Author: nico.ben
Date: 2009-05-05 08:36:56 -0400 (Tue, 05 May 2009)
New Revision: 10785
Modified:
branches/community/Seam_2_1/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Components.po
branches/community/Seam_2_1/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Configuration.po
Log:
JBSEAM-3767: Italian translation of Seam guide
Modified: branches/community/Seam_2_1/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Components.po
===================================================================
--- branches/community/Seam_2_1/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Components.po 2009-05-05
09:35:08 UTC (rev 10784)
+++ branches/community/Seam_2_1/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Components.po 2009-05-05
12:36:56 UTC (rev 10785)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-09 13:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-05 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-09 15:27+0100\n"
"Last-Translator: Nicola Benaglia <nico.benaz(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -22,14 +22,30 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:6
#, no-c-format
-msgid "This chapter describes Seam's built-in components, and their
configuration properties. The built-in components will be created even if they are not
listed in your <literal>components.xml</literal> file, but if you need to
override default properties or specify more than one component of a certain type,
<literal>components.xml</literal> is used."
-msgstr "Questo capitolo descrive i componenti predefiniti di Seam e le loro
proprietà di configurazione. I componenti predefiniti verranno creati anche se non sono
elencati nel file <literal>components.xml</literal>, ma occorre fare
l'override delle proprietà di default o specificare più di un compoenente di un certo
tipo, viene usato <literal>components.xml</literal>."
+msgid ""
+"This chapter describes Seam's built-in components, and their configuration
"
+"properties. The built-in components will be created even if they are not "
+"listed in your <literal>components.xml</literal> file, but if you need
to "
+"override default properties or specify more than one component of a certain "
+"type, <literal>components.xml</literal> is used."
+msgstr ""
+"Questo capitolo descrive i componenti predefiniti di Seam e le loro "
+"proprietà di configurazione. I componenti predefiniti verranno creati anche "
+"se non sono elencati nel file <literal>components.xml</literal>, ma
occorre "
+"fare l'override delle proprietà di default o specificare più di un "
+"compoenente di un certo tipo, viene usato
<literal>components.xml</literal>."
#. Tag: para
#: Components.xml:14
#, no-c-format
-msgid "Note that you can replace any of the built in components with your own
implementations simply by specifying the name of one of the built in components on your
own class using <literal>(a)Name</literal>."
-msgstr "Si noti che si puà sostituire uno dei componenti predefiniti con le proprie
implementazioni semplicemente specificando il nome di uno dei componenti predefiniti nella
propria classe usando <literal>(a)Name</literal>."
+msgid ""
+"Note that you can replace any of the built in components with your own "
+"implementations simply by specifying the name of one of the built in "
+"components on your own class using <literal>(a)Name</literal>."
+msgstr ""
+"Si noti che si puà sostituire uno dei componenti predefiniti con le proprie "
+"implementazioni semplicemente specificando il nome di uno dei componenti "
+"predefiniti nella propria classe usando
<literal>(a)Name</literal>."
#. Tag: title
#: Components.xml:22
@@ -40,8 +56,15 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:23
#, no-c-format
-msgid "The first set of built in components exist purely to support injection of
various contextual objects. For example, the following component instance variable would
have the Seam session context object injected:"
-msgstr "Il primo set di componenti predefiniti esiste solamente per supportare
l'injection di vari oggetti contestuali. Per esempio, la seguente variabile
d'istanza di componente vedrebbe iniettato l'oggetto del contesto di sessione di
Seam:"
+msgid ""
+"The first set of built in components exist purely to support injection of "
+"various contextual objects. For example, the following component instance "
+"variable would have the Seam session context object injected:"
+msgstr ""
+"Il primo set di componenti predefiniti esiste solamente per supportare "
+"l'injection di vari oggetti contestuali. Per esempio, la seguente variabile
"
+"d'istanza di componente vedrebbe iniettato l'oggetto del contesto di
"
+"sessione di Seam:"
#. Tag: programlisting
#: Components.xml:30
@@ -58,8 +81,13 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:36
#, no-c-format
-msgid "Component that provides access to Seam Context objects, for example
<literal>org.jboss.seam.core.contexts.sessionContext['user']</literal>."
-msgstr "Componente che fornisce accesso agli oggetti del contesto di Seam, per
esempio
<literal>org.jboss.seam.core.contexts.sessionContext['user']</literal>."
+msgid ""
+"Component that provides access to Seam Context objects, for example "
+"<literal>org.jboss.seam.core.contexts.sessionContext['user']</literal>."
+msgstr ""
+"Componente che fornisce accesso agli oggetti del contesto di Seam, per "
+"esempio
<literal>org.jboss.seam.core.contexts.sessionContext['user']</"
+"literal>."
#. Tag: literal
#: Components.xml:43
@@ -70,14 +98,15 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:45
#, no-c-format
-msgid "Manager component for the <literal>FacesContext</literal> context
object (not a true Seam context)"
-msgstr "Componente manager per l'oggetto del contesto
<literal>FacesContext</literal> (non un vero contesto di Seam)"
+msgid ""
+"Manager component for the <literal>FacesContext</literal> context
object "
+"(not a true Seam context)"
+msgstr ""
+"Componente manager per l'oggetto del contesto
<literal>FacesContext</"
+"literal> (non un vero contesto di Seam)"
#. Tag: para
-#: Components.xml:53
-#: Components.xml:335
-#: Components.xml:545
-#: Components.xml:697
+#: Components.xml:53 Components.xml:335 Components.xml:545 Components.xml:697
#, no-c-format
msgid "All of these components are always installed."
msgstr "Tutti questi componenti vengono sempre installati."
@@ -103,20 +132,43 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:69
#, no-c-format
-msgid "Provides a default JSF converter for properties of type
<literal>java.util.Date</literal>."
-msgstr "Fornisce un converter JSF di default per le proprietà di tipo
<literal>java.util.Date</literal>."
+msgid ""
+"Provides a default JSF converter for properties of type
<literal>java.util."
+"Date</literal>."
+msgstr ""
+"Fornisce un converter JSF di default per le proprietà di tipo
<literal>java."
+"util.Date</literal>."
#. Tag: para
#: Components.xml:74
#, no-c-format
-msgid "This converter is automatically registered with JSF. It is provided to save a
developer from having to specify a DateTimeConverter on an input field or page parameter.
By default, it assumes the type to be a date (as opposed to a time or date plus time) and
uses the short input style adjusted to the Locale of the user. For Locale.US, the input
pattern is mm/DD/yy. However, to comply with Y2K, the year is changed from two digits to
four (e.g., mm/DD/yyyy)."
-msgstr "Questo converter è automaticamente registrato con JSF. E' fornito per
risparmiare allo sviluppatore il dover specificare un DateTimeConverter su un campo
d'input o su un parametro di pagina. Di default, si assume che il tipo sia una data
(in opposto a tempo o tempo e data) ed usa lo stile d'input short corretto con il
locale dell'utente. Per Locale.US, il pattern d'input è mm/DD/yy. Comunque in
accordo con Y2K, l'anno è cambiato da due cifre a quattro (es. mm/DD/yyyy)."
+msgid ""
+"This converter is automatically registered with JSF. It is provided to save "
+"a developer from having to specify a DateTimeConverter on an input field or "
+"page parameter. By default, it assumes the type to be a date (as opposed to "
+"a time or date plus time) and uses the short input style adjusted to the "
+"Locale of the user. For Locale.US, the input pattern is mm/DD/yy. However, "
+"to comply with Y2K, the year is changed from two digits to four (e.g.,
mm/DD/"
+"yyyy)."
+msgstr ""
+"Questo converter è automaticamente registrato con JSF. E' fornito per "
+"risparmiare allo sviluppatore il dover specificare un DateTimeConverter su "
+"un campo d'input o su un parametro di pagina. Di default, si assume che il
"
+"tipo sia una data (in opposto a tempo o tempo e data) ed usa lo stile "
+"d'input short corretto con il locale dell'utente. Per Locale.US, il pattern
"
+"d'input è mm/DD/yy. Comunque in accordo con Y2K, l'anno è cambiato da due
"
+"cifre a quattro (es. mm/DD/yyyy)."
#. Tag: para
#: Components.xml:85
#, no-c-format
-msgid "It's possible to override the input pattern globally using component
configuration. Consult the JavaDoc for this class to see examples."
-msgstr "E' possibile eseguire l'override del pattern d'input in modo
globale, usando la configurazione dei componenti. Per vedere alcuni esempi consultare la
JavaDoc per questa classe."
+msgid ""
+"It's possible to override the input pattern globally using component "
+"configuration. Consult the JavaDoc for this class to see examples."
+msgstr ""
+"E' possibile eseguire l'override del pattern d'input in modo globale,
usando "
+"la configurazione dei componenti. Per vedere alcuni esempi consultare la "
+"JavaDoc per questa classe."
#. Tag: literal
#: Components.xml:93
@@ -128,37 +180,67 @@
#: Components.xml:95
#, no-c-format
msgid "Allows faces success messages to propagate across a browser redirect."
-msgstr "Consentono ai messaggi faces di successo di essere propagati lungo i
redirect del browser."
+msgstr ""
+"Consentono ai messaggi faces di successo di essere propagati lungo i "
+"redirect del browser."
#. Tag: para
#: Components.xml:100
#, no-c-format
-msgid "<literal>add(FacesMessage facesMessage)</literal> — add
a faces message, which will be displayed during the next render response phase that occurs
in the current conversation."
-msgstr "<literal>add(FacesMessage facesMessage)</literal> —
aggiunge un messaggio faces, che verrà mostrato durante la prossima fase di render
response che avviene nella conversazione corrente."
+msgid ""
+"<literal>add(FacesMessage facesMessage)</literal> — add a
faces "
+"message, which will be displayed during the next render response phase that "
+"occurs in the current conversation."
+msgstr ""
+"<literal>add(FacesMessage facesMessage)</literal> — aggiunge
un "
+"messaggio faces, che verrà mostrato durante la prossima fase di render "
+"response che avviene nella conversazione corrente."
#. Tag: para
#: Components.xml:107
#, no-c-format
-msgid "<literal>add(String messageTemplate)</literal> — add a
faces message, rendered from the given message template which may contain EL
expressions."
-msgstr "<literal>add(String messageTemplate)</literal> —
aggiunge un messaggio faces, generato dal template di messaggio che può contenere
espressioni EL."
+msgid ""
+"<literal>add(String messageTemplate)</literal> — add a faces
message, "
+"rendered from the given message template which may contain EL expressions."
+msgstr ""
+"<literal>add(String messageTemplate)</literal> — aggiunge un
messaggio "
+"faces, generato dal template di messaggio che può contenere espressioni EL."
#. Tag: para
#: Components.xml:114
#, no-c-format
-msgid "<literal>add(Severity severity, String messageTemplate)</literal>
— add a faces message, rendered from the given message template which may
contain EL expressions."
-msgstr "<literal>add(Severity severity, String
messageTemplate)</literal> — aggiunge un messaggio faces, generato dal
template di messaggio che può contenere espressioni EL."
+msgid ""
+"<literal>add(Severity severity, String messageTemplate)</literal>
— "
+"add a faces message, rendered from the given message template which may "
+"contain EL expressions."
+msgstr ""
+"<literal>add(Severity severity, String messageTemplate)</literal>
— "
+"aggiunge un messaggio faces, generato dal template di messaggio che può "
+"contenere espressioni EL."
#. Tag: para
#: Components.xml:121
#, no-c-format
-msgid "<literal>addFromResourceBundle(String key)</literal> —
add a faces message, rendered from a message template defined in the Seam resource bundle
which may contain EL expressions."
-msgstr "<literal>addFromResourceBundle(String key)</literal> —
aggiunge un messaggio faces, generato dal template di messaggio che può contenere
espressioni EL."
+msgid ""
+"<literal>addFromResourceBundle(String key)</literal> — add a
faces "
+"message, rendered from a message template defined in the Seam resource "
+"bundle which may contain EL expressions."
+msgstr ""
+"<literal>addFromResourceBundle(String key)</literal> —
aggiunge un "
+"messaggio faces, generato dal template di messaggio che può contenere "
+"espressioni EL."
#. Tag: para
#: Components.xml:128
#, no-c-format
-msgid "<literal>addFromResourceBundle(Severity severity, String
key)</literal> — add a faces message, rendered from a message template
defined in the Seam resource bundle which may contain EL expressions."
-msgstr "<literal>addFromResourceBundle(Severity severity, String
key)</literal> — aggiunge un messaggio faces, generato dal template di
messaggio definito nel resource bundle di Seam e che può contenete espressioni EL."
+msgid ""
+"<literal>addFromResourceBundle(Severity severity, String key)</literal>
"
+"— add a faces message, rendered from a message template defined in the
"
+"Seam resource bundle which may contain EL expressions."
+msgstr ""
+"<literal>addFromResourceBundle(Severity severity, String key)</literal>
"
+"— aggiunge un messaggio faces, generato dal template di messaggio "
+"definito nel resource bundle di Seam e che può contenete espressioni EL."
#. Tag: para
#: Components.xml:135
@@ -175,38 +257,60 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:145
#, no-c-format
-msgid "A convenient API for performing redirects with parameters (this is especially
useful for bookmarkable search results screens)."
-msgstr "Un'API per l'esecuzione dei redirect con parametri (utile
specialmente per le schermate con risultati di ricerca memorizzabili come
segnalibro)."
+msgid ""
+"A convenient API for performing redirects with parameters (this is "
+"especially useful for bookmarkable search results screens)."
+msgstr ""
+"Un'API per l'esecuzione dei redirect con parametri (utile specialmente per
"
+"le schermate con risultati di ricerca memorizzabili come segnalibro)."
#. Tag: para
#: Components.xml:151
#, no-c-format
-msgid "<literal>redirect.viewId</literal> — the JSF view id to
redirect to."
-msgstr "<literal>redirect.viewId</literal> — l'id della
vista JSF a cui fare il redirect."
+msgid ""
+"<literal>redirect.viewId</literal> — the JSF view id to
redirect to."
+msgstr ""
+"<literal>redirect.viewId</literal> — l'id della vista JSF
a cui fare "
+"il redirect."
#. Tag: para
#: Components.xml:157
#, no-c-format
-msgid "<literal>redirect.conversationPropagationEnabled</literal>
— determines whether the conversation will propagate across the redirect."
-msgstr "<literal>redirect.conversationPropagationEnabled</literal>
— determina se la conversazione verrà propagata assieme al redirect."
+msgid ""
+"<literal>redirect.conversationPropagationEnabled</literal> —
"
+"determines whether the conversation will propagate across the redirect."
+msgstr ""
+"<literal>redirect.conversationPropagationEnabled</literal> —
determina "
+"se la conversazione verrà propagata assieme al redirect."
#. Tag: para
#: Components.xml:164
#, no-c-format
-msgid "<literal>redirect.parameters</literal> — a map of
request parameter name to value, to be passed in the redirect request."
-msgstr "<literal>redirect.parameters</literal> — una mappa di
nomi di parametri di richiesta da valorizzare, da passare alla richiesta di
redirect."
+msgid ""
+"<literal>redirect.parameters</literal> — a map of request
parameter "
+"name to value, to be passed in the redirect request."
+msgstr ""
+"<literal>redirect.parameters</literal> — una mappa di nomi di
"
+"parametri di richiesta da valorizzare, da passare alla richiesta di
redirect."
#. Tag: para
#: Components.xml:171
#, no-c-format
msgid "<literal>execute()</literal> — perform the redirect
immediately."
-msgstr "<literal>execute()</literal> — esegue immediatamente
il redirect."
+msgstr ""
+"<literal>execute()</literal> — esegue immediatamente il
redirect."
#. Tag: para
#: Components.xml:177
#, no-c-format
-msgid "<literal>captureCurrentRequest()</literal> — stores the
view id and request parameters of the current GET request (in the conversation context),
for later use by calling <literal>execute()</literal>."
-msgstr "<literal>captureCurrentRequest()</literal> — memorizza
l'id della vista ed i parametri di richiesta della richesta GET corrente (nel contesto
conversazione), per poi essere usato chiamando
<literal>execute()</literal>."
+msgid ""
+"<literal>captureCurrentRequest()</literal> — stores the view
id and "
+"request parameters of the current GET request (in the conversation context),
"
+"for later use by calling <literal>execute()</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>captureCurrentRequest()</literal> — memorizza
l'id della "
+"vista ed i parametri di richiesta della richesta GET corrente (nel contesto "
+"conversazione), per poi essere usato chiamando
<literal>execute()</literal>."
#. Tag: literal
#: Components.xml:188
@@ -229,26 +333,55 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:198
#, no-c-format
-msgid "A component (session-scoped by default) responsible for maintaining a
collection of render stamps. A render stamp is an indicator as to whether a form which was
rendered has been submitted. This store is useful when the client-side state saving method
of JSF is being used because it puts the determination of whether a form has been posted
in the control of the server rather than in the component tree which is maintained on the
client."
-msgstr "Un componente (di default con scope sessione) responsabile del mantenimento
della collezione di stampe da renderizzare. Una stampa da renderizzare è un indicatore che
mostra se una form renderizzata è stata inviata. Questa memorizzazione è utile quando
viene il metodo JSF di salvataggio dello stato lato client, poiché determina se la form è
stata mandata sotto il controllo del server anziché nell'albero dei componenti che
viene mantenuto sul client."
+msgid ""
+"A component (session-scoped by default) responsible for maintaining a "
+"collection of render stamps. A render stamp is an indicator as to whether a "
+"form which was rendered has been submitted. This store is useful when the "
+"client-side state saving method of JSF is being used because it puts the "
+"determination of whether a form has been posted in the control of the server
"
+"rather than in the component tree which is maintained on the client."
+msgstr ""
+"Un componente (di default con scope sessione) responsabile del mantenimento "
+"della collezione di stampe da renderizzare. Una stampa da renderizzare è un "
+"indicatore che mostra se una form renderizzata è stata inviata. Questa "
+"memorizzazione è utile quando viene il metodo JSF di salvataggio dello stato
"
+"lato client, poiché determina se la form è stata mandata sotto il controllo "
+"del server anziché nell'albero dei componenti che viene mantenuto sul
client."
#. Tag: para
#: Components.xml:206
#, no-c-format
-msgid "To unbind this check from the session (which is one of the main design goals
of client-side state saving) an implementation must be provided that stores the render
stamps in the application (valid as long as the application is running) or the database
(valid across server restarts)."
-msgstr "Per disassociare questo check dalla sessione (che è uno dei principali
obiettivi di design del salvataggio di stato lato client) deve essere fornita
un'implementazione che memorizzi le stampe da renderizzare nell'applicazione
(valida a lungo quanto l'esecuzione dell'applicazione) o il database (valido fino
al riavvio del server)."
+msgid ""
+"To unbind this check from the session (which is one of the main design goals
"
+"of client-side state saving) an implementation must be provided that stores "
+"the render stamps in the application (valid as long as the application is "
+"running) or the database (valid across server restarts)."
+msgstr ""
+"Per disassociare questo check dalla sessione (che è uno dei principali "
+"obiettivi di design del salvataggio di stato lato client) deve essere "
+"fornita un'implementazione che memorizzi le stampe da renderizzare "
+"nell'applicazione (valida a lungo quanto l'esecuzione
dell'applicazione) o "
+"il database (valido fino al riavvio del server)."
#. Tag: para
#: Components.xml:214
#, no-c-format
-msgid "<literal>maxSize</literal> — The maximum number of
stamps to be kept in the store. Default: 100"
-msgstr "<literal>maxSize</literal> — Il numero massimo di
stampe da mantenere in memoria. Default: 100"
+msgid ""
+"<literal>maxSize</literal> — The maximum number of stamps to
be kept "
+"in the store. Default: 100"
+msgstr ""
+"<literal>maxSize</literal> — Il numero massimo di stampe da
mantenere "
+"in memoria. Default: 100"
#. Tag: para
#: Components.xml:224
#, no-c-format
-msgid "These components are installed when the class
<literal>javax.faces.context.FacesContext</literal> is available on the
classpath."
-msgstr "Tutti questi componenti vengono installati quando la classe
<literal>javax.faces.context.FacesContext</literal> è disponibile nel
classpath."
+msgid ""
+"These components are installed when the class
<literal>javax.faces.context."
+"FacesContext</literal> is available on the classpath."
+msgstr ""
+"Tutti questi componenti vengono installati quando la classe
<literal>javax."
+"faces.context.FacesContext</literal> è disponibile nel classpath."
#. Tag: title
#: Components.xml:231
@@ -271,32 +404,53 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:240
#, no-c-format
-msgid "An API for raising events that can be observed via
<literal>@Observer</literal> methods, or method bindings in
<literal>components.xml</literal>."
-msgstr "Un'API per sollevare eventi che possono essere osservati tramite i
metodi <literal>@Observer</literal>, o binding di metodo in
<literal>components.xml</literal>."
+msgid ""
+"An API for raising events that can be observed via
<literal>@Observer</"
+"literal> methods, or method bindings in
<literal>components.xml</literal>."
+msgstr ""
+"Un'API per sollevare eventi che possono essere osservati tramite i metodi
"
+"<literal>@Observer</literal>, o binding di metodo in
<literal>components."
+"xml</literal>."
#. Tag: para
#: Components.xml:247
#, no-c-format
-msgid "<literal>raiseEvent(String type)</literal> — raise an
event of a particular type and distribute to all observers."
-msgstr "<literal>raiseEvent(String type)</literal> — solleva
un evento di un tipo particolare e lo distribuisce a tutti gli osservatori."
+msgid ""
+"<literal>raiseEvent(String type)</literal> — raise an event
of a "
+"particular type and distribute to all observers."
+msgstr ""
+"<literal>raiseEvent(String type)</literal> — solleva un
evento di un "
+"tipo particolare e lo distribuisce a tutti gli osservatori."
#. Tag: para
#: Components.xml:254
#, no-c-format
-msgid "<literal>raiseAsynchronousEvent(String type)</literal>
— raise an event to be processed asynchronously by the EJB3 timer
service."
-msgstr "<literal>raiseAsynchronousEvent(String type)</literal>
— solleva un evento da processare in modo asincrono da parte del servizio timer
di EJB3."
+msgid ""
+"<literal>raiseAsynchronousEvent(String type)</literal> —
raise an "
+"event to be processed asynchronously by the EJB3 timer service."
+msgstr ""
+"<literal>raiseAsynchronousEvent(String type)</literal> —
solleva un "
+"evento da processare in modo asincrono da parte del servizio timer di EJB3."
#. Tag: para
#: Components.xml:261
#, no-c-format
-msgid "<literal>raiseTimedEvent(String type, ....)</literal> —
schedule an event to be processed asynchronously by the EJB3 timer service."
-msgstr "<literal>raiseTimedEvent(String type, ....)</literal>
— schedula un evento da processare in modo asincrono dal servizio timer di
EJB3."
+msgid ""
+"<literal>raiseTimedEvent(String type, ....)</literal> —
schedule an "
+"event to be processed asynchronously by the EJB3 timer service."
+msgstr ""
+"<literal>raiseTimedEvent(String type, ....)</literal> —
schedula un "
+"evento da processare in modo asincrono dal servizio timer di EJB3."
#. Tag: para
#: Components.xml:268
#, no-c-format
-msgid "<literal>addListener(String type, String methodBinding)</literal>
— add an observer for a particular event type."
-msgstr "<literal>addListener(String type, String
methodBinding)</literal> — aggiunge un observer per un particolare tipo di
evento."
+msgid ""
+"<literal>addListener(String type, String methodBinding)</literal>
— "
+"add an observer for a particular event type."
+msgstr ""
+"<literal>addListener(String type, String methodBinding)</literal>
— "
+"aggiunge un observer per un particolare tipo di evento."
#. Tag: literal
#: Components.xml:277
@@ -313,8 +467,14 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:285
#, no-c-format
-msgid "<literal>interpolate(String template)</literal> — scan
the template for JSF EL expressions of the form <literal>#{...}</literal> and
replace them with their evaluated values."
-msgstr "<literal>interpolate(String template)</literal> —
analizza il template per espressioni EL JSF della forma
<literal>#{...}</literal> e li sostituisce con i loro valori valutati."
+msgid ""
+"<literal>interpolate(String template)</literal> — scan the
template "
+"for JSF EL expressions of the form <literal>#{...}</literal> and
replace "
+"them with their evaluated values."
+msgstr ""
+"<literal>interpolate(String template)</literal> — analizza il
template "
+"per espressioni EL JSF della forma <literal>#{...}</literal> e li
"
+"sostituisce con i loro valori valutati."
#. Tag: literal
#: Components.xml:295
@@ -331,18 +491,25 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:302
#, no-c-format
-msgid "<literal>createValueBinding(String expression)</literal>
— create a value binding object."
-msgstr "<literal>createValueBinding(String expression)</literal>
— crea un oggetto per il binding di valore."
+msgid ""
+"<literal>createValueBinding(String expression)</literal> —
create a "
+"value binding object."
+msgstr ""
+"<literal>createValueBinding(String expression)</literal> —
crea un "
+"oggetto per il binding di valore."
#. Tag: para
#: Components.xml:308
#, no-c-format
-msgid "<literal>createMethodBinding(String expression)</literal>
— create a method binding object."
-msgstr "<literal>createMethodBinding(String expression)</literal>
— crea un oggetto per il binding di metodo."
+msgid ""
+"<literal>createMethodBinding(String expression)</literal> —
create a "
+"method binding object."
+msgstr ""
+"<literal>createMethodBinding(String expression)</literal> —
crea un "
+"oggetto per il binding di metodo."
#. Tag: literal
-#: Components.xml:317
-#: Components.xml:1381
+#: Components.xml:317 Components.xml:1375
#, no-c-format
msgid "org.jboss.seam.core.pojoCache"
msgstr "org.jboss.seam.core.pojoCache"
@@ -350,14 +517,21 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:319
#, no-c-format
-msgid "Manager component for a JBoss Cache <literal>PojoCache</literal>
instance."
-msgstr "Componente manager per un'istanza
<literal>PojoCache</literal> di JBoss Cache."
+msgid ""
+"Manager component for a JBoss Cache <literal>PojoCache</literal>
instance."
+msgstr ""
+"Componente manager per un'istanza <literal>PojoCache</literal> di
JBoss "
+"Cache."
#. Tag: para
#: Components.xml:325
#, no-c-format
-msgid "<literal>pojoCache.cfgResourceName</literal> — the name
of the configuration file. Default to <literal>treecache.xml</literal>."
-msgstr "<literal>pojoCache.cfgResourceName</literal> — il nome
del file di configurazione. Di default è
<literal>treecache.xml</literal>."
+msgid ""
+"<literal>pojoCache.cfgResourceName</literal> — the name of
the "
+"configuration file. Default to <literal>treecache.xml</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>pojoCache.cfgResourceName</literal> — il nome del
file di "
+"configurazione. Di default è <literal>treecache.xml</literal>."
#. Tag: title
#: Components.xml:341
@@ -368,8 +542,12 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:342
#, no-c-format
-msgid "The next group of components make it easy to build internationalized user
interfaces using Seam."
-msgstr "Il prossimo gruppo di componenti semplifica la costruzione di interfacce
utente internazionalizzate usando Seam."
+msgid ""
+"The next group of components make it easy to build internationalized user "
+"interfaces using Seam."
+msgstr ""
+"Il prossimo gruppo di componenti semplifica la costruzione di interfacce "
+"utente internazionalizzate usando Seam."
#. Tag: literal
#: Components.xml:349
@@ -404,8 +582,14 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:367
#, no-c-format
-msgid "The Seam resource bundle. The resource bundle is stateless. The Seam resource
bundle performs a depth-first search for keys in a list of Java resource bundles."
-msgstr "Il resource bundle di Seam. Il resource bundle è stateless. Il resource
bundle di Seam esegue una ricerca delle chiavi in una lista di resource bundle di
Java."
+msgid ""
+"The Seam resource bundle. The resource bundle is stateless. The Seam "
+"resource bundle performs a depth-first search for keys in a list of Java "
+"resource bundles."
+msgstr ""
+"Il resource bundle di Seam. Il resource bundle è stateless. Il resource "
+"bundle di Seam esegue una ricerca delle chiavi in una lista di resource "
+"bundle di Java."
#. Tag: literal
#: Components.xml:375
@@ -416,14 +600,24 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:377
#, no-c-format
-msgid "The resource loader provides access to application resources and resource
bundles."
-msgstr "Il resource loader fornisce accesso alle risorce dell'applicazione ed ai
resource bundle."
+msgid ""
+"The resource loader provides access to application resources and resource "
+"bundles."
+msgstr ""
+"Il resource loader fornisce accesso alle risorce dell'applicazione ed ai
"
+"resource bundle."
#. Tag: para
#: Components.xml:382
#, no-c-format
-msgid "<literal>resourceLoader.bundleNames</literal> — the
names of the Java resource bundles to search when the Seam resource bundle is used.
Default to <literal>messages</literal>."
-msgstr "<literal>resourceLoader.bundleNames</literal> — i nomi
dei resource bundle da cerca quando viene usato il resource bundle di Seam. Di default è
<literal>messages</literal>."
+msgid ""
+"<literal>resourceLoader.bundleNames</literal> — the names of
the Java "
+"resource bundles to search when the Seam resource bundle is used. Default to
"
+"<literal>messages</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>resourceLoader.bundleNames</literal> — i nomi dei
resource "
+"bundle da cerca quando viene usato il resource bundle di Seam. Di default è "
+"<literal>messages</literal>."
#. Tag: literal
#: Components.xml:392
@@ -434,12 +628,15 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:394
#, no-c-format
-msgid "Supports selection of the locale either at configuration time, or by the user
at runtime."
-msgstr "Supporta la selezione del locale o a configuration time, o dall'utente a
runtime."
+msgid ""
+"Supports selection of the locale either at configuration time, or by the "
+"user at runtime."
+msgstr ""
+"Supporta la selezione del locale o a configuration time, o dall'utente a
"
+"runtime."
#. Tag: para
-#: Components.xml:400
-#: Components.xml:459
+#: Components.xml:400 Components.xml:459
#, no-c-format
msgid "<literal>select()</literal> — select the specified
locale."
msgstr "<literal>select()</literal> — seleziona il locale
specificato."
@@ -447,44 +644,74 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:405
#, no-c-format
-msgid "<literal>localeSelector.locale</literal> — the actual
<literal>java.util.Locale</literal>."
-msgstr "<literal>localeSelector.locale</literal> —
l'attuale <literal>java.util.Locale</literal>."
+msgid ""
+"<literal>localeSelector.locale</literal> — the actual
<literal>java."
+"util.Locale</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>localeSelector.locale</literal> — l'attuale
<literal>java."
+"util.Locale</literal>."
#. Tag: para
#: Components.xml:411
#, no-c-format
-msgid "<literal>localeSelector.localeString</literal> — the
stringified representation of the locale."
-msgstr "<literal>localeSelector.localeString</literal> — la
rappresentazione in stringa del locale."
+msgid ""
+"<literal>localeSelector.localeString</literal> — the
stringified "
+"representation of the locale."
+msgstr ""
+"<literal>localeSelector.localeString</literal> — la
rappresentazione "
+"in stringa del locale."
#. Tag: para
#: Components.xml:417
#, no-c-format
-msgid "<literal>localeSelector.language</literal> — the
language for the specified locale."
-msgstr "<literal>localeSelector.language</literal> — il
linguaggio per il locale specificato."
+msgid ""
+"<literal>localeSelector.language</literal> — the language for
the "
+"specified locale."
+msgstr ""
+"<literal>localeSelector.language</literal> — il linguaggio
per il "
+"locale specificato."
#. Tag: para
#: Components.xml:423
#, no-c-format
-msgid "<literal>localeSelector.country</literal> — the country
for the specified locale."
-msgstr "<literal>localeSelector.country</literal> — il paese
del locale specificato."
+msgid ""
+"<literal>localeSelector.country</literal> — the country for
the "
+"specified locale."
+msgstr ""
+"<literal>localeSelector.country</literal> — il paese del
locale "
+"specificato."
#. Tag: para
#: Components.xml:429
#, no-c-format
-msgid "<literal>localeSelector.variant</literal> — the variant
for the specified locale."
-msgstr "<literal>localeSelector.variant</literal> — la
variante del locale specificato."
+msgid ""
+"<literal>localeSelector.variant</literal> — the variant for
the "
+"specified locale."
+msgstr ""
+"<literal>localeSelector.variant</literal> — la variante del
locale "
+"specificato."
#. Tag: para
#: Components.xml:435
#, no-c-format
-msgid "<literal>localeSelector.supportedLocales</literal> — a
list of <literal>SelectItem</literal>s representing the supported locales
listed in <literal>jsf-config.xml</literal>."
-msgstr "<literal>localeSelector.supportedLocales</literal> —
una lista di <literal>SelectItem</literal>che rappresenta il locale supportati
elencati in <literal>jsf-config.xml</literal>."
+msgid ""
+"<literal>localeSelector.supportedLocales</literal> — a list
of "
+"<literal>SelectItem</literal>s representing the supported locales
listed in "
+"<literal>jsf-config.xml</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>localeSelector.supportedLocales</literal> — una
lista di "
+"<literal>SelectItem</literal>che rappresenta il locale supportati
elencati "
+"in <literal>jsf-config.xml</literal>."
#. Tag: para
#: Components.xml:442
#, no-c-format
-msgid "<literal>localeSelector.cookieEnabled</literal> —
specifies that the locale selection should be persisted via a cookie."
-msgstr "<literal>localeSelector.cookieEnabled</literal> —
specifica che la selezione del locale debba essere memorizzata in un cookie."
+msgid ""
+"<literal>localeSelector.cookieEnabled</literal> — specifies
that the "
+"locale selection should be persisted via a cookie."
+msgstr ""
+"<literal>localeSelector.cookieEnabled</literal> — specifica
che la "
+"selezione del locale debba essere memorizzata in un cookie."
#. Tag: literal
#: Components.xml:451
@@ -495,26 +722,42 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:453
#, no-c-format
-msgid "Supports selection of the timezone either at configuration time, or by the
user at runtime."
-msgstr "Supporta la selezione della timezone o a configuration time o da parte
dell'utente a runtime."
+msgid ""
+"Supports selection of the timezone either at configuration time, or by the "
+"user at runtime."
+msgstr ""
+"Supporta la selezione della timezone o a configuration time o da parte "
+"dell'utente a runtime."
#. Tag: para
#: Components.xml:464
#, no-c-format
-msgid "<literal>timezoneSelector.timezone</literal> — the
actual <literal>java.util.TimeZone</literal>."
-msgstr "<literal>timezoneSelector.timezone</literal> — la
<literal>java.util.TimeZone</literal> corrente."
+msgid ""
+"<literal>timezoneSelector.timezone</literal> — the actual
"
+"<literal>java.util.TimeZone</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>timezoneSelector.timezone</literal> — la
<literal>java.util."
+"TimeZone</literal> corrente."
#. Tag: para
#: Components.xml:470
#, no-c-format
-msgid "<literal>timezoneSelector.timeZoneId</literal> — the
stringified representation of the timezone."
-msgstr "<literal>timezoneSelector.timeZoneId</literal> — la
rappresentazione in stringa della timezone."
+msgid ""
+"<literal>timezoneSelector.timeZoneId</literal> — the
stringified "
+"representation of the timezone."
+msgstr ""
+"<literal>timezoneSelector.timeZoneId</literal> — la
rappresentazione "
+"in stringa della timezone."
#. Tag: para
#: Components.xml:476
#, no-c-format
-msgid "<literal>timezoneSelector.cookieEnabled</literal> —
specifies that the timezone selection should be persisted via a cookie."
-msgstr "<literal>timezoneSelector.cookieEnabled</literal> —
specificare che la selezione della timezone debba essere memorizzata in un cookie."
+msgid ""
+"<literal>timezoneSelector.cookieEnabled</literal> — specifies
that the "
+"timezone selection should be persisted via a cookie."
+msgstr ""
+"<literal>timezoneSelector.cookieEnabled</literal> —
specificare che la "
+"selezione della timezone debba essere memorizzata in un cookie."
#. Tag: literal
#: Components.xml:485
@@ -525,8 +768,12 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:487
#, no-c-format
-msgid "A map containing internationalized messages rendered from message templates
defined in the Seam resource bundle."
-msgstr "Una mappa contenente messaggi internazionalizzati generati da template di
messaggi definiti nel resource bundle di Seam."
+msgid ""
+"A map containing internationalized messages rendered from message templates "
+"defined in the Seam resource bundle."
+msgstr ""
+"Una mappa contenente messaggi internazionalizzati generati da template di "
+"messaggi definiti nel resource bundle di Seam."
#. Tag: literal
#: Components.xml:494
@@ -537,8 +784,12 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:496
#, no-c-format
-msgid "Supports selection of the theme either at configuration time, or by the user
at runtime."
-msgstr "Supporta la selezione di temi o a configuration time, o da parte
dell'utente a runtime."
+msgid ""
+"Supports selection of the theme either at configuration time, or by the user
"
+"at runtime."
+msgstr ""
+"Supporta la selezione di temi o a configuration time, o da parte dell'utente
"
+"a runtime."
#. Tag: para
#: Components.xml:502
@@ -549,8 +800,10 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:507
#, no-c-format
-msgid "<literal>theme.availableThemes</literal> — the list of
defined themes."
-msgstr "<literal>theme.availableThemes</literal> — la lista
dei temi definiti."
+msgid ""
+"<literal>theme.availableThemes</literal> — the list of
defined themes."
+msgstr ""
+"<literal>theme.availableThemes</literal> — la lista dei temi
definiti."
#. Tag: para
#: Components.xml:513
@@ -561,14 +814,22 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:519
#, no-c-format
-msgid "<literal>themeSelector.themes</literal> — a list of
<literal>SelectItem</literal>s representing the defined themes."
-msgstr "<literal>themeSelector.themes</literal> — una lista di
<literal>SelectItem</literal> che rappresentano il temi definiti."
+msgid ""
+"<literal>themeSelector.themes</literal> — a list of "
+"<literal>SelectItem</literal>s representing the defined themes."
+msgstr ""
+"<literal>themeSelector.themes</literal> — una lista di
"
+"<literal>SelectItem</literal> che rappresentano il temi
definiti."
#. Tag: para
#: Components.xml:526
#, no-c-format
-msgid "<literal>themeSelector.cookieEnabled</literal> —
specifies that the theme selection should be persisted via a cookie."
-msgstr "<literal>themeSelector.cookieEnabled</literal> —
specifica che la selezione del tema sia memorizzata in un cookie."
+msgid ""
+"<literal>themeSelector.cookieEnabled</literal> — specifies
that the "
+"theme selection should be persisted via a cookie."
+msgstr ""
+"<literal>themeSelector.cookieEnabled</literal> — specifica
che la "
+"selezione del tema sia memorizzata in un cookie."
#. Tag: literal
#: Components.xml:535
@@ -591,8 +852,12 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:552
#, no-c-format
-msgid "The next group of components allow control of conversations by the
application or user interface."
-msgstr "Il prossimo gruppo di componenti consente il controllo delle conversazioni
da parte dell'applicazione o dell'interfaccia utente."
+msgid ""
+"The next group of components allow control of conversations by the "
+"application or user interface."
+msgstr ""
+"Il prossimo gruppo di componenti consente il controllo delle conversazioni "
+"da parte dell'applicazione o dell'interfaccia utente."
#. Tag: literal
#: Components.xml:559
@@ -603,105 +868,175 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:561
#, no-c-format
-msgid "API for application control of attributes of the current Seam
conversation."
-msgstr "API per il controllo dell'applicazione degli attributi della
conversazione di Seam."
+msgid ""
+"API for application control of attributes of the current Seam conversation."
+msgstr ""
+"API per il controllo dell'applicazione degli attributi della conversazione
"
+"di Seam."
#. Tag: para
-#: Components.xml:566
-#: Components.xml:583
+#: Components.xml:566 Components.xml:583
#, no-c-format
msgid "<literal>getId()</literal> — returns the current
conversation id"
-msgstr "<literal>getId()</literal> — restituisce l'id
della conversazione corrente"
+msgstr ""
+"<literal>getId()</literal> — restituisce l'id della
conversazione "
+"corrente"
#. Tag: para
#: Components.xml:571
#, no-c-format
-msgid "<literal>isNested()</literal> — is the current
conversation a nested conversation?"
-msgstr "<literal>isNested()</literal> — l'attuale
conversazione è una conversazione annidata?"
+msgid ""
+"<literal>isNested()</literal> — is the current conversation a
nested "
+"conversation?"
+msgstr ""
+"<literal>isNested()</literal> — l'attuale conversazione è
una "
+"conversazione annidata?"
#. Tag: para
#: Components.xml:577
#, no-c-format
-msgid "<literal>isLongRunning()</literal> — is the current
conversation a long-running conversation?"
-msgstr "<literal>isLongRunning()</literal> — l'attuale
conversazione è una conversazione long-running?"
+msgid ""
+"<literal>isLongRunning()</literal> — is the current
conversation a "
+"long-running conversation?"
+msgstr ""
+"<literal>isLongRunning()</literal> — l'attuale
conversazione è una "
+"conversazione long-running?"
#. Tag: para
#: Components.xml:588
#, no-c-format
-msgid "<literal>getParentId()</literal> — returns the
conversation id of the parent conversation"
-msgstr "<literal>getParentId()</literal> — restituisce
l'id della conversazione padre"
+msgid ""
+"<literal>getParentId()</literal> — returns the conversation
id of the "
+"parent conversation"
+msgstr ""
+"<literal>getParentId()</literal> — restituisce l'id della
"
+"conversazione padre"
#. Tag: para
#: Components.xml:594
#, no-c-format
-msgid "<literal>getRootId()</literal> — returns the
conversation id of the root conversation"
-msgstr "<literal>getRootId()</literal> — restituisce l'id
della conversazione radice"
+msgid ""
+"<literal>getRootId()</literal> — returns the conversation id
of the "
+"root conversation"
+msgstr ""
+"<literal>getRootId()</literal> — restituisce l'id della
conversazione "
+"radice"
#. Tag: para
#: Components.xml:600
#, no-c-format
-msgid "<literal>setTimeout(int timeout)</literal> — sets the
timeout for the current conversation"
-msgstr "<literal>setTimeout(int timeout)</literal> — imposta
il timeout della conversazione attuale"
+msgid ""
+"<literal>setTimeout(int timeout)</literal> — sets the timeout
for the "
+"current conversation"
+msgstr ""
+"<literal>setTimeout(int timeout)</literal> — imposta il
timeout della "
+"conversazione attuale"
#. Tag: para
#: Components.xml:606
#, no-c-format
-msgid "<literal>setViewId(String outcome)</literal> — sets the
view id to be used when switching back to the current conversation from the conversation
switcher, conversation list, or breadcrumbs."
-msgstr "<literal>setViewId(String outcome)</literal> — imposta
l'id della vista da usare quando si torna alla conversazione corrente dallo switcher
di conversazione, dalla lista di conversazioni o dai breadcrumbs."
+msgid ""
+"<literal>setViewId(String outcome)</literal> — sets the view
id to be "
+"used when switching back to the current conversation from the conversation "
+"switcher, conversation list, or breadcrumbs."
+msgstr ""
+"<literal>setViewId(String outcome)</literal> — imposta
l'id della "
+"vista da usare quando si torna alla conversazione corrente dallo switcher di
"
+"conversazione, dalla lista di conversazioni o dai breadcrumbs."
#. Tag: para
#: Components.xml:613
#, no-c-format
-msgid "<literal>setDescription(String description)</literal> —
sets the description of the current conversation to be displayed in the conversation
switcher, conversation list, or breadcrumbs."
-msgstr "<literal>setDescription(String description)</literal>
— imposta la descrizione della conversazione corrente da mostrare nello switcher
di conversazione, nella lista di conversazioni o nel breadcrumbs."
+msgid ""
+"<literal>setDescription(String description)</literal> — sets
the "
+"description of the current conversation to be displayed in the conversation "
+"switcher, conversation list, or breadcrumbs."
+msgstr ""
+"<literal>setDescription(String description)</literal> —
imposta la "
+"descrizione della conversazione corrente da mostrare nello switcher di "
+"conversazione, nella lista di conversazioni o nel breadcrumbs."
#. Tag: para
#: Components.xml:620
#, no-c-format
-msgid "<literal>redirect()</literal> — redirect to the last
well-defined view id for this conversation (useful after login challenges)."
-msgstr "<literal>redirect()</literal> — redirige
all'ultimo id di vista ben-definito per questa conversazione (utile dopo i
login)."
+msgid ""
+"<literal>redirect()</literal> — redirect to the last
well-defined view "
+"id for this conversation (useful after login challenges)."
+msgstr ""
+"<literal>redirect()</literal> — redirige all'ultimo id di
vista ben-"
+"definito per questa conversazione (utile dopo i login)."
#. Tag: para
#: Components.xml:626
#, no-c-format
-msgid "<literal>leave()</literal> — exit the scope of this
conversation, without actually ending the conversation."
-msgstr "<literal>leave()</literal> — esce dallo scope di
questa conversazione, senza terminare la conversazione."
+msgid ""
+"<literal>leave()</literal> — exit the scope of this
conversation, "
+"without actually ending the conversation."
+msgstr ""
+"<literal>leave()</literal> — esce dallo scope di questa
conversazione, "
+"senza terminare la conversazione."
#. Tag: para
#: Components.xml:632
#, no-c-format
-msgid "<literal>begin()</literal> — begin a long-running
conversation (equivalent to <literal>(a)Begin</literal>)."
-msgstr "<literal>begin()</literal> — inizia una conversazione
long-running (equivalente a <literal>(a)Begin</literal>)."
+msgid ""
+"<literal>begin()</literal> — begin a long-running
conversation "
+"(equivalent to <literal>(a)Begin</literal>)."
+msgstr ""
+"<literal>begin()</literal> — inizia una conversazione
long-running "
+"(equivalente a <literal>(a)Begin</literal>)."
#. Tag: para
#: Components.xml:638
#, no-c-format
-msgid "<literal>beginPageflow(String pageflowName)</literal> —
begin a long-running conversation with a pageflow (equivalent to
<literal>@Begin(pageflow=\"...\")</literal>)."
-msgstr "<literal>beginPageflow(String pageflowName)</literal>
— inizia una conversazione long-running con un pageflow (equivalente a
<literal>@Begin(pageflow=\"...\")</literal>)."
+msgid ""
+"<literal>beginPageflow(String pageflowName)</literal> — begin
a long-"
+"running conversation with a pageflow (equivalent to
<literal>@Begin(pageflow="
+"\"...\")</literal>)."
+msgstr ""
+"<literal>beginPageflow(String pageflowName)</literal> —
inizia una "
+"conversazione long-running con un pageflow (equivalente a
<literal>@Begin"
+"(pageflow=\"...\")</literal>)."
#. Tag: para
#: Components.xml:645
#, no-c-format
-msgid "<literal>end()</literal> — end a long-running
conversation (equivalent to <literal>(a)End</literal>)."
-msgstr "<literal>end()</literal> — termina una conversazione
long-running (equivalente a <literal>(a)End</literal>)."
+msgid ""
+"<literal>end()</literal> — end a long-running conversation
(equivalent "
+"to <literal>(a)End</literal>)."
+msgstr ""
+"<literal>end()</literal> — termina una conversazione
long-running "
+"(equivalente a <literal>(a)End</literal>)."
#. Tag: para
#: Components.xml:651
#, no-c-format
-msgid "<literal>pop()</literal> — pop the conversation stack,
returning to the parent conversation."
-msgstr "<literal>pop()</literal> — estrae dallo stack di
conversazione, restituendo la conversazione padre."
+msgid ""
+"<literal>pop()</literal> — pop the conversation stack,
returning to "
+"the parent conversation."
+msgstr ""
+"<literal>pop()</literal> — estrae dallo stack di
conversazione, "
+"restituendo la conversazione padre."
#. Tag: para
#: Components.xml:657
#, no-c-format
-msgid "<literal>root()</literal> — return to the root
conversation of the conversation stack."
-msgstr "<literal>root()</literal> — ritorna la conversazione
root dello stack di conversazioni."
+msgid ""
+"<literal>root()</literal> — return to the root conversation
of the "
+"conversation stack."
+msgstr ""
+"<literal>root()</literal> — ritorna la conversazione root
dello stack "
+"di conversazioni."
#. Tag: para
#: Components.xml:663
#, no-c-format
-msgid "<literal>changeFlushMode(FlushModeType flushMode)</literal>
— change the flush mode of the conversation."
-msgstr "<literal>changeFlushMode(FlushModeType flushMode)</literal>
— cambia la modalità flush della conversazione."
+msgid ""
+"<literal>changeFlushMode(FlushModeType flushMode)</literal> —
change "
+"the flush mode of the conversation."
+msgstr ""
+"<literal>changeFlushMode(FlushModeType flushMode)</literal> —
cambia "
+"la modalità flush della conversazione."
#. Tag: literal
#: Components.xml:672
@@ -766,26 +1101,42 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:718
#, no-c-format
-msgid "<literal>isInProcess()</literal> — returns
<literal>true</literal> if there is currently a pageflow in process"
-msgstr "<literal>isInProcess()</literal> — ritorna
<literal>true</literal> se c'è un pageflow nel processo"
+msgid ""
+"<literal>isInProcess()</literal> — returns
<literal>true</literal> if "
+"there is currently a pageflow in process"
+msgstr ""
+"<literal>isInProcess()</literal> — ritorna
<literal>true</literal> se "
+"c'è un pageflow nel processo"
#. Tag: para
#: Components.xml:724
#, no-c-format
-msgid "<literal>getProcessInstance()</literal> — returns jBPM
<literal>ProcessInstance</literal> for the current pageflow"
-msgstr "<literal>getProcessInstance()</literal> — restituisce
una <literal>ProcessInstance</literal> jBPM per il pageflow corrente"
+msgid ""
+"<literal>getProcessInstance()</literal> — returns jBPM
"
+"<literal>ProcessInstance</literal> for the current pageflow"
+msgstr ""
+"<literal>getProcessInstance()</literal> — restituisce una
"
+"<literal>ProcessInstance</literal> jBPM per il pageflow corrente"
#. Tag: para
#: Components.xml:730
#, no-c-format
-msgid "<literal>begin(String pageflowName)</literal> — begin a
pageflow in the context of the current conversation"
-msgstr "<literal>begin(String pageflowName)</literal> — inizia
un pageflow nel contesto della conversazione corrente"
+msgid ""
+"<literal>begin(String pageflowName)</literal> — begin a
pageflow in "
+"the context of the current conversation"
+msgstr ""
+"<literal>begin(String pageflowName)</literal> — inizia un
pageflow nel "
+"contesto della conversazione corrente"
#. Tag: para
#: Components.xml:736
#, no-c-format
-msgid "<literal>reposition(String nodeName)</literal> —
reposition the current pageflow to a particular node"
-msgstr "<literal>reposition(String nodeName)</literal> —
riposiziona il pageflow corrente in un particolare nodo"
+msgid ""
+"<literal>reposition(String nodeName)</literal> — reposition
the "
+"current pageflow to a particular node"
+msgstr ""
+"<literal>reposition(String nodeName)</literal> — riposiziona
il "
+"pageflow corrente in un particolare nodo"
#. Tag: literal
#: Components.xml:745
@@ -796,20 +1147,33 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:747
#, no-c-format
-msgid "API for application control of attributes of the jBPM actor associated with
the current session."
-msgstr "API per il controllo dell'applicazione degli attributi dell'attore
jBPM associato alla sessione corrente."
+msgid ""
+"API for application control of attributes of the jBPM actor associated with "
+"the current session."
+msgstr ""
+"API per il controllo dell'applicazione degli attributi dell'attore jBPM
"
+"associato alla sessione corrente."
#. Tag: para
#: Components.xml:753
#, no-c-format
-msgid "<literal>setId(String actorId)</literal> — sets the
jBPM actor id of the current user."
-msgstr "<literal>setId(String actorId)</literal> — imposta
l'id dell'attore jBPM dell'utente corrente."
+msgid ""
+"<literal>setId(String actorId)</literal> — sets the jBPM
actor id of "
+"the current user."
+msgstr ""
+"<literal>setId(String actorId)</literal> — imposta l'id
dell'attore "
+"jBPM dell'utente corrente."
#. Tag: para
#: Components.xml:759
#, no-c-format
-msgid "<literal>getGroupActorIds()</literal> — returns a
<literal>Set</literal> to which jBPM actor ids for the current users groups
may be added."
-msgstr "<literal>getGroupActorIds()</literal> — ritorna un
<literal>Set</literal> a cui gli id degli attori jBPM per i gruppi degli
utenti correnti possono essere aggiunti."
+msgid ""
+"<literal>getGroupActorIds()</literal> — returns a
<literal>Set</"
+"literal> to which jBPM actor ids for the current users groups may be
added."
+msgstr ""
+"<literal>getGroupActorIds()</literal> — ritorna un
<literal>Set</"
+"literal> a cui gli id degli attori jBPM per i gruppi degli utenti correnti
"
+"possono essere aggiunti."
#. Tag: literal
#: Components.xml:769
@@ -820,14 +1184,23 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:771
#, no-c-format
-msgid "API for application control of the jBPM transition for the current
task."
-msgstr "API per il controllo dell'applicazione della transizione jBPM per il
task corrente."
+msgid ""
+"API for application control of the jBPM transition for the current task."
+msgstr ""
+"API per il controllo dell'applicazione della transizione jBPM per il task
"
+"corrente."
#. Tag: para
#: Components.xml:777
#, no-c-format
-msgid "<literal>setName(String transitionName)</literal> —
sets the jBPM transition name to be used when the current task is ended via
<literal>(a)EndTask</literal>."
-msgstr "<literal>setName(String transitionName)</literal> —
imposta il nome della transizione jBPM da usare quando il task corrente viene terminato
tramite <literal>(a)EndTask</literal>."
+msgid ""
+"<literal>setName(String transitionName)</literal> — sets the
jBPM "
+"transition name to be used when the current task is ended via "
+"<literal>(a)EndTask</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>setName(String transitionName)</literal> — imposta
il nome "
+"della transizione jBPM da usare quando il task corrente viene terminato "
+"tramite <literal>(a)EndTask</literal>."
#. Tag: literal
#: Components.xml:787
@@ -838,68 +1211,112 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:789
#, no-c-format
-msgid "API for programmatic control of the association between the conversation and
business process."
-msgstr "API per il controllo programmatico dell'associazione tra la
conversazione ed il processo di business."
+msgid ""
+"API for programmatic control of the association between the conversation and
"
+"business process."
+msgstr ""
+"API per il controllo programmatico dell'associazione tra la conversazione ed
"
+"il processo di business."
#. Tag: para
#: Components.xml:795
#, no-c-format
-msgid "<literal>businessProcess.taskId</literal> — the id of
the task associated with the current conversation."
-msgstr "<literal>businessProcess.taskId</literal> — l'id
del task associato alla conversazione corrente."
+msgid ""
+"<literal>businessProcess.taskId</literal> — the id of the
task "
+"associated with the current conversation."
+msgstr ""
+"<literal>businessProcess.taskId</literal> — l'id del task
associato "
+"alla conversazione corrente."
#. Tag: para
#: Components.xml:801
#, no-c-format
-msgid "<literal>businessProcess.processId</literal> — the id
of the process associated with the current conversation."
-msgstr "<literal>businessProcess.processId</literal> —
l'id del processo associato alla conversazione corrente."
+msgid ""
+"<literal>businessProcess.processId</literal> — the id of the
process "
+"associated with the current conversation."
+msgstr ""
+"<literal>businessProcess.processId</literal> — l'id del
processo "
+"associato alla conversazione corrente."
#. Tag: para
#: Components.xml:807
#, no-c-format
-msgid "<literal>businessProcess.hasCurrentTask()</literal> —
is a task instance associated with the current conversation?"
-msgstr "<literal>businessProcess.hasCurrentTask()</literal> —
l'istanza del task è associata alla conversazione corrente?"
+msgid ""
+"<literal>businessProcess.hasCurrentTask()</literal> — is a
task "
+"instance associated with the current conversation?"
+msgstr ""
+"<literal>businessProcess.hasCurrentTask()</literal> —
l'istanza del "
+"task è associata alla conversazione corrente?"
#. Tag: para
#: Components.xml:813
#, no-c-format
-msgid "<literal>businessProcess.hasCurrentProcess()</literal>
— is a process instance associated with the current conversation."
-msgstr "<literal>businessProcess.hasCurrentProcess()</literal>
— l'istanza del processo è associata alla conversazione corrente?"
+msgid ""
+"<literal>businessProcess.hasCurrentProcess()</literal> — is a
process "
+"instance associated with the current conversation."
+msgstr ""
+"<literal>businessProcess.hasCurrentProcess()</literal> —
l'istanza del "
+"processo è associata alla conversazione corrente?"
#. Tag: para
#: Components.xml:819
#, no-c-format
-msgid "<literal>createProcess(String name)</literal> — create
an instance of the named process definition and associate it with the current
conversation."
-msgstr "<literal>createProcess(String name)</literal> — crea
un'istanza della definizione del processo (con nome) e l'associa alla
conversazione corrente."
+msgid ""
+"<literal>createProcess(String name)</literal> — create an
instance of "
+"the named process definition and associate it with the current conversation."
+msgstr ""
+"<literal>createProcess(String name)</literal> — crea
un'istanza della "
+"definizione del processo (con nome) e l'associa alla conversazione
corrente."
#. Tag: para
#: Components.xml:826
#, no-c-format
-msgid "<literal>startTask()</literal> — start the task
associated with the current conversation."
-msgstr "<literal>startTask()</literal> — avvia il task
associato alla conversazione corrente."
+msgid ""
+"<literal>startTask()</literal> — start the task associated
with the "
+"current conversation."
+msgstr ""
+"<literal>startTask()</literal> — avvia il task associato alla
"
+"conversazione corrente."
#. Tag: para
#: Components.xml:832
#, no-c-format
-msgid "<literal>endTask(String transitionName)</literal> — end
the task associated with the current conversation."
-msgstr "<literal>endTask(String transitionName)</literal> —
termina il task associato alla conversazione corrente."
+msgid ""
+"<literal>endTask(String transitionName)</literal> — end the
task "
+"associated with the current conversation."
+msgstr ""
+"<literal>endTask(String transitionName)</literal> — termina
il task "
+"associato alla conversazione corrente."
#. Tag: para
#: Components.xml:838
#, no-c-format
-msgid "<literal>resumeTask(Long id)</literal> — associate the
task with the given id with the current conversation."
-msgstr "<literal>resumeTask(Long id)</literal> — associa il
task con l'id dato alla conversazione corrente."
+msgid ""
+"<literal>resumeTask(Long id)</literal> — associate the task
with the "
+"given id with the current conversation."
+msgstr ""
+"<literal>resumeTask(Long id)</literal> — associa il task con
l'id dato "
+"alla conversazione corrente."
#. Tag: para
#: Components.xml:844
#, no-c-format
-msgid "<literal>resumeProcess(Long id)</literal> — associate
the process with the given id with the current conversation."
-msgstr "<literal>resumeProcess(Long id)</literal> — associa il
processo con l'id dato alla conversazione corrente."
+msgid ""
+"<literal>resumeProcess(Long id)</literal> — associate the
process with "
+"the given id with the current conversation."
+msgstr ""
+"<literal>resumeProcess(Long id)</literal> — associa il
processo con "
+"l'id dato alla conversazione corrente."
#. Tag: para
#: Components.xml:850
#, no-c-format
-msgid "<literal>transition(String transitionName)</literal> —
trigger the transition."
-msgstr "<literal>transition(String transitionName)</literal> —
avvia una transizione."
+msgid ""
+"<literal>transition(String transitionName)</literal> —
trigger the "
+"transition."
+msgstr ""
+"<literal>transition(String transitionName)</literal> — avvia
una "
+"transizione."
#. Tag: literal
#: Components.xml:859
@@ -935,7 +1352,8 @@
#: Components.xml:877
#, no-c-format
msgid "Manager component for an event-scoped
<literal>JbpmContext</literal>."
-msgstr "Componente gestore per il <literal>JbpmContext</literal> con
scope evento."
+msgstr ""
+"Componente gestore per il <literal>JbpmContext</literal> con scope
evento."
#. Tag: literal
#: Components.xml:883
@@ -1012,8 +1430,12 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:932
#, no-c-format
-msgid "All of these components are installed whenever the component
<literal>org.jboss.seam.bpm.jbpm</literal> is installed."
-msgstr "Tutti questi componenti vengono installati quando viene installato il
componente <literal>org.jboss.seam.bpm.jbpm</literal>."
+msgid ""
+"All of these components are installed whenever the component
<literal>org."
+"jboss.seam.bpm.jbpm</literal> is installed."
+msgstr ""
+"Tutti questi componenti vengono installati quando viene installato il "
+"componente <literal>org.jboss.seam.bpm.jbpm</literal>."
#. Tag: title
#: Components.xml:940
@@ -1048,8 +1470,14 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:957
#, no-c-format
-msgid "Allows JSF pages to choose to render a control, depending upon the roles
available to the current principal. <literal><h:commandButton
value=\"edit\"
rendered=\"#{isUserInRole['admin']}\"/></literal>."
-msgstr "Consente alla pagine JSF di scegliere di generare un controllo, dipendente
dai ruoli disponibili al principal corrente. <literal><h:commandButton
value=\"edit\"
rendered=\"#{isUserInRole['admin']}\"/></literal>."
+msgid ""
+"Allows JSF pages to choose to render a control, depending upon the roles "
+"available to the current principal. <literal><h:commandButton
value=\"edit"
+"\"
rendered=\"#{isUserInRole['admin']}\"/></literal>."
+msgstr ""
+"Consente alla pagine JSF di scegliere di generare un controllo, dipendente "
+"dai ruoli disponibili al principal corrente. <literal><h:commandButton
"
+"value=\"edit\"
rendered=\"#{isUserInRole['admin']}\"/></literal>."
#. Tag: title
#: Components.xml:968
@@ -1060,8 +1488,12 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:969
#, no-c-format
-msgid "These components are for use with managed
<literal>TopicPublisher</literal>s and
<literal>QueueSender</literal>s (see below)."
-msgstr "Questi componenti sono per l'uso di
<literal>TopicPublisher</literal> e <literal>QueueSender</literal>
gestite (vedere sotto)."
+msgid ""
+"These components are for use with managed
<literal>TopicPublisher</literal>s "
+"and <literal>QueueSender</literal>s (see below)."
+msgstr ""
+"Questi componenti sono per l'uso di
<literal>TopicPublisher</literal> e "
+"<literal>QueueSender</literal> gestite (vedere sotto)."
#. Tag: literal
#: Components.xml:976
@@ -1108,56 +1540,98 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:1004
#, no-c-format
-msgid "Manager component for a JavaMail <literal>Session</literal>. The
session can be either looked up in the JNDI context (by setting the
<literal>sessionJndiName</literal> property) or it can created from the
configuration options in which case the <literal>host</literal> is
mandatory."
-msgstr "Componente gestore di una <literal>Session</literal> JavaMail.
La sessione può essere o ricercata in un contesto JNDI (impostando la proprietà
<literal>sessionJndiName</literal>) o creata dalle opzioni di configurazione
nel qual caso è obbligatori l'<literal>host</literal>."
+msgid ""
+"Manager component for a JavaMail <literal>Session</literal>. The
session can "
+"be either looked up in the JNDI context (by setting the "
+"<literal>sessionJndiName</literal> property) or it can created from the
"
+"configuration options in which case the <literal>host</literal> is
mandatory."
+msgstr ""
+"Componente gestore di una <literal>Session</literal> JavaMail. La
sessione "
+"può essere o ricercata in un contesto JNDI (impostando la proprietà "
+"<literal>sessionJndiName</literal>) o creata dalle opzioni di
configurazione "
+"nel qual caso è obbligatori l'<literal>host</literal>."
#. Tag: para
#: Components.xml:1013
#, no-c-format
-msgid "<literal>org.jboss.seam.mail.mailSession.host</literal>
— the hostname of the SMTP server to use"
-msgstr "<literal>org.jboss.seam.mail.mailSession.host</literal>
— l'hostname del server SMTP da usare."
+msgid ""
+"<literal>org.jboss.seam.mail.mailSession.host</literal> — the
hostname "
+"of the SMTP server to use"
+msgstr ""
+"<literal>org.jboss.seam.mail.mailSession.host</literal> —
l'hostname "
+"del server SMTP da usare."
#. Tag: para
#: Components.xml:1018
#, no-c-format
-msgid "<literal>org.jboss.seam.mail.mailSession.port</literal>
— the port of the SMTP server to use"
-msgstr "<literal>org.jboss.seam.mail.mailSession.port</literal>
— la porta del server SMTP da usare."
+msgid ""
+"<literal>org.jboss.seam.mail.mailSession.port</literal> — the
port of "
+"the SMTP server to use"
+msgstr ""
+"<literal>org.jboss.seam.mail.mailSession.port</literal> — la
porta del "
+"server SMTP da usare."
#. Tag: para
#: Components.xml:1023
#, no-c-format
-msgid "<literal>org.jboss.seam.mail.mailSession.username</literal>
— the username to use to connect to the SMTP server."
-msgstr "<literal>org.jboss.seam.mail.mailSession.username</literal>
— lo username da usare per connettersi al server SMTP."
+msgid ""
+"<literal>org.jboss.seam.mail.mailSession.username</literal> —
the "
+"username to use to connect to the SMTP server."
+msgstr ""
+"<literal>org.jboss.seam.mail.mailSession.username</literal> —
lo "
+"username da usare per connettersi al server SMTP."
#. Tag: para
#: Components.xml:1028
#, no-c-format
-msgid "<literal>org.jboss.seam.mail.mailSession.password</literal>
— the password to use to connect to the SMTP server"
-msgstr "<literal>org.jboss.seam.mail.mailSession.password</literal>
— la password da usare per connettersi al server SMTP."
+msgid ""
+"<literal>org.jboss.seam.mail.mailSession.password</literal> —
the "
+"password to use to connect to the SMTP server"
+msgstr ""
+"<literal>org.jboss.seam.mail.mailSession.password</literal> —
la "
+"password da usare per connettersi al server SMTP."
#. Tag: para
#: Components.xml:1033
#, no-c-format
-msgid "<literal>org.jboss.seam.mail.mailSession.debug</literal>
— enable JavaMail debugging (very verbose)"
-msgstr "<literal>org.jboss.seam.mail.mailSession.debug</literal>
— abilita il debugging JavaMail (molto verboso)."
+msgid ""
+"<literal>org.jboss.seam.mail.mailSession.debug</literal> —
enable "
+"JavaMail debugging (very verbose)"
+msgstr ""
+"<literal>org.jboss.seam.mail.mailSession.debug</literal> —
abilita il "
+"debugging JavaMail (molto verboso)."
#. Tag: para
#: Components.xml:1038
#, no-c-format
-msgid "<literal>org.jboss.seam.mail.mailSession.ssl</literal>
— enable SSL connection to SMTP (will default to port 465)"
-msgstr "<literal>org.jboss.seam.mail.mailSession.ssl</literal>
— abilita la connessioneSSL all'SMTP (porta 465 di default)."
+msgid ""
+"<literal>org.jboss.seam.mail.mailSession.ssl</literal> —
enable SSL "
+"connection to SMTP (will default to port 465)"
+msgstr ""
+"<literal>org.jboss.seam.mail.mailSession.ssl</literal> —
abilita la "
+"connessioneSSL all'SMTP (porta 465 di default)."
#. Tag: para
#: Components.xml:1041
#, no-c-format
-msgid "<literal>org.jboss.seam.mail.mailSession.tls</literal>
— by default true, enable TLS support in the mail session"
-msgstr "<literal>org.jboss.seam.mail.mailSession.tls</literal>
— di default è true, abilita il supporto TLS nella sessione mail."
+msgid ""
+"<literal>org.jboss.seam.mail.mailSession.tls</literal> — by
default "
+"true, enable TLS support in the mail session"
+msgstr ""
+"<literal>org.jboss.seam.mail.mailSession.tls</literal> — di
default è "
+"true, abilita il supporto TLS nella sessione mail."
#. Tag: para
#: Components.xml:1046
#, no-c-format
-msgid
"<literal>org.jboss.seam.mail.mailSession.sessionJndiName</literal>
— name under which a javax.mail.Session is bound to JNDI. If supplied, all other
properties will be ignored."
-msgstr
"<literal>org.jboss.seam.mail.mailSession.sessionJndiName</literal>
— nome sotto cui una javax.mail.Session è legata a JNDI. Se fornito, tutte le
proprietà verranno ignorate."
+msgid ""
+"<literal>org.jboss.seam.mail.mailSession.sessionJndiName</literal>
— "
+"name under which a javax.mail.Session is bound to JNDI. If supplied, all "
+"other properties will be ignored."
+msgstr ""
+"<literal>org.jboss.seam.mail.mailSession.sessionJndiName</literal>
— "
+"nome sotto cui una javax.mail.Session è legata a JNDI. Se fornito, tutte le "
+"proprietà verranno ignorate."
#. Tag: title
#: Components.xml:1058
@@ -1168,8 +1642,15 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:1059
#, no-c-format
-msgid "These components provide critical platform infrastructure. You can install a
component which isn't installed by default by setting
<literal>install=\"true\"</literal> on the component in
<literal>components.xml</literal>."
-msgstr "Questi componenti forniscono un'infrastruttura critica di piattaforma.
Si può installare un componente che non è installato di default impostando
<literal>install=\"true\"</literal> nel componente in
<literal>components.xml</literal>."
+msgid ""
+"These components provide critical platform infrastructure. You can install a
"
+"component which isn't installed by default by setting
<literal>install=\"true"
+"\"</literal> on the component in
<literal>components.xml</literal>."
+msgstr ""
+"Questi componenti forniscono un'infrastruttura critica di piattaforma. Si
"
+"può installare un componente che non è installato di default impostando "
+"<literal>install=\"true\"</literal> nel componente in
<literal>components."
+"xml</literal>."
#. Tag: literal
#: Components.xml:1067
@@ -1186,656 +1667,903 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:1074
#, no-c-format
-msgid "<literal>org.jboss.seam.core.init.jndiPattern</literal>
— the JNDI pattern used for looking up session beans"
-msgstr "<literal>org.jboss.seam.core.init.jndiPattern</literal>
— il pattern JNDI usato per la ricerca dei bean di sessione"
+msgid ""
+"<literal>org.jboss.seam.core.init.jndiPattern</literal> — the
JNDI "
+"pattern used for looking up session beans"
+msgstr ""
+"<literal>org.jboss.seam.core.init.jndiPattern</literal> — il
pattern "
+"JNDI usato per la ricerca dei bean di sessione"
#. Tag: para
#: Components.xml:1080
#, no-c-format
-msgid "<literal>org.jboss.seam.core.init.debug</literal> —
enable Seam debug mode. This should be set to false when in production. You may see errors
if the system is placed under any load and debug is enabled."
-msgstr "<literal>org.jboss.seam.core.init.debug</literal> —
abilita la modalità di debug di Seam. Questo può essere impostato a false in produzione.
Si possono vedere gli errori se il sistema è messo sotto carico ed il debug è
abilitato."
+msgid ""
+"<literal>org.jboss.seam.core.init.debug</literal> — enable
Seam debug "
+"mode. This should be set to false when in production. You may see errors if "
+"the system is placed under any load and debug is enabled."
+msgstr ""
+"<literal>org.jboss.seam.core.init.debug</literal> — abilita
la "
+"modalità di debug di Seam. Questo può essere impostato a false in "
+"produzione. Si possono vedere gli errori se il sistema è messo sotto carico "
+"ed il debug è abilitato."
#. Tag: para
#: Components.xml:1087
#, no-c-format
-msgid
"<literal>org.jboss.seam.core.init.clientSideConversations</literal>
— if set to <literal>true</literal>, Seam will save conversation
context variables in the client instead of in the
<literal>HttpSession</literal>."
-msgstr
"<literal>org.jboss.seam.core.init.clientSideConversations</literal>
— se impostato a <literal>true</literal>, Seam salverà le variabili
del contestodi conversazione nel client anziché in
<literal>HttpSession</literal>."
+msgid ""
+"<literal>org.jboss.seam.core.init.clientSideConversations</literal>
— "
+"if set to <literal>true</literal>, Seam will save conversation context
"
+"variables in the client instead of in the
<literal>HttpSession</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>org.jboss.seam.core.init.clientSideConversations</literal>
— "
+"se impostato a <literal>true</literal>, Seam salverà le variabili del
"
+"contestodi conversazione nel client anziché in
<literal>HttpSession</"
+"literal>."
-#. Tag: para
-#: Components.xml:1094
-#, no-c-format
-msgid "<literal>org.jboss.seam.core.init.userTransactionName</literal>
— the JNDI name to use when looking up the JTA
<literal>UserTransaction</literal> object."
-msgstr "<literal>org.jboss.seam.core.init.userTransactionName</literal>
— il nome JNDI da usare quando si ricerca l'oggetto
<literal>UserTransaction</literal> JTA."
-
#. Tag: literal
-#: Components.xml:1103
+#: Components.xml:1097
#, no-c-format
msgid "org.jboss.seam.core.manager"
msgstr "org.jboss.seam.core.manager"
#. Tag: para
-#: Components.xml:1105
+#: Components.xml:1099
#, no-c-format
-msgid "Internal component for Seam page and conversation context management. Always
installed."
-msgstr "Il componente interno per la pagina Seam e la gestione del contesto di
conversazione. Sempre installato."
+msgid ""
+"Internal component for Seam page and conversation context management. Always
"
+"installed."
+msgstr ""
+"Il componente interno per la pagina Seam e la gestione del contesto di "
+"conversazione. Sempre installato."
#. Tag: para
-#: Components.xml:1111
+#: Components.xml:1105
#, no-c-format
-msgid
"<literal>org.jboss.seam.core.manager.conversationTimeout</literal>
— the conversation context timeout in milliseconds."
-msgstr
"<literal>org.jboss.seam.core.manager.conversationTimeout</literal>
— il timeout del contesto di conversazione espresso in millisecondi."
+msgid ""
+"<literal>org.jboss.seam.core.manager.conversationTimeout</literal>
— "
+"the conversation context timeout in milliseconds."
+msgstr ""
+"<literal>org.jboss.seam.core.manager.conversationTimeout</literal>
— "
+"il timeout del contesto di conversazione espresso in millisecondi."
#. Tag: para
-#: Components.xml:1117
+#: Components.xml:1111
#, no-c-format
-msgid
"<literal>org.jboss.seam.core.manager.concurrentRequestTimeout</literal>
— maximum wait time for a thread attempting to gain a lock on the long-running
conversation context."
-msgstr
"<literal>org.jboss.seam.core.manager.concurrentRequestTimeout</literal>
— massimo tempo di attesa per un thread che tenta di ottenere il locksul
contesto di conversazione long-running."
+msgid ""
+"<literal>org.jboss.seam.core.manager.concurrentRequestTimeout</literal>
"
+"— maximum wait time for a thread attempting to gain a lock on the
long-"
+"running conversation context."
+msgstr ""
+"<literal>org.jboss.seam.core.manager.concurrentRequestTimeout</literal>
"
+"— massimo tempo di attesa per un thread che tenta di ottenere il "
+"locksul contesto di conversazione long-running."
#. Tag: para
-#: Components.xml:1124
+#: Components.xml:1118
#, no-c-format
-msgid
"<literal>org.jboss.seam.core.manager.conversationIdParameter</literal>
— the request parameter used to propagate the conversation id, default to
<literal>conversationId</literal>."
-msgstr
"<literal>org.jboss.seam.core.manager.conversationIdParameter</literal>
— il parametro di richiesta usato per propagare l'id di conversazione, di
default è <literal>conversationId</literal>."
+msgid ""
+"<literal>org.jboss.seam.core.manager.conversationIdParameter</literal>
"
+"— the request parameter used to propagate the conversation id, default
"
+"to <literal>conversationId</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>org.jboss.seam.core.manager.conversationIdParameter</literal>
"
+"— il parametro di richiesta usato per propagare l'id di
conversazione, "
+"di default è <literal>conversationId</literal>."
#. Tag: para
-#: Components.xml:1131
+#: Components.xml:1125
#, no-c-format
-msgid
"<literal>org.jboss.seam.core.manager.conversationIsLongRunningParameter</literal>
— the request parameter used to propagate information about whether the
conversation is long-running, default to
<literal>conversationIsLongRunning</literal>."
-msgstr
"<literal>org.jboss.seam.core.manager.conversationIsLongRunningParameter</literal>
— il parametro di richiesta usato per propagare l'informazione se la
conversazione è long-running, di default è
<literal>conversationIsLongRunning</literal>."
+msgid ""
+"<literal>org.jboss.seam.core.manager.conversationIsLongRunningParameter</"
+"literal> — the request parameter used to propagate information about
"
+"whether the conversation is long-running, default to "
+"<literal>conversationIsLongRunning</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>org.jboss.seam.core.manager.conversationIsLongRunningParameter</"
+"literal> — il parametro di richiesta usato per propagare "
+"l'informazione se la conversazione è long-running, di default è "
+"<literal>conversationIsLongRunning</literal>."
#. Tag: para
-#: Components.xml:1138
+#: Components.xml:1132
#, no-c-format
-msgid "<literal>org.jboss.seam.core.manager.defaultFlushMode</literal>
— set the flush mode set by default on any Seam Managed Persistence Context. By
default <literal>AUTO</literal>."
-msgstr "<literal>org.jboss.seam.core.manager.defaultFlushMode</literal>
— imposta la modalità flush impostata di default su ogni contesto di persistenza
gestito da Seam. Di default è <literal>AUTO</literal>."
+msgid ""
+"<literal>org.jboss.seam.core.manager.defaultFlushMode</literal>
— set "
+"the flush mode set by default on any Seam Managed Persistence Context. By "
+"default <literal>AUTO</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>org.jboss.seam.core.manager.defaultFlushMode</literal>
— "
+"imposta la modalità flush impostata di default su ogni contesto di "
+"persistenza gestito da Seam. Di default è
<literal>AUTO</literal>."
#. Tag: literal
-#: Components.xml:1148
+#: Components.xml:1142
#, no-c-format
msgid "org.jboss.seam.navigation.pages"
msgstr "org.jboss.seam.navigation.pages"
#. Tag: para
-#: Components.xml:1150
+#: Components.xml:1144
#, no-c-format
msgid "Internal component for Seam workspace management. Always installed."
-msgstr "Componente interno per la gestione del workspace di Seam. Sempre
installato."
+msgstr ""
+"Componente interno per la gestione del workspace di Seam. Sempre installato."
#. Tag: para
-#: Components.xml:1155
+#: Components.xml:1149
#, no-c-format
-msgid
"<literal>org.jboss.seam.navigation.pages.noConversationViewId</literal>
— global setting for the view id to redirect to when a conversation entry is not
found on the server side."
-msgstr
"<literal>org.jboss.seam.navigation.pages.noConversationViewId</literal>
— impostazione globale per l'id di vista a cui fare redirect quando
un'entry di conversazione non viene trovata lato server."
+msgid ""
+"<literal>org.jboss.seam.navigation.pages.noConversationViewId</literal>
"
+"— global setting for the view id to redirect to when a conversation
"
+"entry is not found on the server side."
+msgstr ""
+"<literal>org.jboss.seam.navigation.pages.noConversationViewId</literal>
"
+"— impostazione globale per l'id di vista a cui fare redirect quando
"
+"un'entry di conversazione non viene trovata lato server."
#. Tag: para
-#: Components.xml:1162
+#: Components.xml:1156
#, no-c-format
-msgid "<literal>org.jboss.seam.navigation.pages.loginViewId</literal>
— global setting for the view id to redirect to when an unauthenticated user
tries to access a protected view."
-msgstr "<literal>org.jboss.seam.navigation.pages.loginViewId</literal>
— impostazione globale per l'id della vista a cui fare redirect quando un
utente non autenticato prova ad accedere ad una vista protetta."
+msgid ""
+"<literal>org.jboss.seam.navigation.pages.loginViewId</literal>
— "
+"global setting for the view id to redirect to when an unauthenticated user "
+"tries to access a protected view."
+msgstr ""
+"<literal>org.jboss.seam.navigation.pages.loginViewId</literal>
— "
+"impostazione globale per l'id della vista a cui fare redirect quando un "
+"utente non autenticato prova ad accedere ad una vista protetta."
#. Tag: para
-#: Components.xml:1169
+#: Components.xml:1163
#, no-c-format
-msgid "<literal>org.jboss.seam.navigation.pages.httpPort</literal>
— global setting for the port to use when the http scheme is requested."
-msgstr "<literal>org.jboss.seam.navigation.pages.httpPort</literal>
— impostazione globale per la porta da usare quando uno schema http viene
richiesto."
+msgid ""
+"<literal>org.jboss.seam.navigation.pages.httpPort</literal> —
global "
+"setting for the port to use when the http scheme is requested."
+msgstr ""
+"<literal>org.jboss.seam.navigation.pages.httpPort</literal> —
"
+"impostazione globale per la porta da usare quando uno schema http viene "
+"richiesto."
#. Tag: para
-#: Components.xml:1176
+#: Components.xml:1170
#, no-c-format
-msgid "<literal>org.jboss.seam.navigation.pages.httpsPort</literal>
— global setting for the port to use when the https scheme is requested."
-msgstr "<literal>org.jboss.seam.navigation.pages.httpsPort</literal>
— impostazione globale per la porta da usare quando uno schema https viene
richiesto."
+msgid ""
+"<literal>org.jboss.seam.navigation.pages.httpsPort</literal>
— global "
+"setting for the port to use when the https scheme is requested."
+msgstr ""
+"<literal>org.jboss.seam.navigation.pages.httpsPort</literal>
— "
+"impostazione globale per la porta da usare quando uno schema https viene "
+"richiesto."
#. Tag: para
-#: Components.xml:1183
+#: Components.xml:1177
#, no-c-format
-msgid "<literal>org.jboss.seam.navigation.pages.resources</literal>
— a list of resources to search for <literal>pages.xml</literal>
style resources. Defaults to <literal>WEB-INF/pages.xml</literal>."
-msgstr "<literal>org.jboss.seam.navigation.pages.resources</literal>
— una lista di risorse da cercare per le risorse di stile
<literal>pages.xml</literal>. Di default è
<literal>WEB-INF/pages.xml</literal>."
+msgid ""
+"<literal>org.jboss.seam.navigation.pages.resources</literal>
— a list "
+"of resources to search for <literal>pages.xml</literal> style
resources. "
+"Defaults to <literal>WEB-INF/pages.xml</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>org.jboss.seam.navigation.pages.resources</literal>
— una "
+"lista di risorse da cercare per le risorse di stile
<literal>pages.xml</"
+"literal>. Di default è <literal>WEB-INF/pages.xml</literal>."
#. Tag: literal
-#: Components.xml:1193
+#: Components.xml:1187
#, no-c-format
msgid "org.jboss.seam.bpm.jbpm"
msgstr "org.jboss.seam.bpm.jbpm"
#. Tag: para
-#: Components.xml:1195
+#: Components.xml:1189
#, no-c-format
-msgid "Bootstraps a <literal>JbpmConfiguration</literal>. Install as
class <literal>org.jboss.seam.bpm.Jbpm</literal>."
-msgstr "Avvia una <literal>JbpmConfiguration</literal>. Installa
<literal>org.jboss.seam.bpm.Jbpm</literal> come classe."
+msgid ""
+"Bootstraps a <literal>JbpmConfiguration</literal>. Install as class
"
+"<literal>org.jboss.seam.bpm.Jbpm</literal>."
+msgstr ""
+"Avvia una <literal>JbpmConfiguration</literal>. Installa
<literal>org.jboss."
+"seam.bpm.Jbpm</literal> come classe."
#. Tag: para
-#: Components.xml:1201
+#: Components.xml:1195
#, no-c-format
-msgid "<literal>org.jboss.seam.bpm.jbpm.processDefinitions</literal>
— a list of resource names of jPDL files to be used for orchestration of
business processes."
-msgstr "<literal>org.jboss.seam.bpm.jbpm.processDefinitions</literal>
— una lista di nomi di risorsa di file jPDL da usare per l'orchestrazione
dei processi di business."
+msgid ""
+"<literal>org.jboss.seam.bpm.jbpm.processDefinitions</literal>
— a list "
+"of resource names of jPDL files to be used for orchestration of business "
+"processes."
+msgstr ""
+"<literal>org.jboss.seam.bpm.jbpm.processDefinitions</literal>
— una "
+"lista di nomi di risorsa di file jPDL da usare per l'orchestrazione dei "
+"processi di business."
#. Tag: para
-#: Components.xml:1208
+#: Components.xml:1202
#, no-c-format
-msgid "<literal>org.jboss.seam.bpm.jbpm.pageflowDefinitions</literal>
— a list of resource names of jPDL files to be used for orchestration of
conversation page flows."
-msgstr "<literal>org.jboss.seam.bpm.jbpm.pageflowDefinitions</literal>
— una lista di nomi di risorsa di file jPDL da usare per l'orchestrazione
dei pageflow di conversazione."
+msgid ""
+"<literal>org.jboss.seam.bpm.jbpm.pageflowDefinitions</literal>
— a "
+"list of resource names of jPDL files to be used for orchestration of "
+"conversation page flows."
+msgstr ""
+"<literal>org.jboss.seam.bpm.jbpm.pageflowDefinitions</literal>
— una "
+"lista di nomi di risorsa di file jPDL da usare per l'orchestrazione dei "
+"pageflow di conversazione."
#. Tag: literal
-#: Components.xml:1218
+#: Components.xml:1212
#, no-c-format
msgid "org.jboss.seam.core.conversationEntries"
msgstr "org.jboss.seam.core.conversationEntries"
#. Tag: para
-#: Components.xml:1220
+#: Components.xml:1214
#, no-c-format
-msgid "Internal session-scoped component recording the active long-running
conversations between requests."
-msgstr "Componente interno con scope sessione che registra le conversazioni
long-running attive tra le richieste."
+msgid ""
+"Internal session-scoped component recording the active long-running "
+"conversations between requests."
+msgstr ""
+"Componente interno con scope sessione che registra le conversazioni long-"
+"running attive tra le richieste."
#. Tag: literal
-#: Components.xml:1227
+#: Components.xml:1221
#, no-c-format
msgid "org.jboss.seam.faces.facesPage"
msgstr "org.jboss.seam.faces.facesPage"
#. Tag: para
-#: Components.xml:1229
+#: Components.xml:1223
#, no-c-format
-msgid "Internal page-scoped component recording the conversation context associated
with a page."
-msgstr "Componente interno con scope pagina che registra il contesto di
conversazione associato alla pagina."
+msgid ""
+"Internal page-scoped component recording the conversation context associated
"
+"with a page."
+msgstr ""
+"Componente interno con scope pagina che registra il contesto di "
+"conversazione associato alla pagina."
#. Tag: literal
-#: Components.xml:1236
+#: Components.xml:1230
#, no-c-format
msgid "org.jboss.seam.persistence.persistenceContexts"
msgstr "org.jboss.seam.persistence.persistenceContexts"
#. Tag: para
-#: Components.xml:1238
+#: Components.xml:1232
#, no-c-format
-msgid "Internal component recording the persistence contexts which were used in the
current conversation."
-msgstr "Componente interno che registra i contesti di persistenza usati
nell'attuale conversazione."
+msgid ""
+"Internal component recording the persistence contexts which were used in the
"
+"current conversation."
+msgstr ""
+"Componente interno che registra i contesti di persistenza usati nell'attuale
"
+"conversazione."
#. Tag: literal
-#: Components.xml:1245
+#: Components.xml:1239
#, no-c-format
msgid "org.jboss.seam.jms.queueConnection"
msgstr "org.jboss.seam.jms.queueConnection"
#. Tag: para
-#: Components.xml:1247
+#: Components.xml:1241
#, no-c-format
-msgid "Manages a JMS <literal>QueueConnection</literal>. Installed
whenever managed <literal>QueueSender</literal> is installed."
-msgstr "Gestisce una <literal>QueueConnection</literal> JMS. Installata
ogni volta che viene installata una <literal>QueueSender</literal>
gestita."
+msgid ""
+"Manages a JMS <literal>QueueConnection</literal>. Installed whenever
managed "
+"<literal>QueueSender</literal> is installed."
+msgstr ""
+"Gestisce una <literal>QueueConnection</literal> JMS. Installata ogni
volta "
+"che viene installata una <literal>QueueSender</literal> gestita."
#. Tag: para
-#: Components.xml:1253
+#: Components.xml:1247
#, no-c-format
-msgid
"<literal>org.jboss.seam.jms.queueConnection.queueConnectionFactoryJndiName</literal>
— the JNDI name of a JMS <literal>QueueConnectionFactory</literal>.
Default to <literal>UIL2ConnectionFactory</literal>"
-msgstr
"<literal>org.jboss.seam.jms.queueConnection.queueConnectionFactoryJndiName</literal>
— il nome JNDI di un <literal>QueueConnectionFactory</literal> JMS.
Di default è <literal>UIL2ConnectionFactory</literal>"
+msgid ""
+"<literal>org.jboss.seam.jms.queueConnection.queueConnectionFactoryJndiName</"
+"literal> — the JNDI name of a JMS
<literal>QueueConnectionFactory</"
+"literal>. Default to <literal>UIL2ConnectionFactory</literal>"
+msgstr ""
+"<literal>org.jboss.seam.jms.queueConnection.queueConnectionFactoryJndiName</"
+"literal> — il nome JNDI di un
<literal>QueueConnectionFactory</"
+"literal> JMS. Di default è
<literal>UIL2ConnectionFactory</literal>"
#. Tag: literal
-#: Components.xml:1263
+#: Components.xml:1257
#, no-c-format
msgid "org.jboss.seam.jms.topicConnection"
msgstr "org.jboss.seam.jms.topicConnection"
#. Tag: para
-#: Components.xml:1265
+#: Components.xml:1259
#, no-c-format
-msgid "Manages a JMS <literal>TopicConnection</literal>. Installed
whenever managed <literal>TopicPublisher</literal> is installed."
-msgstr "Gestisce una <literal>TopicConnection</literal> JMS. Installata
ogni volta che viene installata una <literal>TopicPublisher</literal>
gestita."
+msgid ""
+"Manages a JMS <literal>TopicConnection</literal>. Installed whenever
managed "
+"<literal>TopicPublisher</literal> is installed."
+msgstr ""
+"Gestisce una <literal>TopicConnection</literal> JMS. Installata ogni
volta "
+"che viene installata una <literal>TopicPublisher</literal>
gestita."
#. Tag: para
-#: Components.xml:1271
+#: Components.xml:1265
#, no-c-format
-msgid
"<literal>org.jboss.seam.jms.topicConnection.topicConnectionFactoryJndiName</literal>
— the JNDI name of a JMS <literal>TopicConnectionFactory</literal>.
Default to <literal>UIL2ConnectionFactory</literal>"
-msgstr
"<literal>org.jboss.seam.jms.topicConnection.topicConnectionFactoryJndiName</literal>
— il nome JNDIdi un <literal>TopicConnectionFactory</literal> JMS .
Di default è <literal>UIL2ConnectionFactory</literal>"
+msgid ""
+"<literal>org.jboss.seam.jms.topicConnection.topicConnectionFactoryJndiName</"
+"literal> — the JNDI name of a JMS
<literal>TopicConnectionFactory</"
+"literal>. Default to <literal>UIL2ConnectionFactory</literal>"
+msgstr ""
+"<literal>org.jboss.seam.jms.topicConnection.topicConnectionFactoryJndiName</"
+"literal> — il nome JNDIdi un
<literal>TopicConnectionFactory</literal> "
+"JMS . Di default è <literal>UIL2ConnectionFactory</literal>"
#. Tag: literal
-#: Components.xml:1281
+#: Components.xml:1275
#, no-c-format
msgid "org.jboss.seam.persistence.persistenceProvider"
msgstr "org.jboss.seam.persistence.persistenceProvider"
#. Tag: para
-#: Components.xml:1283
+#: Components.xml:1277
#, no-c-format
msgid "Abstraction layer for non-standardized features of JPA provider."
-msgstr "Layer d'astrazione per le funzionalità non standardizzate del provider
JPA."
+msgstr ""
+"Layer d'astrazione per le funzionalità non standardizzate del provider
JPA."
#. Tag: literal
-#: Components.xml:1289
+#: Components.xml:1283
#, no-c-format
msgid "org.jboss.seam.core.validators"
msgstr "org.jboss.seam.core.validators"
#. Tag: para
-#: Components.xml:1291
+#: Components.xml:1285
#, no-c-format
-msgid "Caches instances of Hibernate Validator
<literal>ClassValidator</literal>."
-msgstr "Mette in cache istanze di <literal>ClassValidator</literal> di
Hibernate Validator."
+msgid ""
+"Caches instances of Hibernate Validator
<literal>ClassValidator</literal>."
+msgstr ""
+"Mette in cache istanze di <literal>ClassValidator</literal> di
Hibernate "
+"Validator."
#. Tag: literal
-#: Components.xml:1297
+#: Components.xml:1291
#, no-c-format
msgid "org.jboss.seam.faces.validation"
msgstr "org.jboss.seam.faces.validation"
#. Tag: para
-#: Components.xml:1299
+#: Components.xml:1293
#, no-c-format
-msgid "Allows the application to determine whether validation failed or was
successful."
-msgstr "Consente all'applicazione di determinare se la validazione ha fallito o
ha avuto successo."
+msgid ""
+"Allows the application to determine whether validation failed or was "
+"successful."
+msgstr ""
+"Consente all'applicazione di determinare se la validazione ha fallito o ha
"
+"avuto successo."
#. Tag: literal
-#: Components.xml:1306
+#: Components.xml:1300
#, no-c-format
msgid "org.jboss.seam.debug.introspector"
msgstr "org.jboss.seam.debug.introspector"
#. Tag: para
-#: Components.xml:1308
-#: Components.xml:1316
+#: Components.xml:1302 Components.xml:1310
#, no-c-format
msgid "Support for the Seam Debug Page."
msgstr "Supporto per la pagina di debug di Seam."
#. Tag: literal
-#: Components.xml:1314
+#: Components.xml:1308
#, no-c-format
msgid "org.jboss.seam.debug.contexts"
msgstr "org.jboss.seam.debug.contexts"
#. Tag: literal
-#: Components.xml:1322
+#: Components.xml:1316
#, no-c-format
msgid "org.jboss.seam.exception.exceptions"
msgstr "org.jboss.seam.exception.exceptions"
#. Tag: para
-#: Components.xml:1324
+#: Components.xml:1318
#, no-c-format
msgid "Internal component for exception handling."
msgstr "Componente interno per la gestione delle eccezioni."
#. Tag: literal
-#: Components.xml:1330
+#: Components.xml:1324
#, no-c-format
msgid "org.jboss.seam.transaction.transaction"
msgstr "org.jboss.seam.transaction.transaction"
#. Tag: para
-#: Components.xml:1332
+#: Components.xml:1326
#, no-c-format
-msgid "API for controlling transactions and abstracting the underlying transaction
management implementation behind a JTA-compatible interface."
-msgstr "API per controllare le transazioni ed astrarre l'implementazione della
gestione delle transazioni sottostante dietro all'interfaccia compatibile-JTA."
+msgid ""
+"API for controlling transactions and abstracting the underlying transaction "
+"management implementation behind a JTA-compatible interface."
+msgstr ""
+"API per controllare le transazioni ed astrarre l'implementazione della "
+"gestione delle transazioni sottostante dietro all'interfaccia
compatibile-"
+"JTA."
#. Tag: literal
-#: Components.xml:1340
+#: Components.xml:1334
#, no-c-format
msgid "org.jboss.seam.faces.safeActions"
msgstr "org.jboss.seam.faces.safeActions"
#. Tag: para
-#: Components.xml:1342
+#: Components.xml:1336
#, no-c-format
-msgid "Decides if an action expression in an incoming URL is safe. This is done by
checking that the action expression exists in the view."
-msgstr "Decide se un'espressione d'azione in un URL entrante è sicura.
Questo viene fatto controllando che l'espressione d'azione esista nella
vista."
+msgid ""
+"Decides if an action expression in an incoming URL is safe. This is done by "
+"checking that the action expression exists in the view."
+msgstr ""
+"Decide se un'espressione d'azione in un URL entrante è sicura. Questo viene
"
+"fatto controllando che l'espressione d'azione esista nella vista."
#. Tag: title
-#: Components.xml:1352
+#: Components.xml:1346
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous components"
msgstr "Componenti misti"
#. Tag: para
-#: Components.xml:1353
+#: Components.xml:1347
#, no-c-format
msgid "These components don't fit into"
msgstr "Questi componenti non entrano in"
#. Tag: literal
-#: Components.xml:1359
+#: Components.xml:1353
#, no-c-format
msgid "org.jboss.seam.async.dispatcher"
msgstr "org.jboss.seam.async.dispatcher"
#. Tag: para
-#: Components.xml:1361
+#: Components.xml:1355
#, no-c-format
msgid "Dispatcher stateless session bean for asynchronous methods."
msgstr "Bean di sessione stateless dispatcher per i metodi asincroni."
#. Tag: literal
-#: Components.xml:1370
+#: Components.xml:1364
#, no-c-format
msgid "org.jboss.seam.core.image"
msgstr "org.jboss.seam.core.image"
#. Tag: para
-#: Components.xml:1372
+#: Components.xml:1366
#, no-c-format
msgid "Image manipulation and interrogation."
msgstr "Manipolazione d'immagine ed interrogazione."
#. Tag: para
-#: Components.xml:1383
+#: Components.xml:1377
#, no-c-format
msgid "Manager component for a PojoCache instance."
msgstr "Componente gestore per un'istanza PojoCache."
#. Tag: literal
-#: Components.xml:1392
+#: Components.xml:1386
#, no-c-format
msgid "org.jboss.seam.core.uiComponent"
msgstr "org.jboss.seam.core.uiComponent"
#. Tag: para
-#: Components.xml:1394
+#: Components.xml:1388
#, no-c-format
msgid "Manages a map of UIComponents keyed by component id."
-msgstr "Gestisce una mappa per i UIComponent aventi come chiave l'id del
componente."
+msgstr ""
+"Gestisce una mappa per i UIComponent aventi come chiave l'id del
componente."
#. Tag: title
-#: Components.xml:1406
+#: Components.xml:1400
#, no-c-format
msgid "Special components"
msgstr "Componenti speciali"
#. Tag: para
-#: Components.xml:1407
+#: Components.xml:1401
#, no-c-format
-msgid "Certain special Seam component classes are installable multiple times under
names specified in the Seam configuration. For example, the following lines in
<literal>components.xml</literal> install and configure two Seam
components:"
-msgstr "Alcune classi speciali di componenti Seam sono installabili più volte sotto
nomi specificati nella configurazione Seam. Per esempio, le seguenti linee in
<literal>components.xml</literal> installano e configurano due componenti
Seam:"
+msgid ""
+"Certain special Seam component classes are installable multiple times under "
+"names specified in the Seam configuration. For example, the following lines "
+"in <literal>components.xml</literal> install and configure two Seam
"
+"components:"
+msgstr ""
+"Alcune classi speciali di componenti Seam sono installabili più volte sotto "
+"nomi specificati nella configurazione Seam. Per esempio, le seguenti linee "
+"in <literal>components.xml</literal> installano e configurano due
componenti "
+"Seam:"
#. Tag: programlisting
-#: Components.xml:1413
+#: Components.xml:1407
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<component name=\"bookingDatabase\"\n"
"
class=\"org.jboss.seam.persistence.ManagedPersistenceContext\">\n"
-" <property
name=\"persistenceUnitJndiName\">java:/comp/emf/bookingPersistence</property>\n"
+" <property
name=\"persistenceUnitJndiName\">java:/comp/emf/"
+"bookingPersistence</property>\n"
"</component>\n"
"\n"
"<component name=\"userDatabase\"\n"
"
class=\"org.jboss.seam.persistence.ManagedPersistenceContext\">\n"
-" <property
name=\"persistenceUnitJndiName\">java:/comp/emf/userPersistence</property>\n"
+" <property
name=\"persistenceUnitJndiName\">java:/comp/emf/"
+"userPersistence</property>\n"
"</component>]]>"
msgstr ""
"<![CDATA[<component name=\"bookingDatabase\"\n"
"
class=\"org.jboss.seam.persistence.ManagedPersistenceContext\">\n"
-" <property
name=\"persistenceUnitJndiName\">java:/comp/emf/bookingPersistence</property>\n"
+" <property
name=\"persistenceUnitJndiName\">java:/comp/emf/"
+"bookingPersistence</property>\n"
"</component>\n"
"\n"
"<component name=\"userDatabase\"\n"
"
class=\"org.jboss.seam.persistence.ManagedPersistenceContext\">\n"
-" <property
name=\"persistenceUnitJndiName\">java:/comp/emf/userPersistence</property>\n"
+" <property
name=\"persistenceUnitJndiName\">java:/comp/emf/"
+"userPersistence</property>\n"
"</component>]]>"
#. Tag: para
-#: Components.xml:1415
+#: Components.xml:1409
#, no-c-format
-msgid "The Seam component names are <literal>bookingDatabase</literal>
and <literal>userDatabase</literal>."
-msgstr "I nomi dei componenti Seam sono
<literal>bookingDatabase</literal> e
<literal>userDatabase</literal>."
+msgid ""
+"The Seam component names are <literal>bookingDatabase</literal> and
"
+"<literal>userDatabase</literal>."
+msgstr ""
+"I nomi dei componenti Seam sono <literal>bookingDatabase</literal> e
"
+"<literal>userDatabase</literal>."
#. Tag: emphasis
-#: Components.xml:1422
+#: Components.xml:1416
#, no-c-format
msgid "<entityManager>"
msgstr "<entityManager>"
#. Tag: literal
-#: Components.xml:1423
+#: Components.xml:1417
#, no-c-format
msgid "org.jboss.seam.persistence.ManagedPersistenceContext"
msgstr "org.jboss.seam.persistence.ManagedPersistenceContext"
#. Tag: para
-#: Components.xml:1425
+#: Components.xml:1419
#, no-c-format
-msgid "Manager component for a conversation scoped managed
<literal>EntityManager</literal> with an extended persistence context."
-msgstr "Componente gestore per un <literal>EntityManager</literal>
gestito con scope conversazione con un contesto di persistenza esteso."
+msgid ""
+"Manager component for a conversation scoped managed
<literal>EntityManager</"
+"literal> with an extended persistence context."
+msgstr ""
+"Componente gestore per un <literal>EntityManager</literal> gestito con
scope "
+"conversazione con un contesto di persistenza esteso."
#. Tag: para
-#: Components.xml:1431
+#: Components.xml:1425
#, no-c-format
-msgid
"<emphasis><entityManager></emphasis>.entityManagerFactory
— a value binding expression that evaluates to an instance of
<literal>EntityManagerFactory</literal>."
-msgstr
"<emphasis><entityManager></emphasis>.entityManagerFactory
— un'espressione di value binding che valuta un'istanza di
<literal>EntityManagerFactory</literal>."
+msgid ""
+"<emphasis><entityManager></emphasis>.entityManagerFactory
— a "
+"value binding expression that evaluates to an instance of "
+"<literal>EntityManagerFactory</literal>."
+msgstr ""
+"<emphasis><entityManager></emphasis>.entityManagerFactory
— "
+"un'espressione di value binding che valuta un'istanza di "
+"<literal>EntityManagerFactory</literal>."
#. Tag: para
-#: Components.xml:1436
+#: Components.xml:1430
#, no-c-format
-msgid
"<emphasis><entityManager></emphasis>.persistenceUnitJndiName
— the JNDI name of the entity manager factory, default to
java:/<emphasis><managedPersistenceContext></emphasis>."
-msgstr
"<emphasis><entityManager></emphasis>.persistenceUnitJndiName
— il nome JNDI di un entity manager factory, il valore di default è
java:/<emphasis><managedPersistenceContext></emphasis>."
+msgid ""
+"<emphasis><entityManager></emphasis>.persistenceUnitJndiName
— "
+"the JNDI name of the entity manager factory, default to
java:/<emphasis><"
+"managedPersistenceContext></emphasis>."
+msgstr ""
+"<emphasis><entityManager></emphasis>.persistenceUnitJndiName
— "
+"il nome JNDI di un entity manager factory, il valore di default è java:/"
+"<emphasis><managedPersistenceContext></emphasis>."
#. Tag: emphasis
-#: Components.xml:1446
+#: Components.xml:1440
#, no-c-format
msgid "<entityManagerFactory>"
msgstr "<entityManagerFactory>"
#. Tag: literal
-#: Components.xml:1447
+#: Components.xml:1441
#, no-c-format
msgid "org.jboss.seam.persistence.EntityManagerFactory"
msgstr "org.jboss.seam.persistence.EntityManagerFactory"
#. Tag: para
-#: Components.xml:1449
+#: Components.xml:1443
#, no-c-format
-msgid "Manages a JPA <literal>EntityManagerFactory</literal>. This is
most useful when using JPA outside of an EJB 3.0 supporting environment."
-msgstr "Gestisce una <literal>EntityManagerFactory</literal> JPA. Questo
è utile quando sia usa JPA fuori dall'ambiente EJB3.0."
+msgid ""
+"Manages a JPA <literal>EntityManagerFactory</literal>. This is most
useful "
+"when using JPA outside of an EJB 3.0 supporting environment."
+msgstr ""
+"Gestisce una <literal>EntityManagerFactory</literal> JPA. Questo è
utile "
+"quando sia usa JPA fuori dall'ambiente EJB3.0."
#. Tag: para
-#: Components.xml:1455
+#: Components.xml:1449
#, no-c-format
-msgid "<literal>entityManagerFactory.persistenceUnitName</literal>
— the name of the persistence unit."
-msgstr "<literal>entityManagerFactory.persistenceUnitName</literal>
— il nome dell'unità di persistenza."
+msgid ""
+"<literal>entityManagerFactory.persistenceUnitName</literal> —
the name "
+"of the persistence unit."
+msgstr ""
+"<literal>entityManagerFactory.persistenceUnitName</literal> —
il nome "
+"dell'unità di persistenza."
#. Tag: para
-#: Components.xml:1461
-#: Components.xml:1504
+#: Components.xml:1455 Components.xml:1498
#, no-c-format
msgid "See the API JavaDoc for further configuration properties."
msgstr "Si vede la API JavaDoc per ulteriori proprietà di configurazione."
#. Tag: emphasis
-#: Components.xml:1467
+#: Components.xml:1461
#, no-c-format
msgid "<session>"
msgstr "<session>"
#. Tag: literal
-#: Components.xml:1468
+#: Components.xml:1462
#, no-c-format
msgid "org.jboss.seam.persistence.ManagedSession"
msgstr "org.jboss.seam.persistence.ManagedSession"
#. Tag: para
-#: Components.xml:1470
+#: Components.xml:1464
#, no-c-format
-msgid "Manager component for a conversation scoped managed Hibernate
<literal>Session</literal>."
-msgstr "Componente gestore per una <literal>Session</literal> HIbernate
gestita con scope di conversazione."
+msgid ""
+"Manager component for a conversation scoped managed Hibernate "
+"<literal>Session</literal>."
+msgstr ""
+"Componente gestore per una <literal>Session</literal> HIbernate gestita
con "
+"scope di conversazione."
#. Tag: para
-#: Components.xml:1475
+#: Components.xml:1469
#, no-c-format
-msgid "<emphasis><session></emphasis>.sessionFactory
— a value binding expression that evaluates to an instance of
<literal>SessionFactory</literal>."
-msgstr "<emphasis><session></emphasis>.sessionFactory
— un'espressione di binding che valuta un'istanza di
<literal>SessionFactory</literal>."
+msgid ""
+"<emphasis><session></emphasis>.sessionFactory —
a value binding "
+"expression that evaluates to an instance of
<literal>SessionFactory</"
+"literal>."
+msgstr ""
+"<emphasis><session></emphasis>.sessionFactory —
un'espressione "
+"di binding che valuta un'istanza di
<literal>SessionFactory</literal>."
#. Tag: para
-#: Components.xml:1480
+#: Components.xml:1474
#, no-c-format
-msgid
"<emphasis><session></emphasis>.sessionFactoryJndiName
— the JNDI name of the session factory, default to
java:/<emphasis><managedSession></emphasis>."
-msgstr
"<emphasis><session></emphasis>.sessionFactoryJndiName
— il nome JNDI della factory di sessione, di default è
java:/<emphasis><managedSession></emphasis>."
+msgid ""
+"<emphasis><session></emphasis>.sessionFactoryJndiName
— the JNDI "
+"name of the session factory, default to java:/<emphasis><"
+"managedSession></emphasis>."
+msgstr ""
+"<emphasis><session></emphasis>.sessionFactoryJndiName
— il nome "
+"JNDI della factory di sessione, di default è java:/<emphasis><"
+"managedSession></emphasis>."
#. Tag: emphasis
-#: Components.xml:1490
+#: Components.xml:1484
#, no-c-format
msgid "<sessionFactory>"
msgstr "<sessionFactory>"
#. Tag: literal
-#: Components.xml:1491
+#: Components.xml:1485
#, no-c-format
msgid "org.jboss.seam.persistence.HibernateSessionFactory"
msgstr "org.jboss.seam.persistence.HibernateSessionFactory"
#. Tag: para
-#: Components.xml:1493
+#: Components.xml:1487
#, no-c-format
msgid "Manages a Hibernate <literal>SessionFactory</literal>."
msgstr "Gestisce una <literal>SessionFactory</literal> di
Hibernate."
#. Tag: para
-#: Components.xml:1498
+#: Components.xml:1492
#, no-c-format
-msgid "<literal><sessionFactory>.cfgResourceName</literal>
— the path to the configuration file. Default to
<literal>hibernate.cfg.xml</literal>."
-msgstr
"<literal><sessionFactory>.cfgResourceName</literal>
— il percorso al file di configurazione. Di default è
<literal>hibernate.cfg.xml</literal>."
+msgid ""
+"<literal><sessionFactory>.cfgResourceName</literal>
— the path "
+"to the configuration file. Default to
<literal>hibernate.cfg.xml</literal>."
+msgstr ""
+"<literal><sessionFactory>.cfgResourceName</literal>
— il "
+"percorso al file di configurazione. Di default è
<literal>hibernate.cfg.xml</"
+"literal>."
#. Tag: emphasis
-#: Components.xml:1510
+#: Components.xml:1504
#, no-c-format
msgid "<managedQueueSender>"
msgstr "<managedQueueSender>"
#. Tag: literal
-#: Components.xml:1511
+#: Components.xml:1505
#, no-c-format
msgid "org.jboss.seam.jms.ManagedQueueSender"
msgstr "org.jboss.seam.jms.ManagedQueueSender"
#. Tag: para
-#: Components.xml:1513
+#: Components.xml:1507
#, no-c-format
-msgid "Manager component for an event scoped managed JMS
<literal>QueueSender</literal>."
-msgstr "Componente gestore per un <literal>QueueSender</literal> JMS
gestito con scope evento."
+msgid ""
+"Manager component for an event scoped managed JMS
<literal>QueueSender</"
+"literal>."
+msgstr ""
+"Componente gestore per un <literal>QueueSender</literal> JMS gestito
con "
+"scope evento."
#. Tag: para
-#: Components.xml:1518
+#: Components.xml:1512
#, no-c-format
-msgid
"<emphasis><managedQueueSender></emphasis>.queueJndiName
— the JNDI name of the JMS queue."
-msgstr
"<emphasis><managedQueueSender></emphasis>.queueJndiName
— il nome JNDI della coda JMS."
+msgid ""
+"<emphasis><managedQueueSender></emphasis>.queueJndiName
— the "
+"JNDI name of the JMS queue."
+msgstr ""
+"<emphasis><managedQueueSender></emphasis>.queueJndiName
— il "
+"nome JNDI della coda JMS."
#. Tag: emphasis
-#: Components.xml:1527
+#: Components.xml:1521
#, no-c-format
msgid "<managedTopicPublisher>"
msgstr "<managedTopicPublisher>"
#. Tag: literal
-#: Components.xml:1528
+#: Components.xml:1522
#, no-c-format
msgid "org.jboss.seam.jms.ManagedTopicPublisher"
msgstr "org.jboss.seam.jms.ManagedTopicPublisher"
#. Tag: para
-#: Components.xml:1530
+#: Components.xml:1524
#, no-c-format
-msgid "Manager component for an event scoped managed JMS
<literal>TopicPublisher</literal>."
-msgstr "Componente gestore per un <literal>TopicPublisher</literal> JMS
gestito con scope evento."
+msgid ""
+"Manager component for an event scoped managed JMS
<literal>TopicPublisher</"
+"literal>."
+msgstr ""
+"Componente gestore per un <literal>TopicPublisher</literal> JMS gestito
con "
+"scope evento."
#. Tag: para
-#: Components.xml:1535
+#: Components.xml:1529
#, no-c-format
-msgid
"<emphasis><managedTopicPublisher></emphasis>.topicJndiName
— the JNDI name of the JMS topic."
-msgstr
"<emphasis><managedTopicPublisher></emphasis>.topicJndiName
— il nome JNDI del topic JMS."
+msgid ""
+"<emphasis><managedTopicPublisher></emphasis>.topicJndiName
— the "
+"JNDI name of the JMS topic."
+msgstr ""
+"<emphasis><managedTopicPublisher></emphasis>.topicJndiName
— il "
+"nome JNDI del topic JMS."
#. Tag: emphasis
-#: Components.xml:1544
+#: Components.xml:1538
#, no-c-format
msgid "<managedWorkingMemory>"
msgstr "<managedWorkingMemory>"
#. Tag: literal
-#: Components.xml:1545
+#: Components.xml:1539
#, no-c-format
msgid "org.jboss.seam.drools.ManagedWorkingMemory"
msgstr "org.jboss.seam.drools.ManagedWorkingMemory"
#. Tag: para
-#: Components.xml:1547
+#: Components.xml:1541
#, no-c-format
-msgid "Manager component for a conversation scoped managed Drools
<literal>WorkingMemory</literal>."
-msgstr "Componente gestore di una <literal>WorkingMemory</literal> di
Drools gestita con scope di conversazione."
+msgid ""
+"Manager component for a conversation scoped managed Drools "
+"<literal>WorkingMemory</literal>."
+msgstr ""
+"Componente gestore di una <literal>WorkingMemory</literal> di Drools
gestita "
+"con scope di conversazione."
#. Tag: para
-#: Components.xml:1552
+#: Components.xml:1546
#, no-c-format
-msgid
"<emphasis><managedWorkingMemory></emphasis>.ruleBase
— a value expression that evaluates to an instance of
<literal>RuleBase</literal>."
-msgstr
"<emphasis><managedWorkingMemory></emphasis>.ruleBase
— un'espressione che valuta un'istanza di
<literal>RuleBase</literal>."
+msgid ""
+"<emphasis><managedWorkingMemory></emphasis>.ruleBase
— a value "
+"expression that evaluates to an instance of
<literal>RuleBase</literal>."
+msgstr ""
+"<emphasis><managedWorkingMemory></emphasis>.ruleBase
— "
+"un'espressione che valuta un'istanza di
<literal>RuleBase</literal>."
#. Tag: emphasis
-#: Components.xml:1561
+#: Components.xml:1555
#, no-c-format
msgid "<ruleBase>"
msgstr "<ruleBase>"
#. Tag: literal
-#: Components.xml:1562
+#: Components.xml:1556
#, no-c-format
msgid "org.jboss.seam.drools.RuleBase"
msgstr "org.jboss.seam.drools.RuleBase"
#. Tag: para
-#: Components.xml:1564
+#: Components.xml:1558
#, no-c-format
-msgid "Manager component for an application scoped Drools
<literal>RuleBase</literal>. <emphasis>Note that this is not really
intended for production usage, since it does not support dynamic installation of new
rules.</emphasis>"
-msgstr "Componente gestore di una <literal>RuleBase</literal> di Drools
con scope di applicazione. <emphasis>Si noti che questo non è inteso per l'uso
in produzione, poiché non supporta l'installazione dinamica di nuove
regole.</emphasis>"
+msgid ""
+"Manager component for an application scoped Drools
<literal>RuleBase</"
+"literal>. <emphasis>Note that this is not really intended for production
"
+"usage, since it does not support dynamic installation of new rules.</"
+"emphasis>"
+msgstr ""
+"Componente gestore di una <literal>RuleBase</literal> di Drools con
scope di "
+"applicazione. <emphasis>Si noti che questo non è inteso per l'uso in
"
+"produzione, poiché non supporta l'installazione dinamica di nuove
regole.</"
+"emphasis>"
#. Tag: para
-#: Components.xml:1571
+#: Components.xml:1565
#, no-c-format
-msgid "<emphasis><ruleBase></emphasis>.ruleFiles
— a list of files containing Drools rules."
-msgstr "<emphasis><ruleBase></emphasis>.ruleFiles
— una lista di file contenenti regole Drools."
+msgid ""
+"<emphasis><ruleBase></emphasis>.ruleFiles — a
list of files "
+"containing Drools rules."
+msgstr ""
+"<emphasis><ruleBase></emphasis>.ruleFiles — una
lista di file "
+"contenenti regole Drools."
#. Tag: para
-#: Components.xml:1575
+#: Components.xml:1569
#, no-c-format
-msgid "<emphasis><ruleBase></emphasis>.dslFile —
a Drools DSL definition."
-msgstr "<emphasis><ruleBase></emphasis>.dslFile
— una definizione DSL di Drools."
+msgid ""
+"<emphasis><ruleBase></emphasis>.dslFile — a
Drools DSL "
+"definition."
+msgstr ""
+"<emphasis><ruleBase></emphasis>.dslFile — una
definizione DSL di "
+"Drools."
#. Tag: emphasis
-#: Components.xml:1584
+#: Components.xml:1578
#, no-c-format
msgid "<entityHome>"
msgstr "<entityHome>"
#. Tag: literal
-#: Components.xml:1585
+#: Components.xml:1579
#, no-c-format
msgid "org.jboss.seam.framework.EntityHome"
msgstr "org.jboss.seam.framework.EntityHome"
#. Tag: emphasis
-#: Components.xml:1592
+#: Components.xml:1586
#, no-c-format
msgid "<hibernateEntityHome>"
msgstr "<hibernateEntityHome>"
#. Tag: literal
-#: Components.xml:1593
+#: Components.xml:1587
#, no-c-format
msgid "org.jboss.seam.framework.HibernateEntityHome"
msgstr "org.jboss.seam.framework.HibernateEntityHome"
#. Tag: emphasis
-#: Components.xml:1600
+#: Components.xml:1594
#, no-c-format
msgid "<entityQuery>"
msgstr "<entityQuery>"
#. Tag: literal
-#: Components.xml:1601
+#: Components.xml:1595
#, no-c-format
msgid "org.jboss.seam.framework.EntityQuery"
msgstr "org.jboss.seam.framework.EntityQuery"
#. Tag: emphasis
-#: Components.xml:1608
+#: Components.xml:1602
#, no-c-format
msgid "<hibernateEntityQuery>"
msgstr "<hibernateEntityQuery>"
#. Tag: literal
-#: Components.xml:1609
+#: Components.xml:1603
#, no-c-format
msgid "org.jboss.seam.framework.HibernateEntityQuery"
msgstr "org.jboss.seam.framework.HibernateEntityQuery"
+#~ msgid ""
+#~ "<literal>org.jboss.seam.core.init.userTransactionName</literal>
— "
+#~ "the JNDI name to use when looking up the JTA
<literal>UserTransaction</"
+#~ "literal> object."
+#~ msgstr ""
+#~ "<literal>org.jboss.seam.core.init.userTransactionName</literal>
— "
+#~ "il nome JNDI da usare quando si ricerca l'oggetto "
+#~ "<literal>UserTransaction</literal> JTA."
Modified: branches/community/Seam_2_1/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Configuration.po
===================================================================
--- branches/community/Seam_2_1/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Configuration.po 2009-05-05
09:35:08 UTC (rev 10784)
+++ branches/community/Seam_2_1/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Configuration.po 2009-05-05
12:36:56 UTC (rev 10785)
@@ -5,8 +5,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-15 13:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-05 17:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-05-05 12:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-05 14:36+0100\n"
"Last-Translator: Nicola Benaglia <nico.benaz(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,20 +22,8 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:6
#, no-c-format
-msgid ""
-"Configuration is a very boring topic and an extremely tedious pastime. "
-"Unfortunately, several lines of XML are required to integrate Seam into your
"
-"JSF implementation and servlet container. There's no need to be too put off
"
-"by the following sections; you'll never need to type any of this stuff "
-"yourself, since you can just use seam-gen to start your application or you "
-"can copy and paste from the example applications!"
-msgstr ""
-"La configurazione è un argomento molto noioso ed un passatempo estremamente "
-"tedioso. Sfortunatamente sono richieste parecchie linee di XML per integrare
"
-"Seam con l'implementazione JSF ed il servlet container. Non c'è alcun
"
-"bisogno di soffermarsi sulle seguenti sezioni; non si dovrà mai scrivere "
-"queste cose a mano, poiché basta usare seam-gen per iniziare l'applicazione
"
-"oppure basta copiare ed incollare il codice dagli esempi di applicazione!"
+msgid "Configuration is a very boring topic and an extremely tedious pastime.
Unfortunately, several lines of XML are required to integrate Seam into your JSF
implementation and servlet container. There's no need to be too put off by the
following sections; you'll never need to type any of this stuff yourself, since you
can just use seam-gen to start your application or you can copy and paste from the example
applications!"
+msgstr "La configurazione è un argomento molto noioso ed un passatempo estremamente
tedioso. Sfortunatamente sono richieste parecchie linee di XML per integrare Seam con
l'implementazione JSF ed il servlet container. Non c'è alcun bisogno di
soffermarsi sulle seguenti sezioni; non si dovrà mai scrivere queste cose a mano, poiché
basta usare seam-gen per iniziare l'applicazione oppure basta copiare ed incollare il
codice dagli esempi di applicazione!"
#. Tag: title
#: Configuration.xml:12
@@ -46,12 +34,8 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:14
#, no-c-format
-msgid ""
-"First, let's look at the basic configuration that is needed whenever we use
"
-"Seam with JSF."
-msgstr ""
-"In primo luogo si comincia a guardare alla configurazione base che server "
-"ogni volta che si usa Seam con JSF."
+msgid "First, let's look at the basic configuration that is needed whenever we
use Seam with JSF."
+msgstr "In primo luogo si comincia a guardare alla configurazione base che server
ogni volta che si usa Seam con JSF."
#. Tag: title
#: Configuration.xml:17
@@ -100,12 +84,8 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:25
#, no-c-format
-msgid ""
-"In addition, Seam requires the following entry in your
<literal>web.xml</"
-"literal> file:"
-msgstr ""
-"In aggiunta, Seam richiede la seguente voce nel file
<literal>web.xml</"
-"literal>:"
+msgid "In addition, Seam requires the following entry in your
<literal>web.xml</literal> file:"
+msgstr "In aggiunta, Seam richiede la seguente voce nel file
<literal>web.xml</literal>:"
#. Tag: programlisting
#: Configuration.xml:27
@@ -122,29 +102,14 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:29
#, no-c-format
-msgid ""
-"This listener is responsible for bootstrapping Seam, and for destroying "
-"session and application contexts."
-msgstr ""
-"Questo listener è responsabile dell'avvio di Seam e della distruzione dei
"
-"contesti di sessione e di applicazione."
+msgid "This listener is responsible for bootstrapping Seam, and for destroying
session and application contexts."
+msgstr "Questo listener è responsabile dell'avvio di Seam e della distruzione
dei contesti di sessione e di applicazione."
#. Tag: para
#: Configuration.xml:32
#, no-c-format
-msgid ""
-"Some JSF implementations have a broken implementation of server-side state "
-"saving that interferes with Seam's conversation propagation. If you have
"
-"problems with conversation propagation during form submissions, try "
-"switching to client-side state saving. You'll need this in
<literal>web.xml</"
-"literal>:"
-msgstr ""
-"Alcune implementazioni JSF hanno un'implementazione erronea della "
-"conservazione dello stato lato server, che interferisce con la propagazione "
-"della conversazione di Seam. Se si hanno problemi con la propagazione della "
-"conversazione durante l'invio di form, si provi a cambiare impostanto la
"
-"conservazione lato client. Occorre impostare questo in
<literal>web.xml</"
-"literal>:"
+msgid "Some JSF implementations have a broken implementation of server-side state
saving that interferes with Seam's conversation propagation. If you have problems with
conversation propagation during form submissions, try switching to client-side state
saving. You'll need this in <literal>web.xml</literal>:"
+msgstr "Alcune implementazioni JSF hanno un'implementazione erronea della
conservazione dello stato lato server, che interferisce con la propagazione della
conversazione di Seam. Se si hanno problemi con la propagazione della conversazione
durante l'invio di form, si provi a cambiare impostanto la conservazione lato client.
Occorre impostare questo in <literal>web.xml</literal>:"
#. Tag: programlisting
#: Configuration.xml:36
@@ -163,31 +128,8 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:38
#, no-c-format
-msgid ""
-"There is a minor gray area in the JSF specification regarding the mutability
"
-"of view state values. Since Seam uses the JSF view state to back its PAGE "
-"scope this can become an issue in some cases. If you're using server side
"
-"state saving with the JSF-RI and you want a PAGE scoped bean to keep its "
-"exact value for a given view of a page you will need to specify the "
-"following context-param. Otherwise if a user uses the \"back\" button a
PAGE "
-"scoped component will have the latest value if it has changed not the value "
-"of the \"back\" page. (see <ulink
url=\"https://javaserverfaces-spec-public."
-"dev.java.net/issues/show_bug.cgi?id=295\"> Spec Issue </ulink> ).
This "
-"setting is not enabled by default because of the performance hit of "
-"serializing the JSF view with every request."
-msgstr ""
-"C'è una piccola parte grigia nella specifica JSF riguardante la mutabilità
"
-"dei valore dello stato della vista. Poiché Seam usa lo stato della vista JSF
"
-"per tornare allo scope PAGE, questo in alcuni casi può diventare un "
-"problema. Se si usa la conservazione dello stato lato server con JSF-RI e si
"
-"vuole che il bean con scope PAGE mantenga l'esatto valore per una data vista
"
-"di pagina, occorre specificare il seguente parametro di contesto. Altrimenti
"
-"se un utente usa il pulsante \"indietro\" un componente con scope PAGE
avrà "
-"l'ultimo valore se questo non è cambiato nella pagina \"indietro\".
(si veda "
-"<ulink
url=\"https://javaserverfaces-spec-public.dev.java.net/issues/"
-"show_bug.cgi?id=295\"> Spec Issue </ulink> ). Quest'impostazione
non è "
-"abilitata di default a causa della performance nella serializzazione della "
-"vista JSF ad ogni richiesta."
+msgid "There is a minor gray area in the JSF specification regarding the mutability
of view state values. Since Seam uses the JSF view state to back its PAGE scope this can
become an issue in some cases. If you're using server side state saving with the
JSF-RI and you want a PAGE scoped bean to keep its exact value for a given view of a page
you will need to specify the following context-param. Otherwise if a user uses the
\"back\" button a PAGE scoped component will have the latest value if it has
changed not the value of the \"back\" page. (see <ulink
url=\"https://javaserverfaces-spec-public.dev.java.net/issues/show_b...
Spec Issue </ulink> ). This setting is not enabled by default because of the
performance hit of serializing the JSF view with every request."
+msgstr "C'è una piccola parte grigia nella specifica JSF riguardante la
mutabilità dei valore dello stato della vista. Poiché Seam usa lo stato della vista JSF
per tornare allo scope PAGE, questo in alcuni casi può diventare un problema. Se si usa la
conservazione dello stato lato server con JSF-RI e si vuole che il bean con scope PAGE
mantenga l'esatto valore per una data vista di pagina, occorre specificare il seguente
parametro di contesto. Altrimenti se un utente usa il pulsante \"indietro\" un
componente con scope PAGE avrà l'ultimo valore se questo non è cambiato nella pagina
\"indietro\". (si veda <ulink
url=\"https://javaserverfaces-spec-public.dev.java.net/issues/show_b...
Spec Issue </ulink> ). Quest'impostazione non è abilitata di default a causa
della performance nella serializzazione della vista JSF ad ogni richiesta."
#. Tag: programlisting
#: Configuration.xml:52
@@ -212,12 +154,8 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:58
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want follow our advice and use Facelets instead of JSP, add the "
-"following lines to <literal>faces-config.xml</literal>:"
-msgstr ""
-"Se si vuole seguire il consiglio ed usare Facelets invece di JSP, si "
-"aggiungano le seguenti linee a
<literal>faces-config.xml</literal>:"
+msgid "If you want follow our advice and use Facelets instead of JSP, add the
following lines to <literal>faces-config.xml</literal>:"
+msgstr "Se si vuole seguire il consiglio ed usare Facelets invece di JSP, si
aggiungano le seguenti linee a <literal>faces-config.xml</literal>:"
#. Tag: programlisting
#: Configuration.xml:61
@@ -254,26 +192,8 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:67
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are using facelets in JBoss AS, you'll find that Facelets logging is
"
-"broken (the log messages don't make it to the server log). Seam provides a
"
-"bridge to fix this, to use it copy
<literal>lib/interop/jboss-seam-jul.jar</"
-"literal> to
<literal>$JBOSS_HOME/server/default/deploy/jboss-web.deployer/"
-"jsf-libs/</literal> and include the
<literal>jboss-seam-ui.jar</literal> in "
-"the <literal>WEB-INF/lib</literal> of your application. The Facelets
logging "
-"catagories are itemized in the <ulink
url=\"https://facelets.dev.java.net/"
-"nonav/docs/dev/docbook.html#config-logging\">Facelets Developer "
-"Documentation</ulink>."
-msgstr ""
-"Se si usa facelets in JBoss AS, si noterà che il logging di Facelets è "
-"guasto (i messaggi di log non appaiono nel log del server). Seam fornisce un
"
-"modo per sistemare questo problema, per usarlo si copi
<literal>lib/interop/"
-"jboss-seam-jul.jar</literal> in
<literal>$JBOSS_HOME/server/default/deploy/"
-"jboss-web.deployer/jsf-libs/</literal> e si includa
<literal>jboss-seam-ui."
-"jar</literal> nel <literal>WEB-INF/lib</literal>
dell'applicazione. Le "
-"categorie di logging di Facelets sono elencate nella <ulink
url=\"https://"
-"facelets.dev.java.net/nonav/docs/dev/docbook.html#config-logging"
-"\">Documentazione per lo sviluppatore Facelets</ulink>."
+msgid "If you are using facelets in JBoss AS, you'll find that Facelets logging
is broken (the log messages don't make it to the server log). Seam provides a bridge
to fix this, to use it copy <literal>lib/interop/jboss-seam-jul.jar</literal>
to
<literal>$JBOSS_HOME/server/default/deploy/jboss-web.deployer/jsf-libs/</literal>
and include the <literal>jboss-seam-ui.jar</literal> in the
<literal>WEB-INF/lib</literal> of your application. The Facelets logging
catagories are itemized in the <ulink
url=\"https://facelets.dev.java.net/nonav/docs/dev/docbook.html#conf...
Developer Documentation</ulink>."
+msgstr "Se si usa facelets in JBoss AS, si noterà che il logging di Facelets è
guasto (i messaggi di log non appaiono nel log del server). Seam fornisce un modo per
sistemare questo problema, per usarlo si copi
<literal>lib/interop/jboss-seam-jul.jar</literal> in
<literal>$JBOSS_HOME/server/default/deploy/jboss-web.deployer/jsf-libs/</literal>
e si includa <literal>jboss-seam-ui.jar</literal> nel
<literal>WEB-INF/lib</literal> dell'applicazione. Le categorie di logging
di Facelets sono elencate nella <ulink
url=\"https://facelets.dev.java.net/nonav/docs/dev/docbook.html#conf...
per lo sviluppatore Facelets</ulink>."
#. Tag: title
#: Configuration.xml:81
@@ -284,15 +204,8 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:83
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Seam Resource Servlet provides resources used by Seam Remoting, captchas
"
-"(see the security chapter) and some JSF UI controls. Configuring the Seam "
-"Resource Servlet requires the following entry in
<literal>web.xml</literal>:"
-msgstr ""
-"Seam Resource Servlet fornisce le risorse usate da Seam Remoting, captchas "
-"(si veda il capitolo sulla sicurezza) ed altri controlli JSF UI. Configurare
"
-"Seam Resource Servlet richiede la seguente riga in
<literal>web.xml</"
-"literal>:"
+msgid "The Seam Resource Servlet provides resources used by Seam Remoting, captchas
(see the security chapter) and some JSF UI controls. Configuring the Seam Resource Servlet
requires the following entry in <literal>web.xml</literal>:"
+msgstr "Seam Resource Servlet fornisce le risorse usate da Seam Remoting, captchas
(si veda il capitolo sulla sicurezza) ed altri controlli JSF UI. Configurare Seam Resource
Servlet richiede la seguente riga in <literal>web.xml</literal>:"
#. Tag: programlisting
#: Configuration.xml:87
@@ -327,19 +240,8 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:93
#, no-c-format
-msgid ""
-"Seam doesn't need any servlet filters for basic operation. However, there
"
-"are several features which depend upon the use of filters. To make things "
-"easier, Seam lets you add and configure servlet filters just like you would "
-"configure other built-in Seam components. To take advantage of this feature,
"
-"we must first install a master filter in
<literal>web.xml</literal>:"
-msgstr ""
-"Seam non ha bisogno di filtri servlet per le operazioni base. Comunque ci "
-"sono parecchie caratteristiche che dipendono dall'uso dei filtri. Per "
-"facilitare le cose, Seam lascia aggiungere e configurare i filtri servlet "
-"così come si configurano gli altri componenti predefiniti di Seam. Per "
-"sfruttare questa caratteristica occorre installa un filtro master in "
-"<literal>web.xml</literal>:"
+msgid "Seam doesn't need any servlet filters for basic operation. However, there
are several features which depend upon the use of filters. To make things easier, Seam
lets you add and configure servlet filters just like you would configure other built-in
Seam components. To take advantage of this feature, we must first install a master filter
in <literal>web.xml</literal>:"
+msgstr "Seam non ha bisogno di filtri servlet per le operazioni base. Comunque ci
sono parecchie caratteristiche che dipendono dall'uso dei filtri. Per facilitare le
cose, Seam lascia aggiungere e configurare i filtri servlet così come si configurano gli
altri componenti predefiniti di Seam. Per sfruttare questa caratteristica occorre installa
un filtro master in <literal>web.xml</literal>:"
#. Tag: programlisting
#: Configuration.xml:98
@@ -368,66 +270,37 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:100
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Seam master filter <emphasis>must</emphasis> be the first filter
"
-"specified in <literal>web.xml</literal>. This ensures it is run
first."
-msgstr ""
-"Il filtro master di Seam <emphasis>deve</emphasis> essere il primo
filtro "
-"specificato in <literal>web.xml</literal>. Questo assicura che venga
"
-"eseguito per primo."
+msgid "The Seam master filter <emphasis>must</emphasis> be the first
filter specified in <literal>web.xml</literal>. This ensures it is run
first."
+msgstr "Il filtro master di Seam <emphasis>deve</emphasis> essere il
primo filtro specificato in <literal>web.xml</literal>. Questo assicura che
venga eseguito per primo."
#. Tag: para
#: Configuration.xml:103
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Seam filters share a number of common attributes, you can set these in "
-"<literal>components.xml</literal> in addition to any parameters
discussed "
-"below:"
-msgstr ""
-"I filtri Seam condividono un numero di attributi comuni, si possono "
-"impostare questi in <literal>components.xml</literal> in aggiunto ai
"
-"parametri discussi sotto:"
+msgid "The Seam filters share a number of common attributes, you can set these in
<literal>components.xml</literal> in addition to any parameters discussed
below:"
+msgstr "I filtri Seam condividono un numero di attributi comuni, si possono
impostare questi in <literal>components.xml</literal> in aggiunto ai parametri
discussi sotto:"
#. Tag: para
#: Configuration.xml:111
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>url-pattern</literal> — Used to specify which
requests are "
-"filtered, the default is all requests. <literal>url-pattern</literal>
is a "
-"Tomcat style pattern which allows a wildcard suffix."
-msgstr ""
-"<literal>url-pattern</literal> — Usato per specificare quali
richieste "
-"vengono filtrate, il default è tutte le richieste.
<literal>url-pattern</"
-"literal> è un pattern di stile di Tomcat che consente un suffisso
wildcard."
+msgid "<literal>url-pattern</literal> — Used to specify which
requests are filtered, the default is all requests.
<literal>url-pattern</literal> is a Tomcat style pattern which allows a
wildcard suffix."
+msgstr "<literal>url-pattern</literal> — Usato per specificare
quali richieste vengono filtrate, il default è tutte le richieste.
<literal>url-pattern</literal> è un pattern di stile di Tomcat che consente un
suffisso wildcard."
#. Tag: para
#: Configuration.xml:118
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>regex-url-pattern</literal> — Used to specify which
requests "
-"are filtered, the default is all requests.
<literal>regex-url-pattern</"
-"literal> is a true regular expression match for request path."
-msgstr ""
-"<literal>regex-url-pattern</literal> — Usato per specificare
quali "
-"richieste vengono filtrate, il default è tutte le richieste.
<literal>regex-"
-"url-pattern</literal> è una vera espressione regolare per il percorso di
"
-"richiesta."
+msgid "<literal>regex-url-pattern</literal> — Used to specify
which requests are filtered, the default is all requests.
<literal>regex-url-pattern</literal> is a true regular expression match for
request path."
+msgstr "<literal>regex-url-pattern</literal> — Usato per
specificare quali richieste vengono filtrate, il default è tutte le richieste.
<literal>regex-url-pattern</literal> è una vera espressione regolare per il
percorso di richiesta."
#. Tag: para
#: Configuration.xml:125
#, no-c-format
msgid "<literal>disabled</literal> — Used to disable a built
in filter."
-msgstr ""
-"<literal>disabled</literal> — Usato per disabilitare il
filtro "
-"predefinito."
+msgstr "<literal>disabled</literal> — Usato per disabilitare
il filtro predefinito."
#. Tag: para
#: Configuration.xml:131
#, no-c-format
-msgid ""
-"Note that the patterns are matched against the URI path of the request (see "
-"<literal>HttpServletRequest.getURIPath()</literal>) and that the name
of the "
-"servlet context is removed before matching."
+msgid "Note that the patterns are matched against the URI path of the request (see
<literal>HttpServletRequest.getURIPath()</literal>) and that the name of the
servlet context is removed before matching."
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -445,24 +318,13 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:141
#, no-c-format
-msgid ""
-"This filter provides the exception mapping functionality in
<literal>pages."
-"xml</literal> (almost all applications will need this). It also takes care
"
-"of rolling back uncommitted transactions when uncaught exceptions occur. "
-"(According to the Java EE specification, the web container should do this "
-"automatically, but we've found that this behavior cannot be relied upon in
"
-"all application servers. And it is certainly not required of plain servlet "
-"engines like Tomcat.)"
+msgid "This filter provides the exception mapping functionality in
<literal>pages.xml</literal> (almost all applications will need this). It also
takes care of rolling back uncommitted transactions when uncaught exceptions occur.
(According to the Java EE specification, the web container should do this automatically,
but we've found that this behavior cannot be relied upon in all application servers.
And it is certainly not required of plain servlet engines like Tomcat.)"
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:147
#, no-c-format
-msgid ""
-"By default, the exception handling filter will process all requests, however
"
-"this behavior may be adjusted by adding a
<literal><web:exception-"
-"filter></literal> entry to
<literal>components.xml</literal>, as shown in "
-"this example:"
+msgid "By default, the exception handling filter will process all requests, however
this behavior may be adjusted by adding a
<literal><web:exception-filter></literal> entry to
<literal>components.xml</literal>, as shown in this example:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -492,18 +354,13 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:158
#, no-c-format
-msgid ""
-"This filter allows Seam to propagate the conversation context across browser
"
-"redirects. It intercepts any browser redirects and adds a request parameter "
-"that specifies the Seam conversation identifier."
+msgid "This filter allows Seam to propagate the conversation context across browser
redirects. It intercepts any browser redirects and adds a request parameter that specifies
the Seam conversation identifier."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:162
#, no-c-format
-msgid ""
-"The redirect filter will process all requests by default, but this behavior "
-"can also be adjusted in <literal>components.xml</literal>:"
+msgid "The redirect filter will process all requests by default, but this behavior
can also be adjusted in <literal>components.xml</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -521,11 +378,7 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:171
#, no-c-format
-msgid ""
-"This filter allows Seam to apply URL rewriting for views based on "
-"configuration in the <literal>pages.xml</literal> file. This filter is
not "
-"activate by default, but can be activated by adding the configuration to "
-"<literal>components.xml</literal>:"
+msgid "This filter allows Seam to apply URL rewriting for views based on
configuration in the <literal>pages.xml</literal> file. This filter is not
activate by default, but can be activated by adding the configuration to
<literal>components.xml</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -537,10 +390,7 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:179
#, no-c-format
-msgid ""
-"The <literal>view-mapping</literal> parameter must match the servlet
mapping "
-"defined for the Faces Servlet in the <literal>web.xml</literal> file.
If "
-"ommitted, the rewrite filter assumes the pattern
<literal>*.seam</literal>."
+msgid "The <literal>view-mapping</literal> parameter must match the
servlet mapping defined for the Faces Servlet in the
<literal>web.xml</literal> file. If ommitted, the rewrite filter assumes the
pattern <literal>*.seam</literal>."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -552,11 +402,7 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:187
#, no-c-format
-msgid ""
-"This feature is necessary when using the Seam file upload JSF control. It "
-"detects multipart form requests and processes them according to the "
-"multipart/form-data specification (RFC-2388). To override the default "
-"settings, add the following entry to
<literal>components.xml</literal>:"
+msgid "This feature is necessary when using the Seam file upload JSF control. It
detects multipart form requests and processes them according to the multipart/form-data
specification (RFC-2388). To override the default settings, add the following entry to
<literal>components.xml</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -574,21 +420,13 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:195
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>create-temp-files</literal> — If set to
<literal>true</"
-"literal>, uploaded files are written to a temporary file (instead of held in
"
-"memory). This may be an important consideration if large file uploads are "
-"expected. The default setting is <literal>false</literal>."
+msgid "<literal>create-temp-files</literal> — If set to
<literal>true</literal>, uploaded files are written to a temporary file
(instead of held in memory). This may be an important consideration if large file uploads
are expected. The default setting is <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:202
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>max-request-size</literal> — If the size of a file
upload "
-"request (determined by reading the <literal>Content-Length</literal>
header "
-"in the request) exceeds this value, the request will be aborted. The default
"
-"setting is 0 (no size limit)."
+msgid "<literal>max-request-size</literal> — If the size of a
file upload request (determined by reading the
<literal>Content-Length</literal> header in the request) exceeds this value,
the request will be aborted. The default setting is 0 (no size limit)."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -604,11 +442,10 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:214 Configuration.xml:309
+#: Configuration.xml:214
+#: Configuration.xml:309
#, no-c-format
-msgid ""
-"This filter is not installed by default and requires an entry in "
-"<literal>components.xml</literal> to enable it:"
+msgid "This filter is not installed by default and requires an entry in
<literal>components.xml</literal> to enable it:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -632,13 +469,7 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:225
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>override-client</literal> — If this is set to
<literal>true</"
-"literal>, the request encoding will be set to whatever is specified by "
-"<literal>encoding</literal> no matter whether the request already
specifies "
-"an encoding or not. If set to <literal>false</literal>, the request
encoding "
-"will only be set if the request doesn't already specify an encoding. The
"
-"default setting is <literal>false</literal>."
+msgid "<literal>override-client</literal> — If this is set to
<literal>true</literal>, the request encoding will be set to whatever is
specified by <literal>encoding</literal> no matter whether the request already
specifies an encoding or not. If set to <literal>false</literal>, the request
encoding will only be set if the request doesn't already specify an encoding. The
default setting is <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -650,28 +481,19 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:238
#, no-c-format
-msgid ""
-"If RichFaces is used in your project, Seam will install the RichFaces Ajax "
-"filter for you, making sure to install it before all other built-in filters.
"
-"You don't need to install the RichFaces Ajax filter in
<literal>web.xml</"
-"literal> yourself."
+msgid "If RichFaces is used in your project, Seam will install the RichFaces Ajax
filter for you, making sure to install it before all other built-in filters. You don't
need to install the RichFaces Ajax filter in <literal>web.xml</literal>
yourself."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:246
#, no-c-format
-msgid ""
-"The RichFaces Ajax filter is only installed if the RichFaces jars are "
-"present in your project."
+msgid "The RichFaces Ajax filter is only installed if the RichFaces jars are present
in your project."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:251
#, no-c-format
-msgid ""
-"To override the default settings, add the following entry to "
-"<literal>components.xml</literal>. The options are the same as those
"
-"specified in the RichFaces Developer Guide:"
+msgid "To override the default settings, add the following entry to
<literal>components.xml</literal>. The options are the same as those specified
in the RichFaces Developer Guide:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -691,31 +513,19 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:257
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>force-parser</literal> — forces all JSF pages to be
validated "
-"by Richfaces's XML syntax checker. If <literal>false</literal>,
only AJAX "
-"responses are validated and converted to well-formed XML. Setting "
-"<literal>force-parser</literal> to <literal>false</literal>
improves "
-"performance, but can provide visual artifacts on AJAX updates."
+msgid "<literal>force-parser</literal> — forces all JSF pages
to be validated by Richfaces's XML syntax checker. If
<literal>false</literal>, only AJAX responses are validated and converted to
well-formed XML. Setting <literal>force-parser</literal> to
<literal>false</literal> improves performance, but can provide visual
artifacts on AJAX updates."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:265
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>enable-cache</literal> — enables caching of
framework-"
-"generated resources (e.g. javascript, CSS, images, etc). When developing "
-"custom javascript or CSS, setting to true prevents the browser from caching "
-"the resource."
+msgid "<literal>enable-cache</literal> — enables caching of
framework-generated resources (e.g. javascript, CSS, images, etc). When developing custom
javascript or CSS, setting to true prevents the browser from caching the resource."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:271
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>log4j-init-file</literal> — is used to setup
per-application "
-"logging. A path, relative to web application context, to the log4j.xml "
-"configuration file should be provided."
+msgid "<literal>log4j-init-file</literal> — is used to setup
per-application logging. A path, relative to web application context, to the log4j.xml
configuration file should be provided."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -727,20 +537,13 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:283
#, no-c-format
-msgid ""
-"This filter adds the authenticated user name to the log4j mapped diagnostic "
-"context so that it can be included in formatted log output if desired, by "
-"adding %X{username} to the pattern."
+msgid "This filter adds the authenticated user name to the log4j mapped diagnostic
context so that it can be included in formatted log output if desired, by adding
%X{username} to the pattern."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:289
#, no-c-format
-msgid ""
-"By default, the logging filter will process all requests, however this "
-"behavior may be adjusted by adding a
<literal><web:logging-filter></"
-"literal> entry to <literal>components.xml</literal>, as shown in
this "
-"example:"
+msgid "By default, the logging filter will process all requests, however this
behavior may be adjusted by adding a
<literal><web:logging-filter></literal> entry to
<literal>components.xml</literal>, as shown in this example:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -766,22 +569,13 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:299
#, no-c-format
-msgid ""
-"Requests sent direct to some servlet other than the JSF servlet are not "
-"processed through the JSF lifecycle, so Seam provides a servlet filter that "
-"can be applied to any other servlet that needs access to Seam components."
+msgid "Requests sent direct to some servlet other than the JSF servlet are not
processed through the JSF lifecycle, so Seam provides a servlet filter that can be applied
to any other servlet that needs access to Seam components."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:303
#, no-c-format
-msgid ""
-"This filter allows custom servlets to interact with the Seam contexts. It "
-"sets up the Seam contexts at the beginning of each request, and tears them "
-"down at the end of the request. You should make sure that this filter is "
-"<emphasis>never</emphasis> applied to the JSF
<literal>FacesServlet</"
-"literal>. Seam uses the phase listener for context management in a JSF "
-"request."
+msgid "This filter allows custom servlets to interact with the Seam contexts. It
sets up the Seam contexts at the beginning of each request, and tears them down at the end
of the request. You should make sure that this filter is
<emphasis>never</emphasis> applied to the JSF
<literal>FacesServlet</literal>. Seam uses the phase listener for context
management in a JSF request."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -793,19 +587,13 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:314
#, no-c-format
-msgid ""
-"The context filter expects to find the conversation id of any conversation "
-"context in a request parameter named <literal>conversationId</literal>.
You "
-"are responsible for ensuring that it gets sent in the request."
+msgid "The context filter expects to find the conversation id of any conversation
context in a request parameter named <literal>conversationId</literal>. You
are responsible for ensuring that it gets sent in the request."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:318
#, no-c-format
-msgid ""
-"You are also responsible for ensuring propagation of any new conversation id
"
-"back to the client. Seam exposes the conversation id as a property of the "
-"built in component <literal>conversation</literal>."
+msgid "You are also responsible for ensuring propagation of any new conversation id
back to the client. Seam exposes the conversation id as a property of the built in
component <literal>conversation</literal>."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -817,13 +605,7 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:327
#, no-c-format
-msgid ""
-"Seam can install your filters for you, allowing you to specify "
-"<emphasis>where</emphasis> in the chain your filter is placed (the
servlet "
-"specification doesn't provide a well defined order if you specify your "
-"filters in a <literal>web.xml</literal>). Just add the
<literal>@Filter</"
-"literal> annotation to your Seam component (which must implement "
-"<literal>javax.servlet.Filter</literal>):"
+msgid "Seam can install your filters for you, allowing you to specify
<emphasis>where</emphasis> in the chain your filter is placed (the servlet
specification doesn't provide a well defined order if you specify your filters in a
<literal>web.xml</literal>). Just add the
<literal>@Filter</literal> annotation to your Seam component (which must
implement <literal>javax.servlet.Filter</literal>):"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -847,12 +629,7 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:334
#, no-c-format
-msgid ""
-"Adding the <literal>@Startup</literal> annotation means thar the
component "
-"is available during Seam startup; bijection isn't available here "
-"(<literal>@BypassInterceptors</literal>); and the filter should be
further "
-"down the chain than the RichFaces filter
(<literal>(a)Filter(within=\"org."
-"jboss.seam.web.ajax4jsfFilter\")</literal>)."
+msgid "Adding the <literal>@Startup</literal> annotation means thar the
component is available during Seam startup; bijection isn't available here
(<literal>@BypassInterceptors</literal>); and the filter should be further
down the chain than the RichFaces filter
(<literal>(a)Filter(within=\"org.jboss.seam.web.ajax4jsfFilter\")</literal>)."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -864,24 +641,13 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:345
#, no-c-format
-msgid ""
-"In a Seam application, EJB components have a certain duality, as they are "
-"managed by both the EJB container and Seam. Actually, it's more that Seam
"
-"resolves EJB component references, manages the lifetime of stateful session "
-"bean components, and also participates in each method call via interceptors.
"
-"Let's start with the configuration of the Seam interceptor chain."
+msgid "In a Seam application, EJB components have a certain duality, as they are
managed by both the EJB container and Seam. Actually, it's more that Seam resolves EJB
component references, manages the lifetime of stateful session bean components, and also
participates in each method call via interceptors. Let's start with the configuration
of the Seam interceptor chain."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:350
#, no-c-format
-msgid ""
-"We need to apply the <literal>SeamInterceptor</literal> to our Seam EJB
"
-"components. This interceptor delegates to a set of built-in server-side "
-"interceptors that handle such concerns as bijection, conversation "
-"demarcation, and business process signals. The simplest way to do this "
-"across an entire application is to add the following interceptor "
-"configuration in <literal>ejb-jar.xml</literal>:"
+msgid "We need to apply the <literal>SeamInterceptor</literal> to our
Seam EJB components. This interceptor delegates to a set of built-in server-side
interceptors that handle such concerns as bijection, conversation demarcation, and
business process signals. The simplest way to do this across an entire application is to
add the following interceptor configuration in
<literal>ejb-jar.xml</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -890,32 +656,28 @@
msgid ""
"<![CDATA[<interceptors>\n"
" <interceptor>\n"
-"
<interceptor-class>org.jboss.seam.ejb.SeamInterceptor</interceptor-"
-"class>\n"
+"
<interceptor-class>org.jboss.seam.ejb.SeamInterceptor</interceptor-class>\n"
" </interceptor>\n"
"</interceptors>\n"
" \n"
"<assembly-descriptor>\n"
" <interceptor-binding>\n"
" <ejb-name>*</ejb-name>\n"
-"
<interceptor-class>org.jboss.seam.ejb.SeamInterceptor</interceptor-"
-"class>\n"
+"
<interceptor-class>org.jboss.seam.ejb.SeamInterceptor</interceptor-class>\n"
" </interceptor-binding>\n"
"</assembly-descriptor>\n"
"]]>"
msgstr ""
"<![CDATA[<interceptors>\n"
" <interceptor>\n"
-"
<interceptor-class>org.jboss.seam.ejb.SeamInterceptor</interceptor-"
-"class>\n"
+"
<interceptor-class>org.jboss.seam.ejb.SeamInterceptor</interceptor-class>\n"
" </interceptor>\n"
"</interceptors>\n"
" \n"
"<assembly-descriptor>\n"
" <interceptor-binding>\n"
" <ejb-name>*</ejb-name>\n"
-"
<interceptor-class>org.jboss.seam.ejb.SeamInterceptor</interceptor-"
-"class>\n"
+"
<interceptor-class>org.jboss.seam.ejb.SeamInterceptor</interceptor-class>\n"
" </interceptor-binding>\n"
"</assembly-descriptor>\n"
"]]>"
@@ -923,15 +685,7 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:357
#, no-c-format
-msgid ""
-"Seam needs to know where to go to find session beans in JNDI. One way to do "
-"this is specify the <literal>@JndiName</literal> annotation on every
session "
-"bean Seam component. However, this is quite tedious. A better approach is to
"
-"specify a pattern that Seam can use to calculate the JNDI name from the EJB "
-"name. Unfortunately, there is no standard mapping to global JNDI defined in "
-"the EJB3 specification, so this mapping is vendor-specific (and may depend "
-"on your own naming conventions as well). We usually specify this option in "
-"<literal>components.xml</literal>."
+msgid "Seam needs to know where to go to find session beans in JNDI. One way to do
this is specify the <literal>@JndiName</literal> annotation on every session
bean Seam component. However, this is quite tedious. A better approach is to specify a
pattern that Seam can use to calculate the JNDI name from the EJB name. Unfortunately,
there is no standard mapping to global JNDI defined in the EJB3 specification, so this
mapping is vendor-specific (and may depend on your own naming conventions as well). We
usually specify this option in <literal>components.xml</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -949,20 +703,13 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:368
#, no-c-format
-msgid ""
-"In this case, <literal>earName</literal> is the name of the EAR in
which the "
-"bean is deployed, Seam replaces <literal>#{ejbName}</literal> with the
name "
-"of the EJB, and the final segment represents the type of interface (local or
"
-"remote)."
+msgid "In this case, <literal>earName</literal> is the name of the EAR
in which the bean is deployed, Seam replaces <literal>#{ejbName}</literal>
with the name of the EJB, and the final segment represents the type of interface (local or
remote)."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:372
#, no-c-format
-msgid ""
-"Outside the context of an EAR (when using the JBoss Embeddable EJB3 "
-"container), the first segment is dropped since there is no EAR, leaving us "
-"with the following pattern:"
+msgid "Outside the context of an EAR (when using the JBoss Embeddable EJB3
container), the first segment is dropped since there is no EAR, leaving us with the
following pattern:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -974,36 +721,25 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:377
#, no-c-format
-msgid ""
-"How these JNDI names are resolved and somehow locate an EJB component might "
-"appear a bit like black magic at this point, so let's dig into the details.
"
-"First, let's talk about how the EJB components get into JNDI."
+msgid "How these JNDI names are resolved and somehow locate an EJB component might
appear a bit like black magic at this point, so let's dig into the details. First,
let's talk about how the EJB components get into JNDI."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:381
#, no-c-format
-msgid ""
-"The folks at JBoss don't care much for XML, if you can't tell. So when they
"
-"designed JBoss AS, they decided that EJB components would get assigned a "
-"global JNDI name automatically, using the pattern just described (i.e., EAR "
-"name/EJB name/interface type). The EJB name is the first non-empty value "
-"from the following list:"
+msgid "The folks at JBoss don't care much for XML, if you can't tell. So
when they designed JBoss AS, they decided that EJB components would get assigned a global
JNDI name automatically, using the pattern just described (i.e., EAR name/EJB
name/interface type). The EJB name is the first non-empty value from the following
list:"
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:387
#, no-c-format
-msgid ""
-"The value of the <literal><ejb-name></literal> element in
ejb-jar.xml"
+msgid "The value of the <literal><ejb-name></literal>
element in ejb-jar.xml"
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:390
#, no-c-format
-msgid ""
-"The value of the <literal>name</literal> attribute in the @Stateless or
"
-"@Stateful annotation"
+msgid "The value of the <literal>name</literal> attribute in the
@Stateless or @Stateful annotation"
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -1015,12 +751,8 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:397
#, no-c-format
-msgid ""
-"Let's look at an example. Assume that you have the following EJB bean and
"
-"interface defined."
-msgstr ""
-"Guardiamo un esempio. Si assuma di avere definiti il seguente bean EJB ed "
-"un'interfaccia."
+msgid "Let's look at an example. Assume that you have the following EJB bean and
interface defined."
+msgstr "Guardiamo un esempio. Si assuma di avere definiti il seguente bean EJB ed
un'interfaccia."
#. Tag: programlisting
#: Configuration.xml:399
@@ -1073,36 +805,19 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:401
#, no-c-format
-msgid ""
-"Assuming your EJB bean class is deployed in an EAR named myapp, the global "
-"JNDI name myapp/AuthenticatorBean/local will be assigned to it on JBoss AS. "
-"As you learned, you can reference this EJB component as a Seam component "
-"with the name <literal>authenticator</literal> and Seam will take care
of "
-"finding it in JNDI according to the JNDI pattern (or
<literal>@JndiName</"
-"literal> annotation)."
+msgid "Assuming your EJB bean class is deployed in an EAR named myapp, the global
JNDI name myapp/AuthenticatorBean/local will be assigned to it on JBoss AS. As you
learned, you can reference this EJB component as a Seam component with the name
<literal>authenticator</literal> and Seam will take care of finding it in JNDI
according to the JNDI pattern (or <literal>@JndiName</literal>
annotation)."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:407
#, no-c-format
-msgid ""
-"So what about the rest of the application servers? Well, according to the "
-"Java EE spec, which most vendors try to adhere to religiously, you have to "
-"declare an EJB reference for your EJB in order for it to be assigned a JNDI "
-"name. That requires some XML. It also means that it is up to you to "
-"establish a JNDI naming convention so that you can leverage the Seam JNDI "
-"pattern. You might find the JBoss convention a good one to follow."
+msgid "So what about the rest of the application servers? Well, according to the
Java EE spec, which most vendors try to adhere to religiously, you have to declare an EJB
reference for your EJB in order for it to be assigned a JNDI name. That requires some XML.
It also means that it is up to you to establish a JNDI naming convention so that you can
leverage the Seam JNDI pattern. You might find the JBoss convention a good one to
follow."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:413
#, no-c-format
-msgid ""
-"There are two places you have to define the EJB reference when using Seam on
"
-"non-JBoss application servers. If you are going to be looking up the Seam "
-"EJB component through JSF (in a JSF view or as a JSF action listener) or a "
-"Seam JavaBean component, then you must declare the EJB reference in web.xml.
"
-"Here is the EJB reference for the example component just shown:"
+msgid "There are two places you have to define the EJB reference when using Seam on
non-JBoss application servers. If you are going to be looking up the Seam EJB component
through JSF (in a JSF view or as a JSF action listener) or a Seam JavaBean component, then
you must declare the EJB reference in web.xml. Here is the EJB reference for the example
component just shown:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -1126,50 +841,25 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:420
#, no-c-format
-msgid ""
-"This reference will cover most uses of the component in a Seam application. "
-"However, if you want to be able to inject a Seam EJB component into another "
-"Seam EJB component using <literal>@In</literal>, you need to define
this EJB "
-"reference in another location. This time, it must be defined in ejb-jar.xml,
"
-"and it's a bit tricker."
+msgid "This reference will cover most uses of the component in a Seam application.
However, if you want to be able to inject a Seam EJB component into another Seam EJB
component using <literal>@In</literal>, you need to define this EJB reference
in another location. This time, it must be defined in ejb-jar.xml, and it's a bit
tricker."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:425
#, no-c-format
-msgid ""
-"Within the context of an EJB method call, you have to deal with a somewhat "
-"sheltered JNDI context. When Seam attempts to find another Seam EJB "
-"component to satisfy an injection point defined using
<literal>@In</"
-"literal>, whether or not it finds it depends on whether an EJB reference "
-"exists in JNDI. Strictly speaking, you cannot simply resolve JNDI names as "
-"you please. You have to define the references explicitly. Fortunately, JBoss
"
-"recognized how aggrevating this would be for the developer and all versions "
-"of JBoss automatically register EJBs so they are always available in JNDI, "
-"both to the web container and the EJB container. So if you are using JBoss, "
-"you can skip the next few paragraphs. However, if you are deploying to "
-"GlassFish, pay close attention."
+msgid "Within the context of an EJB method call, you have to deal with a somewhat
sheltered JNDI context. When Seam attempts to find another Seam EJB component to satisfy
an injection point defined using <literal>@In</literal>, whether or not it
finds it depends on whether an EJB reference exists in JNDI. Strictly speaking, you cannot
simply resolve JNDI names as you please. You have to define the references explicitly.
Fortunately, JBoss recognized how aggrevating this would be for the developer and all
versions of JBoss automatically register EJBs so they are always available in JNDI, both
to the web container and the EJB container. So if you are using JBoss, you can skip the
next few paragraphs. However, if you are deploying to GlassFish, pay close
attention."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:434
#, no-c-format
-msgid ""
-"For application servers that stubbornly adhere to the EJB specification, EJB
"
-"references must always be defined explicitly. But unlike with the web "
-"context, where a single resource reference covers all uses of the EJB from "
-"the web environment, you cannot declare EJB references globally in the EJB "
-"container. Instead, you have to specify the JNDI resources for a given EJB "
-"component one-by-one."
+msgid "For application servers that stubbornly adhere to the EJB specification, EJB
references must always be defined explicitly. But unlike with the web context, where a
single resource reference covers all uses of the EJB from the web environment, you cannot
declare EJB references globally in the EJB container. Instead, you have to specify the
JNDI resources for a given EJB component one-by-one."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:439
#, no-c-format
-msgid ""
-"Let's assume that we have an EJB named RegisterAction (the name is resolved
"
-"using the three steps mentioned previously). That EJB has the following Seam
"
-"injection:"
+msgid "Let's assume that we have an EJB named RegisterAction (the name is
resolved using the three steps mentioned previously). That EJB has the following Seam
injection:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -1187,9 +877,7 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:444
#, no-c-format
-msgid ""
-"In order for this injection to work, the link must be established in the
ejb-"
-"jar.xml file as follows:"
+msgid "In order for this injection to work, the link must be established in the
ejb-jar.xml file as follows:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -1201,8 +889,7 @@
" <session>\n"
" <ejb-name>RegisterAction</ejb-name>\n"
" <ejb-local-ref>\n"
-"
<ejb-ref-name>myapp/AuthenticatorAction/local</ejb-ref-"
-"name>\n"
+"
<ejb-ref-name>myapp/AuthenticatorAction/local</ejb-ref-name>\n"
" <ejb-ref-type>Session</ejb-ref-type>\n"
" <local>com.example.myapp.Authenticator</local>\n"
" </ejb-local-ref>\n"
@@ -1219,8 +906,7 @@
" <session>\n"
" <ejb-name>RegisterAction</ejb-name>\n"
" <ejb-local-ref>\n"
-"
<ejb-ref-name>myapp/AuthenticatorAction/local</ejb-ref-"
-"name>\n"
+"
<ejb-ref-name>myapp/AuthenticatorAction/local</ejb-ref-name>\n"
" <ejb-ref-type>Session</ejb-ref-type>\n"
" <local>com.example.myapp.Authenticator</local>\n"
" </ejb-local-ref>\n"
@@ -1235,66 +921,31 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:448
#, no-c-format
-msgid ""
-"Notice that the contents of the
<literal><ejb-local-ref></literal> are "
-"identical to what we defined in web.xml. What we are doing is bringing the "
-"reference into the EJB context where it can be used by the RegisterAction "
-"bean. You will need to add one of these references for any injection of a "
-"Seam EJB compoenent into another Seam EJB component using
<literal>@In</"
-"literal>. (You can see an example of this setup in the jee5/booking
example)."
+msgid "Notice that the contents of the
<literal><ejb-local-ref></literal> are identical to what we
defined in web.xml. What we are doing is bringing the reference into the EJB context where
it can be used by the RegisterAction bean. You will need to add one of these references
for any injection of a Seam EJB compoenent into another Seam EJB component using
<literal>@In</literal>. (You can see an example of this setup in the
jee5/booking example)."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:454
#, no-c-format
-msgid ""
-"But what about <literal>@EJB</literal>? It's true that you can
inject one "
-"EJB into another using <literal>@EJB</literal>. However, by doing so,
you "
-"are injecting the actual EJB reference rather than the Seam EJB component "
-"instance. In this case, some Seam features will work, while others won't.
"
-"That's because Seam's interceptor is invoked on any method call to an EJB
"
-"component. But that only invokes Seam's server-side interceptor chain. What
"
-"you lose is Seam's state management and Seam's client-side interceptor
"
-"chain. Client-side interceptors handle concerns such as security and "
-"concurrency. Also, when injecting a SFSB, there is no guarantee that you "
-"will get the SFSB bound to the active session or conversation, whatever the "
-"case may be. Thus, you definitely want to inject the Seam EJB component "
-"using <literal>(a)In</literal>."
+msgid "But what about <literal>@EJB</literal>? It's true that you
can inject one EJB into another using <literal>@EJB</literal>. However, by
doing so, you are injecting the actual EJB reference rather than the Seam EJB component
instance. In this case, some Seam features will work, while others won't. That's
because Seam's interceptor is invoked on any method call to an EJB component. But that
only invokes Seam's server-side interceptor chain. What you lose is Seam's state
management and Seam's client-side interceptor chain. Client-side interceptors handle
concerns such as security and concurrency. Also, when injecting a SFSB, there is no
guarantee that you will get the SFSB bound to the active session or conversation, whatever
the case may be. Thus, you definitely want to inject the Seam EJB component using
<literal>(a)In</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:464
#, no-c-format
-msgid ""
-"That covers how JNDI names are defined and used. The lesson is that with "
-"some application servers, such as GlassFish, you are going to have to "
-"specify JNDI names for all EJB components explicitly, and sometimes twice! "
-"And even if you are following the same naming convention as JBoss AS, the "
-"JNDI pattern in Seam may need to be altered. For instance, the global JNDI "
-"names are automatically prefixed with java:comp/env on GlassFish, so you "
-"need to define the JNDI pattern as follows:"
+msgid "That covers how JNDI names are defined and used. The lesson is that with some
application servers, such as GlassFish, you are going to have to specify JNDI names for
all EJB components explicitly, and sometimes twice! And even if you are following the same
naming convention as JBoss AS, the JNDI pattern in Seam may need to be altered. For
instance, the global JNDI names are automatically prefixed with java:comp/env on
GlassFish, so you need to define the JNDI pattern as follows:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: Configuration.xml:470
#, no-c-format
-msgid ""
-"<![CDATA[<core:init
jndi-name=\"java:comp/env/earName/#{ejbName}/local\" />]]"
-">"
-msgstr ""
-"<![CDATA[<core:init
jndi-name=\"java:comp/env/earName/#{ejbName}/local\" />]]"
-">"
+msgid "<![CDATA[<core:init
jndi-name=\"java:comp/env/earName/#{ejbName}/local\" />]]>"
+msgstr "<![CDATA[<core:init
jndi-name=\"java:comp/env/earName/#{ejbName}/local\" />]]>"
#. Tag: para
#: Configuration.xml:472
#, no-c-format
-msgid ""
-"Finally, let's talk about transactions. In an EJB3 environment, we recommend
"
-"the use of a special built-in component for transaction management, that is "
-"fully aware of container transactions, and can correctly process transaction
"
-"success events registered with the <literal>Events</literal> component.
If "
-"you don't add this line to your <literal>components.xml</literal>
file, Seam "
-"won't know when container-managed transactions end:"
+msgid "Finally, let's talk about transactions. In an EJB3 environment, we
recommend the use of a special built-in component for transaction management, that is
fully aware of container transactions, and can correctly process transaction success
events registered with the <literal>Events</literal> component. If you
don't add this line to your <literal>components.xml</literal> file, Seam
won't know when container-managed transactions end:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -1312,43 +963,25 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:486
#, no-c-format
-msgid ""
-"There is one final item you need to know about. You must place a "
-"<literal>seam.properties</literal>,
<literal>META-INF/seam.properties</"
-"literal> or <literal>META-INF/components.xml</literal> file in any
archive "
-"in which your Seam components are deployed (even an empty properties file "
-"will do). At startup, Seam will scan any archives with <literal>seam."
-"properties</literal> files for seam components."
+msgid "There is one final item you need to know about. You must place a
<literal>seam.properties</literal>,
<literal>META-INF/seam.properties</literal> or
<literal>META-INF/components.xml</literal> file in any archive in which your
Seam components are deployed (even an empty properties file will do). At startup, Seam
will scan any archives with <literal>seam.properties</literal> files for seam
components."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:491
#, no-c-format
-msgid ""
-"In a web archive (WAR) file, you must place a
<literal>seam.properties</"
-"literal> file in the <literal>WEB-INF/classes</literal> directory if
you "
-"have any Seam components included here."
+msgid "In a web archive (WAR) file, you must place a
<literal>seam.properties</literal> file in the
<literal>WEB-INF/classes</literal> directory if you have any Seam components
included here."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:494
#, no-c-format
-msgid ""
-"That's why all the Seam examples have an empty
<literal>seam.properties</"
-"literal> file. You can't just delete this file and expect everything to
"
-"still work!"
+msgid "That's why all the Seam examples have an empty
<literal>seam.properties</literal> file. You can't just delete this file
and expect everything to still work!"
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:497
#, no-c-format
-msgid ""
-"You might think this is silly and what kind of idiot framework designers "
-"would make an empty file affect the behavior of their software?? Well, this "
-"is a workaround for a limitation of the JVM — if we didn't use this
"
-"mechanism, our next best option would be to force you to list every "
-"component explicitly in <literal>components.xml</literal>, just like
some "
-"other competing frameworks do! I think you'll like our way better."
+msgid "You might think this is silly and what kind of idiot framework designers
would make an empty file affect the behavior of their software?? Well, this is a
workaround for a limitation of the JVM — if we didn't use this mechanism,
our next best option would be to force you to list every component explicitly in
<literal>components.xml</literal>, just like some other competing frameworks
do! I think you'll like our way better."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -1360,10 +993,7 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:510
#, no-c-format
-msgid ""
-"Seam comes packaged and configured with Hibernate as the default JPA "
-"provider. If you require using a different JPA provider you must tell "
-"<literal>seam</literal> about it."
+msgid "Seam comes packaged and configured with Hibernate as the default JPA
provider. If you require using a different JPA provider you must tell
<literal>seam</literal> about it."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -1375,41 +1005,31 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:517
#, no-c-format
-msgid ""
-"Configuration of the JPA provider will be easier in the future and will not "
-"require configuration changes, unless you are adding a custom persistence "
-"provider implementation."
+msgid "Configuration of the JPA provider will be easier in the future and will not
require configuration changes, unless you are adding a custom persistence provider
implementation."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:524
#, no-c-format
-msgid ""
-"Telling seam about a different JPA provider can be be done in one of two "
-"ways:"
+msgid "Telling seam about a different JPA provider can be be done in one of two
ways:"
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:525
#, no-c-format
-msgid ""
-"Update your application's <literal>components.xml</literal> so that
the "
-"generic <literal>PersistenceProvider</literal> takes precedence over
the "
-"hibernate version. Simply add the following to the file:"
+msgid "Update your application's <literal>components.xml</literal>
so that the generic <literal>PersistenceProvider</literal> takes precedence
over the hibernate version. Simply add the following to the file:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: Configuration.xml:530
#, no-c-format
msgid ""
-"<![CDATA[<component
name=\"org.jboss.seam.persistence.persistenceProvider"
-"\" \n"
+"<![CDATA[<component
name=\"org.jboss.seam.persistence.persistenceProvider\" \n"
"
class=\"org.jboss.seam.persistence.PersistenceProvider\"\n"
" scope=\"stateless\">\n"
"</component>]]>"
msgstr ""
-"<![CDATA[<component
name=\"org.jboss.seam.persistence.persistenceProvider"
-"\" \n"
+"<![CDATA[<component
name=\"org.jboss.seam.persistence.persistenceProvider\" \n"
"
class=\"org.jboss.seam.persistence.PersistenceProvider\"\n"
" scope=\"stateless\">\n"
"</component>]]>"
@@ -1417,37 +1037,25 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:531
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want to take advantage of your JPA provider's non-standard features
"
-"you will need to write you own implementation of the "
-"<literal>PersistenceProvider</literal>. Use "
-"<literal>HibernatePersistenceProvider</literal> as a starting point
(don't "
-"forget to give back to the community :). Then you will need to tell "
-"<literal>seam</literal> to use it as before."
+msgid "If you want to take advantage of your JPA provider's non-standard
features you will need to write you own implementation of the
<literal>PersistenceProvider</literal>. Use
<literal>HibernatePersistenceProvider</literal> as a starting point (don't
forget to give back to the community :). Then you will need to tell
<literal>seam</literal> to use it as before."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: Configuration.xml:538
#, no-c-format
msgid ""
-"<![CDATA[<component
name=\"org.jboss.seam.persistence.persistenceProvider"
-"\" \n"
+"<![CDATA[<component
name=\"org.jboss.seam.persistence.persistenceProvider\" \n"
"
class=\"org.your.package.YourPersistenceProvider\">\n"
"</component>]]>"
msgstr ""
-"<![CDATA[<component
name=\"org.jboss.seam.persistence.persistenceProvider"
-"\" \n"
+"<![CDATA[<component
name=\"org.jboss.seam.persistence.persistenceProvider\" \n"
"
class=\"org.your.package.YourPersistenceProvider\">\n"
"</component>]]>"
#. Tag: para
#: Configuration.xml:539
#, no-c-format
-msgid ""
-"All that is left is updating the <literal>persistence.xml</literal>
file "
-"with the correct provider class, and what ever properties your provider "
-"needs. Don't forget to package your new provider's jar files in the "
-"application if they are needed."
+msgid "All that is left is updating the
<literal>persistence.xml</literal> file with the correct provider class, and
what ever properties your provider needs. Don't forget to package your new
provider's jar files in the application if they are needed."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -1459,14 +1067,14 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:558
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you're running in a Java EE 5 environment, this is all the configuration
"
-"required to start using Seam!"
+msgid "If you're running in a Java EE 5 environment, this is all the
configuration required to start using Seam!"
msgstr ""
# come tradurre?
#. Tag: title
-#: Configuration.xml:561 Configuration.xml:656 Configuration.xml:794
+#: Configuration.xml:561
+#: Configuration.xml:656
+#: Configuration.xml:794
#: Configuration.xml:827
#, no-c-format
msgid "Packaging"
@@ -1475,9 +1083,7 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:563
#, no-c-format
-msgid ""
-"Once you've packaged all this stuff together into an EAR, the archive "
-"structure will look something like this:"
+msgid "Once you've packaged all this stuff together into an EAR, the archive
structure will look something like this:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -1557,65 +1163,43 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:568
#, no-c-format
-msgid ""
-"You should declare <literal>jboss-seam.jar</literal> as an ejb module
in "
-"<literal>META-INF/application.xml</literal>;
<literal>jboss-el.jar</literal> "
-"should be placed in the EAR's lib directory (putting it in the EAR
classpath."
+msgid "You should declare <literal>jboss-seam.jar</literal> as an ejb
module in <literal>META-INF/application.xml</literal>;
<literal>jboss-el.jar</literal> should be placed in the EAR's lib
directory (putting it in the EAR classpath."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:573
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want to use jBPM or Drools, you must include the needed jars in the "
-"EAR's lib directory."
+msgid "If you want to use jBPM or Drools, you must include the needed jars in the
EAR's lib directory."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:575
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want to use facelets (our recommendation), you must include "
-"<literal>jsf-facelets.jar</literal> in the
<literal>WEB-INF/lib</literal> "
-"directory of the WAR."
+msgid "If you want to use facelets (our recommendation), you must include
<literal>jsf-facelets.jar</literal> in the
<literal>WEB-INF/lib</literal> directory of the WAR."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:578
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want to use the Seam tag library (most Seam applications do), you "
-"must include <literal>jboss-seam-ui.jar</literal> in the
<literal>WEB-INF/"
-"lib</literal> directory of the WAR. If you want to use the PDF or email tag
"
-"libraries, you need to put <literal>jboss-seam-pdf.jar</literal> or
"
-"<literal>jboss-seam-mail.jar</literal> in
<literal>WEB-INF/lib</literal>."
+msgid "If you want to use the Seam tag library (most Seam applications do), you must
include <literal>jboss-seam-ui.jar</literal> in the
<literal>WEB-INF/lib</literal> directory of the WAR. If you want to use the
PDF or email tag libraries, you need to put
<literal>jboss-seam-pdf.jar</literal> or
<literal>jboss-seam-mail.jar</literal> in
<literal>WEB-INF/lib</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:583
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want to use the Seam debug page (only works for applications using "
-"facelets), you must include <literal>jboss-seam-debug.jar</literal> in
the "
-"<literal>WEB-INF/lib</literal> directory of the WAR."
+msgid "If you want to use the Seam debug page (only works for applications using
facelets), you must include <literal>jboss-seam-debug.jar</literal> in the
<literal>WEB-INF/lib</literal> directory of the WAR."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:586
#, no-c-format
-msgid ""
-"Seam ships with several example applications that are deployable in any Java
"
-"EE container that supports EJB 3.0."
+msgid "Seam ships with several example applications that are deployable in any Java
EE container that supports EJB 3.0."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:589
#, no-c-format
-msgid ""
-"I really wish that was all there was to say on the topic of configuration "
-"but unfortunately we're only about a third of the way there. If you're too
"
-"overwhelmed by all this tedious configuration stuff, feel free to skip over "
-"the rest of this section and come back to it later."
+msgid "I really wish that was all there was to say on the topic of configuration but
unfortunately we're only about a third of the way there. If you're too overwhelmed
by all this tedious configuration stuff, feel free to skip over the rest of this section
and come back to it later."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -1627,35 +1211,19 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:600
#, no-c-format
-msgid ""
-"Seam is useful even if you're not yet ready to take the plunge into EJB 3.0.
"
-"In this case you would use Hibernate3 or JPA instead of EJB 3.0 persistence,
"
-"and plain JavaBeans instead of session beans. You'll miss out on some of the
"
-"nice features of session beans but it will be very easy to migrate to EJB "
-"3.0 when you're ready and, in the meantime, you'll be able to take
advantage "
-"of Seam's unique declarative state management architecture."
+msgid "Seam is useful even if you're not yet ready to take the plunge into EJB
3.0. In this case you would use Hibernate3 or JPA instead of EJB 3.0 persistence, and
plain JavaBeans instead of session beans. You'll miss out on some of the nice features
of session beans but it will be very easy to migrate to EJB 3.0 when you're ready and,
in the meantime, you'll be able to take advantage of Seam's unique declarative
state management architecture."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:615
#, no-c-format
-msgid ""
-"Seam JavaBean components do not provide declarative transaction demarcation "
-"like session beans do. You <emphasis>could</emphasis> manage your
"
-"transactions manually using the JTA <literal>UserTransaction</literal>
or "
-"declaratively using Seam's <literal>@Transactional</literal>
annotation. But "
-"most applications will just use Seam managed transactions when using "
-"Hibernate with JavaBeans."
+msgid "Seam JavaBean components do not provide declarative transaction demarcation
like session beans do. You <emphasis>could</emphasis> manage your transactions
manually using the JTA <literal>UserTransaction</literal> or declaratively
using Seam's <literal>@Transactional</literal> annotation. But most
applications will just use Seam managed transactions when using Hibernate with
JavaBeans."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:621
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Seam distribution includes a version of the booking example application "
-"that uses Hibernate3 and JavaBeans instead of EJB3, and another version that
"
-"uses JPA and JavaBeans. These example applications are ready to deploy into "
-"any J2EE application server."
+msgid "The Seam distribution includes a version of the booking example application
that uses Hibernate3 and JavaBeans instead of EJB3, and another version that uses JPA and
JavaBeans. These example applications are ready to deploy into any J2EE application
server."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -1667,29 +1235,19 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:628
#, no-c-format
-msgid ""
-"Seam will bootstrap a Hibernate <literal>SessionFactory</literal> from
your "
-"<literal>hibernate.cfg.xml</literal> file if you install a built-in
"
-"component:"
+msgid "Seam will bootstrap a Hibernate <literal>SessionFactory</literal>
from your <literal>hibernate.cfg.xml</literal> file if you install a built-in
component:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: Configuration.xml:631
#, no-c-format
-msgid ""
-"<![CDATA[<persistence:hibernate-session-factory name="
-"\"hibernateSessionFactory\"/>]]>"
-msgstr ""
-"<![CDATA[<persistence:hibernate-session-factory name="
-"\"hibernateSessionFactory\"/>]]>"
+msgid "<![CDATA[<persistence:hibernate-session-factory
name=\"hibernateSessionFactory\"/>]]>"
+msgstr "<![CDATA[<persistence:hibernate-session-factory
name=\"hibernateSessionFactory\"/>]]>"
#. Tag: para
#: Configuration.xml:633
#, no-c-format
-msgid ""
-"You will also need to configure a <emphasis>managed session</emphasis>
if "
-"you want a Seam managed Hibernate <literal>Session</literal> to be
available "
-"via injection."
+msgid "You will also need to configure a <emphasis>managed
session</emphasis> if you want a Seam managed Hibernate
<literal>Session</literal> to be available via injection."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -1697,12 +1255,10 @@
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<persistence:managed-hibernate-session
name=\"hibernateSession\"\n"
-"
session-factory=\"#{hibernateSessionFactory}\"/"
-">]]>"
+"
session-factory=\"#{hibernateSessionFactory}\"/>]]>"
msgstr ""
"<![CDATA[<persistence:managed-hibernate-session
name=\"hibernateSession\"\n"
-"
session-factory=\"#{hibernateSessionFactory}\"/"
-">]]>"
+"
session-factory=\"#{hibernateSessionFactory}\"/>]]>"
#. Tag: title
#: Configuration.xml:641
@@ -1713,29 +1269,19 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:643
#, no-c-format
-msgid ""
-"Seam will bootstrap a JPA <literal>EntityManagerFactory</literal> from
your "
-"<literal>persistence.xml</literal> file if you install this built-in
"
-"component:"
+msgid "Seam will bootstrap a JPA <literal>EntityManagerFactory</literal>
from your <literal>persistence.xml</literal> file if you install this built-in
component:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: Configuration.xml:646
#, no-c-format
-msgid ""
-"<![CDATA[<persistence:entity-manager-factory
name=\"entityManagerFactory\"/"
-">]]>"
-msgstr ""
-"<![CDATA[<persistence:entity-manager-factory
name=\"entityManagerFactory\"/"
-">]]>"
+msgid "<![CDATA[<persistence:entity-manager-factory
name=\"entityManagerFactory\"/>]]>"
+msgstr "<![CDATA[<persistence:entity-manager-factory
name=\"entityManagerFactory\"/>]]>"
#. Tag: para
#: Configuration.xml:648
#, no-c-format
-msgid ""
-"You will also need to configure a <emphasis>managed persistence
context</"
-"emphasis> if you want a Seam managed JPA
<literal>EntityManager</literal> to "
-"be available via injection."
+msgid "You will also need to configure a <emphasis>managed persistence
context</emphasis> if you want a Seam managed JPA
<literal>EntityManager</literal> to be available via injection."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -1743,12 +1289,10 @@
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<persistence:managed-persistence-context
name=\"entityManager\"\n"
-"
entity-manager-factory=\"#{entityManagerFactory}"
-"\"/>]]>"
+"
entity-manager-factory=\"#{entityManagerFactory}\"/>]]>"
msgstr ""
"<![CDATA[<persistence:managed-persistence-context
name=\"entityManager\"\n"
-"
entity-manager-factory=\"#{entityManagerFactory}"
-"\"/>]]>"
+"
entity-manager-factory=\"#{entityManagerFactory}\"/>]]>"
#. Tag: para
#: Configuration.xml:658
@@ -1827,9 +1371,7 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:662
#, no-c-format
-msgid ""
-"If we want to deploy Hibernate in a non-EE environment like Tomcat or "
-"TestNG, we need to do a little bit more work."
+msgid "If we want to deploy Hibernate in a non-EE environment like Tomcat or TestNG,
we need to do a little bit more work."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -1841,37 +1383,26 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:671
#, no-c-format
-msgid ""
-"It is possible to use Seam completely outside of an EE environment. In this "
-"case, you need to tell Seam how to manage transactions, since there will be "
-"no JTA available. If you're using JPA, you can tell Seam to use JPA
resource-"
-"local transactions, ie. <literal>EntityTransaction</literal>, like
so:"
+msgid "It is possible to use Seam completely outside of an EE environment. In this
case, you need to tell Seam how to manage transactions, since there will be no JTA
available. If you're using JPA, you can tell Seam to use JPA resource-local
transactions, ie. <literal>EntityTransaction</literal>, like so:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: Configuration.xml:675
#, no-c-format
-msgid ""
-"<![CDATA[<transaction:entity-transaction
entity-manager=\"#{entityManager}\"/"
-">]]>"
-msgstr ""
-"<![CDATA[<transaction:entity-transaction
entity-manager=\"#{entityManager}\"/"
-">]]>"
+msgid "<![CDATA[<transaction:entity-transaction
entity-manager=\"#{entityManager}\"/>]]>"
+msgstr "<![CDATA[<transaction:entity-transaction
entity-manager=\"#{entityManager}\"/>]]>"
#. Tag: para
#: Configuration.xml:677
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you're using Hibernate, you can tell Seam to use the Hibernate "
-"transaction API like this:"
+msgid "If you're using Hibernate, you can tell Seam to use the Hibernate
transaction API like this:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: Configuration.xml:679
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<transaction:hibernate-transaction
session=\"#{session}\"/>]]>"
-msgstr ""
-"<![CDATA[<transaction:hibernate-transaction
session=\"#{session}\"/>]]>"
+msgstr "<![CDATA[<transaction:hibernate-transaction
session=\"#{session}\"/>]]>"
#. Tag: para
#: Configuration.xml:681
@@ -1882,8 +1413,7 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:683
#, no-c-format
-msgid ""
-"A better alternative is to use JBoss Embedded to get access to the EE APIs."
+msgid "A better alternative is to use JBoss Embedded to get access to the EE
APIs."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -1895,18 +1425,13 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:690
#, no-c-format
-msgid ""
-"JBoss Embedded lets you run EJB3 components outside the context of the Java "
-"EE 5 application server. This is especially, but not only, useful for "
-"testing."
+msgid "JBoss Embedded lets you run EJB3 components outside the context of the Java
EE 5 application server. This is especially, but not only, useful for testing."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:693
#, no-c-format
-msgid ""
-"The Seam booking example application includes a TestNG integration test "
-"suite that runs on JBoss Embedded via
<literal>SeamTest</literal>."
+msgid "The Seam booking example application includes a TestNG integration test suite
that runs on JBoss Embedded via <literal>SeamTest</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -1924,49 +1449,31 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:720
#, no-c-format
-msgid ""
-"Embedded JBoss must by installed into Tomcat for Seam applications to run "
-"correctly on it. Embedded JBoss runs with JDK 5 or JDK 6 ( see <xref
linkend="
-"\"jdk_dependencies\"/> for details on using JDK 6). Embedded JBoss can
be "
-"downloaded <ulink
url=\"http://sourceforge.net/project/showfiles.php?"
-"group_id=22866&package_id=228977\">here</ulink>. The process
for "
-"installing Embedded JBoss into Tomcat 6 is quite simple. First, you should "
-"copy the Embedded JBoss JARs and configuration files into Tomcat."
+msgid "Embedded JBoss must by installed into Tomcat for Seam applications to run
correctly on it. Embedded JBoss runs with JDK 5 or JDK 6 ( see <xref
linkend=\"jdk_dependencies\"/> for details on using JDK 6). Embedded JBoss
can be downloaded <ulink
url=\"http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=22866&am...;.
The process for installing Embedded JBoss into Tomcat 6 is quite simple. First, you should
copy the Embedded JBoss JARs and configuration files into Tomcat."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:734
#, no-c-format
-msgid ""
-"Copy all files and directories under the Embedded JBoss
<literal>bootstrap</"
-"literal> and <literal>lib</literal> directories, except for the
"
-"<literal>jndi.properties</literal> file, into the Tomcat
<literal>lib</"
-"literal> directory."
+msgid "Copy all files and directories under the Embedded JBoss
<literal>bootstrap</literal> and <literal>lib</literal>
directories, except for the <literal>jndi.properties</literal> file, into the
Tomcat <literal>lib</literal> directory."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:741
#, no-c-format
-msgid ""
-"Remove the <literal>annotations-api.jar</literal> file from the Tomcat
"
-"<literal>lib</literal> directory."
+msgid "Remove the <literal>annotations-api.jar</literal> file from the
Tomcat <literal>lib</literal> directory."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:747
#, no-c-format
-msgid ""
-"Next, two configuration files need to be updated to add Embedded JBoss-"
-"specific functionality."
+msgid "Next, two configuration files need to be updated to add Embedded
JBoss-specific functionality."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:753
#, no-c-format
-msgid ""
-"Add the Embedded JBoss listener
<literal>EmbeddedJBossBootstrapListener</"
-"literal> to <literal>conf/server.xml</literal>. It must appear after
all "
-"other listeners in the file:"
+msgid "Add the Embedded JBoss listener
<literal>EmbeddedJBossBootstrapListener</literal> to
<literal>conf/server.xml</literal>. It must appear after all other listeners
in the file:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -1975,48 +1482,36 @@
msgid ""
"<![CDATA[<Server port=\"8005\"
shutdown=\"SHUTDOWN\">\n"
"\n"
-" <!-- Comment these entries out to disable JMX MBeans support used for "
-"the \n"
+" <!-- Comment these entries out to disable JMX MBeans support used for the
\n"
" administration web application -->\n"
" <Listener
className=\"org.apache.catalina.core.AprLifecycleListener\" />\n"
-" <Listener
className=\"org.apache.catalina.mbeans.ServerLifecycleListener"
-"\" />\n"
-" <Listener className=\"org.apache.catalina.mbeans."
-"GlobalResourcesLifecycleListener\" />\n"
-" <Listener className=\"org.apache.catalina.storeconfig."
-"StoreConfigLifecycleListener\" />]]>"
+" <Listener
className=\"org.apache.catalina.mbeans.ServerLifecycleListener\" />\n"
+" <Listener
className=\"org.apache.catalina.mbeans.GlobalResourcesLifecycleListener\"
/>\n"
+" <Listener
className=\"org.apache.catalina.storeconfig.StoreConfigLifecycleListener\"
/>]]>"
msgstr ""
"<![CDATA[<Server port=\"8005\"
shutdown=\"SHUTDOWN\">\n"
"\n"
-" <!-- Comment these entries out to disable JMX MBeans support used for "
-"the \n"
+" <!-- Comment these entries out to disable JMX MBeans support used for the
\n"
" administration web application -->\n"
" <Listener
className=\"org.apache.catalina.core.AprLifecycleListener\" />\n"
-" <Listener
className=\"org.apache.catalina.mbeans.ServerLifecycleListener"
-"\" />\n"
-" <Listener className=\"org.apache.catalina.mbeans."
-"GlobalResourcesLifecycleListener\" />\n"
-" <Listener className=\"org.apache.catalina.storeconfig."
-"StoreConfigLifecycleListener\" />]]>"
+" <Listener
className=\"org.apache.catalina.mbeans.ServerLifecycleListener\" />\n"
+" <Listener
className=\"org.apache.catalina.mbeans.GlobalResourcesLifecycleListener\"
/>\n"
+" <Listener
className=\"org.apache.catalina.storeconfig.StoreConfigLifecycleListener\"
/>]]>"
#. Tag: programlisting
#: Configuration.xml:757
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[ <!-- Add this listener -->\n"
-" <Listener className=\"org.jboss.embedded.tomcat."
-"EmbeddedJBossBootstrapListener\" />]]>"
+" <Listener
className=\"org.jboss.embedded.tomcat.EmbeddedJBossBootstrapListener\"
/>]]>"
msgstr ""
"<![CDATA[ <!-- Add this listener -->\n"
-" <Listener className=\"org.jboss.embedded.tomcat."
-"EmbeddedJBossBootstrapListener\" />]]>"
+" <Listener
className=\"org.jboss.embedded.tomcat.EmbeddedJBossBootstrapListener\"
/>]]>"
#. Tag: para
#: Configuration.xml:761
#, no-c-format
-msgid ""
-"WAR file scanning should be enabled by adding the
<literal>WebinfScanner</"
-"literal> listener to <literal>conf/context.xml</literal>:"
+msgid "WAR file scanning should be enabled by adding the
<literal>WebinfScanner</literal> listener to
<literal>conf/context.xml</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -2027,8 +1522,7 @@
" <!-- Default set of monitored resources -->\n"
" <WatchedResource>WEB-INF/web.xml</WatchedResource>\n"
" \n"
-" <!-- Uncomment this to disable session persistence across Tomcat "
-"restarts -->\n"
+" <!-- Uncomment this to disable session persistence across Tomcat restarts
-->\n"
" <!--\n"
" <Manager pathname=\"\" />\n"
" -->]]>"
@@ -2037,8 +1531,7 @@
" <!-- Default set of monitored resources -->\n"
" <WatchedResource>WEB-INF/web.xml</WatchedResource>\n"
" \n"
-" <!-- Uncomment this to disable session persistence across Tomcat "
-"restarts -->\n"
+" <!-- Uncomment this to disable session persistence across Tomcat restarts
-->\n"
" <!--\n"
" <Manager pathname=\"\" />\n"
" -->]]>"
@@ -2062,32 +1555,20 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:770
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are using Sun JDK 6, you need to set the Java option
<literal>sun."
-"lang.ClassLoader.allowArraySyntax</literal> to
<literal>true</literal> in "
-"the JAVA_OPTS environment variable used by the Catalina startup script "
-"(catalina.bat on Windows or catalina.sh on Unix)."
+msgid "If you are using Sun JDK 6, you need to set the Java option
<literal>sun.lang.ClassLoader.allowArraySyntax</literal> to
<literal>true</literal> in the JAVA_OPTS environment variable used by the
Catalina startup script (catalina.bat on Windows or catalina.sh on Unix)."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:775
#, no-c-format
-msgid ""
-"Open the script appropriate for your operating system in a text editor. Add "
-"a new line immediately below the comments at the top of the file where you "
-"will define the JAVA_OPTS environment variable. On Windows, use the "
-"following syntax:"
+msgid "Open the script appropriate for your operating system in a text editor. Add a
new line immediately below the comments at the top of the file where you will define the
JAVA_OPTS environment variable. On Windows, use the following syntax:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: Configuration.xml:779
#, no-c-format
-msgid ""
-"<![CDATA[set JAVA_OPTS=%JAVA_OPTS% -Dsun.lang.ClassLoader."
-"allowArraySyntax=true]]>"
-msgstr ""
-"<![CDATA[set JAVA_OPTS=%JAVA_OPTS% -Dsun.lang.ClassLoader."
-"allowArraySyntax=true]]>"
+msgid "<![CDATA[set JAVA_OPTS=%JAVA_OPTS%
-Dsun.lang.ClassLoader.allowArraySyntax=true]]>"
+msgstr "<![CDATA[set JAVA_OPTS=%JAVA_OPTS%
-Dsun.lang.ClassLoader.allowArraySyntax=true]]>"
#. Tag: para
#: Configuration.xml:781
@@ -2098,28 +1579,19 @@
#. Tag: programlisting
#: Configuration.xml:783
#, no-c-format
-msgid ""
-"<![CDATA[JAVA_OPTS=\"$JAVA_OPTS
-Dsun.lang.ClassLoader.allowArraySyntax=true"
-"\"]]>"
-msgstr ""
-"<![CDATA[JAVA_OPTS=\"$JAVA_OPTS
-Dsun.lang.ClassLoader.allowArraySyntax=true"
-"\"]]>"
+msgid "<![CDATA[JAVA_OPTS=\"$JAVA_OPTS
-Dsun.lang.ClassLoader.allowArraySyntax=true\"]]>"
+msgstr "<![CDATA[JAVA_OPTS=\"$JAVA_OPTS
-Dsun.lang.ClassLoader.allowArraySyntax=true\"]]>"
#. Tag: para
#: Configuration.xml:788
#, no-c-format
-msgid ""
-"For more configuration options, please see the Embedded JBoss Tomcat "
-"integration <ulink
url=\"http://wiki.jboss.org/wiki/Wiki.jsp?"
-"page=EmbeddedAndTomcat\">wiki entry</ulink>."
+msgid "For more configuration options, please see the Embedded JBoss Tomcat
integration <ulink
url=\"http://wiki.jboss.org/wiki/Wiki.jsp?page=EmbeddedAndTomcat\&qu...
entry</ulink>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:796
#, no-c-format
-msgid ""
-"The archive structure of a WAR-based deployment on an servlet engine like "
-"Tomcat will look something like this:"
+msgid "The archive structure of a WAR-based deployment on an servlet engine like
Tomcat will look something like this:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -2195,9 +1667,7 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:801
#, no-c-format
-msgid ""
-"Most of the Seam example applications may be deployed to Tomcat by running "
-"<literal>ant deploy.tomcat</literal>."
+msgid "Most of the Seam example applications may be deployed to Tomcat by running
<literal>ant deploy.tomcat</literal>."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -2209,11 +1679,7 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:810
#, no-c-format
-msgid ""
-"Seam's jBPM integration is not installed by default, so you'll need to
"
-"enable jBPM by installing a built-in component. You'll also need to "
-"explicitly list your process and pageflow definitions. In "
-"<literal>components.xml</literal>:"
+msgid "Seam's jBPM integration is not installed by default, so you'll need
to enable jBPM by installing a built-in component. You'll also need to explicitly list
your process and pageflow definitions. In
<literal>components.xml</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -2245,12 +1711,7 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:816
#, no-c-format
-msgid ""
-"No further special configuration is needed if you only have pageflows. If "
-"you do have business process definitions, you need to provide a jBPM "
-"configuration, and a Hibernate configuration for jBPM. The Seam DVD Store "
-"demo includes example <literal>jbpm.cfg.xml</literal> and
<literal>hibernate."
-"cfg.xml</literal> files that will work with Seam:"
+msgid "No further special configuration is needed if you only have pageflows. If you
do have business process definitions, you need to provide a jBPM configuration, and a
Hibernate configuration for jBPM. The Seam DVD Store demo includes example
<literal>jbpm.cfg.xml</literal> and
<literal>hibernate.cfg.xml</literal> files that will work with Seam:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -2262,22 +1723,17 @@
" <jbpm-context>\n"
" <service name=\"persistence\">\n"
" <factory>\n"
-" <bean
class=\"org.jbpm.persistence.db.DbPersistenceServiceFactory"
-"\">\n"
+" <bean
class=\"org.jbpm.persistence.db.DbPersistenceServiceFactory\">\n"
" <field
name=\"isTransactionEnabled\"><false/></field>\n"
" </bean>\n"
" </factory>\n"
" </service>\n"
" <service name=\"tx\"
factory=\"org.jbpm.tx.TxServiceFactory\" />\n"
-" <service name=\"message\" factory=\"org.jbpm.msg.db."
-"DbMessageServiceFactory\" />\n"
-" <service name=\"scheduler\"
factory=\"org.jbpm.scheduler.db."
-"DbSchedulerServiceFactory\" />\n"
-" <service name=\"logging\"
factory=\"org.jbpm.logging.db."
-"DbLoggingServiceFactory\" />\n"
+" <service name=\"message\"
factory=\"org.jbpm.msg.db.DbMessageServiceFactory\" />\n"
+" <service name=\"scheduler\"
factory=\"org.jbpm.scheduler.db.DbSchedulerServiceFactory\" />\n"
+" <service name=\"logging\"
factory=\"org.jbpm.logging.db.DbLoggingServiceFactory\" />\n"
" <service name=\"authentication\" \n"
-" factory=\"org.jbpm.security.authentication."
-"DefaultAuthenticationServiceFactory\" />\n"
+"
factory=\"org.jbpm.security.authentication.DefaultAuthenticationServiceFactory\"
/>\n"
" </jbpm-context>\n"
"\n"
"</jbpm-configuration>]]>"
@@ -2287,22 +1743,17 @@
" <jbpm-context>\n"
" <service name=\"persistence\">\n"
" <factory>\n"
-" <bean
class=\"org.jbpm.persistence.db.DbPersistenceServiceFactory"
-"\">\n"
+" <bean
class=\"org.jbpm.persistence.db.DbPersistenceServiceFactory\">\n"
" <field
name=\"isTransactionEnabled\"><false/></field>\n"
" </bean>\n"
" </factory>\n"
" </service>\n"
" <service name=\"tx\"
factory=\"org.jbpm.tx.TxServiceFactory\" />\n"
-" <service name=\"message\" factory=\"org.jbpm.msg.db."
-"DbMessageServiceFactory\" />\n"
-" <service name=\"scheduler\"
factory=\"org.jbpm.scheduler.db."
-"DbSchedulerServiceFactory\" />\n"
-" <service name=\"logging\"
factory=\"org.jbpm.logging.db."
-"DbLoggingServiceFactory\" />\n"
+" <service name=\"message\"
factory=\"org.jbpm.msg.db.DbMessageServiceFactory\" />\n"
+" <service name=\"scheduler\"
factory=\"org.jbpm.scheduler.db.DbSchedulerServiceFactory\" />\n"
+" <service name=\"logging\"
factory=\"org.jbpm.logging.db.DbLoggingServiceFactory\" />\n"
" <service name=\"authentication\" \n"
-" factory=\"org.jbpm.security.authentication."
-"DefaultAuthenticationServiceFactory\" />\n"
+"
factory=\"org.jbpm.security.authentication.DefaultAuthenticationServiceFactory\"
/>\n"
" </jbpm-context>\n"
"\n"
"</jbpm-configuration>]]>"
@@ -2310,20 +1761,13 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:823
#, no-c-format
-msgid ""
-"The most important thing to notice here is that jBPM transaction control is "
-"disabled. Seam or EJB3 should control the JTA transactions."
+msgid "The most important thing to notice here is that jBPM transaction control is
disabled. Seam or EJB3 should control the JTA transactions."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:829
#, no-c-format
-msgid ""
-"There is not yet any well-defined packaging format for jBPM configuration "
-"and process/pageflow definition files. In the Seam examples we've decided to
"
-"simply package all these files into the root of the EAR. In future, we will "
-"probably design some other standard packaging format. So the EAR looks "
-"something like this:"
+msgid "There is not yet any well-defined packaging format for jBPM configuration and
process/pageflow definition files. In the Seam examples we've decided to simply
package all these files into the root of the EAR. In future, we will probably design some
other standard packaging format. So the EAR looks something like this:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -2423,22 +1867,13 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:843
#, no-c-format
-msgid ""
-"It is very important that the timeout for Stateful Session Beans is set "
-"higher than the timeout for HTTP Sessions, otherwise SFSB's may time out
"
-"before the user's HTTP session has ended. JBoss Application Server has a
"
-"default session bean timeout of 30 minutes, which is configured in "
-"<literal>server/default/conf/standardjboss.xml</literal> (replace
"
-"<emphasis>default</emphasis> with your own configuration)."
+msgid "It is very important that the timeout for Stateful Session Beans is set
higher than the timeout for HTTP Sessions, otherwise SFSB's may time out before the
user's HTTP session has ended. JBoss Application Server has a default session bean
timeout of 30 minutes, which is configured in
<literal>server/default/conf/standardjboss.xml</literal> (replace
<emphasis>default</emphasis> with your own configuration)."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:849
#, no-c-format
-msgid ""
-"The default SFSB timeout can be adjusted by modifying the value of "
-"<literal>max-bean-life</literal> in the "
-"<literal>LRUStatefulContextCachePolicy</literal> cache
configuration:"
+msgid "The default SFSB timeout can be adjusted by modifying the value of
<literal>max-bean-life</literal> in the
<literal>LRUStatefulContextCachePolicy</literal> cache configuration:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -2446,8 +1881,7 @@
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<container-cache-conf>\n"
-"
<cache-policy>org.jboss.ejb.plugins.LRUStatefulContextCachePolicy</cache-"
-"policy>\n"
+"
<cache-policy>org.jboss.ejb.plugins.LRUStatefulContextCachePolicy</cache-policy>\n"
" <cache-policy-conf>\n"
" <min-capacity>50</min-capacity>\n"
" <max-capacity>1000000</max-capacity>\n"
@@ -2466,8 +1900,7 @@
"</container-cache-conf>]]>"
msgstr ""
"<![CDATA[<container-cache-conf>\n"
-"
<cache-policy>org.jboss.ejb.plugins.LRUStatefulContextCachePolicy</cache-"
-"policy>\n"
+"
<cache-policy>org.jboss.ejb.plugins.LRUStatefulContextCachePolicy</cache-policy>\n"
" <cache-policy-conf>\n"
" <min-capacity>50</min-capacity>\n"
" <max-capacity>1000000</max-capacity>\n"
@@ -2488,12 +1921,7 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:854
#, no-c-format
-msgid ""
-"The default HTTP session timeout can be modified in
<literal>server/default/"
-"deploy/jbossweb-tomcat55.sar/conf/web.xml</literal> for JBoss 4.0.x, or in
"
-"<literal>server/default/deploy/jboss-web.deployer/conf/web.xml</literal>
for "
-"JBoss 4.2.x or later. The following entry in this file controls the default "
-"session timeout for all web applications:"
+msgid "The default HTTP session timeout can be modified in
<literal>server/default/deploy/jbossweb-tomcat55.sar/conf/web.xml</literal>
for JBoss 4.0.x, or in
<literal>server/default/deploy/jboss-web.deployer/conf/web.xml</literal> for
JBoss 4.2.x or later. The following entry in this file controls the default session
timeout for all web applications:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -2513,9 +1941,7 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:861
#, no-c-format
-msgid ""
-"To override this value for your own application, simply include this entry "
-"in your application's own <literal>web.xml</literal>."
+msgid "To override this value for your own application, simply include this entry in
your application's own <literal>web.xml</literal>."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -2527,12 +1953,7 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:869
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want to run your Seam application in a portlet, take a look at the "
-"JBoss Portlet Bridge, an implementation of JSR-301 that supports JSF within "
-"a portlet, with extensions for Seam and RichFaces. See <ulink
url=\"http://"
-"labs.jboss.com/portletbridge\">http://labs.jboss.com/portletbridge</ulink>
"
-"for more."
+msgid "If you want to run your Seam application in a portlet, take a look at the
JBoss Portlet Bridge, an implementation of JSR-301 that supports JSF within a portlet,
with extensions for Seam and RichFaces. See <ulink
url=\"http://labs.jboss.com/portletbridge\">http://labs.jbos...
for more."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -2544,22 +1965,13 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:882
#, no-c-format
-msgid ""
-"Seam scans all jars containing <literal>/seam.properties</literal>,
"
-"<literal>/META-INF/components.xml</literal> or
<literal>/META-INF/seam."
-"properties</literal> on startup for resources. For example, all classes
"
-"annotated with <literal>@Name</literal> are registered with Seam as
Seam "
-"components."
+msgid "Seam scans all jars containing
<literal>/seam.properties</literal>,
<literal>/META-INF/components.xml</literal> or
<literal>/META-INF/seam.properties</literal> on startup for resources. For
example, all classes annotated with <literal>@Name</literal> are registered
with Seam as Seam components."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:889
#, no-c-format
-msgid ""
-"You may also want Seam to handle custom resources. A common use case is to "
-"handle a specific annotation and Seam provides specific support for this. "
-"First, tell Seam which annotations to handle in
<literal>/META-INF/seam-"
-"deployment.properties</literal>:"
+msgid "You may also want Seam to handle custom resources. A common use case is to
handle a specific annotation and Seam provides specific support for this. First, tell Seam
which annotations to handle in
<literal>/META-INF/seam-deployment.properties</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -2575,9 +1987,7 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:898
#, no-c-format
-msgid ""
-"Then, during application startup you can get hold of all classes annotated "
-"with <literal>@Foo</literal>:"
+msgid "Then, during application startup you can get hold of all classes annotated
with <literal>@Foo</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -2597,13 +2007,17 @@
"\n"
" @Create\n"
" public void create() {\n"
-" for (Class clazz : fooClasses) {\n"
+" for (Class clazz: fooClasses) {\n"
" handleClass(clazz);\n"
" }\n"
-" for (Class clazz : hotFooClasses) {\n"
+" for (Class clazz: hotFooClasses) {\n"
" handleClass(clazz);\n"
" }\n"
" }\n"
+" \n"
+" public void handleClass(Class clazz) {\n"
+" // ...\n"
+" }\n"
"\n"
"}]]>"
msgstr ""
@@ -2620,23 +2034,24 @@
"\n"
" @Create\n"
" public void create() {\n"
-" for (Class clazz : fooClasses) {\n"
+" for (Class clazz: fooClasses) {\n"
" handleClass(clazz);\n"
" }\n"
-" for (Class clazz : hotFooClasses) {\n"
+" for (Class clazz: hotFooClasses) {\n"
" handleClass(clazz);\n"
" }\n"
" }\n"
+" \n"
+" public void handleClass(Class clazz) {\n"
+" // ...\n"
+" }\n"
"\n"
"}]]>"
#. Tag: para
#: Configuration.xml:905
#, no-c-format
-msgid ""
-"You can also handle <emphasis>any</emphasis> resource. For example, you
"
-"process any files with the extension <literal>.foo.xml</literal>. To do
"
-"this, we need to write a custom deployment handler:"
+msgid "You can also handle <emphasis>any</emphasis> resource. For
example, you process any files with the extension <literal>.foo.xml</literal>.
To do this, we need to write a custom deployment handler:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -2644,95 +2059,75 @@
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public class FooDeploymentHandler implements DeploymentHandler
{\n"
-" \n"
-" private Set<InputStream> files = new
HashSet<InputStream>();\n"
-" \n"
+" private static DeploymentMetadata FOO_METADATA = new
DeploymentMetadata()\n"
+" {\n"
+"\n"
+" public String getFileNameSuffix() {\n"
+" return \".foo.xml\";\n"
+" }\n"
+" };\n"
+" \n"
" public String getName() {\n"
" return \"fooDeploymentHandler\";\n"
" }\n"
-" \n"
-" public Set<InputStream> getFiles() {\n"
-" return files;\n"
-" }\n"
-" \n"
-" public void handle(String name, ClassLoader classLoader) {\n"
-" if (name.endsWith(\".foo.xml\")) {\n"
-" files.add(classLoader.getResourceAsStream(name));\n"
-" }\n"
-" }\n"
+"\n"
+" public DeploymentMetadata getMetadata() {\n"
+" return FOO_METADATA;\n"
+" }\n"
"}]]>"
msgstr ""
"<![CDATA[public class FooDeploymentHandler implements DeploymentHandler
{\n"
-" \n"
-" private Set<InputStream> files = new
HashSet<InputStream>();\n"
-" \n"
+" private static DeploymentMetadata FOO_METADATA = new
DeploymentMetadata()\n"
+" {\n"
+"\n"
+" public String getFileNameSuffix() {\n"
+" return \".foo.xml\";\n"
+" }\n"
+" };\n"
+" \n"
" public String getName() {\n"
" return \"fooDeploymentHandler\";\n"
" }\n"
-" \n"
-" public Set<InputStream> getFiles() {\n"
-" return files;\n"
-" }\n"
-" \n"
-" public void handle(String name, ClassLoader classLoader) {\n"
-" if (name.endsWith(\".foo.xml\")) {\n"
-" files.add(classLoader.getResourceAsStream(name));\n"
-" }\n"
-" }\n"
+"\n"
+" public DeploymentMetadata getMetadata() {\n"
+" return FOO_METADATA;\n"
+" }\n"
"}]]>"
#. Tag: para
#: Configuration.xml:913
#, no-c-format
-msgid ""
-"Here we are just building a list of any files with the suffix
<literal>.foo."
-"xml</literal>."
+msgid "Here we are just building a list of any files with the suffix
<literal>.foo.xml</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:918
#, no-c-format
-msgid ""
-"Then, we need to register the deployment handler with Seam. In
<literal>/"
-"META-INF/seam-deployment.properties</literal>:"
+msgid "Then, we need to register the deployment handler with Seam in
<literal>/META-INF/seam-deployment.properties</literal>. You can register
multiple deployment handler using a comma separated list."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:923
+#: Configuration.xml:925
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[# For standard deployment\n"
"org.jboss.seam.deployment.deploymentHandlers=com.acme.FooDeploymentHandler\n"
"# For hot deployment\n"
-"org.jboss.seam.deployment.hotDeploymentHandlers=com.acme."
-"FooDeploymentHandler]]>"
+"org.jboss.seam.deployment.hotDeploymentHandlers=com.acme.FooDeploymentHandler]]>"
msgstr ""
"<![CDATA[# For standard deployment\n"
"org.jboss.seam.deployment.deploymentHandlers=com.acme.FooDeploymentHandler\n"
"# For hot deployment\n"
-"org.jboss.seam.deployment.hotDeploymentHandlers=com.acme."
-"FooDeploymentHandler]]>"
+"org.jboss.seam.deployment.hotDeploymentHandlers=com.acme.FooDeploymentHandler]]>"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:925
+#: Configuration.xml:931
#, no-c-format
-msgid ""
-"You can register multiple deployment handler using a comma separated list."
+msgid "Seam uses deployment handlers internally to install components and
namespaces. You can easily access the deployment handler during an
<literal>APPLICATION</literal> scoped component's startup:"
msgstr ""
-#. Tag: para
-#: Configuration.xml:930
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Seam uses deployment handlers internally to install components and "
-"namespaces, therefore the <literal>handle()</literal> is called too
early in "
-"inside Seam bootstrap to normally be useful. However, you can easily access "
-"the deployment handler during an <literal>APPLICATION</literal> scoped
"
-"component's startup:"
-msgstr ""
-
#. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:938
+#: Configuration.xml:937
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Name(\"fooStartup\")\n"
@@ -2740,22 +2135,26 @@
"@Startup\n"
"public class FooStartup {\n"
"\n"
-"
@In(\"#{deploymentStrategy['fooDeploymentHandler']}\")\n"
-" private MyDeploymentHandler myDeploymentHandler;\n"
+"
@In(\"#{deploymentStrategy.deploymentHandlers['fooDeploymentHandler']}\")\n"
+" private FooDeploymentHandler myDeploymentHandler;\n"
" \n"
-"
@In(\"#{hotDeploymentStrategy['fooDeploymentHandler']}\")\n"
-" private MyDeploymentHandler myHotDeploymentHandler;\n"
+"
@In(\"#{hotDeploymentStrategy.deploymentHandlers['fooDeploymentHandler']}\")\n"
+" private FooDeploymentHandler myHotDeploymentHandler;\n"
"\n"
" @Create\n"
" public void create() {\n"
-" for (InputStream is : myDeploymentHandler.getFiles()) {\n"
-" handleFooXml(is);\n"
+" for (FileDescriptor fd: myDeploymentHandler.getResources()) {\n"
+" handleFooXml(fd);\n"
" }\n"
-" for (InputStream is : myHotDeploymentHandler.getFiles()) {\n"
-" handleFooXml(is);\n"
+" \n"
+" for (FileDescriptor f: myHotDeploymentHandler.getResources()) {\n"
+" handleFooXml(fd);\n"
" }\n"
" }\n"
"\n"
+" public void handleFooXml(FileDescriptor fd) {\n"
+" // ...\n"
+" }\n"
"}]]>"
msgstr ""
"<![CDATA[@Name(\"fooStartup\")\n"
@@ -2763,20 +2162,25 @@
"@Startup\n"
"public class FooStartup {\n"
"\n"
-"
@In(\"#{deploymentStrategy['fooDeploymentHandler']}\")\n"
-" private MyDeploymentHandler myDeploymentHandler;\n"
+"
@In(\"#{deploymentStrategy.deploymentHandlers['fooDeploymentHandler']}\")\n"
+" private FooDeploymentHandler myDeploymentHandler;\n"
" \n"
-"
@In(\"#{hotDeploymentStrategy['fooDeploymentHandler']}\")\n"
-" private MyDeploymentHandler myHotDeploymentHandler;\n"
+"
@In(\"#{hotDeploymentStrategy.deploymentHandlers['fooDeploymentHandler']}\")\n"
+" private FooDeploymentHandler myHotDeploymentHandler;\n"
"\n"
" @Create\n"
" public void create() {\n"
-" for (InputStream is : myDeploymentHandler.getFiles()) {\n"
-" handleFooXml(is);\n"
+" for (FileDescriptor fd: myDeploymentHandler.getResources()) {\n"
+" handleFooXml(fd);\n"
" }\n"
-" for (InputStream is : myHotDeploymentHandler.getFiles()) {\n"
-" handleFooXml(is);\n"
+" \n"
+" for (FileDescriptor f: myHotDeploymentHandler.getResources()) {\n"
+" handleFooXml(fd);\n"
" }\n"
" }\n"
"\n"
+" public void handleFooXml(FileDescriptor fd) {\n"
+" // ...\n"
+" }\n"
"}]]>"
+