Author: nico.ben
Date: 2009-05-29 07:02:05 -0400 (Fri, 29 May 2009)
New Revision: 11032
Modified:
branches/community/Seam_2_1/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Oc4j.po
Log:
JBSEAM-3767: Italian translation of Seam guide
Modified: branches/community/Seam_2_1/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Oc4j.po
===================================================================
--- branches/community/Seam_2_1/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Oc4j.po 2009-05-29 07:45:18
UTC (rev 11031)
+++ branches/community/Seam_2_1/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Oc4j.po 2009-05-29 11:02:05
UTC (rev 11032)
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-06 00:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-26 22:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-29 12:58+0100\n"
"Last-Translator: Nicola Benaglia <nico.benaz(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@
#: Oc4j.xml:4
#, no-c-format
msgid "OC4J (Oracle Containers for Java) 11g (currently a \"Technology
Preview\" release) is Oracle's JEE5 application server. Seam application can be
deployed to OC4J, but require some additional configuration changes, and dependencies.
This chapter will show you exactly what must be done. We will start by looking at the
building and deploying the JEE5 Hotel Booking example application which comes with Seam.
Then we will deploy a project generated by <literal>seam-gen</literal> . First
a basic <literal>seam-gen</literal> application with RichFaces ajax
components, and facelets. Then expand that application to include Seam security with
Drools, JPA provided with hibernate, and automatic CRUD reverse engineering of a MySQL
database."
-msgstr ""
+msgstr "OC4J (Oracle Containers for Java) 11g (attualmente una release
\"Technology Preview\") è l'application server JEE5 di Oracle.
Un'applicazione Seam può essere deployata in OC4J, ma richiede alcuni cambiamenti
aggiuntivi alla configurazione e alle dipendenze. Questo capitolo mostra come fare.
Partiamo guardando alla fase di build e deploy dell'applicazione d'esempio
Prenotazione Hotel che è assieme a Seam. Poi si eseguirà il deploy di un progetto generato
con <literal>seam-gen</literal>. Verrà creata un'applicazione base
<literal>seam-gen</literal> con componenti RichFaces ajax e facelets. Poi si
espanderà l'applicazione per includere la sicurezza di Seam con Drools, JPA fornito
con Hibernate e il reverse engineering CRUD di un database MySQL."
#. Tag: title
#: Oc4j.xml:17
@@ -35,7 +35,7 @@
#: Oc4j.xml:18
#, no-c-format
msgid "First we need to install the target container - OC4j. This chapter requires
you to use OC4J 11g Technology Preview (not OC4J 10g). You can download OC4J 11g from
<ulink
url=\"http://www.oracle.com/technology/tech/java/oc4j/11/\">
http://www.oracle.com/technology/tech/java/oc4j/11/ </ulink> Below are instructions
to install. launch, access, and shutdown the 11g release. For further information on
installing OC4J, consult the <literal>readme.txt</literal> distributed with
OC4J, or the OC4J installation guide and release notes."
-msgstr ""
+msgstr "Prima occorre installare il container OC4j. Questo capitolo richiede di
usare OC4J 11g Technology Preview (non OC4J 10g). Eseguire il download OC4J 11g da
<ulink
url=\"http://www.oracle.com/technology/tech/java/oc4j/11/\">
http://www.oracle.com/technology/tech/java/oc4j/11/ </ulink>. Sotto ci sono le
istruzioni per installare, lanciare, accedere e spegnere la release 11g. Per ulteriori
informazioni sull'installazione di OC4J, consultare il file
<literal>readme.txt</literal> distribuito con OC4J, oppure la guida e le
release note di OC4J."
#. Tag: para
#: Oc4j.xml:29
@@ -47,19 +47,19 @@
#: Oc4j.xml:32
#, no-c-format
msgid "Make sure you have <literal>$JAVA_HOME</literal> and
<literal>$ORACLE_HOME</literal> set as environment variables (
<literal>$ORACLE_HOME</literal> is the directory to which you unzip OC4J). For
further information on installing OC4J, consult the
<literal>readme.txt</literal> distributed with OC4J"
-msgstr ""
+msgstr "Assicurarsi di avere impostato <literal>$JAVA_HOME</literal> e
<literal>$ORACLE_HOME</literal> come variabili d'ambiente
(<literal>$ORACLE_HOME</literal> è la directory in cui si decomprime OC4J).
Per ulteriori informazioni sull'installazione di OC4J, consultare il file
<literal>readme.txt</literal> distribuito con OC4J."
#. Tag: para
#: Oc4j.xml:41
#, no-c-format
msgid "Applications (ear/war) are deployed to the
<literal>$ORACLE_HOME/j2ee/home/applications</literal> directory."
-msgstr ""
+msgstr "Le applicazioni (ear/war) vengono deployate nella directory
<literal>$ORACLE_HOME/j2ee/home/applications</literal>."
#. Tag: para
#: Oc4j.xml:44
#, no-c-format
msgid "Note that OC4J does not support hot deployment by default. This means every
time you deploy the application you must restart the server."
-msgstr ""
+msgstr "Si noti che OC4J non supporta di default l'hot deployment. Questo
significa che ogni volta che si esegue il deploy dell'applicazione occorre riavviare
il server."
#. Tag: para
#: Oc4j.xml:49
@@ -71,25 +71,25 @@
#: Oc4j.xml:51
#, no-c-format
msgid "You must override the default PermGen memory settings using above command.
See <ulink
url=\"http://www.oracle.com/technology/tech/java/oc4j/11/oc4j-relnot...
OC4J release notes </ulink> for details."
-msgstr ""
+msgstr "Occore ridefinire le impostazioni di default per la memoria PermGn usando il
comando di cui sopra. Si veda <ulink
url=\"http://www.oracle.com/technology/tech/java/oc4j/11/oc4j-relnot...
OC4J release notes</ulink> per i dettagli."
#. Tag: para
#: Oc4j.xml:55
#, no-c-format
msgid "You will be asked to set the admin password if this is the first time you
have started OC4J"
-msgstr ""
+msgstr "Verrà chiesto di impostare la password di admin se è la prima volta che si
avvia OC4J."
#. Tag: para
#: Oc4j.xml:59
#, no-c-format
msgid "Once deployed you can check out your applications at
<literal>http://localhost:8888/<your-app-path></literal>"
-msgstr ""
+msgstr "Una volta eseguito il deploy si può controllare l'applicazione
all'indirizzo
<literal>http://localhost:8888/<your-app-path></literal>"
#. Tag: para
#: Oc4j.xml:64
#, no-c-format
msgid "You can stop the server by pressing <literal>CTRL-C</literal> in
the console on which the server is running."
-msgstr ""
+msgstr "Si può spegnere il server premendo <literal>CTRL-C</literal>
nella console su cui gira il server."
#. Tag: title
#: Oc4j.xml:72
@@ -101,7 +101,7 @@
#: Oc4j.xml:74
#, no-c-format
msgid "The <literal>jee5/booking</literal> example is based on the Hotel
Booking example (which runs on JBoss AS). Out of the box it is designed to run on
Glassfish, but it's easy to build it for OC4J. It is located in the
<literal>$SEAM_DIST/examples/jee5/booking</literal> directory."
-msgstr ""
+msgstr "L'esempio <literal>jee5/booking</literal> è basato
sull'esempio Prenotazione Hotel (che gira su JBoss AS). Gira anche su Glassh, ma è
facile fare il build per OC4J. E' localizzato nella directory
<literal>$SEAM_DIST/examples/jee5/booking</literal>."
#. Tag: title
#: Oc4j.xml:81
@@ -113,25 +113,25 @@
#: Oc4j.xml:83
#, no-c-format
msgid "First, lets look at the basic dependencies of the booking example. Armed with
this knowledge we can look at the extra dependencies requirements that OC4J adds."
-msgstr ""
+msgstr "Innanzitutto guardiamo le dipendenze base dell'esempio prenotazione.
Armati di conoscenza possiamo guardare i requisiti di dipendenze extra che OC4J
aggiunge."
#. Tag: para
#: Oc4j.xml:87
#, no-c-format
msgid "We will show you how to get these dependencies into the application in
<xref linkend=\"oc4j-build-jee5\"/> below."
-msgstr ""
+msgstr "Si mostrerà come ottenere queste dipendenze nell'applicazione <xref
linkend=\"oc4j-build-jee5\"/> sotto."
#. Tag: title
#: Oc4j.xml:90
#, no-c-format
msgid "Core Seam dependencies"
-msgstr ""
+msgstr "Dipendenze core di Seam"
#. Tag: simpara
#: Oc4j.xml:93
#, no-c-format
msgid "<literal>jboss-seam.jar</literal> — We declare this as
an EJB3 module (why? well Seam needs to be able to interact with container managed
transactions; this is implemented as an EJB3 Stateful Session Bean)"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>jboss-seam.jar</literal> — viene dichiarato
questo come modulo EJB3 (perché? Seam deve essere in grado di interagire con le
transazioni gestite da container; questo è implementato come EJB3 Stateful Session
Bean)"
#. Tag: literal
#: Oc4j.xml:100
@@ -143,7 +143,7 @@
#: Oc4j.xml:103
#, no-c-format
msgid "<literal>jboss-seam-ui.jar</literal> — Seam's JSF
controls depend on Apache's commons-beanutils"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>jboss-seam-ui.jar</literal> — i controlli JSF
di Seam dipendono da commons-beanutils di Apache"
#. Tag: literal
#: Oc4j.xml:108
@@ -161,7 +161,7 @@
#: Oc4j.xml:116
#, no-c-format
msgid "<literal>richfaces-api.jar</literal> ,
<literal>richfaces-impl.jar</literal> and
<literal>richfaces-ui.jar</literal> — which requires Apache
commons-digester and commons-beanutils"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>richfaces-api.jar</literal> ,
<literal>richfaces-impl.jar</literal> e
<literal>richfaces-ui.jar</literal> — richiede Apache
commons-digester e commons-beanutils"
#. Tag: title
#: Oc4j.xml:126
@@ -173,13 +173,13 @@
#: Oc4j.xml:129
#, no-c-format
msgid "Hibernate — of course, we decided to use Hibernate as the JPA
provider (rather than TopLink Essentials which ships with OC4J)."
-msgstr ""
+msgstr "Hibernate — si usa Hibernate come provider JPA(piuttosto di
TopLink Essentials che viene dato con OC4J)."
#. Tag: para
#: Oc4j.xml:132
#, no-c-format
msgid "To use Hibernate as your JPA provider you need the following jars:"
-msgstr ""
+msgstr "Per usare Hibernate come provider JPA occorrono i seguenti jar:"
#. Tag: literal
#: Oc4j.xml:136
@@ -227,7 +227,7 @@
#: Oc4j.xml:172
#, no-c-format
msgid "Third party jars — various jars needed for seam and this example to
run."
-msgstr ""
+msgstr "Jar di Terze Parti —vari jar servono a Seam e a questo esempio per
poter funzionare."
#. Tag: literal
#: Oc4j.xml:176
@@ -275,13 +275,13 @@
#: Oc4j.xml:207
#, no-c-format
msgid "<literal>log4j.jar</literal> — This can be left out if
you are not going to configure log4j. If it is packaged but not configured logging will be
hidden in oc4j."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>log4j.jar</literal> — si può tralasciare se
non si usa log4j. Se viene impacchettato ma non configurato, verrà nascosto in
OC4J."
#. Tag: para
#: Oc4j.xml:216
#, no-c-format
msgid "Extra OC4J jars — Running Seam on most application servers (such as
JBoss AS or Glassfish) you only need to include the dependencies for those bits of Seam
you actually use (e.g. if you use Seam Text you need to include ANTLR); but, on OC4J, due
to its \"interesting\" classloading you must always include them:"
-msgstr ""
+msgstr "Extra OC4J jar — Per eseguire Seam sulla maggior parte degli
application server (quali JBoss AS o Glassfish) serve solo includere le dipendenze usate
in Seam (es. se si usa Seam Text, serve ANTLR); ma su OC4J a causa del su
\"interessante\" classloader occorre sempre includerli:"
#. Tag: literal
#: Oc4j.xml:225
@@ -293,7 +293,7 @@
#: Oc4j.xml:229
#, no-c-format
msgid "<literal>hibernate-common-annotations.jar</literal> —
needed for hibernate search"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>hibernate-common-annotations.jar</literal> —
serve a Hibernate Search"
#. Tag: simpara
#: Oc4j.xml:235
@@ -323,7 +323,7 @@
#: Oc4j.xml:252
#, no-c-format
msgid "<literal>dbunit.jar</literal> — needed for some testing
classes"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>dbunit.jar</literal> — occorre per alcune
classi di test"
#. Tag: simpara
#: Oc4j.xml:257
@@ -335,7 +335,7 @@
#: Oc4j.xml:263
#, no-c-format
msgid "Drools — needed for Seam Security. We aren't using Seam
security with Drools, but have to include it. Drools consists of 6 jars:
<itemizedlist> <listitem> <simpara>
<literal>drools-core.jar</literal> </simpara> </listitem>
<listitem> <simpara> <literal>drools-compiler.jar</literal>
</simpara> </listitem> <listitem> <simpara>
<literal>janino.jar</literal> </simpara> </listitem>
<listitem> <simpara> <literal>mvel141.jar</literal>
</simpara> </listitem> <listitem> <simpara>
<literal>core.jar</literal> </simpara> </listitem>
<listitem> <simpara> <literal>antlr-runtime.jar</literal>
</simpara> </listitem> </itemizedlist> Drools integration is not used in
the example."
-msgstr ""
+msgstr "Drools — occorre a Seam Security. Anche se non si usa Seam
Security con Drools, occorre includerlo. Drools consiste di 6 jar: <itemizedlist>
<listitem> <simpara> <literal>drools-core.jar</literal>
</simpara> </listitem> <listitem> <simpara>
<literal>drools-compiler.jar</literal> </simpara> </listitem>
<listitem> <simpara> <literal>janino.jar</literal>
</simpara> </listitem> <listitem> <simpara>
<literal>mvel141.jar</literal> </simpara> </listitem>
<listitem> <simpara> <literal>core.jar</literal> </simpara>
</listitem> <listitem> <simpara>
<literal>antlr-runtime.jar</literal> </simpara> </listitem>
</itemizedlist> L'integrazione con Drools non viene usata in
quest'esempio."
#. Tag: title
#: Oc4j.xml:307
@@ -360,13 +360,13 @@
#: Oc4j.xml:315
#, no-c-format
msgid "You need to declare all your ejb's in the
<literal>web.xml</literal> . This is a silly requirement of a number of JEE5
application servers - for example OC4J and Glassfish."
-msgstr ""
+msgstr "Bisogna dichiarare tutti gli EJB in <literal>web.xml</literal>.
Questo è uno sciocco requisito di molti application server JEE5 - per esempio OC4J e
Glassfish."
#. Tag: para
#: Oc4j.xml:319
#, no-c-format
msgid "This is already done in the example's web.xml file, below is an
example."
-msgstr ""
+msgstr "Questo è già fatto nel file web.xml d'esempio. Sotto segue
l'esempio."
#. Tag: programlisting
#: Oc4j.xml:323
@@ -404,13 +404,13 @@
#: Oc4j.xml:330
#, no-c-format
msgid "You need to provide the correct configuration for your JPA implementation. We
are using Hibernate and due to OC4J bundling an old ANTLR, we need to use an alternative
query factory, we also want to use the OC4J transaction manager:"
-msgstr ""
+msgstr "Bisogna fornire la configurazione corretta per l'implementazione JPA. Si
usa Hibernate e poichP OC4J fornisce un vecchio ANTLR, serve usare una query factory
alternativa, si vuole anche usare il gestore delle transazioni di OC4J:"
#. Tag: para
#: Oc4j.xml:335
#, no-c-format
msgid "For our example modify the
<literal>resources/META-INF/persistence.xml</literal> file. Comment out the
Glassfish properties and un-comment the OC4J properties."
-msgstr ""
+msgstr "Per l'esempio in questione modificare il file
<literal>resources/META-INF/persistence.xml</literal>. Commentare le proprietà
di Glassfish e decommentare le proprietà di OC4J."
#. Tag: programlisting
#: Oc4j.xml:341
@@ -440,13 +440,13 @@
#: Oc4j.xml:354
#, no-c-format
msgid "Modify the <literal>build.xml</literal> file in the
example:"
-msgstr ""
+msgstr "Modificare il file <literal>build.xml</literal>
nell'esempio:"
#. Tag: para
#: Oc4j.xml:358
#, no-c-format
msgid "Un-comment the labeled OC4J-related library properties. This will include all
the extra dependencies discussed above."
-msgstr ""
+msgstr "Decommentare le proprietà della libreria con etichetta OC4J. Questo
includerà tutte le dipendenze extra discusse sopra."
#. Tag: para
#: Oc4j.xml:361
@@ -480,13 +480,13 @@
#: Oc4j.xml:369
#, no-c-format
msgid "Build the demo app by running <literal>ant</literal> in the
<literal>examples/jee5/booking</literal> directory. The build target is
<literal>dist/jboss-seam-jee5.ear</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "Fare il build dell'applicazione eseguendo
<literal>ant</literal> nella directory
<literal>examples/jee5/booking</literal>. Il build target è
<literal>dist/jboss-seam-jee5.ear</literal>"
#. Tag: para
#: Oc4j.xml:375
#, no-c-format
msgid "Copy <literal>dist/jboss-seam-jee5.ear</literal> following the
instructions below."
-msgstr ""
+msgstr "Copiare <literal>dist/jboss-seam-jee5.ear</literal> seguendo le
istruzioni."
#. Tag: title
#: Oc4j.xml:383
@@ -498,19 +498,19 @@
#: Oc4j.xml:384
#, no-c-format
msgid "This mini-tutorial describes the (fairly tedious) steps required to deploy a
JEE 5 application to OC4J. It assumes you have already downloaded and installed it
following the instructions in <xref linkend=\"oc4j-install-operation\"/>.
It also assumes you are deploying the <literal>jee5/booking</literal> example,
using the embedded hsqldb database. To deploy another application you would need to alter
the datasource and application name."
-msgstr ""
+msgstr "Questo mini-tutorial descrive i passi (abbastanza noiosi) richiesti per il
deploy di un'applicazione JEE5 in OC4J. Si assume che si abbia già scaricato ed
installato tutto seguendo le istruzioni in <xref
linkend=\"oc4j-install-operation\"/>. Si assume anche che si stia facendo il
deploy dell'esempio <literal>jee5/booking</literal>, usando il database
mbedded hsqldb. Per il deploy di un'altra applicazione occorre modificare il
datasource ed il nome dell'applicazione."
#. Tag: para
#: Oc4j.xml:393
#, no-c-format
msgid "Copy <literal>hsqldb.jar</literal> to OC4J shared library
directory: <literal> cp $SEAM_HOME/lib/hsqldb.jar $ORACLE_HOME/j2ee/home/applib/
</literal> (OC4J doesn't come with an embedded database so we decided to use
HSQLDB)"
-msgstr ""
+msgstr "Copiare <literal>hsqldb.jar</literal> nella directory della
libreria condivisa di OC4J: <literal> cp $SEAM_HOME/lib/hsqldb.jar
$ORACLE_HOME/j2ee/home/applib/ </literal> (OC4J non fornisce un embedded database,
quindi optiamo per HSQLDB)"
#. Tag: para
#: Oc4j.xml:400
#, no-c-format
msgid "Edit the OC4J datasource file
<literal>$ORACLE_HOME/j2ee/home/config/data-sources.xml</literal> and, inside
<literal><data-sources></literal> , add"
-msgstr ""
+msgstr "Modificare il file datasource di OC4J
<literal>$ORACLE_HOME/j2ee/home/config/data-sources.xml</literal> e, dentro
<literal><data-sources></literal> , aggiungere"
#. Tag: programlisting
#: Oc4j.xml:406
@@ -544,7 +544,7 @@
#: Oc4j.xml:408
#, no-c-format
msgid "The <literal>jndi-name</literal> is used as the
<literal>jta-data-source</literal> in
<literal>persistence.xml</literal> ."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>jndi-name</literal> viene usato come
<literal>jta-data-source</literal> in
<literal>persistence.xml</literal> ."
#. Tag: para
#: Oc4j.xml:413
@@ -596,37 +596,37 @@
#: Oc4j.xml:431
#, no-c-format
msgid "The <literal>root</literal> is the context path you will put into
your web browser to access the application."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>root</literal> è il cotext path da mettere nel browser
per accedere all'applicazione."
#. Tag: para
#: Oc4j.xml:435
#, no-c-format
msgid "Copy the application to OC4J: <literal> cp dist/jboss-seam-jee5.ear
$ORACLE_HOME/j2ee/home/applications/ </literal>"
-msgstr ""
+msgstr "Copiare l'applicazione in OC4J: <literal> cp
dist/jboss-seam-jee5.ear $ORACLE_HOME/j2ee/home/applications/ </literal>"
#. Tag: para
#: Oc4j.xml:440
#, no-c-format
msgid "Start/stop OC4J following instructions in <xref
linkend=\"oc4j-install-operation\"/> above."
-msgstr ""
+msgstr "Avviare/Interrompere OC4J come visto in <xref
linkend=\"oc4j-install-operation\"/>."
#. Tag: para
#: Oc4j.xml:444
#, no-c-format
msgid "Checkout the app at:
<literal>http://localhost:8888/seam-jee5</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "Controllare l'applicazione in:
<literal>http://localhost:8888/seam-jee5</literal>"
#. Tag: title
#: Oc4j.xml:452
#, no-c-format
msgid "Deploying an application created using
<literal>seam-gen</literal> to OC4J"
-msgstr ""
+msgstr "Deploy in OC4J di un'applicazione creata con
<literal>seam-gen</literal>"
#. Tag: para
#: Oc4j.xml:455
#, no-c-format
msgid "<literal>seam-gen</literal> is a great tool for developers that
can quickly get you up and running with a full Seam application. However the project that
it created is configured to run on JBoss AS. This means there are some extra steps needed
to have it execute on OC4j. The following explanation assumes you are using the command
line and a simple text editor, but of course you can use your favorite IDE.
<literal>seam-gen</literal> projects come with support for Eclipse and
Netbeans."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>seam-gen</literal> è uno grande strumento per gli
sviluppatore che possono velocemente mettere in piedi applicazioni con Seam. Comunque il
progetto che viene creato è configurato per JBoss AS. Questo significa che ci sono alcuni
passi aggiuntivi da compiere per eseguirla su OC4J. Le seguenti istruzioni assumono che si
usi la linea di comando ed un semplice editor, ma certamente si può usare il proprio IDE.
I progetti <literal>seam-gen</literal> supportano Eclipse e Netbeans."
#. Tag: para
#: Oc4j.xml:464
@@ -638,13 +638,13 @@
#: Oc4j.xml:472
#, no-c-format
msgid "This tutorial uses MySQL (but of course you could use any database, altering
the SQL and datasources as appropriate); install, configure and run MySQL, then create a
database with some sample data. Don't forget to also download the
<literal>mysql-connector-java-X.jar</literal> for jdbc support. When setting
up Seam security this tutorial will assume there is a table named
<literal>User</literal> with columns <literal>username</literal>
and <literal>password</literal> with at least one entry. Beyond that you can
set up any type of sample data and tables you would like."
-msgstr ""
+msgstr "Questo tutorial usa MySQL (ma certamente si possono usare altri database,
modificando l'SQL ed i datasource in modo appropriato); installare, configurare ed
eseguire MySQL, poi create un database con alcuni dati d'esempio. Non si dimentichi di
scaricare <literal>mysql-connector-java-X.jar</literal> per il support JDBC.
Impostando Seam Security, questo tutorial assume che ci sia una tabella chiamata
<literal>User</literal> con colonne <literal>username</literal> e
<literal>password</literal> con almeno una riga. Oltre a ciò si possono
impostare qualsiasi altro tipo di dati e tabelle d'esempio."
#. Tag: title
#: Oc4j.xml:484
#, no-c-format
msgid "Generating a basic <literal>seam-gen</literal> application"
-msgstr ""
+msgstr "Generazione di un'applicazione base
<literal>seam-gen</literal>"
#. Tag: para
#: Oc4j.xml:486
@@ -800,19 +800,19 @@
#: Oc4j.xml:495
#, no-c-format
msgid "Type <literal>./seam new-project</literal> to create your project
and <literal>cd /home/jbalunas/workspace/oc4j_example</literal> to the newly
created project."
-msgstr ""
+msgstr "Digitare <literal>./seam new-project</literal> per creare il
progetto e <literal>cd /home/jbalunas/workspace/oc4j_example</literal> nel
nuovo progetto creato."
#. Tag: title
#: Oc4j.xml:502
#, no-c-format
msgid "Changes needed for deployment to OC4J"
-msgstr ""
+msgstr "Modifiche richieste per il deploy in OC4J"
#. Tag: para
#: Oc4j.xml:503
#, no-c-format
msgid "We now need to make some changes to the generated project."
-msgstr ""
+msgstr "Occore fare alcune modifiche al progetto generato."
#. Tag: para
#: Oc4j.xml:506
@@ -904,7 +904,7 @@
#: Oc4j.xml:565
#, no-c-format
msgid "Remove the JBoss AS specific method of exposing the
EntityManagerFactory:"
-msgstr ""
+msgstr "Rimuovere il metodo specifico per JBoss AS per esporre
EntityManagerFactory:"
#. Tag: programlisting
#: Oc4j.xml:569
@@ -1124,7 +1124,7 @@
#: Oc4j.xml:695
#, no-c-format
msgid "This application has similar requirements as the
<literal>jee5/booking</literal> example above."
-msgstr ""
+msgstr "Quest'applicazione ha requisiti simili all'esempio
<literal>jee5/booking</literal>."
#. Tag: para
#: Oc4j.xml:697
@@ -1276,7 +1276,7 @@
#: Oc4j.xml:730
#, no-c-format
msgid "You should end up with something like:"
-msgstr ""
+msgstr "Si termina con qualcosa del tipo:"
#. Tag: programlisting
#: Oc4j.xml:733
@@ -1350,13 +1350,13 @@
#: Oc4j.xml:738
#, no-c-format
msgid "Building and deploying the seam-gen'd application to OC4J"
-msgstr ""
+msgstr "Build e deploy di applicazioni seam-gen per OC4J"
#. Tag: para
#: Oc4j.xml:740
#, no-c-format
msgid "These instructions are very similar to the ones in <xref
linkend=\"oc4j-app-deploy\"/> but with the correct references for the
<literal>oc4j_example</literal> application."
-msgstr ""
+msgstr "Queste istruzioni sono simile a quelle di <xref
linkend=\"oc4j-app-deploy\"/> ma con i riferimenti corretti per
l'applicazione <literal>oc4j_example</literal>."
#. Tag: para
#: Oc4j.xml:746
@@ -1450,13 +1450,13 @@
#: Oc4j.xml:786
#, no-c-format
msgid "Start/stop OC4J following instructions in the <literal>Installation and
operation of OC4J</literal> section above."
-msgstr ""
+msgstr "Avviare/Interrompere OC4J seguendo le istruzioni della sezione
<literal>Installazione ed operazioni di OC4J</literal>."
#. Tag: para
#: Oc4j.xml:791
#, no-c-format
msgid "Checkout the app at:
<literal>http://localhost:8888/oc4j_example</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "Controllare l'applicazione in:
<literal>http://localhost:8888/oc4j_example</literal>"
#. Tag: title
#: Oc4j.xml:800
@@ -1474,7 +1474,7 @@
#: Oc4j.xml:807
#, no-c-format
msgid "Have <literal>seam-gen</literal> generate your CRUD
applications"
-msgstr ""
+msgstr "Fare generare applicazioni CRUD a
<literal>seam-gen</literal>"
#. Tag: para
#: Oc4j.xml:809
@@ -1486,13 +1486,13 @@
#: Oc4j.xml:814
#, no-c-format
msgid "That's it...no really...that's it. Build and deploy as before and see
for yourself."
-msgstr ""
+msgstr "Ecco fatto. Fare il build ed il deploy come prima ed osservare i
risultati."
#. Tag: title
#: Oc4j.xml:819
#, no-c-format
msgid "Hook up drools authentication using your new CRUD application"
-msgstr ""
+msgstr "Agganciare l'autenticazione Drools usando la nuova applicazione
CRUD"
#. Tag: para
#: Oc4j.xml:821
@@ -1522,7 +1522,7 @@
#: Oc4j.xml:846
#, no-c-format
msgid "Create an interface called <literal>Authenticator</literal> which
<literal>AuthenticatorAction</literal> implements (EJB3 requires session beans
to have a local interface). Annotate the interface with
<literal>@Local</literal> , and add a single method with same signature as the
<literal>authenticate</literal> in
<literal>AuthenticatorAction</literal> ."
-msgstr ""
+msgstr "Creare un interfaccia chiamata <literal>Authenticator</literal>
implementata da <literal>AuthenticatorAction</literal>. (EJB3 richiede session
bean con un'interfaccia locale). Si annoti l'interfaccia con
<literal>@Local</literal> , ed aggiungere un singolo metodo con la stessa
signature come <literal>authenticate</literal> in
<literal>AuthenticatorAction</literal>."
#. Tag: programlisting
#: Oc4j.xml:860
@@ -1550,7 +1550,7 @@
#: Oc4j.xml:866
#, no-c-format
msgid "Use <literal>@PersistenceContext</literal> to inject an
EntityManager by adding this line the <literal>AuthenticatorAction</literal>
class:"
-msgstr ""
+msgstr "Usare <literal>@PersistenceContext</literal> per iniettare un
EntityManager aggiungendo questa linea alla classe
<literal>AuthenticatorAction</literal>:"
#. Tag: programlisting
#: Oc4j.xml:872
@@ -1596,7 +1596,7 @@
#: Oc4j.xml:881
#, no-c-format
msgid "And then add the EJB3 reference to <literal>web.xml</literal>
:"
-msgstr ""
+msgstr "E aggiungere quindi il riferimento EJB3 a
<literal>web.xml</literal>:"
#. Tag: programlisting
#: Oc4j.xml:885
@@ -1628,7 +1628,7 @@
#: Oc4j.xml:889
#, no-c-format
msgid "Build and deploy as before and notice that now only actual username and
passwords are accepted."
-msgstr ""
+msgstr "Eseguire il build ed il deploy come prima e notare che solo i veri username
e password vengono accettati."
#. Tag: title
#: Oc4j.xml:897
@@ -1640,5 +1640,5 @@
#: Oc4j.xml:898
#, no-c-format
msgid "That's it, we're through. You now have a great starting point for any
Seam based application deployed to OC4J."
-msgstr ""
+msgstr "Ecco fatto, abbiamo finito. Ora si ha un buon punto di partenza per le
applicazioni Seam deployate in OC4J."