Author: nico.ben
Date: 2008-12-19 13:51:11 -0500 (Fri, 19 Dec 2008)
New Revision: 9808
Modified:
trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Gwt.po
Log:
JBSEAM-3767: Italian translation of Seam guide
Modified: trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Gwt.po
===================================================================
--- trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Gwt.po 2008-12-19 00:21:30 UTC (rev 9807)
+++ trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Gwt.po 2008-12-19 18:51:11 UTC (rev 9808)
@@ -1,73 +1,61 @@
# Language it-IT translations for PACKAGE package.
+#
# Automatically generated, 2008.
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Gwt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-04 00:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-04 01:24+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-19 19:50+0100\n"
+"Last-Translator: Nicola Benaglia <nico.benaz(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <stefano.travelli(a)gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Tag: title
#: Gwt.xml:5
#, no-c-format
msgid "Seam and the Google Web Toolkit"
-msgstr ""
+msgstr "Seam e il Google Web Toolkit"
#. Tag: para
#: Gwt.xml:7
#, no-c-format
-msgid ""
-"For those that prefer to use the Google Web Toolkit (GWT) to develop dynamic
"
-"AJAX applications, Seam provides an integration layer that allows GWT "
-"widgets to interact directly with Seam components."
-msgstr ""
+msgid "For those that prefer to use the Google Web Toolkit (GWT) to develop dynamic
AJAX applications, Seam provides an integration layer that allows GWT widgets to interact
directly with Seam components."
+msgstr "Per chi preferisce utilizzare Google Web Toolkit (GWT) per sviluppare
applicazioni AJAX dinamiche, Seam fornisce uno strato di integrazione che consente ai
componenti GWT di interagire direttamente con i componenti Seam."
#. Tag: para
#: Gwt.xml:12
#, no-c-format
-msgid ""
-"To use GWT, we assume that you are already familiar with the GWT tools - "
-"more information can be found at <ulink
url=\"http://code.google.com/"
-"webtoolkit/\">http://code.google.com/webtoolkit/</ulink>. This
chapter does "
-"not attempt to explain how GWT works or how to use it."
-msgstr ""
+msgid "To use GWT, we assume that you are already familiar with the GWT tools - more
information can be found at <ulink
url=\"http://code.google.com/webtoolkit/\">http://code.googl...;.
This chapter does not attempt to explain how GWT works or how to use it."
+msgstr "Per usare GWT, si suppone che ci sia già una certa familiarità con gli
strumenti GWT. Maggiori informazioni si possono trovare in <ulink
url=\"http://code.google.com/webtoolkit/\">http://code.googl...;.
Questo capitolo non cercherà di spiegare come funziona GWT o come si usa."
#. Tag: title
#: Gwt.xml:19
#, no-c-format
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione"
#. Tag: para
#: Gwt.xml:21
#, no-c-format
-msgid ""
-"There is no special configuration required to use GWT in a Seam application,
"
-"however the Seam resource servlet must be installed. See <xref linkend="
-"\"configuration\"/> for details."
-msgstr ""
+msgid "There is no special configuration required to use GWT in a Seam application,
however the Seam resource servlet must be installed. See <xref
linkend=\"configuration\"/> for details."
+msgstr "Non è richiesta una particolare configurazione per usare GWT in una
applicazione Seam, ad ogni modo la servlet delle risorse Seam deve essere installata. Vedi
<xref linkend=\"configuration\"/> per i dettagli."
#. Tag: title
#: Gwt.xml:29
#, no-c-format
msgid "Preparing your component"
-msgstr ""
+msgstr "Preparare i componenti"
#. Tag: para
#: Gwt.xml:31
#, no-c-format
-msgid ""
-"The first step in preparing a Seam component to be called via GWT, is to "
-"create both synchronous and asynchronous service interfaces for the methods "
-"you wish to call. Both of these interfaces should extend the GWT interface "
-"<literal>com.google.gwt.user.client.rpc.RemoteService</literal>:"
-msgstr ""
+msgid "The first step in preparing a Seam component to be called via GWT, is to
create both synchronous and asynchronous service interfaces for the methods you wish to
call. Both of these interfaces should extend the GWT interface
<literal>com.google.gwt.user.client.rpc.RemoteService</literal>:"
+msgstr "Il primo passo per preparare i componenti Seam che saranno richiamati
tramite GWT è di creare sia l'interfaccia per il servizio sincrono che quella per il
servizio asincrono per i metodi che si desidera chiamare. Entrambe queste interfacce
devono estendere l'interfaccia GWT
<literal>com.google.gwt.user.client.rpc.RemoteService</literal>:"
#. Tag: programlisting
#: Gwt.xml:37
@@ -77,15 +65,15 @@
" public String askIt(String question); \n"
" }]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[public interface MyService extends RemoteService {\n"
+" public String askIt(String question); \n"
+" }]]>"
#. Tag: para
#: Gwt.xml:39
#, no-c-format
-msgid ""
-"The asynchronous interface should be identical, except that it also contains
"
-"an additional <literal>AsyncCallback</literal> parameter for each of
the "
-"methods it declares:"
-msgstr ""
+msgid "The asynchronous interface should be identical, except that it also contains
an additional <literal>AsyncCallback</literal> parameter for each of the
methods it declares:"
+msgstr "L'interfaccia asincrona deve essere identica, salvo che contiene un
parametro aggiuntivo <literal>AsyncCallback</literal> per ciascuno dei metodi
che dichiara:"
#. Tag: programlisting
#: Gwt.xml:44
@@ -95,23 +83,21 @@
" public void askIt(String question, AsyncCallback callback);\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[public interface MyServiceAsync extends RemoteService {\n"
+" public void askIt(String question, AsyncCallback callback);\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: Gwt.xml:46
#, no-c-format
-msgid ""
-"The asynchronous interface, in this example
<literal>MyServiceAsync</"
-"literal>, will be implemented by GWT and should never be implemented "
-"directly."
-msgstr ""
+msgid "The asynchronous interface, in this example
<literal>MyServiceAsync</literal>, will be implemented by GWT and should never
be implemented directly."
+msgstr "L'interfaccia asincrona, <literal>MyServiceAsync</literal>
in questo esempio, sarà implementata da GWT e non dovrà mai essere implementata
direttamente."
#. Tag: para
#: Gwt.xml:51
#, no-c-format
-msgid ""
-"The next step, is to create a Seam component that implements the synchronous
"
-"interface:"
-msgstr ""
+msgid "The next step, is to create a Seam component that implements the synchronous
interface:"
+msgstr "Il passo successivo è di creare un componente Seam che implementa
l'interfaccia sincrona:"
#. Tag: programlisting
#: Gwt.xml:55
@@ -124,8 +110,7 @@
" public String askIt(String question) {\n"
" \n"
" if (!validate(question)) {\n"
-" throw new IllegalStateException(\"Hey, this shouldn't happen, I
"
-"checked on the client, \" +\n"
+" throw new IllegalStateException(\"Hey, this shouldn't happen, I
checked on the client, \" +\n"
" \"but its always good to double check.\");\n"
" }\n"
" return \"42. Its the real question that you seek now.\";\n"
@@ -137,56 +122,68 @@
" }\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[(a)Name(\"org.jboss.seam.example.remoting.gwt.client.MyService\")\n"
+"public class ServiceImpl implements MyService {\n"
+"\n"
+" @WebRemote\n"
+" public String askIt(String question) {\n"
+" \n"
+" if (!validate(question)) {\n"
+" throw new IllegalStateException(\"Hey, this shouldn't happen, I
checked on the client, \" +\n"
+" \"but its always good to double check.\");\n"
+" }\n"
+" return \"42. Its the real question that you seek now.\";\n"
+" }\n"
+" \n"
+" public boolean validate(String q) {\n"
+" ValidationUtility util = new ValidationUtility();\n"
+" return util.isValid(q);\n"
+" }\n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: Gwt.xml:57
#, no-c-format
-msgid ""
-"The name of the seam component <emphasis>must</emphasis> match the
fully "
-"qualified name of the GWT client interface (as shown), or the seam resource "
-"servlet will not be able to find it when a client makes a GWT call. The "
-"methods that are to be made accessible via GWT also need to be annotated "
-"with the <literal>@WebRemote</literal> annotation."
-msgstr ""
+msgid "The name of the seam component <emphasis>must</emphasis> match
the fully qualified name of the GWT client interface (as shown), or the seam resource
servlet will not be able to find it when a client makes a GWT call. The methods that are
to be made accessible via GWT also need to be annotated with the
<literal>@WebRemote</literal> annotation."
+msgstr "Il nome del componente Seam <emphasis>deve</emphasis>
corrispondere al nome completo dell'interfaccia client GWT (come illustrato),
altrimento la servlet delle risorse non riuscirà a trovarlo quando un client farà una
chiamata GWT. I metodi che si vogliono rendere accessibili tramite GWT devono anche essere
annotati con l'annotazione <literal>(a)WebRemote</literal>."
#. Tag: title
#: Gwt.xml:67
#, no-c-format
msgid "Hooking up a GWT widget to the Seam component"
-msgstr ""
+msgstr "Collegare un componente GWT ad un componente Seam"
#. Tag: para
#: Gwt.xml:69
#, no-c-format
-msgid ""
-"The next step, is to write a method that returns the asynchronous interface "
-"to the component. This method can be located inside the widget class, and "
-"will be used by the widget to obtain a reference to the asynchronous client "
-"stub:"
-msgstr ""
+msgid "The next step, is to write a method that returns the asynchronous interface
to the component. This method can be located inside the widget class, and will be used by
the widget to obtain a reference to the asynchronous client stub:"
+msgstr "Il prossimo passo è scrivere un metodo che restituisce l'interfaccia
asincrona al componente. Questo metodo può essere posizionato all'interno della classe
del componente GWT e sarà usato da questo per ottenere un riferimento al client di
collegamento asincrono:"
#. Tag: programlisting
#: Gwt.xml:75
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[private MyServiceAsync getService() { \n"
-" String endpointURL = GWT.getModuleBaseURL() + \"seam/resource/gwt"
-"\"; \n"
+" String endpointURL = GWT.getModuleBaseURL() + \"seam/resource/gwt\";
\n"
" \n"
" MyServiceAsync svc = (MyServiceAsync) GWT.create(MyService.class);\n"
" ((ServiceDefTarget) svc).setServiceEntryPoint(endpointURL);\n"
" return svc; \n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[private MyServiceAsync getService() { \n"
+" String endpointURL = GWT.getModuleBaseURL() + \"seam/resource/gwt\";
\n"
+" \n"
+" MyServiceAsync svc = (MyServiceAsync) GWT.create(MyService.class);\n"
+" ((ServiceDefTarget) svc).setServiceEntryPoint(endpointURL);\n"
+" return svc; \n"
+"}]]>"
#. Tag: para
#: Gwt.xml:77
#, no-c-format
-msgid ""
-"The final step is to write the widget code that invokes the method on the "
-"client stub. The following example creates a simple user interface with a "
-"label, text input and a button:"
-msgstr ""
+msgid "The final step is to write the widget code that invokes the method on the
client stub. The following example creates a simple user interface with a label, text
input and a button:"
+msgstr "Il passo finale è scrivere il codice del componente GWT che invoca il metodo
sul client di collegamento. Il seguente esempio definisce una semplice interfaccia utente
con una label, un campo di input e un bottone:"
#. Tag: programlisting
#: Gwt.xml:82
@@ -232,50 +229,75 @@
" \n"
" ...]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[\n"
+"public class AskQuestionWidget extends Composite {\n"
+" private AbsolutePanel panel = new AbsolutePanel();\n"
+" \n"
+" public AskQuestionWidget() { \n"
+" Label lbl = new Label(\"OK, what do you want to know?\");\n"
+" panel.add(lbl);\n"
+" final TextBox box = new TextBox();\n"
+" box.setText(\"What is the meaning of life?\");\n"
+" panel.add(box);\n"
+" Button ok = new Button(\"Ask\");\n"
+" ok.addClickListener(new ClickListener() {\n"
+" public void onClick(Widget w) {\n"
+" ValidationUtility valid = new ValidationUtility();\n"
+" if (!valid.isValid(box.getText())) {\n"
+" Window.alert(\"A question has to end with a
'?'\");\n"
+" } else {\n"
+" askServer(box.getText());\n"
+" } \n"
+" }\n"
+" });\n"
+" panel.add(ok);\n"
+" \n"
+" initWidget(panel);\n"
+" }\n"
+"\n"
+" private void askServer(String text) {\n"
+" getService().askIt(text, new AsyncCallback() {\n"
+" public void onFailure(Throwable t) {\n"
+" Window.alert(t.getMessage());\n"
+" }\n"
+"\n"
+" public void onSuccess(Object data) {\n"
+" Window.alert((String) data);\n"
+" } \n"
+" }); \n"
+" }\n"
+" \n"
+" ...]]>"
#. Tag: para
#: Gwt.xml:85
#, no-c-format
-msgid ""
-"When clicked, the button invokes the <literal>askServer()</literal>
method "
-"passing the contents of the input text (in this example, validation is also "
-"performed to ensure that the input is a valid question). The "
-"<literal>askServer()</literal> method acquires a reference to the
"
-"asynchronous client stub (returned by the
<literal>getService()</literal> "
-"method) and invokes the <literal>askIt()</literal> method. The result
(or "
-"error message if the call fails) is shown in an alert window."
-msgstr ""
+msgid "When clicked, the button invokes the
<literal>askServer()</literal> method passing the contents of the input text
(in this example, validation is also performed to ensure that the input is a valid
question). The <literal>askServer()</literal> method acquires a reference to
the asynchronous client stub (returned by the <literal>getService()</literal>
method) and invokes the <literal>askIt()</literal> method. The result (or
error message if the call fails) is shown in an alert window."
+msgstr "Facendo click, il bottone invoca il metodo
<literal>askServer()</literal> passando il contenuto del campo input (in
questo esempio viene fatta anche una validazione per assicurare che il testo inserito sia
una domanda valida). Il metodo <literal>askServer()</literal> acquisisce un
riferimento al client di collegamento asincrono (restituito dal metodo
<literal>getService()</literal>) e invoca il metodo
<literal>askIt()</literal>. Il risultato (o il messaggio di errore se la
chiamata fallisce) è mostrato in una finestra di segnalazione."
#. Tag: para
#: Gwt.xml:102
#, no-c-format
-msgid ""
-"The complete code for this example can be found in the Seam distribution in "
-"the <literal>examples/remoting/gwt</literal> directory."
-msgstr ""
+msgid "The complete code for this example can be found in the Seam distribution in
the <literal>examples/remoting/gwt</literal> directory."
+msgstr "Il codice completo di questo esempio si trova nella distribuzione Seam sotto
la cartella <literal>examples/remoting/gwt</literal>."
#. Tag: title
#: Gwt.xml:109
#, no-c-format
msgid "GWT Ant Targets"
-msgstr ""
+msgstr "Target Ant per GWT"
#. Tag: para
#: Gwt.xml:111
#, no-c-format
-msgid ""
-"For deployment of GWT apps, there is a compile-to-Javascript step (which "
-"compacts and obfuscates the code). There is an ant utility which can be used
"
-"instead of the command line or GUI utility that GWT provides. To use this, "
-"you will need to have the ant task jar in your ant classpath, as well as GWT
"
-"downloaded (which you will need for hosted mode anyway)."
-msgstr ""
+msgid "For deployment of GWT apps, there is a compile-to-Javascript step (which
compacts and obfuscates the code). There is an ant utility which can be used instead of
the command line or GUI utility that GWT provides. To use this, you will need to have the
ant task jar in your ant classpath, as well as GWT downloaded (which you will need for
hosted mode anyway)."
+msgstr "Per eseguire applicazioni GWT c'è un passaggio di compilazione da Java a
JavaScript (che compatta il codice e lo rende illeggibile). C'è uno strumento Ant che
può essere utilizzato al posto della linea di comando o dello strumento grafico fornito
con GWT. Per usarlo occorre avere il jar con lo strumento Ant nel classpath di Ant, e
anche l'ambiente GWT scaricato (che sarebbe comunque necessario per far eseguire il
componente in modalità hosted)."
#. Tag: para
#: Gwt.xml:117
#, no-c-format
msgid "Then, in your ant file, place (near the top of your ant file):"
-msgstr ""
+msgstr "Quindi nel file Ant va scritto (verso l'inizio del file Ant):"
#. Tag: programlisting
#: Gwt.xml:121
@@ -287,40 +309,39 @@
" \n"
" <property file=\"build.properties\"/>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<taskdef uri=\"antlib:de.samaflost.gwttasks\"\n"
+" resource=\"de/samaflost/gwttasks/antlib.xml\"\n"
+" classpath=\"./lib/gwttasks.jar\"/>\n"
+" \n"
+" <property file=\"build.properties\"/>]]>"
#. Tag: para
#: Gwt.xml:123
#, no-c-format
-msgid ""
-"Create a <literal>build.properties</literal> file, which has the
contents:"
-msgstr ""
+msgid "Create a <literal>build.properties</literal> file, which has the
contents:"
+msgstr "Creare un file <literal>build.properties</literal>, con il
seguente contenuto:"
#. Tag: programlisting
#: Gwt.xml:127
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[gwt.home=/gwt_home_dir]]>"
-msgstr ""
+msgstr "<![CDATA[gwt.home=/gwt_home_dir]]>"
#. Tag: para
#: Gwt.xml:129
#, no-c-format
-msgid ""
-"This of course should point to the directory where GWT is installed. Then to
"
-"use it, create a target:"
-msgstr ""
+msgid "This of course should point to the directory where GWT is installed. Then to
use it, create a target:"
+msgstr "Questo naturalmente deve puntare alla cartella dove si è installato GWT. A
questo punto per usarlo creare il target:"
#. Tag: programlisting
#: Gwt.xml:133
#, no-c-format
msgid ""
-"<![CDATA[<!-- the following are are handy utilities for doing GWT "
-"development.\n"
+"<![CDATA[<!-- the following are are handy utilities for doing GWT
development.\n"
" To use GWT, you will of course need to download GWT seperately -->\n"
" <target name=\"gwt-compile\">\n"
-" <!-- in this case, we are \"re homing\" the gwt generated stuff,
so in "
-"this case\n"
-" we can only have one GWT module - we are doing this deliberately to "
-"keep the URL short -->\n"
+" <!-- in this case, we are \"re homing\" the gwt generated stuff,
so in this case\n"
+" we can only have one GWT module - we are doing this deliberately to keep the
URL short -->\n"
" <delete>\n"
" <fileset dir=\"view\"/>\n"
" </delete>\n"
@@ -333,25 +354,32 @@
" </copy>\n"
" </target>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<!-- the following are are handy utilities for doing GWT
development.\n"
+" To use GWT, you will of course need to download GWT seperately -->\n"
+" <target name=\"gwt-compile\">\n"
+" <!-- in this case, we are \"re homing\" the gwt generated stuff,
so in this case\n"
+" we can only have one GWT module - we are doing this deliberately to keep the
URL short -->\n"
+" <delete>\n"
+" <fileset dir=\"view\"/>\n"
+" </delete>\n"
+" <gwt:compile outDir=\"build/gwt\"\n"
+" gwtHome=\"${gwt.home}\"\n"
+" classBase=\"${gwt.module.name}\"\n"
+" sourceclasspath=\"src\"/>\n"
+" <copy todir=\"view\">\n"
+" <fileset dir=\"build/gwt/${gwt.module.name}\"/>\n"
+" </copy>\n"
+" </target>]]>"
#. Tag: para
#: Gwt.xml:135
#, no-c-format
-msgid ""
-"This target when called will compile the GWT application, and copy it to the
"
-"specified directory (which would be in the <literal>webapp</literal>
part of "
-"your war - remember GWT generates HTML and Javascript artifacts). You never "
-"edit the resulting code that <literal>gwt-compile</literal> generates -
you "
-"always edit in the GWT source directory."
-msgstr ""
+msgid "This target when called will compile the GWT application, and copy it to the
specified directory (which would be in the <literal>webapp</literal> part of
your war - remember GWT generates HTML and Javascript artifacts). You never edit the
resulting code that <literal>gwt-compile</literal> generates - you always edit
in the GWT source directory."
+msgstr "Quando viene chiamato, questo target compila l'applicazione GWT e la
copia nella cartella indicata (che dovrebbe trovarsi nella parte
<literal>webapp</literal> del war. Si ricordi che GWT genera oggetti HTML e
JavaScript). Il codice risultante dalla generazione con
<literal>gwt-compile</literal> non va mai modificato. Le modifiche vanno fatte
sulla cartella dei sorgenti GWT."
#. Tag: para
#: Gwt.xml:142
#, no-c-format
-msgid ""
-"Remember that GWT comes with a hosted mode browser - you should be using "
-"that if you are developing with GWT. If you aren't using that, and are just
"
-"compiling it each time, you aren't getting the most out of the toolkit (in
"
-"fact, if you can't or won't use the hosted mode browser, I would go far as
"
-"to say you should NOT be using GWT at all - it's that valuable!)."
-msgstr ""
+msgid "Remember that GWT comes with a hosted mode browser - you should be using that
if you are developing with GWT. If you aren't using that, and are just compiling it
each time, you aren't getting the most out of the toolkit (in fact, if you can't
or won't use the hosted mode browser, I would go far as to say you should NOT be using
GWT at all - it's that valuable!)."
+msgstr "Si tenga presente che GWT contiene un browser per la modalità hosted che
andrebbe utilizzato se si sviluppa con GWT. Non utilizzandolo e compilando ogni volta, si
rinuncia alla maggior parte del toolkit (in effetti a chi non può o non vuole usare il
browser in modalità hosted, sarebbe da dirgli che NON dovrebbe usare GWT per niente, dato
che quella è la cosa migliore!)."
+