current TextTranslator translator;]]>"
#. Tag: para
#: ri.xml:445
@@ -924,29 +1071,27 @@
" \n"
" }]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[ @Remove\n"
+" public void remove()\n"
+" {\n"
+" \n"
+" }]]>"
#. Tag: para
#: ri.xml:455
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Web Beans manager will call the remove method for you when the bean is "
-"destroyed; in this case at the end of the request."
+msgid "The Web Beans manager will call the remove method for you when the bean is
destroyed; in this case at the end of the request."
msgstr ""
#. Tag: para
#: ri.xml:461
#, no-c-format
-msgid ""
-"That concludes our short tour of the Web Beans RI examples. For more on the "
-"RI, or to help out, please visit <ulink
url=\"http://www.seamframework.org/"
-"WebBeans/Development\">http://www.seamframework.org/WebBeans/Development</"
-"ulink>."
+msgid "That concludes our short tour of the Web Beans RI examples. For more on the
RI, or to help out, please visit <ulink
url=\"http://www.seamframework.org/WebBeans/Development\">ht...
msgstr ""
#. Tag: para
#: ri.xml:467
#, no-c-format
-msgid ""
-"We need help in all areas - bug fixing, writing new features, writing "
-"examples and translating this reference guide."
+msgid "We need help in all areas - bug fixing, writing new features, writing
examples and translating this reference guide."
msgstr ""
+
Modified: doc/trunk/reference/pt-BR/scopescontexts.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pt-BR/scopescontexts.po 2009-02-28 14:04:13 UTC (rev 1744)
+++ doc/trunk/reference/pt-BR/scopescontexts.po 2009-03-01 00:42:05 UTC (rev 1745)
@@ -6,8 +6,8 @@
"Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-28 15:09-0300\n"
+"Last-Translator: João Paulo Viragine <joao.viragine(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,62 +17,48 @@
#: scopescontexts.xml:4
#, no-c-format
msgid "Scopes and contexts"
-msgstr ""
+msgstr "Escopos e contextos"
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:6
#, no-c-format
-msgid ""
-"So far, we've seen a few examples of <emphasis>scope type
annotations</"
-"emphasis>. The scope of a Web Bean determines the lifecycle of instances of
"
-"the Web Bean. The scope also determines which clients refer to which "
-"instances of the Web Bean. According to the Web Beans specification, a scope
"
-"determines:"
-msgstr ""
+msgid "So far, we've seen a few examples of <emphasis>scope type
annotations</emphasis>. The scope of a Web Bean determines the lifecycle of
instances of the Web Bean. The scope also determines which clients refer to which
instances of the Web Bean. According to the Web Beans specification, a scope
determines:"
+msgstr " "
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:14
#, no-c-format
msgid "When a new instance of any Web Bean with that scope is created"
-msgstr ""
+msgstr "Quando uma nova instância de qualquer Web Bean com esse escopo é
criada"
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:17
#, no-c-format
msgid "When an existing instance of any Web Bean with that scope is destroyed"
-msgstr ""
+msgstr "Quando uma instância de qualquer Web Bean com esse escopo é destruído"
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:20
#, no-c-format
-msgid ""
-"Which injected references refer to any instance of a Web Bean with that
scope"
+msgid "Which injected references refer to any instance of a Web Bean with that
scope"
msgstr ""
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:25
#, no-c-format
-msgid ""
-"For example, if we have a session scoped Web Bean,
<literal>CurrentUser</"
-"literal>, all Web Beans that are called in the context of the same "
-"<literal>HttpSession</literal> will see the same instance of "
-"<literal>CurrentUser</literal>. This instance will be automatically
created "
-"the first time a <literal>CurrentUser</literal> is needed in that
session, "
-"and automatically destroyed when the session ends."
+msgid "For example, if we have a session scoped Web Bean,
<literal>CurrentUser</literal>, all Web Beans that are called in the context
of the same <literal>HttpSession</literal> will see the same instance of
<literal>CurrentUser</literal>. This instance will be automatically created
the first time a <literal>CurrentUser</literal> is needed in that session, and
automatically destroyed when the session ends."
msgstr ""
#. Tag: title
#: scopescontexts.xml:32
#, no-c-format
msgid "Scope types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipos de escopo"
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:34
#, no-c-format
-msgid ""
-"Web Beans features an <emphasis>extensible context model</emphasis>. It
is "
-"possible to define new scopes by creating a new scope type annotation:"
+msgid "Web Beans features an <emphasis>extensible context
model</emphasis>. It is possible to define new scopes by creating a new scope type
annotation:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -84,23 +70,21 @@
"@ScopeType\n"
"public @interface ClusterScoped {}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Retention(RUNTIME)\n"
+"@Target({TYPE, METHOD})\n"
+"@ScopeType\n"
+"public @interface ClusterScoped {}]]>"
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:39
#, no-c-format
-msgid ""
-"Of course, that's the easy part of the job. For this scope type to be "
-"useful, we will also need to define a <literal>Context</literal> object
that "
-"implements the scope! Implementing a <literal>Context</literal> is
usually a "
-"very technical task, intended for framework development only."
+msgid "Of course, that's the easy part of the job. For this scope type to be
useful, we will also need to define a <literal>Context</literal> object that
implements the scope! Implementing a <literal>Context</literal> is usually a
very technical task, intended for framework development only."
msgstr ""
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:44
#, no-c-format
-msgid ""
-"We can apply a scope type annotation to a Web Bean implementation class to "
-"specify the scope of the Web Bean:"
+msgid "We can apply a scope type annotation to a Web Bean implementation class to
specify the scope of the Web Bean:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -110,6 +94,8 @@
"<![CDATA[@ClusterScoped\n"
"public class SecondLevelCache { ... }]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@ClusterScoped\n"
+"public class SecondLevelCache { ... }]]>"
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:58
@@ -121,69 +107,67 @@
#: scopescontexts.xml:63
#, no-c-format
msgid "Built-in scopes"
-msgstr ""
+msgstr "Escopos pré-definidos"
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:65
#, no-c-format
msgid "Web Beans defines four built-in scopes:"
-msgstr ""
+msgstr "A Web Beans pré-define quatro tipo de escopos:"
#. Tag: literal
#: scopescontexts.xml:69
#, no-c-format
msgid "@RequestScoped"
-msgstr ""
+msgstr "@RequestScoped"
#. Tag: literal
#: scopescontexts.xml:72
#, no-c-format
msgid "@SessionScoped"
-msgstr ""
+msgstr "@SessionScoped"
#. Tag: literal
#: scopescontexts.xml:75
#, no-c-format
msgid "@ApplicationScoped"
-msgstr ""
+msgstr "@ApplicationScoped"
#. Tag: literal
#: scopescontexts.xml:78
#, no-c-format
msgid "@ConversationScoped"
-msgstr ""
+msgstr "@ConversationScoped"
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:82
#, no-c-format
msgid "For a web application that uses Web Beans:"
-msgstr ""
+msgstr "Para uma aplicação web que utiliza Web Beans:"
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:86
#, no-c-format
-msgid ""
-"any servlet request has access to active request, session and application "
-"scopes, and, additionally"
-msgstr ""
+msgid "any servlet request has access to active request, session and application
scopes, and, additionally"
+msgstr "qualquer requisição servlet tem acesso aos escopos de requisição, sessão e
aplicação ativos, e, adicionalmente"
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:90
#, no-c-format
msgid "any JSF request has access to an active conversation scope."
-msgstr ""
+msgstr "qualquer requisição JSF tem acesso ao escopo de conversação ativo."
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:94
#, no-c-format
msgid "The request and application scopes are also active:"
-msgstr ""
+msgstr "Os escopos de request e aplicação também estão disponíveis:"
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:98
#, no-c-format
msgid "during invocations of EJB remote methods,"
-msgstr ""
+msgstr "durante invocações de métodos remotos de EJB,"
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:101
@@ -201,114 +185,84 @@
#: scopescontexts.xml:107
#, no-c-format
msgid "during web service invocations."
-msgstr ""
+msgstr "durante a invocação de um web service"
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:111
#, no-c-format
-msgid ""
-"If the application tries to invoke a Web Bean with a scope that does not "
-"have an active context, a <literal>ContextNotActiveException</literal>
is "
-"thrown by the Web Bean manager at runtime."
+msgid "If the application tries to invoke a Web Bean with a scope that does not have
an active context, a <literal>ContextNotActiveException</literal> is thrown by
the Web Bean manager at runtime."
msgstr ""
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:115
#, no-c-format
-msgid ""
-"Three of the four built-in scopes should be extremely familiar to every Java
"
-"EE developer, so let's not waste time discussing them here. One of the "
-"scopes, however, is new."
+msgid "Three of the four built-in scopes should be extremely familiar to every Java
EE developer, so let's not waste time discussing them here. One of the scopes,
however, is new."
msgstr ""
#. Tag: title
#: scopescontexts.xml:122
#, no-c-format
msgid "The conversation scope"
-msgstr ""
+msgstr "O escopo de conversação"
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:124
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Web Beans conversation scope is a bit like the traditional session scope
"
-"in that it holds state associated with a user of the system, and spans "
-"multiple requests to the server. However, unlike the session scope, the "
-"conversation scope:"
+msgid "The Web Beans conversation scope is a bit like the traditional session scope
in that it holds state associated with a user of the system, and spans multiple requests
to the server. However, unlike the session scope, the conversation scope:"
msgstr ""
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:130
#, no-c-format
msgid "is demarcated explicitly by the application, and"
-msgstr ""
+msgstr "é demarcado explicitamente pela aplicação, e"
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:133
#, no-c-format
-msgid ""
-"holds state associated with a particular web browser tab in a JSF "
-"application."
+msgid "holds state associated with a particular web browser tab in a JSF
application."
msgstr ""
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:138
#, no-c-format
-msgid ""
-"A conversation represents a task, a unit of work from the point of view of "
-"the user. The conversation context holds state associated with what the user
"
-"is currently working on. If the user is doing multiple things at the same "
-"time, there are multiple conversations."
+msgid "A conversation represents a task, a unit of work from the point of view of
the user. The conversation context holds state associated with what the user is currently
working on. If the user is doing multiple things at the same time, there are multiple
conversations."
msgstr ""
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:143
#, no-c-format
-msgid ""
-"The conversation context is active during any JSF request. However, most "
-"conversations are destroyed at the end of the request. If a conversation "
-"should hold state across multiple requests, it must be explicitly promoted "
-"to a <emphasis>long-running conversation</emphasis>."
+msgid "The conversation context is active during any JSF request. However, most
conversations are destroyed at the end of the request. If a conversation should hold state
across multiple requests, it must be explicitly promoted to a <emphasis>long-running
conversation</emphasis>."
msgstr ""
#. Tag: title
#: scopescontexts.xml:149
#, no-c-format
msgid "Conversation demarcation"
-msgstr ""
+msgstr "Demarcação de contexto"
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:151
#, no-c-format
-msgid ""
-"Web Beans provides a built-in Web Bean for controlling the lifecyle of "
-"conversations in a JSF application. This Web Bean may be obtained by "
-"injection:"
+msgid "Web Beans provides a built-in Web Bean for controlling the lifecyle of
conversations in a JSF application. This Web Bean may be obtained by injection:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: scopescontexts.xml:154
#, no-c-format
msgid "@Current Conversation conversation;"
-msgstr ""
+msgstr "@Current Conversation conversation;"
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:156
#, no-c-format
-msgid ""
-"To promote the conversation associated with the current request to a long-"
-"running conversation, call the <literal>begin()</literal> method from
"
-"application code. To schedule the current long-running conversation context "
-"for destruction at the end of the current request, call
<literal>end()</"
-"literal>."
+msgid "To promote the conversation associated with the current request to a
long-running conversation, call the <literal>begin()</literal> method from
application code. To schedule the current long-running conversation context for
destruction at the end of the current request, call
<literal>end()</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:161
#, no-c-format
-msgid ""
-"In the following example, a conversation-scoped Web Bean controls the "
-"conversation with which it is associated:"
+msgid "In the following example, a conversation-scoped Web Bean controls the
conversation with which it is associated:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -350,37 +304,25 @@
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:166
#, no-c-format
-msgid ""
-"This Web Bean is able to control its own lifecycle through use of the "
-"<literal>Conversation</literal> API. But some other Web Beans have a
"
-"lifecycle which depends completely upon another object."
+msgid "This Web Bean is able to control its own lifecycle through use of the
<literal>Conversation</literal> API. But some other Web Beans have a lifecycle
which depends completely upon another object."
msgstr ""
#. Tag: title
#: scopescontexts.xml:173
#, no-c-format
msgid "Conversation propagation"
-msgstr ""
+msgstr "Propagação de conversação"
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:175
#, no-c-format
-msgid ""
-"The conversation context automatically propagates with any JSF faces request
"
-"(JSF form submission). It does not automatically propagate with non-faces "
-"requests, for example, navigation via a link."
+msgid "The conversation context automatically propagates with any JSF faces request
(JSF form submission). It does not automatically propagate with non-faces requests, for
example, navigation via a link."
msgstr ""
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:179
#, no-c-format
-msgid ""
-"We can force the conversation to propagate with a non-faces request by "
-"including the unique identifier of the conversation as a request parameter. "
-"The Web Beans specification reserves the request parameter named "
-"<literal>cid</literal> for this use. The unique identifier of the
"
-"conversation may be obtained from the <literal>Conversation</literal>
"
-"object, which has the Web Beans name
<literal>conversation</literal>."
+msgid "We can force the conversation to propagate with a non-faces request by
including the unique identifier of the conversation as a request parameter. The Web Beans
specification reserves the request parameter named <literal>cid</literal> for
this use. The unique identifier of the conversation may be obtained from the
<literal>Conversation</literal> object, which has the Web Beans name
<literal>conversation</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -392,20 +334,13 @@
#. Tag: programlisting
#: scopescontexts.xml:188
#, no-c-format
-msgid ""
-"<![CDATA[<a href=\"/addProduct.jsp?cid=#{conversation.id}\">Add
Product</a>]]"
-">"
-msgstr ""
+msgid "<![CDATA[<a
href=\"/addProduct.jsp?cid=#{conversation.id}\">Add
Product</a>]]>"
+msgstr "<![CDATA[<a
href=\"/addProduct.jsp?cid=#{conversation.id}\">Add
Product</a>]]>"
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:190
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Web Bean manager is also required to propagate conversations across any "
-"redirect, even if the conversation is not marked long-running. This makes it
"
-"very easy to implement the common POST-then-redirect pattern, without resort
"
-"to fragile constructs such as a \"flash\" object. In this case, the Web
Bean "
-"manager automatically adds a request parameter to the redirect URL."
+msgid "The Web Bean manager is also required to propagate conversations across any
redirect, even if the conversation is not marked long-running. This makes it very easy to
implement the common POST-then-redirect pattern, without resort to fragile constructs such
as a \"flash\" object. In this case, the Web Bean manager automatically adds a
request parameter to the redirect URL."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -417,28 +352,20 @@
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:202
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Web Bean manager is permitted to destroy a conversation and all state "
-"held in its context at any time in order to preserve resources. A Web Bean "
-"manager implementation will normally do this on the basis of some kind of "
-"timeout — though this is not required by the Web Beans specification. The
"
-"timeout is the period of inactivity before the conversation is destroyed."
+msgid "The Web Bean manager is permitted to destroy a conversation and all state
held in its context at any time in order to preserve resources. A Web Bean manager
implementation will normally do this on the basis of some kind of timeout —
though this is not required by the Web Beans specification. The timeout is the period of
inactivity before the conversation is destroyed."
msgstr ""
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:208
#, no-c-format
-msgid ""
-"The <literal>Conversation</literal> object provides a method to set the
"
-"timeout. This is a hint to the Web Bean manager, which is free to ignore the
"
-"setting."
+msgid "The <literal>Conversation</literal> object provides a method to
set the timeout. This is a hint to the Web Bean manager, which is free to ignore the
setting."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: scopescontexts.xml:212
#, no-c-format
msgid "conversation.setTimeout(timeoutInMillis);"
-msgstr ""
+msgstr "conversation.setTimeout(timeoutInMillis);"
#. Tag: title
#: scopescontexts.xml:219
@@ -449,90 +376,67 @@
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:221
#, no-c-format
-msgid ""
-"In addition to the four built-in scopes, Web Beans features the so-called "
-"<emphasis>dependent pseudo-scope</emphasis>. This is the default scope
for a "
-"Web Bean which does not explicitly declare a scope type."
+msgid "In addition to the four built-in scopes, Web Beans features the so-called
<emphasis>dependent pseudo-scope</emphasis>. This is the default scope for a
Web Bean which does not explicitly declare a scope type."
msgstr ""
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:225
#, no-c-format
-msgid ""
-"For example, this Web Bean has the scope type
<literal>@Dependent</literal>:"
+msgid "For example, this Web Bean has the scope type
<literal>@Dependent</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: scopescontexts.xml:227
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[public class Calculator { ... }]]>"
-msgstr ""
+msgstr "<![CDATA[public class Calculator { ... }]]>"
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:229
#, no-c-format
-msgid ""
-"When an injection point of a Web Bean resolves to a dependent Web Bean, a "
-"new instance of the dependent Web Bean is created every time the first Web "
-"Bean is instantiated. Instances of dependent Web Beans are never shared "
-"between different Web Beans or different injection points. They are "
-"<emphasis>dependent objects</emphasis> of some other Web Bean
instance."
+msgid "When an injection point of a Web Bean resolves to a dependent Web Bean, a new
instance of the dependent Web Bean is created every time the first Web Bean is
instantiated. Instances of dependent Web Beans are never shared between different Web
Beans or different injection points. They are <emphasis>dependent
objects</emphasis> of some other Web Bean instance."
msgstr ""
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:235
#, no-c-format
-msgid ""
-"Dependent Web Bean instances are destroyed when the instance they depend "
-"upon is destroyed."
+msgid "Dependent Web Bean instances are destroyed when the instance they depend upon
is destroyed."
msgstr ""
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:243
#, no-c-format
-msgid ""
-"Web Beans makes it easy to obtain a dependent instance of a Java class or "
-"EJB bean, even if the class or EJB bean is already declared as a Web Bean "
-"with some other scope type."
+msgid "Web Beans makes it easy to obtain a dependent instance of a Java class or EJB
bean, even if the class or EJB bean is already declared as a Web Bean with some other
scope type."
msgstr ""
#. Tag: title
#: scopescontexts.xml:248
#, no-c-format
msgid "The <literal>@New</literal> annotation"
-msgstr ""
+msgstr "A anotação <literal>@New</literal> "
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:250
#, no-c-format
-msgid ""
-"The built-in <literal>@New</literal> binding annotation allows "
-"<emphasis>implicit</emphasis> definition of a dependent Web Bean at an
"
-"injection point. Suppose we declare the following injected field:"
+msgid "The built-in <literal>@New</literal> binding annotation allows
<emphasis>implicit</emphasis> definition of a dependent Web Bean at an
injection point. Suppose we declare the following injected field:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: scopescontexts.xml:254
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[@New Calculator calculator;]]>"
-msgstr ""
+msgstr "<![CDATA[@New Calculator calculator;]]>"
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:256
#, no-c-format
-msgid ""
-"Then a Web Bean with scope <literal>@Dependent</literal>, binding type
"
-"<literal>@New</literal>, API type
<literal>Calculator</literal>, "
-"implementation class <literal>Calculator</literal> and deployment type
"
-"<literal>@Standard</literal> is implicitly defined."
+msgid "Then a Web Bean with scope <literal>@Dependent</literal>, binding
type <literal>@New</literal>, API type
<literal>Calculator</literal>, implementation class
<literal>Calculator</literal> and deployment type
<literal>@Standard</literal> is implicitly defined."
msgstr ""
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:261
#, no-c-format
-msgid ""
-"This is true even if <literal>Calculator</literal> is
<emphasis>already</"
-"emphasis> declared with a different scope type, for example:"
+msgid "This is true even if <literal>Calculator</literal> is
<emphasis>already</emphasis> declared with a different scope type, for
example:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -542,13 +446,13 @@
"<![CDATA[@ConversationScoped\n"
"public class Calculator { ... }]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@ConversationScoped\n"
+"public class Calculator { ... }]]>"
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:266
#, no-c-format
-msgid ""
-"So the following injected attributes each get a different instance of "
-"<literal>Calculator</literal>:"
+msgid "So the following injected attributes each get a different instance of
<literal>Calculator</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -562,21 +466,22 @@
"\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[public class PaymentCalc {\n"
+"\n"
+" @Current Calculator calculator;\n"
+" @New Calculator newCalculator;\n"
+"\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:271
#, no-c-format
-msgid ""
-"The <literal>calculator</literal> field has a conversation-scoped
instance "
-"of <literal>Calculator</literal> injected. The
<literal>newCalculator</"
-"literal> field has a new instance of <literal>Calculator</literal>
injected, "
-"with a lifecycle that is bound to the owning
<literal>PaymentCalc</literal>."
+msgid "The <literal>calculator</literal> field has a conversation-scoped
instance of <literal>Calculator</literal> injected. The
<literal>newCalculator</literal> field has a new instance of
<literal>Calculator</literal> injected, with a lifecycle that is bound to the
owning <literal>PaymentCalc</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: scopescontexts.xml:276
#, no-c-format
-msgid ""
-"This feature is particularly useful with producer methods, as we'll see in
"
-"the next chapter."
-msgstr ""
+msgid "This feature is particularly useful with producer methods, as we'll see
in the next chapter."
+msgstr "Essa funcionalidade é particularmente útil em métodos produtores, como
poderemos verificar no próximo capítulo. "
+
Modified: doc/trunk/reference/pt-BR/specialization.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pt-BR/specialization.po 2009-02-28 14:04:13 UTC (rev 1744)
+++ doc/trunk/reference/pt-BR/specialization.po 2009-03-01 00:42:05 UTC (rev 1745)
@@ -6,8 +6,8 @@
"Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-28 15:10-0300\n"
+"Last-Translator: João Paulo Viragine <joao.viragine(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,16 +17,12 @@
#: specialization.xml:4
#, no-c-format
msgid "Specialization"
-msgstr ""
+msgstr "Especialização"
#. Tag: para
#: specialization.xml:6
#, no-c-format
-msgid ""
-"We've already seen how the Web Beans dependency injection model lets us "
-"<emphasis>override</emphasis> the implementation of an API at
deployment "
-"time. For example, the following enterprise Web Bean provides an "
-"implementation of the API <literal>PaymentProcessor</literal> in
production:"
+msgid "We've already seen how the Web Beans dependency injection model lets us
<emphasis>override</emphasis> the implementation of an API at deployment time.
For example, the following enterprise Web Bean provides an implementation of the API
<literal>PaymentProcessor</literal> in production:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -39,13 +35,16 @@
" ...\n"
"}"
msgstr ""
+"@CreditCard @Stateless\n"
+"public class CreditCardPaymentProcessor \n"
+" implements PaymentProcessor {\n"
+" ...\n"
+"}"
#. Tag: para
#: specialization.xml:13
#, no-c-format
-msgid ""
-"But in our staging environment, we override that implementation of "
-"<literal>PaymentProcessor</literal> with a different Web Bean:"
+msgid "But in our staging environment, we override that implementation of
<literal>PaymentProcessor</literal> with a different Web Bean:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -58,102 +57,82 @@
" ...\n"
"}"
msgstr ""
+"@CreditCard @Stateless @Staging\n"
+"public class StagingCreditCardPaymentProcessor \n"
+" implements PaymentProcessor {\n"
+" ...\n"
+"}"
#. Tag: para
#: specialization.xml:18
#, no-c-format
-msgid ""
-"What we've tried to do with
<literal>StagingCreditCardPaymentProcessor</"
-"literal> is to completely replace
<literal>AsyncPaymentProcessor</literal> "
-"in a particular deployment of the system. In that deployment, the deployment
"
-"type <literal>@Staging</literal> would have a higher priority than the
"
-"default deployment type <literal>@Production</literal>, and therefore
"
-"clients with the following injection point:"
+msgid "What we've tried to do with
<literal>StagingCreditCardPaymentProcessor</literal> is to completely replace
<literal>AsyncPaymentProcessor</literal> in a particular deployment of the
system. In that deployment, the deployment type <literal>@Staging</literal>
would have a higher priority than the default deployment type
<literal>@Production</literal>, and therefore clients with the following
injection point:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: specialization.xml:24
#, no-c-format
msgid "@CreditCard PaymentProcessor ccpp"
-msgstr ""
+msgstr "@CreditCard PaymentProcessor ccpp"
#. Tag: para
#: specialization.xml:26
#, no-c-format
-msgid ""
-"Would receive an instance of
<literal>StagingCreditCardPaymentProcessor</"
-"literal>."
-msgstr ""
+msgid "Would receive an instance of
<literal>StagingCreditCardPaymentProcessor</literal>."
+msgstr "Pode receber uma instância de
<literal>StagingCreditCardPaymentProcessor</literal>."
#. Tag: para
#: specialization.xml:28
#, no-c-format
msgid "Unfortunately, there are several traps we can easily fall into:"
-msgstr ""
+msgstr "Infelizmente, existem várias armadilhas que podemos facilmente cair:"
#. Tag: para
#: specialization.xml:32
#, no-c-format
-msgid ""
-"the higher-priority Web Bean may not implement all the API types of the Web "
-"Bean that it attempts to override,"
+msgid "the higher-priority Web Bean may not implement all the API types of the Web
Bean that it attempts to override,"
msgstr ""
#. Tag: para
#: specialization.xml:36
#, no-c-format
-msgid ""
-"the higher-priority Web Bean may not declare all the binding types of the "
-"Web Bean that it attempts to override,"
+msgid "the higher-priority Web Bean may not declare all the binding types of the Web
Bean that it attempts to override,"
msgstr ""
#. Tag: para
#: specialization.xml:40
#, no-c-format
-msgid ""
-"the higher-priority Web Bean might not have the same name as the Web Bean "
-"that it attempts to override, or"
+msgid "the higher-priority Web Bean might not have the same name as the Web Bean
that it attempts to override, or"
msgstr ""
#. Tag: para
#: specialization.xml:44
#, no-c-format
-msgid ""
-"the Web Bean that it attempts to override might declare a producer method, "
-"disposal method or observer method."
+msgid "the Web Bean that it attempts to override might declare a producer method,
disposal method or observer method."
msgstr ""
#. Tag: para
#: specialization.xml:49
#, no-c-format
-msgid ""
-"In each of these cases, the Web Bean that we tried to override could still "
-"be called at runtime. Therefore, overriding is somewhat prone to developer "
-"error."
+msgid "In each of these cases, the Web Bean that we tried to override could still be
called at runtime. Therefore, overriding is somewhat prone to developer error."
msgstr ""
#. Tag: para
#: specialization.xml:52
#, no-c-format
-msgid ""
-"Web Beans provides a special feature, called
<emphasis>specialization</"
-"emphasis>, that helps the developer avoid these traps. Specialization looks
"
-"a little esoteric at first, but it's easy to use in practice, and you'll
"
-"really appreciate the extra security it provides."
+msgid "Web Beans provides a special feature, called
<emphasis>specialization</emphasis>, that helps the developer avoid these
traps. Specialization looks a little esoteric at first, but it's easy to use in
practice, and you'll really appreciate the extra security it provides."
msgstr ""
#. Tag: title
#: specialization.xml:58
#, no-c-format
msgid "Using specialization"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizando a especialização"
#. Tag: para
#: specialization.xml:60
#, no-c-format
-msgid ""
-"Specialization is a feature that is specific to simple and enterprise Web "
-"Beans. To make use of specialization, the higher-priority Web Bean must:"
+msgid "Specialization is a feature that is specific to simple and enterprise Web
Beans. To make use of specialization, the higher-priority Web Bean must:"
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -165,17 +144,14 @@
#. Tag: para
#: specialization.xml:68
#, no-c-format
-msgid ""
-"be a simple Web Bean if the Web Bean it overrides is a simple Web Bean or an
"
-"enterprise Web Bean if the Web Bean it overrides is an enterprise Web Bean, "
-"and"
+msgid "be a simple Web Bean if the Web Bean it overrides is a simple Web Bean or an
enterprise Web Bean if the Web Bean it overrides is an enterprise Web Bean, and"
msgstr ""
#. Tag: para
#: specialization.xml:73
#, no-c-format
msgid "be annotated <literal>(a)Specializes</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "será anotada <literal>(a)Specializes</literal>."
#. Tag: programlisting
#: specialization.xml:77
@@ -187,105 +163,87 @@
" ...\n"
"}"
msgstr ""
+"@Stateless @Staging @Specializes\n"
+"public class StagingCreditCardPaymentProcessor \n"
+" extends CreditCardPaymentProcessor {\n"
+" ...\n"
+"}"
#. Tag: para
#: specialization.xml:79
#, no-c-format
-msgid ""
-"We say that the higher-priority Web Bean
<emphasis>specializes</emphasis> "
-"its superclass."
+msgid "We say that the higher-priority Web Bean
<emphasis>specializes</emphasis> its superclass."
msgstr ""
#. Tag: title
#: specialization.xml:85
#, no-c-format
msgid "Advantages of specialization"
-msgstr ""
+msgstr "Vantagens da especialização"
#. Tag: para
#: specialization.xml:87
#, no-c-format
msgid "When specialization is used:"
-msgstr ""
+msgstr "Quando a especialização é utilizada:"
#. Tag: para
#: specialization.xml:91
#, no-c-format
-msgid ""
-"the binding types of the superclass are automatically inherited by the Web "
-"Bean annotated <literal>@Specializes</literal>, and"
+msgid "the binding types of the superclass are automatically inherited by the Web
Bean annotated <literal>@Specializes</literal>, and"
msgstr ""
#. Tag: para
#: specialization.xml:95
#, no-c-format
-msgid ""
-"the Web Bean name of the superclass is automatically inherited by the Web "
-"Bean annotated <literal>@Specializes</literal>, and"
+msgid "the Web Bean name of the superclass is automatically inherited by the Web
Bean annotated <literal>@Specializes</literal>, and"
msgstr ""
#. Tag: para
#: specialization.xml:99
#, no-c-format
-msgid ""
-"producer methods, disposal methods and observer methods declared by the "
-"superclass are called upon an instance of the Web Bean annotated "
-"<literal>(a)Specializes</literal>."
+msgid "producer methods, disposal methods and observer methods declared by the
superclass are called upon an instance of the Web Bean annotated
<literal>(a)Specializes</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: specialization.xml:105
#, no-c-format
-msgid ""
-"In our example, the binding type <literal>@CreditCard</literal> of
"
-"<literal>CreditCardPaymentProcessor</literal> is inherited by "
-"<literal>StagingCreditCardPaymentProcessor</literal>."
-msgstr ""
+msgid "In our example, the binding type <literal>@CreditCard</literal>
of <literal>CreditCardPaymentProcessor</literal> is inherited by
<literal>StagingCreditCardPaymentProcessor</literal>."
+msgstr "Em nosso exemplo, o tipo de ligação (binding type)
<literal>@CreditCard</literal> do
<literal>CreditCardPaymentProcessor</literal> é herdado por
<literal>StagingCreditCardPaymentProcessor</literal>."
#. Tag: para
#: specialization.xml:109
#, no-c-format
msgid "Furthermore, the Web Bean manager will validate that:"
-msgstr ""
+msgstr "Além disso, o gerenciador do Web Bean irá validar que:"
#. Tag: para
#: specialization.xml:113
#, no-c-format
-msgid ""
-"all API types of the superclass are API types of the Web Bean annotated "
-"<literal>@Specializes</literal> (all local interfaces of the superclass
"
-"enterprise bean are also local interfaces of the subclass),"
+msgid "all API types of the superclass are API types of the Web Bean annotated
<literal>@Specializes</literal> (all local interfaces of the superclass
enterprise bean are also local interfaces of the subclass),"
msgstr ""
#. Tag: para
#: specialization.xml:119
#, no-c-format
-msgid ""
-"the deployment type of the Web Bean annotated
<literal>@Specializes</"
-"literal> has a higher precedence than the deployment type of the superclass,
"
-"and"
+msgid "the deployment type of the Web Bean annotated
<literal>@Specializes</literal> has a higher precedence than the deployment
type of the superclass, and"
msgstr ""
#. Tag: para
#: specialization.xml:124
#, no-c-format
-msgid ""
-"there is no other enabled Web Bean that also specializes the superclass."
+msgid "there is no other enabled Web Bean that also specializes the
superclass."
msgstr ""
#. Tag: para
#: specialization.xml:129
#, no-c-format
-msgid ""
-"If any of these conditions are violated, the Web Bean manager throws an "
-"exception at initialization time."
+msgid "If any of these conditions are violated, the Web Bean manager throws an
exception at initialization time."
msgstr ""
#. Tag: para
#: specialization.xml:132
#, no-c-format
-msgid ""
-"Therefore, we can be certain that the superclass will
<emphasis>never</"
-"emphasis> be called in any deployment of the system where the Web Bean "
-"annotated <literal>@Specializes</literal> is deployed and
enabled."
+msgid "Therefore, we can be certain that the superclass will
<emphasis>never</emphasis> be called in any deployment of the system where the
Web Bean annotated <literal>@Specializes</literal> is deployed and
enabled."
msgstr ""
+
Modified: doc/trunk/reference/pt-BR/stereotypes.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pt-BR/stereotypes.po 2009-02-28 14:04:13 UTC (rev 1744)
+++ doc/trunk/reference/pt-BR/stereotypes.po 2009-03-01 00:42:05 UTC (rev 1745)
@@ -6,8 +6,8 @@
"Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-28 15:05-0300\n"
+"Last-Translator: João Paulo Viragine <joao.viragine(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,81 +17,73 @@
#: stereotypes.xml:4
#, no-c-format
msgid "Stereotypes"
-msgstr ""
+msgstr "Steriotipos"
#. Tag: para
#: stereotypes.xml:6
#, no-c-format
msgid "According to the Web Beans specification:"
-msgstr ""
+msgstr "De acordo com a especificação Web Beans:"
#. Tag: para
#: stereotypes.xml:10
#, no-c-format
-msgid ""
-"In many systems, use of architectural patterns produces a set of recurring "
-"Web Bean roles. A stereotype allows a framework developer to identify such a
"
-"role and declare some common metadata for Web Beans with that role in a "
-"central place."
-msgstr ""
+msgid "In many systems, use of architectural patterns produces a set of recurring
Web Bean roles. A stereotype allows a framework developer to identify such a role and
declare some common metadata for Web Beans with that role in a central place."
+msgstr "Em muitos sistemas, a utilização de padrões arquiteturais produz um conjunto
de recorrentes papéis Web Bean. Um estereótipo permite que um desenvolvedor de framwework
identificar esse papel e declarar alguns metadados comums para Web Beans com esse papel em
um local centralizado."
#. Tag: para
#: stereotypes.xml:14
#, no-c-format
msgid "A stereotype encapsulates any combination of:"
-msgstr ""
+msgstr "Um estereótipo encapsula qualquer combinação de:"
#. Tag: para
#: stereotypes.xml:18
#, no-c-format
msgid "a default deployment type,"
-msgstr ""
+msgstr "um tipo padrão de implantação (deployment type), "
#. Tag: para
#: stereotypes.xml:21
#, no-c-format
msgid "a default scope type,"
-msgstr ""
+msgstr "um tipo de scopo padrão,"
#. Tag: para
#: stereotypes.xml:24
#, no-c-format
msgid "a restriction upon the Web Bean scope,"
-msgstr ""
+msgstr "uma restrição ao escopo do Web Bean,"
#. Tag: para
#: stereotypes.xml:27
#, no-c-format
msgid "a requirement that the Web Bean implement or extend a certain type,
and"
-msgstr ""
+msgstr "uma exigência de que o Web Bean implemente ou estenda um certo tipo,
e"
#. Tag: para
#: stereotypes.xml:30
#, no-c-format
msgid "a set of interceptor binding annotations."
-msgstr ""
+msgstr "um conjunto de anotações para ligação de interceptadores "
#. Tag: para
#: stereotypes.xml:34
#, no-c-format
-msgid ""
-"A stereotype may also specify that all Web Beans with the stereotype have "
-"defaulted Web Bean names."
-msgstr ""
+msgid "A stereotype may also specify that all Web Beans with the stereotype have
defaulted Web Bean names."
+msgstr "Um estereótipo também pode especificar que todos os Web Beans com o
estereótipo têm um nome de Web Bean padrão."
#. Tag: para
#: stereotypes.xml:37
#, no-c-format
msgid "A Web Bean may declare zero, one or multiple stereotypes."
-msgstr ""
+msgstr "Um Web Bean pode declarar zero, um ou vários estereótipos."
#. Tag: para
#: stereotypes.xml:41
#, no-c-format
-msgid ""
-"A stereotype is a Java annotation type. This stereotype identifies action "
-"classes in some MVC framework:"
-msgstr ""
+msgid "A stereotype is a Java annotation type. This stereotype identifies action
classes in some MVC framework:"
+msgstr "Um estereótipo é um tipo de anotação Java. Este estereótipo identifica as
classes de ação em algum frameworks MVC:"
#. Tag: programlisting
#: stereotypes.xml:44
@@ -102,12 +94,16 @@
"@Stereotype\n"
"public @interface Action {}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Retention(RUNTIME)\n"
+"@Target(TYPE)\n"
+"@Stereotype\n"
+"public @interface Action {}]]>"
#. Tag: para
#: stereotypes.xml:46
#, no-c-format
msgid "We use the stereotype by applying the annotation to a Web Bean."
-msgstr ""
+msgstr "Nós utilizamos o esteriótipo aplicando a anotoção ao Web Bean."
#. Tag: programlisting
#: stereotypes.xml:48
@@ -116,23 +112,20 @@
"<![CDATA[@Action \n"
"public class LoginAction { ... }]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Action \n"
+"public class LoginAction { ... }]]>"
#. Tag: title
#: stereotypes.xml:51
#, no-c-format
msgid "Default scope and deployment type for a stereotype"
-msgstr ""
+msgstr "Scopo padrão e "
#. Tag: para
#: stereotypes.xml:53
#, no-c-format
-msgid ""
-"A stereotype may specify a default scope and/or default deployment type for "
-"Web Beans with that stereotype. For example, if the deployment type "
-"<literal>@WebTier</literal> identifies Web Beans that should only be
"
-"deployed when the system executes as a web application, we might specify the
"
-"following defaults for action classes:"
-msgstr ""
+msgid "A stereotype may specify a default scope and/or default deployment type for
Web Beans with that stereotype. For example, if the deployment type
<literal>@WebTier</literal> identifies Web Beans that should only be deployed
when the system executes as a web application, we might specify the following defaults for
action classes:"
+msgstr "Um estereotipo pode especificar um escopo padrão e/ou um tipo padrão de
implantação (deployment type) para Web Beans com esse estereótipo. Por exemplo, se o tipo
de implantação (deployment type) <literal>@WebTier</literal> identifica Web
Beans que só deverão ser implantados quando o sistema executa como uma aplicação web,
podemos especificar os seguintes padrões de classes de ação :"
#. Tag: programlisting
#: stereotypes.xml:59
@@ -145,14 +138,18 @@
"@Stereotype\n"
"public @interface Action {}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Retention(RUNTIME)\n"
+"@Target(TYPE)\n"
+"@RequestScoped\n"
+"@WebTier\n"
+"@Stereotype\n"
+"public @interface Action {}]]>"
#. Tag: para
#: stereotypes.xml:61
#, no-c-format
-msgid ""
-"Of course, a particular action may still override these defaults if "
-"necessary:"
-msgstr ""
+msgid "Of course, a particular action may still override these defaults if
necessary:"
+msgstr "Evidentemente, uma determinada ação pode ainda substituir esses padrões, se
necessário:"
#. Tag: programlisting
#: stereotypes.xml:64
@@ -161,28 +158,26 @@
"<![CDATA[@Dependent @Mock @Action \n"
"public class MockLoginAction { ... }]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Dependent @Mock @Action \n"
+"public class MockLoginAction { ... }]]>"
#. Tag: para
#: stereotypes.xml:66
#, no-c-format
-msgid ""
-"If we want to force all actions to a particular scope, we can do that too."
-msgstr ""
+msgid "If we want to force all actions to a particular scope, we can do that
too."
+msgstr "Se nós quisermos forçar todas as ações para um escopo particular, nós
podemos fazer isso também."
#. Tag: title
#: stereotypes.xml:72
#, no-c-format
msgid "Restricting scope and type with a stereotype"
-msgstr ""
+msgstr "Restringindo escopo e tipo com um esteriótipo"
#. Tag: para
#: stereotypes.xml:74
#, no-c-format
-msgid ""
-"Suppose that we wish to prevent actions from declaring certain scopes. Web "
-"Beans lets us explicitly specify the set of allowed scopes for Web Beans "
-"with a certain stereotype. For example:"
-msgstr ""
+msgid "Suppose that we wish to prevent actions from declaring certain scopes. Web
Beans lets us explicitly specify the set of allowed scopes for Web Beans with a certain
stereotype. For example:"
+msgstr "Suponha que queremos impedir as ações de declarar certos escopos. Web Beans
permite-nos indicar explicitamente o conjunto de escopos permitidos para Web Beans com um
certo estereótipo. Por exemplo:"
#. Tag: programlisting
#: stereotypes.xml:78
@@ -195,23 +190,24 @@
"(a)Stereotype(supportedScopes=RequestScoped.class)\n"
"public @interface Action {}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Retention(RUNTIME)\n"
+"@Target(TYPE)\n"
+"@RequestScoped\n"
+"@WebTier\n"
+"(a)Stereotype(supportedScopes=RequestScoped.class)\n"
+"public @interface Action {}]]>"
#. Tag: para
#: stereotypes.xml:80
#, no-c-format
-msgid ""
-"If a particular action class attempts to specify a scope other than the Web "
-"Beans request scope, an exception will be thrown by the Web Bean manager at "
-"initialization time."
-msgstr ""
+msgid "If a particular action class attempts to specify a scope other than the Web
Beans request scope, an exception will be thrown by the Web Bean manager at initialization
time."
+msgstr "Se uma determinada classe de ação tenta especificar um escopo diferente do
escopo de requisição (request scope) do Web Beans, uma exceção será lançada pelo
gereneciador do Web Bean em tempo de inicialização."
#. Tag: para
#: stereotypes.xml:84
#, no-c-format
-msgid ""
-"We can also force all Web Bean with a certain stereotype to implement an "
-"interface or extend a class:"
-msgstr ""
+msgid "We can also force all Web Bean with a certain stereotype to implement an
interface or extend a class:"
+msgstr "Nós também podemos forçar todos os Web Bean com um certo estereótipo
implementar uma interface ou estender uma classe:"
#. Tag: programlisting
#: stereotypes.xml:87
@@ -224,29 +220,30 @@
"(a)Stereotype(requiredTypes=AbstractAction.class)\n"
"public @interface Action {}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Retention(RUNTIME)\n"
+"@Target(TYPE)\n"
+"@RequestScoped\n"
+"@WebTier\n"
+"(a)Stereotype(requiredTypes=AbstractAction.class)\n"
+"public @interface Action {}]]>"
#. Tag: para
#: stereotypes.xml:89
#, no-c-format
-msgid ""
-"If a particular action class does not extend the class "
-"<literal>AbstractAction</literal>, an exception will be thrown by the
Web "
-"Bean manager at initialization time."
-msgstr ""
+msgid "If a particular action class does not extend the class
<literal>AbstractAction</literal>, an exception will be thrown by the Web Bean
manager at initialization time."
+msgstr "Se uma determinada classe de ação não estende a classe
<literal>AbstractAction</literal>, uma exceção será lançada pelo gerenciador
do Web Bean em tempo de inicialização."
#. Tag: title
#: stereotypes.xml:96
#, no-c-format
msgid "Interceptor bindings for stereotypes"
-msgstr ""
+msgstr "Interceptor bindings de estereótipos"
#. Tag: para
#: stereotypes.xml:98
#, no-c-format
-msgid ""
-"A stereotype may specify a set of interceptor bindings to be inherited by "
-"all Web Beans with that stereotype."
-msgstr ""
+msgid "A stereotype may specify a set of interceptor bindings to be inherited by all
Web Beans with that stereotype."
+msgstr "Um esteriótipo pode especificar um conjunto de interceptadores de ligação
(interceptor bindings) a ser herdado por todos os Web Beans com esse estereótipo."
#. Tag: programlisting
#: stereotypes.xml:101
@@ -261,30 +258,32 @@
"@Stereotype\n"
"public @interface Action {}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Retention(RUNTIME)\n"
+"@Target(TYPE)\n"
+"@RequestScoped\n"
+"@Transactional(requiresNew=true)\n"
+"@Secure\n"
+"@WebTier\n"
+"@Stereotype\n"
+"public @interface Action {}]]>"
#. Tag: para
#: stereotypes.xml:103
#, no-c-format
-msgid ""
-"This helps us get technical concerns even further away from the business "
-"code!"
-msgstr ""
+msgid "This helps us get technical concerns even further away from the business
code!"
+msgstr "Isso nos ajuda a manter as preocupações técnicas (technical concerns) ainda
mais longe do código de negócios!"
#. Tag: title
#: stereotypes.xml:109
#, no-c-format
msgid "Name defaulting with stereotypes"
-msgstr ""
+msgstr "Padronização de nomes com estereótipos"
#. Tag: para
#: stereotypes.xml:111
#, no-c-format
-msgid ""
-"Finally, we can specify that all Web Beans with a certain stereotype have a "
-"Web Bean name, defaulted by the Web Bean manager. Actions are often "
-"referenced in JSP pages, so they're a perfect use case for this feature. All
"
-"we need to do is add an empty <literal>@Named</literal>
annotation:"
-msgstr ""
+msgid "Finally, we can specify that all Web Beans with a certain stereotype have a
Web Bean name, defaulted by the Web Bean manager. Actions are often referenced in JSP
pages, so they're a perfect use case for this feature. All we need to do is add an
empty <literal>@Named</literal> annotation:"
+msgstr "Por último, é possível especificar que todos os Web Beans com um certo
estereótipo tem um nome Web Bean, padronizado pelo gerenciador do Web Bean. As ações são
muitas vezes referenciadas em páginas JSP, por isso eles são um caso de utilização
perfeito deste recurso. Tudo o que precisamos fazer é adicionar uma anotação
<literal>@Nome</literal> vazia: "
#. Tag: programlisting
#: stereotypes.xml:116
@@ -300,35 +299,39 @@
"@Stereotype\n"
"public @interface Action {}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Retention(RUNTIME)\n"
+"@Target(TYPE)\n"
+"@RequestScoped\n"
+"@Transactional(requiresNew=true)\n"
+"@Secure\n"
+"@Named\n"
+"@WebTier\n"
+"@Stereotype\n"
+"public @interface Action {}]]>"
#. Tag: para
#: stereotypes.xml:118
#, no-c-format
-msgid ""
-"Now, <literal>LoginAction</literal> will have the name
<literal>loginAction</"
-"literal>."
-msgstr ""
+msgid "Now, <literal>LoginAction</literal> will have the name
<literal>loginAction</literal>."
+msgstr "Agora, <literal>LoginAction</literal> terá o nome
<literal>loginAction</literal>."
#. Tag: title
#: stereotypes.xml:124
#, no-c-format
msgid "Standard stereotypes"
-msgstr ""
+msgstr "Estereótipos padrões"
#. Tag: para
#: stereotypes.xml:126
#, no-c-format
-msgid ""
-"We've already met two standard stereotypes defined by the Web Beans "
-"specification: <literal>@Interceptor</literal> and
<literal>@Decorator</"
-"literal>."
-msgstr ""
+msgid "We've already met two standard stereotypes defined by the Web Beans
specification: <literal>@Interceptor</literal> and
<literal>(a)Decorator</literal>."
+msgstr "Já conhecemos dois estereótipos padrões definidos pela especificação de Web
Beans : <literal>@Interceptor</literal> e
<literal>(a)Decorator</literal>."
#. Tag: para
#: stereotypes.xml:129
#, no-c-format
msgid "Web Beans defines one further standard stereotype:"
-msgstr ""
+msgstr "Web Beans define mais um estereótipo padrão:"
#. Tag: programlisting
#: stereotypes.xml:131
@@ -341,12 +344,16 @@
"@Retention(RUNTIME) \n"
"public @interface Model {} ]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Named \n"
+"@RequestScoped \n"
+"@Stereotype \n"
+"@Target({TYPE, METHOD}) \n"
+"@Retention(RUNTIME) \n"
+"public @interface Model {} ]]>"
#. Tag: para
#: stereotypes.xml:133
#, no-c-format
-msgid ""
-"This stereotype is intended for use with JSF. Instead of using JSF managed "
-"beans, just annotate a Web Bean <literal>@Model</literal>, and use it
"
-"directly in your JSF page."
-msgstr ""
+msgid "This stereotype is intended for use with JSF. Instead of using JSF managed
beans, just annotate a Web Bean <literal>@Model</literal>, and use it directly
in your JSF page."
+msgstr "Este estereótipo é destinado para uso com o JSF. Em vez de utilizar JSF
managed beans, basta anotar um Web Bean com <literal>@Model</literal>, e
utilizá-lo diretamente na sua página JSF."
+
Modified: doc/trunk/reference/pt-BR/xml.po
===================================================================
--- doc/trunk/reference/pt-BR/xml.po 2009-02-28 14:04:13 UTC (rev 1744)
+++ doc/trunk/reference/pt-BR/xml.po 2009-03-01 00:42:05 UTC (rev 1745)
@@ -6,8 +6,8 @@
"Project-Id-Version: Introduction_to_Web_Beans VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-06 11:30+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-28 15:10-0300\n"
+"Last-Translator: João Paulo Viragine <joao.viragine(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,105 +17,79 @@
#: xml.xml:4
#, no-c-format
msgid "Defining Web Beans using XML"
-msgstr ""
+msgstr "Definindo Web Beans usando XML"
#. Tag: para
#: xml.xml:6
#, no-c-format
-msgid ""
-"So far, we've seen plenty of examples of Web Beans declared using "
-"annotations. However, there are a couple of occasions when we can't use "
-"annotations to define the Web Bean:"
-msgstr ""
+msgid "So far, we've seen plenty of examples of Web Beans declared using
annotations. However, there are a couple of occasions when we can't use annotations to
define the Web Bean:"
+msgstr "Até agora, temos visto muitos exemplos de declaração de Web Beans usando
anotações. No entanto, há várias situações em que não podemos usar anotações para definir
um Web Bean:"
#. Tag: para
#: xml.xml:12
#, no-c-format
msgid "when the implementation class comes from some preexisting library, or"
-msgstr ""
+msgstr "quando a classe de implementação vem de alguma biblioteca preexistente,
ou"
#. Tag: para
#: xml.xml:15
#, no-c-format
-msgid ""
-"when there should be multiple Web Beans with the same implementation class."
-msgstr ""
+msgid "when there should be multiple Web Beans with the same implementation
class."
+msgstr "quando deveria haver vários Web Beans com a mesma classe de
implementação."
#. Tag: para
#: xml.xml:20
#, no-c-format
msgid "In either of these cases, Web Beans gives us two options:"
-msgstr ""
+msgstr "Em qualquer destes casos, We Beans nos dá duas opções:"
#. Tag: para
#: xml.xml:23
#, no-c-format
msgid "write a producer method, or"
-msgstr ""
+msgstr "escrever um método produtor (producer method), ou"
#. Tag: para
#: xml.xml:24
#, no-c-format
msgid "declare the Web Bean using XML."
-msgstr ""
+msgstr "declarar um Web Bean utilizando XML."
#. Tag: para
#: xml.xml:27
#, no-c-format
-msgid ""
-"Many frameworks use XML to provide metadata relating to Java classes. "
-"However, Web Beans uses a very different approach to specifying the names of
"
-"Java classes, fields or methods to most other frameworks. Instead of writing
"
-"class and member names as the string values of XML elements and attributes, "
-"Web Beans lets you use the class or member name as the name of the XML "
-"element."
-msgstr ""
+msgid "Many frameworks use XML to provide metadata relating to Java classes.
However, Web Beans uses a very different approach to specifying the names of Java classes,
fields or methods to most other frameworks. Instead of writing class and member names as
the string values of XML elements and attributes, Web Beans lets you use the class or
member name as the name of the XML element."
+msgstr "Muitos frameworks usam XML para fornecer metadados relativos às classes
Java. No entanto, Web Beans utiliza uma abordagem muito diferente para especificar os
nomes de classes Java, atributos ou métodos dos outros frameworks. Em vez de escrever os
nomes das classes e dos membros como uma String de valores em elementos e atributos XML,
Web Beans permite que você use o nome da classe ou membro como o nome do elemento
XML."
#. Tag: para
#: xml.xml:33
#, no-c-format
-msgid ""
-"The advantage of this approach is that you can write an XML schema that "
-"prevents spelling errors in your XML document. It's even possible for a tool
"
-"to generate the XML schema automatically from the compiled Java code. Or, an
"
-"integrated development environment could perform the same validation without
"
-"the need for the explicit intermediate generation step."
-msgstr ""
+msgid "The advantage of this approach is that you can write an XML schema that
prevents spelling errors in your XML document. It's even possible for a tool to
generate the XML schema automatically from the compiled Java code. Or, an integrated
development environment could perform the same validation without the need for the
explicit intermediate generation step."
+msgstr "A vantagem desta abordagem é que você pode escrever um esquema XML (XML
schema) que evita erros ortográficos no seu documento XML. É até mesmo possível para uma
ferramenta gerar o esquema XML (XML schema) automaticamente a partir do código Java
compilado. Ou, um ambiente integrado de desenvolvimento poderia fazer a mesma validação
sem a necessidade explicíta do passo intermediário de geração."
#. Tag: title
#: xml.xml:40
#, no-c-format
msgid "Declaring Web Bean classes"
-msgstr ""
+msgstr "Declarando classes Web Beans"
#. Tag: para
#: xml.xml:42
#, no-c-format
-msgid ""
-"For each Java package, Web Beans defines a corresponding XML namespace. The "
-"namespace is formed by prepending <literal>urn:java:</literal> to the
Java "
-"package name. For the package <literal>com.mydomain.myapp</literal>,
the XML "
-"namespace is <literal>urn:java:com.mydomain.myapp</literal>."
-msgstr ""
+msgid "For each Java package, Web Beans defines a corresponding XML namespace. The
namespace is formed by prepending <literal>urn:java:</literal> to the Java
package name. For the package <literal>com.mydomain.myapp</literal>, the XML
namespace is <literal>urn:java:com.mydomain.myapp</literal>."
+msgstr "Para cada pacote Java, Web Beans define um namespace XML correspondente. O
nome é formado por prepending <literal>urn:java:</literal> para o nome do
pacote Java. Para o pacote <literal>com.mydomain.myapp</literal>, o namespace
XML é <literal>urn:java:com.mydomain.myapp</literal>."
#. Tag: para
#: xml.xml:47
#, no-c-format
-msgid ""
-"Java types belonging to a package are referred to using an XML element in "
-"the namespace corresponding to the package. The name of the element is the "
-"name of the Java type. Fields and methods of the type are specified by child
"
-"elements in the same namespace. If the type is an annotation, members are "
-"specified by attributes of the element."
-msgstr ""
+msgid "Java types belonging to a package are referred to using an XML element in the
namespace corresponding to the package. The name of the element is the name of the Java
type. Fields and methods of the type are specified by child elements in the same
namespace. If the type is an annotation, members are specified by attributes of the
element."
+msgstr "Tipos Java pertencentes a um pacote são referenciados à utilizar um elemento
XML no namespace correspondente ao pacote. O nome do elemento é o nome do tipo Java.
Atributos e métodos do tipo são especificados por elementos filhos do mesmo namespace. Se
o tipo é uma anotação, os membros são definidos por atributos do elemento."
#. Tag: para
#: xml.xml:53
#, no-c-format
-msgid ""
-"For example, the element <literal><util:Date/></literal>
in the "
-"following XML fragment refers to the class
<literal>java.util.Date</literal>:"
-msgstr ""
+msgid "For example, the element
<literal><util:Date/></literal> in the following XML fragment
refers to the class <literal>java.util.Date</literal>:"
+msgstr "Por exemplo, o elemento
<literal><util:Date/></literal> no seguinte fraguimento XML
refere-se a classe <literal>java.util.Date</literal>:"
#. Tag: programlisting
#: xml.xml:56
@@ -128,35 +102,36 @@
"\n"
"</WebBeans>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<WebBeans xmlns=\"urn:java:javax.webbeans\"\n"
+" xmlns:util=\"urn:java:java.util\">\n"
+"\n"
+" <util:Date/>\n"
+"\n"
+"</WebBeans>]]>"
#. Tag: para
#: xml.xml:58
#, no-c-format
-msgid ""
-"And this is all the code we need to declare that
<literal>Date</literal> is "
-"a simple Web Bean! An instance of <literal>Date</literal> may now be
"
-"injected by any other Web Bean:"
-msgstr ""
+msgid "And this is all the code we need to declare that
<literal>Date</literal> is a simple Web Bean! An instance of
<literal>Date</literal> may now be injected by any other Web Bean:"
+msgstr "E esse é todo o código necessário para declarar que
<literal>Date</literal> é um simples Web Bean! Uma instancia de
<literal>Date</literal> pode agora ser injetada por qualquer outro Web
Bean:"
#. Tag: programlisting
#: xml.xml:62
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[@Current Date date]]>"
-msgstr ""
+msgstr "<![CDATA[@Current Date date]]>"
#. Tag: title
#: xml.xml:67
#, no-c-format
msgid "Declaring Web Bean metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Declarando metadados Web Bean"
#. Tag: para
#: xml.xml:69
#, no-c-format
-msgid ""
-"We can declare the scope, deployment type and interceptor binding types "
-"using direct child elements of the Web Bean declaration:"
-msgstr ""
+msgid "We can declare the scope, deployment type and interceptor binding types using
direct child elements of the Web Bean declaration:"
+msgstr "Nós podemos declarar o escopo, tipo de puplicação (deployment type) e tipo
de ligação de interceptador (interceptor binding types) com a utilização direta de
elementos filhos na declaração do Web Bean:"
#. Tag: programlisting
#: xml.xml:72
@@ -168,12 +143,17 @@
" <myfwk:Secure/>\n"
"</myapp:ShoppingCart>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<myapp:ShoppingCart>\n"
+" <SessionScoped/>\n"
+" <myfwk:Transactional requiresNew=\"true\"/>\n"
+" <myfwk:Secure/>\n"
+"</myapp:ShoppingCart>]]>"
#. Tag: para
#: xml.xml:74
#, no-c-format
msgid "We use exactly the same approach to specify names and binding type:"
-msgstr ""
+msgstr "Nós utilizamos exatamente a mesma abordagem para especificar nomes e tipos
de ligação:"
#. Tag: programlisting
#: xml.xml:76
@@ -195,14 +175,27 @@
" <Named>systemStartTime</Named>\n"
"</util:Date>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<util:Date>\n"
+" <Named>currentTime</Named>\n"
+"</util:Date>\n"
+"\n"
+"<util:Date>\n"
+" <SessionScoped/>\n"
+" <myapp:Login/>\n"
+" <Named>loginTime</Named>\n"
+"</util:Date>\n"
+"\n"
+"<util:Date>\n"
+" <ApplicationScoped/>\n"
+" <myapp:SystemStart/>\n"
+" <Named>systemStartTime</Named>\n"
+"</util:Date>]]>"
#. Tag: para
#: xml.xml:78
#, no-c-format
-msgid ""
-"Where <literal>@Login</literal> and
<literal>@SystemStart</literal> are "
-"binding annotations types."
-msgstr ""
+msgid "Where <literal>@Login</literal> and
<literal>@SystemStart</literal> are binding annotations types."
+msgstr "Onde <literal>@Login</literal> e
<literal>@SystemStart</literal> são anotações do tipo ligação."
#. Tag: programlisting
#: xml.xml:81
@@ -212,12 +205,15 @@
"@Login Date loginTime;\n"
"@SystemStart Date systemStartTime;]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Current Date currentTime;\n"
+"@Login Date loginTime;\n"
+"@SystemStart Date systemStartTime;]]>"
#. Tag: para
#: xml.xml:83
#, no-c-format
msgid "As usual, a Web Bean may support multiple binding types:"
-msgstr ""
+msgstr "Como é habitual, um Web Bean pode suportar múltiplos tipos de ligação
(binding types):"
#. Tag: programlisting
#: xml.xml:85
@@ -228,14 +224,16 @@
" <myapp:Asynchronous/>\n"
"</myapp:AsynchronousChequePaymentProcessor>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<myapp:AsynchronousChequePaymentProcessor>\n"
+" <myapp:PayByCheque/>\n"
+" <myapp:Asynchronous/>\n"
+"</myapp:AsynchronousChequePaymentProcessor>]]>"
#. Tag: para
#: xml.xml:87
#, no-c-format
-msgid ""
-"Interceptors and decorators are just simple Web Beans, so they may be "
-"declared just like any other simple Web Bean:"
-msgstr ""
+msgid "Interceptors and decorators are just simple Web Beans, so they may be
declared just like any other simple Web Bean:"
+msgstr "Interceptadores e Decoradores são simplesmente Web Beans, sendo assim, podem
ser declarados como qualquer outro Web Bean:"
#. Tag: programlisting
#: xml.xml:90
@@ -246,30 +244,34 @@
" <myfwk:Transactional/>\n"
"</myfwk:TransactionInterceptor>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<myfwk:TransactionInterceptor>\n"
+" <Interceptor/>\n"
+" <myfwk:Transactional/>\n"
+"</myfwk:TransactionInterceptor>]]>"
#. Tag: title
#: xml.xml:95
#, no-c-format
msgid "Declaring Web Bean members"
-msgstr ""
+msgstr "Declarando membros Web Bean"
#. Tag: para
#: xml.xml:97
#, no-c-format
msgid "TODO!"
-msgstr ""
+msgstr "TODO!"
#. Tag: title
#: xml.xml:104
#, no-c-format
msgid "Declaring inline Web Beans"
-msgstr ""
+msgstr "Declarando inline Web Beans"
#. Tag: para
#: xml.xml:106
#, no-c-format
msgid "Web Beans lets us define a Web Bean at an injection point. For
example:"
-msgstr ""
+msgstr "Web Beans nos permite definir um Web Bean em um ponto de injeção. Por
exemplo:"
#. Tag: programlisting
#: xml.xml:108
@@ -286,42 +288,40 @@
" </myapp:admin>\n"
"</myapp:System>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<myapp:System>\n"
+" <ApplicationScoped/>\n"
+" <myapp:admin>\n"
+" <myapp:Name>\n"
+" <myapp:firstname>Gavin</myapp:firstname>\n"
+" <myapp:lastname>King</myapp:lastname>\n"
+" <myapp:email>gavin@hibernate.org</myapp:email>\n"
+" </myapp:Name>\n"
+" </myapp:admin>\n"
+"</myapp:System>]]>"
#. Tag: para
#: xml.xml:110
#, no-c-format
-msgid ""
-"The <literal><Name></literal> element declares a simple
Web Bean of "
-"scope <literal>@Dependent</literal> and class
<literal>Name</literal>, with "
-"a set of initial field values. This Web Bean has a special, container-"
-"generated binding and is therefore injectable only to the specific injection
"
-"point at which it is declared."
-msgstr ""
+msgid "The <literal><Name></literal> element declares a
simple Web Bean of scope <literal>@Dependent</literal> and class
<literal>Name</literal>, with a set of initial field values. This Web Bean has
a special, container-generated binding and is therefore injectable only to the specific
injection point at which it is declared."
+msgstr "O elemnto <literal><Name></literal> declara um Web
Bean simples de escopo <literal>@Dependent</literal> e classe
<literal>Name</literal>, com um conjunto inicial de valores para os campos.
Esse Web Bean possui a special, container-generated binding and is therefore injectable
only to the specific injection point at which it is declared."
#. Tag: para
#: xml.xml:116
#, no-c-format
-msgid ""
-"This simple but powerful feature allows the Web Beans XML format to be used "
-"to specify whole graphs of Java objects. It's not quite a full databinding
"
-"solution, but it's close!"
-msgstr ""
+msgid "This simple but powerful feature allows the Web Beans XML format to be used
to specify whole graphs of Java objects. It's not quite a full databinding solution,
but it's close!"
+msgstr "Este simples mas poderoso recurso permite que o formato XML do Web Beans
seja utilizado para especificar gráfos completos de objetos Java. Não é uma solução de
ligação de dados (databinding) completa, mas está bem próxima!"
#. Tag: title
#: xml.xml:123
#, no-c-format
msgid "Using a schema"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizando um esquema"
#. Tag: para
#: xml.xml:125
#, no-c-format
-msgid ""
-"If we want our XML document format to be authored by people who aren't Java
"
-"developers, or who don't have access to our code, we need to provide a "
-"schema. There's nothing specific to Web Beans about writing or using the
"
-"schema."
-msgstr ""
+msgid "If we want our XML document format to be authored by people who aren't
Java developers, or who don't have access to our code, we need to provide a schema.
There's nothing specific to Web Beans about writing or using the schema."
+msgstr "Se desejamos que o formato do documento XML seja criado por pessoas que não
são desenvolvedores Java, ou por pessoas que não têm acesso ao nosso código, precisamos
fornecer um esquema (XML schema). Não há nada específico no Web Beans sobre escrever ou
utilizar o esquema."
#. Tag: programlisting
#: xml.xml:130
@@ -330,10 +330,8 @@
"<![CDATA[<WebBeans xmlns=\"urn:java:javax.webbeans\"\n"
" xmlns:myapp=\"urn:java:com.mydomain.myapp\"\n"
"
xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"\n"
-" xsi:schemaLocation=\"urn:java:javax.webbeans
http://java.sun.com/"
-"jee/web-beans-1.0.xsd\n"
-" urn:java:com.mydomain.myapp
http://mydomain."
-"com/xsd/myapp-1.2.xsd\">\n"
+" xsi:schemaLocation=\"urn:java:javax.webbeans
http://java.sun.com/jee/web-beans-1.0.xsd\n"
+" urn:java:com.mydomain.myapp
http://mydomain.com/xsd/myapp-1.2.xsd\">\n"
"\n"
" <myapp:System>\n"
" ...\n"
@@ -341,12 +339,21 @@
"\n"
"</WebBeans>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<WebBeans xmlns=\"urn:java:javax.webbeans\"\n"
+" xmlns:myapp=\"urn:java:com.mydomain.myapp\"\n"
+"
xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"\n"
+" xsi:schemaLocation=\"urn:java:javax.webbeans
http://java.sun.com/jee/web-beans-1.0.xsd\n"
+" urn:java:com.mydomain.myapp
http://mydomain.com/xsd/myapp-1.2.xsd\">\n"
+"\n"
+" <myapp:System>\n"
+" ...\n"
+" </myapp:System>\n"
+"\n"
+"</WebBeans>]]>"
#. Tag: para
#: xml.xml:132
#, no-c-format
-msgid ""
-"Writing an XML schema is quite tedious. Therefore, the Web Beans RI project "
-"will provide a tool which automatically generates the XML schema from "
-"compiled Java code."
-msgstr ""
+msgid "Writing an XML schema is quite tedious. Therefore, the Web Beans RI project
will provide a tool which automatically generates the XML schema from compiled Java
code."
+msgstr "Escrever um esquema XML (XML schema) é um tanto tedioso. Toda via, o projeto
Web Beans RI irá fornecer uma ferramenta que automaticamente gera o esquema XML (XML
schema) a partir do código da classe Java compilada."
+