Author: nico.ben
Date: 2009-03-17 16:43:06 -0400 (Tue, 17 Mar 2009)
New Revision: 10178
Modified:
trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Components.po
trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Configuration.po
trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Excel.po
trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Remoting.po
trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Webservices.po
Log:
JBSEAM-3767: Italian translation of Seam guide
Modified: trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Components.po
===================================================================
--- trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Components.po 2009-03-17 09:13:19 UTC (rev
10177)
+++ trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Components.po 2009-03-17 20:43:06 UTC (rev
10178)
@@ -5,8 +5,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-06 00:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-28 15:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-17 21:39+0100\n"
"Last-Translator: Nicola Benaglia <nico.benaz(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1294,7 +1294,7 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:1179
#, no-c-format
-msgid "Manages a JMS <literal>QueueConnection</literal>. Installed
whenever managed managed <literal>QueueSender</literal> is installed."
+msgid "Manages a JMS <literal>QueueConnection</literal>. Installed
whenever managed <literal>QueueSender</literal> is installed."
msgstr "Gestisce una <literal>QueueConnection</literal> JMS. Installata
ogni volta che viene installata una <literal>QueueSender</literal>
gestita."
#. Tag: para
@@ -1312,7 +1312,7 @@
#. Tag: para
#: Components.xml:1197
#, no-c-format
-msgid "Manages a JMS <literal>TopicConnection</literal>. Installed
whenever managed managed <literal>TopicPublisher</literal> is
installed."
+msgid "Manages a JMS <literal>TopicConnection</literal>. Installed
whenever managed <literal>TopicPublisher</literal> is installed."
msgstr "Gestisce una <literal>TopicConnection</literal> JMS. Installata
ogni volta che viene installata una <literal>TopicPublisher</literal>
gestita."
#. Tag: para
Modified: trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Configuration.po
===================================================================
--- trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Configuration.po 2009-03-17 09:13:19 UTC (rev
10177)
+++ trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Configuration.po 2009-03-17 20:43:06 UTC (rev
10178)
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-18 15:00+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-06 18:27+0100\n"
"Last-Translator: Nicola Benaglia <nico.benaz(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@@ -22,8 +22,20 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:6
#, no-c-format
-msgid "Configuration is a very boring topic and an extremely tedious pastime.
Unfortunately, several lines of XML are required to integrate Seam into your JSF
implementation and servlet container. There's no need to be too put off by the
following sections; you'll never need to type any of this stuff yourself, since you
can just use seam-gen to start your application or you can copy and paste from the example
applications!"
-msgstr "La configurazione è un argomento molto noioso ed un passatempo estremamente
tedioso. Sfortunatamente sono richieste parecchie linee di XML per integrare Seam con
l'implementazione JSF ed il servlet container. Non c'è alcun bisogno di
soffermarsi sulle seguenti sezioni; non si dovrà mai scrivere queste cose a mano, poiché
basta usare seam-gen per iniziare l'applicazione oppure basta copiare ed incollare il
codice dagli esempi di applicazione!"
+msgid ""
+"Configuration is a very boring topic and an extremely tedious pastime. "
+"Unfortunately, several lines of XML are required to integrate Seam into your
"
+"JSF implementation and servlet container. There's no need to be too put off
"
+"by the following sections; you'll never need to type any of this stuff "
+"yourself, since you can just use seam-gen to start your application or you "
+"can copy and paste from the example applications!"
+msgstr ""
+"La configurazione è un argomento molto noioso ed un passatempo estremamente "
+"tedioso. Sfortunatamente sono richieste parecchie linee di XML per integrare
"
+"Seam con l'implementazione JSF ed il servlet container. Non c'è alcun
"
+"bisogno di soffermarsi sulle seguenti sezioni; non si dovrà mai scrivere "
+"queste cose a mano, poiché basta usare seam-gen per iniziare l'applicazione
"
+"oppure basta copiare ed incollare il codice dagli esempi di applicazione!"
#. Tag: title
#: Configuration.xml:12
@@ -34,8 +46,12 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:14
#, no-c-format
-msgid "First, let's look at the basic configuration that is needed whenever we
use Seam with JSF."
-msgstr "In primo luogo si comincia a guardare alla configurazione base che server
ogni volta che si usa Seam con JSF."
+msgid ""
+"First, let's look at the basic configuration that is needed whenever we use
"
+"Seam with JSF."
+msgstr ""
+"In primo luogo si comincia a guardare alla configurazione base che server "
+"ogni volta che si usa Seam con JSF."
#. Tag: title
#: Configuration.xml:17
@@ -84,8 +100,12 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:25
#, no-c-format
-msgid "In addition, Seam requires the following entry in your
<literal>web.xml</literal> file:"
-msgstr "In aggiunta, Seam richiede la seguente voce nel file
<literal>web.xml</literal>:"
+msgid ""
+"In addition, Seam requires the following entry in your
<literal>web.xml</"
+"literal> file:"
+msgstr ""
+"In aggiunta, Seam richiede la seguente voce nel file
<literal>web.xml</"
+"literal>:"
#. Tag: programlisting
#: Configuration.xml:27
@@ -102,14 +122,29 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:29
#, no-c-format
-msgid "This listener is responsible for bootstrapping Seam, and for destroying
session and application contexts."
-msgstr "Questo listener è responsabile dell'avvio di Seam e della distruzione
dei contesti di sessione e di applicazione."
+msgid ""
+"This listener is responsible for bootstrapping Seam, and for destroying "
+"session and application contexts."
+msgstr ""
+"Questo listener è responsabile dell'avvio di Seam e della distruzione dei
"
+"contesti di sessione e di applicazione."
#. Tag: para
#: Configuration.xml:32
#, no-c-format
-msgid "Some JSF implementations have a broken implementation of server-side state
saving that interferes with Seam's conversation propagation. If you have problems with
conversation propagation during form submissions, try switching to client-side state
saving. You'll need this in <literal>web.xml</literal>:"
-msgstr "Alcune implementazioni JSF hanno un'implementazione erronea della
conservazione dello stato lato server, che interferisce con la propagazione della
conversazione di Seam. Se si hanno problemi con la propagazione della conversazione
durante l'invio di form, si provi a cambiare impostanto la conservazione lato client.
Occorre impostare questo in <literal>web.xml</literal>:"
+msgid ""
+"Some JSF implementations have a broken implementation of server-side state "
+"saving that interferes with Seam's conversation propagation. If you have
"
+"problems with conversation propagation during form submissions, try "
+"switching to client-side state saving. You'll need this in
<literal>web.xml</"
+"literal>:"
+msgstr ""
+"Alcune implementazioni JSF hanno un'implementazione erronea della "
+"conservazione dello stato lato server, che interferisce con la propagazione "
+"della conversazione di Seam. Se si hanno problemi con la propagazione della "
+"conversazione durante l'invio di form, si provi a cambiare impostanto la
"
+"conservazione lato client. Occorre impostare questo in
<literal>web.xml</"
+"literal>:"
#. Tag: programlisting
#: Configuration.xml:36
@@ -128,8 +163,31 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:38
#, no-c-format
-msgid "There is a minor gray area in the JSF specification regarding the mutability
of view state values. Since Seam uses the JSF view state to back its PAGE scope this can
become an issue in some cases. If you're using server side state saving with the
JSF-RI and you want a PAGE scoped bean to keep its exact value for a given view of a page
you will need to specify the following context-param. Otherwise if a user uses the
\"back\" button a PAGE scoped component will have the latest value if it has
changed not the value of the \"back\" page. (see <ulink
url=\"https://javaserverfaces-spec-public.dev.java.net/issues/show_b...
Spec Issue </ulink> ). This setting is not enabled by default because of the
performance hit of serializing the JSF view with every request."
-msgstr "C'è una piccola parte grigia nella specifica JSF riguardante la
mutabilità dei valore dello stato della vista. Poiché Seam usa lo stato della vista JSF
per tornare allo scope PAGE, questo in alcuni casi può diventare un problema. Se si usa la
conservazione dello stato lato server con JSF-RI e si vuole che il bean con scope PAGE
mantenga l'esatto valore per una data vista di pagina, occorre specificare il seguente
parametro di contesto. Altrimenti se un utente usa il pulsante \"indietro\" un
componente con scope PAGE avrà l'ultimo valore se questo non è cambiato nella pagina
\"indietro\". (si veda <ulink
url=\"https://javaserverfaces-spec-public.dev.java.net/issues/show_b...
Spec Issue </ulink> ). Quest'impostazione non è abilitata di default a causa
della performance nella serializzazione della vista JSF ad ogni richiesta."
+msgid ""
+"There is a minor gray area in the JSF specification regarding the mutability
"
+"of view state values. Since Seam uses the JSF view state to back its PAGE "
+"scope this can become an issue in some cases. If you're using server side
"
+"state saving with the JSF-RI and you want a PAGE scoped bean to keep its "
+"exact value for a given view of a page you will need to specify the "
+"following context-param. Otherwise if a user uses the \"back\" button a
PAGE "
+"scoped component will have the latest value if it has changed not the value "
+"of the \"back\" page. (see <ulink
url=\"https://javaserverfaces-spec-public."
+"dev.java.net/issues/show_bug.cgi?id=295\"> Spec Issue </ulink> ).
This "
+"setting is not enabled by default because of the performance hit of "
+"serializing the JSF view with every request."
+msgstr ""
+"C'è una piccola parte grigia nella specifica JSF riguardante la mutabilità
"
+"dei valore dello stato della vista. Poiché Seam usa lo stato della vista JSF
"
+"per tornare allo scope PAGE, questo in alcuni casi può diventare un "
+"problema. Se si usa la conservazione dello stato lato server con JSF-RI e si
"
+"vuole che il bean con scope PAGE mantenga l'esatto valore per una data vista
"
+"di pagina, occorre specificare il seguente parametro di contesto. Altrimenti
"
+"se un utente usa il pulsante \"indietro\" un componente con scope PAGE
avrà "
+"l'ultimo valore se questo non è cambiato nella pagina \"indietro\".
(si veda "
+"<ulink
url=\"https://javaserverfaces-spec-public.dev.java.net/issues/"
+"show_bug.cgi?id=295\"> Spec Issue </ulink> ). Quest'impostazione
non è "
+"abilitata di default a causa della performance nella serializzazione della "
+"vista JSF ad ogni richiesta."
#. Tag: programlisting
#: Configuration.xml:52
@@ -154,8 +212,12 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:58
#, no-c-format
-msgid "If you want follow our advice and use Facelets instead of JSP, add the
following lines to <literal>faces-config.xml</literal>:"
-msgstr "Se si vuole seguire il consiglio ed usare Facelets invece di JSP, si
aggiungano le seguenti linee a <literal>faces-config.xml</literal>:"
+msgid ""
+"If you want follow our advice and use Facelets instead of JSP, add the "
+"following lines to <literal>faces-config.xml</literal>:"
+msgstr ""
+"Se si vuole seguire il consiglio ed usare Facelets invece di JSP, si "
+"aggiungano le seguenti linee a
<literal>faces-config.xml</literal>:"
#. Tag: programlisting
#: Configuration.xml:61
@@ -192,8 +254,26 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:67
#, no-c-format
-msgid "If you are using facelets in JBoss AS, you'll find that Facelets logging
is broken (the log messages don't make it to the server log). Seam provides a bridge
to fix this, to use it copy <literal>lib/interop/jboss-seam-jul.jar</literal>
to
<literal>$JBOSS_HOME/server/default/deploy/jboss-web.deployer/jsf-libs/</literal>
and include the <literal>jboss-seam-ui.jar</literal> in the
<literal>WEB-INF/lib</literal> of your application. The Facelets logging
catagories are itemized in the <ulink
url=\"https://facelets.dev.java.net/nonav/docs/dev/docbook.html#conf...
Developer Documentation</ulink>."
-msgstr "Se si usa facelets in JBoss AS, si noterà che il logging di Facelets è
guasto (i messaggi di log non appaiono nel log del server). Seam fornisce un modo per
sistemare questo problema, per usarlo si copi
<literal>lib/interop/jboss-seam-jul.jar</literal> in
<literal>$JBOSS_HOME/server/default/deploy/jboss-web.deployer/jsf-libs/</literal>
e si includa <literal>jboss-seam-ui.jar</literal> nel
<literal>WEB-INF/lib</literal> dell'applicazione. Le categorie di logging
di Facelets sono elencate nella <ulink
url=\"https://facelets.dev.java.net/nonav/docs/dev/docbook.html#conf...
per lo sviluppatore Facelets</ulink>."
+msgid ""
+"If you are using facelets in JBoss AS, you'll find that Facelets logging is
"
+"broken (the log messages don't make it to the server log). Seam provides a
"
+"bridge to fix this, to use it copy
<literal>lib/interop/jboss-seam-jul.jar</"
+"literal> to
<literal>$JBOSS_HOME/server/default/deploy/jboss-web.deployer/"
+"jsf-libs/</literal> and include the
<literal>jboss-seam-ui.jar</literal> in "
+"the <literal>WEB-INF/lib</literal> of your application. The Facelets
logging "
+"catagories are itemized in the <ulink
url=\"https://facelets.dev.java.net/"
+"nonav/docs/dev/docbook.html#config-logging\">Facelets Developer "
+"Documentation</ulink>."
+msgstr ""
+"Se si usa facelets in JBoss AS, si noterà che il logging di Facelets è "
+"guasto (i messaggi di log non appaiono nel log del server). Seam fornisce un
"
+"modo per sistemare questo problema, per usarlo si copi
<literal>lib/interop/"
+"jboss-seam-jul.jar</literal> in
<literal>$JBOSS_HOME/server/default/deploy/"
+"jboss-web.deployer/jsf-libs/</literal> e si includa
<literal>jboss-seam-ui."
+"jar</literal> nel <literal>WEB-INF/lib</literal>
dell'applicazione. Le "
+"categorie di logging di Facelets sono elencate nella <ulink
url=\"https://"
+"facelets.dev.java.net/nonav/docs/dev/docbook.html#config-logging"
+"\">Documentazione per lo sviluppatore Facelets</ulink>."
#. Tag: title
#: Configuration.xml:81
@@ -204,7 +284,10 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:83
#, no-c-format
-msgid "The Seam Resource Servlet provides resources used by Seam Remoting, captchas
(see the security chapter) and some JSF UI controls. Configuring the Seam Resource Servlet
requires the following entry in <literal>web.xml</literal>:"
+msgid ""
+"The Seam Resource Servlet provides resources used by Seam Remoting, captchas
"
+"(see the security chapter) and some JSF UI controls. Configuring the Seam "
+"Resource Servlet requires the following entry in
<literal>web.xml</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -240,7 +323,12 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:93
#, no-c-format
-msgid "Seam doesn't need any servlet filters for basic operation. However, there
are several features which depend upon the use of filters. To make things easier, Seam
lets you add and configure servlet filters just like you would configure other built-in
Seam components. To take advantage of this feature, we must first install a master filter
in <literal>web.xml</literal>:"
+msgid ""
+"Seam doesn't need any servlet filters for basic operation. However, there
"
+"are several features which depend upon the use of filters. To make things "
+"easier, Seam lets you add and configure servlet filters just like you would "
+"configure other built-in Seam components. To take advantage of this feature,
"
+"we must first install a master filter in
<literal>web.xml</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -270,37 +358,53 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:100
#, no-c-format
-msgid "The Seam master filter <emphasis>must</emphasis> be the first
filter specified in <literal>web.xml</literal>. This ensures it is run
first."
+msgid ""
+"The Seam master filter <emphasis>must</emphasis> be the first filter
"
+"specified in <literal>web.xml</literal>. This ensures it is run
first."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:103
#, no-c-format
-msgid "The Seam filters share a number of common attributes, you can set these in
<literal>components.xml</literal> in addition to any parameters discussed
below:"
+msgid ""
+"The Seam filters share a number of common attributes, you can set these in "
+"<literal>components.xml</literal> in addition to any parameters
discussed "
+"below:"
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:111
#, no-c-format
-msgid "<literal>url-pattern</literal> — Used to specify which
requests are filtered, the default is all requests.
<literal>url-pattern</literal> is a Tomcat style pattern which allows a
wildcard suffix."
+msgid ""
+"<literal>url-pattern</literal> — Used to specify which
requests are "
+"filtered, the default is all requests. <literal>url-pattern</literal>
is a "
+"Tomcat style pattern which allows a wildcard suffix."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:118
#, no-c-format
-msgid "<literal>regex-url-pattern</literal> — Used to specify
which requests are filtered, the default is all requests.
<literal>regex-url-pattern</literal> is a true regular expression match for
request path."
+msgid ""
+"<literal>regex-url-pattern</literal> — Used to specify which
requests "
+"are filtered, the default is all requests.
<literal>regex-url-pattern</"
+"literal> is a true regular expression match for request path."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:125
#, no-c-format
msgid "<literal>disabled</literal> — Used to disable a built
in filter."
-msgstr "<literal>disabled</literal> — Usato per disabilitare
il filtro predefinito."
+msgstr ""
+"<literal>disabled</literal> — Usato per disabilitare il
filtro "
+"predefinito."
#. Tag: para
#: Configuration.xml:131
#, no-c-format
-msgid "Note that the patterns are matched against the URI path of the request (see
<literal>HttpServletRequest.getURIPath()</literal>) and that the name of the
servlet context is removed before matching."
+msgid ""
+"Note that the patterns are matched against the URI path of the request (see "
+"<literal>HttpServletRequest.getURIPath()</literal>) and that the name
of the "
+"servlet context is removed before matching."
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -318,13 +422,24 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:141
#, no-c-format
-msgid "This filter provides the exception mapping functionality in
<literal>pages.xml</literal> (almost all applications will need this). It also
takes care of rolling back uncommitted transactions when uncaught exceptions occur.
(According to the Java EE specification, the web container should do this automatically,
but we've found that this behavior cannot be relied upon in all application servers.
And it is certainly not required of plain servlet engines like Tomcat.)"
+msgid ""
+"This filter provides the exception mapping functionality in
<literal>pages."
+"xml</literal> (almost all applications will need this). It also takes care
"
+"of rolling back uncommitted transactions when uncaught exceptions occur. "
+"(According to the Java EE specification, the web container should do this "
+"automatically, but we've found that this behavior cannot be relied upon in
"
+"all application servers. And it is certainly not required of plain servlet "
+"engines like Tomcat.)"
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:147
#, no-c-format
-msgid "By default, the exception handling filter will process all requests, however
this behavior may be adjusted by adding a
<literal><web:exception-filter></literal> entry to
<literal>components.xml</literal>, as shown in this example:"
+msgid ""
+"By default, the exception handling filter will process all requests, however
"
+"this behavior may be adjusted by adding a
<literal><web:exception-"
+"filter></literal> entry to
<literal>components.xml</literal>, as shown in "
+"this example:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -354,13 +469,18 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:158
#, no-c-format
-msgid "This filter allows Seam to propagate the conversation context across browser
redirects. It intercepts any browser redirects and adds a request parameter that specifies
the Seam conversation identifier."
+msgid ""
+"This filter allows Seam to propagate the conversation context across browser
"
+"redirects. It intercepts any browser redirects and adds a request parameter "
+"that specifies the Seam conversation identifier."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:162
#, no-c-format
-msgid "The redirect filter will process all requests by default, but this behavior
can also be adjusted in <literal>components.xml</literal>:"
+msgid ""
+"The redirect filter will process all requests by default, but this behavior "
+"can also be adjusted in <literal>components.xml</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -378,7 +498,11 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:171
#, no-c-format
-msgid "This filter allows Seam to apply URL rewriting for views based on
configuration in the <literal>pages.xml</literal> file. This filter is not
activate by default, but can be activated by adding the configuration to
<literal>components.xml</literal>:"
+msgid ""
+"This filter allows Seam to apply URL rewriting for views based on "
+"configuration in the <literal>pages.xml</literal> file. This filter is
not "
+"activate by default, but can be activated by adding the configuration to "
+"<literal>components.xml</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -390,7 +514,10 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:179
#, no-c-format
-msgid "The <literal>view-mapping</literal> parameter must match the
servlet mapping defined for the Faces Servlet in the
<literal>web.xml</literal> file. If ommitted, the rewrite filter assumes the
pattern <literal>*.seam</literal>."
+msgid ""
+"The <literal>view-mapping</literal> parameter must match the servlet
mapping "
+"defined for the Faces Servlet in the <literal>web.xml</literal> file.
If "
+"ommitted, the rewrite filter assumes the pattern
<literal>*.seam</literal>."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -402,7 +529,11 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:187
#, no-c-format
-msgid "This feature is necessary when using the Seam file upload JSF control. It
detects multipart form requests and processes them according to the multipart/form-data
specification (RFC-2388). To override the default settings, add the following entry to
<literal>components.xml</literal>:"
+msgid ""
+"This feature is necessary when using the Seam file upload JSF control. It "
+"detects multipart form requests and processes them according to the "
+"multipart/form-data specification (RFC-2388). To override the default "
+"settings, add the following entry to
<literal>components.xml</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -420,13 +551,21 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:195
#, no-c-format
-msgid "<literal>create-temp-files</literal> — If set to
<literal>true</literal>, uploaded files are written to a temporary file
(instead of held in memory). This may be an important consideration if large file uploads
are expected. The default setting is <literal>false</literal>."
+msgid ""
+"<literal>create-temp-files</literal> — If set to
<literal>true</"
+"literal>, uploaded files are written to a temporary file (instead of held in
"
+"memory). This may be an important consideration if large file uploads are "
+"expected. The default setting is <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:202
#, no-c-format
-msgid "<literal>max-request-size</literal> — If the size of a
file upload request (determined by reading the
<literal>Content-Length</literal> header in the request) exceeds this value,
the request will be aborted. The default setting is 0 (no size limit)."
+msgid ""
+"<literal>max-request-size</literal> — If the size of a file
upload "
+"request (determined by reading the <literal>Content-Length</literal>
header "
+"in the request) exceeds this value, the request will be aborted. The default
"
+"setting is 0 (no size limit)."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -442,10 +581,11 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:214
-#: Configuration.xml:309
+#: Configuration.xml:214 Configuration.xml:309
#, no-c-format
-msgid "This filter is not installed by default and requires an entry in
<literal>components.xml</literal> to enable it:"
+msgid ""
+"This filter is not installed by default and requires an entry in "
+"<literal>components.xml</literal> to enable it:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -469,7 +609,13 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:225
#, no-c-format
-msgid "<literal>override-client</literal> — If this is set to
<literal>true</literal>, the request encoding will be set to whatever is
specified by <literal>encoding</literal> no matter whether the request already
specifies an encoding or not. If set to <literal>false</literal>, the request
encoding will only be set if the request doesn't already specify an encoding. The
default setting is <literal>false</literal>."
+msgid ""
+"<literal>override-client</literal> — If this is set to
<literal>true</"
+"literal>, the request encoding will be set to whatever is specified by "
+"<literal>encoding</literal> no matter whether the request already
specifies "
+"an encoding or not. If set to <literal>false</literal>, the request
encoding "
+"will only be set if the request doesn't already specify an encoding. The
"
+"default setting is <literal>false</literal>."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -481,19 +627,28 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:238
#, no-c-format
-msgid "If RichFaces is used in your project, Seam will install the RichFaces Ajax
filter for you, making sure to install it before all other built-in filters. You don't
need to install the RichFaces Ajax filter in <literal>web.xml</literal>
yourself."
+msgid ""
+"If RichFaces is used in your project, Seam will install the RichFaces Ajax "
+"filter for you, making sure to install it before all other built-in filters.
"
+"You don't need to install the RichFaces Ajax filter in
<literal>web.xml</"
+"literal> yourself."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:246
#, no-c-format
-msgid "The RichFaces Ajax filter is only installed if the RichFaces jars are present
in your project."
+msgid ""
+"The RichFaces Ajax filter is only installed if the RichFaces jars are "
+"present in your project."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:251
#, no-c-format
-msgid "To override the default settings, add the following entry to
<literal>components.xml</literal>. The options are the same as those specified
in the RichFaces Developer Guide:"
+msgid ""
+"To override the default settings, add the following entry to "
+"<literal>components.xml</literal>. The options are the same as those
"
+"specified in the RichFaces Developer Guide:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -513,19 +668,31 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:257
#, no-c-format
-msgid "<literal>force-parser</literal> — forces all JSF pages
to be validated by Richfaces's XML syntax checker. If
<literal>false</literal>, only AJAX responses are validated and converted to
well-formed XML. Setting <literal>force-parser</literal> to
<literal>false</literal> improves performance, but can provide visual
artifacts on AJAX updates."
+msgid ""
+"<literal>force-parser</literal> — forces all JSF pages to be
validated "
+"by Richfaces's XML syntax checker. If <literal>false</literal>,
only AJAX "
+"responses are validated and converted to well-formed XML. Setting "
+"<literal>force-parser</literal> to <literal>false</literal>
improves "
+"performance, but can provide visual artifacts on AJAX updates."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:265
#, no-c-format
-msgid "<literal>enable-cache</literal> — enables caching of
framework-generated resources (e.g. javascript, CSS, images, etc). When developing custom
javascript or CSS, setting to true prevents the browser from caching the resource."
+msgid ""
+"<literal>enable-cache</literal> — enables caching of
framework-"
+"generated resources (e.g. javascript, CSS, images, etc). When developing "
+"custom javascript or CSS, setting to true prevents the browser from caching "
+"the resource."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:271
#, no-c-format
-msgid "<literal>log4j-init-file</literal> — is used to setup
per-application logging. A path, relative to web application context, to the log4j.xml
configuration file should be provided."
+msgid ""
+"<literal>log4j-init-file</literal> — is used to setup
per-application "
+"logging. A path, relative to web application context, to the log4j.xml "
+"configuration file should be provided."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -537,13 +704,20 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:283
#, no-c-format
-msgid "This filter adds the authenticated user name to the log4j mapped diagnostic
context so that it can be included in formatted log output if desired, by adding
%X{username} to the pattern."
+msgid ""
+"This filter adds the authenticated user name to the log4j mapped diagnostic "
+"context so that it can be included in formatted log output if desired, by "
+"adding %X{username} to the pattern."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:289
#, no-c-format
-msgid "By default, the logging filter will process all requests, however this
behavior may be adjusted by adding a
<literal><web:logging-filter></literal> entry to
<literal>components.xml</literal>, as shown in this example:"
+msgid ""
+"By default, the logging filter will process all requests, however this "
+"behavior may be adjusted by adding a
<literal><web:logging-filter></"
+"literal> entry to <literal>components.xml</literal>, as shown in
this "
+"example:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -569,13 +743,22 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:299
#, no-c-format
-msgid "Requests sent direct to some servlet other than the JSF servlet are not
processed through the JSF lifecycle, so Seam provides a servlet filter that can be applied
to any other servlet that needs access to Seam components."
+msgid ""
+"Requests sent direct to some servlet other than the JSF servlet are not "
+"processed through the JSF lifecycle, so Seam provides a servlet filter that "
+"can be applied to any other servlet that needs access to Seam components."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:303
#, no-c-format
-msgid "This filter allows custom servlets to interact with the Seam contexts. It
sets up the Seam contexts at the beginning of each request, and tears them down at the end
of the request. You should make sure that this filter is
<emphasis>never</emphasis> applied to the JSF
<literal>FacesServlet</literal>. Seam uses the phase listener for context
management in a JSF request."
+msgid ""
+"This filter allows custom servlets to interact with the Seam contexts. It "
+"sets up the Seam contexts at the beginning of each request, and tears them "
+"down at the end of the request. You should make sure that this filter is "
+"<emphasis>never</emphasis> applied to the JSF
<literal>FacesServlet</"
+"literal>. Seam uses the phase listener for context management in a JSF "
+"request."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -587,13 +770,19 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:314
#, no-c-format
-msgid "The context filter expects to find the conversation id of any conversation
context in a request parameter named <literal>conversationId</literal>. You
are responsible for ensuring that it gets sent in the request."
+msgid ""
+"The context filter expects to find the conversation id of any conversation "
+"context in a request parameter named <literal>conversationId</literal>.
You "
+"are responsible for ensuring that it gets sent in the request."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:318
#, no-c-format
-msgid "You are also responsible for ensuring propagation of any new conversation id
back to the client. Seam exposes the conversation id as a property of the built in
component <literal>conversation</literal>."
+msgid ""
+"You are also responsible for ensuring propagation of any new conversation id
"
+"back to the client. Seam exposes the conversation id as a property of the "
+"built in component <literal>conversation</literal>."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -605,7 +794,13 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:327
#, no-c-format
-msgid "Seam can install your filters for you, allowing you to specify
<emphasis>where</emphasis> in the chain your filter is placed (the servlet
specification doesn't provide a well defined order if you specify your filters in a
<literal>web.xml</literal>). Just add the
<literal>@Filter</literal> annotation to your Seam component (which must
implement <literal>javax.servlet.Filter</literal>):"
+msgid ""
+"Seam can install your filters for you, allowing you to specify "
+"<emphasis>where</emphasis> in the chain your filter is placed (the
servlet "
+"specification doesn't provide a well defined order if you specify your "
+"filters in a <literal>web.xml</literal>). Just add the
<literal>@Filter</"
+"literal> annotation to your Seam component (which must implement "
+"<literal>javax.servlet.Filter</literal>):"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -629,7 +824,12 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:334
#, no-c-format
-msgid "Adding the <literal>@Startup</literal> annotation means thar the
component is available during Seam startup; bijection isn't available here
(<literal>@BypassInterceptors</literal>); and the filter should be further
down the chain than the RichFaces filter
(<literal>(a)Filter(within=\"org.jboss.seam.web.ajax4jsfFilter\")</literal>)."
+msgid ""
+"Adding the <literal>@Startup</literal> annotation means thar the
component "
+"is available during Seam startup; bijection isn't available here "
+"(<literal>@BypassInterceptors</literal>); and the filter should be
further "
+"down the chain than the RichFaces filter
(<literal>(a)Filter(within=\"org."
+"jboss.seam.web.ajax4jsfFilter\")</literal>)."
msgstr ""
#. Tag: title
@@ -641,13 +841,24 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:345
#, no-c-format
-msgid "In a Seam application, EJB components have a certain duality, as they are
managed by both the EJB container and Seam. Actually, it's more that Seam resolves EJB
component references, manages the lifetime of stateful session bean components, and also
participates in each method call via interceptors. Let's start with the configuration
of the Seam interceptor chain."
+msgid ""
+"In a Seam application, EJB components have a certain duality, as they are "
+"managed by both the EJB container and Seam. Actually, it's more that Seam
"
+"resolves EJB component references, manages the lifetime of stateful session "
+"bean components, and also participates in each method call via interceptors.
"
+"Let's start with the configuration of the Seam interceptor chain."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:350
#, no-c-format
-msgid "We need to apply the <literal>SeamInterceptor</literal> to our
Seam EJB components. This interceptor delegates to a set of built-in server-side
interceptors that handle such concerns as bijection, conversation demarcation, and
business process signals. The simplest way to do this across an entire application is to
add the following interceptor configuration in
<literal>ejb-jar.xml</literal>:"
+msgid ""
+"We need to apply the <literal>SeamInterceptor</literal> to our Seam EJB
"
+"components. This interceptor delegates to a set of built-in server-side "
+"interceptors that handle such concerns as bijection, conversation "
+"demarcation, and business process signals. The simplest way to do this "
+"across an entire application is to add the following interceptor "
+"configuration in <literal>ejb-jar.xml</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -656,28 +867,32 @@
msgid ""
"<![CDATA[<interceptors>\n"
" <interceptor>\n"
-"
<interceptor-class>org.jboss.seam.ejb.SeamInterceptor</interceptor-class>\n"
+"
<interceptor-class>org.jboss.seam.ejb.SeamInterceptor</interceptor-"
+"class>\n"
" </interceptor>\n"
"</interceptors>\n"
" \n"
"<assembly-descriptor>\n"
" <interceptor-binding>\n"
" <ejb-name>*</ejb-name>\n"
-"
<interceptor-class>org.jboss.seam.ejb.SeamInterceptor</interceptor-class>\n"
+"
<interceptor-class>org.jboss.seam.ejb.SeamInterceptor</interceptor-"
+"class>\n"
" </interceptor-binding>\n"
"</assembly-descriptor>\n"
"]]>"
msgstr ""
"<![CDATA[<interceptors>\n"
" <interceptor>\n"
-"
<interceptor-class>org.jboss.seam.ejb.SeamInterceptor</interceptor-class>\n"
+"
<interceptor-class>org.jboss.seam.ejb.SeamInterceptor</interceptor-"
+"class>\n"
" </interceptor>\n"
"</interceptors>\n"
" \n"
"<assembly-descriptor>\n"
" <interceptor-binding>\n"
" <ejb-name>*</ejb-name>\n"
-"
<interceptor-class>org.jboss.seam.ejb.SeamInterceptor</interceptor-class>\n"
+"
<interceptor-class>org.jboss.seam.ejb.SeamInterceptor</interceptor-"
+"class>\n"
" </interceptor-binding>\n"
"</assembly-descriptor>\n"
"]]>"
@@ -685,7 +900,15 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:357
#, no-c-format
-msgid "Seam needs to know where to go to find session beans in JNDI. One way to do
this is specify the <literal>@JndiName</literal> annotation on every session
bean Seam component. However, this is quite tedious. A better approach is to specify a
pattern that Seam can use to calculate the JNDI name from the EJB name. Unfortunately,
there is no standard mapping to global JNDI defined in the EJB3 specification, so this
mapping is vendor-specific (and may depend on your own naming conventions as well). We
usually specify this option in <literal>components.xml</literal>."
+msgid ""
+"Seam needs to know where to go to find session beans in JNDI. One way to do "
+"this is specify the <literal>@JndiName</literal> annotation on every
session "
+"bean Seam component. However, this is quite tedious. A better approach is to
"
+"specify a pattern that Seam can use to calculate the JNDI name from the EJB "
+"name. Unfortunately, there is no standard mapping to global JNDI defined in "
+"the EJB3 specification, so this mapping is vendor-specific (and may depend "
+"on your own naming conventions as well). We usually specify this option in "
+"<literal>components.xml</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -703,13 +926,20 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:368
#, no-c-format
-msgid "In this case, <literal>earName</literal> is the name of the EAR
in which the bean is deployed, Seam replaces <literal>#{ejbName}</literal>
with the name of the EJB, and the final segment represents the type of interface (local or
remote)."
+msgid ""
+"In this case, <literal>earName</literal> is the name of the EAR in
which the "
+"bean is deployed, Seam replaces <literal>#{ejbName}</literal> with the
name "
+"of the EJB, and the final segment represents the type of interface (local or
"
+"remote)."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:372
#, no-c-format
-msgid "Outside the context of an EAR (when using the JBoss Embeddable EJB3
container), the first segment is dropped since there is no EAR, leaving us with the
following pattern:"
+msgid ""
+"Outside the context of an EAR (when using the JBoss Embeddable EJB3 "
+"container), the first segment is dropped since there is no EAR, leaving us "
+"with the following pattern:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -721,25 +951,36 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:377
#, no-c-format
-msgid "How these JNDI names are resolved and somehow locate an EJB component might
appear a bit like black magic at this point, so let's dig into the details. First,
let's talk about how the EJB components get into JNDI."
+msgid ""
+"How these JNDI names are resolved and somehow locate an EJB component might "
+"appear a bit like black magic at this point, so let's dig into the details.
"
+"First, let's talk about how the EJB components get into JNDI."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:381
#, no-c-format
-msgid "The folks at JBoss don't care much for XML, if you can't tell. So
when they designed JBoss AS, they decided that EJB components would get assigned a global
JNDI name automatically, using the pattern just described (i.e., EAR name/EJB
name/interface type). The EJB name is the first non-empty value from the following
list:"
+msgid ""
+"The folks at JBoss don't care much for XML, if you can't tell. So when they
"
+"designed JBoss AS, they decided that EJB components would get assigned a "
+"global JNDI name automatically, using the pattern just described (i.e., EAR "
+"name/EJB name/interface type). The EJB name is the first non-empty value "
+"from the following list:"
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:387
#, no-c-format
-msgid "The value of the <literal><ejb-name></literal>
element in ejb-jar.xml"
+msgid ""
+"The value of the <literal><ejb-name></literal> element in
ejb-jar.xml"
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:390
#, no-c-format
-msgid "The value of the <literal>name</literal> attribute in the
@Stateless or @Stateful annotation"
+msgid ""
+"The value of the <literal>name</literal> attribute in the @Stateless or
"
+"@Stateful annotation"
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -751,7 +992,9 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:397
#, no-c-format
-msgid "Let's look at an example. Assume that you have the following EJB bean and
interface defined."
+msgid ""
+"Let's look at an example. Assume that you have the following EJB bean and
"
+"interface defined."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -805,19 +1048,36 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:401
#, no-c-format
-msgid "Assuming your EJB bean class is deployed in an EAR named myapp, the global
JNDI name myapp/AuthenticatorBean/local will be assigned to it on JBoss AS. As you
learned, you can reference this EJB component as a Seam component with the name
<literal>authenticator</literal> and Seam will take care of finding it in JNDI
according to the JNDI pattern (or <literal>@JndiName</literal>
annotation)."
+msgid ""
+"Assuming your EJB bean class is deployed in an EAR named myapp, the global "
+"JNDI name myapp/AuthenticatorBean/local will be assigned to it on JBoss AS. "
+"As you learned, you can reference this EJB component as a Seam component "
+"with the name <literal>authenticator</literal> and Seam will take care
of "
+"finding it in JNDI according to the JNDI pattern (or
<literal>@JndiName</"
+"literal> annotation)."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:407
#, no-c-format
-msgid "So what about the rest of the application servers? Well, according to the
Java EE spec, which most vendors try to adhere to religiously, you have to declare an EJB
reference for your EJB in order for it to be assigned a JNDI name. That requires some XML.
It also means that it is up to you to establish a JNDI naming convention so that you can
leverage the Seam JNDI pattern. You might find the JBoss convention a good one to
follow."
+msgid ""
+"So what about the rest of the application servers? Well, according to the "
+"Java EE spec, which most vendors try to adhere to religiously, you have to "
+"declare an EJB reference for your EJB in order for it to be assigned a JNDI "
+"name. That requires some XML. It also means that it is up to you to "
+"establish a JNDI naming convention so that you can leverage the Seam JNDI "
+"pattern. You might find the JBoss convention a good one to follow."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:413
#, no-c-format
-msgid "There are two places you have to define the EJB reference when using Seam on
non-JBoss application servers. If you are going to be looking up the Seam EJB component
through JSF (in a JSF view or as a JSF action listener) or a Seam JavaBean component, then
you must declare the EJB reference in web.xml. Here is the EJB reference for the example
component just shown:"
+msgid ""
+"There are two places you have to define the EJB reference when using Seam on
"
+"non-JBoss application servers. If you are going to be looking up the Seam "
+"EJB component through JSF (in a JSF view or as a JSF action listener) or a "
+"Seam JavaBean component, then you must declare the EJB reference in web.xml.
"
+"Here is the EJB reference for the example component just shown:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -841,23 +1101,54 @@
#. Tag: para
#: Configuration.xml:420
#, no-c-format
-msgid "This reference will cover most uses of the component in a Seam application.
However, if you want to be able to inject a Seam EJB component into another Seam EJB
component using <literal>@In</literal>, you need to define this EJB reference
in another location. This time, it must be defined in ejb-jar.xml, and it's a bit
tricker."
+msgid ""
+"This reference will cover most uses of the component in a Seam application. "
+"However, if you want to be able to inject a Seam EJB component into another "
+"Seam EJB component using <literal>@In</literal>, you need to define
this EJB "
+"reference in another location. This time, it must be defined in ejb-jar.xml,
"
+"and it's a bit tricker."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Configuration.xml:425
#, no-c-format
-msgid "Within the context of an EJB method call, you have to deal with a somewhat
sheltered JNDI context. When Seam attempts to find another Seam EJB component to satisfy
an injection point defined using <literal>@In</literal>, it isn't going to
be successful looking up the component in JNDI. You cannot simply resolve JNDI names as
you please. You have to define those references explicitly. Unlike with the web context,
however, you cannot declare EJB references globally for all EJB components. Instead, you
have to specify the JNDI resources for a given EJB component one-by-one (this applies to
JBoss AS 5 in addition to non-JBoss application servers)."
+msgid ""
+"Within the context of an EJB method call, you have to deal with a somewhat "
+"sheltered JNDI context. When Seam attempts to find another Seam EJB "
+"component to satisfy an injection point defined using
<literal>@In</"
+"literal>, whether or not it finds it depends on whether an EJB reference "
+"exists in JNDI. Strictly speaking, you cannot simply resolve JNDI names as "
+"you please. You have to define the references explicitly. Fortunately, JBoss
"
+"recognized how aggrevating this would be for the developer and all versions "
+"of JBoss automatically register EJBs so they are always available in JNDI, "
+"both to the web container and the EJB container. So if you are using JBoss, "
+"you can skip the next few paragraphs. However, if you are deploying to "
+"GlassFish, pay close attention."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:433
+#: Configuration.xml:434
#, no-c-format
-msgid "Let's assume that we have an EJB named RegisterAction (the name is
resolved using the three steps mentioned previously). That EJB has the following Seam
injection:"
+msgid ""
+"For application servers that stubbornly adhere to the EJB specification, EJB
"
+"references must always be defined explicitly. But unlike with the web "
+"context, where a single resource reference covers all uses of the EJB from "
+"the web environment, you cannot declare EJB references globally in the EJB "
+"container. Instead, you have to specify the JNDI resources for a given EJB "
+"component one-by-one."
msgstr ""
+#. Tag: para
+#: Configuration.xml:439
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Let's assume that we have an EJB named RegisterAction (the name is resolved
"
+"using the three steps mentioned previously). That EJB has the following Seam
"
+"injection:"
+msgstr ""
+
#. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:436
+#: Configuration.xml:442
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@In(create = true)\n"
@@ -869,13 +1160,15 @@
"]]>"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:438
+#: Configuration.xml:444
#, no-c-format
-msgid "In order for this injection to work, the link must be established in the
ejb-jar.xml file as follows:"
+msgid ""
+"In order for this injection to work, the link must be established in the
ejb-"
+"jar.xml file as follows:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:440
+#: Configuration.xml:446
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<ejb-jar>\n"
@@ -883,7 +1176,8 @@
" <session>\n"
" <ejb-name>RegisterAction</ejb-name>\n"
" <ejb-local-ref>\n"
-"
<ejb-ref-name>myapp/AuthenticatorAction/local</ejb-ref-name>\n"
+"
<ejb-ref-name>myapp/AuthenticatorAction/local</ejb-ref-"
+"name>\n"
" <ejb-ref-type>Session</ejb-ref-type>\n"
" <local>com.example.myapp.Authenticator</local>\n"
" </ejb-local-ref>\n"
@@ -900,7 +1194,8 @@
" <session>\n"
" <ejb-name>RegisterAction</ejb-name>\n"
" <ejb-local-ref>\n"
-"
<ejb-ref-name>myapp/AuthenticatorAction/local</ejb-ref-name>\n"
+"
<ejb-ref-name>myapp/AuthenticatorAction/local</ejb-ref-"
+"name>\n"
" <ejb-ref-type>Session</ejb-ref-type>\n"
" <local>com.example.myapp.Authenticator</local>\n"
" </ejb-local-ref>\n"
@@ -913,175 +1208,255 @@
"]]>"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:442
+#: Configuration.xml:448
#, no-c-format
-msgid "Notice that the contents of the
<literal><ejb-local-ref></literal> are identical to what we
defined in web.xml. What we are doing is bringing the reference into the EJB context where
it can be used by the RegisterAction bean. You will need to add one of these references
for any injection of a Seam EJB compoenent into another Seam EJB component using
<literal>@In</literal>. (You can see an example of this setup in the
jee5/booking example)."
+msgid ""
+"Notice that the contents of the
<literal><ejb-local-ref></literal> are "
+"identical to what we defined in web.xml. What we are doing is bringing the "
+"reference into the EJB context where it can be used by the RegisterAction "
+"bean. You will need to add one of these references for any injection of a "
+"Seam EJB compoenent into another Seam EJB component using
<literal>@In</"
+"literal>. (You can see an example of this setup in the jee5/booking
example)."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:448
+#: Configuration.xml:454
#, no-c-format
-msgid "But what about <literal>@EJB</literal>? It's true that you
can inject one EJB into another using <literal>@EJB</literal>. However, by
doing so, you are injecting the actual EJB reference rather than the Seam EJB component
instance. In this case, some Seam features will work, while others won't. That's
because Seam's interceptor is invoked on any method call to an EJB component. But that
only invokes Seam's server-side interceptor chain. What you lose is Seam's state
management and Seam's client-side interceptor chain. Client-side interceptors handle
concerns such as security and concurrency. Also, when injecting a SFSB, there is no
guarantee that you will get the SFSB bound to the active session or conversation, whatever
the case may be. Thus, you definitely want to inject the Seam EJB component using
<literal>(a)In</literal>."
+msgid ""
+"But what about <literal>@EJB</literal>? It's true that you can
inject one "
+"EJB into another using <literal>@EJB</literal>. However, by doing so,
you "
+"are injecting the actual EJB reference rather than the Seam EJB component "
+"instance. In this case, some Seam features will work, while others won't.
"
+"That's because Seam's interceptor is invoked on any method call to an EJB
"
+"component. But that only invokes Seam's server-side interceptor chain. What
"
+"you lose is Seam's state management and Seam's client-side interceptor
"
+"chain. Client-side interceptors handle concerns such as security and "
+"concurrency. Also, when injecting a SFSB, there is no guarantee that you "
+"will get the SFSB bound to the active session or conversation, whatever the "
+"case may be. Thus, you definitely want to inject the Seam EJB component "
+"using <literal>(a)In</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:458
+#: Configuration.xml:464
#, no-c-format
-msgid "That covers how JNDI names are defined and used. The lesson is that with some
application servers, such as GlassFish, you are going to have to specify JNDI names for
all EJB components explicitly, and sometimes twice! And even if you are following the same
naming convention as JBoss AS, the JNDI pattern in Seam may need to be altered. For
instance, the global JNDI names are automatically prefixed with java:comp/env on
GlassFish, so you need to define the JNDI pattern as follows:"
+msgid ""
+"That covers how JNDI names are defined and used. The lesson is that with "
+"some application servers, such as GlassFish, you are going to have to "
+"specify JNDI names for all EJB components explicitly, and sometimes twice! "
+"And even if you are following the same naming convention as JBoss AS, the "
+"JNDI pattern in Seam may need to be altered. For instance, the global JNDI "
+"names are automatically prefixed with java:comp/env on GlassFish, so you "
+"need to define the JNDI pattern as follows:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:464
+#: Configuration.xml:470
#, no-c-format
-msgid "<![CDATA[<core:init
jndi-name=\"java:comp/env/earName/#{ejbName}/local\" />]]>"
-msgstr "<![CDATA[<core:init
jndi-name=\"java:comp/env/earName/#{ejbName}/local\" />]]>"
+msgid ""
+"<![CDATA[<core:init
jndi-name=\"java:comp/env/earName/#{ejbName}/local\" />]]"
+">"
+msgstr ""
+"<![CDATA[<core:init
jndi-name=\"java:comp/env/earName/#{ejbName}/local\" />]]"
+">"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:466
+#: Configuration.xml:472
#, no-c-format
-msgid "Finally, let's talk about transactions. In an EJB3 environment, we
recommend the use of a special built-in component for transaction management, that is
fully aware of container transactions, and can correctly process transaction success
events registered with the <literal>Events</literal> component. If you
don't add this line to your <literal>components.xml</literal> file, Seam
won't know when container-managed transactions end:"
+msgid ""
+"Finally, let's talk about transactions. In an EJB3 environment, we recommend
"
+"the use of a special built-in component for transaction management, that is "
+"fully aware of container transactions, and can correctly process transaction
"
+"success events registered with the <literal>Events</literal> component.
If "
+"you don't add this line to your <literal>components.xml</literal>
file, Seam "
+"won't know when container-managed transactions end:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:473
+#: Configuration.xml:479
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<transaction:ejb-transaction/>]]>"
msgstr "<![CDATA[<transaction:ejb-transaction/>]]>"
#. Tag: title
-#: Configuration.xml:478
+#: Configuration.xml:484
#, no-c-format
msgid "Don't forget!"
msgstr "Non dimenticare!"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:480
+#: Configuration.xml:486
#, no-c-format
-msgid "There is one final item you need to know about. You must place a
<literal>seam.properties</literal>,
<literal>META-INF/seam.properties</literal> or
<literal>META-INF/components.xml</literal> file in any archive in which your
Seam components are deployed (even an empty properties file will do). At startup, Seam
will scan any archives with <literal>seam.properties</literal> files for seam
components."
+msgid ""
+"There is one final item you need to know about. You must place a "
+"<literal>seam.properties</literal>,
<literal>META-INF/seam.properties</"
+"literal> or <literal>META-INF/components.xml</literal> file in any
archive "
+"in which your Seam components are deployed (even an empty properties file "
+"will do). At startup, Seam will scan any archives with <literal>seam."
+"properties</literal> files for seam components."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:485
+#: Configuration.xml:491
#, no-c-format
-msgid "In a web archive (WAR) file, you must place a
<literal>seam.properties</literal> file in the
<literal>WEB-INF/classes</literal> directory if you have any Seam components
included here."
+msgid ""
+"In a web archive (WAR) file, you must place a
<literal>seam.properties</"
+"literal> file in the <literal>WEB-INF/classes</literal> directory if
you "
+"have any Seam components included here."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:488
+#: Configuration.xml:494
#, no-c-format
-msgid "That's why all the Seam examples have an empty
<literal>seam.properties</literal> file. You can't just delete this file
and expect everything to still work!"
+msgid ""
+"That's why all the Seam examples have an empty
<literal>seam.properties</"
+"literal> file. You can't just delete this file and expect everything to
"
+"still work!"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:491
+#: Configuration.xml:497
#, no-c-format
-msgid "You might think this is silly and what kind of idiot framework designers
would make an empty file affect the behavior of their software?? Well, this is a
workaround for a limitation of the JVM — if we didn't use this mechanism,
our next best option would be to force you to list every component explicitly in
<literal>components.xml</literal>, just like some other competing frameworks
do! I think you'll like our way better."
+msgid ""
+"You might think this is silly and what kind of idiot framework designers "
+"would make an empty file affect the behavior of their software?? Well, this "
+"is a workaround for a limitation of the JVM — if we didn't use this
"
+"mechanism, our next best option would be to force you to list every "
+"component explicitly in <literal>components.xml</literal>, just like
some "
+"other competing frameworks do! I think you'll like our way better."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Configuration.xml:502
+#: Configuration.xml:508
#, no-c-format
msgid "Using Alternate JPA Providers"
msgstr "Uso di provider JPA alternativi"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:504
+#: Configuration.xml:510
#, no-c-format
-msgid "Seam comes packaged and configured with Hibernate as the default JPA
provider. If you require using a different JPA provider you must tell
<literal>seam</literal> about it."
+msgid ""
+"Seam comes packaged and configured with Hibernate as the default JPA "
+"provider. If you require using a different JPA provider you must tell "
+"<literal>seam</literal> about it."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Configuration.xml:510
+#: Configuration.xml:516
#, no-c-format
msgid "This is a workaround"
msgstr "Questo è un workaround"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:511
+#: Configuration.xml:517
#, no-c-format
-msgid "Configuration of the JPA provider will be easier in the future and will not
require configuration changes, unless you are adding a custom persistence provider
implementation."
+msgid ""
+"Configuration of the JPA provider will be easier in the future and will not "
+"require configuration changes, unless you are adding a custom persistence "
+"provider implementation."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:518
+#: Configuration.xml:524
#, no-c-format
-msgid "Telling seam about a different JPA provider can be be done in one of two
ways:"
+msgid ""
+"Telling seam about a different JPA provider can be be done in one of two "
+"ways:"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:519
+#: Configuration.xml:525
#, no-c-format
-msgid "Update your application's <literal>components.xml</literal>
so that the generic <literal>PersistenceProvider</literal> takes precedence
over the hibernate version. Simply add the following to the file:"
+msgid ""
+"Update your application's <literal>components.xml</literal> so that
the "
+"generic <literal>PersistenceProvider</literal> takes precedence over
the "
+"hibernate version. Simply add the following to the file:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:524
+#: Configuration.xml:530
#, no-c-format
msgid ""
-"<![CDATA[<component
name=\"org.jboss.seam.persistence.persistenceProvider\" \n"
+"<![CDATA[<component
name=\"org.jboss.seam.persistence.persistenceProvider"
+"\" \n"
"
class=\"org.jboss.seam.persistence.PersistenceProvider\"\n"
" scope=\"stateless\">\n"
"</component>]]>"
msgstr ""
-"<![CDATA[<component
name=\"org.jboss.seam.persistence.persistenceProvider\" \n"
+"<![CDATA[<component
name=\"org.jboss.seam.persistence.persistenceProvider"
+"\" \n"
"
class=\"org.jboss.seam.persistence.PersistenceProvider\"\n"
" scope=\"stateless\">\n"
"</component>]]>"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:525
+#: Configuration.xml:531
#, no-c-format
-msgid "If you want to take advantage of your JPA provider's non-standard
features you will need to write you own implementation of the
<literal>PersistenceProvider</literal>. Use
<literal>HibernatePersistenceProvider</literal> as a starting point (don't
forget to give back to the community :). Then you will need to tell
<literal>seam</literal> to use it as before."
+msgid ""
+"If you want to take advantage of your JPA provider's non-standard features
"
+"you will need to write you own implementation of the "
+"<literal>PersistenceProvider</literal>. Use "
+"<literal>HibernatePersistenceProvider</literal> as a starting point
(don't "
+"forget to give back to the community :). Then you will need to tell "
+"<literal>seam</literal> to use it as before."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:532
+#: Configuration.xml:538
#, no-c-format
msgid ""
-"<![CDATA[<component
name=\"org.jboss.seam.persistence.persistenceProvider\" \n"
+"<![CDATA[<component
name=\"org.jboss.seam.persistence.persistenceProvider"
+"\" \n"
"
class=\"org.your.package.YourPersistenceProvider\">\n"
"</component>]]>"
msgstr ""
-"<![CDATA[<component
name=\"org.jboss.seam.persistence.persistenceProvider\" \n"
+"<![CDATA[<component
name=\"org.jboss.seam.persistence.persistenceProvider"
+"\" \n"
"
class=\"org.your.package.YourPersistenceProvider\">\n"
"</component>]]>"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:533
+#: Configuration.xml:539
#, no-c-format
-msgid "All that is left is updating the
<literal>persistence.xml</literal> file with the correct provider class, and
what ever properties your provider needs. Don't forget to package your new
provider's jar files in the application if they are needed."
+msgid ""
+"All that is left is updating the <literal>persistence.xml</literal>
file "
+"with the correct provider class, and what ever properties your provider "
+"needs. Don't forget to package your new provider's jar files in the "
+"application if they are needed."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Configuration.xml:541
+#: Configuration.xml:547
#, no-c-format
msgid "Configuring Seam in Java EE 5"
msgstr "Configurazione di Seam in java EE 5"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:552
+#: Configuration.xml:558
#, no-c-format
-msgid "If you're running in a Java EE 5 environment, this is all the
configuration required to start using Seam!"
+msgid ""
+"If you're running in a Java EE 5 environment, this is all the configuration
"
+"required to start using Seam!"
msgstr ""
# come tradurre?
#. Tag: title
-#: Configuration.xml:555
-#: Configuration.xml:650
-#: Configuration.xml:788
-#: Configuration.xml:821
+#: Configuration.xml:561 Configuration.xml:656 Configuration.xml:794
+#: Configuration.xml:827
#, no-c-format
msgid "Packaging"
msgstr "Packaging"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:557
+#: Configuration.xml:563
#, no-c-format
-msgid "Once you've packaged all this stuff together into an EAR, the archive
structure will look something like this:"
+msgid ""
+"Once you've packaged all this stuff together into an EAR, the archive "
+"structure will look something like this:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:560
+#: Configuration.xml:566
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[my-application.ear/\n"
@@ -1155,147 +1530,209 @@
" ...]]>"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:562
+#: Configuration.xml:568
#, no-c-format
-msgid "You should declare <literal>jboss-seam.jar</literal> as an ejb
module in <literal>META-INF/application.xml</literal>;
<literal>jboss-el.jar</literal> should be placed in the EAR's lib
directory (putting it in the EAR classpath."
+msgid ""
+"You should declare <literal>jboss-seam.jar</literal> as an ejb module
in "
+"<literal>META-INF/application.xml</literal>;
<literal>jboss-el.jar</literal> "
+"should be placed in the EAR's lib directory (putting it in the EAR
classpath."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:567
+#: Configuration.xml:573
#, no-c-format
-msgid "If you want to use jBPM or Drools, you must include the needed jars in the
EAR's lib directory."
+msgid ""
+"If you want to use jBPM or Drools, you must include the needed jars in the "
+"EAR's lib directory."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:569
+#: Configuration.xml:575
#, no-c-format
-msgid "If you want to use facelets (our recommendation), you must include
<literal>jsf-facelets.jar</literal> in the
<literal>WEB-INF/lib</literal> directory of the WAR."
+msgid ""
+"If you want to use facelets (our recommendation), you must include "
+"<literal>jsf-facelets.jar</literal> in the
<literal>WEB-INF/lib</literal> "
+"directory of the WAR."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:572
+#: Configuration.xml:578
#, no-c-format
-msgid "If you want to use the Seam tag library (most Seam applications do), you must
include <literal>jboss-seam-ui.jar</literal> in the
<literal>WEB-INF/lib</literal> directory of the WAR. If you want to use the
PDF or email tag libraries, you need to put
<literal>jboss-seam-pdf.jar</literal> or
<literal>jboss-seam-mail.jar</literal> in
<literal>WEB-INF/lib</literal>."
+msgid ""
+"If you want to use the Seam tag library (most Seam applications do), you "
+"must include <literal>jboss-seam-ui.jar</literal> in the
<literal>WEB-INF/"
+"lib</literal> directory of the WAR. If you want to use the PDF or email tag
"
+"libraries, you need to put <literal>jboss-seam-pdf.jar</literal> or
"
+"<literal>jboss-seam-mail.jar</literal> in
<literal>WEB-INF/lib</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:577
+#: Configuration.xml:583
#, no-c-format
-msgid "If you want to use the Seam debug page (only works for applications using
facelets), you must include <literal>jboss-seam-debug.jar</literal> in the
<literal>WEB-INF/lib</literal> directory of the WAR."
+msgid ""
+"If you want to use the Seam debug page (only works for applications using "
+"facelets), you must include <literal>jboss-seam-debug.jar</literal> in
the "
+"<literal>WEB-INF/lib</literal> directory of the WAR."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:580
+#: Configuration.xml:586
#, no-c-format
-msgid "Seam ships with several example applications that are deployable in any Java
EE container that supports EJB 3.0."
+msgid ""
+"Seam ships with several example applications that are deployable in any Java
"
+"EE container that supports EJB 3.0."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:583
+#: Configuration.xml:589
#, no-c-format
-msgid "I really wish that was all there was to say on the topic of configuration but
unfortunately we're only about a third of the way there. If you're too overwhelmed
by all this tedious configuration stuff, feel free to skip over the rest of this section
and come back to it later."
+msgid ""
+"I really wish that was all there was to say on the topic of configuration "
+"but unfortunately we're only about a third of the way there. If you're too
"
+"overwhelmed by all this tedious configuration stuff, feel free to skip over "
+"the rest of this section and come back to it later."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Configuration.xml:592
+#: Configuration.xml:598
#, no-c-format
msgid "Configuring Seam in J2EE"
msgstr "Configurare Seam in J2EE"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:594
+#: Configuration.xml:600
#, no-c-format
-msgid "Seam is useful even if you're not yet ready to take the plunge into EJB
3.0. In this case you would use Hibernate3 or JPA instead of EJB 3.0 persistence, and
plain JavaBeans instead of session beans. You'll miss out on some of the nice features
of session beans but it will be very easy to migrate to EJB 3.0 when you're ready and,
in the meantime, you'll be able to take advantage of Seam's unique declarative
state management architecture."
+msgid ""
+"Seam is useful even if you're not yet ready to take the plunge into EJB 3.0.
"
+"In this case you would use Hibernate3 or JPA instead of EJB 3.0 persistence,
"
+"and plain JavaBeans instead of session beans. You'll miss out on some of the
"
+"nice features of session beans but it will be very easy to migrate to EJB "
+"3.0 when you're ready and, in the meantime, you'll be able to take
advantage "
+"of Seam's unique declarative state management architecture."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:609
+#: Configuration.xml:615
#, no-c-format
-msgid "Seam JavaBean components do not provide declarative transaction demarcation
like session beans do. You <emphasis>could</emphasis> manage your transactions
manually using the JTA <literal>UserTransaction</literal> or declaratively
using Seam's <literal>@Transactional</literal> annotation. But most
applications will just use Seam managed transactions when using Hibernate with
JavaBeans."
+msgid ""
+"Seam JavaBean components do not provide declarative transaction demarcation "
+"like session beans do. You <emphasis>could</emphasis> manage your
"
+"transactions manually using the JTA <literal>UserTransaction</literal>
or "
+"declaratively using Seam's <literal>@Transactional</literal>
annotation. But "
+"most applications will just use Seam managed transactions when using "
+"Hibernate with JavaBeans."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:615
+#: Configuration.xml:621
#, no-c-format
-msgid "The Seam distribution includes a version of the booking example application
that uses Hibernate3 and JavaBeans instead of EJB3, and another version that uses JPA and
JavaBeans. These example applications are ready to deploy into any J2EE application
server."
+msgid ""
+"The Seam distribution includes a version of the booking example application "
+"that uses Hibernate3 and JavaBeans instead of EJB3, and another version that
"
+"uses JPA and JavaBeans. These example applications are ready to deploy into "
+"any J2EE application server."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Configuration.xml:620
+#: Configuration.xml:626
#, no-c-format
msgid "Boostrapping Hibernate in Seam"
msgstr "Boostrapping di Hibernate in Seam"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:622
+#: Configuration.xml:628
#, no-c-format
-msgid "Seam will bootstrap a Hibernate <literal>SessionFactory</literal>
from your <literal>hibernate.cfg.xml</literal> file if you install a built-in
component:"
+msgid ""
+"Seam will bootstrap a Hibernate <literal>SessionFactory</literal> from
your "
+"<literal>hibernate.cfg.xml</literal> file if you install a built-in
"
+"component:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:625
+#: Configuration.xml:631
#, no-c-format
-msgid "<![CDATA[<persistence:hibernate-session-factory
name=\"hibernateSessionFactory\"/>]]>"
-msgstr "<![CDATA[<persistence:hibernate-session-factory
name=\"hibernateSessionFactory\"/>]]>"
+msgid ""
+"<![CDATA[<persistence:hibernate-session-factory name="
+"\"hibernateSessionFactory\"/>]]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[<persistence:hibernate-session-factory name="
+"\"hibernateSessionFactory\"/>]]>"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:627
+#: Configuration.xml:633
#, no-c-format
-msgid "You will also need to configure a <emphasis>managed
session</emphasis> if you want a Seam managed Hibernate
<literal>Session</literal> to be available via injection."
+msgid ""
+"You will also need to configure a <emphasis>managed session</emphasis>
if "
+"you want a Seam managed Hibernate <literal>Session</literal> to be
available "
+"via injection."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:630
+#: Configuration.xml:636
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<persistence:managed-hibernate-session
name=\"hibernateSession\"\n"
-"
session-factory=\"#{hibernateSessionFactory}\"/>]]>"
+"
session-factory=\"#{hibernateSessionFactory}\"/"
+">]]>"
msgstr ""
"<![CDATA[<persistence:managed-hibernate-session
name=\"hibernateSession\"\n"
-"
session-factory=\"#{hibernateSessionFactory}\"/>]]>"
+"
session-factory=\"#{hibernateSessionFactory}\"/"
+">]]>"
#. Tag: title
-#: Configuration.xml:635
+#: Configuration.xml:641
#, no-c-format
msgid "Boostrapping JPA in Seam"
msgstr "Boostrapping di JPA in Seam"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:637
+#: Configuration.xml:643
#, no-c-format
-msgid "Seam will bootstrap a JPA <literal>EntityManagerFactory</literal>
from your <literal>persistence.xml</literal> file if you install this built-in
component:"
+msgid ""
+"Seam will bootstrap a JPA <literal>EntityManagerFactory</literal> from
your "
+"<literal>persistence.xml</literal> file if you install this built-in
"
+"component:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:640
+#: Configuration.xml:646
#, no-c-format
-msgid "<![CDATA[<persistence:entity-manager-factory
name=\"entityManagerFactory\"/>]]>"
-msgstr "<![CDATA[<persistence:entity-manager-factory
name=\"entityManagerFactory\"/>]]>"
+msgid ""
+"<![CDATA[<persistence:entity-manager-factory
name=\"entityManagerFactory\"/"
+">]]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[<persistence:entity-manager-factory
name=\"entityManagerFactory\"/"
+">]]>"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:642
+#: Configuration.xml:648
#, no-c-format
-msgid "You will also need to configure a <emphasis>managed persistence
context</emphasis> if you want a Seam managed JPA
<literal>EntityManager</literal> to be available via injection."
+msgid ""
+"You will also need to configure a <emphasis>managed persistence
context</"
+"emphasis> if you want a Seam managed JPA
<literal>EntityManager</literal> to "
+"be available via injection."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:645
+#: Configuration.xml:651
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<persistence:managed-persistence-context
name=\"entityManager\"\n"
-"
entity-manager-factory=\"#{entityManagerFactory}\"/>]]>"
+"
entity-manager-factory=\"#{entityManagerFactory}"
+"\"/>]]>"
msgstr ""
"<![CDATA[<persistence:managed-persistence-context
name=\"entityManager\"\n"
-"
entity-manager-factory=\"#{entityManagerFactory}\"/>]]>"
+"
entity-manager-factory=\"#{entityManagerFactory}"
+"\"/>]]>"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:652
+#: Configuration.xml:658
#, no-c-format
msgid "We can package our application as a WAR, in the following structure:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:654
+#: Configuration.xml:660
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[my-application.war/\n"
@@ -1363,160 +1800,210 @@
" ...]]>"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:656
+#: Configuration.xml:662
#, no-c-format
-msgid "If we want to deploy Hibernate in a non-EE environment like Tomcat or TestNG,
we need to do a little bit more work."
+msgid ""
+"If we want to deploy Hibernate in a non-EE environment like Tomcat or "
+"TestNG, we need to do a little bit more work."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Configuration.xml:663
+#: Configuration.xml:669
#, no-c-format
msgid "Configuring Seam in Java SE, without JBoss Embedded"
msgstr "Configurazione di Seam in java EE 5 senza JBoss Embedded"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:665
+#: Configuration.xml:671
#, no-c-format
-msgid "It is possible to use Seam completely outside of an EE environment. In this
case, you need to tell Seam how to manage transactions, since there will be no JTA
available. If you're using JPA, you can tell Seam to use JPA resource-local
transactions, ie. <literal>EntityTransaction</literal>, like so:"
+msgid ""
+"It is possible to use Seam completely outside of an EE environment. In this "
+"case, you need to tell Seam how to manage transactions, since there will be "
+"no JTA available. If you're using JPA, you can tell Seam to use JPA
resource-"
+"local transactions, ie. <literal>EntityTransaction</literal>, like
so:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:669
+#: Configuration.xml:675
#, no-c-format
-msgid "<![CDATA[<transaction:entity-transaction
entity-manager=\"#{entityManager}\"/>]]>"
-msgstr "<![CDATA[<transaction:entity-transaction
entity-manager=\"#{entityManager}\"/>]]>"
+msgid ""
+"<![CDATA[<transaction:entity-transaction
entity-manager=\"#{entityManager}\"/"
+">]]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[<transaction:entity-transaction
entity-manager=\"#{entityManager}\"/"
+">]]>"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:671
+#: Configuration.xml:677
#, no-c-format
-msgid "If you're using Hibernate, you can tell Seam to use the Hibernate
transaction API like this:"
+msgid ""
+"If you're using Hibernate, you can tell Seam to use the Hibernate "
+"transaction API like this:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:673
+#: Configuration.xml:679
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<transaction:hibernate-transaction
session=\"#{session}\"/>]]>"
-msgstr "<![CDATA[<transaction:hibernate-transaction
session=\"#{session}\"/>]]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[<transaction:hibernate-transaction
session=\"#{session}\"/>]]>"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:675
+#: Configuration.xml:681
#, no-c-format
msgid "Of course, you'll also need to define a datasource."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:677
+#: Configuration.xml:683
#, no-c-format
-msgid "A better alternative is to use JBoss Embedded to get access to the EE
APIs."
+msgid ""
+"A better alternative is to use JBoss Embedded to get access to the EE APIs."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Configuration.xml:682
+#: Configuration.xml:688
#, no-c-format
msgid "Configuring Seam in Java SE, with JBoss Embedded"
msgstr "Configurazione di Seam in java EE 5 con JBoss Embedded"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:684
+#: Configuration.xml:690
#, no-c-format
-msgid "JBoss Embedded lets you run EJB3 components outside the context of the Java
EE 5 application server. This is especially, but not only, useful for testing."
+msgid ""
+"JBoss Embedded lets you run EJB3 components outside the context of the Java "
+"EE 5 application server. This is especially, but not only, useful for "
+"testing."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:687
+#: Configuration.xml:693
#, no-c-format
-msgid "The Seam booking example application includes a TestNG integration test suite
that runs on JBoss Embedded via <literal>SeamTest</literal>."
+msgid ""
+"The Seam booking example application includes a TestNG integration test "
+"suite that runs on JBoss Embedded via
<literal>SeamTest</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:699
+#: Configuration.xml:705
#, no-c-format
msgid "The booking example application may even be deployed to Tomcat."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Configuration.xml:711
+#: Configuration.xml:717
#, no-c-format
msgid "Installing Embedded JBoss"
msgstr "Installare JBoss Embedded"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:714
+#: Configuration.xml:720
#, no-c-format
-msgid "Embedded JBoss must by installed into Tomcat for Seam applications to run
correctly on it. Embedded JBoss runs with JDK 5 or JDK 6 ( see <xref
linkend=\"jdk_dependencies\"/> for details on using JDK 6). Embedded JBoss
can be downloaded <ulink
url=\"http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=22866&am...;.
The process for installing Embedded JBoss into Tomcat 6 is quite simple. First, you should
copy the Embedded JBoss JARs and configuration files into Tomcat."
+msgid ""
+"Embedded JBoss must by installed into Tomcat for Seam applications to run "
+"correctly on it. Embedded JBoss runs with JDK 5 or JDK 6 ( see <xref
linkend="
+"\"jdk_dependencies\"/> for details on using JDK 6). Embedded JBoss can
be "
+"downloaded <ulink
url=\"http://sourceforge.net/project/showfiles.php?"
+"group_id=22866&package_id=228977\">here</ulink>. The process
for "
+"installing Embedded JBoss into Tomcat 6 is quite simple. First, you should "
+"copy the Embedded JBoss JARs and configuration files into Tomcat."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:728
+#: Configuration.xml:734
#, no-c-format
-msgid "Copy all files and directories under the Embedded JBoss
<literal>bootstrap</literal> and <literal>lib</literal>
directories, except for the <literal>jndi.properties</literal> file, into the
Tomcat <literal>lib</literal> directory."
+msgid ""
+"Copy all files and directories under the Embedded JBoss
<literal>bootstrap</"
+"literal> and <literal>lib</literal> directories, except for the
"
+"<literal>jndi.properties</literal> file, into the Tomcat
<literal>lib</"
+"literal> directory."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:735
+#: Configuration.xml:741
#, no-c-format
-msgid "Remove the <literal>annotations-api.jar</literal> file from the
Tomcat <literal>lib</literal> directory."
+msgid ""
+"Remove the <literal>annotations-api.jar</literal> file from the Tomcat
"
+"<literal>lib</literal> directory."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:741
+#: Configuration.xml:747
#, no-c-format
-msgid "Next, two configuration files need to be updated to add Embedded
JBoss-specific functionality."
+msgid ""
+"Next, two configuration files need to be updated to add Embedded JBoss-"
+"specific functionality."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:747
+#: Configuration.xml:753
#, no-c-format
-msgid "Add the Embedded JBoss listener
<literal>EmbeddedJBossBootstrapListener</literal> to
<literal>conf/server.xml</literal>. It must appear after all other listeners
in the file:"
+msgid ""
+"Add the Embedded JBoss listener
<literal>EmbeddedJBossBootstrapListener</"
+"literal> to <literal>conf/server.xml</literal>. It must appear after
all "
+"other listeners in the file:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:750
+#: Configuration.xml:756
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<Server port=\"8005\"
shutdown=\"SHUTDOWN\">\n"
"\n"
-" <!-- Comment these entries out to disable JMX MBeans support used for the
\n"
+" <!-- Comment these entries out to disable JMX MBeans support used for "
+"the \n"
" administration web application -->\n"
" <Listener
className=\"org.apache.catalina.core.AprLifecycleListener\" />\n"
-" <Listener
className=\"org.apache.catalina.mbeans.ServerLifecycleListener\" />\n"
-" <Listener
className=\"org.apache.catalina.mbeans.GlobalResourcesLifecycleListener\"
/>\n"
-" <Listener
className=\"org.apache.catalina.storeconfig.StoreConfigLifecycleListener\"
/>]]>"
+" <Listener
className=\"org.apache.catalina.mbeans.ServerLifecycleListener"
+"\" />\n"
+" <Listener className=\"org.apache.catalina.mbeans."
+"GlobalResourcesLifecycleListener\" />\n"
+" <Listener className=\"org.apache.catalina.storeconfig."
+"StoreConfigLifecycleListener\" />]]>"
msgstr ""
"<![CDATA[<Server port=\"8005\"
shutdown=\"SHUTDOWN\">\n"
"\n"
-" <!-- Comment these entries out to disable JMX MBeans support used for the
\n"
+" <!-- Comment these entries out to disable JMX MBeans support used for "
+"the \n"
" administration web application -->\n"
" <Listener
className=\"org.apache.catalina.core.AprLifecycleListener\" />\n"
-" <Listener
className=\"org.apache.catalina.mbeans.ServerLifecycleListener\" />\n"
-" <Listener
className=\"org.apache.catalina.mbeans.GlobalResourcesLifecycleListener\"
/>\n"
-" <Listener
className=\"org.apache.catalina.storeconfig.StoreConfigLifecycleListener\"
/>]]>"
+" <Listener
className=\"org.apache.catalina.mbeans.ServerLifecycleListener"
+"\" />\n"
+" <Listener className=\"org.apache.catalina.mbeans."
+"GlobalResourcesLifecycleListener\" />\n"
+" <Listener className=\"org.apache.catalina.storeconfig."
+"StoreConfigLifecycleListener\" />]]>"
#. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:751
+#: Configuration.xml:757
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[ <!-- Add this listener -->\n"
-" <Listener
className=\"org.jboss.embedded.tomcat.EmbeddedJBossBootstrapListener\"
/>]]>"
+" <Listener className=\"org.jboss.embedded.tomcat."
+"EmbeddedJBossBootstrapListener\" />]]>"
msgstr ""
"<![CDATA[ <!-- Add this listener -->\n"
-" <Listener
className=\"org.jboss.embedded.tomcat.EmbeddedJBossBootstrapListener\"
/>]]>"
+" <Listener className=\"org.jboss.embedded.tomcat."
+"EmbeddedJBossBootstrapListener\" />]]>"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:755
+#: Configuration.xml:761
#, no-c-format
-msgid "WAR file scanning should be enabled by adding the
<literal>WebinfScanner</literal> listener to
<literal>conf/context.xml</literal>:"
+msgid ""
+"WAR file scanning should be enabled by adding the
<literal>WebinfScanner</"
+"literal> listener to <literal>conf/context.xml</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:758
+#: Configuration.xml:764
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<Context>\n"
" <!-- Default set of monitored resources -->\n"
" <WatchedResource>WEB-INF/web.xml</WatchedResource>\n"
" \n"
-" <!-- Uncomment this to disable session persistence across Tomcat restarts
-->\n"
+" <!-- Uncomment this to disable session persistence across Tomcat "
+"restarts -->\n"
" <!--\n"
" <Manager pathname=\"\" />\n"
" -->]]>"
@@ -1525,13 +2012,14 @@
" <!-- Default set of monitored resources -->\n"
" <WatchedResource>WEB-INF/web.xml</WatchedResource>\n"
" \n"
-" <!-- Uncomment this to disable session persistence across Tomcat restarts
-->\n"
+" <!-- Uncomment this to disable session persistence across Tomcat "
+"restarts -->\n"
" <!--\n"
" <Manager pathname=\"\" />\n"
" -->]]>"
#. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:759
+#: Configuration.xml:765
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[ <!-- Add this listener -->\n"
@@ -1541,55 +2029,76 @@
" <Listener className=\"org.jboss.embedded.tomcat.WebinfScanner\"
/>]]>"
#. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:760
+#: Configuration.xml:766
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[</Context>]]>"
msgstr "<![CDATA[</Context>]]>"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:764
+#: Configuration.xml:770
#, no-c-format
-msgid "If you are using Sun JDK 6, you need to set the Java option
<literal>sun.lang.ClassLoader.allowArraySyntax</literal> to
<literal>true</literal> in the JAVA_OPTS environment variable used by the
Catalina startup script (catalina.bat on Windows or catalina.sh on Unix)."
+msgid ""
+"If you are using Sun JDK 6, you need to set the Java option
<literal>sun."
+"lang.ClassLoader.allowArraySyntax</literal> to
<literal>true</literal> in "
+"the JAVA_OPTS environment variable used by the Catalina startup script "
+"(catalina.bat on Windows or catalina.sh on Unix)."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:769
+#: Configuration.xml:775
#, no-c-format
-msgid "Open the script appropriate for your operating system in a text editor. Add a
new line immediately below the comments at the top of the file where you will define the
JAVA_OPTS environment variable. On Windows, use the following syntax:"
+msgid ""
+"Open the script appropriate for your operating system in a text editor. Add "
+"a new line immediately below the comments at the top of the file where you "
+"will define the JAVA_OPTS environment variable. On Windows, use the "
+"following syntax:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:773
+#: Configuration.xml:779
#, no-c-format
-msgid "<![CDATA[set JAVA_OPTS=%JAVA_OPTS%
-Dsun.lang.ClassLoader.allowArraySyntax=true]]>"
-msgstr "<![CDATA[set JAVA_OPTS=%JAVA_OPTS%
-Dsun.lang.ClassLoader.allowArraySyntax=true]]>"
+msgid ""
+"<![CDATA[set JAVA_OPTS=%JAVA_OPTS% -Dsun.lang.ClassLoader."
+"allowArraySyntax=true]]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[set JAVA_OPTS=%JAVA_OPTS% -Dsun.lang.ClassLoader."
+"allowArraySyntax=true]]>"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:775
+#: Configuration.xml:781
#, no-c-format
msgid "On Unix, use this syntax instead:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:777
+#: Configuration.xml:783
#, no-c-format
-msgid "<![CDATA[JAVA_OPTS=\"$JAVA_OPTS
-Dsun.lang.ClassLoader.allowArraySyntax=true\"]]>"
-msgstr "<![CDATA[JAVA_OPTS=\"$JAVA_OPTS
-Dsun.lang.ClassLoader.allowArraySyntax=true\"]]>"
+msgid ""
+"<![CDATA[JAVA_OPTS=\"$JAVA_OPTS
-Dsun.lang.ClassLoader.allowArraySyntax=true"
+"\"]]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[JAVA_OPTS=\"$JAVA_OPTS
-Dsun.lang.ClassLoader.allowArraySyntax=true"
+"\"]]>"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:782
+#: Configuration.xml:788
#, no-c-format
-msgid "For more configuration options, please see the Embedded JBoss Tomcat
integration <ulink
url=\"http://wiki.jboss.org/wiki/Wiki.jsp?page=EmbeddedAndTomcat\&qu...
entry</ulink>."
+msgid ""
+"For more configuration options, please see the Embedded JBoss Tomcat "
+"integration <ulink
url=\"http://wiki.jboss.org/wiki/Wiki.jsp?"
+"page=EmbeddedAndTomcat\">wiki entry</ulink>."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:790
+#: Configuration.xml:796
#, no-c-format
-msgid "The archive structure of a WAR-based deployment on an servlet engine like
Tomcat will look something like this:"
+msgid ""
+"The archive structure of a WAR-based deployment on an servlet engine like "
+"Tomcat will look something like this:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:793
+#: Configuration.xml:799
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[my-application.war/\n"
@@ -1659,25 +2168,31 @@
" ...]]>"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:795
+#: Configuration.xml:801
#, no-c-format
-msgid "Most of the Seam example applications may be deployed to Tomcat by running
<literal>ant deploy.tomcat</literal>."
+msgid ""
+"Most of the Seam example applications may be deployed to Tomcat by running "
+"<literal>ant deploy.tomcat</literal>."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Configuration.xml:803
+#: Configuration.xml:809
#, no-c-format
msgid "Configuring jBPM in Seam"
msgstr "Configurazione jBPM in Seam"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:804
+#: Configuration.xml:810
#, no-c-format
-msgid "Seam's jBPM integration is not installed by default, so you'll need
to enable jBPM by installing a built-in component. You'll also need to explicitly list
your process and pageflow definitions. In
<literal>components.xml</literal>:"
+msgid ""
+"Seam's jBPM integration is not installed by default, so you'll need to
"
+"enable jBPM by installing a built-in component. You'll also need to "
+"explicitly list your process and pageflow definitions. In "
+"<literal>components.xml</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:808
+#: Configuration.xml:814
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<bpm:jbpm>\n"
@@ -1703,13 +2218,18 @@
"</bpm:jbpm>]]>"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:810
+#: Configuration.xml:816
#, no-c-format
-msgid "No further special configuration is needed if you only have pageflows. If you
do have business process definitions, you need to provide a jBPM configuration, and a
Hibernate configuration for jBPM. The Seam DVD Store demo includes example
<literal>jbpm.cfg.xml</literal> and
<literal>hibernate.cfg.xml</literal> files that will work with Seam:"
+msgid ""
+"No further special configuration is needed if you only have pageflows. If "
+"you do have business process definitions, you need to provide a jBPM "
+"configuration, and a Hibernate configuration for jBPM. The Seam DVD Store "
+"demo includes example <literal>jbpm.cfg.xml</literal> and
<literal>hibernate."
+"cfg.xml</literal> files that will work with Seam:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:815
+#: Configuration.xml:821
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<jbpm-configuration>\n"
@@ -1717,17 +2237,22 @@
" <jbpm-context>\n"
" <service name=\"persistence\">\n"
" <factory>\n"
-" <bean
class=\"org.jbpm.persistence.db.DbPersistenceServiceFactory\">\n"
+" <bean
class=\"org.jbpm.persistence.db.DbPersistenceServiceFactory"
+"\">\n"
" <field
name=\"isTransactionEnabled\"><false/></field>\n"
" </bean>\n"
" </factory>\n"
" </service>\n"
" <service name=\"tx\"
factory=\"org.jbpm.tx.TxServiceFactory\" />\n"
-" <service name=\"message\"
factory=\"org.jbpm.msg.db.DbMessageServiceFactory\" />\n"
-" <service name=\"scheduler\"
factory=\"org.jbpm.scheduler.db.DbSchedulerServiceFactory\" />\n"
-" <service name=\"logging\"
factory=\"org.jbpm.logging.db.DbLoggingServiceFactory\" />\n"
+" <service name=\"message\" factory=\"org.jbpm.msg.db."
+"DbMessageServiceFactory\" />\n"
+" <service name=\"scheduler\"
factory=\"org.jbpm.scheduler.db."
+"DbSchedulerServiceFactory\" />\n"
+" <service name=\"logging\"
factory=\"org.jbpm.logging.db."
+"DbLoggingServiceFactory\" />\n"
" <service name=\"authentication\" \n"
-"
factory=\"org.jbpm.security.authentication.DefaultAuthenticationServiceFactory\"
/>\n"
+" factory=\"org.jbpm.security.authentication."
+"DefaultAuthenticationServiceFactory\" />\n"
" </jbpm-context>\n"
"\n"
"</jbpm-configuration>]]>"
@@ -1737,35 +2262,47 @@
" <jbpm-context>\n"
" <service name=\"persistence\">\n"
" <factory>\n"
-" <bean
class=\"org.jbpm.persistence.db.DbPersistenceServiceFactory\">\n"
+" <bean
class=\"org.jbpm.persistence.db.DbPersistenceServiceFactory"
+"\">\n"
" <field
name=\"isTransactionEnabled\"><false/></field>\n"
" </bean>\n"
" </factory>\n"
" </service>\n"
" <service name=\"tx\"
factory=\"org.jbpm.tx.TxServiceFactory\" />\n"
-" <service name=\"message\"
factory=\"org.jbpm.msg.db.DbMessageServiceFactory\" />\n"
-" <service name=\"scheduler\"
factory=\"org.jbpm.scheduler.db.DbSchedulerServiceFactory\" />\n"
-" <service name=\"logging\"
factory=\"org.jbpm.logging.db.DbLoggingServiceFactory\" />\n"
+" <service name=\"message\" factory=\"org.jbpm.msg.db."
+"DbMessageServiceFactory\" />\n"
+" <service name=\"scheduler\"
factory=\"org.jbpm.scheduler.db."
+"DbSchedulerServiceFactory\" />\n"
+" <service name=\"logging\"
factory=\"org.jbpm.logging.db."
+"DbLoggingServiceFactory\" />\n"
" <service name=\"authentication\" \n"
-"
factory=\"org.jbpm.security.authentication.DefaultAuthenticationServiceFactory\"
/>\n"
+" factory=\"org.jbpm.security.authentication."
+"DefaultAuthenticationServiceFactory\" />\n"
" </jbpm-context>\n"
"\n"
"</jbpm-configuration>]]>"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:817
+#: Configuration.xml:823
#, no-c-format
-msgid "The most important thing to notice here is that jBPM transaction control is
disabled. Seam or EJB3 should control the JTA transactions."
+msgid ""
+"The most important thing to notice here is that jBPM transaction control is "
+"disabled. Seam or EJB3 should control the JTA transactions."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:823
+#: Configuration.xml:829
#, no-c-format
-msgid "There is not yet any well-defined packaging format for jBPM configuration and
process/pageflow definition files. In the Seam examples we've decided to simply
package all these files into the root of the EAR. In future, we will probably design some
other standard packaging format. So the EAR looks something like this:"
+msgid ""
+"There is not yet any well-defined packaging format for jBPM configuration "
+"and process/pageflow definition files. In the Seam examples we've decided to
"
+"simply package all these files into the root of the EAR. In future, we will "
+"probably design some other standard packaging format. So the EAR looks "
+"something like this:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:828
+#: Configuration.xml:834
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[my-application.ear/\n"
@@ -1853,29 +2390,39 @@
" documentLifecycle.jpdl.xml]]>"
#. Tag: title
-#: Configuration.xml:835
+#: Configuration.xml:841
#, no-c-format
msgid "Configuring SFSB and Session Timeouts in JBoss AS"
msgstr "Configurazione di SFSB e dei timeout di sessione in JBoss AS"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:837
+#: Configuration.xml:843
#, no-c-format
-msgid "It is very important that the timeout for Stateful Session Beans is set
higher than the timeout for HTTP Sessions, otherwise SFSB's may time out before the
user's HTTP session has ended. JBoss Application Server has a default session bean
timeout of 30 minutes, which is configured in
<literal>server/default/conf/standardjboss.xml</literal> (replace
<emphasis>default</emphasis> with your own configuration)."
+msgid ""
+"It is very important that the timeout for Stateful Session Beans is set "
+"higher than the timeout for HTTP Sessions, otherwise SFSB's may time out
"
+"before the user's HTTP session has ended. JBoss Application Server has a
"
+"default session bean timeout of 30 minutes, which is configured in "
+"<literal>server/default/conf/standardjboss.xml</literal> (replace
"
+"<emphasis>default</emphasis> with your own configuration)."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:843
+#: Configuration.xml:849
#, no-c-format
-msgid "The default SFSB timeout can be adjusted by modifying the value of
<literal>max-bean-life</literal> in the
<literal>LRUStatefulContextCachePolicy</literal> cache configuration:"
+msgid ""
+"The default SFSB timeout can be adjusted by modifying the value of "
+"<literal>max-bean-life</literal> in the "
+"<literal>LRUStatefulContextCachePolicy</literal> cache
configuration:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:846
+#: Configuration.xml:852
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<container-cache-conf>\n"
-"
<cache-policy>org.jboss.ejb.plugins.LRUStatefulContextCachePolicy</cache-policy>\n"
+"
<cache-policy>org.jboss.ejb.plugins.LRUStatefulContextCachePolicy</cache-"
+"policy>\n"
" <cache-policy-conf>\n"
" <min-capacity>50</min-capacity>\n"
" <max-capacity>1000000</max-capacity>\n"
@@ -1894,7 +2441,8 @@
"</container-cache-conf>]]>"
msgstr ""
"<![CDATA[<container-cache-conf>\n"
-"
<cache-policy>org.jboss.ejb.plugins.LRUStatefulContextCachePolicy</cache-policy>\n"
+"
<cache-policy>org.jboss.ejb.plugins.LRUStatefulContextCachePolicy</cache-"
+"policy>\n"
" <cache-policy-conf>\n"
" <min-capacity>50</min-capacity>\n"
" <max-capacity>1000000</max-capacity>\n"
@@ -1913,13 +2461,18 @@
"</container-cache-conf>]]>"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:848
+#: Configuration.xml:854
#, no-c-format
-msgid "The default HTTP session timeout can be modified in
<literal>server/default/deploy/jbossweb-tomcat55.sar/conf/web.xml</literal>
for JBoss 4.0.x, or in
<literal>server/default/deploy/jboss-web.deployer/conf/web.xml</literal> for
JBoss 4.2.x. The following entry in this file controls the default session timeout for all
web applications:"
+msgid ""
+"The default HTTP session timeout can be modified in
<literal>server/default/"
+"deploy/jbossweb-tomcat55.sar/conf/web.xml</literal> for JBoss 4.0.x, or in
"
+"<literal>server/default/deploy/jboss-web.deployer/conf/web.xml</literal>
for "
+"JBoss 4.2.x. The following entry in this file controls the default session "
+"timeout for all web applications:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:853
+#: Configuration.xml:859
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<session-config>\n"
@@ -1933,43 +2486,59 @@
"</session-config>]]>"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:855
+#: Configuration.xml:861
#, no-c-format
-msgid "To override this value for your own application, simply include this entry in
your application's own <literal>web.xml</literal>."
+msgid ""
+"To override this value for your own application, simply include this entry "
+"in your application's own <literal>web.xml</literal>."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Configuration.xml:861
+#: Configuration.xml:867
#, no-c-format
msgid "Running Seam in a Portlet"
msgstr "Esecuzione di Seam in un Portlet"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:863
+#: Configuration.xml:869
#, no-c-format
-msgid "If you want to run your Seam application in a portlet, take a look at the
JBoss Portlet Bridge, an implementation of JSR-301 that supports JSF within a portlet,
with extensions for Seam and RichFaces. See <ulink
url=\"http://labs.jboss.com/portletbridge\">http://labs.jbos...
for more."
+msgid ""
+"If you want to run your Seam application in a portlet, take a look at the "
+"JBoss Portlet Bridge, an implementation of JSR-301 that supports JSF within "
+"a portlet, with extensions for Seam and RichFaces. See <ulink
url=\"http://"
+"labs.jboss.com/portletbridge\">http://labs.jboss.com/portletbridge</ulink>
"
+"for more."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Configuration.xml:874
+#: Configuration.xml:880
#, no-c-format
msgid "Deploying custom resources"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:876
+#: Configuration.xml:882
#, no-c-format
-msgid "Seam scans all jars containing
<literal>/seam.properties</literal>,
<literal>/META-INF/components.xml</literal> or
<literal>/META-INF/seam.properties</literal> on startup for resources. For
example, all classes annotated with <literal>@Name</literal> are registered
with Seam as Seam components."
+msgid ""
+"Seam scans all jars containing <literal>/seam.properties</literal>,
"
+"<literal>/META-INF/components.xml</literal> or
<literal>/META-INF/seam."
+"properties</literal> on startup for resources. For example, all classes
"
+"annotated with <literal>@Name</literal> are registered with Seam as
Seam "
+"components."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:883
+#: Configuration.xml:889
#, no-c-format
-msgid "You may also want Seam to handle custom resources. A common use case is to
handle a specific annotation and Seam provides specific support for this. First, tell Seam
which annotations to handle in
<literal>/META-INF/seam-deployment.properties</literal>:"
+msgid ""
+"You may also want Seam to handle custom resources. A common use case is to "
+"handle a specific annotation and Seam provides specific support for this. "
+"First, tell Seam which annotations to handle in
<literal>/META-INF/seam-"
+"deployment.properties</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:890
+#: Configuration.xml:896
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[# A colon-separated list of annotation types to handle\n"
@@ -1979,13 +2548,15 @@
"org.jboss.seam.deployment.annotationTypes=com.acme.Foo:com.acme.Bar]]>"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:892
+#: Configuration.xml:898
#, no-c-format
-msgid "Then, during application startup you can get hold of all classes annotated
with <literal>@Foo</literal>:"
+msgid ""
+"Then, during application startup you can get hold of all classes annotated "
+"with <literal>@Foo</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:897
+#: Configuration.xml:903
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Name(\"fooStartup\")\n"
@@ -2035,13 +2606,16 @@
"}]]>"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:899
+#: Configuration.xml:905
#, no-c-format
-msgid "You can also handle <emphasis>any</emphasis> resource. For
example, you process any files with the extension <literal>.foo.xml</literal>.
To do this, we need to write a custom deployment handler:"
+msgid ""
+"You can also handle <emphasis>any</emphasis> resource. For example, you
"
+"process any files with the extension <literal>.foo.xml</literal>. To do
"
+"this, we need to write a custom deployment handler:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:905
+#: Configuration.xml:911
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public class FooDeploymentHandler implements DeploymentHandler
{\n"
@@ -2083,45 +2657,57 @@
"}]]>"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:907
+#: Configuration.xml:913
#, no-c-format
-msgid "Here we are just building a list of any files with the suffix
<literal>.foo.xml</literal>."
+msgid ""
+"Here we are just building a list of any files with the suffix
<literal>.foo."
+"xml</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:912
+#: Configuration.xml:918
#, no-c-format
-msgid "Then, we need to register the deployment handler with Seam. In
<literal>/META-INF/seam-deployment.properties</literal>:"
+msgid ""
+"Then, we need to register the deployment handler with Seam. In
<literal>/"
+"META-INF/seam-deployment.properties</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:917
+#: Configuration.xml:923
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[# For standard deployment\n"
"org.jboss.seam.deployment.deploymentHandlers=com.acme.FooDeploymentHandler\n"
"# For hot deployment\n"
-"org.jboss.seam.deployment.hotDeploymentHandlers=com.acme.FooDeploymentHandler]]>"
+"org.jboss.seam.deployment.hotDeploymentHandlers=com.acme."
+"FooDeploymentHandler]]>"
msgstr ""
"<![CDATA[# For standard deployment\n"
"org.jboss.seam.deployment.deploymentHandlers=com.acme.FooDeploymentHandler\n"
"# For hot deployment\n"
-"org.jboss.seam.deployment.hotDeploymentHandlers=com.acme.FooDeploymentHandler]]>"
+"org.jboss.seam.deployment.hotDeploymentHandlers=com.acme."
+"FooDeploymentHandler]]>"
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:919
+#: Configuration.xml:925
#, no-c-format
-msgid "You can register multiple deployment handler using a comma separated
list."
+msgid ""
+"You can register multiple deployment handler using a comma separated list."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Configuration.xml:924
+#: Configuration.xml:930
#, no-c-format
-msgid "Seam uses deployment handlers internally to install components and
namespaces, therefore the <literal>handle()</literal> is called too early in
inside Seam bootstrap to normally be useful. However, you can easily access the deployment
handler during an <literal>APPLICATION</literal> scoped component's
startup:"
+msgid ""
+"Seam uses deployment handlers internally to install components and "
+"namespaces, therefore the <literal>handle()</literal> is called too
early in "
+"inside Seam bootstrap to normally be useful. However, you can easily access "
+"the deployment handler during an <literal>APPLICATION</literal> scoped
"
+"component's startup:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Configuration.xml:932
+#: Configuration.xml:938
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Name(\"fooStartup\")\n"
@@ -2169,4 +2755,3 @@
" }\n"
"\n"
"}]]>"
-
Modified: trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Excel.po
===================================================================
--- trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Excel.po 2009-03-17 09:13:19 UTC (rev 10177)
+++ trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Excel.po 2009-03-17 20:43:06 UTC (rev 10178)
@@ -5,8 +5,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Seam_Reference_Guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-28 14:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-28 15:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-17 21:41+0100\n"
"Last-Translator: Nicola Benaglia <nico.benaz(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -203,16 +203,16 @@
#: Excel.xml:1123
#: Excel.xml:1199
#: Excel.xml:1252
-#: Excel.xml:1393
-#: Excel.xml:1487
-#: Excel.xml:1585
-#: Excel.xml:1648
-#: Excel.xml:1898
-#: Excel.xml:1986
-#: Excel.xml:2051
-#: Excel.xml:2127
-#: Excel.xml:2182
-#: Excel.xml:2307
+#: Excel.xml:1389
+#: Excel.xml:1483
+#: Excel.xml:1581
+#: Excel.xml:1644
+#: Excel.xml:1894
+#: Excel.xml:1982
+#: Excel.xml:2047
+#: Excel.xml:2123
+#: Excel.xml:2178
+#: Excel.xml:2303
#, no-c-format
msgid "Attributes"
msgstr "Attributi"
@@ -363,10 +363,10 @@
#. Tag: emphasis
#: Excel.xml:322
-#: Excel.xml:2014
-#: Excel.xml:2079
-#: Excel.xml:2139
-#: Excel.xml:2218
+#: Excel.xml:2010
+#: Excel.xml:2075
+#: Excel.xml:2135
+#: Excel.xml:2214
#, no-c-format
msgid "Child elements"
msgstr "Elementi figli"
@@ -392,16 +392,16 @@
#: Excel.xml:1167
#: Excel.xml:1221
#: Excel.xml:1273
-#: Excel.xml:1447
-#: Excel.xml:1547
-#: Excel.xml:1605
-#: Excel.xml:1668
-#: Excel.xml:1945
-#: Excel.xml:2024
-#: Excel.xml:2089
-#: Excel.xml:2149
-#: Excel.xml:2228
-#: Excel.xml:2328
+#: Excel.xml:1443
+#: Excel.xml:1543
+#: Excel.xml:1601
+#: Excel.xml:1664
+#: Excel.xml:1941
+#: Excel.xml:2020
+#: Excel.xml:2085
+#: Excel.xml:2145
+#: Excel.xml:2224
+#: Excel.xml:2324
#, no-c-format
msgid "Facets"
msgstr "Facets"
@@ -418,26 +418,26 @@
#: Excel.xml:1226
#: Excel.xml:1268
#: Excel.xml:1278
-#: Excel.xml:1442
-#: Excel.xml:1452
-#: Excel.xml:1542
-#: Excel.xml:1552
-#: Excel.xml:1590
-#: Excel.xml:1600
-#: Excel.xml:1653
-#: Excel.xml:1663
-#: Excel.xml:1940
-#: Excel.xml:1950
-#: Excel.xml:2019
-#: Excel.xml:2029
-#: Excel.xml:2084
-#: Excel.xml:2094
-#: Excel.xml:2144
-#: Excel.xml:2154
-#: Excel.xml:2223
-#: Excel.xml:2233
-#: Excel.xml:2323
-#: Excel.xml:2333
+#: Excel.xml:1438
+#: Excel.xml:1448
+#: Excel.xml:1538
+#: Excel.xml:1548
+#: Excel.xml:1586
+#: Excel.xml:1596
+#: Excel.xml:1649
+#: Excel.xml:1659
+#: Excel.xml:1936
+#: Excel.xml:1946
+#: Excel.xml:2015
+#: Excel.xml:2025
+#: Excel.xml:2080
+#: Excel.xml:2090
+#: Excel.xml:2140
+#: Excel.xml:2150
+#: Excel.xml:2219
+#: Excel.xml:2229
+#: Excel.xml:2319
+#: Excel.xml:2329
#, no-c-format
msgid "none"
msgstr "nessuno"
@@ -746,12 +746,12 @@
#: Excel.xml:1157
#: Excel.xml:1209
#: Excel.xml:1263
-#: Excel.xml:1437
-#: Excel.xml:1537
-#: Excel.xml:1595
-#: Excel.xml:1658
-#: Excel.xml:1935
-#: Excel.xml:2318
+#: Excel.xml:1433
+#: Excel.xml:1533
+#: Excel.xml:1591
+#: Excel.xml:1654
+#: Excel.xml:1931
+#: Excel.xml:2314
#, no-c-format
msgid "Child elemenents"
msgstr "Elementi figli"
@@ -1018,8 +1018,8 @@
#. Tag: para
#: Excel.xml:984
#, no-c-format
-msgid "Validations are nested inside cells, formulas or cell templates. They add
constrains for the cell data."
-msgstr "Le validazioni vengono innestate dentro le celle, le formule o modelli di
cella. Esse aggiungono vincoli ai dati di cella."
+msgid "Validations are nested inside cells or formulas. They add constrains for the
cell data."
+msgstr "Le validazioni vengono innestate dentro celle o formule. Esse aggiungono
vincoli ai dati di cella."
#. Tag: literal
#: Excel.xml:996
@@ -1268,80 +1268,76 @@
#. Tag: para
#: Excel.xml:1295
#, no-c-format
-msgid "Format masks are defined in the mask attribute in cell templates, cells or
formulas. <emphasis>Note that when using templates, the format mask must be placed
in the first template</emphasis> to be cascaded since the constructor hierarchy in
<literal>JExcelAPI</literal> used for copying cell formats makes it hard to
change the format mask at a later stage. There are two types of format masks, one for
numbers and one for dates"
-msgstr "Le maschere di formato sono definite nell'attributo maschera nei
template di cella, nelle celle o nelle formule. <emphasis>Si noti che usando i
template, la maschera di formato deve essere collocata nel primo template</emphasis>
per essere messa in cascata poiché la gerarchia del costruttore in
<literal>JExcelAPI</literal>, usata per copiare i formati di cella, rende
difficile cambiare la maschera del formato in una fase successiva. Ci sono due tipi di
maschere di formato, una per i numeri e una per le date."
+msgid "Format masks are defined in the mask attribute in cells or formulas. There
are two types of format masks, one for numbers and one for dates"
+msgstr "Le maschere di formato sono definite nell'attributo maschera in celle o
formule. Ci sono due tipi di maschere di formato, uno per numeri e uno per date."
#. Tag: title
-#: Excel.xml:1305
+#: Excel.xml:1301
#, no-c-format
msgid "Number masks"
msgstr "Maschere per il numero"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1306
+#: Excel.xml:1302
#, no-c-format
msgid "When encountering a format mask, first it is checked if it is in internal
form, e.g \"format1\", \"accounting_float\" and so on (see <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
jxl.write.NumberFormats </ulink> )."
msgstr "Incontrando una maschera di formato, in primo luogo è contrassegnata se è in
una form interna, es. \"format1\", \"accounting_float\" e così via (si
veda <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
jxl.write.NumberFormats</ulink> )."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1315
+#: Excel.xml:1311
#, no-c-format
msgid "if the mask is not in the list, it is treated as a custom mask (see <ulink
url=\"http://java.sun.com/javase/6/docs/api/java/text/DecimalFormat....
java.text.DecimalFormat </ulink> ). e.g \"0.00\" and automatically
converted to the closest match."
msgstr "se la maschera non è nella lista, viene trattata come una maschera
personalizzata (si veda <ulink
url=\"http://java.sun.com/javase/6/docs/api/java/text/DecimalFormat....
java.text.DecimalFormat </ulink>). Es. \"0.00\" e automaticamente
convertita nella corrispondenza più vicina."
#. Tag: title
-#: Excel.xml:1326
+#: Excel.xml:1322
#, no-c-format
msgid "Date masks"
msgstr "Maschere per la data"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1327
+#: Excel.xml:1323
#, no-c-format
msgid "When encountering a format mask, first it is checked if it is in internal
form, e.g \"format1\", \"format2\" and so on (see <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
jxl.write.DecimalFormats </ulink> )."
msgstr "Incontrando una maschera di formato, in primo luogo è contrassegnata se è in
una form interna, es. \"format1\", \"format2\" e così via (si veda
<ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
jxl.write.DecimalFormats </ulink> )."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1336
+#: Excel.xml:1332
#, no-c-format
msgid "if the mask is not in the list, it is treated as a custom mask (see <ulink
url=\"http://java.sun.com/javase/6/docs/api/java/text/DateFormat.htm...
java.text.DateFormat </ulink> )., e.g \"dd.MM.yyyy\" and automatically
converted to the closest match."
msgstr "se la maschera non è nella lista, viene trattata come maschera
personalizzata (si veda <ulink
url=\"http://java.sun.com/javase/6/docs/api/java/text/DateFormat.htm...
java.text.DateFormat </ulink> ), es. \"dd.MM.yyyy\" viene automaticamente
convertita nella corrispondenza più vicina."
#. Tag: title
-#: Excel.xml:1350
+#: Excel.xml:1346
#, no-c-format
msgid "Formulas"
msgstr "Formule"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1351
+#: Excel.xml:1347
#, no-c-format
msgid "Formulas are nested within columns (for iteration) or inside worksheets (for
direct placement using the <literal>column</literal> and
<literal>row</literal> attributes) and add calculations or functions to ranges
of cells. They are essentially cells, see <xref linkend=\"excel.cells\"/>
for available attributes. Note that they can apply templates and have own font definitions
etc just as normal cells."
msgstr "Le formule sono innestate nelle colonne (per iterazione) o dentro i
worksheet (per collocazione diretta usando gli attributi
<literal>column</literal> e <literal>row</literal>) e aggiungono
calcoli o funzioni ai range di celle. Sono essenzialmente celle, si veda <xref
linkend=\"excel.cells\"/> per gli attributi disponibili. Si noti che possono
impiegare template ed avere definizioni proprie di font, ecc. come le normali
celle."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1360
+#: Excel.xml:1356
#, no-c-format
msgid "The formula of the cell is placed in the <literal>value</literal>
-attribute as a normal &excel; notation. Note that when doing cross-sheet formulas,
the worksheets must exist before referencing a formula against them. The value is a
string."
msgstr "La formula della cella è collocata nell'attributo
<literal>value</literal> come una normale annotazione &excel;. Si noti che
quando si fanno formule con riferimenti ad altri fogli, i worksheet devo esistere prima di
eseguire riferimenti ad essa. Il valore è una stringa."
#. Tag: programlisting
-#: Excel.xml:1366
+#: Excel.xml:1362
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
" <e:workbook>\n"
-" <e:cellTemplate name=\"fooTemplate\">\n"
-" <e:font color=\"red\"/>\n"
-" </e:cellTemplate>\n"
" <e:worksheet name=\"fooSheet\">\n"
" <e:cell column=\"0\" row=\"0\"
value=\"1\"/>\n"
" </e:worksheet>\n"
" <e:worksheet name=\"barSheet\">\n"
" <e:cell column=\"0\" row=\"0\"
value=\"2\"/>\n"
" <e:formula column=\"0\" row=\"1\"
\n"
-" value=\"fooSheet!A1+barSheet1!A1\" \n"
-" templates=\"fooTemplate\">\n"
+" value=\"fooSheet!A1+barSheet1!A1\">\n"
" <e:font fontSize=\"12\"/>\n"
" </e:formula>\n"
" </e:worksheet>\n"
@@ -1350,17 +1346,13 @@
msgstr ""
"<![CDATA[\n"
" <e:workbook>\n"
-" <e:cellTemplate name=\"fooTemplate\">\n"
-" <e:font color=\"red\"/>\n"
-" </e:cellTemplate>\n"
" <e:worksheet name=\"fooSheet\">\n"
" <e:cell column=\"0\" row=\"0\"
value=\"1\"/>\n"
" </e:worksheet>\n"
" <e:worksheet name=\"barSheet\">\n"
" <e:cell column=\"0\" row=\"0\"
value=\"2\"/>\n"
" <e:formula column=\"0\" row=\"1\"
\n"
-" value=\"fooSheet!A1+barSheet1!A1\" \n"
-" templates=\"fooTemplate\">\n"
+" value=\"fooSheet!A1+barSheet1!A1\">\n"
" <e:font fontSize=\"12\"/>\n"
" </e:formula>\n"
" </e:worksheet>\n"
@@ -1368,62 +1360,62 @@
" ]]>"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1367
+#: Excel.xml:1363
#, no-c-format
msgid "defines an formula in B2 summing cells A1 in worksheets FooSheet and
BarSheet"
msgstr "definisce una formula in B2 che somma le celle A1 nei worksheet FooSheet e
BarSheet."
#. Tag: title
-#: Excel.xml:1373
+#: Excel.xml:1369
#, no-c-format
msgid "Images"
msgstr "Immagini"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1374
+#: Excel.xml:1370
#, no-c-format
msgid "Images are nested within columns (for iteration) or inside worksheets (for
direct placement using the <literal>startColumn/startRow</literal> and
<literal>rowSpan/columnSpan</literal> attributes). The spans are optional and
if omitted, the image will be inserted without resizing."
msgstr "Le immagini sono innestate dentro le colonne (per iterazione) o dentro i
worksheet (per collocazione diretta usando gli attributi
<literal>startColumn/startRow</literal> e
<literal>rowSpan/columnSpan</literal>). Gli span sono opzionali e se omessi,
l'immagine verrà inserita senza ridimensionamento."
#. Tag: literal
-#: Excel.xml:1388
+#: Excel.xml:1384
#, no-c-format
msgid "<e:image>"
msgstr "<e:image>"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1397
+#: Excel.xml:1393
#, no-c-format
msgid "<literal>startColumn</literal> — The starting column of
the image. The default is the internal counter. The value is a number. Note that the value
is 0-based."
msgstr "<literal>startColumn</literal> — La colonna iniziale
dell'immagine. Il default è il contatore interno. Il valore è un numero. Si noti che
il valore inizia da zero."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1405
+#: Excel.xml:1401
#, no-c-format
msgid "<literal>startRow</literal> — The starting row of the
image. The default is the internal counter. The value is a number. Note that the value is
0-based."
msgstr "<literal>startRow</literal> — La riga iniziale
dell'immagine. Il default è il contatore interno. Il valore è un numero. Si noti che
il valore inizia da zero."
# come tradurre span?
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1413
+#: Excel.xml:1409
#, no-c-format
msgid "<literal>columnSpan</literal> — The column span of the
image. The default is one resulting in the default width of the image. The value is a
float."
msgstr "<literal>columnSpan</literal> — Lo span di colonna
dell'immagine. Il default è quello risultante nella larghezza di default
dell'immagine. Il default è un float."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1421
+#: Excel.xml:1417
#, no-c-format
msgid "<literal>rowSpan</literal> — The row span of the image.
The default is the one resulting in the default height of the image. The value is a
float."
msgstr "<literal>rowSpan</literal> — Lo span di colonna
dell'immagine. Il default è quello risultante nella altezza di default
dell'immagine. Il default è un float."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1429
+#: Excel.xml:1425
#, no-c-format
msgid "<literal>URI</literal> — The URI to the image. The
value is a string."
msgstr "<literal>description</literal> — La descrizione del
link. Il valore è una stringa."
#. Tag: programlisting
-#: Excel.xml:1461
+#: Excel.xml:1457
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -1445,67 +1437,67 @@
" ]]>"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1462
+#: Excel.xml:1458
#, no-c-format
msgid "defines an image in A1:E5 based on the given data"
msgstr "definisce un'immagine in A1:A5 basato sui dati in questione"
#. Tag: title
-#: Excel.xml:1466
+#: Excel.xml:1462
#, no-c-format
msgid "Hyperlinks"
msgstr "Hyperlinks"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1467
+#: Excel.xml:1463
#, no-c-format
msgid "Hyperlinks are nested within columns (for iteration) or inside worksheets
(for direct placement using the <literal>startColumn/startRow</literal> and
<literal>endColumn/endRow</literal> attributes). They add link navigation to
URIs"
msgstr "Gli hyperlink sono innestati dentro le colonne (per iterazione) o dentro i
worksheet (per collocazione diretta usando gli attributi
<literal>startColumn/startRow</literal> e
<literal>endColumn/endRow</literal>). Aggiungono agli URI una navigazione
tramite link."
#. Tag: literal
-#: Excel.xml:1482
+#: Excel.xml:1478
#, no-c-format
msgid "<e:hyperlink>"
msgstr "<e:hyperlink>"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1491
+#: Excel.xml:1487
#, no-c-format
msgid "<literal>startColumn</literal> — The starting column of
the hyperlink. The default is the internal counter. The value is a number. Note that the
value is 0-based."
msgstr "<literal>startColumn</literal> — La colonna iniziale
del hyperlink. Il default è un contatore interno. Il valore è un numero. Si noti che il
valore parte da zero."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1499
+#: Excel.xml:1495
#, no-c-format
msgid "<literal>startRow</literal> — The starting row of the
hyperlink. The default is the internal counter. The value is a number. Note that the value
is 0-based."
msgstr "<literal>startRow</literal> — La riga iniziale del
hyperlink. Il default è un contatore interno. Il valore è un numero. Si noti che il valore
parte da zero."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1507
+#: Excel.xml:1503
#, no-c-format
msgid "<literal>endColumn</literal> — The ending column of the
hyperlink. The default is the internal counter. The value is a number. Note that the value
is 0-based."
msgstr "<literal>endColumn</literal> — La colonna finale del
hyperlink. Il default è un contatore interno. Il valore è un numero. Si noti che il valore
parte da zero."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1515
+#: Excel.xml:1511
#, no-c-format
msgid "<literal>endRow</literal> — The ending row of the
hyperlink. The default is the internal counter. The value is a number. Note that the value
is 0-based."
msgstr "<literal>endRow</literal> — La riga finale del
hyperlink. Il default è un contatore interno. Il valore è un numero. Si noti che il valore
parte da zero."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1523
+#: Excel.xml:1519
#, no-c-format
msgid "<literal>URL</literal> — The URL to link. The value is
a string."
msgstr "<literal>description</literal> — La descrizione del
link. Il valore è una stringa."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1529
+#: Excel.xml:1525
#, no-c-format
msgid "<literal>description</literal> — The description of the
link. The value is a string."
msgstr "<literal>description</literal> — La descrizione del
link. Il valore è una stringa."
#. Tag: programlisting
-#: Excel.xml:1561
+#: Excel.xml:1557
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -1529,64 +1521,64 @@
" ]]>"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1562
+#: Excel.xml:1558
#, no-c-format
msgid "defines a described hyperlink pointing to SFWK in the area A1:E5"
msgstr "definisce un hyperlink che punta a SFWK nell'area A1:E5"
#. Tag: title
-#: Excel.xml:1567
+#: Excel.xml:1563
#, no-c-format
msgid "Headers and footers"
msgstr "Intestazioni e pié di pagina"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1568
+#: Excel.xml:1564
#, no-c-format
msgid "Headers and footers are childrens of worksheets and contain facets which in
turn contains a string with commands that are parsed."
msgstr "Intestazioni e pié di pagina sono figli dei fogli di lavoro e contengono
facet che a loro volta contengono una stringa con i comandi da analizzare."
#. Tag: literal
-#: Excel.xml:1580
+#: Excel.xml:1576
#, no-c-format
msgid "<e:header>"
msgstr "<e:header>"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1609
-#: Excel.xml:1672
+#: Excel.xml:1605
+#: Excel.xml:1668
#, no-c-format
msgid "<literal>left</literal> — The contents of the left
header/footer part."
msgstr "<literal>left</literal> — I contenuti della parte
sinistra di intestazione/pié di pagina."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1616
-#: Excel.xml:1679
+#: Excel.xml:1612
+#: Excel.xml:1675
#, no-c-format
msgid "<literal>center</literal> — The contents of the center
header/footer part."
msgstr "<literal>center</literal> — i contenuti della parte
centrale di intestazione/pié di pagina."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1623
-#: Excel.xml:1686
+#: Excel.xml:1619
+#: Excel.xml:1682
#, no-c-format
msgid "<literal>right</literal> — The contents of the right
header/footer part."
msgstr "<literal>right</literal> — i contenuti della parte
destra di intestazione/pié di pagina."
#. Tag: literal
-#: Excel.xml:1643
+#: Excel.xml:1639
#, no-c-format
msgid "<e:footer>"
msgstr "<e:footer>"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1698
+#: Excel.xml:1694
#, no-c-format
msgid "The content of the facets is a string that can contain various #-delimited
commands as follows:"
msgstr "Il contenuto dei facets è una stringa che può contenere vari comandi
delimitati da # come segue:"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1709
+#: Excel.xml:1705
#, no-c-format
msgid "#date#"
msgstr ""
@@ -1601,206 +1593,206 @@
" ]]>"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1712
+#: Excel.xml:1708
#, no-c-format
msgid "Inserts the current date"
msgstr "Inserisce la data corrente"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1717
+#: Excel.xml:1713
#, no-c-format
msgid "#page_number#"
msgstr "#page_number#"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1720
+#: Excel.xml:1716
#, no-c-format
msgid "Inserts the current page number"
msgstr "Inserisce il numero della pagina corrente"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1725
+#: Excel.xml:1721
#, no-c-format
msgid "#time#"
msgstr "#time#"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1728
+#: Excel.xml:1724
#, no-c-format
msgid "Inserts the current time"
msgstr "Inserisce l'orario corrente"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1733
+#: Excel.xml:1729
#, no-c-format
msgid "#total_pages#"
msgstr "#total_pages#"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1736
+#: Excel.xml:1732
#, no-c-format
msgid "Inserts the total page count"
msgstr "Inserisce il conteggio totale della pagina"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1741
+#: Excel.xml:1737
#, no-c-format
msgid "#worksheet_name#"
msgstr "#worksheet_name#"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1744
+#: Excel.xml:1740
#, no-c-format
msgid "Inserts the worksheet name"
msgstr "Inserisce il nome del worksheet"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1749
+#: Excel.xml:1745
#, no-c-format
msgid "#workbook_name#"
msgstr "#workbook_name#"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1752
+#: Excel.xml:1748
#, no-c-format
msgid "Inserts the workbook name"
msgstr "Inserisce il nome del workbook"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1757
+#: Excel.xml:1753
#, no-c-format
msgid "#bold#"
msgstr "#bold#"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1760
+#: Excel.xml:1756
#, no-c-format
msgid "Toggles bold font, use another #bold# to turn it off"
msgstr "Attiva il font in grassetto, usare un altro #bold# per disattivarlo"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1768
+#: Excel.xml:1764
#, no-c-format
msgid "#italics#"
msgstr "#italics#"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1771
+#: Excel.xml:1767
#, no-c-format
msgid "Toggles italic font, use another #italic# to turn it off"
msgstr "Attiva il font in corsivo, usare un altro #italic# per disattivarlo"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1779
+#: Excel.xml:1775
#, no-c-format
msgid "#underline#"
msgstr "#underline#"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1782
+#: Excel.xml:1778
#, no-c-format
msgid "Toggles underlining, use another #underline# to turn it off"
msgstr "Attiva la sottolineatura, usare un altro #underline# per disattivarla"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1790
+#: Excel.xml:1786
#, no-c-format
msgid "#double_underline#"
msgstr "#double_underline#"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1793
+#: Excel.xml:1789
#, no-c-format
msgid "Toggles double underlining, use another #double_underline# to turn it
off"
msgstr "Attiva la doppia sottolineatura, usare un altro #double_underline# per
disattivarla"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1801
+#: Excel.xml:1797
#, no-c-format
msgid "#outline#"
msgstr "#outline#"
# come tradurre outline?
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1804
+#: Excel.xml:1800
#, no-c-format
msgid "Toggles outlined font, use another #outline# to turn it off"
msgstr "Attiva il font outline, usare un altro #outline# per disattivarlo"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1812
+#: Excel.xml:1808
#, no-c-format
msgid "#shadow#"
msgstr "#shadow#"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1815
+#: Excel.xml:1811
#, no-c-format
msgid "Toggles shadowed font, use another #shadow# to turn it off"
msgstr "Attiva il font ombreggiato, usare un altro #shadow# per disattivarlo"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1823
+#: Excel.xml:1819
#, no-c-format
msgid "#strikethrough#"
msgstr "#strikethrough#"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1826
+#: Excel.xml:1822
#, no-c-format
msgid "Toggles strikethrough font, use another #strikethrough# to turn it off"
msgstr "Attiva il font barrato, usare un altro #strikethrough# per
disattivarlo"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1834
+#: Excel.xml:1830
#, no-c-format
msgid "#subscript#"
msgstr "#subscript#"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1837
+#: Excel.xml:1833
#, no-c-format
msgid "Toggles subscripted font, use another #subscript# to turn it off"
msgstr "Attiva il font subscripted, usare un altro #subscript# per
disattivarlo"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1845
+#: Excel.xml:1841
#, no-c-format
msgid "#superscript#"
msgstr "#superscript#"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1848
+#: Excel.xml:1844
#, no-c-format
msgid "Toggles superscript font, use another #superscript# to turn it off"
msgstr "Attiva il font superscript, usare un altro #superscript# per
disattivarlo"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1856
+#: Excel.xml:1852
#, no-c-format
msgid "#font_name#"
msgstr "#font_name#"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1859
+#: Excel.xml:1855
#, no-c-format
msgid "Sets font name, used like #font_name=Verdana\""
msgstr "Imposta il nome dei font, si usa come #font_name=Verdana#"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1866
+#: Excel.xml:1862
#, no-c-format
msgid "#font_size#"
msgstr "#font_size#"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1869
+#: Excel.xml:1865
#, no-c-format
msgid "Sets font size, use like #font_size=12#"
msgstr "Imposta la dimensione dei font, si usa come #font_size=12#"
#. Tag: programlisting
-#: Excel.xml:1877
+#: Excel.xml:1873
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -1834,49 +1826,49 @@
" ]]>"
#. Tag: title
-#: Excel.xml:1880
+#: Excel.xml:1876
#, no-c-format
msgid "Print areas and titles"
msgstr "Stampa di aree e titoli"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1881
+#: Excel.xml:1877
#, no-c-format
msgid "Print areas and titles childrens of worksheets and worksheet templates and
provide... print areas and titles."
msgstr "Stampa le aree ed i titoli figli dei worksheet e dei templatee
fornisce...stampa aree e titoli."
#. Tag: literal
-#: Excel.xml:1893
+#: Excel.xml:1889
#, no-c-format
msgid "<e:printArea>"
msgstr "<e:printArea>"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1902
+#: Excel.xml:1898
#, no-c-format
msgid "<literal>firstColumn</literal> — The column of the
top-left corner of the area. The parameter is a number. Note that the value is
0-based."
msgstr "<literal>firstColumn</literal> — La colonna
dell'angolo in alto a sinistra dell'area. Il parametro è un numero. Si noti che il
valore parte da zero."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1910
+#: Excel.xml:1906
#, no-c-format
msgid "<literal>firstRow</literal> — The row of the top-left
corner of the area. The parameter is a number. Note that the value is 0-based."
msgstr "<literal>firstRow</literal> — La riga dell'angolo
in alto a sinistra dell'area. Il parametro è un numero. Si noti che il valore parte da
zero."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1918
+#: Excel.xml:1914
#, no-c-format
msgid "<literal>lastColumn</literal> — The column of the
bottom-right corner of the area. The parameter is a number. Note that the value is
0-based."
msgstr "<literal>lastColumn</literal> — La colonna
dell'angolo in basso a destra dell'area. Il parametro è un numero. Si noti che il
valore parte da zero."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1926
+#: Excel.xml:1922
#, no-c-format
msgid "<literal>lastRow</literal> — The row of the
bottom-right corner of the area. The parameter is a number. Note that the value is
0-based."
msgstr "<literal>lastRow</literal> — La riga dell'angolo
in basso a destra dell'area. Il parametro è un numero. Si noti che il valore parte da
zero."
#. Tag: programlisting
-#: Excel.xml:1959
+#: Excel.xml:1955
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -1902,81 +1894,81 @@
" ]]>"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1960
+#: Excel.xml:1956
#, no-c-format
msgid "defines a print title between A1:A10 and a print area between B2:J10."
msgstr "definisce un titolo di stampa tra A1:A10 ed un'area di stampa tra
B2:J10."
#. Tag: title
-#: Excel.xml:1965
+#: Excel.xml:1961
#, no-c-format
msgid "Worksheet Commands"
msgstr "Comandi per i fogli di lavoro (worksheet)"
# workbook = ?
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1966
+#: Excel.xml:1962
#, no-c-format
msgid "Worksheet commands are children of workbooks and are usually executed only
once."
msgstr "I comandi per i fogli di lavoro sono figli dei workbook e vengono
solitamente eseguiti solo una volta."
#. Tag: title
-#: Excel.xml:1971
+#: Excel.xml:1967
#, no-c-format
msgid "Grouping"
msgstr "Raggruppamento"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1972
+#: Excel.xml:1968
#, no-c-format
msgid "Provides grouping of columns and rows."
msgstr "Fornisce un raggruppamento di colonne e righe."
#. Tag: literal
-#: Excel.xml:1981
+#: Excel.xml:1977
#, no-c-format
msgid "<e:groupRows>"
msgstr "<e:groupRows>"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1990
+#: Excel.xml:1986
#, no-c-format
msgid "<literal>startRow</literal> — The row to start the
grouping at. The value is a number. Note that the value is 0-based."
msgstr "<literal>topMargin</literal> — Il margine superiore.
Il valore è un numero (pollici)."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:1998
+#: Excel.xml:1994
#, no-c-format
msgid "<literal>endRow</literal> — The row to end the grouping
at. The value is a number. Note that the value is 0-based."
msgstr "<literal>leftMargin</literal> — Il margine sinistro.
Il valore è un numero (pollici)."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2006
-#: Excel.xml:2071
+#: Excel.xml:2002
+#: Excel.xml:2067
#, no-c-format
msgid "<literal>collapse</literal> — Should the grouping be
collapsed initially? The value is a boolean."
msgstr "<literal>description</literal> — La descrizione del
link. Il valore è una stringa."
#. Tag: literal
-#: Excel.xml:2046
+#: Excel.xml:2042
#, no-c-format
msgid "<e:groupColumns>"
msgstr "<e:groupColumns>"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2055
+#: Excel.xml:2051
#, no-c-format
msgid "<literal>startColumn</literal> — The column to start
the grouping at. The value is a number. Note that the value is 0-based."
msgstr "<literal>topMargin</literal> — Il margine superiore.
Il valore è un numero (pollici)."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2063
+#: Excel.xml:2059
#, no-c-format
msgid "<literal>endColumn</literal> — The column to end the
grouping at. The value is a number. Note that the value is 0-based."
msgstr "<literal>leftMargin</literal> — Il margine sinistro.
Il valore è un numero (pollici)."
#. Tag: programlisting
-#: Excel.xml:2104
+#: Excel.xml:2100
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -1998,37 +1990,37 @@
" ]]>"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2105
+#: Excel.xml:2101
#, no-c-format
msgid "groups rows 5 through 10 and columns 5 through 10 so that the rows are
initially collapsed (but not the columns)."
msgstr "raggruppa dalla riga 5 alla 10 e dalla colonna 5 alla 10 in modo che le
righe siano inizialmente collassate (ma non le colonne)."
#. Tag: title
-#: Excel.xml:2112
+#: Excel.xml:2108
#, no-c-format
msgid "Page breaks"
msgstr "Interruzioni di pagina"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2113
+#: Excel.xml:2109
#, no-c-format
msgid "Provides page breaks"
msgstr "Fornisce interruzioni di pagina"
#. Tag: literal
-#: Excel.xml:2122
+#: Excel.xml:2118
#, no-c-format
msgid "<e:rowPageBreak>"
msgstr "<e:rowPageBreak>"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2131
+#: Excel.xml:2127
#, no-c-format
msgid "<literal>row</literal> — The row to break at. The value
is a number. Note that the value is 0-based."
msgstr "<literal>topMargin</literal> — Il margine superiore.
Il valore è un numero (pollici)."
#. Tag: programlisting
-#: Excel.xml:2163
+#: Excel.xml:2159
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -2048,55 +2040,55 @@
" ]]>"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2164
+#: Excel.xml:2160
#, no-c-format
msgid "breaks page at row 5."
msgstr "interrompe la pagina alla riga 5."
#. Tag: title
-#: Excel.xml:2167
+#: Excel.xml:2163
#, no-c-format
msgid "Merging"
msgstr "Fusione (merge)"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2168
+#: Excel.xml:2164
#, no-c-format
msgid "Provides cell merging"
msgstr "Fornisce l'unione delle celle"
#. Tag: literal
-#: Excel.xml:2177
+#: Excel.xml:2173
#, no-c-format
msgid "<e:mergeCells>"
msgstr "<e:mergeCells>"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2186
+#: Excel.xml:2182
#, no-c-format
msgid "<literal>startRow</literal> — The row to start the
merging from. The value is a number. Note that the value is 0-based."
msgstr "<literal>topMargin</literal> — Il margine superiore.
Il valore è un numero (pollici)."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2194
+#: Excel.xml:2190
#, no-c-format
msgid "<literal>startColumn</literal> — The column to start
the merging from. The value is a number. Note that the value is 0-based."
msgstr "<literal>topMargin</literal> — Il margine superiore.
Il valore è un numero (pollici)."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2202
+#: Excel.xml:2198
#, no-c-format
msgid "<literal>endRow</literal> — The row to end the merging
at. The value is a number. Note that the value is 0-based."
msgstr "<literal>leftMargin</literal> — Il margine sinistro.
Il valore è un numero (pollici)."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2209
+#: Excel.xml:2205
#, no-c-format
msgid "<literal>endColumn</literal> — The column to end the
merging at. The value is a number. Note that the value is 0-based."
msgstr "<literal>leftMargin</literal> — Il margine sinistro.
Il valore è un numero (pollici)."
#. Tag: programlisting
-#: Excel.xml:2242
+#: Excel.xml:2238
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -2116,25 +2108,25 @@
" ]]>"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2243
+#: Excel.xml:2239
#, no-c-format
msgid "merges the cells in the range A1:J10"
msgstr "unisce le celle nel range A1:J10"
#. Tag: title
-#: Excel.xml:2247
+#: Excel.xml:2243
#, no-c-format
msgid "Datatable exporter"
msgstr "Esportatore di datatable"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2248
+#: Excel.xml:2244
#, no-c-format
msgid "If you prefer to export an existing JSF datatable instead of writing a
dedicated XHTML document, this can also be achieved easily by executing the
<literal>org.jboss.seam.excel.excelExporter.export</literal> component,
passing in the id of the datatable as an Seam EL parameter. Consider you have a data
table"
msgstr "Se si preferisce esportare una datatable JSF esistente invece di scrivere un
apposito documento XHTML, si può eseguire il componente
<literal>org.jboss.seam.excel.excelExporter.export</literal>, passando
l'id della datatable come parametro Seam EL. Si presuma di avere una datatable"
#. Tag: programlisting
-#: Excel.xml:2255
+#: Excel.xml:2251
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -2156,13 +2148,13 @@
" ]]>"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2256
+#: Excel.xml:2252
#, no-c-format
msgid "that you want to view as an <trademark
class=\"registered\">Microsoft</trademark> <trademark
class=\"registered\">Excel</trademark> spreadsheet. Place a"
msgstr "che si vuole visualizzare come foglio <trademark
class=\"registered\">Microsoft</trademark> <trademark
class=\"registered\">Excel</trademark>. Si collochi un"
#. Tag: programlisting
-#: Excel.xml:2262
+#: Excel.xml:2258
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -2180,61 +2172,61 @@
" ]]>"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2263
+#: Excel.xml:2259
#, no-c-format
msgid "in the form and you're done. You can of course execute the exporter with
a button, s:link or other preferred method. There are also plans for a dedicated export
tag that can be placed inside the datatable tag so you won't have to refer to the
datatable by ID."
msgstr "nella form e si è già finito. Si può certamente eseguire l'exporter con
un pulsante, s: link oppure con un altro metodo preferito. Ci sono anche piani per un tag
dedicato all'export che possa essere messo nel tag della datatable per non dover più
fare riferimento all'id della datatable."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2269
+#: Excel.xml:2265
#, no-c-format
msgid "See <xref linkend=\"excel.fontsandlayout\"/> for
formatting."
msgstr "Si veda <xref linkend=\"excel.fontsandlayout\"/> per la
formattazione."
#. Tag: title
-#: Excel.xml:2274
+#: Excel.xml:2270
#, no-c-format
msgid "Fonts and layout"
msgstr "Font e layout"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2275
+#: Excel.xml:2271
#, no-c-format
msgid "Controlling how the output look is done with a combination of CSSish style
attributes and tag attributes. The most common ones (fonts, borders, backgrounds etc) are
CSS and some more general settings are in tag attributes."
msgstr "Il controllo dell'aspetto dell'output è fatto con una combinazione
di attributi stile-CSS e di attributi tag. I più comuni (font, bordi, background, ecc.)
sono CSS ed alcune impostazioni generali sono negli attributi tag."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2280
+#: Excel.xml:2276
#, no-c-format
msgid "The CSS attributes cascade down from parent to children and within one tag
cascades over the CSS classes referenced in the <literal>styleClass</literal>
attributes and finally over the CSS attributes defined in the
<literal>style</literal> attribute. You can place them pretty much anywhere
but e.g. placing a column width setting in a cell nested within that column makes little
sense."
msgstr "Gli attributi CSS vanno in cascata dal padre ai figli e da un tag si scende
in cascata attraverso classi CSS referenziate negli attributi
<literal>styleClass</literal> ed infine lungo gli attributi CSS definiti
nell'attributo <literal>style</literal>. Si può collocarli ovunque, ma ad
esempio impostare la larghezza di colonna in una cella innestata dentro tale colonna ha
poco senso."
#. Tag: title
-#: Excel.xml:2289
+#: Excel.xml:2285
#, no-c-format
msgid "Stylesheet links"
msgstr "Link ai fogli di stile"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2290
+#: Excel.xml:2286
#, no-c-format
msgid "External stylesheets are references with the e:link tag. They are placed as
children of the workbook."
msgstr "Gli stylesheet esterni sono referenziati con il tag e:link. Vengono messi
come figli del workbook."
#. Tag: literal
-#: Excel.xml:2302
+#: Excel.xml:2298
#, no-c-format
msgid "<e:link>"
msgstr "<e:link>"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2311
+#: Excel.xml:2307
#, no-c-format
msgid "<literal>URL</literal> — The URL to the
stylesheet"
msgstr "<literal>URL</literal> — l'URL al foglio di
stile"
#. Tag: programlisting
-#: Excel.xml:2342
+#: Excel.xml:2338
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -2250,639 +2242,656 @@
" ]]>"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2343
+#: Excel.xml:2339
#, no-c-format
msgid "References a stylesheet that can be found at /css/excel.css"
msgstr "Fa riferimento allo stylesheet che può essere trovato in
/css/excel.css"
#. Tag: title
-#: Excel.xml:2347
+#: Excel.xml:2343
#, no-c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Font"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2348
+#: Excel.xml:2344
#, no-c-format
msgid "This group of XLS-CSS attributes define a font and its attributes"
msgstr "Questo gruppo di attributi XLS-CSS definisce un font ed i suoi
attributi"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2358
+#: Excel.xml:2354
#, no-c-format
msgid "xls-font-family"
msgstr "xls-font-family"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2361
+#: Excel.xml:2357
#, no-c-format
msgid "The name of the font. Make sure that it's one that is supported by your
system."
msgstr "Il nome del font. Assicurarsi che sia supportato del proprio sistema."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2369
+#: Excel.xml:2365
#, no-c-format
msgid "xls-font-size"
msgstr "xls-font-size"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2372
+#: Excel.xml:2368
#, no-c-format
msgid "The font size. Use a plain number"
msgstr "La dimensione del font. Si usi un numero intero."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2377
+#: Excel.xml:2373
#, no-c-format
msgid "xls-font-color"
msgstr "xls-font-color"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2380
+#: Excel.xml:2376
#, no-c-format
msgid "The color of the font (see <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
jxl.format.Colour </ulink> )."
msgstr "Il colore dei font (si veda <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
)."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2392
+#: Excel.xml:2388
#, no-c-format
msgid "xls-font-bold"
msgstr "xls-font-bold"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2395
+#: Excel.xml:2391
#, no-c-format
msgid "Should the font be bold? Valid values are \"true\" and
\"false\""
msgstr "Il font deve essere in grassetto? I valori validi sono \"true\"
and \"false\""
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2403
+#: Excel.xml:2399
#, no-c-format
msgid "xls-font-italic"
msgstr "xls-font-italic"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2406
+#: Excel.xml:2402
#, no-c-format
msgid "Should the font be italic? Valid values are \"true\" and
\"false\""
msgstr "Il font deve essere in corsivo? I valori validi sono \"true\" and
\"false\""
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2414
+#: Excel.xml:2410
#, no-c-format
msgid "xls-font-script-style"
msgstr "xls-font-script-style"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2417
+#: Excel.xml:2413
#, no-c-format
msgid "The script style of the font (see <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
jxl.format.ScriptStyle </ulink> )."
msgstr "The script style of the font (see <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
jxl.format.ScriptStyle </ulink> )."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2429
+#: Excel.xml:2425
#, no-c-format
msgid "xls-font-underline-style"
msgstr "xls-font-underline-style"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2432
+#: Excel.xml:2428
#, no-c-format
msgid "The underline style of the font (see <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
jxl.format.UnderlineStyle </ulink> )."
msgstr "Lo stile sottolineato del font (si veda <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
jxl.format.UnderlineStyle </ulink> )."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2444
+#: Excel.xml:2440
#, no-c-format
msgid "xls-font-struck-out"
msgstr "xls-font-struck-out"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2447
+#: Excel.xml:2443
#, no-c-format
msgid "Should the font be struck out? Valid values are \"true\" and
\"false\""
msgstr "Il font deve essere barrato? I valori validi sono \"true\" e
\"false\""
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2455
+#: Excel.xml:2451
#, no-c-format
msgid "xls-font"
msgstr "xls-font"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2458
+#: Excel.xml:2454
#, no-c-format
msgid "A shorthand notation for setting all the values. Place the font name last and
use tick marks for fonts with spaces in them, e.g. 'Times New Roman'. Use
\"italic\", \"bold\" and \"struckout\"."
msgstr "Una notazione breve per impostare tutti i valori. Si collochi il nome del
font in fondo e si usino i tick mark per i font separati da uno spazio, es. 'Times New
Roman'. Si usi \"italic\", \"bold\" e
\"struckout\"."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2464
+#: Excel.xml:2460
#, no-c-format
msgid "Example style=\"xls-font: red bold italic 22 Verdana\""
msgstr "Esempio style=\"xls-font: red bold italic 22 Verdana\""
#. Tag: title
-#: Excel.xml:2474
+#: Excel.xml:2470
#, no-c-format
msgid "Borders"
msgstr "Bordi"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2475
+#: Excel.xml:2471
#, no-c-format
msgid "This group of XLS-CSS attributes defines the borders of the cell"
msgstr "Questo gruppo di attributi XLS-CSS definisce i bordi della cella"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2485
+#: Excel.xml:2481
#, no-c-format
msgid "xls-border-left-color"
msgstr "xls-border-left-color"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2488
+#: Excel.xml:2484
#, no-c-format
msgid "The border color of the left edge of the cell (see <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
jxl.format.Colour </ulink> )."
msgstr "Il colore del bordo del lato sinistro della cella (si veda <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
jxl.format.Colour </ulink> )."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2501
+#: Excel.xml:2497
#, no-c-format
msgid "xls-border-left-line-style"
msgstr "xls-border-left-line-style"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2504
+#: Excel.xml:2500
#, no-c-format
msgid "The border line style of the left edge of the cell (see <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
jxl.format.LineStyle </ulink> )."
msgstr "Lo stile di linea del bordo del lato sinistro della cella (si veda <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
jxl.format.LineStyle </ulink> )."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2516
+#: Excel.xml:2512
#, no-c-format
msgid "xls-border-left"
msgstr "xls-border-left"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2519
+#: Excel.xml:2515
#, no-c-format
msgid "A shorthand for setting line style and color of the left edge of the cell,
e.g style=\"xls-border-left: thick red\""
msgstr "Una notazione breve per impostare lo stile della linea ed il colore del lato
sinistro della cella, es. style=\"xls-border-left: thick red\""
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2527
+#: Excel.xml:2523
#, no-c-format
msgid "xls-border-top-color"
msgstr "xls-border-top-color"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2530
+#: Excel.xml:2526
#, no-c-format
msgid "The border color of the top edge of the cell (see <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
jxl.format.Colour </ulink> )."
msgstr "Il colore del bordo del lato alto della cella (si veda <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
jxl.format.Colour </ulink> )."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2543
+#: Excel.xml:2539
#, no-c-format
msgid "xls-border-top-line-style"
msgstr "xls-border-top-line-style"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2546
+#: Excel.xml:2542
#, no-c-format
msgid "The border line style of the top edge of the cell (see <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
jxl.format.LineStyle </ulink> )."
msgstr "Lo stile di linea del bordo del lato alto della cella (si veda <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
jxl.format.LineStyle </ulink> )."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2558
+#: Excel.xml:2554
#, no-c-format
msgid "xls-border-top"
msgstr "xls-border-top"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2561
+#: Excel.xml:2557
#, no-c-format
msgid "A shorthand for setting line style and color of the top edge of the cell, e.g
style=\"xls-border-top: red thick\""
msgstr "Una notazione breve per impostare lo stile della linea ed il colore del lato
alto della cella, es. style=\"xls-border-top: red thick\""
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2569
+#: Excel.xml:2565
#, no-c-format
msgid "xls-border-right-color"
msgstr "xls-border-right-color"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2572
+#: Excel.xml:2568
#, no-c-format
msgid "The border color of the right edge of the cell (see <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
jxl.format.Colour </ulink> )."
msgstr "Il colore del bordo del lato destro della cella (si veda <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
jxl.format.Colour </ulink> )."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2585
+#: Excel.xml:2581
#, no-c-format
msgid "xls-border-right-line-style"
msgstr "xls-border-right-line-style"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2588
+#: Excel.xml:2584
#, no-c-format
msgid "The border line style of the right edge of the cell (see <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
jxl.format.LineStyle </ulink> )."
msgstr "Lo stile di linea del bordo del lato destro della cella (si veda <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
jxl.format.LineStyle </ulink> )."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2600
+#: Excel.xml:2596
#, no-c-format
msgid "xls-border-right"
msgstr "xls-border-right"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2603
+#: Excel.xml:2599
#, no-c-format
msgid "A shorthand for setting line style and color of the right edge of the cell,
e.g style=\"xls-border-right: thick red\""
msgstr "Una notazione breve per impostare lo stile della linea ed il colore del lato
destro della cella, es. style=\"xls-border-right: thick red\""
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2611
+#: Excel.xml:2607
#, no-c-format
msgid "xls-border-bottom-color"
msgstr "xls-border-bottom-color"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2614
+#: Excel.xml:2610
#, no-c-format
msgid "The border color of the bottom edge of the cell (see <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
jxl.format.Colour </ulink> )."
msgstr "Il colore del bordo del lato basso della cella (si veda <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
jxl.format.Colour </ulink> )."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2627
+#: Excel.xml:2623
#, no-c-format
msgid "xls-border-bottom-line-style"
msgstr "xls-border-bottom-line-style"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2630
+#: Excel.xml:2626
#, no-c-format
msgid "The border line style of the bottom edge of the cell (see <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
jxl.format.LineStyle </ulink> )."
msgstr "Lo stile di linea del bordo del lato basso della cella (si veda <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
jxl.format.LineStyle </ulink> )."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2642
+#: Excel.xml:2638
#, no-c-format
msgid "xls-border-bottom"
msgstr "xls-border-bottom"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2645
+#: Excel.xml:2641
#, no-c-format
msgid "A shorthand for setting line style and color of the bottom edge of the cell,
e.g style=\"xls-border-bottom: thick red\""
msgstr "Una notazione breve per impostare lo stile della linea ed il colore del lato
basso della cella, es. style=\"xls-border-bottom: thick red\""
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2653
+#: Excel.xml:2649
#, no-c-format
msgid "xls-border"
msgstr "xls-border"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2656
+#: Excel.xml:2652
#, no-c-format
msgid "A shorthand for setting line style and color for all edges of the cell, e.g
style=\"xls-border: thick red\""
msgstr "Una notazione breve per impostare lo stile della linea ed il colore per
tutti i lati della cella, es. style=\"xls-border: thick red\""
#. Tag: title
-#: Excel.xml:2667
+#: Excel.xml:2663
#, no-c-format
msgid "Background"
msgstr "Background"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2668
+#: Excel.xml:2664
#, no-c-format
msgid "This group of XLS-CSS attributes defines the background of the cell"
msgstr "Questo gruppo di attributi XLS-CSS definisce il background della
cella"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2678
+#: Excel.xml:2674
#, no-c-format
msgid "xls-background-color"
msgstr "xls-background-color"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2681
+#: Excel.xml:2677
#, no-c-format
msgid "The color of the background (see <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
jxl.format.LineStyle </ulink> )."
msgstr "Il colore del background (si veda <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
)."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2693
+#: Excel.xml:2689
#, no-c-format
msgid "xls-background-pattern"
msgstr "xls-background-pattern"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2696
+#: Excel.xml:2692
#, no-c-format
msgid "The pattern of the background (see <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
jxl.format.Pattern </ulink> )."
msgstr "Il pattern del background (si veda <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
jxl.format.Pattern </ulink> )."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2708
+#: Excel.xml:2704
#, no-c-format
msgid "xls-background"
msgstr "xls-background"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2711
+#: Excel.xml:2707
#, no-c-format
msgid "A shorthand for setting the background color and pattern. See above for
rules."
msgstr "Una notazione breve per impostare il pattern ed il colore del background.
Vedere sopra per le regole."
#. Tag: title
-#: Excel.xml:2721
+#: Excel.xml:2717
#, no-c-format
msgid "Column settings"
msgstr "Impostazioni colonna"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2722
+#: Excel.xml:2718
#, no-c-format
msgid "This group of XLS-CSS attributes defines the column widths etc."
msgstr "Questo gruppo di attributi XLS-CSS definisce le larghezze di colonna,
ecc."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2732
+#: Excel.xml:2728
#, no-c-format
msgid "xls-column-width"
msgstr "xls-column-width"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2735
+#: Excel.xml:2731
#, no-c-format
msgid "The width of the column. Use largeish values (~5000) to start with. Used by
the e:column in xhtml mode."
msgstr "La larghezza della colonna. Si usino valori ampi (~5000) per cominciare.
Usata da e:column nella modalità xhtml."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2743
+#: Excel.xml:2739
#, no-c-format
msgid "xls-column-widths"
msgstr "xls-column-widths"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2746
+#: Excel.xml:2742
#, no-c-format
msgid "The width of the column. Use largeish values (~5000) to start with. Used by
the excel exporter, placed in the datatable style attribute. Use numerical values or * to
bypass a column."
msgstr "La larghezza della colonna. Si usino valori ampi (~5000) per cominciare.
Usata dall'excel exporter, collocato nell'attributo style della datatable. Si
usino valori numerici o * per bypassare una colonna."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2751
+#: Excel.xml:2747
#, no-c-format
msgid "Example style=\"xls-column-widths: 5000, 5000, *, 10000\""
msgstr "Esempio style=\"xls-column-widths: 5000, 5000, *, 10000\""
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2758
+#: Excel.xml:2754
#, no-c-format
msgid "xls-column-autosize"
msgstr "xls-column-autosize"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2761
+#: Excel.xml:2757
#, no-c-format
msgid "Should an attempt be made to autosize the column? Valid values are
\"true\" and \"false\"."
msgstr "Deve essere fatto un tentativo per autodimensionare la colonna? I valori
validi sono \"true\" and \"false\"."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2769
+#: Excel.xml:2765
#, no-c-format
msgid "xls-column-hidden"
msgstr "xls-column-hidden"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2772
+#: Excel.xml:2768
#, no-c-format
msgid "Should the column be hidden? Valid values are \"true\" and
\"false\"."
msgstr "La colonna deve essere nascosta? I valori validi sono \"true\" e
\"false\"."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2779
+#: Excel.xml:2775
#, no-c-format
msgid "xls-column-export"
msgstr "xls-column-export"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2782
+#: Excel.xml:2778
#, no-c-format
msgid "Should the column be shown in export? Valid values are \"true\" and
\"false\". Default is \"true\"."
msgstr "La colonna deve essere mostrata nell'esportazione? I valori validi sono
\"true\" e \"false\". Il valore di default è
\"true\"."
#. Tag: title
-#: Excel.xml:2792
+#: Excel.xml:2788
#, no-c-format
msgid "Cell settings"
msgstr "Impostazioni cella"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2793
+#: Excel.xml:2789
#, no-c-format
msgid "This group of XLS-CSS attributes defines the cell properties"
msgstr "Questo gruppo di attributi XLS-CSS definisce le proprietà della cella"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2803
+#: Excel.xml:2799
#, no-c-format
msgid "xls-alignment"
msgstr "xls-alignment"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2806
+#: Excel.xml:2802
#, no-c-format
msgid "The alignment of the cell value (see <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
jxl.format.Alignment </ulink> )."
msgstr "L'allineamento del valore della cella (si veda <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
jxl.format.Alignment </ulink> )."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2818
+#: Excel.xml:2814
#, no-c-format
msgid "xls-force-type"
msgstr "xls-force-type"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2821
+#: Excel.xml:2817
#, no-c-format
msgid "The forced type of the cell data. The value is a string that can be one of
\"general\", \"number\", \"text\", \"date\",
\"formula\" or \"bool\". The type is automatically detected so there
is rarely any use for this attribute."
msgstr "Il tipo forzato dei dati della cella. Il valore è una stringa che può essere
una tra \"general\", \"number\", \"text\",
\"date\", \"formula\" o \"bool\". Il tipo è automaticamente
individuato e quindi quest'attributo si usa raramente."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2830
+#: Excel.xml:2826
#, no-c-format
msgid "xls-format-mask"
msgstr "xls-format-mask"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2833
+#: Excel.xml:2829
#, no-c-format
msgid "The format mask of the cell, see"
msgstr "La maschera di formato della cella, si veda"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2840
+#: Excel.xml:2836
#, no-c-format
msgid "xls-indentation"
msgstr "xls-indentation"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2843
+#: Excel.xml:2839
#, no-c-format
msgid "The indentation of the cell value. The value is numeric."
msgstr "L'indentazione del valore della cella. Il valore è numerico."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2850
+#: Excel.xml:2846
#, no-c-format
msgid "xls-locked"
msgstr "xls-locked"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2853
+#: Excel.xml:2849
#, no-c-format
msgid "Should the cell be locked. Use with workbook level locked. Valid values are
\"true\" and \"false\"."
msgstr "Se la cella debba essere bloccata. Da usare con il livello workbook
bloccato. I valori validi sono \"true\" e \"false\"."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2861
+#: Excel.xml:2857
#, no-c-format
msgid "xls-orientation"
msgstr "xls-orientation"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2864
+#: Excel.xml:2860
#, no-c-format
msgid "The orientation of the cell value (see <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
jxl.format.Orientation </ulink> )."
msgstr "L'orientamento del valore della cella (si veda <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
jxl.format.Orientation </ulink> )."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2876
+#: Excel.xml:2872
#, no-c-format
msgid "xls-vertical-alignment"
msgstr "xls-vertical-alignment"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2879
+#: Excel.xml:2875
#, no-c-format
msgid "The vertical alignment of the cell value (see <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
jxl.format.VerticalAlignment </ulink> )."
msgstr "L'allineamento verticale del valore della cella (si veda <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net/resources/javadocs/current/do...
jxl.format.VerticalAlignment </ulink> )."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2891
+#: Excel.xml:2887
#, no-c-format
msgid "xls-shrink-to-fit"
msgstr "xls-shrink-to-fit"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2894
+#: Excel.xml:2890
#, no-c-format
msgid "Should the cell values shrink to fit? Valid values are \"true\" and
\"false\"."
msgstr "I valori della cella devono adattarsi alla dimensione? I valori validi sono
\"true\" e \"false\"."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2902
+#: Excel.xml:2898
#, no-c-format
msgid "xls-wrap"
msgstr "xls-wrap"
# controllare traduzione
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2905
+#: Excel.xml:2901
#, no-c-format
msgid "Should the cell wrap with newlines? Valid values are \"true\" and
\"false\"."
msgstr "La cella deve contenere nuove linee? I valori validi sono \"true\"
e \"false\"."
#. Tag: title
-#: Excel.xml:2916
+#: Excel.xml:2912
#, no-c-format
msgid "The datatable exporter"
msgstr "L'exporter delle datatable"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2917
+#: Excel.xml:2913
#, no-c-format
msgid "The datatable exporter uses the same xls-css attributes as the xhtml document
with the exception that column widths are defined with the
<literal>xls-column-widths</literal> attribute on the datatable (since the
UIColumn doesn't support the style or styleClass attributes)."
msgstr "L'exporter delle datatable impiega gli stessi attributi xls-css come
documento xhtml con l'eccezione che le larghezze di colonna vengono definite con
l'attributo <literal>xls-column-widths</literal> nella datatable (poiché
UIColumn non supporta gli attributi style o styleClass)."
#. Tag: title
-#: Excel.xml:2925
+#: Excel.xml:2921
#, no-c-format
msgid "Layout examples"
msgstr "Esempi di layout"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2926
+#: Excel.xml:2922
#, no-c-format
msgid "TODO"
msgstr "TODO"
#. Tag: title
-#: Excel.xml:2931
+#: Excel.xml:2927
#, no-c-format
msgid "Limitations"
msgstr "Limitazioni"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2932
+#: Excel.xml:2928
#, no-c-format
msgid "In the current version there are some known limitations regarding CSS
support"
msgstr "Nell'attuale versione ci sono alcune note limitazioni riguardanti il
supporto CSS."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2938
+#: Excel.xml:2934
#, no-c-format
msgid "When using .xhtml documents, stylesheets must be referenced through the
<literal><e:link></literal> tag"
msgstr "Usando i documenti xhtml, gli stylesheet devono fare riferimento tramite il
tag <literal><e:link> tag</literal>"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2944
+#: Excel.xml:2940
#, no-c-format
msgid "When using the datatable exporter, CSS must be entered through
style-attributes, external stylesheets are not supported"
msgstr "Usando l'exporter delle datatable, i CSS devono essere inseriti negli
attributi style, gli stylesheet esterni non sono supportati"
#. Tag: title
-#: Excel.xml:2953
+#: Excel.xml:2949
#, no-c-format
msgid "Internationalization"
msgstr "Internazionalizzazione"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2954
+#: Excel.xml:2950
#, no-c-format
msgid "There are only two resources bundle keys used, both for invalid data format
and both take a parameter (the invalid value)"
msgstr "Ci sono solo due chiavi di resource bundle usate, entrambe per il formato di
data invalido ed entrambi prendono un parametro (il valore chiave)"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2960
+#: Excel.xml:2956
#, no-c-format
msgid "<literal>org.jboss.seam.excel.not_a_number</literal> —
When a value thought to be a number could not be treated as such"
msgstr "<literal>org.jboss.seam.excel.not_a_number</literal> —
Quando un valore supposto essere un numero non può essere trattato come tale"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2966
+#: Excel.xml:2962
#, no-c-format
msgid "<literal>org.jboss.seam.excel.not_a_date</literal> —
When a value thought to be a date could not be treated as such"
msgstr "<literal>org.jboss.seam.excel.not_a_date</literal> —
Quando un valore supposto essere una data non può essere trattato come tale"
#. Tag: title
-#: Excel.xml:2974
+#: Excel.xml:2970
#, no-c-format
msgid "Links and further documentation"
msgstr "Link ed ulteriore documentazione"
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2975
+#: Excel.xml:2971
#, no-c-format
msgid "The core of the &excel; functionality is based on the excellent JExcelAPI
library which can be found on <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net\">http://jexcelapi.so...
and most features and possible limitations are inherited from here."
msgstr "Il nucleo delle funzionalità &excel; è basato sull'eccellente
libreria JExcelAPI che può essere trovata in <ulink
url=\"http://jexcelapi.sourceforge.net\">http://jexcelapi.so...
e la maggior parte delle funzionalità e le possibili limitazioni sono ereditate da
qua."
#. Tag: para
-#: Excel.xml:2981
+#: Excel.xml:2977
#, no-c-format
msgid "If you use the forum or mailing list, please remember that they don't
know anything about Seam and the usage of their library, any issues are best reported in
the JBoss Seam JIRA under the \"excel\" module."
msgstr "Se si usano il forum o la mailing list, si prega di ricordare che non questi
non possono fornire informazioni su come Seam impiega la loro libreria, ogni problema
dovrebbe essere riportato in JBoss Seam JIRA sotto il modulo \"excel\"."
+#~ msgid ""
+#~ "Format masks are defined in the mask attribute in cell templates, cells "
+#~ "or formulas. <emphasis>Note that when using templates, the format mask
"
+#~ "must be placed in the first template</emphasis> to be cascaded since the
"
+#~ "constructor hierarchy in <literal>JExcelAPI</literal> used for
copying "
+#~ "cell formats makes it hard to change the format mask at a later stage. "
+#~ "There are two types of format masks, one for numbers and one for dates"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le maschere di formato sono definite nell'attributo maschera nei template
"
+#~ "di cella, nelle celle o nelle formule. <emphasis>Si noti che usando i
"
+#~ "template, la maschera di formato deve essere collocata nel primo "
+#~ "template</emphasis> per essere messa in cascata poiché la gerarchia del
"
+#~ "costruttore in <literal>JExcelAPI</literal>, usata per copiare i
formati "
+#~ "di cella, rende difficile cambiare la maschera del formato in una fase "
+#~ "successiva. Ci sono due tipi di maschere di formato, una per i numeri e "
+#~ "una per le date."
+
Modified: trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Remoting.po
===================================================================
--- trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Remoting.po 2009-03-17 09:13:19 UTC (rev 10177)
+++ trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Remoting.po 2009-03-17 20:43:06 UTC (rev 10178)
@@ -5,8 +5,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-12-04 00:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-08 12:29+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-17 21:41+0100\n"
"Last-Translator: Nicola Benaglia <nico.benaz(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@
#. Tag: title
#: Remoting.xml:13
-#: Remoting.xml:587
+#: Remoting.xml:599
#, no-c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
@@ -1233,42 +1233,64 @@
#. Tag: title
#: Remoting.xml:580
#, no-c-format
+msgid "Transactional Requests"
+msgstr "Richieste transazionali"
+
+#. Tag: para
+#: Remoting.xml:582
+#, no-c-format
+msgid "By default there is no active transaction during a remoting request, so if
you wish to perform database updates during a remoting request, you need to annotate the
<literal>@WebRemote</literal> method with
<literal>@Transactional</literal>, like so:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Remoting.xml:588
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[ @WebRemote
@Transactional(TransactionPropagationType.REQUIRED)\n"
+" public void updateOrder(Order order) {\n"
+" entityManager.merge(order);\n"
+" }]]>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#: Remoting.xml:592
+#, no-c-format
msgid "JMS Messaging"
msgstr "Messaggistica JMS"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:582
+#: Remoting.xml:594
#, no-c-format
msgid "Seam Remoting provides experimental support for JMS Messaging. This section
describes the JMS support that is currently implemented, but please note that this may
change in the future. It is currently not recommended that this feature is used within a
production environment."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:589
+#: Remoting.xml:601
#, no-c-format
msgid "Before you can subscribe to a JMS topic, you must first configure a list of
the topics that can be subscribed to by Seam Remoting. List the topics under
<literal>org.jboss.seam.remoting.messaging.subscriptionRegistry.allowedTopics</literal>
in <literal>seam.properties</literal>, <literal>web.xml</literal>
or <literal>components.xml</literal>."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:594
-#: Remoting.xml:649
+#: Remoting.xml:606
+#: Remoting.xml:661
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<remoting:remoting poll-timeout=\"5\"
poll-interval=\"1\"/>]]>"
msgstr "<![CDATA[<remoting:remoting poll-timeout=\"5\"
poll-interval=\"1\"/>]]>"
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:599
+#: Remoting.xml:611
#, no-c-format
msgid "Subscribing to a JMS Topic"
msgstr "Iscriversi ad un Topic JMS"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:601
+#: Remoting.xml:613
#, no-c-format
msgid "The following example demonstrates how to subscribe to a JMS Topic:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:603
+#: Remoting.xml:615
#, no-c-format
msgid ""
"function subscriptionCallback(message)\n"
@@ -1288,79 +1310,79 @@
"Seam.Remoting.subscribe(\"topicName\", subscriptionCallback);"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:605
+#: Remoting.xml:617
#, no-c-format
msgid "The <literal>Seam.Remoting.subscribe()</literal> method accepts
two parameters, the first being the name of the JMS Topic to subscribe to, the second
being the callback function to invoke when a message is received."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:608
+#: Remoting.xml:620
#, no-c-format
msgid "There are two types of messages supported, Text messages and Object messages.
If you need to test for the type of message that is passed to your callback function you
can use the <literal>instanceof</literal> operator to test whether the message
is a <literal>Seam.Remoting.TextMessage</literal> or
<literal>Seam.Remoting.ObjectMessage</literal>. A
<literal>TextMessage</literal> contains the text value in its
<literal>text</literal> field (or alternatively call
<literal>getText()</literal> on it), while an
<literal>ObjectMessage</literal> contains its object value in its
<literal>value</literal> field (or call its
<literal>getValue()</literal> method)."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:618
+#: Remoting.xml:630
#, no-c-format
msgid "Unsubscribing from a Topic"
msgstr "Disiscriversi da un Topic"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:620
+#: Remoting.xml:632
#, no-c-format
msgid "To unsubscribe from a topic, call
<literal>Seam.Remoting.unsubscribe()</literal> and pass in the topic
name:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:623
+#: Remoting.xml:635
#, no-c-format
msgid "Seam.Remoting.unsubscribe(\"topicName\");"
msgstr "Seam.Remoting.unsubscribe(\"topicName\");"
#. Tag: title
-#: Remoting.xml:627
+#: Remoting.xml:639
#, no-c-format
msgid "Tuning the Polling Process"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:629
+#: Remoting.xml:641
#, no-c-format
msgid "There are two parameters which you can modify to control how polling occurs.
The first one is <literal>Seam.Remoting.pollInterval</literal>, which controls
how long to wait between subsequent polls for new messages. This parameter is expressed in
seconds, and its default setting is 10."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:633
+#: Remoting.xml:645
#, no-c-format
msgid "The second parameter is
<literal>Seam.Remoting.pollTimeout</literal>, and is also expressed as
seconds. It controls how long a request to the server should wait for a new message before
timing out and sending an empty response. Its default is 0 seconds, which means that when
the server is polled, if there are no messages ready for delivery then an empty response
will be immediately returned."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:638
+#: Remoting.xml:650
#, no-c-format
msgid "Caution should be used when setting a high
<literal>pollTimeout</literal> value; each request that has to wait for a
message means that a server thread is tied up until a message is received, or until the
request times out. If many such requests are being served simultaneously, it could mean a
large number of threads become tied up because of this reason."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:643
+#: Remoting.xml:655
#, no-c-format
msgid "It is recommended that you set these options via components.xml, however they
can be overridden via Javascript if desired. The following example demonstrates how to
configure the polling to occur much more aggressively. You should set these parameters to
suitable values for your application:"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:647
+#: Remoting.xml:659
#, no-c-format
msgid "Via components.xml:"
msgstr "Via components.xml:"
#. Tag: para
-#: Remoting.xml:651
+#: Remoting.xml:663
#, no-c-format
msgid "Via JavaScript:"
msgstr "Via JavaScript:"
#. Tag: programlisting
-#: Remoting.xml:653
+#: Remoting.xml:665
#, no-c-format
msgid ""
"// Only wait 1 second between receiving a poll response and sending the next poll
request.\n"
Modified: trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Webservices.po
===================================================================
--- trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Webservices.po 2009-03-17 09:13:19 UTC (rev
10177)
+++ trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Webservices.po 2009-03-17 20:43:06 UTC (rev
10178)
@@ -5,8 +5,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-19 21:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-22 10:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-03-17 20:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-17 21:42+0100\n"
"Last-Translator: Nicola Benaglia <nico.benaz(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -388,7 +388,7 @@
"\n"
" @GET\n"
" @Path(\"/{customerId}\")\n"
-" @ProduceMime(\"text/plain\")\n"
+" @Produces(\"text/plain\")\n"
" public String getCustomer(@PathParam(\"customerId\") int id)
{\n"
" return ...;\n"
" }\n"
@@ -400,7 +400,7 @@
"\n"
" @GET\n"
" @Path(\"/{customerId}\")\n"
-" @ProduceMime(\"text/plain\")\n"
+" @Produces(\"text/plain\")\n"
" public String getCustomer(@PathParam(\"customerId\") int id)
{\n"
" return ...;\n"
" }\n"
@@ -592,7 +592,7 @@
"\n"
" @GET\n"
" @Path(\"/{customerId}\")\n"
-" @ProduceMime(\"text/plain\")\n"
+" @Produces(\"text/plain\")\n"
" public String getCustomer(@PathParam(\"customerId\") int id)
{\n"
" return customerDAO.find(id).getName();\n"
" }\n"
@@ -608,7 +608,7 @@
"\n"
" @GET\n"
" @Path(\"/{customerId}\")\n"
-" @ProduceMime(\"text/plain\")\n"
+" @Produces(\"text/plain\")\n"
" public String getCustomer(@PathParam(\"customerId\") int id)
{\n"
" return customerDAO.find(id).getName();\n"
" }\n"
@@ -639,3 +639,71 @@
msgid "Resources and providers can be EJBs or JavaBeans, like any other Seam
component."
msgstr ""
+#. Tag: title
+#: Webservices.xml:324
+#, no-c-format
+msgid "Mapping exceptions to HTTP response status codes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Webservices.xml:326
+#, no-c-format
+msgid "Section 3.3.4 of the JAX-RS specification defines how checked or unchecked
exceptions are handled by the JAX RS implementation. In addition to using an exception
mapping provider as defined by JAX-RS, the integration of RESTEasy with Seam allows you to
map exceptions to HTTP response codes within Seam's
<literal>pages.xml</literal> facility. If you are already using
<literal>pages.xml</literal> declarations, this is easier to maintain than
potentially many JAX RS exception mapper classes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Webservices.xml:334
+#, no-c-format
+msgid "For example, to convert the unchecked
<literal>UnsupportedOperationException</literal> thrown by your resource
methods to a <literal>501 Not Implemented</literal> HTTP status response, add
the following to your <literal>pages.xml</literal> descriptor:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Webservices.xml:340
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[<exception
class=\"java.lang.UnsupportedOperationException\">\n"
+" <http-error error-code=\"501\">\n"
+" <message>The request operation is not
supported</message>\n"
+" </http-error>\n"
+"</exception>]]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[<exception
class=\"java.lang.UnsupportedOperationException\">\n"
+" <http-error error-code=\"501\">\n"
+" <message>The request operation is not
supported</message>\n"
+" </http-error>\n"
+"</exception>]]>"
+
+#. Tag: para
+#: Webservices.xml:342
+#, no-c-format
+msgid "Custom or checked exceptions are handled the same:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#: Webservices.xml:346
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[<exception class=\"my.CustomException\">\n"
+" <http-error error-code=\"503\">\n"
+" <message>The service is currently not
available</message>\n"
+" </http-error>\n"
+"</exception>]]>"
+msgstr ""
+"<![CDATA[<exception class=\"my.CustomException\">\n"
+" <http-error error-code=\"503\">\n"
+" <message>The service is currently not
available</message>\n"
+" </http-error>\n"
+"</exception>]]>"
+
+#. Tag: para
+#: Webservices.xml:348
+#, no-c-format
+msgid "You do not have to send an HTTP error to the client if an exception occurs.
Seam allows you to map the exception as a redirect to a view of your Seam application. As
this feature is typically used for human clients (web browsers) and not for REST API
remote clients, you should pay extra attention to conflicting exception mappings in
<literal>pages.xml</literal>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Webservices.xml:355
+#, no-c-format
+msgid "Note that the HTTP response still passes through the servlet container, so an
additional mapping might apply if you have
<literal><error-page></literal> mappings in your
<literal>web.xml</literal> configuration. The HTTP status code would then be
mapped to a rendered HTML error page with status <literal>200
OK</literal>!"
+msgstr ""
+