Seam SVN: r9901 - trunk/doc/Seam_Reference_Guide/en-US.
by seam-commits@lists.jboss.org
Author: nico.ben
Date: 2009-01-09 06:57:51 -0500 (Fri, 09 Jan 2009)
New Revision: 9901
Modified:
trunk/doc/Seam_Reference_Guide/en-US/Xml.xml
Log:
Corrected error
Modified: trunk/doc/Seam_Reference_Guide/en-US/Xml.xml
===================================================================
--- trunk/doc/Seam_Reference_Guide/en-US/Xml.xml 2009-01-09 09:28:04 UTC (rev 9900)
+++ trunk/doc/Seam_Reference_Guide/en-US/Xml.xml 2009-01-09 11:57:51 UTC (rev 9901)
@@ -56,7 +56,7 @@
<listitem>
<para> Install classes with no <literal>@Name</literal> annotation as Seam components—this
is most useful for certain kinds of infrastructural components which can be installed multiple
- times different names (for example Seam-managed persistence contexts). </para>
+ times with different names (for example Seam-managed persistence contexts). </para>
</listitem>
<listitem>
<para> Install components that <emphasis>do</emphasis> have a <literal>@Name</literal> annotation
16 years, 9 months
Seam SVN: r9900 - trunk/doc/Seam_Reference_Guide/en-US.
by seam-commits@lists.jboss.org
Author: nico.ben
Date: 2009-01-09 04:28:04 -0500 (Fri, 09 Jan 2009)
New Revision: 9900
Modified:
trunk/doc/Seam_Reference_Guide/en-US/Tutorial.xml
Log:
Corrected error
Modified: trunk/doc/Seam_Reference_Guide/en-US/Tutorial.xml
===================================================================
--- trunk/doc/Seam_Reference_Guide/en-US/Tutorial.xml 2009-01-09 06:53:03 UTC (rev 9899)
+++ trunk/doc/Seam_Reference_Guide/en-US/Tutorial.xml 2009-01-09 09:28:04 UTC (rev 9900)
@@ -3149,8 +3149,7 @@
<para> But when we redirect, we need to include the values submitted with the form
- in the URL
- get a bookmarkable URL like
+ in the URL to get a bookmarkable URL like
<literal>http://localhost:8080/seam-blog/search/</literal>. JSF does not provide
an easy way to do this, but Seam does. We use two Seam features
to accomplish this: <emphasis>page parameters</emphasis> and <emphasis>URL rewriting</emphasis>.
16 years, 9 months
Seam SVN: r9899 - trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT.
by seam-commits@lists.jboss.org
Author: nico.ben
Date: 2009-01-09 01:53:03 -0500 (Fri, 09 Jan 2009)
New Revision: 9899
Modified:
trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Tutorial.po
Log:
JBSEAM-3767: Italian translation of Seam guide
Modified: trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Tutorial.po
===================================================================
--- trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Tutorial.po 2009-01-09 06:52:45 UTC (rev 9898)
+++ trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Tutorial.po 2009-01-09 06:53:03 UTC (rev 9899)
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 00:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-08 18:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-09 07:52+0100\n"
"Last-Translator: Nicola Benaglia <nico.benaz(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4193,19 +4193,19 @@
#: Tutorial.xml:1578
#, no-c-format
msgid "The <varname>roomSelection</varname> is outjected to the conversation based on the <varname>@DataModelSelection</varname>. Note that because the nested conversation has an independent context, the <varname>roomSelection</varname> is only set into the new nested conversation. Should the user select a different preference in another window or tab a new nested conversation would be started."
-msgstr ""
+msgstr "<varname>roomSelection</varname> viene messa in outjection nella conversazione tramite <varname>@DataModelSelection</varname>. Si noti che, poiché la conversazione innestata haun contesto indipendente, <varname>roomSelection</varname> è impostata solo nella nuova conversazione innestata. Dovesse l'utente selezionare un'altra preferenza in un'altra finestra o scheda, una nuova conversazione innestata verrebbe generata."
#. Tag: para
#: Tutorial.xml:1585
#, no-c-format
msgid "The <link linkend=\"end-annotation\"> <literal>@End</literal> </link> annotation pops the conversation stack and resumes the outer conversation. The <varname>roomSelection</varname> is destroyed along with the conversation context."
-msgstr ""
+msgstr "L'annotazione <link linkend=\"end-annotation\"> <literal>@End</literal> </link> rimuove la conversazione dallo stack (pop) e ripristina la conversazione pià esterna. <varname>roomSelection</varname> viene distrutta assieme al contesto della conversazione."
#. Tag: para
#: Tutorial.xml:1594
#, no-c-format
msgid "When we being a nested conversation it is pushed onto the conversation stack. In the <varname>nestedbooking</varname> example, the conversation stack consists of the outer long-running conversation (the booking) and each of the nested conversations (room selections)."
-msgstr ""
+msgstr "Quando si è in una conversazione innestata, questa viene messa nello stack delle conversazioni. Nell'esempio <varname>nestedbooking</varname>, lo stack consiste in una conversazione long-running più esterna (la prenotazione) e ciascuna delle conversazini innestate (selezione camere)."
#. Tag: title
#: Tutorial.xml:1599
@@ -4325,25 +4325,25 @@
#: Tutorial.xml:1610
#, no-c-format
msgid "When requested from EL, the <varname>#{availableRooms}</varname> are loaded by the <varname>@Factory</varname> method defined in <varname>RoomPreferenceAction</varname>. The <varname>@Factory</varname> method will only be executed once to load the values into the current context as a <link linkend=\"datamodel-annotation\"> <varname>@DataModel</varname> </link> instance."
-msgstr ""
+msgstr "Quando richiesto da EL, <varname>#{availableRooms}</varname> viene caricata dal metodo <varname>@Factory</varname> definito in <varname>RoomPreferenceAction</varname>. Il metodo <varname>@Factory</varname> verrà eseguito solo una volta per caricare i valore nel contesto attuale come istanza <link linkend=\"datamodel-annotation\"> <varname>@DataModel</varname> </link>."
#. Tag: para
#: Tutorial.xml:1617
#, no-c-format
msgid "Invoking the <varname>#{roomPreference.selectPreference}</varname> action results in the row being selected and set into the <varname>@DataModelSelection</varname>. This value is then outjected to the nested conversation context."
-msgstr ""
+msgstr "L'invocazione dell'azione <varname>#{roomPreference.selectPreference}</varname> ha come risultato la selezione della riga e la sua impostazione in <varname>@DataModelSelection</varname>. Questo valore è quindi messo in outjection nel contesto della conversazione innestata."
#. Tag: para
#: Tutorial.xml:1621
#, no-c-format
msgid "Revising the dates simply returns to the <varname>/book.xhtml</varname>. Note that we have not yet nested a conversation (no room preference has been selected), so the current conversation can simply be resumed. The <varname><s:button></varname> component simply propagates the current conversation when displaying the <varname>/book.xhtml</varname> view."
-msgstr ""
+msgstr "Un cambiamento alle date semplicemente riporta a <varname>/book.xhtml</varname>. Si noti che ancora non è stata innestata alcuna conversazione (non è stata selezionata nessuna camera), e quindi la conversazione attuale può essere ristabilita. Il componente <varname><s:button></varname> semplicemente propaga la conversazione corrente quando viene mostrata la vista <varname>/book.xhtml</varname>."
#. Tag: para
#: Tutorial.xml:1629
#, no-c-format
msgid "Now that we have seen how to nest a conversation, let's see how we can confirm the booking once a room has been selected. This can be achieved by simply extending the behavior of the <varname>HotelBookingAction</varname>."
-msgstr ""
+msgstr "Ora che si è visto come innestare una conversazione, vediamo come si può confermare la prenotazione una volta selezionata la camera. Questo può essere ottenuto semplicemente estendendo il comportamento di <varname>HotelBookingAction</varname>."
#. Tag: programlisting
#: Tutorial.xml:1641
@@ -4545,19 +4545,19 @@
#: Tutorial.xml:1644
#, no-c-format
msgid "Annotating an action with <link linkend=\"end-annotation\"> <varname>@End(root=true)</varname> </link> ends the root conversation which effectively destroys the entire conversation stack. When any conversation is ended, it's nested conversations are ended as well. As the root is the conversation that started it all, this is a simple way to destroy and release all state associated with a workspace once the booking is confirmed."
-msgstr ""
+msgstr "Annotare un'azione con <link linkend=\"end-annotation\"> <varname>@End(root=true)</varname> </link> termina la conversazione radice che distrugge effettivamente tutto lo stack delle conversazioni. Quando una conversazione termina, terminano anche le sue conversazioni innestate. Poiché la conversazione radice è quella che inizia tutto, questo è un modo semplice per distruggere e rilasciare tutto lo stato associato al workspace una volta confermata la prenotazione."
#. Tag: para
#: Tutorial.xml:1652
#, no-c-format
msgid "The <varname>roomSelection</varname> is only associated with the <varname>booking</varname> on user confirmation. While outjecting values to the nested conversation context will not impact the outer conversation, any objects injected from the outer conversation are injected by reference. This means that any changing to these objects will be reflected in the parent conversation as well as other concurrent nested conversations."
-msgstr ""
+msgstr "<varname>roomSelection</varname> è associata solamente a <varname>booking</varname> su conferma dell'utente. Mentre l'outjection dei valori nel contesto della conversazione innestata non impatta sulla conversazione pià esterna, qualsiasi oggetto iniettato dalla conversazione più esterna viene iniettato per referimento. Questo significa che qualsiasi cambiamento degli oggetti si rifletterà nella conversazione padre così come in ogni altra conversazione innestata."
#. Tag: para
#: Tutorial.xml:1659
#, no-c-format
msgid "By simply annotating the cancellation action with <link linkend=\"end-annotation\"> <varname>@End(root=true, beforeRedirect=true)</varname> </link> we can easily destroy and release all state associated with the workspace prior to redirecting the user back to the hotel selection view."
-msgstr ""
+msgstr "Annotando semplicemente l'azione di cancellazione con <link linkend=\"end-annotation\"> <varname>@End(root=true, beforeRedirect=true)</varname> </link>, è possibile distruggere e rilasciare tutto lo stato associato al workspace prima di redirigere l'utente alla vista della selezione hotel."
#. Tag: para
#: Tutorial.xml:1669
@@ -4575,13 +4575,13 @@
#: Tutorial.xml:1678
#, no-c-format
msgid "The DVD Store demo application shows the practical usage of jBPM for both task management and pageflow."
-msgstr ""
+msgstr "L'applicazione demo Negozio DVD mostra un utilizzo pratico dei jBPM sia per la gestione task sia per il pageflow."
#. Tag: para
#: Tutorial.xml:1680
#, no-c-format
msgid "The user screens take advantage of a jPDL pageflow to implement searching and shopping cart functionality."
-msgstr ""
+msgstr "Le schermate utente sfruttano il pageflow jPDL per implementare la ricerca e la funzionalità di carrello della spesa."
#. Tag: screeninfo
#: Tutorial.xml:1684
@@ -4594,25 +4594,26 @@
#: Tutorial.xml:1695
#, no-c-format
msgid "The administration screens take use jBPM to manage the approval and shipping cycle for orders. The business process may even be changed dynamically, by selecting a different process definition!"
-msgstr ""
+msgstr "Le schermate di amministrazione utilizzano jBPM per gestire il ciclo di approvazione e di spedizione degli ordini. Il processo di business può anche essere cambiato dinamicamente, selezionando una diversa definizione di processo!"
#. Tag: para
#: Tutorial.xml:1711
#, no-c-format
msgid "The Seam DVD Store demo can be run from <literal>dvdstore</literal> directory, just like the other demo applications."
-msgstr ""
+msgstr "La demo Negozio DVD può essere eseguita dalla directory <literal>dvdstore</literal>, così come le altre applicazioni."
#. Tag: title
#: Tutorial.xml:1718
#, no-c-format
msgid "Bookmarkable URLs with the Blog example"
-msgstr ""
+msgstr "URL segnalibro con l'esempio Blog"
+# Rivedere la frase "especially in for functionality that serves up <emphasis>content</emphasis>"
#. Tag: para
#: Tutorial.xml:1720
#, no-c-format
msgid "Seam makes it very easy to implement applications which keep state on the server-side. However, server-side state is not always appropriate, especially in for functionality that serves up <emphasis>content</emphasis>. For this kind of problem we often want to keep application state in the URL so that any page can be accessed at any time through a bookmark. The blog example shows how to a implement an application that supports bookmarking throughout, even on the search results page. This example demonstrates how Seam can manage application state in the URL as well as how Seam can rewrite those URLs to be even"
-msgstr ""
+msgstr "Seam facilita l'implementazione di applicazioni che mantengano lo stato lato server. Comunque lo stato lato server non è sempre appropriato, specialmente per funzionalità che lavorano per il contenuto. Per questo genere di problemi spesso si vuole mantenere lo stato dell'applicazione nell'URL affiché ogni pagina possa essere acceduta in qualsiasi momento attraverso un segnalibro. L'esempio Blog mostra come implementare un'applicazione che supporti i segnalibri, anche nel caso di pagine con risultati di ricerca. Questo esempio mostra come Seam può gestire nell'URL lo stato di un'applicazione, così come Seam può riscrivire questi URL."
#. Tag: screeninfo
#: Tutorial.xml:1733
@@ -4624,7 +4625,7 @@
#: Tutorial.xml:1744
#, no-c-format
msgid "The Blog example demonstrates the use of \"pull\"-style MVC, where instead of using action listener methods to retrieve data and prepare the data for the view, the view pulls data from components as it is being rendered."
-msgstr ""
+msgstr "L'esempio Blog mostra l'uso di MVC di tipo \"pull\", dove invece di usare metodi action listener per recuperare i dati e preparare i dati per la vista, la vista preleva (pull) i dati dai componenti quando viene generata."
#. Tag: title
#: Tutorial.xml:1749
@@ -4636,7 +4637,7 @@
#: Tutorial.xml:1751
#, no-c-format
msgid "This snippet from the <literal>index.xhtml</literal> facelets page displays a list of recent blog entries:"
-msgstr ""
+msgstr "Questo frammento della pagina facelets <literal>index.xhtml</literal> mostra una lista di messaggi recenti al blog:"
#. Tag: programlisting
#: Tutorial.xml:1755
@@ -4700,7 +4701,7 @@
#: Tutorial.xml:1759
#, no-c-format
msgid "If we navigate to this page from a bookmark, how does the <literal>#{blog.recentBlogEntries}</literal> data used by the <literal><h:dataTable></literal> actually get initialized? The <literal>Blog</literal> is retrieved lazily—\"pulled\"—when needed, by a Seam component named <literal>blog</literal>. This is the opposite flow of control to what is used in traditional action-based web frameworks like Struts."
-msgstr ""
+msgstr "Se si arriva in quaste pagina da un segnalibro, come viene inizializzato <literal>#{blog.recentBlogEntries}</literal> usato da <literal><h:dataTable></literal>? <literal>Blog</literal> viene recuperato in modo lazy—\"tirato\"—quando serve, da un componente Seam chiamato <literal>blog</literal>. Questo è il flusso di controllo opposto a quello usato nei tradizionali framework web basati sull'azione, come ad esempio Struts."
#. Tag: programlisting
#: Tutorial.xml:1772
@@ -4746,19 +4747,19 @@
#: Tutorial.xml:1775
#, no-c-format
msgid "This component uses a <emphasis>seam-managed persistence context</emphasis>. Unlike the other examples we've seen, this persistence context is managed by Seam, instead of by the EJB3 container. The persistence context spans the entire web request, allowing us to avoid any exceptions that occur when accessing unfetched associations in the view."
-msgstr ""
+msgstr "Questo componente utilizza un <emphasis>contesto di persistenza gestito da Seam</emphasis>. A differenza deglialtri esempi visti, questo contesto di persistenza è gestito da Seam, invece che dal container EJB3. Il contesto di persistenza estende l'intera richiesta web, consentendo di evitare le eccezioni che avvengono quando nella vista si accede ad associazioni non recuperate (unfetched)."
#. Tag: para
#: Tutorial.xml:1782
#, no-c-format
msgid "The <literal>@Unwrap</literal> annotation tells Seam to provide the return value of the method—the <literal>Blog</literal>—instead of the actual <literal>BlogService</literal> component to clients. This is the Seam <emphasis>manager component pattern</emphasis>."
-msgstr ""
+msgstr "L'annotazione <literal>@Unwrap</literal> impone a Seam di restituire il valore di ritorno del metodo—<literal>Blog</literal>—invece dell'attuale componente <literal>BlogService</literal> ai client. Questo è il <emphasis>manager component pattern</emphasis> di Seam."
#. Tag: para
#: Tutorial.xml:1792
#, no-c-format
msgid "This is good so far, but what about bookmarking the result of form submissions, such as a search results page?"
-msgstr ""
+msgstr "Finora va bene, ma cosa succede se si memorizza il risultato di un invio di form, come ad esempio una pagina di risultati di ricerca?"
#. Tag: title
#: Tutorial.xml:1798
@@ -4770,7 +4771,7 @@
#: Tutorial.xml:1800
#, no-c-format
msgid "The blog example has a tiny form in the top right of each page that allows the user to search for blog entries. This is defined in a file, <literal>menu.xhtml</literal>, included by the facelets template, <literal>template.xhtml</literal>:"
-msgstr ""
+msgstr "L'esempio Blog ha una piccola form in alto a destra di ogni pagina, che consente all'utente di cercare le entry del blog. E' definito in un file, <literal>menu.xhtml</literal>, incluso nel template facelets, <literal>template.xhtml</literal>:"
#. Tag: programlisting
#: Tutorial.xml:1805
@@ -4794,7 +4795,7 @@
#: Tutorial.xml:1808
#, no-c-format
msgid "To implement a bookmarkable search results page, we need to perform a browser redirect after processing the search form submission. Because we used the JSF view id as the action outcome, Seam automatically redirects to the view id when the form is submitted. Alternatively, we could have defined a navigation rule like this:"
-msgstr ""
+msgstr "Per implementare una pagina di risultati di ricerca memorizzabili come segnalibro, occorre eseguire un redirect del browser dopo aver elaborato la form di ricerca inviata. Poiché si è impiegato come esito d'azione l'id della vista JSF, Seam redirige automaticamente all'id vista quando la form viene inviata. In alternativa, si può definire una regola di navigazione come questa:"
#. Tag: programlisting
#: Tutorial.xml:1813
@@ -4840,11 +4841,12 @@
" </h:form>\n"
"</div>]]>"
+# errore nella frase in inglese?????
#. Tag: para
#: Tutorial.xml:1821
#, no-c-format
msgid "But when we redirect, we need to include the values submitted with the form in the URL get a bookmarkable URL like <literal>http://localhost:8080/seam-blog/search/</literal>. JSF does not provide an easy way to do this, but Seam does. We use two Seam features to accomplish this: <emphasis>page parameters</emphasis> and <emphasis>URL rewriting</emphasis>. Both are defined in <literal>WEB-INF/pages.xml</literal>:"
-msgstr ""
+msgstr "Ma quando viene fatto il redirect, occorre includere i valori sottomessi con la form dentro l'URL per ottenere un URL memorizzabile come ad esempio <literal>http://localhost:8080/seam-blog/search/</literal>. JSF non fornisce un modo semplice per farlo, ma Seam sì. Per ottenere questo si usano due funzionalità di Seam: <emphasis>i parametri di pagina</emphasis> e <emphasis>la riscrittura dell'URL</emphasis>. Entrambi sono definiti in <literal>WEB-INF/pages.xml</literal>:"
#. Tag: programlisting
#: Tutorial.xml:1830
@@ -4876,19 +4878,19 @@
#: Tutorial.xml:1833
#, no-c-format
msgid "The page parameter instructs Seam to link the request parameter named <literal>searchPattern</literal> to the value of <literal>#{searchService.searchPattern}</literal>, both whenever a request for the Search page comes in and whenever a link to the search page is generated. Seam takes responsibility for maintaining the link between URL state and application state, and you, the developer, don't have to worry about it."
-msgstr ""
+msgstr "Il parametro di pagina istruisce Seam a fare collegare il parametro di richiesta chiamato <literal>searchPattern</literal> al valore di <literal>#{searchService.searchPattern}</literal>, sia quando arriava una richiesta per la pagina di ricerca, sia quando viene generato un link alla pagina di ricerca. Seam si prende la responsabilità di mantenere il link tra lo stato dell'URL e lo stato dell'applicazione, mentre voi, come sviluppatori, non dovete preoccuparvene."
#. Tag: para
#: Tutorial.xml:1840
#, no-c-format
msgid "Without URL rewriting, the URL for a search on the term <literal>book</literal> would be <literal>http://localhost:8080/seam-blog/seam/search.xhtml?searchPattern=book</literal>. This is nice, but Seam can make the URL even simpler using a rewrite rule. The first rewrite rule, for the pattern <literal>/search/{searchPattern}</literal>, says that any time we have have a URL for search.xhtml with a searchPattern request parameter, we can fold that URL into the simpler URL. So,the URL we saw earlier, <literal>http://localhost:8080/seam-blog/seam/search.xhtml?searchPattern=book</literal> can be written instead as <literal>http://localhost:8080/seam-blog/search/book</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Senza riscrittura, l'URL di una ricerca di un termine <literal>book</literal> sarebbe <literal>http://localhost:8080/seam-blog/seam/search.xhtml?searchPattern=book</literal>. Questo può andare bene, ma Seam può semplificare l'URL usando una regola di riscrittura. La prima regola, per il pattern <literal>/search/{searchPattern}</literal>, dice che in ogni volta che si ha un URL per search.xhtml con un parametro di richiesta searchPattern, si può semplificare quest'URL. E quindi l'URL visto prima, <literal>http://localhost:8080/seam-blog/seam/search.xhtml?searchPattern=book</literal> viene riscritto come <literal>http://localhost:8080/seam-blog/search/book</literal>."
#. Tag: para
#: Tutorial.xml:1850
#, no-c-format
msgid "Just like with page parameters, URL rewriting is bi-directional. That means that Seam forwards requests for the simpler URL to the the right view, and it also automatically generates the simpler view for you. You never need to worry about constructing URLs. It's all handled transparently behind the scenes. The only requirement is that to use URL rewriting, the rewrite filter needs to be enabled in <literal>components.xml</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Come per i parametri di pagina, la riscrittura dell'URL è bidirezionale. Questo significa che Sean inoltra le richieste di URL pià semplici alla giusta vista e genera automaticamente la vista più semplice per voi. Non serve preoccuparsi della costruzione dell'URL. Viene tutto gestito in modo trasparente dietro. L'unico requisito è che per usare la riscrittura dell'URL, occorre abilitare il filtro di riscrittura in <literal>components.xml</literal>."
#. Tag: programlisting
#: Tutorial.xml:1858
16 years, 9 months
Seam SVN: r9898 - trunk/doc/Seam_Reference_Guide/en-US.
by seam-commits@lists.jboss.org
Author: nico.ben
Date: 2009-01-09 01:52:45 -0500 (Fri, 09 Jan 2009)
New Revision: 9898
Modified:
trunk/doc/Seam_Reference_Guide/en-US/Tutorial.xml
Log:
Corrected errors
Modified: trunk/doc/Seam_Reference_Guide/en-US/Tutorial.xml
===================================================================
--- trunk/doc/Seam_Reference_Guide/en-US/Tutorial.xml 2009-01-08 19:30:13 UTC (rev 9897)
+++ trunk/doc/Seam_Reference_Guide/en-US/Tutorial.xml 2009-01-09 06:52:45 UTC (rev 9898)
@@ -2917,7 +2917,7 @@
<para>Annotating an action with <link linkend="end-annotation">
<varname>@End(root=true)</varname>
</link> ends the root conversation which effectively destroys the entire conversation stack.
- When any conversation is ended, it's nested conversations are ended as well. As the root is
+ When any conversation is ended, its nested conversations are ended as well. As the root is
the conversation that started it all, this is a simple way to destroy and release all state
associated with a workspace once the booking is confirmed.</para>
</callout>
@@ -3180,7 +3180,7 @@
would be <literal>http://localhost:8080/seam-blog/seam/search.xhtml?searchPattern=book</literal>.
This is nice, but Seam can make the URL even simpler using a rewrite rule. The first
rewrite rule, for the pattern <literal>/search/{searchPattern}</literal>, says that
- any time we have have a URL for search.xhtml with a searchPattern request parameter, we can
+ any time we have a URL for search.xhtml with a searchPattern request parameter, we can
fold that URL into the simpler URL. So,the URL we saw earlier,
<literal>http://localhost:8080/seam-blog/seam/search.xhtml?searchPattern=book</literal>
can be written instead as <literal>http://localhost:8080/seam-blog/search/book</literal>.
16 years, 9 months
Seam SVN: r9897 - trunk/doc/Seam_Reference_Guide/en-US.
by seam-commits@lists.jboss.org
Author: danielc.roth
Date: 2009-01-08 14:30:13 -0500 (Thu, 08 Jan 2009)
New Revision: 9897
Modified:
trunk/doc/Seam_Reference_Guide/en-US/Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml
Log:
JBSEAM-3881
Modified: trunk/doc/Seam_Reference_Guide/en-US/Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml
===================================================================
--- trunk/doc/Seam_Reference_Guide/en-US/Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml 2009-01-08 17:32:20 UTC (rev 9896)
+++ trunk/doc/Seam_Reference_Guide/en-US/Getting_Started_With_JBoss_Tools.xml 2009-01-08 19:30:13 UTC (rev 9897)
@@ -151,7 +151,7 @@
<para>
The next 3 screens allow you to further customize your new project, but
- for us the defaults are fine. So just hit <empahsis>Next</empahsis>
+ for us the defaults are fine. So just hit <emphasis>Next</emphasis>
until you reach the final screen.
</para>
16 years, 9 months
Seam SVN: r9896 - trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT.
by seam-commits@lists.jboss.org
Author: nico.ben
Date: 2009-01-08 12:32:20 -0500 (Thu, 08 Jan 2009)
New Revision: 9896
Modified:
trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Tutorial.po
Log:
JBSEAM-3767: Italian translation of Seam guide
Modified: trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Tutorial.po
===================================================================
--- trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Tutorial.po 2009-01-08 17:27:14 UTC (rev 9895)
+++ trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Tutorial.po 2009-01-08 17:32:20 UTC (rev 9896)
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 00:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-08 14:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-08 18:31+0100\n"
"Last-Translator: Nicola Benaglia <nico.benaz(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4003,19 +4003,19 @@
#: Tutorial.xml:1526
#, no-c-format
msgid "The user now has the option to select any available room to be included in the booking. As with the hotel booking application we saw previously, this can lead to issues with state consistency. As with storing state in the <varname>HTTPSession</varname>, if a conversation variable changes it affects all windows operating within the same conversation context."
-msgstr ""
+msgstr "L'utente adesso ha l'opzione di selezionare una camera disponibile da aggiungere alla prenotazione. Come per l'applicazione precedentemente vista, questo porta a problemi di consistenza dello stato. Come per la memorizzazione dello stato in <varname>HTTPSession</varname>, se una variabile di conversazione cambia, questo influenza tutte le finestre che operano dentro lo stesso contesto di conversazione."
#. Tag: para
#: Tutorial.xml:1531
#, no-c-format
msgid "To demonstrate this, let’s suppose the user clones the room selection screen in a new window. The user then selects the <emphasis>Wonderful Room</emphasis> and proceeds to the confirmation screen. To see just how much it would cost to live the high-life, the user returns to the original window, selects the <emphasis>Fantastic Suite</emphasis> for booking, and again proceeds to confirmation. After reviewing the total cost, the user decides that practicality wins out and returns to the window showing <emphasis>Wonderful Room</emphasis> to confirm."
-msgstr ""
+msgstr "Per dimostrare questo si supponga che l'utente cloni la schermata di selezione delle camera in una nuova finestra. L'utente quindi seleziona la <emphasis>Wonderful Room</emphasis> e procede alla schermata di conferma. Per vedere solamente quando costa vivere alla grande, l'utente ritorna alla finestra originale, seleziona la <emphasis>Fantastic Suite</emphasis> ed procede quindi alla conferma. Dopo aver visto il costo totale, l'utente decide che la praticità vince e ritorna alla finestra della <emphasis>Wonderful Room</emphasis> per procedere alla conferma."
#. Tag: para
#: Tutorial.xml:1537
#, no-c-format
msgid "In this scenario, if we simply store all state in the conversation, we are not protected from multi-window operation within the same conversation. Nested conversations allow us to achieve correct behavior even when context can vary within the same conversation."
-msgstr ""
+msgstr "In questo scenario, se semplicemente si memorizza lo stato nella conversazione non si è protetti da operazioni a finestre multiple all'interno della stessa conversazione. Le conversazioni innestate consentono di ottenere un comportamento corretto quando il contesto può variare all'interno della stessa conversazione."
#. Tag: title
#: Tutorial.xml:1543
@@ -4027,7 +4027,7 @@
#: Tutorial.xml:1545
#, no-c-format
msgid "Now let's see how the nested booking example extends the behavior of the hotel booking application through use of nested conversations. Again, we can read the class from top to bottom, as if it were a story."
-msgstr ""
+msgstr "Si veda ora come l'esempio di prenotazione innestata estenda il comportamento dell'applicazione di prenotazione hotel tramite l'utilizzo di conversazioni innestate. Ancora, si può leggere la classe dalla cima verso il fondo, come un racconto."
#. Tag: title
#: Tutorial.xml:1549
@@ -4181,13 +4181,13 @@
#: Tutorial.xml:1561
#, no-c-format
msgid "The <varname>hotel</varname> instance is injected from the conversation context. The hotel is loaded through an <emphasis>extended persistence context</emphasis> so that the entity remains managed throughout the conversation. This allows us to lazily load the <varname>availableRooms</varname> through an <varname>@Factory</varname> method by simply walking the assocation."
-msgstr ""
+msgstr "L'istanza <varname>hotel</varname> viene iniettata dal contesto conversazione. L'hotel viene caricato tramite un <emphasis>contesto di persistenza esteso</emphasis> cosicché l'entity rimanga gestito lungo la conversazione. Questo consente di caricare in modo lazy la <varname>availableRooms</varname> tramite il metodo <varname>@Factory</varname> semplicemente seguendo l'associazione."
#. Tag: para
#: Tutorial.xml:1569
#, no-c-format
msgid "When <link linkend=\"begin-annotation\"> <literal>@Begin(nested=true)</literal> </link> is encountered, a nested conversation is pushed onto the conversation stack. When executing within a nested conversation, components still have access to all outer conversation state, but setting any values in the nested conversation’s state container does not affect the outer conversation. In addition, nested conversations can exist concurrently stacked on the same outer conversation, allowing independent state for each."
-msgstr ""
+msgstr "Quando si incontra <link linkend=\"begin-annotation\"> <literal>@Begin(nested=true)</literal> </link>, viene aggiunta una conversazione innestata allo stask delle conversazioni. Dentro una conversazione innestata, i componenti hanno accesso a tutto lo stato della conversazione più esterna, ma il settaggio di valori nel container dello stato delle conversazione innestata non influenza la conversazione più esterna. In aggiunta, le conversazioni esterne possono esistere in modo concorrente sopra la stessa conversazione più esterna, consentendo per ciascuna uno stato indipendente."
#. Tag: para
#: Tutorial.xml:1578
16 years, 9 months
Seam SVN: r9895 - trunk/doc/Seam_Reference_Guide/en-US.
by seam-commits@lists.jboss.org
Author: nico.ben
Date: 2009-01-08 12:27:14 -0500 (Thu, 08 Jan 2009)
New Revision: 9895
Modified:
trunk/doc/Seam_Reference_Guide/en-US/Tutorial.xml
Log:
Corrected error
Modified: trunk/doc/Seam_Reference_Guide/en-US/Tutorial.xml
===================================================================
--- trunk/doc/Seam_Reference_Guide/en-US/Tutorial.xml 2009-01-08 15:39:13 UTC (rev 9894)
+++ trunk/doc/Seam_Reference_Guide/en-US/Tutorial.xml 2009-01-08 17:27:14 UTC (rev 9895)
@@ -2691,7 +2691,7 @@
is loaded through an <emphasis>extended persistence context</emphasis> so that the entity
remains managed throughout the conversation. This allows us to lazily load the
<varname>availableRooms</varname> through an <varname>@Factory</varname> method by
- simply walking the assocation.
+ simply walking the association.
</para>
</callout>
<callout arearefs="nested-booking-nested-conversation">
16 years, 9 months
Seam SVN: r9894 - trunk/doc/Seam_Reference_Guide/en-US.
by seam-commits@lists.jboss.org
Author: cpopetz
Date: 2009-01-08 10:39:13 -0500 (Thu, 08 Jan 2009)
New Revision: 9894
Modified:
trunk/doc/Seam_Reference_Guide/en-US/Xml.xml
Log:
Document JBSEAM-3887
Modified: trunk/doc/Seam_Reference_Guide/en-US/Xml.xml
===================================================================
--- trunk/doc/Seam_Reference_Guide/en-US/Xml.xml 2009-01-08 14:09:20 UTC (rev 9893)
+++ trunk/doc/Seam_Reference_Guide/en-US/Xml.xml 2009-01-08 15:39:13 UTC (rev 9894)
@@ -17,23 +17,25 @@
<section>
<title>Configuring components via property settings</title>
<para>
- Seam components may be provided with configuration properties either via servlet context parameters,
- or via a properties file named <literal>seam.properties</literal> in the root of the classpath.
+ Seam components may be provided with configuration properties either via servlet context parameters, via
+ system properties, or via a properties file named <literal>seam.properties</literal> in the root of the classpath.
</para>
<para>
The configurable Seam component must expose JavaBeans-style property setter methods for the
configurable attributes. If a Seam component named <literal>com.jboss.myapp.settings</literal> has a
setter method named <literal>setLocale()</literal>, we can provide a property named
- <literal>com.jboss.myapp.settings.locale</literal> in the <literal>seam.properties</literal> file or
+ <literal>com.jboss.myapp.settings.locale</literal> in the <literal>seam.properties</literal> file, a system
+ property named <literal>org.jboss.seam.properties.com.jboss.myapp.settings.locale</literal> via -D at startup, or
as a servlet context parameter, and Seam will set the value of the <literal>locale</literal> attribute
whenever it instantiates the component.
</para>
<para>
The same mechanism is used to configure Seam itself. For example, to set the conversation timeout, we
provide a value for <literal>org.jboss.seam.core.manager.conversationTimeout</literal> in
- <literal>web.xml</literal> or <literal>seam.properties</literal>. (There is a built-in Seam
+ <literal>web.xml</literal>, <literal>seam.properties</literal>, or via a system property prefixed with
+ <literal>org.jboss.seam.properties</literal>. (There is a built-in Seam
component named <literal>org.jboss.seam.core.manager</literal> with a setter method named
- <literal>setConversationTimeout()</literal>.)
+ <literal>setConversationTimeout()</literal>.)
</para>
</section>
16 years, 9 months
Seam SVN: r9893 - trunk/src/main/org/jboss/seam/init.
by seam-commits@lists.jboss.org
Author: cpopetz
Date: 2009-01-08 09:09:20 -0500 (Thu, 08 Jan 2009)
New Revision: 9893
Modified:
trunk/src/main/org/jboss/seam/init/Initialization.java
Log:
JBSEAM-3887
Modified: trunk/src/main/org/jboss/seam/init/Initialization.java
===================================================================
--- trunk/src/main/org/jboss/seam/init/Initialization.java 2009-01-08 13:58:58 UTC (rev 9892)
+++ trunk/src/main/org/jboss/seam/init/Initialization.java 2009-01-08 14:09:20 UTC (rev 9893)
@@ -137,6 +137,7 @@
initPropertiesFromServletContext();
initPropertiesFromResource();
initJndiProperties();
+ initPropertiesFromSystem();
return this;
}
@@ -1010,15 +1011,34 @@
}
}
+ private void initPropertiesFromSystem()
+ {
+ Properties filtered = new Properties();
+ String prefix = Component.PROPERTIES + ".";
+ for (Map.Entry me : System.getProperties().entrySet())
+ {
+ if (((String)me.getKey()).startsWith(prefix))
+ {
+ filtered.put(((String)me.getKey()).substring(prefix.length()),me.getValue());
+ }
+ }
+ initPropertiesFromMap(filtered);
+ }
+
private void initPropertiesFromResource()
{
- Properties props = loadFromResource("/seam.properties");
+ initPropertiesFromMap(loadFromResource("/seam.properties"));
+ }
+
+ private void initPropertiesFromMap(Properties props)
+ {
for (Map.Entry me : props.entrySet())
{
properties.put((String) me.getKey(), new Conversions.FlatPropertyValue((String) me
.getValue()));
}
}
+
private void initJndiProperties()
{
16 years, 9 months
Seam SVN: r9892 - trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT.
by seam-commits@lists.jboss.org
Author: nico.ben
Date: 2009-01-08 08:58:58 -0500 (Thu, 08 Jan 2009)
New Revision: 9892
Modified:
trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Tutorial.po
Log:
JBSEAM-3767: Italian translation of Seam guide
Modified: trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Tutorial.po
===================================================================
--- trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Tutorial.po 2009-01-08 11:46:28 UTC (rev 9891)
+++ trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Tutorial.po 2009-01-08 13:58:58 UTC (rev 9892)
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 00:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-08 12:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-08 14:58+0100\n"
"Last-Translator: Nicola Benaglia <nico.benaz(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3919,43 +3919,43 @@
#: Tutorial.xml:1421
#, no-c-format
msgid "This bean uses an EJB3 <emphasis>extended persistence context</emphasis>, so that any entity instances remain managed for the whole lifecycle of the stateful session bean."
-msgstr ""
+msgstr "Questo bean utilizza un <emphasis>contesto di persistenza esteso</emphasis> EJB3, e quindi ogni istanza di entity rimane gestita per l'intero ciclo di vita del session bean stateful."
#. Tag: para
#: Tutorial.xml:1426
#, no-c-format
msgid "The <link linkend=\"out-annotation\"> <literal>@Out</literal> </link> annotation declares that an attribute value is <emphasis>outjected</emphasis> to a context variable after method invocations. In this case, the context variable named <literal>hotel</literal> will be set to the value of the <literal>hotel</literal> instance variable after every action listener invocation completes."
-msgstr ""
+msgstr "L'annotazione <link linkend=\"out-annotation\"> <literal>@Out</literal> </link> dichiara che il valore dell'attributo viene <emphasis>outjected</emphasis> in una variablie di contesto dopo le invocazioni del metodo. In questo caso, la variabile di contesto chiamata <literal>hotel</literal> verrà impostata al valore della variabile d'istanza <literal>hotel</literal> dopo che viene completata ciascuna invocazione dell'action listener."
#. Tag: para
#: Tutorial.xml:1434
#, no-c-format
msgid "The <link linkend=\"begin-annotation\"> <literal>@Begin</literal> </link> annotation specifies that the annotated method begins a <emphasis>long-running conversation</emphasis>, so the current conversation context will not be destroyed at the end of the request. Instead, it will be reassociated with every request from the current window, and destroyed either by timeout due to conversation inactivity or invocation of a matching <literal>@End</literal> method."
-msgstr ""
+msgstr "L'annotazione <link linkend=\"begin-annotation\"> <literal>@Begin</literal> </link> specifica che il metodo annotato inizi una <emphasis>conversazione long-running</emphasis>, e quindi l'attuale contesto della conversazione non verrà distrutto alla fine della richiesta. Invece verrà riassociato ad ogni richiesta dalla finestra attuale e distrutto o dopo un timeout dovuto all'inattività della conversazione o dopo l'invocazione di un metodo annotato con <literal>@End</literal>."
#. Tag: para
#: Tutorial.xml:1443
#, no-c-format
msgid "The <link linkend=\"end-annotation\"> <literal>@End</literal> </link> annotation specifies that the annotated method ends the current long-running conversation, so the current conversation context will be destroyed at the end of the request."
-msgstr ""
+msgstr "L'annotazione <link linkend=\"end-annotation\"> <literal>@End</literal> </link> specifica che il metodo annotato finisca l'attuale conversazione long-running, e quindi il contesto della conversazione attuale verrà distrutto alla fine della richiesta."
#. Tag: para
#: Tutorial.xml:1450
#, no-c-format
msgid "This EJB remove method will be called when Seam destroys the conversation context. Don't forget to define this method!"
-msgstr ""
+msgstr "Questo metoto EJB di rimozione verrà chiamato quando Seam distruggerà il contesto della conversazione. Non si dimentichi di definire questo metodo!"
#. Tag: para
#: Tutorial.xml:1458
#, no-c-format
msgid "<literal>HotelBookingAction</literal> contains all the action listener methods that implement selection, booking and booking confirmation, and holds state related to this work in its instance variables. We think you'll agree that this code is much cleaner and simpler than getting and setting <literal>HttpSession</literal> attributes."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>HotelBookingAction</literal> contiene tutti i metodi action listenet che implementano, selezione, prenotazione e conferma, e mantiene lo stato relativo a questo lavoro nelle variabili di istanza. Pensiamo che questo codice sia molto più pulito e semplice degli attributi get e set in <literal>HttpSession</literal>."
#. Tag: para
#: Tutorial.xml:1464
#, no-c-format
msgid "Even better, a user can have multiple isolated conversations per login session. Try it! Log in, run a search, and navigate to different hotel pages in multiple browser tabs. You'll be able to work on creating two different hotel reservations at the same time. If you leave any one conversation inactive for long enough, Seam will eventually time out that conversation and destroy its state. If, after ending a conversation, you backbutton to a page of that conversation and try to perform an action, Seam will detect that the conversation was already ended, and redirect you to the search page."
-msgstr ""
+msgstr "Ancor meglio, un utente può avere conversazioni multiple isolate per ogni sessione di login. Si provi! Loggarsi, eseguire una ricerca e navigare in diverse pagine d'hotel in diverse schede del browser. Si sarà in grado di lavorare e creare due differenti prenotazioni contemporaneamente. Se una conversazione viene lasciata a lungo inattiva, Seam andrà in timeout e distruggerà lo stato di quella conversazione. Se, dopo la chiusura di una conversazione, si premerà il pulsante indietro per tornare alla pagina precedente e si eseguirà un'azione, Seam si accorgerà che la conversazione è già terminata, e rimanderà l'utente alla pagina di ricerca."
#. Tag: title
#: Tutorial.xml:1474
@@ -3967,7 +3967,7 @@
#: Tutorial.xml:1476
#, no-c-format
msgid "The WAR also includes <literal>seam-debug.jar</literal>. The Seam debug page will be available if this jar is deployed in <literal>WEB-INF/lib</literal>, along with the Facelets, and if you set the debug property of the <literal>init</literal> component:"
-msgstr ""
+msgstr "Il WAR include anche <literal>seam-debug.jar</literal>. La pagina di debug di Seam sarà disponibile se questo jar è deployato in <literal>WEB-INF/lib</literal>, assieme a Facelets e se è stata impostata la proprietà di debug nel componente <literal>init</literal>:"
#. Tag: programlisting
#: Tutorial.xml:1481
@@ -3979,7 +3979,7 @@
#: Tutorial.xml:1483
#, no-c-format
msgid "This page lets you browse and inspect the Seam components in any of the Seam contexts associated with your current login session. Just point your browser at <ulink url=\"http://localhost:8080/seam-booking/debug.seam\"> <literal>http://localhost:8080/seam-booking/debug.seam</literal> </ulink>."
-msgstr ""
+msgstr "Questa pagina consentirà di sfogliare ed ispezionare i componenti Seam in ogni contesto Seam associato alla sessione di login corrente. Si punti il browser su <ulink url=\"http://localhost:8080/seam-booking/debug.seam\"> <literal>http://localhost:8080/seam-booking/debug.seam</literal> </ulink>."
#. Tag: title
#: Tutorial.xml:1503
@@ -3991,13 +3991,13 @@
#: Tutorial.xml:1508
#, no-c-format
msgid "Long-running conversations make it simple to maintain consistency of state in an application even in the face of multi-window operation and back-buttoning. Unfortunately, simply beginning and ending a long-running conversation is not always enough. Depending on the requirements of the application, inconsistencies between what the user's expectations and the reality of the application’s state can still result."
-msgstr ""
+msgstr "Le conversazioni long-running rendono semplice mantenere la consistenza dello stato in un'applicazione anche in presenza di operazioni con finestre multiple o con il pulsante indietro. Sfrotunatamente, iniziare e finire una conversazione long-running non è sempre sufficiente. A seconda dei requisiti dell'applicazione, le inconsistenze tra le aspettative dell'utente ed il reale stato dell'applicazione possono comunque sussistere."
#. Tag: para
#: Tutorial.xml:1513
#, no-c-format
msgid "The nested booking application extends the features of the hotel booking application to incorporate the selection of rooms. Each hotel has available rooms with descriptions for a user to select from. This requires the addition of a room selection page in the hotel reservation flow."
-msgstr ""
+msgstr "L'applicazione prenotazione annidata estende le caratteristiche dell'applicazione prenotazione hotel aggiungendo la selezione della stanza. Ogni hotel ha camere disponibili con delle descrizioni che l'utente può scegliere. Questo richiede l'aggiunta di una pagina di selezione camera nel flusso di prenotazione hotel."
#. Tag: para
#: Tutorial.xml:1526
16 years, 9 months