Author: nico.ben
Date: 2009-04-25 14:14:11 -0400 (Sat, 25 Apr 2009)
New Revision: 10641
Modified:
branches/community/Seam_2_1/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Concepts.po
branches/community/Seam_2_1/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Events.po
Log:
JBSEAM-3767: Italian translation of Seam guide
Modified: branches/community/Seam_2_1/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Concepts.po
===================================================================
--- branches/community/Seam_2_1/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Concepts.po 2009-04-25
12:20:06 UTC (rev 10640)
+++ branches/community/Seam_2_1/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Concepts.po 2009-04-25
18:14:11 UTC (rev 10641)
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-18 15:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-23 20:57+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-25 20:06+0100\n"
"Last-Translator: Nicola Benaglia <nico.benaz(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -490,31 +490,31 @@
#: Concepts.xml:384
#, no-c-format
msgid "Entity bean components do not support bijection or context demarcation. Nor
does invocation of an entity bean trigger validation."
-msgstr ""
+msgstr "I componenti entity bean non supportano la bijection o la demarcazione di
contesto. E neppure l'invocazione della validazione dell'entity bean
(trigger)."
#. Tag: para
#: Concepts.xml:388
#, no-c-format
msgid "Entity beans are not usually used as JSF action listeners, but do often
function as backing beans that provide properties to JSF components for display or form
submission. In particular, it is common to use an entity as a backing bean, together with
a stateless session bean action listener to implement create/update/delete type
functionality."
-msgstr ""
+msgstr "Gli entity bean non sono solitamente usati come action listener JSF, ma
spesso funzionano come backing bean che forniscono proprietà ai componenti JSF per la
visualizzazione o la sottomissione di una form. In particolare è comune usare un entity
come backing bean, assieme ad un action listener bean di sessione stateless per
implementare funzionalità di tipo crea/aggiorna/cancella."
#. Tag: para
#: Concepts.xml:394
#, no-c-format
msgid "By default, entity beans are bound to the conversation context. They may
never be bound to the stateless context."
-msgstr ""
+msgstr "Di default gli entity bean sono associati al contesto conversazione. Non
possono mai essere associati al contesto stateless."
#. Tag: para
#: Concepts.xml:398
#, no-c-format
msgid "Note that it in a clustered environment is somewhat less efficient to bind an
entity bean directly to a conversation or session scoped Seam context variable than it
would be to hold a reference to the entity bean in a stateful session bean. For this
reason, not all Seam applications define entity beans to be Seam components."
-msgstr ""
+msgstr "Si noti che in un ambiente cluster è meno efficiente associare un entity
bean direttamente ad una variabile di contesto con scope conversazione o sessione rispetto
a come sarebbe mantenere un riferimento all'entity bean in un bean di sessione
stateful. PEr questa ragione non tutte le applicazioni Seam definiscono entity bean come
componenti Seam."
#. Tag: para
#: Concepts.xml:404
#, no-c-format
msgid "Seam entity bean components may be instantiated using
<literal>Component.getInstance()</literal>,
<literal>@In(create=true)</literal> or directly using the
<literal>new</literal> operator."
-msgstr ""
+msgstr "I componenti entity bean di Seam possono essere istanziati usando
<literal>Component.getInstance()</literal>,
<literal>@In(create=true)</literal> o direttamente usando l'operatore
<literal>new</literal>."
#. Tag: title
#: Concepts.xml:411
Modified: branches/community/Seam_2_1/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Events.po
===================================================================
--- branches/community/Seam_2_1/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Events.po 2009-04-25
12:20:06 UTC (rev 10640)
+++ branches/community/Seam_2_1/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Events.po 2009-04-25
18:14:11 UTC (rev 10641)
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-31 09:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-05 17:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-25 20:11+0100\n"
"Last-Translator: Nicola Benaglia <nico.benaz(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -503,13 +503,13 @@
#: Events.xml:333
#, no-c-format
msgid "Conversion and Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Conversione e validazione"
#. Tag: para
#: Events.xml:335
#, no-c-format
msgid "You can specify a JSF converter for complex model propreties:"
-msgstr ""
+msgstr "Si può specificare un convertitore JSF per proprietà di modelli
complessi:"
#. Tag: programlisting
#: Events.xml:339
@@ -636,13 +636,13 @@
#: Events.xml:384
#, no-c-format
msgid "It is not possible to specify request parameters to be used when
redirecting."
-msgstr ""
+msgstr "Non è possibile specificare i parametri di richiesta da usare in caso di
redirection."
#. Tag: para
#: Events.xml:389
#, no-c-format
msgid "It is not possible to begin or end conversations from a rule."
-msgstr ""
+msgstr "Non è possibile iniziare o terminare le conversazione da una regola."
#. Tag: para
#: Events.xml:394
@@ -986,7 +986,7 @@
#: Events.xml:507
#, no-c-format
msgid "We specify event listeners (observers) in
<literal>components.xml</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Si specificano gli event listener (observer) in
<literal>components.xml</literal>."
#. Tag: programlisting
#: Events.xml:511
@@ -1010,7 +1010,7 @@
#: Events.xml:513
#, no-c-format
msgid "Where the <emphasis>event type</emphasis> is just an arbitrary
string."
-msgstr ""
+msgstr "Dove il <emphasis>tipo di evento</emphasis> è solo una stringa
arbitraria."
#. Tag: para
#: Events.xml:517