Author: nico.ben
Date: 2009-01-11 12:47:01 -0500 (Sun, 11 Jan 2009)
New Revision: 9913
Modified:
trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Annotations.po
trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Controls.po
trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Jms.po
trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Xml.po
Log:
JBSEAM-3767: Italian translation of Seam guide
Modified: trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Annotations.po
===================================================================
--- trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Annotations.po 2009-01-11 17:46:16 UTC (rev
9912)
+++ trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Annotations.po 2009-01-11 17:47:01 UTC (rev
9913)
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-05 01:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-11 16:08+0100\n"
"Last-Translator: Nicola Benaglia <nico.benaz(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -101,7 +101,7 @@
#: Annotations.xml:68
#, no-c-format
msgid "Allows a Seam component to be bound to multiple contexts variables. The
<literal>@Name</literal>/<literal>@Scope</literal> annotations
define a \"default role\". Each <literal>@Role</literal> annotation
defines an additional role."
-msgstr ""
+msgstr "Consente ad un componente Seam di venir associato a variabili di contesto
multiple. Le annotazioni
<literal>@Name</literal>/<literal>@Scope</literal> definiscono un
\"ruolo di default\". Ciascuna annotazione <literal>@Role</literal>
definisce un ruolo addizionale."
#. Tag: para
#: Annotations.xml:76
@@ -113,7 +113,7 @@
#: Annotations.xml:82
#, no-c-format
msgid "<literal>scope</literal> — the context variable scope.
When no scope is explicitly specified, the default depends upon the component type, as
above."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>scope</literal> — lo scope della variabile di
contesto. Quando non viene specificato esplicitamente alcuno scope, il default dipende dal
tipo di componente, come sopra."
#. Tag: literal
#: Annotations.xml:93
@@ -175,7 +175,7 @@
#: Annotations.xml:120
#, no-c-format
msgid "Specifies the JNDI name that Seam will use to look up the EJB component. If
no JNDI name is explicitly specified, Seam will use the JNDI pattern specified by
<literal>org.jboss.seam.core.init.jndiPattern</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Specifica il nome JNDI che Seam userà per la ricerca del componente EJB. Se
non è stato specificato esplicitamente alcun nome, Seam userà il pattern JNDI specificato
da <literal>org.jboss.seam.core.init.jndiPattern</literal>."
#. Tag: literal
#: Annotations.xml:130
@@ -193,7 +193,7 @@
#: Annotations.xml:134
#, no-c-format
msgid "Specifies that a conversation scope component is conversational, meaning that
no method of the component may be called unless a long-running conversation is
active."
-msgstr ""
+msgstr "Specifica che il componente con scope conversazione è conversazionale, il
che significa che nessun metodo del componente potrà essere chiamato amenoché sia attiva
una conversazione long-running."
#. Tag: literal
#: Annotations.xml:143
@@ -1724,13 +1724,13 @@
#: Annotations.xml:1525
#, no-c-format
msgid "Annotations for integrating with the servlet container"
-msgstr ""
+msgstr "Annotazioni per l'integrazione con un servlet container"
#. Tag: para
#: Annotations.xml:1526
#, no-c-format
msgid "These annotations allow you to integrate your Seam components with the
servlet container."
-msgstr ""
+msgstr "Queste annotazioni consentono di integrare i componenti Seam con un servlet
container."
#. Tag: literal
#: Annotations.xml:1535
@@ -1742,7 +1742,7 @@
#: Annotations.xml:1538
#, no-c-format
msgid "Use the Seam component (which implements
<literal>javax.servlet.Filter</literal>) annotated with
<literal>@Filter</literal> as a servlet filter. It will be executed by
Seam's master filter."
-msgstr ""
+msgstr "Si usi come filtro servlet il componente Seam (che implementa
<literal>javax.servlet.Filter</literal>) annotato con
<literal>@Filter</literal>. Esso verrà eseguito come filtro master di
Seam."
#. Tag: programlisting
#: Annotations.xml:1546
Modified: trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Controls.po
===================================================================
--- trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Controls.po 2009-01-11 17:46:16 UTC (rev 9912)
+++ trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Controls.po 2009-01-11 17:47:01 UTC (rev 9913)
@@ -6,8 +6,8 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-05 00:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-04 01:24+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-11 17:05+0100\n"
+"Last-Translator: Nicola Benaglia <nico.benaz(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,31 +17,24 @@
#: Controls.xml:5
#, no-c-format
msgid "Seam JSF controls"
-msgstr ""
+msgstr "Controlli JSF di Seam"
#. Tag: para
#: Controls.xml:6
#, no-c-format
-msgid ""
-"Seam includes a number of JSF controls that are useful for working with "
-"Seam. These are intended to complement the built-in JSF controls, and "
-"controls from other third-party libraries. We recommend JBoss RichFaces, "
-"ICEsoft ICEfaces and Apache MyFaces Trinidad tag libraries for use with "
-"Seam. We do not recommend the use of the Tomahawk tag library."
+msgid "Seam includes a number of JSF controls that are useful for working with Seam.
These are intended to complement the built-in JSF controls, and controls from other
third-party libraries. We recommend JBoss RichFaces, ICEsoft ICEfaces and Apache MyFaces
Trinidad tag libraries for use with Seam. We do not recommend the use of the Tomahawk tag
library."
msgstr ""
#. Tag: title
#: Controls.xml:15
#, no-c-format
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Tag"
#. Tag: para
#: Controls.xml:17
#, no-c-format
-msgid ""
-"To use these tags, define the \"<literal>s</literal>\"
namespace in your "
-"page as follows (facelets only):"
+msgid "To use these tags, define the \"<literal>s</literal>\"
namespace in your page as follows (facelets only):"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -51,6 +44,8 @@
"<![CDATA[<html
xmlns=\"http://www.w3.org/1999/xhtml\"\n"
"
xmlns:s=\"http://jboss.com/products/seam/taglib\">]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<html
xmlns=\"http://www.w3.org/1999/xhtml\"\n"
+"
xmlns:s=\"http://jboss.com/products/seam/taglib\">]]>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:24
@@ -62,109 +57,171 @@
#: Controls.xml:29
#, no-c-format
msgid "Navigation Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Controlli di navigazione"
#. Tag: literal
#: Controls.xml:32
#, no-c-format
msgid "<s:button>"
-msgstr ""
+msgstr "<s:button>"
#. Tag: emphasis
-#: Controls.xml:34 Controls.xml:110 Controls.xml:127 Controls.xml:143
-#: Controls.xml:216 Controls.xml:251 Controls.xml:285 Controls.xml:299
-#: Controls.xml:364 Controls.xml:380 Controls.xml:397 Controls.xml:414
-#: Controls.xml:433 Controls.xml:507 Controls.xml:525 Controls.xml:549
-#: Controls.xml:581 Controls.xml:598 Controls.xml:622 Controls.xml:641
-#: Controls.xml:669 Controls.xml:692 Controls.xml:706 Controls.xml:746
-#: Controls.xml:774 Controls.xml:846 Controls.xml:886 Controls.xml:987
-#: Controls.xml:1033 Controls.xml:1059 Controls.xml:1191
+#: Controls.xml:34
+#: Controls.xml:110
+#: Controls.xml:127
+#: Controls.xml:143
+#: Controls.xml:216
+#: Controls.xml:251
+#: Controls.xml:285
+#: Controls.xml:299
+#: Controls.xml:364
+#: Controls.xml:380
+#: Controls.xml:397
+#: Controls.xml:414
+#: Controls.xml:433
+#: Controls.xml:507
+#: Controls.xml:525
+#: Controls.xml:549
+#: Controls.xml:581
+#: Controls.xml:598
+#: Controls.xml:622
+#: Controls.xml:641
+#: Controls.xml:669
+#: Controls.xml:692
+#: Controls.xml:706
+#: Controls.xml:746
+#: Controls.xml:774
+#: Controls.xml:846
+#: Controls.xml:886
+#: Controls.xml:987
+#: Controls.xml:1033
+#: Controls.xml:1059
+#: Controls.xml:1191
#, no-c-format
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrizione"
#. Tag: para
#: Controls.xml:36
#, no-c-format
-msgid ""
-"A button that supports invocation of an action with control over "
-"conversation propagation. <emphasis>Does not submit the
form.</emphasis>"
+msgid "A button that supports invocation of an action with control over conversation
propagation. <emphasis>Does not submit the form.</emphasis>"
msgstr ""
#. Tag: emphasis
-#: Controls.xml:41 Controls.xml:118 Controls.xml:133 Controls.xml:155
-#: Controls.xml:222 Controls.xml:269 Controls.xml:288 Controls.xml:312
-#: Controls.xml:370 Controls.xml:386 Controls.xml:403 Controls.xml:420
-#: Controls.xml:439 Controls.xml:513 Controls.xml:531 Controls.xml:555
-#: Controls.xml:586 Controls.xml:603 Controls.xml:628 Controls.xml:648
-#: Controls.xml:674 Controls.xml:697 Controls.xml:713 Controls.xml:751
-#: Controls.xml:779 Controls.xml:853 Controls.xml:931 Controls.xml:998
-#: Controls.xml:1047 Controls.xml:1070 Controls.xml:1196
+#: Controls.xml:41
+#: Controls.xml:118
+#: Controls.xml:133
+#: Controls.xml:155
+#: Controls.xml:222
+#: Controls.xml:269
+#: Controls.xml:288
+#: Controls.xml:312
+#: Controls.xml:370
+#: Controls.xml:386
+#: Controls.xml:403
+#: Controls.xml:420
+#: Controls.xml:439
+#: Controls.xml:513
+#: Controls.xml:531
+#: Controls.xml:555
+#: Controls.xml:586
+#: Controls.xml:603
+#: Controls.xml:628
+#: Controls.xml:648
+#: Controls.xml:674
+#: Controls.xml:697
+#: Controls.xml:713
+#: Controls.xml:751
+#: Controls.xml:779
+#: Controls.xml:853
+#: Controls.xml:931
+#: Controls.xml:998
+#: Controls.xml:1047
+#: Controls.xml:1070
+#: Controls.xml:1196
#, no-c-format
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Attributi"
#. Tag: para
-#: Controls.xml:45 Controls.xml:158
+#: Controls.xml:45
+#: Controls.xml:158
#, no-c-format
msgid "<literal>value</literal> — the label."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Controls.xml:50 Controls.xml:163
+#: Controls.xml:50
+#: Controls.xml:163
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>action</literal> — a method binding that specified
the action "
-"listener."
+msgid "<literal>action</literal> — a method binding that
specified the action listener."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Controls.xml:57 Controls.xml:169
+#: Controls.xml:57
+#: Controls.xml:169
#, no-c-format
msgid "<literal>view</literal> — the JSF view id to link
to."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Controls.xml:62 Controls.xml:174
+#: Controls.xml:62
+#: Controls.xml:174
#, no-c-format
msgid "<literal>fragment</literal> — the fragment identifier
to link to."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Controls.xml:68 Controls.xml:180
+#: Controls.xml:68
+#: Controls.xml:180
#, no-c-format
msgid "<literal>disabled</literal> — is the link
disabled?"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Controls.xml:73 Controls.xml:185
+#: Controls.xml:73
+#: Controls.xml:185
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>propagation</literal> — determines the conversation
"
-"propagation style: <literal>begin</literal>,
<literal>join</literal>, "
-"<literal>nest</literal>, <literal>none</literal> or
<literal>end</literal>."
+msgid "<literal>propagation</literal> — determines the
conversation propagation style: <literal>begin</literal>,
<literal>join</literal>, <literal>nest</literal>,
<literal>none</literal> or <literal>end</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:81
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>pageflow</literal> — a pageflow definition to begin.
(This is "
-"only useful when <literal>propagation=\"begin\"</literal> or
"
-"<literal>propagation=\"join\"</literal> is used)."
+msgid "<literal>pageflow</literal> — a pageflow definition to
begin. (This is only useful when
<literal>propagation=\"begin\"</literal> or
<literal>propagation=\"join\"</literal> is used)."
msgstr ""
#. Tag: emphasis
-#: Controls.xml:90 Controls.xml:202 Controls.xml:241 Controls.xml:273
-#: Controls.xml:291 Controls.xml:357 Controls.xml:373 Controls.xml:391
-#: Controls.xml:408 Controls.xml:425 Controls.xml:496 Controls.xml:518
-#: Controls.xml:536 Controls.xml:573 Controls.xml:591 Controls.xml:614
-#: Controls.xml:633 Controls.xml:662 Controls.xml:679 Controls.xml:723
-#: Controls.xml:767 Controls.xml:834 Controls.xml:877 Controls.xml:979
-#: Controls.xml:1023 Controls.xml:1184 Controls.xml:1208
+#: Controls.xml:90
+#: Controls.xml:202
+#: Controls.xml:241
+#: Controls.xml:273
+#: Controls.xml:291
+#: Controls.xml:357
+#: Controls.xml:373
+#: Controls.xml:391
+#: Controls.xml:408
+#: Controls.xml:425
+#: Controls.xml:496
+#: Controls.xml:518
+#: Controls.xml:536
+#: Controls.xml:573
+#: Controls.xml:591
+#: Controls.xml:614
+#: Controls.xml:633
+#: Controls.xml:662
+#: Controls.xml:679
+#: Controls.xml:723
+#: Controls.xml:767
+#: Controls.xml:834
+#: Controls.xml:877
+#: Controls.xml:979
+#: Controls.xml:1023
+#: Controls.xml:1184
+#: Controls.xml:1208
#, no-c-format
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizzo"
#. Tag: programlisting
#: Controls.xml:92
@@ -174,36 +231,33 @@
" value=\"Cancel\" \n"
" action=\"#{hotelBooking.cancel}\"/>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<s:button id=\"cancel\" \n"
+" value=\"Cancel\" \n"
+" action=\"#{hotelBooking.cancel}\"/>]]>"
#. Tag: para
-#: Controls.xml:93 Controls.xml:204
+#: Controls.xml:93
+#: Controls.xml:204
#, no-c-format
-msgid ""
-"You can specify both <literal>view</literal> and
<literal>action</literal> "
-"on <literal><s:link /></literal>. In this case, the
action will be "
-"called once the redirect to the specified view has occured."
+msgid "You can specify both <literal>view</literal> and
<literal>action</literal> on <literal><s:link
/></literal>. In this case, the action will be called once the redirect to
the specified view has occured."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:100
#, no-c-format
-msgid ""
-"The use of action listeners (including the default JSF action listener) is "
-"not supported with <literal><s:button
/></literal>."
+msgid "The use of action listeners (including the default JSF action listener) is
not supported with <literal><s:button /></literal>."
msgstr ""
#. Tag: literal
#: Controls.xml:108
#, no-c-format
msgid "<s:conversationId>"
-msgstr ""
+msgstr "<s:conversationId>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:112
#, no-c-format
-msgid ""
-"Add the conversation id to JSF link or button (e.g.
<literal><h:"
-"commandLink /></literal> , <literal><s:button
/></literal>)."
+msgid "Add the conversation id to JSF link or button (e.g.
<literal><h:commandLink /></literal> ,
<literal><s:button /></literal>)."
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -216,21 +270,29 @@
#: Controls.xml:125
#, no-c-format
msgid "<s:taskId>"
-msgstr ""
+msgstr "<s:taskId>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:128
#, no-c-format
-msgid ""
-"Add the task id to an output link (or similar JSF control), when the task is
"
-"available via <literal>#{task}</literal>."
+msgid "Add the task id to an output link (or similar JSF control), when the task is
available via <literal>#{task}</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Controls.xml:134 Controls.xml:271 Controls.xml:289 Controls.xml:313
-#: Controls.xml:371 Controls.xml:387 Controls.xml:404 Controls.xml:421
-#: Controls.xml:514 Controls.xml:532 Controls.xml:587 Controls.xml:629
-#: Controls.xml:675 Controls.xml:698
+#: Controls.xml:134
+#: Controls.xml:271
+#: Controls.xml:289
+#: Controls.xml:313
+#: Controls.xml:371
+#: Controls.xml:387
+#: Controls.xml:404
+#: Controls.xml:421
+#: Controls.xml:514
+#: Controls.xml:532
+#: Controls.xml:587
+#: Controls.xml:629
+#: Controls.xml:675
+#: Controls.xml:698
#, no-c-format
msgid "None."
msgstr ""
@@ -239,31 +301,25 @@
#: Controls.xml:141
#, no-c-format
msgid "<s:link>"
-msgstr ""
+msgstr "<s:link>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:144
#, no-c-format
-msgid ""
-"A link that supports invocation of an action with control over conversation "
-"propagation. <emphasis>Does not submit the form.</emphasis>"
+msgid "A link that supports invocation of an action with control over conversation
propagation. <emphasis>Does not submit the form.</emphasis>"
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:150
#, no-c-format
-msgid ""
-"The use of action listeners (including the default JSF action listener) is "
-"not supported with <literal><s:link /></literal>."
+msgid "The use of action listeners (including the default JSF action listener) is
not supported with <literal><s:link /></literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Controls.xml:193 Controls.xml:233
+#: Controls.xml:193
+#: Controls.xml:233
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>pageflow</literal> — a pageflow definition to begin.
(This is "
-"only useful when using
<literal>propagation=\"begin\"</literal> or "
-"<literal>propagation=\"join\"</literal>.)"
+msgid "<literal>pageflow</literal> — a pageflow definition to
begin. (This is only useful when using
<literal>propagation=\"begin\"</literal> or
<literal>propagation=\"join\"</literal>.)"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -273,28 +329,25 @@
"<![CDATA[<s:link id=\"register\" view=\"/register.xhtml\"
\n"
" value=\"Register New User\"/>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<s:link id=\"register\" view=\"/register.xhtml\"
\n"
+" value=\"Register New User\"/>]]>"
#. Tag: literal
#: Controls.xml:214
#, no-c-format
msgid "<s:conversationPropagation>"
-msgstr ""
+msgstr "<s:conversationPropagation>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:217
#, no-c-format
-msgid ""
-"Customize the conversation propagation for a command link or button (or "
-"similar JSF control). <emphasis>Facelets only.</emphasis>"
+msgid "Customize the conversation propagation for a command link or button (or
similar JSF control). <emphasis>Facelets only.</emphasis>"
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:225
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>type</literal> — determines the conversation
propagation "
-"style: <literal>begin</literal>, <literal>join</literal>,
<literal>nest</"
-"literal>, <literal>none</literal> or
<literal>end</literal>."
+msgid "<literal>type</literal> — determines the conversation
propagation style: <literal>begin</literal>,
<literal>join</literal>, <literal>nest</literal>,
<literal>none</literal> or <literal>end</literal>."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -305,59 +358,57 @@
" <s:conversationPropagation type=\"join\" />\n"
"</h:commandButton>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<h:commandButton value=\"Apply\"
action=\"#{personHome.update}\">\n"
+" <s:conversationPropagation type=\"join\" />\n"
+"</h:commandButton>]]>"
#. Tag: literal
#: Controls.xml:247
#, no-c-format
msgid "<s:defaultAction>"
-msgstr ""
+msgstr "<s:defaultAction>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:253
#, no-c-format
-msgid ""
-"Specify the default action to run when the form is submitted using the enter
"
-"key."
+msgid "Specify the default action to run when the form is submitted using the enter
key."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:257
#, no-c-format
-msgid ""
-"Currently you can only nest it inside buttons (e.g.
<literal><h:"
-"commandButton /></literal>, <literal><a:commandButton
/></literal> "
-"or <literal><tr:commandButton /></literal>)."
+msgid "Currently you can only nest it inside buttons (e.g.
<literal><h:commandButton /></literal>,
<literal><a:commandButton /></literal> or
<literal><tr:commandButton /></literal>)."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:263
#, no-c-format
-msgid ""
-"You must specify an id on the action source. You can only have one default "
-"action per form."
+msgid "You must specify an id on the action source. You can only have one default
action per form."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: Controls.xml:274
#, no-c-format
msgid ""
-"<![CDATA[<h:commandButton id=\"foo\" value=\"Foo\"
action=\"#{manager.foo}"
-"\">\n"
+"<![CDATA[<h:commandButton id=\"foo\" value=\"Foo\"
action=\"#{manager.foo}\">\n"
" <s:defaultAction />\n"
"</h:commandButton>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<h:commandButton id=\"foo\" value=\"Foo\"
action=\"#{manager.foo}\">\n"
+" <s:defaultAction />\n"
+"</h:commandButton>]]>"
#. Tag: title
#: Controls.xml:280
#, no-c-format
msgid "Converters and Validators"
-msgstr ""
+msgstr "Convertitori e Validatori"
#. Tag: literal
#: Controls.xml:283
#, no-c-format
msgid "<s:convertDateTime>"
-msgstr ""
+msgstr "<s:convertDateTime>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:286
@@ -373,51 +424,46 @@
" <s:convertDateTime type=\"both\"
dateStyle=\"full\"/>\n"
"</h:outputText>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<h:outputText value=\"#{item.orderDate}\">\n"
+" <s:convertDateTime type=\"both\"
dateStyle=\"full\"/>\n"
+"</h:outputText>]]>"
#. Tag: literal
#: Controls.xml:297
#, no-c-format
msgid "<s:convertEntity>"
-msgstr ""
+msgstr "<s:convertEntity>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:300
#, no-c-format
-msgid ""
-"Assigns an entity converter to the current component. This is useful for "
-"radio button and dropdown controls."
+msgid "Assigns an entity converter to the current component. This is useful for
radio button and dropdown controls."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:305
#, no-c-format
-msgid ""
-"The converter works with any managed entity - either simple or composite. "
-"The converter should be able to find the items declared in the JSF controls "
-"on form submission, otherwise you will receive a validation error."
+msgid "The converter works with any managed entity - either simple or composite. The
converter should be able to find the items declared in the JSF controls on form
submission, otherwise you will receive a validation error."
msgstr ""
#. Tag: emphasis
-#: Controls.xml:315 Controls.xml:902 Controls.xml:993
+#: Controls.xml:315
+#: Controls.xml:902
+#: Controls.xml:993
#, no-c-format
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configurazione"
#. Tag: para
#: Controls.xml:317
#, no-c-format
-msgid ""
-"You must use <emphasis>Seam managed transactions</emphasis> (see
<xref "
-"linkend=\"persistence.seam-managed-transactions\"/>) with
<literal><s:"
-"convertEntity /></literal>."
+msgid "You must use <emphasis>Seam managed transactions</emphasis> (see
<xref linkend=\"persistence.seam-managed-transactions\"/>) with
<literal><s:convertEntity /></literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:323
#, no-c-format
-msgid ""
-"If your <emphasis>Managed Persistence Context</emphasis> isn't
called "
-"<literal>entityManager</literal>, then you need to set it in
components.xml:"
+msgid "If your <emphasis>Managed Persistence Context</emphasis>
isn't called <literal>entityManager</literal>, then you need to set it in
components.xml:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -429,13 +475,15 @@
" \n"
" <ui:jpa-entity-loader entity-manager=\"#{em}\" />]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<components
xmlns=\"http://jboss.com/products/seam/components\"\n"
+"
xmlns:ui=\"http://jboss.com/products/seam/ui\">\n"
+" \n"
+" <ui:jpa-entity-loader entity-manager=\"#{em}\" />]]>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:330
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are using a <emphasis>Managed Hibernate Session</emphasis> then
you "
-"need to set it in components.xml:"
+msgid "If you are using a <emphasis>Managed Hibernate Session</emphasis>
then you need to set it in components.xml:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -447,13 +495,15 @@
" \n"
" <ui:hibernate-entity-loader />]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<components
xmlns=\"http://jboss.com/products/seam/components\"\n"
+"
xmlns:ui=\"http://jboss.com/products/seam/ui\">\n"
+" \n"
+" <ui:hibernate-entity-loader />]]>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:336
#, no-c-format
-msgid ""
-"If your <emphasis>Managed Hibernate Session</emphasis> isn't called
"
-"<literal>session</literal>, then you need to set it in
components.xml:"
+msgid "If your <emphasis>Managed Hibernate Session</emphasis> isn't
called <literal>session</literal>, then you need to set it in
components.xml:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -465,15 +515,15 @@
" \n"
" <ui:hibernate-entity-loader session=\"#{hibernateSession}\"
/>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<components
xmlns=\"http://jboss.com/products/seam/components\"\n"
+"
xmlns:ui=\"http://jboss.com/products/seam/ui\">\n"
+" \n"
+" <ui:hibernate-entity-loader session=\"#{hibernateSession}\"
/>]]>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:344
#, no-c-format
-msgid ""
-"If you want to use more than one entity manager with the entity converter, "
-"you can create a copy of the entity converter for each entity manager in "
-"<literal>components.xml</literal> - note how the entity converter
delegates "
-"to the entity loader to perform persistence operations:"
+msgid "If you want to use more than one entity manager with the entity converter,
you can create a copy of the entity converter for each entity manager in
<literal>components.xml</literal> - note how the entity converter delegates to
the entity loader to perform persistence operations:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -483,18 +533,24 @@
"<![CDATA[<components
xmlns=\"http://jboss.com/products/seam/components\"\n"
"
xmlns:ui=\"http://jboss.com/products/seam/ui\">\n"
" \n"
-" <ui:entity-converter name=\"standardEntityConverter\"
entity-loader=\"#"
-"{standardEntityLoader}\" />\n"
+" <ui:entity-converter name=\"standardEntityConverter\"
entity-loader=\"#{standardEntityLoader}\" />\n"
" \n"
-" <ui:jpa-entity-loader name=\"standardEntityLoader\"
entity-manager=\"#"
-"{standardEntityManager}\" />\n"
+" <ui:jpa-entity-loader name=\"standardEntityLoader\"
entity-manager=\"#{standardEntityManager}\" />\n"
" \n"
-" <ui:entity-converter name=\"restrictedEntityConverter\"
entity-loader=\"#"
-"{restrictedEntityLoader}\" />\n"
+" <ui:entity-converter name=\"restrictedEntityConverter\"
entity-loader=\"#{restrictedEntityLoader}\" />\n"
" \n"
-" <ui:jpa-entity-loader name=\"restrictedEntityLoader\"
entity-manager=\"#"
-"{restrictedEntityManager}\" />]]>"
+" <ui:jpa-entity-loader name=\"restrictedEntityLoader\"
entity-manager=\"#{restrictedEntityManager}\" />]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<components
xmlns=\"http://jboss.com/products/seam/components\"\n"
+"
xmlns:ui=\"http://jboss.com/products/seam/ui\">\n"
+" \n"
+" <ui:entity-converter name=\"standardEntityConverter\"
entity-loader=\"#{standardEntityLoader}\" />\n"
+" \n"
+" <ui:jpa-entity-loader name=\"standardEntityLoader\"
entity-manager=\"#{standardEntityManager}\" />\n"
+" \n"
+" <ui:entity-converter name=\"restrictedEntityConverter\"
entity-loader=\"#{restrictedEntityLoader}\" />\n"
+" \n"
+" <ui:jpa-entity-loader name=\"restrictedEntityLoader\"
entity-manager=\"#{restrictedEntityManager}\" />]]>"
#. Tag: programlisting
#: Controls.xml:354
@@ -506,6 +562,11 @@
" <f:converter converterId=\"standardEntityConverter\"
/>\n"
"</h:selectOneMenu>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<h:selectOneMenu
value=\"#{person.continent}\">\n"
+" <s:selectItems value=\"#{continents.resultList}\"
var=\"continent\" \n"
+" label=\"#{continent.name}\" />\n"
+" <f:converter converterId=\"standardEntityConverter\"
/>\n"
+"</h:selectOneMenu>]]>"
#. Tag: programlisting
#: Controls.xml:358
@@ -518,19 +579,23 @@
" <s:convertEntity />\n"
"</h:selectOneMenu>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<h:selectOneMenu value=\"#{person.continent}\"
required=\"true\">\n"
+" <s:selectItems value=\"#{continents.resultList}\"
var=\"continent\" \n"
+" label=\"#{continent.name}\" \n"
+" noSelectionLabel=\"Please Select...\"/>\n"
+" <s:convertEntity />\n"
+"</h:selectOneMenu>]]>"
#. Tag: literal
#: Controls.xml:362
#, no-c-format
msgid "<s:convertEnum>"
-msgstr ""
+msgstr "<s:convertEnum>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:365
#, no-c-format
-msgid ""
-"Assigns an enum converter to the current component. This is primarily useful
"
-"for radio button and dropdown controls."
+msgid "Assigns an enum converter to the current component. This is primarily useful
for radio button and dropdown controls."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -544,20 +609,24 @@
" <s:convertEnum />\n"
"</h:selectOneMenu>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<h:selectOneMenu
value=\"#{person.honorific}\">\n"
+" <s:selectItems value=\"#{honorifics}\" var=\"honorific\"
\n"
+" label=\"#{honorific.label}\"\n"
+" noSelectionLabel=\"Please select\" />\n"
+" <s:convertEnum />\n"
+"</h:selectOneMenu>]]>"
#. Tag: literal
#: Controls.xml:378
#, no-c-format
msgid "<s:convertAtomicBoolean>"
-msgstr ""
+msgstr "<s:convertAtomicBoolean>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:381
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>javax.faces.convert.Converter</literal> for
<literal>java.util."
-"concurrent.atomic.AtomicBoolean</literal>."
-msgstr ""
+msgid "<literal>javax.faces.convert.Converter</literal> for
<literal>java.util.concurrent.atomic.AtomicBoolean</literal>."
+msgstr "<literal>javax.faces.convert.Converter</literal> for
<literal>java.util.concurrent.atomic.AtomicBoolean</literal>."
#. Tag: programlisting
#: Controls.xml:392
@@ -567,20 +636,21 @@
" <s:convertAtomicBoolean />\n"
"</h:outputText>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<h:outputText value=\"#{item.valid}\">\n"
+" <s:convertAtomicBoolean />\n"
+"</h:outputText>]]>"
#. Tag: literal
#: Controls.xml:395
#, no-c-format
msgid "<s:convertAtomicInteger>"
-msgstr ""
+msgstr "<s:convertAtomicInteger>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:398
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>javax.faces.convert.Converter</literal> for
<literal>java.util."
-"concurrent.atomic.AtomicInteger</literal>."
-msgstr ""
+msgid "<literal>javax.faces.convert.Converter</literal> for
<literal>java.util.concurrent.atomic.AtomicInteger</literal>."
+msgstr "<literal>javax.faces.convert.Converter</literal> for
<literal>java.util.concurrent.atomic.AtomicInteger</literal>."
#. Tag: programlisting
#: Controls.xml:409
@@ -590,20 +660,21 @@
" <s:convertAtomicInteger />\n"
"</h:outputText>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<h:outputText value=\"#{item.id}\">\n"
+" <s:convertAtomicInteger />\n"
+"</h:outputText>]]>"
#. Tag: literal
#: Controls.xml:412
#, no-c-format
msgid "<s:convertAtomicLong>"
-msgstr ""
+msgstr "<s:convertAtomicLong>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:415
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>javax.faces.convert.Converter</literal> for
<literal>java.util."
-"concurrent.atomic.AtomicLong</literal>."
-msgstr ""
+msgid "<literal>javax.faces.convert.Converter</literal> for
<literal>java.util.concurrent.atomic.AtomicLong</literal>."
+msgstr "<literal>javax.faces.convert.Converter</literal> for
<literal>java.util.concurrent.atomic.AtomicLong</literal>."
#. Tag: programlisting
#: Controls.xml:426
@@ -613,19 +684,20 @@
" <s:convertAtomicLong />\n"
"</h:outputText>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<h:outputText value=\"#{item.id}\">\n"
+" <s:convertAtomicLong />\n"
+"</h:outputText>]]>"
#. Tag: literal
#: Controls.xml:431
#, no-c-format
msgid "<s:validateEquality>"
-msgstr ""
+msgstr "<s:validateEquality>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:434
#, no-c-format
-msgid ""
-"Tag to nest inside an input control to validate that its parent's value is
"
-"equal (or not equal!) to the referenced control's value."
+msgid "Tag to nest inside an input control to validate that its parent's value
is equal (or not equal!) to the referenced control's value."
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -649,9 +721,7 @@
#. Tag: para
#: Controls.xml:457
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>operator</literal> — What operator to use when
comparing the "
-"values Valid operators are:"
+msgid "<literal>operator</literal> — What operator to use when
comparing the values Valid operators are:"
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -663,40 +733,31 @@
#. Tag: para
#: Controls.xml:467
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>not_equal</literal> — Validates that
!value.equals(forValue)"
+msgid "<literal>not_equal</literal> — Validates that
!value.equals(forValue)"
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:472
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>greater</literal> — <![CDATA[Validates that
((Comparable)"
-"value).compareTo(forValue)> 0]]>"
+msgid "<literal>greater</literal> — <![CDATA[Validates that
((Comparable)value).compareTo(forValue)> 0]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:477
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>greater_or_equal</literal> — <![CDATA[Validates
that "
-"((Comparable)value).compareTo(forValue)>= 0]]>"
+msgid "<literal>greater_or_equal</literal> —
<![CDATA[Validates that ((Comparable)value).compareTo(forValue)>= 0]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:482
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>less</literal> — <![CDATA[Validates that
((Comparable)value)."
-"compareTo(forValue) <0]]>"
+msgid "<literal>less</literal> — <![CDATA[Validates that
((Comparable)value).compareTo(forValue) <0]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:487
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>less_or_equal</literal> — <![CDATA[Validates that
"
-"((Comparable)value).compareTo(forValue) <= 0]]>"
+msgid "<literal>less_or_equal</literal> —
<![CDATA[Validates that ((Comparable)value).compareTo(forValue) <= 0]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -708,19 +769,21 @@
" <s:validateEquality for=\"name\" />\n"
"</h:inputText>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<h:inputText id=\"name\"
value=\"#{bean.name}\"/>\n"
+"<h:inputText id=\"nameVerification\" >\n"
+" <s:validateEquality for=\"name\" />\n"
+"</h:inputText>]]>"
#. Tag: literal
#: Controls.xml:505
#, no-c-format
msgid "<s:validate>"
-msgstr ""
+msgstr "<s:validate>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:508
#, no-c-format
-msgid ""
-"A non-visual control, validates a JSF input field against the bound property
"
-"using Hibernate Validator."
+msgid "A non-visual control, validates a JSF input field against the bound property
using Hibernate Validator."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -733,19 +796,22 @@
"</h:inputText>\n"
"<h:message for=\"userName\" styleClass=\"error\"
/>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<h:inputText id=\"userName\" required=\"true\"
\n"
+" value=\"#{customer.userName}\">\n"
+" <s:validate />\n"
+"</h:inputText>\n"
+"<h:message for=\"userName\" styleClass=\"error\"
/>]]>"
#. Tag: literal
#: Controls.xml:523
#, no-c-format
msgid "<s:validateAll>"
-msgstr ""
+msgstr "<s:validateAll>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:526
#, no-c-format
-msgid ""
-"A non-visual control, validates all child JSF input fields against their "
-"bound properties using Hibernate Validator."
+msgid "A non-visual control, validates all child JSF input fields against their
bound properties using Hibernate Validator."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -773,44 +839,55 @@
" </div>\n"
"</s:validateAll>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<s:validateAll>\n"
+" <div class=\"entry\">\n"
+" <h:outputLabel
for=\"username\">Username:</h:outputLabel>\n"
+" <h:inputText id=\"username\" value=\"#{user.username}\"
\n"
+" required=\"true\"/>\n"
+" <h:message for=\"username\" styleClass=\"error\"
/>\n"
+" </div>\n"
+" <div class=\"entry\">\n"
+" <h:outputLabel
for=\"password\">Password:</h:outputLabel>\n"
+" <h:inputSecret id=\"password\"
value=\"#{user.password}\" \n"
+" required=\"true\"/>\n"
+" <h:message for=\"password\" styleClass=\"error\"
/>\n"
+" </div>\n"
+" <div class=\"entry\">\n"
+" <h:outputLabel for=\"verify\">Verify
Password:</h:outputLabel>\n"
+" <h:inputSecret id=\"verify\"
value=\"#{register.verify}\" \n"
+" required=\"true\"/>\n"
+" <h:message for=\"verify\" styleClass=\"error\"
/>\n"
+" </div>\n"
+"</s:validateAll>]]>"
#. Tag: title
#: Controls.xml:544
#, no-c-format
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formattazione"
#. Tag: literal
#: Controls.xml:547
#, no-c-format
msgid "<s:decorate>"
-msgstr ""
+msgstr "<s:decorate>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:550
#, no-c-format
-msgid ""
-"\"Decorate\" a JSF input field when validation fails or when "
-"<literal>required=\"true\"</literal> is set."
+msgid "\"Decorate\" a JSF input field when validation fails or when
<literal>required=\"true\"</literal> is set."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:558
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>template</literal> — the facelets template to use to
decorate "
-"the component"
+msgid "<literal>template</literal> — the facelets template to
use to decorate the component"
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:564
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>#{invalid}</literal> and
<literal>#{required}</literal> are "
-"available inside <literal>s:decorate</literal>;
<literal>#{required}</"
-"literal> evaluates to <literal>true</literal> if you have set the
input "
-"component being decorated as required, and
<literal>#{invalid}</literal> "
-"evaluates to <literal>true</literal> if a validation error
occurs."
+msgid "<literal>#{invalid}</literal> and
<literal>#{required}</literal> are available inside
<literal>s:decorate</literal>; <literal>#{required}</literal>
evaluates to <literal>true</literal> if you have set the input component being
decorated as required, and <literal>#{invalid}</literal> evaluates to
<literal>true</literal> if a validation error occurs."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -822,6 +899,10 @@
" <h:inputText value=\"#{location.country}\"
required=\"true\"/>\n"
" </s:decorate>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<s:decorate template=\"edit.xhtml\">\n"
+" <ui:define name=\"label\">Country:</ui:define>\n"
+" <h:inputText value=\"#{location.country}\"
required=\"true\"/>\n"
+" </s:decorate>]]>"
#. Tag: programlisting
#: Controls.xml:575
@@ -837,8 +918,7 @@
" \n"
" <s:label
styleClass=\"#{invalid?'error':''}\">\n"
" <ui:insert name=\"label\"/>\n"
-" <s:span styleClass=\"required\"
rendered=\"#{required}\">*</s:"
-"span>\n"
+" <s:span styleClass=\"required\"
rendered=\"#{required}\">*</s:span>\n"
" </s:label>\n"
" \n"
" <span
class=\"#{invalid?'error':''}\">\n"
@@ -853,12 +933,36 @@
" \n"
"</ui:composition>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<ui:composition
xmlns=\"http://www.w3.org/1999/xhtml\"\n"
+"
xmlns:ui=\"http://java.sun.com/jsf/facelets\"\n"
+"
xmlns:h=\"http://java.sun.com/jsf/html\"\n"
+"
xmlns:f=\"http://java.sun.com/jsf/core\"\n"
+"
xmlns:s=\"http://jboss.com/products/seam/taglib\">\n"
+" \n"
+" <div> \n"
+" \n"
+" <s:label
styleClass=\"#{invalid?'error':''}\">\n"
+" <ui:insert name=\"label\"/>\n"
+" <s:span styleClass=\"required\"
rendered=\"#{required}\">*</s:span>\n"
+" </s:label>\n"
+" \n"
+" <span
class=\"#{invalid?'error':''}\">\n"
+" <s:validateAll>\n"
+" <ui:insert/>\n"
+" </s:validateAll>\n"
+" </span>\n"
+" \n"
+" <s:message styleClass=\"error\"/> \n"
+" \n"
+" </div> \n"
+" \n"
+"</ui:composition>]]>"
#. Tag: literal
#: Controls.xml:579
#, no-c-format
msgid "<s:div>"
-msgstr ""
+msgstr "<s:div>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:582
@@ -874,12 +978,15 @@
" Sorry, but this member does not exist.\n"
"</s:div>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<s:div rendered=\"#{selectedMember == null}\">\n"
+" Sorry, but this member does not exist.\n"
+"</s:div>]]>"
#. Tag: literal
#: Controls.xml:596
#, no-c-format
msgid "<s:span>"
-msgstr ""
+msgstr "<s:span>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:599
@@ -896,23 +1003,19 @@
#. Tag: programlisting
#: Controls.xml:615
#, no-c-format
-msgid ""
-"<![CDATA[<s:span styleClass=\"required\"
rendered=\"#{required}\" title="
-"\"Small tooltip\">*</s:span>]]>"
-msgstr ""
+msgid "<![CDATA[<s:span styleClass=\"required\"
rendered=\"#{required}\" title=\"Small
tooltip\">*</s:span>]]>"
+msgstr "<![CDATA[<s:span styleClass=\"required\"
rendered=\"#{required}\" title=\"Small
tooltip\">*</s:span>]]>"
#. Tag: literal
#: Controls.xml:620
#, no-c-format
msgid "<s:fragment>"
-msgstr ""
+msgstr "<s:fragment>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:623
#, no-c-format
-msgid ""
-"A non-rendering component useful for enabling/disabling rendering of it's
"
-"children."
+msgid "A non-rendering component useful for enabling/disabling rendering of it's
children."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -923,31 +1026,32 @@
" Current bid:\n"
"</s:fragment>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<s:fragment rendered=\"#{auction.highBidder ne
null}\">\n"
+" Current bid:\n"
+"</s:fragment>]]>"
#. Tag: literal
#: Controls.xml:639
#, no-c-format
msgid "<s:label>"
-msgstr ""
+msgstr "<s:label>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:642
#, no-c-format
-msgid ""
-"\"Decorate\" a JSF input field with the label. The label is placed inside
"
-"the HTML <literal><label></literal> tag, and is
associated with the "
-"nearest JSF input component. It is often used with <literal><s:"
-"decorate></literal>."
+msgid "\"Decorate\" a JSF input field with the label. The label is placed
inside the HTML <literal><label></literal> tag, and is
associated with the nearest JSF input component. It is often used with
<literal><s:decorate></literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Controls.xml:651 Controls.xml:968
+#: Controls.xml:651
+#: Controls.xml:968
#, no-c-format
msgid "<literal>style</literal> — The control's
style"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: Controls.xml:656 Controls.xml:973
+#: Controls.xml:656
+#: Controls.xml:973
#, no-c-format
msgid "<literal>styleClass</literal> — The control's style
class"
msgstr ""
@@ -961,12 +1065,16 @@
"</s:label>\n"
"<h:inputText value=\"#{location.country}\"
required=\"true\"/>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<s:label styleClass=\"label\">\n"
+" Country:\n"
+"</s:label>\n"
+"<h:inputText value=\"#{location.country}\"
required=\"true\"/>]]>"
#. Tag: literal
#: Controls.xml:667
#, no-c-format
msgid "<s:message>"
-msgstr ""
+msgstr "<s:message>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:670
@@ -985,6 +1093,12 @@
" </s:span>\n"
"</f:facet>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<f:facet name=\"afterInvalidField\">\n"
+" <s:span>\n"
+"  Error: \n"
+" <s:message/>\n"
+" </s:span>\n"
+"</f:facet>]]>"
#. Tag: title
#: Controls.xml:687
@@ -996,7 +1110,7 @@
#: Controls.xml:690
#, no-c-format
msgid "<s:validateFormattedText>"
-msgstr ""
+msgstr "<s:validateFormattedText>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:693
@@ -1008,36 +1122,31 @@
#: Controls.xml:704
#, no-c-format
msgid "<s:formattedText>"
-msgstr ""
+msgstr "<s:formattedText>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:707
#, no-c-format
-msgid ""
-"Outputs <emphasis>Seam Text</emphasis>, a rich text markup useful for
blogs, "
-"wikis and other applications that might use rich text. See the Seam Text "
-"chapter for full usage."
+msgid "Outputs <emphasis>Seam Text</emphasis>, a rich text markup useful
for blogs, wikis and other applications that might use rich text. See the Seam Text
chapter for full usage."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:716
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>value</literal> — an EL expression specifying the
rich text "
-"markup to render."
+msgid "<literal>value</literal> — an EL expression specifying
the rich text markup to render."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: Controls.xml:724
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<s:formattedText
value=\"#{blog.text}\"/>]]>"
-msgstr ""
+msgstr "<![CDATA[<s:formattedText
value=\"#{blog.text}\"/>]]>"
#. Tag: emphasis
#: Controls.xml:726
#, no-c-format
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Esempio"
#. Tag: title
#: Controls.xml:741
@@ -1049,7 +1158,7 @@
#: Controls.xml:744
#, no-c-format
msgid "<s:enumItem>"
-msgstr ""
+msgstr "<s:enumItem>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:747
@@ -1060,17 +1169,13 @@
#. Tag: para
#: Controls.xml:754
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>enumValue</literal> — the string representation of
the enum "
-"value."
+msgid "<literal>enumValue</literal> — the string
representation of the enum value."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:760
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>label</literal> — the label to be used when
rendering the "
-"<literal>SelectItem</literal>."
+msgid "<literal>label</literal> — the label to be used when
rendering the <literal>SelectItem</literal>."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -1088,79 +1193,69 @@
" <s:enumItem enumValue=\"WEEKLY\" label=\"Every
Week\" />\n"
"</h:selectOneRadio>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<h:selectOneRadio id=\"radioList\"\n"
+" layout=\"lineDirection\"\n"
+" value=\"#{newPayment.paymentFrequency}\">\n"
+" <s:convertEnum />\n"
+" <s:enumItem enumValue=\"ONCE\" label=\"Only
Once\" />\n"
+" <s:enumItem enumValue=\"EVERY_MINUTE\" label=\"Every
Minute\" />\n"
+" <s:enumItem enumValue=\"HOURLY\" label=\"Every
Hour\" />\n"
+" <s:enumItem enumValue=\"DAILY\" label=\"Every
Day\" />\n"
+" <s:enumItem enumValue=\"WEEKLY\" label=\"Every
Week\" />\n"
+"</h:selectOneRadio>]]>"
#. Tag: literal
#: Controls.xml:772
#, no-c-format
msgid "<s:selectItems>"
-msgstr ""
+msgstr "<s:selectItems>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:775
#, no-c-format
-msgid ""
-"Creates a <literal>List<SelectItem></literal> from a
List, Set, "
-"DataModel or Array."
+msgid "Creates a <literal>List<SelectItem></literal> from
a List, Set, DataModel or Array."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:782
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>value</literal> — an EL expression specifying the
data that "
-"backs the <literal>List<SelectItem></literal>"
+msgid "<literal>value</literal> — an EL expression specifying
the data that backs the
<literal>List<SelectItem></literal>"
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:789
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>var</literal>— defines the name of the local
variable that "
-"holds the current object during iteration"
+msgid "<literal>var</literal>— defines the name of the local
variable that holds the current object during iteration"
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:795
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>label</literal> — the label to be used when
rendering the "
-"<literal>SelectItem</literal>. Can reference the
<literal>var</literal> "
-"variable."
+msgid "<literal>label</literal> — the label to be used when
rendering the <literal>SelectItem</literal>. Can reference the
<literal>var</literal> variable."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:802
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>itemValue</literal> — Value to return to the server
if this "
-"option is selected. Optional, by default the <literal>var</literal>
object "
-"is used. Can reference the <literal>var</literal> variable."
+msgid "<literal>itemValue</literal> — Value to return to the
server if this option is selected. Optional, by default the
<literal>var</literal> object is used. Can reference the
<literal>var</literal> variable."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:811
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>disabled</literal> — if true the
<literal>SelectItem</"
-"literal> will be rendered disabled. Can reference the
<literal>var</literal> "
-"variable."
+msgid "<literal>disabled</literal> — if true the
<literal>SelectItem</literal> will be rendered disabled. Can reference the
<literal>var</literal> variable."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:819
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>noSelectionLabel</literal> — specifies the
(optional) label "
-"to place at the top of list (if
<literal>required=\"true\"</literal> is also "
-"specified then selecting this value will cause a validation error)."
+msgid "<literal>noSelectionLabel</literal> — specifies the
(optional) label to place at the top of list (if
<literal>required=\"true\"</literal> is also specified then
selecting this value will cause a validation error)."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:827
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>hideNoSelectionLabel</literal> — if true, the
"
-"<literal>noSelectionLabel</literal> will be hidden when a value is
selected"
+msgid "<literal>hideNoSelectionLabel</literal> — if true, the
<literal>noSelectionLabel</literal> will be hidden when a value is
selected"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -1172,52 +1267,45 @@
" <s:selectItems value=\"#{ages}\" var=\"age\"
label=\"#{age}\" />\n"
"</h:selectOneMenu>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<h:selectOneMenu value=\"#{person.age}\" \n"
+" converter=\"ageConverter\">\n"
+" <s:selectItems value=\"#{ages}\" var=\"age\"
label=\"#{age}\" />\n"
+"</h:selectOneMenu>]]>"
#. Tag: title
#: Controls.xml:841
#, no-c-format
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Altro"
#. Tag: literal
#: Controls.xml:844
#, no-c-format
msgid "<s:cache>"
-msgstr ""
+msgstr "<s:cache>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:847
#, no-c-format
-msgid ""
-"Cache the rendered page fragment using JBoss Cache. Note that
<literal><s:"
-"cache></literal> actually uses the instance of JBoss Cache managed by
the "
-"built-in <literal>pojoCache</literal> component."
+msgid "Cache the rendered page fragment using JBoss Cache. Note that
<literal><s:cache></literal> actually uses the instance of JBoss
Cache managed by the built-in <literal>pojoCache</literal> component."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:856
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>key</literal> — the key to cache rendered content,
often a "
-"value expression. For example, if we were caching a page fragment that "
-"displays a document, we might use
<literal>key=\"Document-#{document.id}\"</"
-"literal>."
+msgid "<literal>key</literal> — the key to cache rendered
content, often a value expression. For example, if we were caching a page fragment that
displays a document, we might use
<literal>key=\"Document-#{document.id}\"</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:864
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>enabled</literal> — a value expression that
determines if the "
-"cache should be used."
+msgid "<literal>enabled</literal> — a value expression that
determines if the cache should be used."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:870
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>region</literal> — a JBoss Cache node to use
(different nodes "
-"can have different expiry policies)."
+msgid "<literal>region</literal> — a JBoss Cache node to use
(different nodes can have different expiry policies)."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -1233,41 +1321,51 @@
" <p>\n"
" [Posted on \n"
" <h:outputText value=\"#{blogEntry.date}\">\n"
-" <f:convertDateTime timezone=\"#{blog.timeZone}\"
locale=\"#{blog."
-"locale}\" \n"
+" <f:convertDateTime timezone=\"#{blog.timeZone}\"
locale=\"#{blog.locale}\" \n"
" type=\"both\"/>\n"
" </h:outputText>]\n"
" </p>\n"
" </div>\n"
"</s:cache>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<s:cache key=\"entry-#{blogEntry.id}\"
region=\"pageFragments\">\n"
+" <div class=\"blogEntry\">\n"
+" <h3>#{blogEntry.title}</h3>\n"
+" <div>\n"
+" <s:formattedText value=\"#{blogEntry.body}\"/>\n"
+" </div>\n"
+" <p>\n"
+" [Posted on \n"
+" <h:outputText value=\"#{blogEntry.date}\">\n"
+" <f:convertDateTime timezone=\"#{blog.timeZone}\"
locale=\"#{blog.locale}\" \n"
+" type=\"both\"/>\n"
+" </h:outputText>]\n"
+" </p>\n"
+" </div>\n"
+"</s:cache>]]>"
#. Tag: literal
#: Controls.xml:884
#, no-c-format
msgid "<s:fileUpload>"
-msgstr ""
+msgstr "<s:fileUpload>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:887
#, no-c-format
-msgid ""
-"Renders a file upload control. This control must be used within a form with "
-"an encoding type of <literal>multipart/form-data</literal>, i.e:"
+msgid "Renders a file upload control. This control must be used within a form with
an encoding type of <literal>multipart/form-data</literal>, i.e:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: Controls.xml:893
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<h:form
enctype=\"multipart/form-data\">]]>"
-msgstr ""
+msgstr "<![CDATA[<h:form
enctype=\"multipart/form-data\">]]>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:895
#, no-c-format
-msgid ""
-"For multipart requests, the Seam Multipart servlet filter must also be "
-"configured in <literal>web.xml</literal>:"
+msgid "For multipart requests, the Seam Multipart servlet filter must also be
configured in <literal>web.xml</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -1284,36 +1382,39 @@
" <url-pattern>/*</url-pattern>\n"
"</filter-mapping>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<filter>\n"
+" <filter-name>Seam Filter</filter-name>\n"
+"
<filter-class>org.jboss.seam.servlet.SeamFilter</filter-class>\n"
+"</filter>\n"
+"\n"
+"<filter-mapping>\n"
+" <filter-name>Seam Filter</filter-name>\n"
+" <url-pattern>/*</url-pattern>\n"
+"</filter-mapping>]]>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:904
#, no-c-format
-msgid ""
-"The following configuration options for multipart requests may be configured
"
-"in components.xml:"
+msgid "The following configuration options for multipart requests may be configured
in components.xml:"
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:911
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>createTempFiles</literal> — if this option is set to
true, "
-"uploaded files are streamed to a temporary file instead of in memory."
+msgid "<literal>createTempFiles</literal> — if this option is
set to true, uploaded files are streamed to a temporary file instead of in memory."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:918
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>maxRequestSize</literal> — the maximum size of a
file upload "
-"request, in bytes."
+msgid "<literal>maxRequestSize</literal> — the maximum size of
a file upload request, in bytes."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:925
#, no-c-format
msgid "Here's an example:"
-msgstr ""
+msgstr "Ecco un esempio:"
#. Tag: programlisting
#: Controls.xml:929
@@ -1324,47 +1425,39 @@
" <property
name=\"maxRequestSize\">1000000</property>\n"
"</component>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<component
class=\"org.jboss.seam.web.MultipartFilter\">\n"
+" <property name=\"createTempFiles\">true</property>\n"
+" <property
name=\"maxRequestSize\">1000000</property>\n"
+"</component>]]>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:934
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>data</literal> — this value binding receives the
binary file "
-"data. The receiving field should be declared as a
<literal>byte[]</literal> "
-"or <literal>InputStream</literal> (required)."
+msgid "<literal>data</literal> — this value binding receives
the binary file data. The receiving field should be declared as a
<literal>byte[]</literal> or <literal>InputStream</literal>
(required)."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:942
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>contentType</literal> — this value binding receives
the "
-"file's content type (optional)."
+msgid "<literal>contentType</literal> — this value binding
receives the file's content type (optional)."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:948
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>fileName</literal> — this value binding receives the
filename "
-"(optional)."
+msgid "<literal>fileName</literal> — this value binding
receives the filename (optional)."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:954
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>fileSize</literal> — this value binding receives the
file "
-"size (optional)."
+msgid "<literal>fileSize</literal> — this value binding
receives the file size (optional)."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:960
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>accept</literal> — a comma-separated list of content
types to "
-"accept, may not be supported by the browser. E.g.
<literal>\"images/png,"
-"images/jpg\"</literal>,
<literal>\"images/*\"</literal>."
+msgid "<literal>accept</literal> — a comma-separated list of
content types to accept, may not be supported by the browser. E.g.
<literal>\"images/png,images/jpg\"</literal>,
<literal>\"images/*\"</literal>."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -1375,19 +1468,20 @@
" accept=\"image/png\"\n"
" contentType=\"#{register.pictureContentType}\"
/>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<s:fileUpload id=\"picture\"
data=\"#{register.picture}\" \n"
+" accept=\"image/png\"\n"
+" contentType=\"#{register.pictureContentType}\"
/>]]>"
#. Tag: literal
#: Controls.xml:985
#, no-c-format
msgid "<s:resource>"
-msgstr ""
+msgstr "<s:resource>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:988
#, no-c-format
-msgid ""
-"A tag that acts a file download provider. It must be alone in the JSF page. "
-"To be able to use this contol, web.xml must be set up as follows."
+msgid "A tag that acts a file download provider. It must be alone in the JSF page.
To be able to use this contol, web.xml must be set up as follows."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -1396,8 +1490,7 @@
msgid ""
"<![CDATA[<servlet>\n"
" <servlet-name>Document Store Servlet</servlet-name>\n"
-"
<servlet-class>org.jboss.seam.document.DocumentStoreServlet</servlet-"
-"class>\n"
+"
<servlet-class>org.jboss.seam.document.DocumentStoreServlet</servlet-class>\n"
"</servlet>\n"
"<servlet-mapping>\n"
" <servlet-name>Document Store Servlet</servlet-name>\n"
@@ -1405,13 +1498,20 @@
"</servlet-mapping>\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<servlet>\n"
+" <servlet-name>Document Store Servlet</servlet-name>\n"
+"
<servlet-class>org.jboss.seam.document.DocumentStoreServlet</servlet-class>\n"
+"</servlet>\n"
+"<servlet-mapping>\n"
+" <servlet-name>Document Store Servlet</servlet-name>\n"
+" <url-pattern>/seam/docstore/*</url-pattern>\n"
+"</servlet-mapping>\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:1001
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>data</literal> — Data that should be downloaded. May
be a "
-"java.util.File, an InputStream or a byte array."
+msgid "<literal>data</literal> — Data that should be
downloaded. May be a java.util.File, an InputStream or a byte array."
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -1423,16 +1523,13 @@
#. Tag: para
#: Controls.xml:1012
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>contentType</literal> — content type of the file to
be "
-"downloaded"
+msgid "<literal>contentType</literal> — content type of the
file to be downloaded"
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:1017
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>disposition</literal> — disposition to use. Default
is inline"
+msgid "<literal>disposition</literal> — disposition to use.
Default is inline"
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -1452,28 +1549,29 @@
" fileName=\"#{resources.fileName}\" />\n"
"]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<s:resource
xmlns=\"http://www.w3.org/1999/xhtml\"\n"
+"
xmlns:s=\"http://jboss.com/products/seam/taglib\"\n"
+" data=\"#{resources.data}\"\n"
+" contentType=\"#{resources.contentType}\"\n"
+" fileName=\"#{resources.fileName}\" />\n"
+"]]>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:1027
#, no-c-format
-msgid ""
-"The bean named <literal>resources</literal> is some backing bean that
given "
-"some request parameters servers a specific file, see
<literal>s:download</"
-"literal>."
+msgid "The bean named <literal>resources</literal> is some backing bean
that given some request parameters servers a specific file, see
<literal>s:download</literal>."
msgstr ""
#. Tag: literal
#: Controls.xml:1032
#, no-c-format
msgid "<s:download>"
-msgstr ""
+msgstr "<s:download>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:1034
#, no-c-format
-msgid ""
-"Builds a RESTful link to a
<literal><s:resource></literal>. Nested "
-"<literal>f:param</literal> build up the url."
+msgid "Builds a RESTful link to a
<literal><s:resource></literal>. Nested
<literal>f:param</literal> build up the url."
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -1490,78 +1588,63 @@
" <f:param name=\"fileId\"
value=\"#{someBean.downloadableFileId}\"/>\n"
"</s:download>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<s:download src=\"/resources.xhtml\">\n"
+" <f:param name=\"fileId\"
value=\"#{someBean.downloadableFileId}\"/>\n"
+"</s:download>]]>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:1050
#, no-c-format
-msgid ""
-"Will produce something like:
<literal><![CDATA[http://localhost/resources."
-"seam?fileId=1]]></literal>"
+msgid "Will produce something like:
<literal><![CDATA[http://localhost/resources.seam?fileId=1]]></literal>"
msgstr ""
#. Tag: literal
#: Controls.xml:1057
#, no-c-format
msgid "<s:graphicImage>"
-msgstr ""
+msgstr "<s:graphicImage>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:1060
#, no-c-format
-msgid ""
-"An extended <literal><h:graphicImage></literal> that
allows the image "
-"to be created in a Seam Component; further transforms can be applied to the "
-"image."
+msgid "An extended <literal><h:graphicImage></literal>
that allows the image to be created in a Seam Component; further transforms can be applied
to the image."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:1065
#, no-c-format
-msgid ""
-"All attributes for <literal><h:graphicImage></literal>
are supported, "
-"as well as:"
+msgid "All attributes for
<literal><h:graphicImage></literal> are supported, as well
as:"
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:1073
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>value</literal> — image to display. Can be a path
"
-"<literal>String</literal> (loaded from the classpath), a
<literal>byte[]</"
-"literal>, a <literal>java.io.File</literal>, a
<literal>java.io.InputStream</"
-"literal> or a <literal>java.net.URL</literal>. Currently supported
image "
-"formats are <literal>image/png</literal>,
<literal>image/jpeg</literal> and "
-"<literal>image/gif</literal>."
+msgid "<literal>value</literal> — image to display. Can be a
path <literal>String</literal> (loaded from the classpath), a
<literal>byte[]</literal>, a <literal>java.io.File</literal>, a
<literal>java.io.InputStream</literal> or a
<literal>java.net.URL</literal>. Currently supported image formats are
<literal>image/png</literal>, <literal>image/jpeg</literal> and
<literal>image/gif</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:1086
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>fileName</literal> — if not specified the served
image will "
-"have a generated file name. If you want to name your file, you should "
-"specify it here. This name should be unique"
+msgid "<literal>fileName</literal> — if not specified the
served image will have a generated file name. If you want to name your file, you should
specify it here. This name should be unique"
msgstr ""
#. Tag: emphasis
#: Controls.xml:1095
#, no-c-format
msgid "Transformations"
-msgstr ""
+msgstr "Trasformazioni"
#. Tag: para
#: Controls.xml:1096
#, no-c-format
-msgid ""
-"To apply a transform to the image, you would nest a tag specifying the "
-"transform to apply. Seam currently supports these transforms:"
+msgid "To apply a transform to the image, you would nest a tag specifying the
transform to apply. Seam currently supports these transforms:"
msgstr ""
#. Tag: literal
#: Controls.xml:1104
#, no-c-format
msgid "<s:transformImageSize>"
-msgstr ""
+msgstr "<s:transformImageSize>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:1109
@@ -1578,11 +1661,7 @@
#. Tag: para
#: Controls.xml:1121
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>maintainRatio</literal> — if
<literal>true</literal>, and "
-"<emphasis>one</emphasis> of
<literal>width</literal>/<literal>height</"
-"literal> are specified, the image will be resized with the dimension not "
-"specified being calculated to maintain the aspect ratio."
+msgid "<literal>maintainRatio</literal> — if
<literal>true</literal>, and <emphasis>one</emphasis> of
<literal>width</literal>/<literal>height</literal> are specified,
the image will be resized with the dimension not specified being calculated to maintain
the aspect ratio."
msgstr ""
#. Tag: para
@@ -1595,40 +1674,30 @@
#: Controls.xml:1142
#, no-c-format
msgid "<s:transformImageBlur>"
-msgstr ""
+msgstr "<s:transformImageBlur>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:1147
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>radius</literal> — perform a convolution blur with
the given "
-"radius"
+msgid "<literal>radius</literal> — perform a convolution blur
with the given radius"
msgstr ""
#. Tag: literal
#: Controls.xml:1157
#, no-c-format
msgid "<s:transformImageType>"
-msgstr ""
+msgstr "<s:transformImageType>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:1162
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>contentType</literal> — alter the type of the image
to either "
-"<literal>image/jpeg</literal> or
<literal>image/png</literal>"
+msgid "<literal>contentType</literal> — alter the type of the
image to either <literal>image/jpeg</literal> or
<literal>image/png</literal>"
msgstr ""
#. Tag: para
#: Controls.xml:1174
#, no-c-format
-msgid ""
-"It's easy to create your own transform - create a
<literal>UIComponent</"
-"literal> which implements <literal>org.jboss.seam.ui.graphicImage."
-"ImageTransform</literal>. Inside the
<literal>applyTransform()</"
-"literal>method use <literal>image.getBufferedImage()</literal> to
get the "
-"original image and <literal>image.setBufferedImage()</literal> to set
your "
-"transformed image. Transforms are applied in the order specified in the
view."
+msgid "It's easy to create your own transform - create a
<literal>UIComponent</literal> which implements
<literal>org.jboss.seam.ui.graphicImage.ImageTransform</literal>. Inside the
<literal>applyTransform()</literal>method use
<literal>image.getBufferedImage()</literal> to get the original image and
<literal>image.setBufferedImage()</literal> to set your transformed image.
Transforms are applied in the order specified in the view."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
@@ -1640,12 +1709,16 @@
" <s:transformImageSize width=\"200\"
maintainRatio=\"true\"/>\n"
"</s:graphicImage>]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[<s:graphicImage rendered=\"#{auction.image ne
null}\"\n"
+" value=\"#{auction.image.data}\">\n"
+" <s:transformImageSize width=\"200\"
maintainRatio=\"true\"/>\n"
+"</s:graphicImage>]]>"
#. Tag: literal
#: Controls.xml:1189
#, no-c-format
msgid "<s:remote>"
-msgstr ""
+msgstr "<s:remote>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:1192
@@ -1656,39 +1729,32 @@
#. Tag: para
#: Controls.xml:1199
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>include</literal> — a comma-separated list of the
component "
-"names (or fully qualified class names)for which to generate Seam Remoting "
-"Javascript stubs. See <xref linkend=\"remoting\"/> for more
details."
+msgid "<literal>include</literal> — a comma-separated list of
the component names (or fully qualified class names)for which to generate Seam Remoting
Javascript stubs. See <xref linkend=\"remoting\"/> for more
details."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
#: Controls.xml:1209
#, no-c-format
-msgid ""
-"<![CDATA[<s:remote
include=\"customerAction,accountAction,com.acme.MyBean\"/"
-">]]>"
-msgstr ""
+msgid "<![CDATA[<s:remote
include=\"customerAction,accountAction,com.acme.MyBean\"/>]]>"
+msgstr "<![CDATA[<s:remote
include=\"customerAction,accountAction,com.acme.MyBean\"/>]]>"
#. Tag: title
#: Controls.xml:1216
#, no-c-format
msgid "Annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Annotazioni"
#. Tag: para
#: Controls.xml:1218
#, no-c-format
-msgid ""
-"Seam also provides annotations to allow you to use Seam components as JSF "
-"converters and validators:"
+msgid "Seam also provides annotations to allow you to use Seam components as JSF
converters and validators:"
msgstr ""
#. Tag: literal
#: Controls.xml:1226
#, no-c-format
msgid "@Converter"
-msgstr ""
+msgstr "@Converter"
#. Tag: programlisting
#: Controls.xml:1229
@@ -1700,44 +1766,53 @@
"public class ItemConverter implements Converter {\n"
" \n"
" @Transactional\n"
-" public Object getAsObject(FacesContext context, UIComponent cmp, String "
-"value) {\n"
-" EntityManager entityManager = (EntityManager) Component.getInstance"
-"(\"entityManager\");\n"
+" public Object getAsObject(FacesContext context, UIComponent cmp, String value)
{\n"
+" EntityManager entityManager = (EntityManager)
Component.getInstance(\"entityManager\");\n"
" entityManager.joinTransaction();\n"
" // Do the conversion\n"
" }\n"
" \n"
-" public String getAsString(FacesContext context, UIComponent cmp, Object "
-"value) {\n"
+" public String getAsString(FacesContext context, UIComponent cmp, Object value)
{\n"
" // Do the conversion\n"
" }\n"
" \n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Name(\"itemConverter\") \n"
+"@BypassInterceptors \n"
+"@Converter\n"
+"public class ItemConverter implements Converter {\n"
+" \n"
+" @Transactional\n"
+" public Object getAsObject(FacesContext context, UIComponent cmp, String value)
{\n"
+" EntityManager entityManager = (EntityManager)
Component.getInstance(\"entityManager\");\n"
+" entityManager.joinTransaction();\n"
+" // Do the conversion\n"
+" }\n"
+" \n"
+" public String getAsString(FacesContext context, UIComponent cmp, Object value)
{\n"
+" // Do the conversion\n"
+" }\n"
+" \n"
+"}]]>"
#. Tag: programlisting
#: Controls.xml:1231
#, no-c-format
-msgid ""
-"<![CDATA[<h:inputText value=\"#{shop.item}\"
converter=\"itemConverter\" />]]"
-">"
-msgstr ""
+msgid "<![CDATA[<h:inputText value=\"#{shop.item}\"
converter=\"itemConverter\" />]]>"
+msgstr "<![CDATA[<h:inputText value=\"#{shop.item}\"
converter=\"itemConverter\" />]]>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:1233
#, no-c-format
-msgid ""
-"Registers the Seam component as a JSF converter. Shown here is a converter "
-"which is able to access the JPA EntityManager inside a JTA transaction, when
"
-"converting the value back to it's object representation."
+msgid "Registers the Seam component as a JSF converter. Shown here is a converter
which is able to access the JPA EntityManager inside a JTA transaction, when converting
the value back to it's object representation."
msgstr ""
#. Tag: literal
#: Controls.xml:1243
#, no-c-format
msgid "@Validator"
-msgstr ""
+msgstr "@Validator"
#. Tag: programlisting
#: Controls.xml:1246
@@ -1748,11 +1823,9 @@
"(a)org.jboss.seam.annotations.faces.Validator\n"
"public class ItemValidator implements javax.faces.validator.Validator {\n"
" \n"
-" public void validate(FacesContext context, UIComponent cmp, Object "
-"value)\n"
+" public void validate(FacesContext context, UIComponent cmp, Object
value)\n"
" throws ValidatorException {\n"
-" ItemController ItemController = (ItemController) Component.getInstance"
-"(\"itemController\");\n"
+" ItemController ItemController = (ItemController)
Component.getInstance(\"itemController\");\n"
" boolean valid = itemController.validate(value);\n"
" if (!valid) {\n"
" throw ValidatorException(\"Invalid value \" + value);\n"
@@ -1760,20 +1833,30 @@
" }\n"
"}]]>"
msgstr ""
+"<![CDATA[@Name(\"itemValidator\") \n"
+"@BypassInterceptors \n"
+"(a)org.jboss.seam.annotations.faces.Validator\n"
+"public class ItemValidator implements javax.faces.validator.Validator {\n"
+" \n"
+" public void validate(FacesContext context, UIComponent cmp, Object
value)\n"
+" throws ValidatorException {\n"
+" ItemController ItemController = (ItemController)
Component.getInstance(\"itemController\");\n"
+" boolean valid = itemController.validate(value);\n"
+" if (!valid) {\n"
+" throw ValidatorException(\"Invalid value \" + value);\n"
+" }\n"
+" }\n"
+"}]]>"
#. Tag: programlisting
#: Controls.xml:1248
#, no-c-format
-msgid ""
-"<![CDATA[<h:inputText value=\"#{shop.item}\"
validator=\"itemValidator\" />]]"
-">"
-msgstr ""
+msgid "<![CDATA[<h:inputText value=\"#{shop.item}\"
validator=\"itemValidator\" />]]>"
+msgstr "<![CDATA[<h:inputText value=\"#{shop.item}\"
validator=\"itemValidator\" />]]>"
#. Tag: para
#: Controls.xml:1249
#, no-c-format
-msgid ""
-"Registers the Seam component as a JSF validator. Shown here is a validator "
-"which injects another Seam component; the injected component is used to "
-"validate the value."
+msgid "Registers the Seam component as a JSF validator. Shown here is a validator
which injects another Seam component; the injected component is used to validate the
value."
msgstr ""
+
Modified: trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Jms.po
===================================================================
--- trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Jms.po 2009-01-11 17:46:16 UTC (rev 9912)
+++ trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Jms.po 2009-01-11 17:47:01 UTC (rev 9913)
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-14 11:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-08 12:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-11 18:45+0100\n"
"Last-Translator: Nicola Benaglia <nico.benaz(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,13 +23,14 @@
#: Jms.xml:3
#, no-c-format
msgid "Seam makes it very easy to perform work asynchronously from a web request.
When most people think of asynchronicity in Java EE, they think of using JMS. This is
certainly one way to approach the problem in Seam, and is the right way when you have
strict and well-defined quality of service requirements. Seam makes it easy to send and
recieve JMS messages using Seam components."
-msgstr ""
+msgstr "Seam semplifica molto l'esecuzione di lavori asincroni da richiesta web.
Quando la maggior parte delle persone pensa all'asincronicità in Java EE, pensano
all'uso di JMS. Questo è certamente un modo per approcciare il problema in Seam, ed è
quello giusto quando si hanno dei requisiti di qualità di servizio molto stringenti e ben
definiti. Seam semplifica l'invio e la ricezione di messaggi JMS usando i componenti
Seam."
+# rivedere la frase.
#. Tag: para
#: Jms.xml:11
#, no-c-format
msgid "But for many usecases, JMS is overkill. Seam layers a simple asynchronous
method and event facility over your choice of
<emphasis>dispatchers</emphasis>:"
-msgstr ""
+msgstr "Ma per molti casi d'uso, JMS è eccessivo. Seam aggiunge come nuovo layer
un semplice metodo asincrono ed un meccanismo d'eventi sulla scelta del
<emphasis>dispatcher</emphasis>:"
#. Tag: para
#: Jms.xml:18
@@ -59,7 +60,7 @@
#: Jms.xml:37
#, no-c-format
msgid "Asynchronous events and method calls have the same quality of service
expectations as the underlying dispatcher mechanism. The default dispatcher, based upon a
<literal>ScheduledThreadPoolExecutor</literal> performs efficiently but
provides no support for persistent asynchronous tasks, and hence no guarantee that a task
will ever actually be executed. If you're working in an environment that supports EJB
3.0, and add the following line to <literal>components.xml</literal>:"
-msgstr ""
+msgstr "Eventi asincroni e chiamate a metodi hanno le stesse aspettative di qualità
di servizio del meccanismo sottostante di dispatcher. Il dispatcher di default, basato su
<literal>ScheduledThreadPoolExecutor</literal> opera efficientemente ma non
fornisce alcun supporto ai task asincroni di persistenza, e quindi non garantisce che un
task verrà effettivamente eseguito. Se si lavora in un ambiente che supporta EJB 3.0 e si
aggiunge la seguente linea a <literal>components.xml</literal>:"
#. Tag: programlisting
#: Jms.xml:46
@@ -71,13 +72,13 @@
#: Jms.xml:48
#, no-c-format
msgid "then your asynchronous tasks will be processed by the container's EJB
timer service. If you're not familiar with the Timer service, don't worry, you
don't need to interact with it directly if you want to use asynchronous methods in
Seam. The important thing to know is that any good EJB 3.0 implementation will have the
option of using persistent timers, which gives some guarantee that the tasks will
eventually be processed."
-msgstr ""
+msgstr "allora i task asincroni verranno processati dal servizio EJB timer del
container. Se non si è familiari come il servizio Timer, nessuna paura, non si deve
interagire direttamente con esso per usare i metodi asincroni in Seam. La cosa importante
da sapere è che qualsiasi buona implementazione di EJB 3.0 avrà l'opzione di usare i
timer di persistenza, che danno garanzia che i task verranno processati."
#. Tag: para
#: Jms.xml:56
#, no-c-format
msgid "Another alternative is to use the open source Quartz library to manage
asynchronous method. You need to bundle the Quartz library JAR (found in the
<literal>lib</literal> directory) in your EAR and declare it as a Java module
in <literal>application.xml</literal>. The Quartz dispatcher may be configured
by adding a Quartz property file to the classpath. It must be named
<literal>seam.quartz.properties</literal>. In addition, you need to add the
following line to <literal>components.xml</literal> to install the Quartz
dispatcher."
-msgstr ""
+msgstr "Un'altra alternativa è quella di usare la libreria open source Quartz
per gestire il metodo asincrono. Occorre incorporare il JAR della libreria Quartz (che si
trova nella directory <literal>lib</literal>) nell'EAR e dichiararla come
modulo Java in <literal>application.xml</literal>. Il dispatcher Quartz può
essere configurato aggiungendo un file di proprietà Quartz al classpath. Deve essere
nominato <literal>seam.quartz.properties</literal>. Inoltre occorre aggiungere
la seguente linea a <literal>components.xml</literal> per installare il
dispatcher Quartz. "
#. Tag: programlisting
#: Jms.xml:66
@@ -89,7 +90,7 @@
#: Jms.xml:68
#, no-c-format
msgid "The Seam API for the default
<literal>ScheduledThreadPoolExecutor</literal>, the EJB3
<literal>Timer</literal>, and the Quartz
<literal>Scheduler</literal> are largely the same. They can just \"plug
and play\" by adding a line to <literal>components.xml</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "L'API di Seam per il
<literal>ScheduledThreadPoolExecutor</literal> di default, il
<literal>Timer</literal> EJB3, e lo <literal>Scheduler</literal>
Quartz sono più o meno la stessa cosa. Vengono azionati come \"plug and play\"
aggiungendo una linea a <literal>components.xml</literal>."
#. Tag: title
#: Jms.xml:75
@@ -101,13 +102,13 @@
#: Jms.xml:77
#, no-c-format
msgid "In simplest form, an asynchronous call just lets a method call be processed
asynchronously (in a different thread) from the caller. We usually use an asynchronous
call when we want to return an immediate response to the client, and let some expensive
work be processed in the background. This pattern works very well in applications which
use AJAX, where the client can automatically poll the server for the result of the
work."
-msgstr ""
+msgstr "Nella forma più semplice, una chiamata asincrona consente che una chiamata
di metodo venga processata asincronicamente (in un thread differente) dal chiamante.
Solitamente si usa una chiamata asincrona quando si vuole ritornare una risposta immediata
al client, e si lascia in background il lavoro dispendioso da processare. Questo pattern
funziona molto bene nelle applicazioni che usano AJAX, dove il client può automaticamente
interrogare il server per ottenere il risultato del lavoro."
#. Tag: para
#: Jms.xml:85
#, no-c-format
msgid "For EJB components, we annotate the local interface to specify that a method
is processed asynchronously."
-msgstr ""
+msgstr "Per i componenti EJB si annota l'interfaccia locale per specificare che
un metodo viene processato asincronicamente."
#. Tag: programlisting
#: Jms.xml:90
@@ -131,7 +132,7 @@
#: Jms.xml:92
#, no-c-format
msgid "(For JavaBean components we can annotate the component implementation class
if we like.)"
-msgstr ""
+msgstr "(Per i componenti JavaBean, se si vuole, si può annotare la classe
d'implementazione del componente.)"
#. Tag: para
#: Jms.xml:96
@@ -205,13 +206,13 @@
#: Jms.xml:108
#, no-c-format
msgid "The asynchronous method is processed in a completely new event context and
does not have access to the session or conversation context state of the caller. However,
the business process context <emphasis>is</emphasis> propagated."
-msgstr ""
+msgstr "Il metodo asincrono viene processato in un contesto eventi completamente
nuovo e non ha accesso allo stato del contesto sessione o conversazione del chiamante.
Comunque, il contesto di processo di business <emphasis>viene</emphasis>
propagato."
#. Tag: para
#: Jms.xml:114
#, no-c-format
msgid "Asynchronous method calls may be scheduled for later execution using the
<literal>@Duration</literal>, <literal>@Expiration</literal> and
<literal>@IntervalDuration</literal> annotations."
-msgstr ""
+msgstr "Le chiamate del metodo asincrono possono essere schedulate per
un'esecuzione successiva usando le annotazioni
<literal>@Duration</literal>, <literal>@Expiration</literal> e
<literal>(a)IntervalDuration</literal>."
#. Tag: programlisting
#: Jms.xml:120
@@ -291,7 +292,7 @@
#: Jms.xml:124
#, no-c-format
msgid "Both client and server may access the <literal>Timer</literal>
object associated with the invocation. The <literal>Timer</literal> object
shown below is the EJB3 timer when you use the EJB3 dispatcher. For the default
<literal>ScheduledThreadPoolExecutor</literal>, the returned object is
<literal>Future</literal> from the JDK. For the Quartz dispatcher, it returns
<literal>QuartzTriggerHandle</literal>, which we will discuss in the next
section."
-msgstr ""
+msgstr "Entrambi il server ed il client possono accedere all'oggetto
<literal>Timer</literal> associato all'invocazione. L'oggetto
<literal>Timer</literal> mostrato sotto è il timer EJB3 quando viene usato il
dispatcher EJB3. Per il <literal>ScheduledThreadPoolExecutor</literal> di
default, l'oggetto restituito è <literal>Future</literal> di JDK. Per il
dispatcher Quartz, viene ritornato <literal>QuartzTriggerHandle</literal>, che
verrà discusso nella prossima sessione."
#. Tag: programlisting
#: Jms.xml:129
@@ -383,7 +384,7 @@
#: Jms.xml:135
#, no-c-format
msgid "Asynchronous methods cannot return any other value to the caller."
-msgstr ""
+msgstr "I metodi asincroni non possono ritornare al chiamante alcun altro
valore."
#. Tag: title
#: Jms.xml:142
@@ -395,13 +396,13 @@
#: Jms.xml:144
#, no-c-format
msgid "The Quartz dispatcher (see earlier on how to install it) allows you to use
the <literal>@Asynchronous</literal>,
<literal>@Duration</literal>, <literal>@Expiration</literal>, and
<literal>@IntervalDuration</literal> annotations as above. But it has some
powerful additional features. The Quartz dispatcher supports three new annotations."
-msgstr ""
+msgstr "Il dispatcher Quartz (vedere indietro come viene installato) consente di
usare le annotazioni <literal>@Asynchronous</literal>,
<literal>@Duration</literal>, <literal>@Expiration</literal>, e
<literal>@IntervalDuration</literal> come sopra. Ma possiede anche altre
potenti caratteristiche. Il dispatcher Quartz supporta tre nuove annotazioni."
#. Tag: para
#: Jms.xml:148
#, no-c-format
msgid "The <literal>@FinalExpiration</literal> annotation specifies an
end date for the recurring task. Note that you can inject the
<code>QuartzTriggerHandle</code>."
-msgstr ""
+msgstr "L'annotazione <literal>@FinalExpiration</literal> specifica
una data finale per il task ricorrente. Si noti che si può iniettare il
<code>QuartzTriggerHandle</code>."
#. Tag: programlisting
#: Jms.xml:150
@@ -455,7 +456,7 @@
#: Jms.xml:152
#, no-c-format
msgid "Note that the method returns the
<literal>QuartzTriggerHandle</literal> object, which you can use later to
stop, pause, and resume the scheduler. The
<literal>QuartzTriggerHandle</literal> object is serializable, so you can save
it into the database if you need to keep it around for extended period of time."
-msgstr ""
+msgstr "Si noti che il metodo restituisce l'oggetto
<literal>QuartzTriggerHandle</literal>, che si può usare per arrestare,
mettere in pausa e ripristinare lo scheduler. L'oggetto
<literal>QuartzTriggerHandle</literal> è serializzabile, e quindi puoi
salvarlo nel database se deve essere presente per un periodo di tempo esteso."
#. Tag: programlisting
#: Jms.xml:154
@@ -493,7 +494,7 @@
#: Jms.xml:156
#, no-c-format
msgid "The <literal>@IntervalCron</literal> annotation supports Unix
cron job syntax for task scheduling. For instance, the following asynchronous method runs
at 2:10pm and at 2:44pm every Wednesday in the month of March."
-msgstr ""
+msgstr "L'annotazione <literal>@IntervalCron</literal> supporta la
sintassi Unix del cron job per la schedulazione dei task. Per esempio, il seguente metodo
asincrono gira alle 2:10pm e alle 2:44pm ogni Mercoledì del mese di Marzo."
#. Tag: programlisting
#: Jms.xml:159
@@ -537,7 +538,7 @@
#: Jms.xml:161
#, no-c-format
msgid "The <literal>@IntervalBusinessDay</literal> annotation supports
invocation on the \"nth Business Day\" scenario. For instance, the following
asynchronous method runs at 14:00 on the 2nd business day of each month. By default, it
excludes all weekends and US federal holidays until 2010 from the business days."
-msgstr ""
+msgstr "L'annotazione <literal>@IntervalBusinessDay</literal>
supporta l'invocazione sullo scenario di \"Giorno Lavorativo ennesimo\". Per
esempio il seguente metodo asincrono gira alle ore 14.00 del secondo giorno lavorativo di
ogni mese. Di default esclude tutti i weekend e le festività federali americane fino al
2010 dai giorni lavorativi."
#. Tag: programlisting
#: Jms.xml:164
@@ -583,7 +584,7 @@
#: Jms.xml:166
#, no-c-format
msgid "The <literal>NthBusinessDay</literal> object contains the
configuration of the invocation trigger. You can specify more holidays (e.g., company
holidays, non-US holidays etc.) via the <literal>additionalHolidays</literal>
property."
-msgstr ""
+msgstr "L'oggetto <literal>NthBusinessDay</literal> contiene la
configurazione del trigger d'invocazione. Si possono specificare più vacanze (esempio,
vacanze aziendali, festività non-US, ecc.) attraverso la proprietà
<literal>additionalHolidays</literal>."
#. Tag: programlisting
#: Jms.xml:168
@@ -643,7 +644,7 @@
#: Jms.xml:170
#, no-c-format
msgid "The <literal>@IntervalDuration</literal>,
<literal>@IntervalCron</literal>, and
<literal>@IntervalNthBusinessDay</literal> annotations are mutually exclusive.
If they are used in the same method, a <literal>RuntimeException</literal>
will be thrown."
-msgstr ""
+msgstr "Le annotazioni <literal>@IntervalDuration</literal>,
<literal>@IntervalCron</literal>, e
<literal>@IntervalNthBusinessDay</literal> sono mutualmente esclusive. Se
usate nello stesso metodo, verrà lanciata una
<literal>RuntimeException</literal>."
#. Tag: title
#: Jms.xml:175
@@ -655,25 +656,25 @@
#: Jms.xml:176
#, no-c-format
msgid "Component-driven events may also be asynchronous. To raise an event for
asynchronous processing, simply call the
<literal>raiseAsynchronousEvent()</literal> method of the
<literal>Events</literal> class. To schedule a timed event, call the
<literal>raiseTimedEvent()</literal> method, passing a
<emphasis>schedule</emphasis> object (for the default dispatcher or timer
service dispatcher, use <literal>TimerSchedule</literal>). Components may
observe asynchronous events in the usual way, but remember that only the business process
context is propagated to the asynchronous thread."
-msgstr ""
+msgstr "Eventi guidati dai componenti possono essere asincroni. Per sollevare un
evento da processare in modo asincrono, occorre semplicemente chiamare il metodo
<literal>raiseAsynchronousEvent()</literal> della classe
<literal>Events</literal>. Per schedulare un evento a tempo, chiamare il
metodo <literal>raiseTimedEvent()</literal> passando un oggetto
<emphasis>schedule</emphasis> (per il dispatcher di default o il dispatcher
delservizio timer, usare <literal>TimerSchedule</literal>). I componenti
possono osservare eventi asincroni nel solito modo, ma si tenga presente che solo il
contesto business process viene propagato nel thread asincrono."
#. Tag: title
#: Jms.xml:188
#, no-c-format
msgid "Handling exceptions from asynchronous calls"
-msgstr ""
+msgstr "Gestione delle eccezione da chiamate asincrone"
#. Tag: para
#: Jms.xml:190
#, no-c-format
msgid "Each asynchronous dispatcher behaves differently when an exception propagates
through it. For example, the <literal>java.util.concurrent</literal>
dispatcher will suspend further executions of a call which repeats, and the EJB3 timer
service will swallow the exception. Seam therefore catches any exception which propagates
out of the asynchronous call before it reaches the dispatcher."
-msgstr ""
+msgstr "Ogni dispatcher asincrono si comporta in modo differente quando attraverso
di esso viene propagata un'eccezione. Per esempio, il dispatcher
<literal>java.util.concurrent</literal> sospenderà ogni altra esecuzione di
una chiamata che si ripete, ed il servizio timer EJB3 inghiottirà quest'eccezione.
Quindi Seam cattura ogni eccezione che si propaga fuori da una chiamata asincrona prima
che questa raggiunga il dispatcher."
#. Tag: para
#: Jms.xml:200
#, no-c-format
msgid "By default, any exception which propagates out from an asynchronous execution
will be caught and logged at error level. You can customize this behavior globally by
overriding the
<literal>org.jboss.seam.async.asynchronousExceptionHandler</literal>
component:"
-msgstr ""
+msgstr "Di default ogni eccezione che si propaga fuori da un'esecuzione
asincrona verrà catturata e loggata come errore. Si può personalizzare questo
comportamento facendo override del componente
<literal>org.jboss.seam.async.asynchronousExceptionHandler</literal>."
#. Tag: programlisting
#: Jms.xml:208
@@ -715,13 +716,13 @@
#: Jms.xml:210
#, no-c-format
msgid "Here, for example, using <literal>java.util.concurrent</literal>
dispatcher, we inject it's control object and cancel all future invocations when an
exception is encountered"
-msgstr ""
+msgstr "Per esempio, usando il dispatcher
<literal>java.util.concurrent</literal>, viene iniettato il suo oggetto di
controllo e vengono cancellate tutte le future invocazioni quando si incontra
un'eccezione "
#. Tag: para
#: Jms.xml:216
#, no-c-format
msgid "You can also alter this behavior for an individual component by implementing
the method <literal>public void handleAsynchronousException(Exception
exception);</literal> on the component. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Si può alterare questo comportamento per un componente individuale,
implementando sul componente il metodo <literal>public void
handleAsynchronousException(Exception exception);</literal>. Per esempio:"
#. Tag: programlisting
#: Jms.xml:223
@@ -745,7 +746,7 @@
#: Jms.xml:232
#, no-c-format
msgid "Seam makes it easy to send and receive JMS messages to and from Seam
components."
-msgstr ""
+msgstr "Seam facilita l'invio e la ricezione di messaggi JMS da e verso
componenti Seam."
#. Tag: title
#: Jms.xml:238
@@ -757,19 +758,19 @@
#: Jms.xml:239
#, no-c-format
msgid "To configure Seam's infrastructure for sending JMS messages, you need to
tell Seam about any topics and queues you want to send messages to, and also tell Seam
where to find the <literal>QueueConnectionFactory</literal> and/or
<literal>TopicConnectionFactory</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Per configurare l'infrastruttura di Seam alla spedizione di messaggi
JMS, occorre dire a Seam a quali topic e code si vuole spedire i messaggi, ed inoltre
serve dire dove trovare <literal>QueueConnectionFactory</literal> e/o
<literal>TopicConnectionFactory</literal>."
#. Tag: para
#: Jms.xml:247
#, no-c-format
msgid "Seam defaults to using <literal>UIL2ConnectionFactory</literal>
which is the usual connection factory for use with JBossMQ. If you are using some other
JMS provider, you need to set one or both of
<literal>queueConnection.queueConnectionFactoryJndiName</literal> and
<literal>topicConnection.topicConnectionFactoryJndiName</literal> in
<literal>seam.properties</literal>, <literal>web.xml</literal> or
<literal>components.xml</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Di default Seam usa <literal>UIL2ConnectionFactory</literal> che
è la connection factory consueta per l'uso con JBossMQ. Se si impiegano altri provider
JSM, occorre impostare uno o entrambi i
<literal>queueConnection.queueConnectionFactoryJndiName</literal> e
<literal>topicConnection.topicConnectionFactoryJndiName</literal> in
<literal>seam.properties</literal>, <literal>web.xml</literal> o
<literal>components.xml</literal>."
#. Tag: para
#: Jms.xml:257
#, no-c-format
msgid "You also need to list topics and queues in
<literal>components.xml</literal> to install Seam managed
<literal>TopicPublisher</literal>s and
<literal>QueueSender</literal>s:"
-msgstr ""
+msgstr "Inoltre in <literal>components.xml</literal> occorre elencare i
topic e le code per installare i <literal>TopicPublisher</literal> ed i
<literal>QueueSender</literal> gestiti da Seam:"
#. Tag: programlisting
#: Jms.xml:263
@@ -801,7 +802,7 @@
#: Jms.xml:269
#, no-c-format
msgid "Now, you can inject a JMS <literal>TopicPublisher</literal> and
<literal>TopicSession</literal> into any component:"
-msgstr ""
+msgstr "Ora è possibile iniettare in qualsiasi componente un
<literal>TopicPublisher</literal> e un
<literal>TopicSession</literal> JMS:"
#. Tag: programlisting
#: Jms.xml:274
@@ -843,7 +844,7 @@
#: Jms.xml:276
#, no-c-format
msgid "Or, for working with a queue:"
-msgstr ""
+msgstr "O lavorando con una coda:"
#. Tag: programlisting
#: Jms.xml:278
@@ -891,7 +892,7 @@
#: Jms.xml:284
#, no-c-format
msgid "You can process messages using any EJB3 message driven bean. Message-driven
beans may even be Seam components, in which case it is possible to inject other event and
application scoped Seam components."
-msgstr ""
+msgstr "I messaggi possono essere processati usando un qualsiasi bean message driven
EJB3. I bean message-drive possono essere anche componenti Seam, in qual caso è possibile
iniettare altri componenti Seam aventi scope evento e applicazione."
#. Tag: title
#: Jms.xml:292
@@ -903,5 +904,5 @@
#: Jms.xml:293
#, no-c-format
msgid "Seam Remoting lets you subscribe to a JMS topic from client-side JavaScript.
This is described in <xref linkend=\"remoting\"/>."
-msgstr ""
+msgstr "Seam Remoting consente di sottoscrivere un topic JMS lato client JavaScript.
Questo viene descritto in <xref linkend=\"remoting\"/>."
Modified: trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Xml.po
===================================================================
--- trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Xml.po 2009-01-11 17:46:16 UTC (rev 9912)
+++ trunk/doc/Seam_Reference_Guide/it-IT/Xml.po 2009-01-11 17:47:01 UTC (rev 9913)
@@ -6,7 +6,7 @@
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-04 00:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-10 21:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-01-11 12:45+0100\n"
"Last-Translator: Nicola Benaglia <nico.benaz(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -791,13 +791,13 @@
#: Xml.xml:319
#, no-c-format
msgid "Now, this works great for the built-in Seam components, but what about user
components? There are two options. First, Seam supports mixing the two models, allowing
the use of the generic <literal><component></literal>
declarations for user components, along with namespaced declarations for built-in
components. But even better, Seam allows you to quickly declare namespaces for your own
components."
-msgstr ""
+msgstr "Questo funziona bene per i componenti predefiniti di Seam, ma per i
componenti creati dall'utente? Ci sono due opzioni. La prima, Seam supporta un misto
dei due modelli, consentendo l'uso delle dichiarazioni generiche
<literal><component></literal> for i componenti utente, assieme
alle dichiarazioni con namespace dei componenti predefiniti. Ma ancor meglio, Seam
consente di dichiarare in modo veloce i namespace per i propri componenti."
#. Tag: para
#: Xml.xml:326
#, no-c-format
msgid "Any Java package can be associated with an XML namespace by annotating the
package with the <literal>@Namespace</literal> annotation. (Package-level
annotations are declared in a file named <literal>package-info.java</literal>
in the package directory.) Here is an example from the seampay demo:"
-msgstr ""
+msgstr "Qualsiasi pacchetto Java può essere associato ad un namespace XML annotando
il pacchetto con l'annotazione <literal>@Namespace</literal>. (Le
annotazioni a livello pacchetto vengono dichiarate in un file chiamato
<literal>package-info.java</literal> nella directory del pacchetto.) Ecco un
esempio tratto dalla demo seampay:"
#. Tag: programlisting
#: Xml.xml:332
@@ -903,7 +903,7 @@
#: Xml.xml:345
#, no-c-format
msgid "These examples illustrate the two usage models of a namespaced element. In
the first declaration, the <literal><pay:payment-home></literal>
references the <literal>paymentHome</literal> component:"
-msgstr ""
+msgstr "Questi esempi illustrano i due usi modi d'uso di un elemento con
namespace. Nella prima dichiarazione,
<literal><pay:payment-home></literal> referenzia il componente
<literal>paymentHome</literal>:"
#. Tag: programlisting
#: Xml.xml:351
@@ -938,7 +938,7 @@
#: Xml.xml:358
#, no-c-format
msgid "In the second declaration, the
<literal><pay:payment></literal> element refers to the
<literal>Payment</literal> class in the
<literal>org.jboss.seam.example.seampay</literal> package. In this case
<literal>Payment</literal> is an entity that is being declared as a Seam
component:"
-msgstr ""
+msgstr "Nella seconda dichiarazione, l'elemento
<literal><pay:payment></literal> fa riferimento alla classe
<literal>Payment</literal> nel pacchetto
<literal>org.jboss.seam.example.seampay</literal>. In questo caso
<literal>Payment</literal> è un entity dichiarato come componente Seam:"
#. Tag: programlisting
#: Xml.xml:364
@@ -966,7 +966,7 @@
#: Xml.xml:366
#, no-c-format
msgid "If we want validation and autocompletion to work for user-defined components,
we will need a schema. Seam does not yet provide a mechanism to automatically generate a
schema for a set of components, so it is necessary to generate one manually. The schema
definitions for the standard Seam packages can be used for guidance."
-msgstr ""
+msgstr "Se si vuole far funzionare la validazione e l'autocompletamento per i
componenti definiti dall'utente, occorre uno schema. Seam non fornisce ancora un
meccanismo per generare automaticamente uno schema per un set di componenti, così è
necessario generarne uno manualmente. Come guida d'esempio si possono usare le
definizioni di schema dei pacchetti standard di Seam."
#. Tag: para
#: Xml.xml:373