Author: xhuang(a)jboss.com
Date: 2007-10-25 20:46:38 -0400 (Thu, 25 Oct 2007)
New Revision: 14135
Modified:
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/architecture.po
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/association_mapping.po
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/basic_mapping.po
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/batch.po
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/best_practices.po
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/collection_mapping.po
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/component_mapping.po
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/configuration.po
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/events.po
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/example_mappings.po
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/example_parentchild.po
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/example_weblog.po
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/filters.po
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/inheritance_mapping.po
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/performance.po
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/persistent_classes.po
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/preface.po
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/query_criteria.po
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/query_hql.po
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/query_sql.po
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/session_api.po
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/toolset_guide.po
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/transactions.po
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/tutorial.po
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/xml.po
Log:
Convert from pt-BR XML and merge with latest English XML
Modified: core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/architecture.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/architecture.po 2007-10-25
22:34:46 UTC (rev 14134)
+++ core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/architecture.po 2007-10-26
00:46:38 UTC (rev 14135)
@@ -1,216 +1,644 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-#: index.docbook:21
+"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: architecture.xml:21
+#, no-c-format
msgid "Architecture"
msgstr "Arquitetura"
-#: index.docbook:24
+#. Tag: title
+#: architecture.xml:24
+#, no-c-format
msgid "Overview"
-msgstr "Visão Geral"
+msgstr "Visão Geral"
-#: index.docbook:26
+#. Tag: para
+#: architecture.xml:26
+#, no-c-format
msgid "A (very) high-level view of the Hibernate architecture:"
-msgstr "Uma visão bem ampla da arquitetura do Hibernate:"
+msgstr "Uma visão bem ampla da arquitetura do Hibernate:"
-#: index.docbook:39
-msgid "This diagram shows Hibernate using the database and configuration data to
provide persistence services (and persistent objects) to the application."
-msgstr "Esse diagrama mostra o Hibernate usando o banco de dados e a configuração de
dados para prover persistência de serviços (e persistência de objetos) para o
aplicativo."
+#. Tag: para
+#: architecture.xml:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This diagram shows Hibernate using the database and configuration data to "
+"provide persistence services (and persistent objects) to the application."
+msgstr ""
+"Esse diagrama mostra o Hibernate usando o banco de dados e a configuração de
"
+"dados para prover persistência de serviços (e persistência de objetos) para "
+"o aplicativo."
-#: index.docbook:44
-msgid "We would like to show a more detailed view of the runtime architecture.
Unfortunately, Hibernate is flexible and supports several approaches. We will show the two
extremes. The \"lite\" architecture has the application provide its own JDBC
connections and manage its own transactions. This approach uses a minimal subset of
Hibernate's APIs:"
-msgstr "Nós gostaríamos de mostrar uma visão mais detalhada da arquitetura em
execução. Infelizmente, o Hibernate é muito flexível e suporta várias
aproximações. Nós iremos mostrar os dois extremos. Na arquitetura mais simples o
aplicativo fornece suas próprias conexões JDBC e gerencia suas transações. Esta abordagem
usa o mínimo de subconjuntos das APIs do Hibernate:"
+#. Tag: para
+#: architecture.xml:44
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We would like to show a more detailed view of the runtime architecture. "
+"Unfortunately, Hibernate is flexible and supports several approaches. We "
+"will show the two extremes. The \"lite\" architecture has the application
"
+"provide its own JDBC connections and manage its own transactions. This "
+"approach uses a minimal subset of Hibernate's APIs:"
+msgstr ""
+"Nós gostaríamos de mostrar uma visão mais detalhada da arquitetura em "
+"execução. Infelizmente, o Hibernate é muito flexível e suporta várias "
+"aproximações. Nós iremos mostrar os dois extremos. Na arquitetura mais "
+"simples o aplicativo fornece suas próprias conexões JDBC e gerencia suas "
+"transações. Esta abordagem usa o mínimo de subconjuntos das APIs do "
+"Hibernate:"
-#: index.docbook:61
-msgid "The \"full cream\" architecture abstracts the application away from
the underlying JDBC/JTA APIs and lets Hibernate take care of the details."
-msgstr "A arquitetura \"completa\" abstrai a aplicação de ter de lidar
diretamente com JDBC/JTA e APIs e deixa o Hibernate tomar conta dos detalhes."
+#. Tag: para
+#: architecture.xml:61
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The \"full cream\" architecture abstracts the application away from the
"
+"underlying JDBC/JTA APIs and lets Hibernate take care of the details."
+msgstr ""
+"A arquitetura \"completa\" abstrai a aplicação de ter de lidar
diretamente "
+"com JDBC/JTA e APIs e deixa o Hibernate tomar conta dos detalhes."
-#: index.docbook:75
+#. Tag: para
+#: architecture.xml:75
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Heres some definitions of the objects in the diagrams:"
-msgstr "Algumas definições dos objetos do diagrama:"
+msgstr "Algumas definições dos objetos do diagrama: <placeholder-1/>"
-#: index.docbook:80
+#. Tag: term
+#: architecture.xml:80
+#, no-c-format
msgid "SessionFactory
(<literal>org.hibernate.SessionFactory</literal>)"
msgstr "SessionFactory
(<literal>org.hibernate.SessionFactory</literal>)"
-#: index.docbook:82
-msgid "A threadsafe (immutable) cache of compiled mappings for a single database. A
factory for <literal>Session</literal> and a client of
<literal>ConnectionProvider</literal>. Might hold an optional (second-level)
cache of data that is reusable between transactions, at a process- or
cluster-level."
-msgstr "Um cache threadsafe (imutáveis) composto de identidades compiladas para um
único banco de dados. Uma fabrica para <literal>Session</literal> e um cliente
de <literal>ConnectionProvider</literal>. Pode conter um cachê opcional de
dados (segundo nível) reutilizáveis entre transações, no nível de processo- ou
cluster."
+#. Tag: para
+#: architecture.xml:82
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A threadsafe (immutable) cache of compiled mappings for a single database. A
"
+"factory for <literal>Session</literal> and a client of "
+"<literal>ConnectionProvider</literal>. Might hold an optional
(second-level) "
+"cache of data that is reusable between transactions, at a process- or "
+"cluster-level."
+msgstr ""
+"Um cache threadsafe (imutáveis) composto de identidades compiladas para um "
+"único banco de dados. Uma fabrica para <literal>Session</literal> e um
"
+"cliente de <literal>ConnectionProvider</literal>. Pode conter um cachê
"
+"opcional de dados (segundo nível) reutilizáveis entre transações, no nível "
+"de processo- ou cluster."
-#: index.docbook:92
+#. Tag: term
+#: architecture.xml:92
+#, no-c-format
msgid "Session (<literal>org.hibernate.Session</literal>)"
msgstr "Session (<literal>org.hibernate.Session</literal>)"
-#: index.docbook:94
-msgid "A single-threaded, short-lived object representing a conversation between the
application and the persistent store. Wraps a JDBC connection. Factory for
<literal>Transaction</literal>. Holds a mandatory (first-level) cache of
persistent objects, used when navigating the object graph or looking up objects by
identifier."
-msgstr "Objeto single-threaded, de vida curta, representando uma conversação entre o
aplicativo e o armazenamento persistente. Cria uma camada sobre uma conexão JDBC. É uma
fabrica de <literal>Transaction</literal>. Possui um cachê obrigatório
(primeiro nível) de objetos persistentes, usado para navegação no gráficos de objetos e
pesquisa de objetos pelo identificador."
+#. Tag: para
+#: architecture.xml:94
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A single-threaded, short-lived object representing a conversation between "
+"the application and the persistent store. Wraps a JDBC connection. Factory "
+"for <literal>Transaction</literal>. Holds a mandatory (first-level)
cache of "
+"persistent objects, used when navigating the object graph or looking up "
+"objects by identifier."
+msgstr ""
+"Objeto single-threaded, de vida curta, representando uma conversação entre o
"
+"aplicativo e o armazenamento persistente. Cria uma camada sobre uma conexão "
+"JDBC. É uma fabrica de <literal>Transaction</literal>. Possui um cachê
"
+"obrigatório (primeiro nível) de objetos persistentes, usado para navegação "
+"no gráficos de objetos e pesquisa de objetos pelo identificador."
-#: index.docbook:104
+#. Tag: term
+#: architecture.xml:104
+#, no-c-format
msgid "Persistent objects and collections"
msgstr "Objetos persistentes e coleções"
-#: index.docbook:106
-msgid "Short-lived, single threaded objects containing persistent state and business
function. These might be ordinary JavaBeans/POJOs, the only special thing about them is
that they are currently associated with (exactly one)
<literal>Session</literal>. As soon as the
<literal>Session</literal> is closed, they will be detached and free to use in
any application layer (e.g. directly as data transfer objects to and from
presentation)."
-msgstr "Objetos, de vida curta, single threaded contendo estado persistente e função
de negócios. Esses podem ser JavaBeans/POJOs, onde única coisa especial sobre eles é que
são associados a (exatamente uma) <literal>Session</literal>. Quando a
<literal>Session</literal> é fechada, eles são separados e liberados para
serem usados dentro de qualquer camada da aplicacao (Ex. diretamente como data transfer
objects de e para a camada de apresentação)"
+#. Tag: para
+#: architecture.xml:106
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Short-lived, single threaded objects containing persistent state and "
+"business function. These might be ordinary JavaBeans/POJOs, the only special
"
+"thing about them is that they are currently associated with (exactly one) "
+"<literal>Session</literal>. As soon as the
<literal>Session</literal> is "
+"closed, they will be detached and free to use in any application layer (e.g.
"
+"directly as data transfer objects to and from presentation)."
+msgstr ""
+"Objetos, de vida curta, single threaded contendo estado persistente e função
"
+"de negócios. Esses podem ser JavaBeans/POJOs, onde única coisa especial "
+"sobre eles é que são associados a (exatamente uma)
<literal>Session</"
+"literal>. Quando a <literal>Session</literal> é fechada, eles são
separados "
+"e liberados para serem usados dentro de qualquer camada da aplicacao (Ex. "
+"diretamente como data transfer objects de e para a camada de apresentação)"
-#: index.docbook:117
+#. Tag: term
+#: architecture.xml:117
+#, no-c-format
msgid "Transient and detached objects and collections"
msgstr "Objetos e coleções desatachados e transientes"
-#: index.docbook:119
-msgid "Instances of persistent classes that are not currently associated with a
<literal>Session</literal>. They may have been instantiated by the application
and not (yet) persisted or they may have been instantiated by a closed
<literal>Session</literal>."
-msgstr "Instâncias de classes persistentes que ainda não estão associadas a uma
<literal>Session</literal>. Eles podem ter sido instanciados pela aplicação e
não persistido (ainda) ou eles foram instanciados por uma
<literal>Session</literal> que foi encerrada."
+#. Tag: para
+#: architecture.xml:119
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Instances of persistent classes that are not currently associated with a "
+"<literal>Session</literal>. They may have been instantiated by the
"
+"application and not (yet) persisted or they may have been instantiated by a "
+"closed <literal>Session</literal>."
+msgstr ""
+"Instâncias de classes persistentes que ainda não estão associadas a uma "
+"<literal>Session</literal>. Eles podem ter sido instanciados pela
aplicação "
+"e não persistido (ainda) ou eles foram instanciados por uma "
+"<literal>Session</literal> que foi encerrada."
-#: index.docbook:128
+#. Tag: term
+#: architecture.xml:128
+#, no-c-format
msgid "Transaction (<literal>org.hibernate.Transaction</literal>)"
msgstr "Transaction
(<literal>org.hibernate.Transaction</literal>)"
-#: index.docbook:130
-msgid "(Optional) A single-threaded, short-lived object used by the application to
specify atomic units of work. Abstracts application from underlying JDBC, JTA or CORBA
transaction. A <literal>Session</literal> might span several
<literal>Transaction</literal>s in some cases. However, transaction
demarcation, either using the underlying API or
<literal>Transaction</literal>, is never optional!"
-msgstr "(Opcional) Objeto de vida curta, single threaded, usado pela aplicação para
especificar unidades atômicas de trabalho. Abstrai o aplicativo de lidar diretamente com
transações JDBC, JTA ou CORBA. Uma <literal>Session</literal> pode, em alguns
casos, iniciar várias <literal>Transaction</literal>s. Entretanto, a
demarcação da transação, mesmo utilizando API ou Transaction subjacentes, nunca é
opcional!"
+#. Tag: para
+#: architecture.xml:130
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(Optional) A single-threaded, short-lived object used by the application to "
+"specify atomic units of work. Abstracts application from underlying JDBC, "
+"JTA or CORBA transaction. A <literal>Session</literal> might span
several "
+"<literal>Transaction</literal>s in some cases. However, transaction
"
+"demarcation, either using the underlying API or
<literal>Transaction</"
+"literal>, is never optional!"
+msgstr ""
+"(Opcional) Objeto de vida curta, single threaded, usado pela aplicação para "
+"especificar unidades atômicas de trabalho. Abstrai o aplicativo de lidar "
+"diretamente com transações JDBC, JTA ou CORBA. Uma
<literal>Session</"
+"literal> pode, em alguns casos, iniciar várias
<literal>Transaction</"
+"literal>s. Entretanto, a demarcação da transação, mesmo utilizando API ou
"
+"Transaction subjacentes, nunca é opcional!"
-#: index.docbook:141
-msgid "ConnectionProvider
(<literal>org.hibernate.connection.ConnectionProvider</literal>)"
-msgstr "ConnectionProvider
(<literal>org.hibernate.connection.ConnectionProvider</literal>)"
+#. Tag: term
+#: architecture.xml:141
+#, no-c-format
+msgid ""
+"ConnectionProvider
(<literal>org.hibernate.connection.ConnectionProvider</"
+"literal>)"
+msgstr ""
+"ConnectionProvider
(<literal>org.hibernate.connection.ConnectionProvider</"
+"literal>)"
-#: index.docbook:143
-msgid "(Optional) A factory for (and pool of) JDBC connections. Abstracts
application from underlying <literal>Datasource</literal> or
<literal>DriverManager</literal>. Not exposed to application, but can be
extended/implemented by the developer."
-msgstr "(Opcional) Uma fábrica de (e combinações de) conexões JDBC. Abstrai a
aplicação de lidar diretamente com <literal>Datasource</literal> ou
<literal>DriverManager</literal>. Não exposto para a aplicação, mas pode ser
implementado ou estendido pelo programador."
+#. Tag: para
+#: architecture.xml:143
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(Optional) A factory for (and pool of) JDBC connections. Abstracts "
+"application from underlying <literal>Datasource</literal> or "
+"<literal>DriverManager</literal>. Not exposed to application, but can
be "
+"extended/implemented by the developer."
+msgstr ""
+"(Opcional) Uma fábrica de (e combinações de) conexões JDBC. Abstrai a "
+"aplicação de lidar diretamente com <literal>Datasource</literal> ou
"
+"<literal>DriverManager</literal>. Não exposto para a aplicação, mas
pode ser "
+"implementado ou estendido pelo programador."
-#: index.docbook:151
-msgid "TransactionFactory
(<literal>org.hibernate.TransactionFactory</literal>)"
-msgstr "TransactionFactory
(<literal>org.hibernate.TransactionFactory</literal>)"
+#. Tag: term
+#: architecture.xml:151
+#, no-c-format
+msgid ""
+"TransactionFactory
(<literal>org.hibernate.TransactionFactory</literal>)"
+msgstr ""
+"TransactionFactory
(<literal>org.hibernate.TransactionFactory</literal>)"
-#: index.docbook:153
-msgid "(Optional) A factory for <literal>Transaction</literal>
instances. Not exposed to the application, but can be extended/implemented by the
developer."
-msgstr "(Opcional) Uma fábrica para instâncias de
<literal>Transaction</literal>. Não exposta a aplicação, mas pode ser
extendida/implementada pelo programador."
+#. Tag: para
+#: architecture.xml:153
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(Optional) A factory for <literal>Transaction</literal> instances. Not
"
+"exposed to the application, but can be extended/implemented by the
developer."
+msgstr ""
+"(Opcional) Uma fábrica para instâncias de
<literal>Transaction</literal>. "
+"Não exposta a aplicação, mas pode ser extendida/implementada pelo "
+"programador."
-#: index.docbook:160
+#. Tag: emphasis
+#: architecture.xml:160
+#, no-c-format
msgid "Extension Interfaces"
msgstr "Extension Interfaces"
-#: index.docbook:162
-msgid "Hibernate offers many optional extension interfaces you can implement to
customize the behavior of your persistence layer. See the API documentation for
details."
-msgstr "O Hibernate oferece várias opções de interfaces estendidas que você pode
implementar para customizar sua camada persistente. Veja a documentação da API para
maiores detalhes."
+#. Tag: para
+#: architecture.xml:162
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hibernate offers many optional extension interfaces you can implement to "
+"customize the behavior of your persistence layer. See the API documentation "
+"for details."
+msgstr ""
+"O Hibernate oferece várias opções de interfaces estendidas que você pode "
+"implementar para customizar sua camada persistente. Veja a documentação da "
+"API para maiores detalhes."
-#: index.docbook:171
-msgid "Given a \"lite\" architecture, the application bypasses the
<literal>Transaction</literal>/<literal>TransactionFactory</literal>
and/or <literal>ConnectionProvider</literal> APIs to talk to JTA or JDBC
directly."
-msgstr "Dada uma arquitetura simples, o aplicativo passa pelas APIs
<literal>Transaction</literal>/<literal>TransactionFactory</literal>
e/ou <literal>ConnectionProvider</literal> para se comunicar diretamente com a
transação JTA ou JDBC."
+#. Tag: para
+#: architecture.xml:171
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Given a \"lite\" architecture, the application bypasses the "
+"<literal>Transaction</literal>/<literal>TransactionFactory</literal>
and/or "
+"<literal>ConnectionProvider</literal> APIs to talk to JTA or JDBC
directly."
+msgstr ""
+"Dada uma arquitetura simples, o aplicativo passa pelas APIs "
+"<literal>Transaction</literal>/<literal>TransactionFactory</literal>
e/ou "
+"<literal>ConnectionProvider</literal> para se comunicar diretamente com
a "
+"transação JTA ou JDBC."
-#: index.docbook:179
+#. Tag: title
+#: architecture.xml:179
+#, no-c-format
msgid "Instance states"
msgstr "Estados de instância"
-#: index.docbook:180
-msgid "An instance of a persistent classes may be in one of three different states,
which are defined with respect to a <emphasis>persistence context</emphasis>.
The Hibernate <literal>Session</literal> object is the persistence
context:"
-msgstr "Uma instância de classes persistentes pode estar em um dos três diferentes
estados, que são definidos respeitando um <emphasis>contexto
persistente</emphasis>. O objeto <literal>Session</literal> do Hibernate
é o contexto persistente:"
+#. Tag: para
+#: architecture.xml:180
+#, no-c-format
+msgid ""
+"An instance of a persistent classes may be in one of three different states,
"
+"which are defined with respect to a <emphasis>persistence context</"
+"emphasis>. The Hibernate <literal>Session</literal> object is the
"
+"persistence context:"
+msgstr ""
+"Uma instância de classes persistentes pode estar em um dos três diferentes "
+"estados, que são definidos respeitando um <emphasis>contexto
persistente</"
+"emphasis>. O objeto <literal>Session</literal> do Hibernate é o
contexto "
+"persistente:"
-#: index.docbook:188
+#. Tag: term
+#: architecture.xml:188
+#, no-c-format
msgid "transient"
msgstr "transiente"
-#: index.docbook:190
-msgid "The instance is not, and has never been associated with any persistence
context. It has no persistent identity (primary key value)."
-msgstr "A instância não é, e nunca foi associada com nenhum contexto persistente.
Não possui uma identidade persistente (valor de chave primária)."
+#. Tag: para
+#: architecture.xml:190
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The instance is not, and has never been associated with any persistence "
+"context. It has no persistent identity (primary key value)."
+msgstr ""
+"A instância não é, e nunca foi associada com nenhum contexto persistente. "
+"Não possui uma identidade persistente (valor de chave primária)."
-#: index.docbook:198
+#. Tag: term
+#: architecture.xml:198
+#, no-c-format
msgid "persistent"
msgstr "persistente"
-#: index.docbook:200
-msgid "The instance is currently associated with a persistence context. It has a
persistent identity (primary key value) and, perhaps, a corresponding row in the database.
For a particular persistence context, Hibernate
<emphasis>guarantees</emphasis> that persistent identity is equivalent to Java
identity (in-memory location of the object)."
-msgstr "A instância está atualmente associada a um contexto persistente. Possui uma
identidade persistente (valor de chave primária) e, talvez, correspondente a um registro
no banco de dados. Para um contexto persistente em particular, o Hibernate
<emphasis>guarantees</emphasis> que a identidade persistente é equivalente a
identidade Java (na localização em memória do objeto)."
+#. Tag: para
+#: architecture.xml:200
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The instance is currently associated with a persistence context. It has a "
+"persistent identity (primary key value) and, perhaps, a corresponding row in
"
+"the database. For a particular persistence context, Hibernate "
+"<emphasis>guarantees</emphasis> that persistent identity is equivalent
to "
+"Java identity (in-memory location of the object)."
+msgstr ""
+"A instância está atualmente associada a um contexto persistente. Possui uma "
+"identidade persistente (valor de chave primária) e, talvez, correspondente a
"
+"um registro no banco de dados. Para um contexto persistente em particular, o
"
+"Hibernate <emphasis>guarantees</emphasis> que a identidade persistente
é "
+"equivalente a identidade Java (na localização em memória do objeto)."
-#: index.docbook:212
+#. Tag: term
+#: architecture.xml:212
+#, no-c-format
msgid "detached"
msgstr "desatachado"
-#: index.docbook:214
-msgid "The instance was once associated with a persistence context, but that context
was closed, or the instance was serialized to another process. It has a persistent
identity and, perhaps, a corrsponding row in the database. For detached instances,
Hibernate makes no guarantees about the relationship between persistent identity and Java
identity."
-msgstr "A instância foi associada com um contexto persistente, porém este contexto
foi fechado, ou a instância foi serializada por outro processo. Possui uma identidade
persistente, e, talvez, correspondenta a um registro no banco de dados. Para instâncias
desatachadas, o Hibernate não garante o relacionamento entre identidade persistente e
identidade Java."
+#. Tag: para
+#: architecture.xml:214
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The instance was once associated with a persistence context, but that "
+"context was closed, or the instance was serialized to another process. It "
+"has a persistent identity and, perhaps, a corrsponding row in the database. "
+"For detached instances, Hibernate makes no guarantees about the relationship
"
+"between persistent identity and Java identity."
+msgstr ""
+"A instância foi associada com um contexto persistente, porém este contexto "
+"foi fechado, ou a instância foi serializada por outro processo. Possui uma "
+"identidade persistente, e, talvez, correspondenta a um registro no banco de "
+"dados. Para instâncias desatachadas, o Hibernate não garante o "
+"relacionamento entre identidade persistente e identidade Java."
-#: index.docbook:229
+#. Tag: title
+#: architecture.xml:229
+#, no-c-format
msgid "JMX Integration"
msgstr "Integração JMX"
-#: index.docbook:231
-msgid "JMX is the J2EE standard for management of Java components. Hibernate may be
managed via a JMX standard service. We provide an MBean implementation in the
distribution, <literal>org.hibernate.jmx.HibernateService</literal>."
-msgstr "JMX é padrão J2EE para manipulação de componentes Java. O Hibernate pode ser
manipulado por um serviço JMX padrão. Nós fornecemos uma implementação do MBean na
distribuição, <literal>org.hibernate.jmx.HibernateService</literal>."
+#. Tag: para
+#: architecture.xml:231
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JMX is the J2EE standard for management of Java components. Hibernate may be
"
+"managed via a JMX standard service. We provide an MBean implementation in "
+"the distribution,
<literal>org.hibernate.jmx.HibernateService</literal>."
+msgstr ""
+"JMX é padrão J2EE para manipulação de componentes Java. O Hibernate pode ser
"
+"manipulado por um serviço JMX padrão. Nós fornecemos uma implementação do "
+"MBean na distribuição,
<literal>org.hibernate.jmx.HibernateService</literal>."
-#: index.docbook:237
-msgid "For an example how to deploy Hibernate as a JMX service on the JBoss
Application Server, please see the JBoss User Guide. On JBoss AS, you also get these
benefits if you deploy using JMX:"
-msgstr "Para um exemplo de como instalar o Hibernate como um serviço JMX em um
servidor de aplicativo JBoss, por favor, consulte o manual do usuário do JBoss. No JBoss
As, você poderá ver os benefícios de de se fazer o deploy usando JMX:"
+#. Tag: para
+#: architecture.xml:237
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For an example how to deploy Hibernate as a JMX service on the JBoss "
+"Application Server, please see the JBoss User Guide. On JBoss AS, you also "
+"get these benefits if you deploy using JMX:"
+msgstr ""
+"Para um exemplo de como instalar o Hibernate como um serviço JMX em um "
+"servidor de aplicativo JBoss, por favor, consulte o manual do usuário do "
+"JBoss. No JBoss As, você poderá ver os benefícios de de se fazer o deploy "
+"usando JMX:"
-#: index.docbook:245
-msgid "<emphasis>Session Management:</emphasis> The Hibernate
<literal>Session</literal>'s life cycle can be automatically bound to the
scope of a JTA transaction. This means you no longer have to manually open and close the
<literal>Session</literal>, this becomes the job of a JBoss EJB interceptor.
You also don't have to worry about transaction demarcation in your code anymore
(unless you'd like to write a portable persistence layer of course, use the optional
Hibernate <literal>Transaction</literal> API for this). You call the
<literal>HibernateContext</literal> to access a
<literal>Session</literal>."
-msgstr "<emphasis>Session Management:</emphasis> O ciclo de vida de uma
<literal>Session</literal> do Hibernate pode ser automaticamente conectada a
um escopo de transação JTA. Isso significa que você não precisará mais abrir e fechar
manualmente uma <literal>Session</literal>, isso se torna trabalho para um
interceptor EJB do JBoss . Você também não precisa se preocupar, nunca mais, com
demarcação de transação em seu código (a não ser que você prefira escrever uma camada
persistente portável, para isso, use a API opcional do Hibernate
<literal>Transaction</literal>). Você deve chamar
<literal>HibernateContext</literal> para acessar uma
<literal>Session</literal>."
+#. Tag: para
+#: architecture.xml:245
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis>Session Management:</emphasis> The Hibernate
<literal>Session</"
+"literal>'s life cycle can be automatically bound to the scope of a JTA
"
+"transaction. This means you no longer have to manually open and close the "
+"<literal>Session</literal>, this becomes the job of a JBoss EJB
interceptor. "
+"You also don't have to worry about transaction demarcation in your code "
+"anymore (unless you'd like to write a portable persistence layer of course,
"
+"use the optional Hibernate <literal>Transaction</literal> API for
this). You "
+"call the <literal>HibernateContext</literal> to access a
<literal>Session</"
+"literal>."
+msgstr ""
+"<emphasis>Session Management:</emphasis> O ciclo de vida de uma "
+"<literal>Session</literal> do Hibernate pode ser automaticamente
conectada a "
+"um escopo de transação JTA. Isso significa que você não precisará mais abrir
"
+"e fechar manualmente uma <literal>Session</literal>, isso se torna
trabalho "
+"para um interceptor EJB do JBoss . Você também não precisa se preocupar, "
+"nunca mais, com demarcação de transação em seu código (a não ser que você "
+"prefira escrever uma camada persistente portável, para isso, use a API "
+"opcional do Hibernate <literal>Transaction</literal>). Você deve chamar
"
+"<literal>HibernateContext</literal> para acessar uma
<literal>Session</"
+"literal>."
-#: index.docbook:257
-msgid "<emphasis>HAR deployment:</emphasis> Usually you deploy the
Hibernate JMX service using a JBoss service deployment descriptor (in an EAR and/or SAR
file), it supports all the usual configuration options of a Hibernate
<literal>SessionFactory</literal>. However, you still have to name all your
mapping files in the deployment descriptor. If you decide to use the optional HAR
deployment, JBoss will automatically detect all mapping files in your HAR file."
-msgstr "<emphasis>HAR deployment:</emphasis>: Normalmente você faz o
deploy de um serviço JMX do Hibernate usando um serviço descritor de deploy do JBoss (em
um EAR e/ou arquivo SAR), que suporta todas as configurações usuais de uma
<literal>SessionFactory</literal> do Hibernate. Entretanto, você ainda precisa
nomear todos os seus arquivos de mapeamento no descritor de deploração. Se você decidir
usar o deploy opcional HAR, o JBoss irá automaticamente detectar todos os seus arquivos de
mapeamento no seu arquivo HAR."
+#. Tag: para
+#: architecture.xml:257
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis>HAR deployment:</emphasis> Usually you deploy the Hibernate
JMX "
+"service using a JBoss service deployment descriptor (in an EAR and/or SAR "
+"file), it supports all the usual configuration options of a Hibernate "
+"<literal>SessionFactory</literal>. However, you still have to name all
your "
+"mapping files in the deployment descriptor. If you decide to use the "
+"optional HAR deployment, JBoss will automatically detect all mapping files "
+"in your HAR file."
+msgstr ""
+"<emphasis>HAR deployment:</emphasis>: Normalmente você faz o deploy de
um "
+"serviço JMX do Hibernate usando um serviço descritor de deploy do JBoss (em "
+"um EAR e/ou arquivo SAR), que suporta todas as configurações usuais de uma "
+"<literal>SessionFactory</literal> do Hibernate. Entretanto, você ainda
"
+"precisa nomear todos os seus arquivos de mapeamento no descritor de "
+"deploração. Se você decidir usar o deploy opcional HAR, o JBoss irá "
+"automaticamente detectar todos os seus arquivos de mapeamento no seu arquivo
"
+"HAR."
-#: index.docbook:268
-msgid "Consult the JBoss AS user guide for more information about these
options."
-msgstr "Consulte o manual do usuário do JBoss AS, para obter maiores informações
sobre essas opções."
+#. Tag: para
+#: architecture.xml:268
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Consult the JBoss AS user guide for more information about these options."
+msgstr ""
+"Consulte o manual do usuário do JBoss AS, para obter maiores informações "
+"sobre essas opções."
-#: index.docbook:272
-msgid "Another feature available as a JMX service are runtime Hibernate statistics.
See <xref linkend=\"configuration-optional-statistics\"/>."
-msgstr "Another feature available as a JMX service are runtime Hibernate statistics.
See <xref linkend=\"configuration-optional-statistics\"/>. Outra opção
disponível como um serviço JMX são as estatísticas de execução do Hibernate. Veja a
<xref linkend=\"configuration-optional-statistics\"/>."
+#. Tag: para
+#: architecture.xml:272
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Another feature available as a JMX service are runtime Hibernate statistics.
"
+"See <xref linkend=\"configuration-optional-statistics\"/>."
+msgstr ""
+"Another feature available as a JMX service are runtime Hibernate statistics.
"
+"See <xref linkend=\"configuration-optional-statistics\"/>. Outra
opção "
+"disponível como um serviço JMX são as estatísticas de execução do Hibernate.
"
+"Veja a <xref
linkend=\"configuration-optional-statistics\"/>."
-#: index.docbook:279
+#. Tag: title
+#: architecture.xml:279
+#, no-c-format
msgid "JCA Support"
msgstr "Suporte JCA"
-#: index.docbook:280
-msgid "Hibernate may also be configured as a JCA connector. Please see the website
for more details. Please note that Hibernate JCA support is still considered
experimental."
-msgstr "Hibernate may also be configured as a JCA connector. Please see the website
for more details. Please note that Hibernate JCA support is still considered experimental.
O Hibernate pode também ser configurado como um conector JCA. Por favor, visite o website
para maiores detalhes. Entretanto, note que o suporte JCA do Hibernate ainda é considerado
experimental."
+#. Tag: para
+#: architecture.xml:280
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hibernate may also be configured as a JCA connector. Please see the website "
+"for more details. Please note that Hibernate JCA support is still considered
"
+"experimental."
+msgstr ""
+"Hibernate may also be configured as a JCA connector. Please see the website "
+"for more details. Please note that Hibernate JCA support is still considered
"
+"experimental. O Hibernate pode também ser configurado como um conector JCA. "
+"Por favor, visite o website para maiores detalhes. Entretanto, note que o "
+"suporte JCA do Hibernate ainda é considerado experimental."
-#: index.docbook:287
+#. Tag: title
+#: architecture.xml:287
+#, no-c-format
msgid "Contextual Sessions"
msgstr "Sessões contextuais"
-#: index.docbook:288
-msgid "Most applications using Hibernate need some form of \"contextual\"
sessions, where a given session is in effect throughout the scope of a given context.
However, across applications the definition of what constitutes a context is typically
different; and different contexts define different scopes to the notion of current.
Applications using Hibernate prior to version 3.0 tended to utilize either home-grown
<literal>ThreadLocal</literal>-based contextual sessions, helper classes such
as <literal>HibernateUtil</literal>, or utilized third-party frameworks (such
as Spring or Pico) which provided proxy/interception-based contextual sessions."
-msgstr "Muitas aplicações que usam o Hibernate necessita de algum tipo de sessão
\"contextual\", onde uma sessão dada é na verdade um escopo de um contexto.
Entretanto, através de aplicações a definição sobre um contexto é geralmente diferente; e
contextos diferentes definem escopos diferentes. Aplicações usando versões anteriores ao
Hibernate 3.0 tendem a utilizar tanto sessões contextuais baseadas em
<literal>ThreadLocal</literal>, classes utilitárias como
<literal>HibernateUtil</literal>, ou utilizar frameworks de terceiros(como
Spring ou Pico) que provê sessões contextuais baseadas em proxy."
+#. Tag: para
+#: architecture.xml:288
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Most applications using Hibernate need some form of \"contextual\"
sessions, "
+"where a given session is in effect throughout the scope of a given context. "
+"However, across applications the definition of what constitutes a context is
"
+"typically different; and different contexts define different scopes to the "
+"notion of current. Applications using Hibernate prior to version 3.0 tended "
+"to utilize either home-grown <literal>ThreadLocal</literal>-based
contextual "
+"sessions, helper classes such as <literal>HibernateUtil</literal>, or
"
+"utilized third-party frameworks (such as Spring or Pico) which provided "
+"proxy/interception-based contextual sessions."
+msgstr ""
+"Muitas aplicações que usam o Hibernate necessita de algum tipo de sessão "
+"\"contextual\", onde uma sessão dada é na verdade um escopo de um
contexto. "
+"Entretanto, através de aplicações a definição sobre um contexto é geralmente
"
+"diferente; e contextos diferentes definem escopos diferentes. Aplicações "
+"usando versões anteriores ao Hibernate 3.0 tendem a utilizar tanto sessões "
+"contextuais baseadas em <literal>ThreadLocal</literal>, classes
utilitárias "
+"como <literal>HibernateUtil</literal>, ou utilizar frameworks de
terceiros"
+"(como Spring ou Pico) que provê sessões contextuais baseadas em proxy."
-#: index.docbook:297
-msgid "Starting with version 3.0.1, Hibernate added the
<literal>SessionFactory.getCurrentSession()</literal> method. Initially, this
assumed usage of <literal>JTA</literal> transactions, where the
<literal>JTA</literal> transaction defined both the scope and context of a
current session. The Hibernate team maintains that, given the maturity of the numerous
stand-alone <literal>JTA TransactionManager</literal> implementations out
there, most (if not all) applications should be using <literal>JTA</literal>
transaction management whether or not they are deployed into a
<literal>J2EE</literal> container. Based on that, the
<literal>JTA</literal>-based contextual sessions is all you should ever need
to use."
-msgstr "A partir da versão 3.0.1, o Hibernate adicionou o método
<literal>SessionFactory.getCurrentSession()</literal>. Inicialmente, este
assume o uso de transações <literal>JTA</literal>, onde a transação
<literal>JTA</literal> define tanto o escopo quanto o contexto de uma sessão
atual. O time do Hibernate mantém este recurso, desenvolvendo as diversas implementações
do <literal>JTA TransactionManager</literal>, a maioria (se não todos)
aplicativos deveria utilizar o gerenciador de transações
<literal>JTA</literal> sendo ou não instalados dentro de um container
<literal>J2EE</literal>. Baseado neste recurso, você deveria sempre utilizar
sessões contextuais baseadas em <literal>JTA</literal>."
+#. Tag: para
+#: architecture.xml:297
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Starting with version 3.0.1, Hibernate added the
<literal>SessionFactory."
+"getCurrentSession()</literal> method. Initially, this assumed usage of
"
+"<literal>JTA</literal> transactions, where the
<literal>JTA</literal> "
+"transaction defined both the scope and context of a current session. The "
+"Hibernate team maintains that, given the maturity of the numerous stand-"
+"alone <literal>JTA TransactionManager</literal> implementations out
there, "
+"most (if not all) applications should be using <literal>JTA</literal>
"
+"transaction management whether or not they are deployed into a "
+"<literal>J2EE</literal> container. Based on that, the
<literal>JTA</literal>-"
+"based contextual sessions is all you should ever need to use."
+msgstr ""
+"A partir da versão 3.0.1, o Hibernate adicionou o método "
+"<literal>SessionFactory.getCurrentSession()</literal>. Inicialmente,
este "
+"assume o uso de transações <literal>JTA</literal>, onde a transação
"
+"<literal>JTA</literal> define tanto o escopo quanto o contexto de uma
sessão "
+"atual. O time do Hibernate mantém este recurso, desenvolvendo as diversas "
+"implementações do <literal>JTA TransactionManager</literal>, a maioria
(se "
+"não todos) aplicativos deveria utilizar o gerenciador de transações "
+"<literal>JTA</literal> sendo ou não instalados dentro de um container
"
+"<literal>J2EE</literal>. Baseado neste recurso, você deveria sempre
utilizar "
+"sessões contextuais baseadas em <literal>JTA</literal>."
-#: index.docbook:307
-msgid "However, as of version 3.1, the processing behind
<literal>SessionFactory.getCurrentSession()</literal> is now pluggable. To
that end, a new extension interface
(<literal>org.hibernate.context.CurrentSessionContext</literal>) and a new
configuration parameter
(<literal>hibernate.current_session_context_class</literal>) have been added
to allow pluggability of the scope and context of defining current sessions."
-msgstr "Entretanto, na versão 3.1, o processo por trás do método
<literal>SessionFactory.getCurrentSession()</literal> é agora plugavel. Com
isso, uma nova interface
(<literal>org.hibernate.context.CurrentSessionContext</literal>) e um novo
parâmetro de configuração
(<literal>hibernate.current_session_context_class</literal>) foram adicionados
para possibilitar a compatibilidade do contexto e do escopo na definição de sessões
correntes."
+#. Tag: para
+#: architecture.xml:307
+#, no-c-format
+msgid ""
+"However, as of version 3.1, the processing behind
<literal>SessionFactory."
+"getCurrentSession()</literal> is now pluggable. To that end, a new extension
"
+"interface
(<literal>org.hibernate.context.CurrentSessionContext</literal>) "
+"and a new configuration parameter (<literal>hibernate."
+"current_session_context_class</literal>) have been added to allow "
+"pluggability of the scope and context of defining current sessions."
+msgstr ""
+"Entretanto, na versão 3.1, o processo por trás do método "
+"<literal>SessionFactory.getCurrentSession()</literal> é agora plugavel.
Com "
+"isso, uma nova interface (<literal>org.hibernate.context."
+"CurrentSessionContext</literal>) e um novo parâmetro de configuração "
+"(<literal>hibernate.current_session_context_class</literal>) foram
"
+"adicionados para possibilitar a compatibilidade do contexto e do escopo na "
+"definição de sessões correntes."
-#: index.docbook:314
-msgid "See the Javadocs for the
<literal>org.hibernate.context.CurrentSessionContext</literal> interface for a
detailed discussion of its contract. It defines a single method,
<literal>currentSession()</literal>, by which the implementation is
responsible for tracking the current contextual session. Out-of-the-box, Hibernate comes
with three implementations of this interface."
-msgstr "De uma olhada em Javadocs sobre a interface
<literal>org.hibernate.context.CurrentSessionContext</literal> para uma
discussão detalhada. Ela define um método único,
<literal>currentSession()</literal>, com o qual a implementação é responsável
por rastrear a sessão contextual corrente. Por fora do \"encapsulamento\", o
Hibernate possui duas implementações dessa interface."
+#. Tag: para
+#: architecture.xml:314
+#, no-c-format
+msgid ""
+"See the Javadocs for the <literal>org.hibernate.context."
+"CurrentSessionContext</literal> interface for a detailed discussion of its
"
+"contract. It defines a single method,
<literal>currentSession()</literal>, "
+"by which the implementation is responsible for tracking the current "
+"contextual session. Out-of-the-box, Hibernate comes with three "
+"implementations of this interface."
+msgstr ""
+"De uma olhada em Javadocs sobre a interface
<literal>org.hibernate.context."
+"CurrentSessionContext</literal> para uma discussão detalhada. Ela define um
"
+"método único, <literal>currentSession()</literal>, com o qual a "
+"implementação é responsável por rastrear a sessão contextual corrente. Por "
+"fora do \"encapsulamento\", o Hibernate possui duas implementações dessa
"
+"interface."
-#: index.docbook:324
-msgid "<literal>org.hibernate.context.JTASessionContext</literal> -
current sessions are tracked and scoped by a <literal>JTA</literal>
transaction. The processing here is exactly the same as in the older JTA-only approach.
See the Javadocs for details."
-msgstr "<literal>org.hibernate.context.JTASessionContext</literal> - As
sessões correntes são rastreadas e recebem um escopo por uma transação
<literal>JTA</literal>. O processamento aqui é exatamente igual ao antigo
processo JTA. Consulte em Javadocs para maiores detalhes."
+#. Tag: para
+#: architecture.xml:324
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>org.hibernate.context.JTASessionContext</literal> - current
"
+"sessions are tracked and scoped by a <literal>JTA</literal>
transaction. The "
+"processing here is exactly the same as in the older JTA-only approach. See "
+"the Javadocs for details."
+msgstr ""
+"<literal>org.hibernate.context.JTASessionContext</literal> - As sessões
"
+"correntes são rastreadas e recebem um escopo por uma transação
<literal>JTA</"
+"literal>. O processamento aqui é exatamente igual ao antigo processo JTA.
"
+"Consulte em Javadocs para maiores detalhes."
-#: index.docbook:332
-msgid
"<literal>org.hibernate.context.ThreadLocalSessionContext</literal> -
current sessions are tracked by thread of execution. Again, see the Javadocs for
details."
-msgstr
"<literal>org.hibernate.context.ThreadLocalSessionContext</literal> - As
sessões correntes são rastreadas por uma thread de execução. Novamente, consulte em
Javadocs para maiores detalhes."
+#. Tag: para
+#: architecture.xml:332
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>org.hibernate.context.ThreadLocalSessionContext</literal> -
current "
+"sessions are tracked by thread of execution. Again, see the Javadocs for "
+"details."
+msgstr ""
+"<literal>org.hibernate.context.ThreadLocalSessionContext</literal> - As
"
+"sessões correntes são rastreadas por uma thread de execução. Novamente, "
+"consulte em Javadocs para maiores detalhes."
-#: index.docbook:338
-msgid "<literal>org.hibernate.context.ManagedSessionContext</literal> -
current sessions are tracked by thread of execution. However, you are responsible to bind
and unbind a <literal>Session</literal> instance with static methods on this
class, it does never open, flush, or close a
<literal>Session</literal>."
-msgstr "<literal>org.hibernate.context.ManagedSessionContext</literal> -
current sessions are tracked by thread of execution. However, you are responsible to bind
and unbind a <literal>Session</literal> instance with static methods on this
class, it does never open, flush, or close a
<literal>Session</literal>."
+#. Tag: para
+#: architecture.xml:338
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>org.hibernate.context.ManagedSessionContext</literal> -
current "
+"sessions are tracked by thread of execution. However, you are responsible to
"
+"bind and unbind a <literal>Session</literal> instance with static
methods on "
+"this class, it does never open, flush, or close a
<literal>Session</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>org.hibernate.context.ManagedSessionContext</literal> -
current "
+"sessions are tracked by thread of execution. However, you are responsible to
"
+"bind and unbind a <literal>Session</literal> instance with static
methods on "
+"this class, it does never open, flush, or close a
<literal>Session</literal>."
-#: index.docbook:347
-msgid "The first two implementations provide a \"one session - one database
transaction\" programming model, also known and used as
<emphasis>session-per-request</emphasis>. The beginning and end of a Hibernate
session is defined by the duration of a database transaction. If you use programatic
transaction demarcation in plain JSE without JTA, you are adviced to use the Hibernate
<literal>Transaction</literal> API to hide the underlying transaction system
from your code. If you use JTA, use the JTA interfaces to demarcate transactions. If you
execute in an EJB container that supports CMT, transaction boundaries are defined
declaratively and you don't need any transaction or session demarcation operations in
your code. Refer to <xref linkend=\"transactions\"/> for more information
and code examples."
-msgstr "As duas primeiras implementações usam o modelo de programação \"uma
sessão – uma transação do banco de dados\", também conhecida e usado como
<emphasis>sessão por requisição</emphasis>. O começo e o fim de uma sessão
Hibernate é definida pela duração da transação do banco de dados. Se você usa demarcação
programática de transação (por exemplo. em J2SE puro ou com JTA /UserTransaction/BMT),
você é recomendado a usar a API Hibernate <literal>Transaction</literal> para
esconder a base do sistema de transação do seu código. Se você executa em um container EJB
que suporta CMT, os limites das transações são definidas declarativamente e você não
necessita de qualquer transação ou operação de demarcação de sessão no seu código.
Consulte o <xref linkend=\"transactions\"/> para mais informações exemplos
de código."
+#. Tag: para
+#: architecture.xml:347
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The first two implementations provide a \"one session - one database "
+"transaction\" programming model, also known and used as
<emphasis>session-"
+"per-request</emphasis>. The beginning and end of a Hibernate session is
"
+"defined by the duration of a database transaction. If you use programatic "
+"transaction demarcation in plain JSE without JTA, you are adviced to use the
"
+"Hibernate <literal>Transaction</literal> API to hide the underlying
"
+"transaction system from your code. If you use JTA, use the JTA interfaces to
"
+"demarcate transactions. If you execute in an EJB container that supports "
+"CMT, transaction boundaries are defined declaratively and you don't need any
"
+"transaction or session demarcation operations in your code. Refer to <xref
"
+"linkend=\"transactions\"/> for more information and code
examples."
+msgstr ""
+"As duas primeiras implementações usam o modelo de programação \"uma sessão –
"
+"uma transação do banco de dados\", também conhecida e usado como "
+"<emphasis>sessão por requisição</emphasis>. O começo e o fim de uma
sessão "
+"Hibernate é definida pela duração da transação do banco de dados. Se você "
+"usa demarcação programática de transação (por exemplo. em J2SE puro ou com "
+"JTA /UserTransaction/BMT), você é recomendado a usar a API Hibernate "
+"<literal>Transaction</literal> para esconder a base do sistema de
transação "
+"do seu código. Se você executa em um container EJB que suporta CMT, os "
+"limites das transações são definidas declarativamente e você não necessita "
+"de qualquer transação ou operação de demarcação de sessão no seu código. "
+"Consulte o <xref linkend=\"transactions\"/> para mais informações
exemplos "
+"de código."
-#: index.docbook:359
-msgid "The <literal>hibernate.current_session_context_class</literal>
configuration parameter defines which
<literal>org.hibernate.context.CurrentSessionContext</literal> implementation
should be used. Note that for backwards compatibility, if this config param is not set but
a <literal>org.hibernate.transaction.TransactionManagerLookup</literal> is
configured, Hibernate will use the
<literal>org.hibernate.context.JTASessionContext</literal>. Typically, the
value of this parameter would just name the implementation class to use; for the three
out-of-the-box implementations, however, there are three corresponding short names,
\"jta\", \"thread\", and \"managed\"."
-msgstr "O parâmetro de configuração
<literal>hibernate.current_session_context_class</literal> define que a
implementação <literal>org.hibernate.context.CurrentSessionContext</literal>
deve ser usada. Note que para compatibilidade anterior, se este parâmetro de configuração
não é determinado mas um
<literal>org.hibernate.transaction.TransactionManagerLookup</literal> é
configurado, Hibernate usará o
<literal>org.hibernate.context.JTASessionContext</literal>. Tipicamente, o
valor deste parâmetro nomearia apenas a classe de implementação para usar; para as duas
implementações out-of-the-box, entretanto, há três pequenos nomes correspondentes,
\"jta\", \"thread\", and \"managed\"."
-
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr "<!--TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS-->"
-
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr "<!--TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS-->"
-
+#. Tag: para
+#: architecture.xml:359
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>hibernate.current_session_context_class</literal>
configuration "
+"parameter defines which <literal>org.hibernate.context."
+"CurrentSessionContext</literal> implementation should be used. Note that for
"
+"backwards compatibility, if this config param is not set but a
<literal>org."
+"hibernate.transaction.TransactionManagerLookup</literal> is configured,
"
+"Hibernate will use the
<literal>org.hibernate.context.JTASessionContext</"
+"literal>. Typically, the value of this parameter would just name the "
+"implementation class to use; for the three out-of-the-box implementations, "
+"however, there are three corresponding short names, \"jta\",
\"thread\", and "
+"\"managed\"."
+msgstr ""
+"O parâmetro de configuração <literal>hibernate."
+"current_session_context_class</literal> define que a implementação "
+"<literal>org.hibernate.context.CurrentSessionContext</literal> deve ser
"
+"usada. Note que para compatibilidade anterior, se este parâmetro de "
+"configuração não é determinado mas um
<literal>org.hibernate.transaction."
+"TransactionManagerLookup</literal> é configurado, Hibernate usará o "
+"<literal>org.hibernate.context.JTASessionContext</literal>.
Tipicamente, o "
+"valor deste parâmetro nomearia apenas a classe de implementação para usar; "
+"para as duas implementações out-of-the-box, entretanto, há três pequenos "
+"nomes correspondentes, \"jta\", \"thread\", and
\"managed\"."
Modified:
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/association_mapping.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/association_mapping.po 2007-10-25
22:34:46 UTC (rev 14134)
+++
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/association_mapping.po 2007-10-26
00:46:38 UTC (rev 14135)
@@ -1,608 +1,914 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-#: index.docbook:6
+"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: association_mapping.xml:6
+#, no-c-format
msgid "Association Mappings"
-msgstr ""
+msgstr "Mapeamento de Associações"
-#: index.docbook:9
+#. Tag: title
+#: association_mapping.xml:9
+#, no-c-format
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Introdução"
-#: index.docbook:11
-msgid "Association mappings are the often most difficult thing to get right. In this
section we'll go through the canonical cases one by one, starting with unidirectional
mappings, and then considering the bidirectional cases. We'll use
<literal>Person</literal> and <literal>Address</literal> in all
the examples."
+#. Tag: para
+#: association_mapping.xml:11
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Association mappings are the often most difficult thing to get right. In "
+"this section we'll go through the canonical cases one by one, starting with
"
+"unidirectional mappings, and then considering the bidirectional cases. We'll
"
+"use <literal>Person</literal> and
<literal>Address</literal> in all the "
+"examples."
msgstr ""
+"Mapeamentos de associações são freqüentemente a coisa mais difícil de se "
+"acertar. Nesta seção nós passaremos pêlos casos canônicos um pôr um, "
+"começando com mapeamentos unidirecionais e considerando os casos "
+"bidirecionais. Nos vamos usar <literal>Person</literal> e
<literal>Address</"
+"literal> em todos os exemplos."
-#: index.docbook:19
-msgid "We'll classify associations by whether or not they map to an intervening
join table, and by multiplicity."
+#. Tag: para
+#: association_mapping.xml:19
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We'll classify associations by whether or not they map to an intervening
"
+"join table, and by multiplicity."
msgstr ""
+"Nós classificaremos as associações pelo seu mapeamento ou a falta do mesmo, "
+"sua intervenção na tabela associativa, e pela sua multiplicidade."
-#: index.docbook:24
-msgid "Nullable foreign keys are not considered good practice in traditional data
modelling, so all our examples use not null foreign keys. This is not a requirement of
Hibernate, and the mappings will all work if you drop the nullability constraints."
+#. Tag: para
+#: association_mapping.xml:24
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Nullable foreign keys are not considered good practice in traditional data "
+"modelling, so all our examples use not null foreign keys. This is not a "
+"requirement of Hibernate, and the mappings will all work if you drop the "
+"nullability constraints."
msgstr ""
+"O uso de chaves estrangeiras não obrigatórias não é considerada uma boa "
+"prática na modelagem de dados tradicional, assim todos nossos exemplos usam "
+"chaves estrangeiras obrigatórias. Esta não é uma exigência do Hibernate, e "
+"todas as mapeamentos funcionarão se você remover as constraints de "
+"obrigatoriedade."
-#: index.docbook:34
+#. Tag: title
+#: association_mapping.xml:34
+#, no-c-format
msgid "Unidirectional associations"
-msgstr ""
+msgstr "Associações Unidirecionais"
-#: index.docbook:37, index.docbook:108
+#. Tag: title
+#: association_mapping.xml:37 association_mapping.xml:108
+#, no-c-format
msgid "many to one"
-msgstr ""
+msgstr "muitos para um"
-#: index.docbook:39
-msgid "A <emphasis>unidirectional many-to-one association</emphasis> is
the most common kind of unidirectional association."
+#. Tag: para
+#: association_mapping.xml:39
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A <emphasis>unidirectional many-to-one association</emphasis> is the
most "
+"common kind of unidirectional association."
msgstr ""
+"Uma <emphasis>associação unidirecional muitos-para-um</emphasis> é o
tipo "
+"mais comum de associação unidirecional."
-#: index.docbook:44
+#. Tag: programlisting
+#: association_mapping.xml:44
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
- " <generator class=\"native\"/>\n"
- " </id>\n"
- " <many-to-one name=\"address\" \n"
- " column=\"addressId\"\n"
- " not-null=\"true\"/>\n"
- "</class>\n"
- "\n"
- "<class name=\"Address\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
- " <generator class=\"native\"/>\n"
- " </id>\n"
- "</class>]]>"
+"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <many-to-one name=\"address\" \n"
+" column=\"addressId\"\n"
+" not-null=\"true\"/>\n"
+"</class>\n"
+"\n"
+"<class name=\"Address\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+"</class>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:45, index.docbook:161
+#. Tag: programlisting
+#: association_mapping.xml:45 association_mapping.xml:161
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[\n"
- "create table Person ( personId bigint not null primary key, addressId bigint
not null )\n"
- "create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
- " ]]>"
+"<![CDATA[\n"
+"create table Person ( personId bigint not null primary key, addressId bigint
"
+"not null )\n"
+"create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
+" ]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:50, index.docbook:121, index.docbook:185, index.docbook:225
+#. Tag: title
+#: association_mapping.xml:50 association_mapping.xml:121
+#: association_mapping.xml:185 association_mapping.xml:225
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "one to one"
msgstr ""
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"um para um\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"um para um\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"um para um\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"one to one"
-#: index.docbook:52
-msgid "A <emphasis>unidirectional one-to-one association on a foreign
key</emphasis> is almost identical. The only difference is the column unique
constraint."
+#. Tag: para
+#: association_mapping.xml:52
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A <emphasis>unidirectional one-to-one association on a foreign
key</"
+"emphasis> is almost identical. The only difference is the column unique "
+"constraint."
msgstr ""
+"Uma <emphasis>associação unidirecional um-para-um em uma chave estrangeira
</"
+"emphasis> é quase idêntica. A única diferença é a constraint unique na "
+"coluna."
-#: index.docbook:57
+#. Tag: programlisting
+#: association_mapping.xml:57
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
- " <generator class=\"native\"/>\n"
- " </id>\n"
- " <many-to-one name=\"address\" \n"
- " column=\"addressId\" \n"
- " unique=\"true\"\n"
- " not-null=\"true\"/>\n"
- "</class>\n"
- "\n"
- "<class name=\"Address\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
- " <generator class=\"native\"/>\n"
- " </id>\n"
- "</class>]]>"
+"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <many-to-one name=\"address\" \n"
+" column=\"addressId\" \n"
+" unique=\"true\"\n"
+" not-null=\"true\"/>\n"
+"</class>\n"
+"\n"
+"<class name=\"Address\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+"</class>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:58, index.docbook:193
+#. Tag: programlisting
+#: association_mapping.xml:58 association_mapping.xml:193
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[\n"
- "create table Person ( personId bigint not null primary key, addressId bigint
not null unique )\n"
- "create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
- " ]]>"
+"<![CDATA[\n"
+"create table Person ( personId bigint not null primary key, addressId bigint
"
+"not null unique )\n"
+"create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
+" ]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:60
-msgid "A <emphasis>unidirectional one-to-one association on a primary
key</emphasis> usually uses a special id generator. (Notice that we've reversed
the direction of the association in this example.)"
+#. Tag: para
+#: association_mapping.xml:60
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A <emphasis>unidirectional one-to-one association on a primary
key</"
+"emphasis> usually uses a special id generator. (Notice that we've reversed
"
+"the direction of the association in this example.)"
msgstr ""
+"Uma <emphasis>associação unidirecional um-para-um na chave
primaria</"
+"emphasis> geralmente usa um gerador de id special. ( Note que nós invertemos
"
+"a direção da associação nesse exemplo)."
-#: index.docbook:66
+#. Tag: programlisting
+#: association_mapping.xml:66
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
- " <generator class=\"native\"/>\n"
- " </id>\n"
- "</class>\n"
- "\n"
- "<class name=\"Address\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
- " <generator class=\"foreign\">\n"
- " <param
name=\"property\">person</param>\n"
- " </generator>\n"
- " </id>\n"
- " <one-to-one name=\"person\"
constrained=\"true\"/>\n"
- "</class>]]>"
+"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+"</class>\n"
+"\n"
+"<class name=\"Address\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+" <generator class=\"foreign\">\n"
+" <param name=\"property\">person</param>\n"
+" </generator>\n"
+" </id>\n"
+" <one-to-one name=\"person\"
constrained=\"true\"/>\n"
+"</class>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:67, index.docbook:201
+#. Tag: programlisting
+#: association_mapping.xml:67 association_mapping.xml:201
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[\n"
- "create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
- "create table Address ( personId bigint not null primary key )\n"
- " ]]>"
+"<![CDATA[\n"
+"create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
+"create table Address ( personId bigint not null primary key )\n"
+" ]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:72, index.docbook:94
+#. Tag: title
+#: association_mapping.xml:72 association_mapping.xml:94
+#, no-c-format
msgid "one to many"
-msgstr ""
+msgstr "um para muitos"
-#: index.docbook:74
-msgid "A <emphasis>unidirectional one-to-many association on a foreign
key</emphasis> is a very unusual case, and is not really recommended."
+#. Tag: para
+#: association_mapping.xml:74
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A <emphasis>unidirectional one-to-many association on a foreign
key</"
+"emphasis> is a very unusual case, and is not really recommended."
msgstr ""
+"Uma <emphasis>associação unidirecional um-para-muitos em uma chave "
+"estrangeira</emphasis> é um caso muito incomum, e realmente não é "
+"recomendada."
-#: index.docbook:79
+#. Tag: programlisting
+#: association_mapping.xml:79
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
- " <generator class=\"native\"/>\n"
- " </id>\n"
- " <set name=\"addresses\">\n"
- " <key column=\"personId\" \n"
- " not-null=\"true\"/>\n"
- " <one-to-many class=\"Address\"/>\n"
- " </set>\n"
- "</class>\n"
- "\n"
- "<class name=\"Address\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
- " <generator class=\"native\"/>\n"
- " </id>\n"
- "</class>]]>"
+"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <set name=\"addresses\">\n"
+" <key column=\"personId\" \n"
+" not-null=\"true\"/>\n"
+" <one-to-many class=\"Address\"/>\n"
+" </set>\n"
+"</class>\n"
+"\n"
+"<class name=\"Address\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+"</class>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:80
+#. Tag: programlisting
+#: association_mapping.xml:80
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[\n"
- "create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
- "create table Address ( addressId bigint not null primary key, personId bigint
not null )\n"
- " ]]>"
+"<![CDATA[\n"
+"create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
+"create table Address ( addressId bigint not null primary key, personId "
+"bigint not null )\n"
+" ]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:82
+#. Tag: para
+#: association_mapping.xml:82
+#, no-c-format
msgid "We think it's better to use a join table for this kind of
association."
msgstr ""
+"Nós achamos que é melhor usar uma tabela associativa para este tipo de "
+"associação."
-#: index.docbook:91
+#. Tag: title
+#: association_mapping.xml:91
+#, no-c-format
msgid "Unidirectional associations with join tables"
-msgstr ""
+msgstr "Associações Unidirecionais com tabelas associativas"
-#: index.docbook:96
-msgid "A <emphasis>unidirectional one-to-many association on a join
table</emphasis> is much preferred. Notice that by specifying
<literal>unique=\"true\"</literal>, we have changed the multiplicity
from many-to-many to one-to-many."
+#. Tag: para
+#: association_mapping.xml:96
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A <emphasis>unidirectional one-to-many association on a join
table</"
+"emphasis> is much preferred. Notice that by specifying
<literal>unique=\"true"
+"\"</literal>, we have changed the multiplicity from many-to-many to
one-to-"
+"many."
msgstr ""
+"Uma <emphasis>associação um-para-muitos unidirecional usando uma tabela
"
+"associativa</emphasis> e o mais comum. Note que se especificarmos "
+"<literal>unique=\"true\"</literal>, estaremos modificando a
cardinalidade de "
+"muitos-para-muitos para um-para-muitos."
-#: index.docbook:102
+#. Tag: programlisting
+#: association_mapping.xml:102
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
- " <generator class=\"native\"/>\n"
- " </id>\n"
- " <set name=\"addresses\"
table=\"PersonAddress\">\n"
- " <key column=\"personId\"/>\n"
- " <many-to-many column=\"addressId\"\n"
- " unique=\"true\"\n"
- " class=\"Address\"/>\n"
- " </set>\n"
- "</class>\n"
- "\n"
- "<class name=\"Address\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
- " <generator class=\"native\"/>\n"
- " </id>\n"
- "</class>]]>"
+"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <set name=\"addresses\"
table=\"PersonAddress\">\n"
+" <key column=\"personId\"/>\n"
+" <many-to-many column=\"addressId\"\n"
+" unique=\"true\"\n"
+" class=\"Address\"/>\n"
+" </set>\n"
+"</class>\n"
+"\n"
+"<class name=\"Address\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+"</class>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:103
+#. Tag: programlisting
+#: association_mapping.xml:103
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[\n"
- "create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
- "create table PersonAddress ( personId not null, addressId bigint not null
primary key )\n"
- "create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
- " ]]>"
+"<![CDATA[\n"
+"create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
+"create table PersonAddress ( personId not null, addressId bigint not null "
+"primary key )\n"
+"create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
+" ]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:110
-msgid "A <emphasis>unidirectional many-to-one association on a join
table</emphasis> is quite common when the association is optional."
+#. Tag: para
+#: association_mapping.xml:110
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A <emphasis>unidirectional many-to-one association on a join
table</"
+"emphasis> is quite common when the association is optional."
msgstr ""
+"Uma <emphasis>associação unidirecional muitos-para-um em uma tabela "
+"associativa</emphasis> é bastante comum quando a associação for
opcional."
-#: index.docbook:115
+#. Tag: programlisting
+#: association_mapping.xml:115
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
- " <generator class=\"native\"/>\n"
- " </id>\n"
- " <join table=\"PersonAddress\" \n"
- " optional=\"true\">\n"
- " <key column=\"personId\"
unique=\"true\"/>\n"
- " <many-to-one name=\"address\"\n"
- " column=\"addressId\" \n"
- " not-null=\"true\"/>\n"
- " </join>\n"
- "</class>\n"
- "\n"
- "<class name=\"Address\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
- " <generator class=\"native\"/>\n"
- " </id>\n"
- "</class>]]>"
+"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <join table=\"PersonAddress\" \n"
+" optional=\"true\">\n"
+" <key column=\"personId\"
unique=\"true\"/>\n"
+" <many-to-one name=\"address\"\n"
+" column=\"addressId\" \n"
+" not-null=\"true\"/>\n"
+" </join>\n"
+"</class>\n"
+"\n"
+"<class name=\"Address\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+"</class>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:116
+#. Tag: programlisting
+#: association_mapping.xml:116
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[\n"
- "create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
- "create table PersonAddress ( personId bigint not null primary key, addressId
bigint not null )\n"
- "create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
- " ]]>"
+"<![CDATA[\n"
+"create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
+"create table PersonAddress ( personId bigint not null primary key, addressId
"
+"bigint not null )\n"
+"create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
+" ]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:123
-msgid "A <emphasis>unidirectional one-to-one association on a join
table</emphasis> is extremely unusual, but possible."
+#. Tag: para
+#: association_mapping.xml:123
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A <emphasis>unidirectional one-to-one association on a join
table</emphasis> "
+"is extremely unusual, but possible."
msgstr ""
+"Uma <emphasis>associação unidirecional um-para-um em uma tabela
associativa</"
+"emphasis> é extremamente incomum, mas possível."
-#: index.docbook:128
+#. Tag: programlisting
+#: association_mapping.xml:128
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
- " <generator class=\"native\"/>\n"
- " </id>\n"
- " <join table=\"PersonAddress\" \n"
- " optional=\"true\">\n"
- " <key column=\"personId\" \n"
- " unique=\"true\"/>\n"
- " <many-to-one name=\"address\"\n"
- " column=\"addressId\" \n"
- " not-null=\"true\"\n"
- " unique=\"true\"/>\n"
- " </join>\n"
- "</class>\n"
- "\n"
- "<class name=\"Address\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
- " <generator class=\"native\"/>\n"
- " </id>\n"
- "</class>]]>"
+"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <join table=\"PersonAddress\" \n"
+" optional=\"true\">\n"
+" <key column=\"personId\" \n"
+" unique=\"true\"/>\n"
+" <many-to-one name=\"address\"\n"
+" column=\"addressId\" \n"
+" not-null=\"true\"\n"
+" unique=\"true\"/>\n"
+" </join>\n"
+"</class>\n"
+"\n"
+"<class name=\"Address\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+"</class>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:129, index.docbook:233
+#. Tag: programlisting
+#: association_mapping.xml:129 association_mapping.xml:233
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[\n"
- "create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
- "create table PersonAddress ( personId bigint not null primary key, addressId
bigint not null unique )\n"
- "create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
- " ]]>"
+"<![CDATA[\n"
+"create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
+"create table PersonAddress ( personId bigint not null primary key, addressId
"
+"bigint not null unique )\n"
+"create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
+" ]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:134, index.docbook:238
+#. Tag: title
+#: association_mapping.xml:134 association_mapping.xml:238
+#, no-c-format
msgid "many to many"
-msgstr ""
+msgstr "muitos para muitos"
-#: index.docbook:136
-msgid "Finally, we have a <emphasis>unidirectional many-to-many
association</emphasis>."
+#. Tag: para
+#: association_mapping.xml:136
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Finally, we have a <emphasis>unidirectional many-to-many
association</"
+"emphasis>."
msgstr ""
+"Finalmente, nós temos a <emphasis>associação unidirecional muitos-para-
"
+"muitos</emphasis>."
-#: index.docbook:140
+#. Tag: programlisting
+#: association_mapping.xml:140
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
- " <generator class=\"native\"/>\n"
- " </id>\n"
- " <set name=\"addresses\"
table=\"PersonAddress\">\n"
- " <key column=\"personId\"/>\n"
- " <many-to-many column=\"addressId\"\n"
- " class=\"Address\"/>\n"
- " </set>\n"
- "</class>\n"
- "\n"
- "<class name=\"Address\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
- " <generator class=\"native\"/>\n"
- " </id>\n"
- "</class>]]>"
+"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <set name=\"addresses\"
table=\"PersonAddress\">\n"
+" <key column=\"personId\"/>\n"
+" <many-to-many column=\"addressId\"\n"
+" class=\"Address\"/>\n"
+" </set>\n"
+"</class>\n"
+"\n"
+"<class name=\"Address\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+"</class>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:141, index.docbook:246
+#. Tag: programlisting
+#: association_mapping.xml:141 association_mapping.xml:246
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[\n"
- "create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
- "create table PersonAddress ( personId bigint not null, addressId bigint not
null, primary key (personId, addressId) )\n"
- "create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
- " ]]>"
+"<![CDATA[\n"
+"create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
+"create table PersonAddress ( personId bigint not null, addressId bigint not "
+"null, primary key (personId, addressId) )\n"
+"create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
+" ]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:148
+#. Tag: title
+#: association_mapping.xml:148
+#, no-c-format
msgid "Bidirectional associations"
-msgstr ""
+msgstr "Associações Bidirecionais"
-#: index.docbook:151, index.docbook:211
+#. Tag: title
+#: association_mapping.xml:151 association_mapping.xml:211
+#, no-c-format
msgid "one to many / many to one"
-msgstr ""
+msgstr "um para muitos / muitos para um"
-#: index.docbook:153
-msgid "A <emphasis>bidirectional many-to-one association</emphasis> is
the most common kind of association. (This is the standard parent/child
relationship.)"
+#. Tag: para
+#: association_mapping.xml:153
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A <emphasis>bidirectional many-to-one association</emphasis> is the
most "
+"common kind of association. (This is the standard parent/child
relationship.)"
msgstr ""
+"Uma <emphasis>associação bidirecional muitos-para-um</emphasis> é o
tipo "
+"mais comum de associação. (Esse é o relacionamento padrão pai / filho. )"
-#: index.docbook:159
+#. Tag: programlisting
+#: association_mapping.xml:159
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
- " <generator class=\"native\"/>\n"
- " </id>\n"
- " <many-to-one name=\"address\" \n"
- " column=\"addressId\"\n"
- " not-null=\"true\"/>\n"
- "</class>\n"
- "\n"
- "<class name=\"Address\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
- " <generator class=\"native\"/>\n"
- " </id>\n"
- " <set name=\"people\" inverse=\"true\">\n"
- " <key column=\"addressId\"/>\n"
- " <one-to-many class=\"Person\"/>\n"
- " </set>\n"
- "</class>]]>"
+"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <many-to-one name=\"address\" \n"
+" column=\"addressId\"\n"
+" not-null=\"true\"/>\n"
+"</class>\n"
+"\n"
+"<class name=\"Address\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <set name=\"people\" inverse=\"true\">\n"
+" <key column=\"addressId\"/>\n"
+" <one-to-many class=\"Person\"/>\n"
+" </set>\n"
+"</class>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:163
-msgid "If you use a <literal>List</literal> (or other indexed
collection) you need to set the <literal>key</literal> column of the foreign
key to <literal>not null</literal>, and let Hibernate manage the association
from the collections side to maintain the index of each element (making the other side
virtually inverse by setting <literal>update=\"false\"</literal> and
<literal>insert=\"false\"</literal>):"
+#. Tag: para
+#: association_mapping.xml:163
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you use a <literal>List</literal> (or other indexed collection) you
need "
+"to set the <literal>key</literal> column of the foreign key to
<literal>not "
+"null</literal>, and let Hibernate manage the association from the "
+"collections side to maintain the index of each element (making the other "
+"side virtually inverse by setting
<literal>update=\"false\"</literal> and "
+"<literal>insert=\"false\"</literal>):"
msgstr ""
+"Se você usar uma <literal>List</literal> ( ou outra coleção indexada ),
você "
+"precisa especificar a coluna <literal>chave</literal> estrangeira como
not "
+"null, e deixar o Hibernate administrar a associação do lado da coleção para "
+"que seja mantido o índice de cada elemento da coleção (fazendo com que o "
+"outro lado seja virtualmente inverso setando
<literal>update=\"false\"</"
+"literal> e <literal>insert=\"false\"</literal>):"
-#: index.docbook:171
+#. Tag: programlisting
+#: association_mapping.xml:171
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
- " <id name=\"id\"/>\n"
- " ...\n"
- " <many-to-one name=\"address\"\n"
- " column=\"addressId\"\n"
- " not-null=\"true\"\n"
- " insert=\"false\"\n"
- " update=\"false\"/>\n"
- "</class>\n"
- "\n"
- "<class name=\"Address\">\n"
- " <id name=\"id\"/>\n"
- " ...\n"
- " <list name=\"people\">\n"
- " <key column=\"addressId\"
not-null=\"true\"/>\n"
- " <list-index column=\"peopleIdx\"/>\n"
- " <one-to-many class=\"Person\"/>\n"
- " </list>\n"
- "</class>]]>"
+"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+" <id name=\"id\"/>\n"
+" ...\n"
+" <many-to-one name=\"address\"\n"
+" column=\"addressId\"\n"
+" not-null=\"true\"\n"
+" insert=\"false\"\n"
+" update=\"false\"/>\n"
+"</class>\n"
+"\n"
+"<class name=\"Address\">\n"
+" <id name=\"id\"/>\n"
+" ...\n"
+" <list name=\"people\">\n"
+" <key column=\"addressId\"
not-null=\"true\"/>\n"
+" <list-index column=\"peopleIdx\"/>\n"
+" <one-to-many class=\"Person\"/>\n"
+" </list>\n"
+"</class>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:173
-msgid "It is important that you define
<literal>not-null=\"true\"</literal> on the
<literal><key></literal> element of the collection mapping if
the underlying foreign key column is <literal>NOT NULL</literal>. Don't
only declare <literal>not-null=\"true\"</literal> on a possible
nested <literal><column></literal> element, but on the
<literal><key></literal> element."
+#. Tag: para
+#: association_mapping.xml:173
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is important that you define
<literal>not-null=\"true\"</literal> on the "
+"<literal><key></literal> element of the collection
mapping if the "
+"underlying foreign key column is <literal>NOT NULL</literal>. Don't
only "
+"declare <literal>not-null=\"true\"</literal> on a possible
nested "
+"<literal><column></literal> element, but on the
<literal><key></"
+"literal> element."
msgstr ""
+"É importante que você defina
<literal>not-null=\"true\"</literal> no "
+"elemento <literal><key></literal> no mapeamento na
coleção se a coluna "
+"de chave estrangeira for <literal>NOT NULL</literal>. Não declare como
"
+"<literal>not-null=\"true\"</literal> apenas um elemento
aninhado "
+"<literal><column></literal>, mas sim o elemento
<literal><key></"
+"literal>."
-#: index.docbook:187
-msgid "A <emphasis>bidirectional one-to-one association on a foreign
key</emphasis> is quite common."
+#. Tag: para
+#: association_mapping.xml:187
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A <emphasis>bidirectional one-to-one association on a foreign
key</emphasis> "
+"is quite common."
msgstr ""
+"Uma <emphasis>associação bidirecional um para um em uma chave
estrangeira</"
+"emphasis> é bastante comum."
-#: index.docbook:192
+#. Tag: programlisting
+#: association_mapping.xml:192
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
- " <generator class=\"native\"/>\n"
- " </id>\n"
- " <many-to-one name=\"address\" \n"
- " column=\"addressId\" \n"
- " unique=\"true\"\n"
- " not-null=\"true\"/>\n"
- "</class>\n"
- "\n"
- "<class name=\"Address\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
- " <generator class=\"native\"/>\n"
- " </id>\n"
- " <one-to-one name=\"person\" \n"
- " property-ref=\"address\"/>\n"
- "</class>]]>"
+"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <many-to-one name=\"address\" \n"
+" column=\"addressId\" \n"
+" unique=\"true\"\n"
+" not-null=\"true\"/>\n"
+"</class>\n"
+"\n"
+"<class name=\"Address\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <one-to-one name=\"person\" \n"
+" property-ref=\"address\"/>\n"
+"</class>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:195
-msgid "A <emphasis>bidirectional one-to-one association on a primary
key</emphasis> uses the special id generator."
+#. Tag: para
+#: association_mapping.xml:195
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A <emphasis>bidirectional one-to-one association on a primary
key</emphasis> "
+"uses the special id generator."
msgstr ""
+"Uma <emphasis>associação bidirecional um para um em uma chave
primária</"
+"emphasis> usa um gerador de id especial."
-#: index.docbook:200
+#. Tag: programlisting
+#: association_mapping.xml:200
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
- " <generator class=\"native\"/>\n"
- " </id>\n"
- " <one-to-one name=\"address\"/>\n"
- "</class>\n"
- "\n"
- "<class name=\"Address\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
- " <generator class=\"foreign\">\n"
- " <param
name=\"property\">person</param>\n"
- " </generator>\n"
- " </id>\n"
- " <one-to-one name=\"person\" \n"
- " constrained=\"true\"/>\n"
- "</class>]]>"
+"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <one-to-one name=\"address\"/>\n"
+"</class>\n"
+"\n"
+"<class name=\"Address\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+" <generator class=\"foreign\">\n"
+" <param name=\"property\">person</param>\n"
+" </generator>\n"
+" </id>\n"
+" <one-to-one name=\"person\" \n"
+" constrained=\"true\"/>\n"
+"</class>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:208
+#. Tag: title
+#: association_mapping.xml:208
+#, no-c-format
msgid "Bidirectional associations with join tables"
-msgstr ""
+msgstr "Associações Bidirecionais com tabelas associativas"
-#: index.docbook:213
-msgid "A <emphasis>bidirectional one-to-many association on a join
table</emphasis>. Note that the
<literal>inverse=\"true\"</literal> can go on either end of the
association, on the collection, or on the join."
+#. Tag: para
+#: association_mapping.xml:213
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A <emphasis>bidirectional one-to-many association on a join table</"
+"emphasis>. Note that the
<literal>inverse=\"true\"</literal> can go on "
+"either end of the association, on the collection, or on the join."
msgstr ""
+"Uma <emphasis>associação bidirecional um para muitos em uma tabela "
+"associativa</emphasis>. Veja que
<literal>inverse=\"true\"</literal> pode "
+"ser colocado em qualquer ponta associação, na coleção, ou no join."
-#: index.docbook:219
+#. Tag: programlisting
+#: association_mapping.xml:219
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
- " <generator class=\"native\"/>\n"
- " </id>\n"
- " <set name=\"addresses\" \n"
- " table=\"PersonAddress\">\n"
- " <key column=\"personId\"/>\n"
- " <many-to-many column=\"addressId\"\n"
- " unique=\"true\"\n"
- " class=\"Address\"/>\n"
- " </set>\n"
- "</class>\n"
- "\n"
- "<class name=\"Address\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
- " <generator class=\"native\"/>\n"
- " </id>\n"
- " <join table=\"PersonAddress\" \n"
- " inverse=\"true\" \n"
- " optional=\"true\">\n"
- " <key column=\"addressId\"/>\n"
- " <many-to-one name=\"person\"\n"
- " column=\"personId\"\n"
- " not-null=\"true\"/>\n"
- " </join>\n"
- "</class>]]>"
+"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <set name=\"addresses\" \n"
+" table=\"PersonAddress\">\n"
+" <key column=\"personId\"/>\n"
+" <many-to-many column=\"addressId\"\n"
+" unique=\"true\"\n"
+" class=\"Address\"/>\n"
+" </set>\n"
+"</class>\n"
+"\n"
+"<class name=\"Address\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <join table=\"PersonAddress\" \n"
+" inverse=\"true\" \n"
+" optional=\"true\">\n"
+" <key column=\"addressId\"/>\n"
+" <many-to-one name=\"person\"\n"
+" column=\"personId\"\n"
+" not-null=\"true\"/>\n"
+" </join>\n"
+"</class>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:220
+#. Tag: programlisting
+#: association_mapping.xml:220
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[\n"
- "create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
- "create table PersonAddress ( personId bigint not null, addressId bigint not
null primary key )\n"
- "create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
- " ]]>"
+"<![CDATA[\n"
+"create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
+"create table PersonAddress ( personId bigint not null, addressId bigint not "
+"null primary key )\n"
+"create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
+" ]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:227
-msgid "A <emphasis>bidirectional one-to-one association on a join
table</emphasis> is extremely unusual, but possible."
+#. Tag: para
+#: association_mapping.xml:227
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A <emphasis>bidirectional one-to-one association on a join
table</emphasis> "
+"is extremely unusual, but possible."
msgstr ""
+"Uma <emphasis>associação bidirecional um-para-um em uma tabela de "
+"associação</emphasis> é algo bastante incomum, mas possivel."
-#: index.docbook:232
+#. Tag: programlisting
+#: association_mapping.xml:232
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
- " <generator class=\"native\"/>\n"
- " </id>\n"
- " <join table=\"PersonAddress\" \n"
- " optional=\"true\">\n"
- " <key column=\"personId\" \n"
- " unique=\"true\"/>\n"
- " <many-to-one name=\"address\"\n"
- " column=\"addressId\" \n"
- " not-null=\"true\"\n"
- " unique=\"true\"/>\n"
- " </join>\n"
- "</class>\n"
- "\n"
- "<class name=\"Address\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
- " <generator class=\"native\"/>\n"
- " </id>\n"
- " <join table=\"PersonAddress\" \n"
- " optional=\"true\"\n"
- " inverse=\"true\">\n"
- " <key column=\"addressId\" \n"
- " unique=\"true\"/>\n"
- " <many-to-one name=\"person\"\n"
- " column=\"personId\" \n"
- " not-null=\"true\"\n"
- " unique=\"true\"/>\n"
- " </join>\n"
- "</class>]]>"
+"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <join table=\"PersonAddress\" \n"
+" optional=\"true\">\n"
+" <key column=\"personId\" \n"
+" unique=\"true\"/>\n"
+" <many-to-one name=\"address\"\n"
+" column=\"addressId\" \n"
+" not-null=\"true\"\n"
+" unique=\"true\"/>\n"
+" </join>\n"
+"</class>\n"
+"\n"
+"<class name=\"Address\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <join table=\"PersonAddress\" \n"
+" optional=\"true\"\n"
+" inverse=\"true\">\n"
+" <key column=\"addressId\" \n"
+" unique=\"true\"/>\n"
+" <many-to-one name=\"person\"\n"
+" column=\"personId\" \n"
+" not-null=\"true\"\n"
+" unique=\"true\"/>\n"
+" </join>\n"
+"</class>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:240
-msgid "Finally, we have a <emphasis>bidirectional many-to-many
association</emphasis>."
+#. Tag: para
+#: association_mapping.xml:240
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Finally, we have a <emphasis>bidirectional many-to-many
association</"
+"emphasis>."
msgstr ""
+"Finally, we have a <emphasis>bidirectional many-to-many
association</"
+"emphasis>. Finalmente, nós temos uma associação bidirecional de muitos para
"
+"muitos."
-#: index.docbook:244
+#. Tag: programlisting
+#: association_mapping.xml:244
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
- " <generator class=\"native\"/>\n"
- " </id>\n"
- " <set name=\"addresses\"
table=\"PersonAddress\">\n"
- " <key column=\"personId\"/>\n"
- " <many-to-many column=\"addressId\"\n"
- " class=\"Address\"/>\n"
- " </set>\n"
- "</class>\n"
- "\n"
- "<class name=\"Address\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
- " <generator class=\"native\"/>\n"
- " </id>\n"
- " <set name=\"people\" inverse=\"true\"
table=\"PersonAddress\">\n"
- " <key column=\"addressId\"/>\n"
- " <many-to-many column=\"personId\"\n"
- " class=\"Person\"/>\n"
- " </set>\n"
- "</class>]]>"
+"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <set name=\"addresses\"
table=\"PersonAddress\">\n"
+" <key column=\"personId\"/>\n"
+" <many-to-many column=\"addressId\"\n"
+" class=\"Address\"/>\n"
+" </set>\n"
+"</class>\n"
+"\n"
+"<class name=\"Address\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <set name=\"people\" inverse=\"true\"
table=\"PersonAddress\">\n"
+" <key column=\"addressId\"/>\n"
+" <many-to-many column=\"personId\"\n"
+" class=\"Person\"/>\n"
+" </set>\n"
+"</class>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:253
+#. Tag: title
+#: association_mapping.xml:253
+#, no-c-format
msgid "More complex association mappings"
-msgstr ""
+msgstr "Mapeamento de associações mais complexas"
-#: index.docbook:255
-msgid "More complex association joins are <emphasis>extremely</emphasis>
rare. Hibernate makes it possible to handle more complex situations using SQL fragments
embedded in the mapping document. For example, if a table with historical account
information data defines <literal>accountNumber</literal>,
<literal>effectiveEndDate</literal> and
<literal>effectiveStartDate</literal>columns, mapped as follows:"
+#. Tag: para
+#: association_mapping.xml:255
+#, no-c-format
+msgid ""
+"More complex association joins are <emphasis>extremely</emphasis> rare.
"
+"Hibernate makes it possible to handle more complex situations using SQL "
+"fragments embedded in the mapping document. For example, if a table with "
+"historical account information data defines
<literal>accountNumber</"
+"literal>, <literal>effectiveEndDate</literal> and "
+"<literal>effectiveStartDate</literal>columns, mapped as follows:"
msgstr ""
+"More complex association joins are <emphasis>extremely</emphasis> rare.
"
+"Hibernate makes it possible to handle more complex situations using SQL "
+"fragments embedded in the mapping document. For example, if a table with "
+"historical account information data defines
<literal>accountNumber</"
+"literal>, <literal>effectiveEndDate</literal> and "
+"<literal>effectiveStartDate</literal>columns, mapped as follows: Joins
de "
+"associações mais complexas são extremamente raros. O Hibernate torna "
+"possível tratar mapeamentos mais complexos usando fragmentos de SQL "
+"embutidos no documento de mapeamento. Por exemplo, se uma tabela com "
+"informações de dados históricos de uma conta define a coluna accountNumber, "
+"effectiveEndDate e effectiveStartDate, mapeadas assim como segue:"
-#: index.docbook:264
+#. Tag: programlisting
+#: association_mapping.xml:264
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<properties name=\"currentAccountKey\">\n"
- " <property name=\"accountNumber\" type=\"string\"
not-null=\"true\"/>\n"
- " <property name=\"currentAccount\"
type=\"boolean\">\n"
- " <formula>case when effectiveEndDate is null then 1 else 0
end</formula>\n"
- " </property>\n"
- "</properties>\n"
- "<property name=\"effectiveEndDate\"
type=\"date\"/>\n"
- "<property name=\"effectiveStateDate\" type=\"date\"
not-null=\"true\"/>]]>"
+"<![CDATA[<properties name=\"currentAccountKey\">\n"
+" <property name=\"accountNumber\" type=\"string\"
not-null=\"true\"/>\n"
+" <property name=\"currentAccount\"
type=\"boolean\">\n"
+" <formula>case when effectiveEndDate is null then 1 else 0
end</"
+"formula>\n"
+" </property>\n"
+"</properties>\n"
+"<property name=\"effectiveEndDate\"
type=\"date\"/>\n"
+"<property name=\"effectiveStateDate\" type=\"date\"
not-null=\"true\"/>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:266
-msgid "Then we can map an association to the
<emphasis>current</emphasis> instance (the one with null
<literal>effectiveEndDate</literal>) using:"
+#. Tag: para
+#: association_mapping.xml:266
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Then we can map an association to the <emphasis>current</emphasis>
instance "
+"(the one with null <literal>effectiveEndDate</literal>) using:"
msgstr ""
+"Then we can map an association to the <emphasis>current</emphasis>
instance "
+"(the one with null <literal>effectiveEndDate</literal>) using: Então
nós "
+"podemos mapear uma associação para a instância corrente (aquela com a "
+"effectiveEndDate igual a null) usando:"
-#: index.docbook:271
+#. Tag: programlisting
+#: association_mapping.xml:271
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<many-to-one name=\"currentAccountInfo\" \n"
- " property-ref=\"currentAccountKey\"\n"
- " class=\"AccountInfo\">\n"
- " <column name=\"accountNumber\"/>\n"
- " <formula>'1'</formula>\n"
- "</many-to-one>]]>"
+"<![CDATA[<many-to-one name=\"currentAccountInfo\" \n"
+" property-ref=\"currentAccountKey\"\n"
+" class=\"AccountInfo\">\n"
+" <column name=\"accountNumber\"/>\n"
+" <formula>'1'</formula>\n"
+"</many-to-one>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:273
-msgid "In a more complex example, imagine that the association between
<literal>Employee</literal> and <literal>Organization</literal> is
maintained in an <literal>Employment</literal> table full of historical
employment data. Then an association to the employee's <emphasis>most
recent</emphasis> employer (the one with the most recent
<literal>startDate</literal>) might be mapped this way:"
+#. Tag: para
+#: association_mapping.xml:273
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In a more complex example, imagine that the association between "
+"<literal>Employee</literal> and
<literal>Organization</literal> is "
+"maintained in an <literal>Employment</literal> table full of historical
"
+"employment data. Then an association to the employee's <emphasis>most
"
+"recent</emphasis> employer (the one with the most recent
<literal>startDate</"
+"literal>) might be mapped this way:"
msgstr ""
+"In a more complex example, imagine that the association between "
+"<literal>Employee</literal> and
<literal>Organization</literal> is "
+"maintained in an <literal>Employment</literal> table full of historical
"
+"employment data. Then an association to the employee's <emphasis>most
"
+"recent</emphasis> employer (the one with the most recent
<literal>startDate</"
+"literal>) might be mapped this way: Em um exemplo mais complexo, imagine que
"
+"a associação entre Employee e Organization é mantida em uma tabela "
+"Employment cheia de dados históricos do trabalho. Então a associação do "
+"funcionário mais recentemente empregado (aquele com a mais recente "
+"startDate) deve ser mapeado desta maneira:"
-#: index.docbook:281
+#. Tag: programlisting
+#: association_mapping.xml:281
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<join>\n"
- " <key column=\"employeeId\"/>\n"
- " <subselect>\n"
- " select employeeId, orgId \n"
- " from Employments \n"
- " group by orgId \n"
- " having startDate = max(startDate)\n"
- " </subselect>\n"
- " <many-to-one name=\"mostRecentEmployer\" \n"
- " class=\"Organization\" \n"
- " column=\"orgId\"/>\n"
- "</join>]]>"
+"<![CDATA[<join>\n"
+" <key column=\"employeeId\"/>\n"
+" <subselect>\n"
+" select employeeId, orgId \n"
+" from Employments \n"
+" group by orgId \n"
+" having startDate = max(startDate)\n"
+" </subselect>\n"
+" <many-to-one name=\"mostRecentEmployer\" \n"
+" class=\"Organization\" \n"
+" column=\"orgId\"/>\n"
+"</join>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:283
-msgid "You can get quite creative with this functionality, but it is usually more
practical to handle these kinds of cases using HQL or a criteria query."
+#. Tag: para
+#: association_mapping.xml:283
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can get quite creative with this functionality, but it is usually more "
+"practical to handle these kinds of cases using HQL or a criteria query."
msgstr ""
-
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr "<!--TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS-->"
-
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr "<!--TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS-->"
-
+"You can get quite creative with this functionality, but it is usually more "
+"practical to handle these kinds of cases using HQL or a criteria query. Você
"
+"pode ser criativo com esta funcionalidade, mas geralmente é mais prático "
+"tratar estes tipos de casos, usando uma pesquisa HQL ou uma pesquisa por "
+"criteria."
Modified: core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/basic_mapping.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/basic_mapping.po 2007-10-25
22:34:46 UTC (rev 14134)
+++ core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/basic_mapping.po 2007-10-26
00:46:38 UTC (rev 14135)
@@ -1,2459 +1,5778 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-#: index.docbook:5
+"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:5
+#, no-c-format
msgid "Basic O/R Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mapeamento O/R Bassico"
-#: index.docbook:8
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:8
+#, no-c-format
msgid "Mapping declaration"
-msgstr ""
+msgstr "Declaração de mapeamento"
-#: index.docbook:10
-msgid "Object/relational mappings are usually defined in an XML document. The
mapping document is designed to be readable and hand-editable. The mapping language is
Java-centric, meaning that mappings are constructed around persistent class declarations,
not table declarations."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Object/relational mappings are usually defined in an XML document. The "
+"mapping document is designed to be readable and hand-editable. The mapping "
+"language is Java-centric, meaning that mappings are constructed around "
+"persistent class declarations, not table declarations."
msgstr ""
+"Object/relational mappings are usually defined in an XML document. The "
+"mapping document is designed to be readable and hand-editable. The mapping "
+"language is Java-centric, meaning that mappings are constructed around "
+"persistent class declarations, not table declarations."
-#: index.docbook:17
-msgid "Note that, even though many Hibernate users choose to write the XML by hand,
a number of tools exist to generate the mapping document, including XDoclet, Middlegen and
AndroMDA."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that, even though many Hibernate users choose to write the XML by hand,
"
+"a number of tools exist to generate the mapping document, including XDoclet,
"
+"Middlegen and AndroMDA."
msgstr ""
+"Note that, even though many Hibernate users choose to write the XML by hand,
"
+"a number of tools exist to generate the mapping document, including XDoclet,
"
+"Middlegen and AndroMDA."
-#: index.docbook:23
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:23
+#, no-c-format
msgid "Lets kick off with an example mapping:"
-msgstr ""
+msgstr "Lets kick off with an example mapping:"
-#: index.docbook:27
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:27
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"?>\n"
- "<!DOCTYPE hibernate-mapping PUBLIC\n"
- " \"-//Hibernate/Hibernate Mapping DTD 3.0//EN\"\n"
- "
\"http://hibernate.sourceforge.net/hibernate-mapping-3.0.dtd\">\n"
- "\n"
- "<hibernate-mapping package=\"eg\">\n"
- "\n"
- " <class name=\"Cat\"\n"
- " table=\"cats\"\n"
- " discriminator-value=\"C\">\n"
- "\n"
- " <id name=\"id\">\n"
- " <generator
class=\"native\"/>\n"
- " </id>\n"
- "\n"
- " <discriminator column=\"subclass\"\n"
- " type=\"character\"/>\n"
- "\n"
- " <property name=\"weight\"/>\n"
- "\n"
- " <property name=\"birthdate\"\n"
- " type=\"date\"\n"
- " not-null=\"true\"\n"
- " update=\"false\"/>\n"
- "\n"
- " <property name=\"color\"\n"
- " type=\"eg.types.ColorUserType\"\n"
- " not-null=\"true\"\n"
- " update=\"false\"/>\n"
- "\n"
- " <property name=\"sex\"\n"
- " not-null=\"true\"\n"
- " update=\"false\"/>\n"
- "\n"
- " <property name=\"litterId\"\n"
- " column=\"litterId\"\n"
- " update=\"false\"/>\n"
- "\n"
- " <many-to-one name=\"mother\"\n"
- " column=\"mother_id\"\n"
- " update=\"false\"/>\n"
- "\n"
- " <set name=\"kittens\"\n"
- " inverse=\"true\"\n"
- " order-by=\"litter_id\">\n"
- " <key column=\"mother_id\"/>\n"
- " <one-to-many class=\"Cat\"/>\n"
- " </set>\n"
- "\n"
- " <subclass name=\"DomesticCat\"\n"
- " discriminator-value=\"D\">\n"
- "\n"
- " <property name=\"name\"\n"
- " type=\"string\"/>\n"
- "\n"
- " </subclass>\n"
- "\n"
- " </class>\n"
- "\n"
- " <class name=\"Dog\">\n"
- " <!-- mapping for Dog could go here -->\n"
- " </class>\n"
- "\n"
- "</hibernate-mapping>]]>"
+"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"?>\n"
+"<!DOCTYPE hibernate-mapping PUBLIC\n"
+" \"-//Hibernate/Hibernate Mapping DTD 3.0//EN\"\n"
+"
\"http://hibernate.sourceforge.net/hibernate-mapping-3.0.dtd\">\n"
+"\n"
+"<hibernate-mapping package=\"eg\">\n"
+"\n"
+" <class name=\"Cat\"\n"
+" table=\"cats\"\n"
+" discriminator-value=\"C\">\n"
+"\n"
+" <id name=\"id\">\n"
+" <generator class=\"native\"/>\n"
+" </id>\n"
+"\n"
+" <discriminator column=\"subclass\"\n"
+" type=\"character\"/>\n"
+"\n"
+" <property name=\"weight\"/>\n"
+"\n"
+" <property name=\"birthdate\"\n"
+" type=\"date\"\n"
+" not-null=\"true\"\n"
+" update=\"false\"/>\n"
+"\n"
+" <property name=\"color\"\n"
+" type=\"eg.types.ColorUserType\"\n"
+" not-null=\"true\"\n"
+" update=\"false\"/>\n"
+"\n"
+" <property name=\"sex\"\n"
+" not-null=\"true\"\n"
+" update=\"false\"/>\n"
+"\n"
+" <property name=\"litterId\"\n"
+" column=\"litterId\"\n"
+" update=\"false\"/>\n"
+"\n"
+" <many-to-one name=\"mother\"\n"
+" column=\"mother_id\"\n"
+" update=\"false\"/>\n"
+"\n"
+" <set name=\"kittens\"\n"
+" inverse=\"true\"\n"
+" order-by=\"litter_id\">\n"
+" <key column=\"mother_id\"/>\n"
+" <one-to-many class=\"Cat\"/>\n"
+" </set>\n"
+"\n"
+" <subclass name=\"DomesticCat\"\n"
+" discriminator-value=\"D\">\n"
+"\n"
+" <property name=\"name\"\n"
+" type=\"string\"/>\n"
+"\n"
+" </subclass>\n"
+"\n"
+" </class>\n"
+"\n"
+" <class name=\"Dog\">\n"
+" <!-- mapping for Dog could go here -->\n"
+" </class>\n"
+"\n"
+"</hibernate-mapping>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:29
-msgid "We will now discuss the content of the mapping document. We will only
describe the document elements and attributes that are used by Hibernate at runtime. The
mapping document also contains some extra optional attributes and elements that affect the
database schemas exported by the schema export tool. (For example the <literal>
not-null</literal> attribute.)"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We will now discuss the content of the mapping document. We will only "
+"describe the document elements and attributes that are used by Hibernate at "
+"runtime. The mapping document also contains some extra optional attributes "
+"and elements that affect the database schemas exported by the schema export "
+"tool. (For example the <literal> not-null</literal> attribute.)"
msgstr ""
+"Discutir agora o conteúdo deste documento de mapeamento. Iremos apenas "
+"descrever os elementos do documento e atributos que são utilizados pelo "
+"Hibernate em tempo de execução. O documento de mapeamento também contém "
+"alguns atributos adicionais e opcionais além de elementos que afetam os "
+"esquemas de banco de dados exportados pela ferramenta de exportação de "
+"esquemas. (Por exemplo, o atributo <literal>not-null</literal>)."
-#: index.docbook:40
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:40
+#, no-c-format
msgid "Doctype"
-msgstr ""
+msgstr "Doctype"
-#: index.docbook:42
-msgid "All XML mappings should declare the doctype shown. The actual DTD may be
found at the URL above, in the directory <literal>hibernate-x.x.x/src/org/hibernate
</literal> or in <literal>hibernate3.jar</literal>. Hibernate will
always look for the DTD in its classpath first. If you experience lookups of the DTD using
an Internet connection, check your DTD declaration against the contents of your
claspath."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:42
+#, no-c-format
+msgid ""
+"All XML mappings should declare the doctype shown. The actual DTD may be "
+"found at the URL above, in the directory
<literal>hibernate-x.x.x/src/org/"
+"hibernate </literal> or in <literal>hibernate3.jar</literal>.
Hibernate will "
+"always look for the DTD in its classpath first. If you experience lookups of
"
+"the DTD using an Internet connection, check your DTD declaration against the
"
+"contents of your claspath."
msgstr ""
+"Todos os mapeamentos de XML devem declarar o doctype exibido. O DTD atual "
+"pode ser encontrado na URL abaixo, no diretório
<literal>hibernate-x.x.x/src/"
+"org/ hibernate </literal> ou no
<literal>hibernate3.jar</literal>. O "
+"Hibernate sempre irá procurar pelo DTD inicialmente no seu classpath. Se "
+"você tentar localizar o DTD usando uma conexão de internet, compare a "
+"declaração do seu DTD com o conteúdo do seu classpath"
-#: index.docbook:52
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:52
+#, no-c-format
msgid "EntityResolver"
-msgstr ""
+msgstr "EntityResolver"
-#: index.docbook:53
-msgid "As mentioned previously, Hibernate will first attempt to resolve DTDs in its
classpath. The manner in which it does this is by registering a custom
<literal>org.xml.sax.EntityResolver</literal> implementation with the
SAXReader it uses to read in the xml files. This custom
<literal>EntityResolver</literal> recognizes two different systemId
namespaces."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:53
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As mentioned previously, Hibernate will first attempt to resolve DTDs in its
"
+"classpath. The manner in which it does this is by registering a custom "
+"<literal>org.xml.sax.EntityResolver</literal> implementation with the
"
+"SAXReader it uses to read in the xml files. This custom "
+"<literal>EntityResolver</literal> recognizes two different systemId
"
+"namespaces."
msgstr ""
+"As mentioned previously, Hibernate will first attempt to resolve DTDs in its
"
+"classpath. The manner in which it does this is by registering a custom "
+"<literal>org.xml.sax.EntityResolver</literal> implementation with the
"
+"SAXReader it uses to read in the xml files. This custom "
+"<literal>EntityResolver</literal> recognizes two different systemId
"
+"namespaces."
-#: index.docbook:61
-msgid "a <literal>hibernate namespace</literal> is recognized whenever
the resolver encounteres a systemId starting with
<
literal>http://hibernate.sourceforge.net/</literal>; the resolver attempts to
resolve these entities via the classlaoder which loaded the Hibernate classes."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:61
+#, no-c-format
+msgid ""
+"a <literal>hibernate namespace</literal> is recognized whenever the
resolver "
+"encounteres a systemId starting with
<literal>http://hibernate.sourceforge."
+"net/</literal>; the resolver attempts to resolve these entities via the
"
+"classlaoder which loaded the Hibernate classes."
msgstr ""
+"a <literal>hibernate namespace</literal> is recognized whenever the
resolver "
+"encounteres a systemId starting with
<literal>http://hibernate.sourceforge."
+"net/</literal>; the resolver attempts to resolve these entities via the
"
+"classlaoder which loaded the Hibernate classes."
-#: index.docbook:70
-msgid "a <literal>user namespace</literal> is recognized whenever the
resolver encounteres a systemId using a <literal>classpath://</literal> URL
protocol; the resolver will attempt to resolve these entities via (1) the current thread
context classloader and (2) the classloader which loaded the Hibernate classes."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:70
+#, no-c-format
+msgid ""
+"a <literal>user namespace</literal> is recognized whenever the resolver
"
+"encounteres a systemId using a <literal>classpath://</literal> URL
protocol; "
+"the resolver will attempt to resolve these entities via (1) the current "
+"thread context classloader and (2) the classloader which loaded the "
+"Hibernate classes."
msgstr ""
+"a <literal>user namespace</literal> is recognized whenever the resolver
"
+"encounteres a systemId using a <literal>classpath://</literal> URL
protocol; "
+"the resolver will attempt to resolve these entities via (1) the current "
+"thread context classloader and (2) the classloader which loaded the "
+"Hibernate classes."
-#: index.docbook:79
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:79
+#, no-c-format
msgid "An example of utilizing user namespacing:"
-msgstr ""
+msgstr "An example of utilizing user namespacing:"
-#: index.docbook:82
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:82
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"?>\n"
- "<!DOCTYPE hibernate-mapping PUBLIC\n"
- " \"-//Hibernate/Hibernate Mapping DTD 3.0//EN\"\n"
- "
\"http://hibernate.sourceforge.net/hibernate-mapping-3.0.dtd\" [\n"
- " <!ENTITY types SYSTEM
\"classpath://your/domain/types.xml\">\n"
- "]>\n"
- "\n"
- "<hibernate-mapping package=\"your.domain\">\n"
- " <class name=\"MyEntity\">\n"
- " <id name=\"id\"
type=\"my-custom-id-type\">\n"
- " ...\n"
- " </id>\n"
- " <class>\n"
- " &types;\n"
- "</hibernate-mapping>]]>"
+"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"?>\n"
+"<!DOCTYPE hibernate-mapping PUBLIC\n"
+" \"-//Hibernate/Hibernate Mapping DTD 3.0//EN\"\n"
+" \"http://hibernate.sourceforge.net/hibernate-mapping-3.0.dtd\"
[\n"
+" <!ENTITY types SYSTEM
\"classpath://your/domain/types.xml\">\n"
+"]>\n"
+"\n"
+"<hibernate-mapping package=\"your.domain\">\n"
+" <class name=\"MyEntity\">\n"
+" <id name=\"id\"
type=\"my-custom-id-type\">\n"
+" ...\n"
+" </id>\n"
+" <class>\n"
+" &types;\n"
+"</hibernate-mapping>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:83
-msgid "Where <literal>types.xml</literal> is a resource in the
<literal>your.domain</literal> package and contains a custom <xref
linkend=\"mapping-types-custom\"/>typedef."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:83
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Where <literal>types.xml</literal> is a resource in the
<literal>your."
+"domain</literal> package and contains a custom <link
linkend=\"mapping-types-"
+"custom\">typedef</link>."
msgstr ""
+"Where <literal>types.xml</literal> is a resource in the
<literal>your."
+"domain</literal> package and contains a custom <xref
linkend=\"mapping-types-"
+"custom\">typedef</xref>."
-#: index.docbook:91
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:91
+#, no-c-format
msgid "hibernate-mapping"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate-mapping"
-#: index.docbook:93
-msgid "This element has several optional attributes. The
<literal>schema</literal> and <literal>catalog</literal>
attributes specify that tables referred to in this mapping belong to the named schema
and/or catalog. If specified, tablenames will be qualified by the given schema and catalog
names. If missing, tablenames will be unqualified. The
<literal>default-cascade</literal> attribute specifies what cascade style
should be assumed for properties and collections which do not specify a
<literal>cascade</literal> attribute. The
<literal>auto-import</literal> attribute lets us use unqualified class names
in the query language, by default."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:93
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This element has several optional attributes. The
<literal>schema</literal> "
+"and <literal>catalog</literal> attributes specify that tables referred
to in "
+"this mapping belong to the named schema and/or catalog. If specified, "
+"tablenames will be qualified by the given schema and catalog names. If "
+"missing, tablenames will be unqualified. The
<literal>default-cascade</"
+"literal> attribute specifies what cascade style should be assumed for "
+"properties and collections which do not specify a
<literal>cascade</literal> "
+"attribute. The <literal>auto-import</literal> attribute lets us use
"
+"unqualified class names in the query language, by default."
msgstr ""
+"Este elemento tem diversos atributos opcionais. Os atributos "
+"<literal>schema</literal> e <literal>catalog</literal>
especificam que "
+"tabelas referenciadas neste mapeamento pertencem ao esquema e/ou ao catalogo
"
+"nomeado. Se especificados, os nomes das tabelas irão ser qualificados no "
+"schema ou catalog dado. Se não, os nomes das tabelas não serão qualificados.
"
+"O atributo <literal>default-cascade </literal> especifica qual estilo
de "
+"cascata será assumido pelas propriedades e coleções que não especificarm um "
+"atributo <literal>cascade</literal>. O atributo
<literal>auto-import</"
+"literal> nos deixa utilizar nomes de classes não qualificados na linguagem
"
+"de consulta, por default."
-#: index.docbook:114
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:114
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<hibernate-mapping\n"
- " schema=\"schemaName\"\n"
- " catalog=\"catalogName\"\n"
- " default-cascade=\"cascade_style\"\n"
- " default-access=\"field|property|ClassName\"\n"
- " default-lazy=\"true|false\"\n"
- " auto-import=\"true|false\"\n"
- " package=\"package.name\"\n"
- " />]]>"
+"<![CDATA[<hibernate-mapping\n"
+" schema=\"schemaName\"\n"
+" catalog=\"catalogName\"\n"
+" default-cascade=\"cascade_style\"\n"
+" default-access=\"field|property|ClassName\"\n"
+" default-lazy=\"true|false\"\n"
+" auto-import=\"true|false\"\n"
+" package=\"package.name\"\n"
+" />]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:117
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:117
+#, no-c-format
msgid "<literal>schema</literal> (optional): The name of a database
schema."
msgstr ""
+"<literal>schema</literal> (opcional): O nome do esquema do banco de
dados."
-#: index.docbook:122
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:122
+#, no-c-format
msgid "<literal>catalog</literal> (optional): The name of a database
catalog."
msgstr ""
+"<literal>catalog</literal> (opcional): O nome do catálogo do banco de
dados."
-#: index.docbook:127
-msgid "<literal>default-cascade</literal> (optional - defaults to
<literal>none</literal>): A default cascade style."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:127
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>default-cascade</literal> (optional - defaults to
<literal>none</"
+"literal>): A default cascade style."
msgstr ""
+"<literal>default-cascade</literal> (opcional – default é
<literal>nenhum </"
+"literal>): Um estilo cascata default."
-#: index.docbook:133
-msgid "<literal>default-access</literal> (optional - defaults to
<literal>property</literal>): The strategy Hibernate should use for accessing
all properties. Can be a custom implementation of
<literal>PropertyAccessor</literal>."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>default-access</literal> (optional - defaults to
<literal>property</"
+"literal>): The strategy Hibernate should use for accessing all properties.
"
+"Can be a custom implementation of
<literal>PropertyAccessor</literal>."
msgstr ""
+"<literal>default-access</literal> (opcional – default é
<literal>property</"
+"literal>): A estratégia que o Hibernate deve utilizar para acessar todas as
"
+"propridades. Pode ser uma implementação própria de "
+"<literal>PropertyAccessor</literal>."
-#: index.docbook:140
-msgid "<literal>default-lazy</literal> (optional - defaults to
<literal>true</literal>): The default value for unspecifed
<literal>lazy</literal> attributes of class and collection mappings."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:140
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>default-lazy</literal> (optional - defaults to
<literal>true</"
+"literal>): The default value for unspecifed <literal>lazy</literal>
"
+"attributes of class and collection mappings."
msgstr ""
+"<literal>default-lazy</literal> (opcional - default é
<literal>true</"
+"literal>): O valor default para atributos <literal>lazy</literal> da
classe "
+"e dos mapeamentos de coleções."
-#: index.docbook:147
-msgid "<literal>auto-import</literal> (optional - defaults to
<literal>true</literal>): Specifies whether we can use unqualified class names
(of classes in this mapping) in the query language."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:147
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>auto-import</literal> (optional - defaults to
<literal>true</"
+"literal>): Specifies whether we can use unqualified class names (of classes
"
+"in this mapping) in the query language."
msgstr ""
+"<literal>auto-import</literal> ((opcional - default é
<literal>true</"
+"literal>): Especifica se nós podemos usar nomes de classess não qualificados
"
+"(das classes deste mapeamento) na linguagem de consulta."
-#: index.docbook:154
-msgid "<literal>package</literal> (optional): Specifies a package prefix
to assume for unqualified class names in the mapping document."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:154
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>package</literal> (optional): Specifies a package prefix to
assume "
+"for unqualified class names in the mapping document."
msgstr ""
+"<literal>package</literal> (opcional): Especifica um prefixo da package
para "
+"assumir para nomes de classes não qualificadas no documento de mapeamento."
-#: index.docbook:162
-msgid "If you have two persistent classes with the same (unqualified) name, you
should set <literal>auto-import=\"false\"</literal>. Hibernate will
throw an exception if you attempt to assign two classes to the same \"imported\"
name."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:162
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you have two persistent classes with the same (unqualified) name, you "
+"should set <literal>auto-import=\"false\"</literal>.
Hibernate will throw an "
+"exception if you attempt to assign two classes to the same \"imported\"
name."
msgstr ""
+"Se voce tem duas classes persistentes com o mesmo nome (não qualificadas), "
+"você deve setar <literal>auto-import=\"false\"</literal>. O
Hibernate irá "
+"gerar uma exceção se você tentar setar duas classes para o mesmo nome "
+"\"importado\"."
-#: index.docbook:168
-msgid "Note that the <literal>hibernate-mapping</literal> element allows
you to nest several persistent <literal><class></literal>
mappings, as shown above. It is however good practice (and expected by some tools) to map
only a single persistent class (or a single class hierarchy) in one mapping file and name
it after the persistent superclass, e.g. <literal>Cat.hbm.xml</literal>,
<literal>Dog.hbm.xml</literal>, or if using inheritance,
<literal>Animal.hbm.xml</literal>."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:168
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that the <literal>hibernate-mapping</literal> element allows you
to "
+"nest several persistent <literal><class></literal>
mappings, as shown "
+"above. It is however good practice (and expected by some tools) to map only "
+"a single persistent class (or a single class hierarchy) in one mapping file "
+"and name it after the persistent superclass, e.g.
<literal>Cat.hbm.xml</"
+"literal>, <literal>Dog.hbm.xml</literal>, or if using inheritance,
"
+"<literal>Animal.hbm.xml</literal>."
msgstr ""
+"Observe que o elemento <literal>hibernate-mapping</literal> permite a
você "
+"aninhar diversos mapeamentos de
<literal><class></literal> "
+"persistentes, como mostrado abaixo. Entretanto, é uma boa prática (e "
+"esperado por algumas ferramentas)o mapeamento de apenas uma classe "
+"persistente simples (ou uma hierarquia de classes simples) em um arquivo de "
+"mapeamento e nomea-la após a superclasse persistente, por exemplo: "
+"<literal>Cat.hbm.xml</literal>,
<literal>Dog.hbm.xml</literal>, ou se "
+"estiver usando herança, <literal>Animal.hbm.xml</literal>."
-#: index.docbook:181
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:181
+#, no-c-format
msgid "<title>class</title>"
msgstr ""
-#: index.docbook:183
-msgid "You may declare a persistent class using the
<literal>class</literal> element:"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:183
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You may declare a persistent class using the <literal>class</literal>
"
+"element:"
msgstr ""
+"Você pode declarar uma classe persistente utilizando o elemento "
+"<literal>class</literal>:"
-#: index.docbook:211
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:211
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<class\n"
- " name=\"ClassName\"\n"
- " table=\"tableName\"\n"
- " discriminator-value=\"discriminator_value\"\n"
- " mutable=\"true|false\"\n"
- " schema=\"owner\"\n"
- " catalog=\"catalog\"\n"
- " proxy=\"ProxyInterface\"\n"
- " dynamic-update=\"true|false\"\n"
- " dynamic-insert=\"true|false\"\n"
- " select-before-update=\"true|false\"\n"
- " polymorphism=\"implicit|explicit\"\n"
- " where=\"arbitrary sql where condition\"\n"
- " persister=\"PersisterClass\"\n"
- " batch-size=\"N\"\n"
- " optimistic-lock=\"none|version|dirty|all\"\n"
- " lazy=\"true|false\"\n"
- " entity-name=\"EntityName\"\n"
- " check=\"arbitrary sql check condition\"\n"
- " rowid=\"rowid\"\n"
- " subselect=\"SQL expression\"\n"
- " abstract=\"true|false\"\n"
- " node=\"element-name\"\n"
- "/>]]>"
+"<![CDATA[<class\n"
+" name=\"ClassName\"\n"
+" table=\"tableName\"\n"
+" discriminator-value=\"discriminator_value\"\n"
+" mutable=\"true|false\"\n"
+" schema=\"owner\"\n"
+" catalog=\"catalog\"\n"
+" proxy=\"ProxyInterface\"\n"
+" dynamic-update=\"true|false\"\n"
+" dynamic-insert=\"true|false\"\n"
+" select-before-update=\"true|false\"\n"
+" polymorphism=\"implicit|explicit\"\n"
+" where=\"arbitrary sql where condition\"\n"
+" persister=\"PersisterClass\"\n"
+" batch-size=\"N\"\n"
+" optimistic-lock=\"none|version|dirty|all\"\n"
+" lazy=\"true|false\"\n"
+" entity-name=\"EntityName\"\n"
+" check=\"arbitrary sql check condition\"\n"
+" rowid=\"rowid\"\n"
+" subselect=\"SQL expression\"\n"
+" abstract=\"true|false\"\n"
+" node=\"element-name\"\n"
+"/>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:214
-msgid "<literal>name</literal> (optional): The fully qualified Java
class name of the persistent class (or interface). If this attribute is missing, it is
assumed that the mapping is for a non-POJO entity."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:214
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>name</literal> (optional): The fully qualified Java class name
of "
+"the persistent class (or interface). If this attribute is missing, it is "
+"assumed that the mapping is for a non-POJO entity."
msgstr ""
+"<literal>name</literal> (opcional): O nome da classe Java inteiramente
"
+"qualificado da classe persistente (ou interface); Se o atributo é ausente, "
+"assume-se que o mapeamento é para intidades não-POJO."
-#: index.docbook:221
-msgid "<literal>table</literal> (optional - defaults to the unqualified
class name): The name of its database table."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:221
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>table</literal> (optional - defaults to the unqualified class
"
+"name): The name of its database table."
msgstr ""
+"<literal>table</literal> (opcional – default para nomes de classes não
"
+"qualificadas) O nome da sua tabela do banco de dados."
-#: index.docbook:227
-msgid "<literal>discriminator-value</literal> (optional - defaults to
the class name): A value that distiguishes individual subclasses, used for polymorphic
behaviour. Acceptable values include <literal>null</literal> and
<literal>not null</literal>."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:227
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>discriminator-value</literal> (optional - defaults to the
class "
+"name): A value that distiguishes individual subclasses, used for polymorphic
"
+"behaviour. Acceptable values include <literal>null</literal> and
"
+"<literal>not null</literal>."
msgstr ""
+"<literal>discriminator-value</literal> (opcional – default para o nome
da "
+"classe): Um valor que distingue subclasses individuais, usadas para o "
+"comportamento polimorfico. Valores aceitos incluem
<literal>null</literal> e "
+"<literal>not null</literal>"
-#: index.docbook:234
-msgid "<literal>mutable</literal> (optional, defaults to
<literal>true</literal>): Specifies that instances of the class are (not)
mutable."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:234
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>mutable</literal> (optional, defaults to
<literal>true</literal>): "
+"Specifies that instances of the class are (not) mutable."
msgstr ""
+"<literal>mutable</literal> (opcional - valor default
<literal>true</"
+"literal>): Especifica que instancias da classe são (ou não) mutáveis"
-#: index.docbook:240, index.docbook:2204
-msgid "<literal>schema</literal> (optional): Override the schema name
specified by the root <literal><hibernate-mapping></literal>
element."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:240 basic_mapping.xml:2204
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>schema</literal> (optional): Override the schema name
specified by "
+"the root <literal><hibernate-mapping></literal>
element."
msgstr ""
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<literal>schema</literal> (opcional): Sobrepõe o nome do esquema
"
+"especificado pelo elemento root
<literal><hibernate-mapping></"
+"literal>.\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<literal>schema</literal> (opcional): Sobrepõe o nome do esquema
"
+"especificado pelo elemento raiz
<literal><hibernate-mapping></literal>."
-#: index.docbook:246, index.docbook:2210
-msgid "<literal>catalog</literal> (optional): Override the catalog name
specified by the root <literal><hibernate-mapping></literal>
element."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:246 basic_mapping.xml:2210
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>catalog</literal> (optional): Override the catalog name
specified "
+"by the root <literal><hibernate-mapping></literal>
element."
msgstr ""
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<literal>catalog</literal> (opcional): Sobrepõe o nome do catálogo
"
+"especificado pelo elemento root
<literal><hibernate-mapping></"
+"literal>.\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<literal>catalog</literal> (opcional): Sobrepõe o nome do catálogo
"
+"especificado pelo elemento
raiz<literal><hibernate-mapping></literal>."
-#: index.docbook:252
-msgid "<literal>proxy</literal> (optional): Specifies an interface to
use for lazy initializing proxies. You may specify the name of the class itself."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:252
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>proxy</literal> (optional): Specifies an interface to use for
lazy "
+"initializing proxies. You may specify the name of the class itself."
msgstr ""
+"<literal>proxy</literal> (opcional): Especifica um interface para ser
"
+"utilizada pelos proxies de inicialização tardia. Você pode especificar o "
+"nome da própria classe."
-#: index.docbook:258
-msgid "<literal>dynamic-update</literal> (optional, defaults to
<literal>false</literal>): Specifies that
<literal>UPDATE</literal> SQL should be generated at runtime and contain only
those columns whose values have changed."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:258
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>dynamic-update</literal> (optional, defaults to
<literal>false</"
+"literal>): Specifies that <literal>UPDATE</literal> SQL should be
generated "
+"at runtime and contain only those columns whose values have changed."
msgstr ""
+"<literal>dynamic-update</literal> (opcional, valor default
<literal>false</"
+"literal>): Especifica que o SQL de <literal>UPDATE</literal> deve
ser gerado "
+"em tempo de execução e conter apenas aquelas colunas cujos valores foram "
+"alterados."
-#: index.docbook:265
-msgid "<literal>dynamic-insert</literal> (optional, defaults to
<literal>false</literal>): Specifies that
<literal>INSERT</literal> SQL should be generated at runtime and contain only
the columns whose values are not null."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:265
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>dynamic-insert</literal> (optional, defaults to
<literal>false</"
+"literal>): Specifies that <literal>INSERT</literal> SQL should be
generated "
+"at runtime and contain only the columns whose values are not null."
msgstr ""
+"<literal>dynamic-insert</literal> (opcional, valor default
<literal>false</"
+"literal>): Especifica que o SQL de <literal>INSERT</literal> deve
ser gerado "
+"em tempo de execução e conter apenas aquelas colunas cujos valores não estão
"
+"nulos."
-#: index.docbook:272
-msgid "<literal>select-before-update</literal> (optional, defaults to
<literal>false</literal>): Specifies that Hibernate should
<emphasis>never</emphasis> perform an SQL
<literal>UPDATE</literal> unless it is certain that an object is actually
modified. In certain cases (actually, only when a transient object has been associated
with a new session using <literal>update()</literal>), this means that
Hibernate will perform an extra SQL <literal>SELECT</literal> to determine if
an <literal>UPDATE</literal> is actually required."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:272
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>select-before-update</literal> (optional, defaults to "
+"<literal>false</literal>): Specifies that Hibernate should
<emphasis>never</"
+"emphasis> perform an SQL <literal>UPDATE</literal> unless it is
certain that "
+"an object is actually modified. In certain cases (actually, only when a "
+"transient object has been associated with a new session using
<literal>update"
+"()</literal>), this means that Hibernate will perform an extra SQL "
+"<literal>SELECT</literal> to determine if an
<literal>UPDATE</literal> is "
+"actually required."
msgstr ""
+"<literal>select-before-update</literal> (opcional, valor default
"
+"<literal>false</literal>): Especifica que o Hibernate
<emphasis>never</"
+"emphasis> deve executar um SQL de <literal>UPDATE</literal> a não
ser que "
+"com certeza um objeto está atualmente modificado. Em certos casos "
+"(atualmente, apenas quando um objeto transiente foi associado com uma nova "
+"sessão utilizando <literal>update()</literal>), isto significa que o
"
+"Hibernate ira executar uma instrução SQL de <literal>SELECT</literal>
"
+"adicional para determinar se um <literal>UPDATE</literal> é necessário
nesse "
+"momento."
-#: index.docbook:282
-msgid "<literal>polymorphism</literal> (optional, defaults to
<literal>implicit</literal>): Determines whether implicit or explicit query
polymorphism is used."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:282
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>polymorphism</literal> (optional, defaults to
<literal>implicit</"
+"literal>): Determines whether implicit or explicit query polymorphism is "
+"used."
msgstr ""
+"<literal>polymorphism</literal> (opcional, default para
<literal>implicit</"
+"literal>): Determina se deve ser utilizado a query polimorfica implicita ou
"
+"explicitamente."
-#: index.docbook:288
-msgid "<literal>where</literal> (optional) specify an arbitrary SQL
<literal>WHERE</literal> condition to be used when retrieving objects of this
class"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:288
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>where</literal> (optional) specify an arbitrary SQL
<literal>WHERE</"
+"literal> condition to be used when retrieving objects of this class"
msgstr ""
+"<literal>where</literal> (opicional) especifica um comando SQL "
+"<literal>WHERE</literal> arbitrário para ser usado quando da
recuperação de "
+"objetos desta classe."
-#: index.docbook:294
-msgid "<literal>persister</literal> (optional): Specifies a custom
<literal>ClassPersister</literal>."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:294
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>persister</literal> (optional): Specifies a custom "
+"<literal>ClassPersister</literal>."
msgstr ""
+"<literal>persister</literal> (opcional): Espeicifca uma "
+"<literal>ClassPersister</literal> customizada."
-#: index.docbook:299
-msgid "<literal>batch-size</literal> (optional, defaults to
<literal>1</literal>) specify a \"batch size\" for fetching
instances of this class by identifier."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:299
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>batch-size</literal> (optional, defaults to
<literal>1</literal>) "
+"specify a \"batch size\" for fetching instances of this class by
identifier."
msgstr ""
+"<literal>batch-size</literal> (opcional, valor default
<literal>1</literal>) "
+"especifica um \"tamanho de lote\" para a recuperação de instancias desta
"
+"classe pelo identificador."
-#: index.docbook:305
-msgid "<literal>optimistic-lock</literal> (optional, defaults to
<literal>version</literal>): Determines the optimistic locking
strategy."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:305
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>optimistic-lock</literal> (optional, defaults to
<literal>version</"
+"literal>): Determines the optimistic locking strategy."
msgstr ""
+"<literal>optimistic-lock</literal> (octional, valor default "
+"<literal>version</literal>): Determina a estratégia de bloqueio."
-#: index.docbook:311
-msgid "<literal>lazy</literal> (optional): Lazy fetching may be
completely disabled by setting
<literal>lazy=\"false\"</literal>."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:311
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>lazy</literal> (optional): Lazy fetching may be completely
disabled "
+"by setting <literal>lazy=\"false\"</literal>."
msgstr ""
+"<literal>lazy</literal> (opcional): A recuperação tardia pode ser
"
+"completamente desabilitada, setando
<literal>lazy=\"false\"</literal>."
-#: index.docbook:317
-msgid "<literal>entity-name</literal> (optional, defaults to the class
name): Hibernate3 allows a class to be mapped multiple times (to different tables,
potentially), and allows entity mappings that are represented by Maps or XML at the Java
level. In these cases, you should provide an explicit arbitrary name for the entity. See
<xref linkend=\"persistent-classes-dynamicmodels\"/> and <xref
linkend=\"xml\"/> for more information."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:317
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>entity-name</literal> (optional, defaults to the class name):
"
+"Hibernate3 allows a class to be mapped multiple times (to different tables, "
+"potentially), and allows entity mappings that are represented by Maps or XML
"
+"at the Java level. In these cases, you should provide an explicit arbitrary "
+"name for the entity. See <xref
linkend=\"persistent-classes-dynamicmodels\"/"
+"> and <xref linkend=\"xml\"/> for more information."
msgstr ""
+"<literal>entity-name</literal> (opcional, default para o nome da
classe): O "
+"Hibernate3 permite uma classe ser mapeada multiplas vezes, (potencialmente,"
+"para diferentes tabelas), e permite mapeamentos de entidades que são "
+"representadas por Maps ou XML no nível Java. Nestes casos, você deve "
+"especificar um nome arbitrário explicitamente para a entidade. Veja <xref
"
+"linkend=\"persistent-classes-dynamicmodels\"/> e <xref
linkend=\"xml\"/> "
+"para maiores informações."
-#: index.docbook:327
-msgid "<literal>check</literal> (optional): A SQL expression used to
generate a multi-row <emphasis>check</emphasis> constraint for automatic
schema generation."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:327
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>check</literal> (optional): A SQL expression used to generate
a "
+"multi-row <emphasis>check</emphasis> constraint for automatic schema
"
+"generation."
msgstr ""
+"<literal>check</literal> (opcional): Uma expressão SQL utilizada para
gerar "
+"uma constraint de <emphasis>verificação</emphasis> de múltiplas linhas
para "
+"a geração automática do esquema."
-#: index.docbook:333
-msgid "<literal>rowid</literal> (optional): Hibernate can use so called
ROWIDs on databases which support. E.g. on Oracle, Hibernate can use the
<literal>rowid</literal> extra column for fast updates if you set this option
to <literal>rowid</literal>. A ROWID is an implementation detail and
represents the physical location of a stored tuple."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:333
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>rowid</literal> (optional): Hibernate can use so called ROWIDs
on "
+"databases which support. E.g. on Oracle, Hibernate can use the "
+"<literal>rowid</literal> extra column for fast updates if you set this
"
+"option to <literal>rowid</literal>. A ROWID is an implementation detail
and "
+"represents the physical location of a stored tuple."
msgstr ""
+"<literal>rowid</literal> (opcional): O Hibernate poder usar as assim
"
+"chamadas ROWIDs em bancos de dados que a suportam. Por exemplo, no Oracle, o
"
+"Hibernate pode utilizar a coluna extra rowid para atualizações mais rápidas "
+"se você configurar esta opção para <literal>rowid</literal>. Um ROWID é
uma "
+"implementação que representa de maneira detalhada a localização física de "
+"uma determinada tupla armazenado."
-#: index.docbook:341
-msgid "<literal>subselect</literal> (optional): Maps an immutable and
read-only entity to a database subselect. Useful if you want to have a view instead of a
base table, but don't. See below for more information."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:341
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>subselect</literal> (optional): Maps an immutable and
read-only "
+"entity to a database subselect. Useful if you want to have a view instead of
"
+"a base table, but don't. See below for more information."
msgstr ""
+"<literal>subselect</literal> (optional): Maps an immutable and
read-only "
+"entity to a database subselect. Useful if you want to have a view instead of
"
+"a base table, but don't. See below for more information.
<literal>subselect</"
+"literal> (opcional): Mapeia uma entidade imutavel e somente de leitura para
"
+"um subconjunto do banco de dados. Útil se você quiser ter uma view em vez de
"
+"uma tabela. Veja abaixo para mais informações."
-#: index.docbook:348
-msgid "<literal>abstract</literal> (optional): Used to mark abstract
superclasses in <literal><union-subclass></literal>
hierarchies."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:348
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>abstract</literal> (optional): Used to mark abstract
superclasses "
+"in <literal><union-subclass></literal>
hierarchies."
msgstr ""
+"<literal>abstract</literal> (opcional): Utilizada para marcar
superclasses "
+"abstratas em hierarquias
<literal><union-subclass></literal>."
-#: index.docbook:356
-msgid "It is perfectly acceptable for the named persistent class to be an interface.
You would then declare implementing classes of that interface using the
<literal><subclass></literal> element. You may persist any
<emphasis>static</emphasis> inner class. You should specify the class name
using the standard form ie. <literal>eg.Foo$Bar</literal>."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:356
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is perfectly acceptable for the named persistent class to be an "
+"interface. You would then declare implementing classes of that interface "
+"using the <literal><subclass></literal> element. You may
persist any "
+"<emphasis>static</emphasis> inner class. You should specify the class
name "
+"using the standard form ie. <literal>eg.Foo$Bar</literal>."
msgstr ""
+"É perfeitamente aceitável para uma classe persitente nomeada ser uma "
+"interface. Você deverá então declarar as classes implementadas desta "
+"interface utilizando o elemento
<literal><subclass></literal>. Você "
+"pode persistir qualquer classe de aninhada
<emphasis>estatica</emphasis>. "
+"Você deverá especificar o nome da classe usando a forma padrão, por exemplo:
"
+"<literal>eg.Foo$Bar</literal>."
-#: index.docbook:363
-msgid "Immutable classes,
<literal>mutable=\"false\"</literal>, may not be updated or deleted
by the application. This allows Hibernate to make some minor performance
optimizations."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:363
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Immutable classes, <literal>mutable=\"false\"</literal>, may
not be updated "
+"or deleted by the application. This allows Hibernate to make some minor "
+"performance optimizations."
msgstr ""
+"Classes imutáveis, <literal>mutable=\"false\"</literal>, não
podem ser "
+"modificadas ou excluídas pela aplicação. Isso permite ao Hibernate fazer "
+"alguns aperfeiçoamentos de performance."
-#: index.docbook:368
-msgid "The optional <literal>proxy</literal> attribute enables lazy
initialization of persistent instances of the class. Hibernate will initially return CGLIB
proxies which implement the named interface. The actual persistent object will be loaded
when a method of the proxy is invoked. See \"Initializing collections and
proxies\" below."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:368
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The optional <literal>proxy</literal> attribute enables lazy
initialization "
+"of persistent instances of the class. Hibernate will initially return CGLIB "
+"proxies which implement the named interface. The actual persistent object "
+"will be loaded when a method of the proxy is invoked. See \"Initializing
"
+"collections and proxies\" below."
msgstr ""
+"O atributo opcional <literal>proxy</literal> habilita a inicialização
tardia "
+"das instâncias persistentes da classe. O Hibernate irá retornar CGLIB "
+"proxies como implementado na interface nomeada. O objeto persistente atual "
+"será carregado quando um método do proxy for invocado. Veja \"Inicializando
"
+"coleções e proxies\" abaixo."
-#: index.docbook:375
-msgid "<emphasis>Implicit</emphasis> polymorphism means that instances
of the class will be returned by a query that names any superclass or implemented
interface or the class and that instances of any subclass of the class will be returned by
a query that names the class itself. <emphasis>Explicit</emphasis>
polymorphism means that class instances will be returned only by queries that explicitly
name that class and that queries that name the class will return only instances of
subclasses mapped inside this <literal><class></literal>
declaration as a <literal><subclass></literal> or
<literal><joined-subclass></literal>. For most purposes the
default, <literal>polymorphism=\"implicit\"</literal>, is
appropriate. Explicit polymorphism is useful when two different classes are mapped to the
same table (this allows a \"lightweight\" class that contains a subset of the
table columns)."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:375
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis>Implicit</emphasis> polymorphism means that instances of the
class "
+"will be returned by a query that names any superclass or implemented "
+"interface or the class and that instances of any subclass of the class will "
+"be returned by a query that names the class itself.
<emphasis>Explicit</"
+"emphasis> polymorphism means that class instances will be returned only by
"
+"queries that explicitly name that class and that queries that name the class
"
+"will return only instances of subclasses mapped inside this
<literal><"
+"class></literal> declaration as a
<literal><subclass></literal> or "
+"<literal><joined-subclass></literal>. For most purposes
the default, "
+"<literal>polymorphism=\"implicit\"</literal>, is appropriate.
Explicit "
+"polymorphism is useful when two different classes are mapped to the same "
+"table (this allows a \"lightweight\" class that contains a subset of the
"
+"table columns)."
msgstr ""
+"Polimorfismo <emphasis>implícito</emphasis> significa que instâncias de
uma "
+"classe serão retornada por uma query que dá nome a qualquer superclasse ou "
+"interface implementada, ou a classe e as instancias de qualquer subclasse da
"
+"classe será retornada por umq query que nomeia a classe por si. Polimorfismo
"
+"<emphasis>explícito</emphasis> significa que instancias da classe serão
"
+"retornadas apenas por queries que explicitamente nomeiam a classe e que "
+"queries que nomeiam as classes irão retornar apenas instancias de subclasses
"
+"mapeadas dentro da declaração <literal><class></literal>
como uma "
+"<literal><subclass></literal> ou
<literal><joined-subclass></"
+"literal>. Para a maioria dos casos, o valor default
<literal>polymorphism="
+"\"implicit\"</literal>, é apropriado. Polimorfismo explicito é útil
quando "
+"duas classes distintas estão mapeadas para a mesma tabela (isso permite um "
+"classe \"peso leve\" que contem um subconjunto de colunas da
tabela)."
-#: index.docbook:387
-msgid "The <literal>persister</literal> attribute lets you customize the
persistence strategy used for the class. You may, for example, specify your own subclass
of <literal>org.hibernate.persister.EntityPersister</literal> or you might
even provide a completely new implementation of the interface
<literal>org.hibernate.persister.ClassPersister</literal> that implements
persistence via, for example, stored procedure calls, serialization to flat files or LDAP.
See <literal>org.hibernate.test.CustomPersister</literal> for a simple example
(of \"persistence\" to a <literal>Hashtable</literal>)."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:387
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>persister</literal> attribute lets you customize the
"
+"persistence strategy used for the class. You may, for example, specify your "
+"own subclass of
<literal>org.hibernate.persister.EntityPersister</literal> "
+"or you might even provide a completely new implementation of the interface "
+"<literal>org.hibernate.persister.ClassPersister</literal> that
implements "
+"persistence via, for example, stored procedure calls, serialization to flat "
+"files or LDAP. See
<literal>org.hibernate.test.CustomPersister</literal> for "
+"a simple example (of \"persistence\" to a
<literal>Hashtable</literal>)."
msgstr ""
+"O atributo <literal>persister</literal> deixa você customizar a
estratégia "
+"de persistência utilizada para a classe. Você pode, por exemplo, especificar
"
+"sua prórpia subclasse do
<literal>org.hibernate.persister.EntityPersister</"
+"literal> ou você pode criar uma implementação completamente nova da "
+"interface <literal>org.hibernate.persister.ClassPersister</literal> que
"
+"implementa a persistência através de, por exemplo, chamadas a stored "
+"procedeures, serialização de arquivos flat ou LDAP. Veja <literal>org."
+"hibernate.test.CustomPersister</literal> para um exemplo simples (de "
+"\"persistencia\" para uma
<literal>Hashtable</literal>)."
-#: index.docbook:398
-msgid "Note that the <literal>dynamic-update</literal> and
<literal>dynamic-insert</literal> settings are not inherited by subclasses and
so may also be specified on the <literal><subclass></literal> or
<literal><joined-subclass></literal> elements. These settings
may increase performance in some cases, but might actually decrease performance in others.
Use judiciously."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:398
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that the <literal>dynamic-update</literal> and
<literal>dynamic-insert</"
+"literal> settings are not inherited by subclasses and so may also be "
+"specified on the <literal><subclass></literal> or
<literal><joined-"
+"subclass></literal> elements. These settings may increase performance
in "
+"some cases, but might actually decrease performance in others. Use "
+"judiciously."
msgstr ""
+"Observe que as configurações <literal>dynamic-update</literal> e
"
+"<literal>dynamic-insert</literal> não sao herdadas pelas subclasses e
assim "
+"podem tambem ser especificadas em elementos
<literal><subclass></"
+"literal> or <literal><joined-subclass></literal>.
Estas configurações "
+"podem incrementar a performance em alguns casos, mas pode realmente diminuir
"
+"a performance em outras. Use-as de forma bastante criteriosa."
-#: index.docbook:406
-msgid "Use of <literal>select-before-update</literal> will usually
decrease performance. It is very useful to prevent a database update trigger being called
unnecessarily if you reattach a graph of detached instances to a
<literal>Session</literal>."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:406
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use of <literal>select-before-update</literal> will usually decrease
"
+"performance. It is very useful to prevent a database update trigger being "
+"called unnecessarily if you reattach a graph of detached instances to a "
+"<literal>Session</literal>."
msgstr ""
+"O uso de <literal>select-before-update</literal> geralmente irá
diminuir a "
+"performance. Ela é muito útil para prevenir que uma trigger de atualização "
+"no banco de dados seja ativada desnecessariamente, se você reconectar um nó "
+"de uma instancia desconectada em uma <literal>Session</literal>."
-#: index.docbook:412
-msgid "If you enable <literal>dynamic-update</literal>, you will have a
choice of optimistic locking strategies:"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:412
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you enable <literal>dynamic-update</literal>, you will have a choice
of "
+"optimistic locking strategies:"
msgstr ""
+"Se você ativar <literal>dynamic-update</literal>, você terá de escolher
a "
+"estratégia de bloqueio otimista:"
-#: index.docbook:418
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:418
+#, no-c-format
msgid "<literal>version</literal> check the version/timestamp
columns"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>version</literal> verifica a versão e a hora das
colunas"
-#: index.docbook:423
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:423
+#, no-c-format
msgid "<literal>all</literal> check all columns"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>all</literal> cverifica todas as colunas"
-#: index.docbook:428
-msgid "<literal>dirty</literal> check the changed columns, allowing some
concurrent updates"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:428
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>dirty</literal> check the changed columns, allowing some
concurrent "
+"updates"
msgstr ""
+"<literal>dirty</literal> verifica as colunas modificadas, permitindo
alguns "
+"updates concorrentes"
-#: index.docbook:433
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:433
+#, no-c-format
msgid "<literal>none</literal> do not use optimistic locking"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>none</literal> não utiliza o bloqueio otimista"
-#: index.docbook:438
-msgid "We <emphasis>very</emphasis> strongly recommend that you use
version/timestamp columns for optimistic locking with Hibernate. This is the optimal
strategy with respect to performance and is the only strategy that correctly handles
modifications made to detached instances (ie. when
<literal>Session.merge()</literal> is used)."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:438
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We <emphasis>very</emphasis> strongly recommend that you use
version/"
+"timestamp columns for optimistic locking with Hibernate. This is the optimal
"
+"strategy with respect to performance and is the only strategy that correctly
"
+"handles modifications made to detached instances (ie. when
<literal>Session."
+"merge()</literal> is used)."
msgstr ""
+"Nós <emphasis>recomendamos</emphasis> com muita enfase que você utilize
a "
+"versão e a hora das colunas para o bloqueio otimista com o Hibernate. Esta é
"
+"a melhor estratégia com respeito a performance e é a única estratégia que "
+"trata corretamente as modificações efetuadas em instancias desconectadas "
+"(por exemplo, quando <literal>Session.merge()</literal> é
utilizado)."
-#: index.docbook:445
-msgid "There is no difference between a view and a base table for a Hibernate
mapping, as expected this is transparent at the database level (note that some DBMS
don't support views properly, especially with updates). Sometimes you want to use a
view, but can't create one in the database (ie. with a legacy schema). In this case,
you can map an immutable and read-only entity to a given SQL subselect expression:"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:445
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There is no difference between a view and a base table for a Hibernate "
+"mapping, as expected this is transparent at the database level (note that "
+"some DBMS don't support views properly, especially with updates). Sometimes
"
+"you want to use a view, but can't create one in the database (ie. with a
"
+"legacy schema). In this case, you can map an immutable and read-only entity "
+"to a given SQL subselect expression:"
msgstr ""
+"Não ha diferença entre uma view e uma tabela para o mapeamento do Hibernate,
"
+"e como esperado isto é transparente no nível do banco de dados (observe que "
+"alguns bancos de dados não suportam views apropriadamente, especialmente com
"
+"updates). Algumas vezes, você quer utilizar uma view, ma snão pode cria-la "
+"no banco de dados (por exemplo, com um esquema legado). Neste caso, você "
+"pode mapear uma entidade imutável e de somente leitura, para uma dada "
+"expressão SQL, que representa um subselect:"
-#: index.docbook:453
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:453
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<class name=\"Summary\">\n"
- " <subselect>\n"
- " select item.name, max(bid.amount), count(*)\n"
- " from item\n"
- " join bid on bid.item_id = item.id\n"
- " group by item.name\n"
- " </subselect>\n"
- " <synchronize table=\"item\"/>\n"
- " <synchronize table=\"bid\"/>\n"
- " <id name=\"name\"/>\n"
- " ...\n"
- "</class>]]>"
+"<![CDATA[<class name=\"Summary\">\n"
+" <subselect>\n"
+" select item.name, max(bid.amount), count(*)\n"
+" from item\n"
+" join bid on bid.item_id = item.id\n"
+" group by item.name\n"
+" </subselect>\n"
+" <synchronize table=\"item\"/>\n"
+" <synchronize table=\"bid\"/>\n"
+" <id name=\"name\"/>\n"
+" ...\n"
+"</class>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:455
-msgid "Declare the tables to synchronize this entity with, ensuring that auto-flush
happens correctly, and that queries against the derived entity do not return stale data.
The <literal><subselect></literal> is available as both as an
attribute and a nested mapping element."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:455
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Declare the tables to synchronize this entity with, ensuring that auto-flush
"
+"happens correctly, and that queries against the derived entity do not return
"
+"stale data. The <literal><subselect></literal> is
available as both as "
+"an attribute and a nested mapping element."
msgstr ""
+"Declare as tabelas para sincronizar com esta entidade, garantindo que o
auto-"
+"flush ocorra corretamente, e que as queries para esta entidade derivada não "
+"retornem dados desatualizados. O
<literal><subselect></literal> está "
+"disponível tanto como um atributo como um elemento mapeado nested."
-#: index.docbook:465
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:465
+#, no-c-format
msgid "<title>id</title>"
msgstr ""
-#: index.docbook:467
-msgid "Mapped classes <emphasis>must</emphasis> declare the primary key
column of the database table. Most classes will also have a JavaBeans-style property
holding the unique identifier of an instance. The
<literal><id></literal> element defines the mapping from that
property to the primary key column."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:467
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Mapped classes <emphasis>must</emphasis> declare the primary key column
of "
+"the database table. Most classes will also have a JavaBeans-style property "
+"holding the unique identifier of an instance. The
<literal><id></"
+"literal> element defines the mapping from that property to the primary key
"
+"column."
msgstr ""
+"Classes mapeadas <emphasis>precisam</emphasis> declarar a coluna de
chave "
+"primaria da tabela do banco de dados. Muitas classes irão tambem ter uma "
+"propriedade ao estilo Java-Beans declarando o identificador unico de uma "
+"instancia. O elemento <literal><id></literal> define o
mapeamento "
+"desta propriedade para a chave primária."
-#: index.docbook:482
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:482
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<id\n"
- " name=\"propertyName\"\n"
- " type=\"typename\"\n"
- " column=\"column_name\"\n"
- " unsaved-value=\"null|any|none|undefined|id_value\"\n"
- " access=\"field|property|ClassName\">\n"
- "
node=\"element-name|@attribute-name|element/(a)attribute|.\"\n"
- "\n"
- " <generator class=\"generatorClass\"/>\n"
- "</id>]]>"
+"<![CDATA[<id\n"
+" name=\"propertyName\"\n"
+" type=\"typename\"\n"
+" column=\"column_name\"\n"
+" unsaved-value=\"null|any|none|undefined|id_value\"\n"
+" access=\"field|property|ClassName\">\n"
+"
node=\"element-name|@attribute-name|element/(a)attribute|.\"\n"
+"\n"
+" <generator class=\"generatorClass\"/>\n"
+"</id>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:485
-msgid "<literal>name</literal> (optional): The name of the identifier
property."
-msgstr ""
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:485
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>name</literal> (optional): The name of the identifier
property."
+msgstr "<literal>name</literal> (opcional): O nome do
identificador."
-#: index.docbook:490
-msgid "<literal>type</literal> (optional): A name that indicates the
Hibernate type."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:490
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>type</literal> (optional): A name that indicates the Hibernate
type."
msgstr ""
+"<literal>type</literal> (opcional): Um nome que indica o tipo no
Hibernate."
-#: index.docbook:495
-msgid "<literal>column</literal> (optional - defaults to the property
name): The name of the primary key column."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:495
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>column</literal> (optional - defaults to the property name):
The "
+"name of the primary key column."
msgstr ""
+"<literal>column</literal> (opcional – default para o a propridade
name): O "
+"nome coluna chave primaria."
-#: index.docbook:501
-msgid "<literal>unsaved-value</literal> (optional - defaults to a
\"sensible\" value): An identifier property value that indicates that an
instance is newly instantiated (unsaved), distinguishing it from detached instances that
were saved or loaded in a previous session."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:501
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>unsaved-value</literal> (optional - defaults to a
\"sensible\" "
+"value): An identifier property value that indicates that an instance is "
+"newly instantiated (unsaved), distinguishing it from detached instances that
"
+"were saved or loaded in a previous session."
msgstr ""
+"<literal>unsaved-value</literal> (opcional - default para um valor
\"sensível"
+"\"): Uma propriedade de identificação que indica que a instancia foi "
+"novamente instanciada (unsaved), diferenciando de instancias desconectadas "
+"que foram salvas ou carregadas em uma sessão anterior."
-#: index.docbook:509, index.docbook:1017, index.docbook:1156, index.docbook:1238,
index.docbook:1345, index.docbook:1534, index.docbook:1708, index.docbook:1878,
index.docbook:2457
-msgid "<literal>access</literal> (optional - defaults to
<literal>property</literal>): The strategy Hibernate should use for accessing
the property value."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:509 basic_mapping.xml:1017 basic_mapping.xml:1156
+#: basic_mapping.xml:1238 basic_mapping.xml:1345 basic_mapping.xml:1534
+#: basic_mapping.xml:1708 basic_mapping.xml:1878 basic_mapping.xml:2457
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>access</literal> (optional - defaults to
<literal>property</"
+"literal>): The strategy Hibernate should use for accessing the property "
+"value."
msgstr ""
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<literal>access</literal> (opcional - valor default
<literal>property</"
+"literal>): A estratégia que o Hiberante deve utilizar para acessar o valor
"
+"da propriedade\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<literal>access</literal> (opcional - valor default
<literal>property</"
+"literal>): A estartégia Hibernate que deve ser utilizada para acessar o "
+"valor da propriedade.\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<literal>access</literal> (opcional - valor default
<literal>property</"
+"literal>): A estratégia Hibernate que deve ser usada para acessar o valor da
"
+"propriedade.\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<literal>access</literal> (opcional - valor default para
<literal>property</"
+"literal>): A estretagia Hibernate que deve ser utilizada para acessar o "
+"valor da propriedade.\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<literal>access</literal> (opcional – valor default
<literal>property</"
+"literal>): A estratégia que o Hibernate deve utilizar para acessar o valor
"
+"da propriedade\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<literal>access</literal> (opcional - valor default
<literal>property</"
+"literal>): A estrategia que o Hibernate deve utilizar para acessar o valor
"
+"da propriedade.\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<literal>access</literal> (opcional - valor default padrão "
+"<literal>property</literal>): A estratégia que o Hibernate pode usar
para "
+"acessar o valor da propriedade.\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<literal>access</literal> (opcional – valor default
<literal>property</"
+"literal>): A estratégia que o Hibernate pode usar para acessar o valor da
"
+"propriedade.\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<literal>access</literal> (opcional – valor default
<literal>property</"
+"literal>): A estratégia que o hibernate deve usar para acessar o valor da
"
+"propriedade."
-#: index.docbook:517
-msgid "If the <literal>name</literal> attribute is missing, it is
assumed that the class has no identifier property."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:517
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the <literal>name</literal> attribute is missing, it is assumed that
the "
+"class has no identifier property."
msgstr ""
+"Se o atributo <literal>name</literal> não for declarado, assume-se que
a "
+"classe não tem a propriedade de identificação."
-#: index.docbook:522
-msgid "The <literal>unsaved-value</literal> attribute is almost never
needed in Hibernate3."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:522
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>unsaved-value</literal> attribute is almost never needed
in "
+"Hibernate3."
msgstr ""
+"O atributo <literal>unsaved-value</literal> não é mais necessário no
"
+"Hibernate 3."
-#: index.docbook:526
-msgid "There is an alternative
<literal><composite-id></literal> declaration to allow access to
legacy data with composite keys. We strongly discourage its use for anything else."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:526
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There is an alternative <literal><composite-id></literal>
declaration "
+"to allow access to legacy data with composite keys. We strongly discourage "
+"its use for anything else."
msgstr ""
+"Há declaração alternativa
<literal><composite-id></literal> permite o "
+"acesso a dados legados com chaves compostas. Nós desencorajamos fortemente o
"
+"seu uso por qualquer pessoa."
-#: index.docbook:532
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:532
+#, no-c-format
msgid "Generator"
-msgstr ""
+msgstr "Generator"
-#: index.docbook:534
-msgid "The optional <literal><generator></literal> child
element names a Java class used to generate unique identifiers for instances of the
persistent class. If any parameters are required to configure or initialize the generator
instance, they are passed using the <literal><param></literal>
element."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:534
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The optional <literal><generator></literal> child element
names a Java "
+"class used to generate unique identifiers for instances of the persistent "
+"class. If any parameters are required to configure or initialize the "
+"generator instance, they are passed using the
<literal><param></"
+"literal> element."
msgstr ""
+"O elemento filho opcional <literal><generator></literal>
nomeia uma "
+"classe Java usada para gerar identificadores unicos para instancias de uma "
+"classe persistente. Se algum parâmetro é requerido para configurar ou "
+"inicializar a instancia geradora, eles são passados utilizando o elemento "
+"<literal><param></literal>."
-#: index.docbook:541
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:541
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\"
column=\"cat_id\">\n"
- " <generator
class=\"org.hibernate.id.TableHiLoGenerator\">\n"
- " <param
name=\"table\">uid_table</param>\n"
- " <param
name=\"column\">next_hi_value_column</param>\n"
- " </generator>\n"
- "</id>]]>"
+"<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\"
column=\"cat_id\">\n"
+" <generator
class=\"org.hibernate.id.TableHiLoGenerator\">\n"
+" <param
name=\"table\">uid_table</param>\n"
+" <param
name=\"column\">next_hi_value_column</param>\n"
+" </generator>\n"
+"</id>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:543
-msgid "All generators implement the interface
<literal>org.hibernate.id.IdentifierGenerator</literal>. This is a very simple
interface; some applications may choose to provide their own specialized implementations.
However, Hibernate provides a range of built-in implementations. There are shortcut names
for the built-in generators:"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:543
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"All generators implement the interface <literal>org.hibernate.id."
+"IdentifierGenerator</literal>. This is a very simple interface; some "
+"applications may choose to provide their own specialized implementations. "
+"However, Hibernate provides a range of built-in implementations. There are "
+"shortcut names for the built-in generators:"
msgstr ""
+"Todos os generators implementam a interface <literal>org.hibernate.id."
+"IdentifierGenerator</literal>. Esta é uma interface bem simples; algumas
"
+"aplicações podem prover sua própria implementação esepecializada. "
+"Entretanto, o Hibernate disponibiliza um conjunto de implementações "
+"internamente. Há nomes de atalhos para estes generators próprios: "
+"<placeholder-1/>"
-#: index.docbook:551
+#. Tag: literal
+#: basic_mapping.xml:551
+#, no-c-format
msgid "increment"
-msgstr ""
+msgstr "increment"
-#: index.docbook:553
-msgid "generates identifiers of type <literal>long</literal>,
<literal>short</literal> or <literal>int</literal> that are unique
only when no other process is inserting data into the same table. <emphasis>Do not
use in a cluster.</emphasis>"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:553
+#, no-c-format
+msgid ""
+"generates identifiers of type <literal>long</literal>,
<literal>short</"
+"literal> or <literal>int</literal> that are unique only when no
other "
+"process is inserting data into the same table. <emphasis>Do not use in a
"
+"cluster.</emphasis>"
msgstr ""
+"gera identificadores dos tipos <literal>long</literal>,
<literal>short</"
+"literal> ou <literal>int</literal> que são unicos apenas quando
nenhum outro "
+"processo está inserindo dados na mesma tabela. <emphasis>Não utilize em
"
+"ambientes de cluster.</emphasis>"
-#: index.docbook:562
+#. Tag: literal
+#: basic_mapping.xml:562
+#, no-c-format
msgid "identity"
-msgstr ""
+msgstr "identity"
-#: index.docbook:564
-msgid "supports identity columns in DB2, MySQL, MS SQL Server, Sybase and
HypersonicSQL. The returned identifier is of type <literal>long</literal>,
<literal>short</literal> or <literal>int</literal>."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:564
+#, no-c-format
+msgid ""
+"supports identity columns in DB2, MySQL, MS SQL Server, Sybase and "
+"HypersonicSQL. The returned identifier is of type
<literal>long</literal>, "
+"<literal>short</literal> or <literal>int</literal>."
msgstr ""
+"suporta colunas de identidade em DB2, MySQL, MS SQL Server, Sybase e "
+"HypersonicSQL. O identificador retornado é do tipo
<literal>long</literal>, "
+"<literal>short</literal> ou <literal>int</literal>."
-#: index.docbook:572
+#. Tag: literal
+#: basic_mapping.xml:572
+#, no-c-format
msgid "sequence"
-msgstr ""
+msgstr "sequence"
-#: index.docbook:574
-msgid "uses a sequence in DB2, PostgreSQL, Oracle, SAP DB, McKoi or a generator in
Interbase. The returned identifier is of type <literal>long</literal>,
<literal>short</literal> or <literal>int</literal>"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:574
+#, no-c-format
+msgid ""
+"uses a sequence in DB2, PostgreSQL, Oracle, SAP DB, McKoi or a generator in "
+"Interbase. The returned identifier is of type <literal>long</literal>,
"
+"<literal>short</literal> or <literal>int</literal>"
msgstr ""
+"utiliza uma sequence em DB2, PostgreSQL, Oracle, SAP DB, McKoi ou um "
+"generator no Interbase. O identificador de retorno é do tipo <literal>
long</"
+"literal>, <literal>short</literal> ou
<literal>int</literal>."
-#: index.docbook:582
+#. Tag: literal
+#: basic_mapping.xml:582
+#, no-c-format
msgid "hilo"
-msgstr ""
+msgstr "hilo"
-#: index.docbook:584
-msgid "uses a hi/lo algorithm to efficiently generate identifiers of type
<literal>long</literal>, <literal>short</literal> or
<literal>int</literal>, given a table and column (by default
<literal>hibernate_unique_key</literal> and
<literal>next_hi</literal> respectively) as a source of hi values. The hi/lo
algorithm generates identifiers that are unique only for a particular database."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:584
+#, no-c-format
+msgid ""
+"uses a hi/lo algorithm to efficiently generate identifiers of type "
+"<literal>long</literal>, <literal>short</literal> or
<literal>int</literal>, "
+"given a table and column (by default
<literal>hibernate_unique_key</literal> "
+"and <literal>next_hi</literal> respectively) as a source of hi values.
The "
+"hi/lo algorithm generates identifiers that are unique only for a particular "
+"database."
msgstr ""
+"utiliza um algoritmo hi/lo para gerar de forma eficiente identificadores do "
+"tipo <literal>long</literal>, <literal>short</literal> ou
<literal>int</"
+"literal>, a partir de uma tabela e coluna fornecida (por default "
+"<literal>hibernate_unique_key</literal> e
<literal>next_hi</literal>) como "
+"fonte para os valores hi. O algoritmo hi/lo gera identificadores que são "
+"únicos apenas para um banco de dados particular."
-#: index.docbook:594
+#. Tag: literal
+#: basic_mapping.xml:594
+#, no-c-format
msgid "seqhilo"
-msgstr ""
+msgstr "seqhilo"
-#: index.docbook:596
-msgid "uses a hi/lo algorithm to efficiently generate identifiers of type
<literal>long</literal>, <literal>short</literal> or
<literal>int</literal>, given a named database sequence."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:596
+#, no-c-format
+msgid ""
+"uses a hi/lo algorithm to efficiently generate identifiers of type "
+"<literal>long</literal>, <literal>short</literal> or
<literal>int</literal>, "
+"given a named database sequence."
msgstr ""
+"utiliza um algoritmo hi/lo para gerar de forma eficinete identificadores do "
+"tipo <literal>long</literal>, <literal>short</literal> ou
<literal>int</"
+"literal>, a partir de uma sequence de banco de dados fornecida."
-#: index.docbook:604
+#. Tag: literal
+#: basic_mapping.xml:604
+#, no-c-format
msgid "uuid"
-msgstr ""
+msgstr "uuid"
-#: index.docbook:606
-msgid "uses a 128-bit UUID algorithm to generate identifiers of type string, unique
within a network (the IP address is used). The UUID is encoded as a string of hexadecimal
digits of length 32."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:606
+#, no-c-format
+msgid ""
+"uses a 128-bit UUID algorithm to generate identifiers of type string, unique
"
+"within a network (the IP address is used). The UUID is encoded as a string "
+"of hexadecimal digits of length 32."
msgstr ""
+"utiliza um algortimo UUID de 128-bits para gerar identificadores do tipo "
+"string, unicos em uma rede(o endereço IP é utilizado). O UUID é codificado "
+"como um string de digitos hexadecimais de tamanho 32."
-#: index.docbook:614
+#. Tag: literal
+#: basic_mapping.xml:614
+#, no-c-format
msgid "guid"
-msgstr ""
+msgstr "guid"
-#: index.docbook:616
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:616
+#, no-c-format
msgid "uses a database-generated GUID string on MS SQL Server and MySQL."
msgstr ""
+"utiliza um string GUID gerado pelo banco de dados no MS SQL Server e MySQL."
-#: index.docbook:622
+#. Tag: literal
+#: basic_mapping.xml:622
+#, no-c-format
msgid "native"
-msgstr ""
+msgstr "native"
-#: index.docbook:624
-msgid "picks <literal>identity</literal>,
<literal>sequence</literal> or <literal>hilo</literal> depending
upon the capabilities of the underlying database."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:624
+#, no-c-format
+msgid ""
+"picks <literal>identity</literal>,
<literal>sequence</literal> or "
+"<literal>hilo</literal> depending upon the capabilities of the
underlying "
+"database."
msgstr ""
+"seleciona entre <literal>identity</literal>,
<literal>sequence</literal> ou "
+"<literal>hilo</literal> dependendo das capacidades do banco de dados
"
+"utilizado."
-#: index.docbook:632
+#. Tag: literal
+#: basic_mapping.xml:632
+#, no-c-format
msgid "assigned"
-msgstr ""
+msgstr "assigned"
-#: index.docbook:634
-msgid "lets the application to assign an identifier to the object before
<literal>save()</literal> is called. This is the default strategy if no
<literal><generator></literal> element is specified."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:634
+#, no-c-format
+msgid ""
+"lets the application to assign an identifier to the object before "
+"<literal>save()</literal> is called. This is the default strategy if no
"
+"<literal><generator></literal> element is
specified."
msgstr ""
+"deixa a aplicação definir um identificador para o objeto antes que o "
+"<literal>save()</literal> seja chamado. Esta é a estratégia default se
"
+"nenhum elemento <literal><generator></literal> é
especificado."
-#: index.docbook:642
+#. Tag: literal
+#: basic_mapping.xml:642
+#, no-c-format
msgid "select"
-msgstr ""
+msgstr "select"
-#: index.docbook:644
-msgid "retrieves a primary key assigned by a database trigger by selecting the row
by some unique key and retrieving the primary key value."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:644
+#, no-c-format
+msgid ""
+"retrieves a primary key assigned by a database trigger by selecting the row "
+"by some unique key and retrieving the primary key value."
msgstr ""
+"retorna a chave primaria recuperada por uma trigger do banco de dados, "
+"selecionado uma linha pela chave única e recuperando o valor da chave "
+"primária."
-#: index.docbook:651
+#. Tag: literal
+#: basic_mapping.xml:651
+#, no-c-format
msgid "foreign"
-msgstr ""
+msgstr "foreign"
-#: index.docbook:653
-msgid "uses the identifier of another associated object. Usually used in conjunction
with a <literal><one-to-one></literal> primary key
association."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:653
+#, no-c-format
+msgid ""
+"uses the identifier of another associated object. Usually used in "
+"conjunction with a <literal><one-to-one></literal>
primary key "
+"association."
msgstr ""
+"utiliza o identificador de um outro objeto associado. Normalmente utilizado "
+"em conjunto com uma associaçõa de chave primária do tipo
<literal><one-to-"
+"one></literal>."
-#: index.docbook:660
+#. Tag: literal
+#: basic_mapping.xml:660
+#, no-c-format
msgid "sequence-identity"
-msgstr ""
+msgstr "sequence-identity"
-#: index.docbook:662
-msgid "a specialized sequence generation strategy which utilizes a database sequence
for the actual value generation, but combines this with JDBC3 getGeneratedKeys to actually
return the generated identifier value as part of the insert statement execution. This
strategy is only known to be supported on Oracle 10g drivers targetted for JDK 1.4. Note
comments on these insert statements are disabled due to a bug in the Oracle
drivers."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:662
+#, no-c-format
+msgid ""
+"a specialized sequence generation strategy which utilizes a database "
+"sequence for the actual value generation, but combines this with JDBC3 "
+"getGeneratedKeys to actually return the generated identifier value as part "
+"of the insert statement execution. This strategy is only known to be "
+"supported on Oracle 10g drivers targetted for JDK 1.4. Note comments on "
+"these insert statements are disabled due to a bug in the Oracle drivers."
msgstr ""
+"a specialized sequence generation strategy which utilizes a database "
+"sequence for the actual value generation, but combines this with JDBC3 "
+"getGeneratedKeys to actually return the generated identifier value as part "
+"of the insert statement execution. This strategy is only known to be "
+"supported on Oracle 10g drivers targetted for JDK 1.4. Note comments on "
+"these insert statements are disabled due to a bug in the Oracle drivers."
-#: index.docbook:679
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:679
+#, no-c-format
msgid "Hi/lo algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "Algoritmo Hi/lo"
-#: index.docbook:680
-msgid "The <literal>hilo</literal> and
<literal>seqhilo</literal> generators provide two alternate implementations of
the hi/lo algorithm, a favorite approach to identifier generation. The first
implementation requires a \"special\" database table to hold the next available
\"hi\" value. The second uses an Oracle-style sequence (where supported)."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:680
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>hilo</literal> and <literal>seqhilo</literal>
generators "
+"provide two alternate implementations of the hi/lo algorithm, a favorite "
+"approach to identifier generation. The first implementation requires a "
+"\"special\" database table to hold the next available \"hi\"
value. The "
+"second uses an Oracle-style sequence (where supported)."
msgstr ""
+"Os geradores <literal>hilo</literal> e
<literal>seqhilo</literal> fornecem "
+"duas implementações alternativas do algoritmo hi/lo, uma solução "
+"preferencial para a geração de identificadores. A primeira implementação "
+"requer uma tabela especial do banco de dados para manter o proximo valor
\"hi"
+"\" disponível. A segunda utiliza uma seqüência do estilo Oracle (quando
"
+"suportado)."
-#: index.docbook:687
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:687
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\"
column=\"cat_id\">\n"
- " <generator class=\"hilo\">\n"
- " <param
name=\"table\">hi_value</param>\n"
- " <param
name=\"column\">next_value</param>\n"
- " <param
name=\"max_lo\">100</param>\n"
- " </generator>\n"
- "</id>]]>"
+"<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\"
column=\"cat_id\">\n"
+" <generator class=\"hilo\">\n"
+" <param
name=\"table\">hi_value</param>\n"
+" <param
name=\"column\">next_value</param>\n"
+" <param name=\"max_lo\">100</param>\n"
+" </generator>\n"
+"</id>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:689
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:689
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\"
column=\"cat_id\">\n"
- " <generator class=\"seqhilo\">\n"
- " <param
name=\"sequence\">hi_value</param>\n"
- " <param
name=\"max_lo\">100</param>\n"
- " </generator>\n"
- "</id>]]>"
+"<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\"
column=\"cat_id\">\n"
+" <generator class=\"seqhilo\">\n"
+" <param
name=\"sequence\">hi_value</param>\n"
+" <param name=\"max_lo\">100</param>\n"
+" </generator>\n"
+"</id>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:691
-msgid "Unfortunately, you can't use <literal>hilo</literal> when
supplying your own <literal>Connection</literal> to Hibernate. When Hibernate
is using an application server datasource to obtain connections enlisted with JTA, you
must properly configure the
<literal>hibernate.transaction.manager_lookup_class</literal>."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:691
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Unfortunately, you can't use <literal>hilo</literal> when supplying
your own "
+"<literal>Connection</literal> to Hibernate. When Hibernate is using an
"
+"application server datasource to obtain connections enlisted with JTA, you "
+"must properly configure the <literal>hibernate.transaction."
+"manager_lookup_class</literal>."
msgstr ""
+"Infelizemente, voce não pode utilizar <literal>hilo</literal> quando
estiver "
+"fornecendo sia propria <literal>Connection</literal> para o Hibernate.
"
+"Quando o Hibernate está usando um datasource do servidor de aplicações para "
+"obter conexões suportadas com JTA, você precisa configurar adequadamente o "
+"<literal>hibernate.transaction.manager_lookup_class</literal>."
-#: index.docbook:700
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:700
+#, no-c-format
msgid "UUID algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "UUID algorithm"
-#: index.docbook:701
-msgid "The UUID contains: IP address, startup time of the JVM (accurate to a quarter
second), system time and a counter value (unique within the JVM). It's not possible to
obtain a MAC address or memory address from Java code, so this is the best we can do
without using JNI."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:701
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The UUID contains: IP address, startup time of the JVM (accurate to a "
+"quarter second), system time and a counter value (unique within the JVM). "
+"It's not possible to obtain a MAC address or memory address from Java code,
"
+"so this is the best we can do without using JNI."
msgstr ""
+"O UUID contem: o endereço IP, hora de inicio da JVM (com precisão de um "
+"quarto de segundo), a hora do sistema e um valor contador (unico dentro da "
+"JVM). Não é possivel obter o endereço MAC ou um endereço de memória do "
+"código Java, assim este é o melhor que pode ser feito sem utilizar JNI."
-#: index.docbook:710
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:710
+#, no-c-format
msgid "Identity columns and sequences"
-msgstr ""
+msgstr "Colunas de identidade e sequencias"
-#: index.docbook:711
-msgid "For databases which support identity columns (DB2, MySQL, Sybase, MS SQL),
you may use <literal>identity</literal> key generation. For databases that
support sequences (DB2, Oracle, PostgreSQL, Interbase, McKoi, SAP DB) you may use
<literal>sequence</literal> style key generation. Both these strategies
require two SQL queries to insert a new object."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:711
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For databases which support identity columns (DB2, MySQL, Sybase, MS SQL), "
+"you may use <literal>identity</literal> key generation. For databases
that "
+"support sequences (DB2, Oracle, PostgreSQL, Interbase, McKoi, SAP DB) you "
+"may use <literal>sequence</literal> style key generation. Both these
"
+"strategies require two SQL queries to insert a new object."
msgstr ""
+"Para bancos de dados que suportam colunas de identidade (DB2, MySQL, Sybase,
"
+"MS SQL), você pode utilizar uma geração de chave
<literal>identity</"
+"literal>. Para bancos de dados que suportam sequencias (DB2, Oracle, "
+"PostgreSQL, Interbase, McKoi, SAP DB) voce pode utilizar a geração de chaves
"
+"no estilo <literal>sequence</literal>. As duas estratégias requerem
duas "
+"consultas SQL para inserir um novo objeto."
-#: index.docbook:719
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:719
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\"
column=\"person_id\">\n"
- " <generator class=\"sequence\">\n"
- " <param
name=\"sequence\">person_id_sequence</param>\n"
- " </generator>\n"
- "</id>]]>"
+"<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\"
column=\"person_id\">\n"
+" <generator class=\"sequence\">\n"
+" <param
name=\"sequence\">person_id_sequence</param>\n"
+" </generator>\n"
+"</id>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:721
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:721
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\"
column=\"person_id\" unsaved-value=\"0\">\n"
- " <generator class=\"identity\"/>\n"
- "</id>]]>"
+"<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\"
column=\"person_id\" unsaved-value=\"0"
+"\">\n"
+" <generator class=\"identity\"/>\n"
+"</id>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:723
-msgid "For cross-platform development, the <literal>native</literal>
strategy will choose from the <literal>identity</literal>,
<literal>sequence</literal> and <literal>hilo</literal>
strategies, dependant upon the capabilities of the underlying database."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:723
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For cross-platform development, the <literal>native</literal> strategy
will "
+"choose from the <literal>identity</literal>,
<literal>sequence</literal> and "
+"<literal>hilo</literal> strategies, dependant upon the capabilities of
the "
+"underlying database."
msgstr ""
+"Para desenvolvimento multi-plataforma, a estratégia
<literal>native</"
+"literal> irá escolher entre as estratégias i
<literal>identity</literal>, "
+"<literal>sequence</literal> e <literal>hilo</literal>,
dependendo das "
+"capacidades do banco de dados utilizado."
-#: index.docbook:732
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:732
+#, no-c-format
msgid "Assigned identifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Identificadores especificados"
-#: index.docbook:733
-msgid "If you want the application to assign identifiers (as opposed to having
Hibernate generate them), you may use the <literal>assigned</literal>
generator. This special generator will use the identifier value already assigned to the
object's identifier property. This generator is used when the primary key is a natural
key instead of a surrogate key. This is the default behavior if you do no specify a
<literal><generator></literal> element."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:733
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you want the application to assign identifiers (as opposed to having "
+"Hibernate generate them), you may use the <literal>assigned</literal>
"
+"generator. This special generator will use the identifier value already "
+"assigned to the object's identifier property. This generator is used when
"
+"the primary key is a natural key instead of a surrogate key. This is the "
+"default behavior if you do no specify a
<literal><generator></literal> "
+"element."
msgstr ""
+"Se você quer que a aplicação especifique os identificadores (em vez do "
+"Hibernate gerá-los) você deve utilizar o gerador
<literal>assigned</"
+"literal>. Este gerador especial irá utilizar o valor do identificador "
+"especificado para a propriedade de identificação do objeto. Este gerador é "
+"usado quando a chave primaria é a chave natural em vez de uma surrogate key.
"
+"Este é o comportamento padrão se você não especificar um elemento "
+"<literal><generator></literal>."
-#: index.docbook:742
-msgid "Choosing the <literal>assigned</literal> generator makes
Hibernate use <literal>unsaved-value=\"undefined\"</literal>,
forcing Hibernate to go to the database to determine if an instance is transient or
detached, unless there is a version or timestamp property, or you define
<literal>Interceptor.isUnsaved()</literal>."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:742
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Choosing the <literal>assigned</literal> generator makes Hibernate use
"
+"<literal>unsaved-value=\"undefined\"</literal>, forcing
Hibernate to go to "
+"the database to determine if an instance is transient or detached, unless "
+"there is a version or timestamp property, or you define
<literal>Interceptor."
+"isUnsaved()</literal>."
msgstr ""
+"Escolher o gerador <literal>assigned</literal> faz com que o Hibernate
"
+"utilize <literal>unsaved-value=\"undefined\"</literal>,
forçando o Hibernate "
+"ir até o banco de dados para determinar se uma instância está transiente ou "
+"desasociada, a menos que haja uma versão ou uma propriedade timestamp, ou "
+"você pode definir <literal>Interceptor.isUnsaved()</literal>."
-#: index.docbook:752
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:752
+#, no-c-format
msgid "Primary keys assigned by triggers"
-msgstr ""
+msgstr "Chaves primárias geradas por triggers"
-#: index.docbook:753
-msgid "For legacy schemas only (Hibernate does not generate DDL with
triggers)."
-msgstr ""
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:753
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For legacy schemas only (Hibernate does not generate DDL with triggers)."
+msgstr "Apenas para sistemas legados (o Hibernate nao gera DDL com triggers)."
-#: index.docbook:757
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:757
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\"
column=\"person_id\">\n"
- " <generator class=\"select\">\n"
- " <param
name=\"key\">socialSecurityNumber</param>\n"
- " </generator>\n"
- "</id>]]>"
+"<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\"
column=\"person_id\">\n"
+" <generator class=\"select\">\n"
+" <param
name=\"key\">socialSecurityNumber</param>\n"
+" </generator>\n"
+"</id>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:759
-msgid "In the above example, there is a unique valued property named
<literal>socialSecurityNumber</literal> defined by the class, as a natural
key, and a surrogate key named <literal>person_id</literal> whose value is
generated by a trigger."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:759
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In the above example, there is a unique valued property named "
+"<literal>socialSecurityNumber</literal> defined by the class, as a
natural "
+"key, and a surrogate key named <literal>person_id</literal> whose value
is "
+"generated by a trigger."
msgstr ""
+"No exemplo acima, há uma única propriedade com valor nomeada "
+"<literal>socialSecurityNumber</literal> definida pela classe, uma chave
"
+"natural, e uma surrogate key nomeada <literal>person_id</literal> cujo
valor "
+"é gerado pro uma trigger."
-#: index.docbook:771
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:771
+#, no-c-format
msgid "Enhanced identifier generators"
-msgstr ""
+msgstr "Enhanced identifier generators"
-#: index.docbook:773
-msgid "Starting with release 3.2.3, there are 2 new generators which represent a
re-thinking of 2 different aspects of identifier generation. The first aspect is database
portability; the second is optimization (not having to query the database for every
request for a new identifier value). These two new generators are intended to take the
place of some of the named generators described above (starting in 3.3.x); however, they
are included in the current releases and can be referenced by FQN."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:773
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Starting with release 3.2.3, there are 2 new generators which represent a
re-"
+"thinking of 2 different aspects of identifier generation. The first aspect "
+"is database portability; the second is optimization (not having to query the
"
+"database for every request for a new identifier value). These two new "
+"generators are intended to take the place of some of the named generators "
+"described above (starting in 3.3.x); however, they are included in the "
+"current releases and can be referenced by FQN."
msgstr ""
+"Starting with release 3.2.3, there are 2 new generators which represent a
re-"
+"thinking of 2 different aspects of identifier generation. The first aspect "
+"is database portability; the second is optimization (not having to query the
"
+"database for every request for a new identifier value). These two new "
+"generators are intended to take the place of some of the named generators "
+"described above (starting in 3.3.x); however, they are included in the "
+"current releases and can be referenced by FQN."
-#: index.docbook:781
-msgid "The first of these new generators is
<literal>org.hibernate.id.enhanced.SequenceStyleGenerator</literal> which is
intended firstly as a replacement for the <literal>sequence</literal>
generator and secondly as a better portability generator than
<literal>native</literal> (because <literal>native</literal>
(generally) chooses between <literal>identity</literal> and
<literal>sequence</literal> which have largely different semantics which can
cause subtle isssues in applications eyeing portability).
<literal>org.hibernate.id.enhanced.SequenceStyleGenerator</literal> however
achieves portability in a different manner. It chooses between using a table or a sequence
in the database to store its incrementing values depending on the capabilities of the
dialect being used. The difference between this and <literal>native</literal>
is that table-based and sequence-based storage have the same exact semantic (in fact
sequences are exactly what Hibernate tries to emmulate with its!
table-based generators). This generator has a number of configuration parameters:"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:781
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The first of these new generators is
<literal>org.hibernate.id.enhanced."
+"SequenceStyleGenerator</literal> which is intended firstly as a replacement
"
+"for the <literal>sequence</literal> generator and secondly as a better
"
+"portability generator than <literal>native</literal> (because "
+"<literal>native</literal> (generally) chooses between
<literal>identity</"
+"literal> and <literal>sequence</literal> which have largely
different "
+"semantics which can cause subtle isssues in applications eyeing "
+"portability).
<literal>org.hibernate.id.enhanced.SequenceStyleGenerator</"
+"literal> however achieves portability in a different manner. It chooses "
+"between using a table or a sequence in the database to store its "
+"incrementing values depending on the capabilities of the dialect being used.
"
+"The difference between this and <literal>native</literal> is that
table-"
+"based and sequence-based storage have the same exact semantic (in fact "
+"sequences are exactly what Hibernate tries to emmulate with its table-based "
+"generators). This generator has a number of configuration parameters:"
msgstr ""
+"The first of these new generators is
<literal>org.hibernate.id.enhanced."
+"SequenceStyleGenerator</literal> which is intended firstly as a replacement
"
+"for the <literal>sequence</literal> generator and secondly as a better
"
+"portability generator than <literal>native</literal> (because "
+"<literal>native</literal> (generally) chooses between
<literal>identity</"
+"literal> and <literal>sequence</literal> which have largely
different "
+"semantics which can cause subtle isssues in applications eyeing "
+"portability).
<literal>org.hibernate.id.enhanced.SequenceStyleGenerator</"
+"literal> however achieves portability in a different manner. It chooses "
+"between using a table or a sequence in the database to store its "
+"incrementing values depending on the capabilities of the dialect being used.
"
+"The difference between this and <literal>native</literal> is that
table-"
+"based and sequence-based storage have the same exact semantic (in fact "
+"sequences are exactly what Hibernate tries to emmulate with its table-based "
+"generators). This generator has a number of configuration parameters: "
+"<placeholder-1/>"
-#: index.docbook:795
-msgid "<literal>sequence_name</literal> (optional, defaults to
<literal>hibernate_sequence</literal>): The name of the sequence (or table) to
be used."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:795
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>sequence_name</literal> (optional, defaults to "
+"<literal>hibernate_sequence</literal>): The name of the sequence (or
table) "
+"to be used."
msgstr ""
+"<literal>sequence_name</literal> (optional, defaults to "
+"<literal>hibernate_sequence</literal>): The name of the sequence (or
table) "
+"to be used."
-#: index.docbook:801
-msgid "<literal>initial_value</literal> (optional, defaults to
<literal>1</literal>): The initial value to be retrieved from the
sequence/table. In sequence creation terms, this is analogous to the clause typical named
\"STARTS WITH\"."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:801
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>initial_value</literal> (optional, defaults to
<literal>1</"
+"literal>): The initial value to be retrieved from the sequence/table. In "
+"sequence creation terms, this is analogous to the clause typical named "
+"\"STARTS WITH\"."
msgstr ""
+"<literal>initial_value</literal> (optional, defaults to
<literal>1</"
+"literal>): The initial value to be retrieved from the sequence/table. In "
+"sequence creation terms, this is analogous to the clause typical named "
+"\"STARTS WITH\"."
-#: index.docbook:808
-msgid "<literal>increment_size</literal> (optional, defaults to
<literal>1</literal>): The value by which subsequent calls to the
sequence/table should differ. In sequence creation terms, this is analogous to the clause
typical named \"INCREMENT BY\"."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:808
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>increment_size</literal> (optional, defaults to
<literal>1</"
+"literal>): The value by which subsequent calls to the sequence/table should
"
+"differ. In sequence creation terms, this is analogous to the clause typical "
+"named \"INCREMENT BY\"."
msgstr ""
+"<literal>increment_size</literal> (optional, defaults to
<literal>1</"
+"literal>): The value by which subsequent calls to the sequence/table should
"
+"differ. In sequence creation terms, this is analogous to the clause typical "
+"named \"INCREMENT BY\"."
-#: index.docbook:815
-msgid "<literal>force_table_use</literal> (optional, defaults to
<literal>false</literal>): Should we force the use of a table as the backing
structure even though the dialect might support sequence?"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:815
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>force_table_use</literal> (optional, defaults to
<literal>false</"
+"literal>): Should we force the use of a table as the backing structure even
"
+"though the dialect might support sequence?"
msgstr ""
+"<literal>force_table_use</literal> (optional, defaults to
<literal>false</"
+"literal>): Should we force the use of a table as the backing structure even
"
+"though the dialect might support sequence?"
-#: index.docbook:822
-msgid "<literal>value_column</literal> (optional, defaults to
<literal>next_val</literal>): Only relevant for table structures! The name of
the column on the table which is used to hold the value."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:822
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>value_column</literal> (optional, defaults to
<literal>next_val</"
+"literal>): Only relevant for table structures! The name of the column on the
"
+"table which is used to hold the value."
msgstr ""
+"<literal>value_column</literal> (optional, defaults to
<literal>next_val</"
+"literal>): Only relevant for table structures! The name of the column on the
"
+"table which is used to hold the value."
-#: index.docbook:829
-msgid "<literal>optimizer</literal> (optional, defaults to
<literal>none</literal>): See"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:829
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>optimizer</literal> (optional, defaults to
<literal>none</"
+"literal>): See"
msgstr ""
+"<literal>cascade</literal> (opcional – valor default
<literal>none</"
+"literal>): o estilo do cascade."
-#: index.docbook:836
-msgid "The second of these new generators is
<literal>org.hibernate.id.enhanced.TableGenerator</literal> which is intended
firstly as a replacement for the <literal>table</literal> generator (although
it actually functions much more like
<literal>org.hibernate.id.MultipleHiLoPerTableGenerator</literal>) and
secondly as a re-implementation of
<literal>org.hibernate.id.MultipleHiLoPerTableGenerator</literal> utilizing
the notion of pluggable optimiziers. Essentially this generator defines a table capable of
holding a number of different increment values simultaneously by using multiple distinctly
keyed rows. This generator has a number of configuration parameters:"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:836
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The second of these new generators is
<literal>org.hibernate.id.enhanced."
+"TableGenerator</literal> which is intended firstly as a replacement for the
"
+"<literal>table</literal> generator (although it actually functions much
more "
+"like <literal>org.hibernate.id.MultipleHiLoPerTableGenerator</literal>)
and "
+"secondly as a re-implementation of <literal>org.hibernate.id."
+"MultipleHiLoPerTableGenerator</literal> utilizing the notion of pluggable
"
+"optimiziers. Essentially this generator defines a table capable of holding a
"
+"number of different increment values simultaneously by using multiple "
+"distinctly keyed rows. This generator has a number of configuration "
+"parameters:"
msgstr ""
+"The second of these new generators is
<literal>org.hibernate.id.enhanced."
+"TableGenerator</literal> which is intended firstly as a replacement for the
"
+"<literal>table</literal> generator (although it actually functions much
more "
+"like <literal>org.hibernate.id.MultipleHiLoPerTableGenerator</literal>)
and "
+"secondly as a re-implementation of <literal>org.hibernate.id."
+"MultipleHiLoPerTableGenerator</literal> utilizing the notion of pluggable
"
+"optimiziers. Essentially this generator defines a table capable of holding a
"
+"number of different increment values simultaneously by using multiple "
+"distinctly keyed rows. This generator has a number of configuration "
+"parameters: <placeholder-1/>"
-#: index.docbook:846
-msgid "<literal>table_name</literal> (optional, defaults to
<literal>hibernate_sequences</literal>): The name of the table to be
used."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:846
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>table_name</literal> (optional, defaults to "
+"<literal>hibernate_sequences</literal>): The name of the table to be
used."
msgstr ""
+"<literal>table_name</literal> (optional, defaults to "
+"<literal>hibernate_sequences</literal>): The name of the table to be
used."
-#: index.docbook:852
-msgid "<literal>value_column_name</literal> (optional, defaults to
<literal>next_val</literal>): The name of the column on the table which is
used to hold the value."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:852
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>value_column_name</literal> (optional, defaults to "
+"<literal>next_val</literal>): The name of the column on the table which
is "
+"used to hold the value."
msgstr ""
+"<literal>value_column_name</literal> (optional, defaults to "
+"<literal>next_val</literal>): The name of the column on the table which
is "
+"used to hold the value."
-#: index.docbook:858
-msgid "<literal>segment_column_name</literal> (optional, defaults to
<literal>sequence_name</literal>): The name of the column on the table which
is used to hold the \"segement key\". This is the value which distinctly
identifies which increment value to use."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:858
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>segment_column_name</literal> (optional, defaults to "
+"<literal>sequence_name</literal>): The name of the column on the table
which "
+"is used to hold the \"segement key\". This is the value which distinctly
"
+"identifies which increment value to use."
msgstr ""
+"<literal>segment_column_name</literal> (optional, defaults to "
+"<literal>sequence_name</literal>): The name of the column on the table
which "
+"is used to hold the \"segement key\". This is the value which distinctly
"
+"identifies which increment value to use."
-#: index.docbook:865
-msgid "<literal>segment_value</literal> (optional, defaults to
<literal>default</literal>): The \"segment key\" value for the
segment from which we want to pull increment values for this generator."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:865
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>segment_value</literal> (optional, defaults to
<literal>default</"
+"literal>): The \"segment key\" value for the segment from which we
want to "
+"pull increment values for this generator."
msgstr ""
+"<literal>segment_value</literal> (optional, defaults to
<literal>default</"
+"literal>): The \"segment key\" value for the segment from which we
want to "
+"pull increment values for this generator."
-#: index.docbook:872
-msgid "<literal>segment_value_length</literal> (optional, defaults to
<literal>255</literal>): Used for schema generation; the column size to create
this segment key column."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:872
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>segment_value_length</literal> (optional, defaults to
<literal>255</"
+"literal>): Used for schema generation; the column size to create this "
+"segment key column."
msgstr ""
+"<literal>segment_value_length</literal> (optional, defaults to
<literal>255</"
+"literal>): Used for schema generation; the column size to create this "
+"segment key column."
-#: index.docbook:878
-msgid "<literal>initial_value</literal> (optional, defaults to
<literal>1</literal>): The initial value to be retrieved from the
table."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:878
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>initial_value</literal> (optional, defaults to
<literal>1</"
+"literal>): The initial value to be retrieved from the table."
msgstr ""
+"<literal>initial_value</literal> (optional, defaults to
<literal>1</"
+"literal>): The initial value to be retrieved from the table."
-#: index.docbook:884
-msgid "<literal>increment_size</literal> (optional, defaults to
<literal>1</literal>): The value by which subsequent calls to the table should
differ."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:884
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>increment_size</literal> (optional, defaults to
<literal>1</"
+"literal>): The value by which subsequent calls to the table should
differ."
msgstr ""
+"<literal>increment_size</literal> (optional, defaults to
<literal>1</"
+"literal>): The value by which subsequent calls to the table should
differ."
-#: index.docbook:890
-msgid "<literal>optimizer</literal> (optional, defaults to
<literal></literal>): See"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:890
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>optimizer</literal> (optional, defaults to
<literal></literal>): See"
msgstr ""
+"<literal>cascade</literal> (opcional – valor default
<literal>none</"
+"literal>): o estilo do cascade."
-#: index.docbook:900
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:900
+#, no-c-format
msgid "Identifier generator optimization"
-msgstr ""
+msgstr "Identifier generator optimization"
-#: index.docbook:901
-msgid "For identifier generators which store values in the database, it is
inefficient for them to hit the database on each and every call to generate a new
identifier value. Instead, you'd ideally want to group a bunch of them in memory and
only hit the database when you have exhausted your in-memory value group. This is the role
of the pluggable optimizers. Currently only the two enhanced generators (<xref
linkend=\"mapping-declaration-id-enhanced\"/> support this notion."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:901
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"For identifier generators which store values in the database, it is "
+"inefficient for them to hit the database on each and every call to generate "
+"a new identifier value. Instead, you'd ideally want to group a bunch of them
"
+"in memory and only hit the database when you have exhausted your in-memory "
+"value group. This is the role of the pluggable optimizers. Currently only "
+"the two enhanced generators (<xref
linkend=\"mapping-declaration-id-enhanced"
+"\"/> support this notion."
msgstr ""
+"For identifier generators which store values in the database, it is "
+"inefficient for them to hit the database on each and every call to generate "
+"a new identifier value. Instead, you'd ideally want to group a bunch of them
"
+"in memory and only hit the database when you have exhausted your in-memory "
+"value group. This is the role of the pluggable optimizers. Currently only "
+"the two enhanced generators (<xref
linkend=\"mapping-declaration-id-enhanced"
+"\"/> support this notion. <placeholder-1/>"
-#: index.docbook:909
-msgid "<literal>none</literal> (generally this is the default if no
optimizer was specified): This says to not perform any optimizations, and hit the database
each and every request."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:909
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>none</literal> (generally this is the default if no optimizer
was "
+"specified): This says to not perform any optimizations, and hit the database
"
+"each and every request."
msgstr ""
+"<literal>none</literal> (generally this is the default if no optimizer
was "
+"specified): This says to not perform any optimizations, and hit the database
"
+"each and every request."
-#: index.docbook:915
-msgid "<literal>hilo</literal>: applies a hi/lo algorithm around the
database retrieved values. The values from the database for this optimizer are expected to
be sequential. The values retrieved from the database structure for this optimizer
indicates the \"group number\"; the
<literal>increment_size</literal> is multiplied by that value in memory to
define a group \"hi value\"."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:915
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>hilo</literal>: applies a hi/lo algorithm around the database
"
+"retrieved values. The values from the database for this optimizer are "
+"expected to be sequential. The values retrieved from the database structure "
+"for this optimizer indicates the \"group number\"; the "
+"<literal>increment_size</literal> is multiplied by that value in memory
to "
+"define a group \"hi value\"."
msgstr ""
+"<literal>hilo</literal>: applies a hi/lo algorithm around the database
"
+"retrieved values. The values from the database for this optimizer are "
+"expected to be sequential. The values retrieved from the database structure "
+"for this optimizer indicates the \"group number\"; the "
+"<literal>increment_size</literal> is multiplied by that value in memory
to "
+"define a group \"hi value\"."
-#: index.docbook:924
-msgid "<literal>pooled</literal>: like was discussed for
<literal>hilo</literal>, this optimizers attempts to minimize the number of
hits to the database. Here, however, we simply store the starting value for the
\"next group\" into the database structure rather than a sequential value in
combination with an in-memory grouping algorithm.
<literal>increment_size</literal> here refers to the values coming from the
database."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:924
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>pooled</literal>: like was discussed for
<literal>hilo</literal>, "
+"this optimizers attempts to minimize the number of hits to the database. "
+"Here, however, we simply store the starting value for the \"next group\"
"
+"into the database structure rather than a sequential value in combination "
+"with an in-memory grouping algorithm. <literal>increment_size</literal>
here "
+"refers to the values coming from the database."
msgstr ""
+"<literal>pooled</literal>: like was discussed for
<literal>hilo</literal>, "
+"this optimizers attempts to minimize the number of hits to the database. "
+"Here, however, we simply store the starting value for the \"next group\"
"
+"into the database structure rather than a sequential value in combination "
+"with an in-memory grouping algorithm. <literal>increment_size</literal>
here "
+"refers to the values coming from the database."
-#: index.docbook:937
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:937
+#, no-c-format
msgid "composite-id"
-msgstr ""
+msgstr "composite-id"
-#: index.docbook:939
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:939
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<composite-id\n"
- " name=\"propertyName\"\n"
- " class=\"ClassName\"\n"
- " mapped=\"true|false\"\n"
- " access=\"field|property|ClassName\">\n"
- " node=\"element-name|.\"\n"
- "\n"
- " <key-property name=\"propertyName\"
type=\"typename\" column=\"column_name\"/>\n"
- " <key-many-to-one name=\"propertyName
class=\"ClassName\" column=\"column_name\"/>\n"
- " ......\n"
- "</composite-id>]]>"
+"<![CDATA[<composite-id\n"
+" name=\"propertyName\"\n"
+" class=\"ClassName\"\n"
+" mapped=\"true|false\"\n"
+" access=\"field|property|ClassName\">\n"
+" node=\"element-name|.\"\n"
+"\n"
+" <key-property name=\"propertyName\"
type=\"typename\" column="
+"\"column_name\"/>\n"
+" <key-many-to-one name=\"propertyName class=\"ClassName\"
column="
+"\"column_name\"/>\n"
+" ......\n"
+"</composite-id>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:941
-msgid "For a table with a composite key, you may map multiple properties of the
class as identifier properties. The
<literal><composite-id></literal> element accepts
<literal><key-property></literal> property mappings and
<literal><key-many-to-one></literal> mappings as child
elements."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:941
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For a table with a composite key, you may map multiple properties of the "
+"class as identifier properties. The
<literal><composite-id></literal> "
+"element accepts <literal><key-property></literal>
property mappings "
+"and <literal><key-many-to-one></literal> mappings as
child elements."
msgstr ""
+"Para tabelas com uma chave composta, você pode mapear múltiplas propriedades
"
+"da classe como propriedades de identificação. O elemento
<literal><"
+"composite-id></literal> aceita o mapeamento da propriedade
<literal><"
+"key-property></literal> e mapeamentos
<literal><key-many-to-one></"
+"literal>como elements filhos."
-#: index.docbook:948
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:948
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<composite-id>\n"
- " <key-property name=\"medicareNumber\"/>\n"
- " <key-property name=\"dependent\"/>\n"
- "</composite-id>]]>"
+"<![CDATA[<composite-id>\n"
+" <key-property name=\"medicareNumber\"/>\n"
+" <key-property name=\"dependent\"/>\n"
+"</composite-id>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:950
-msgid "Your persistent class <emphasis>must</emphasis> override
<literal>equals()</literal> and <literal>hashCode()</literal> to
implement composite identifier equality. It must also implements
<literal>Serializable</literal>."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:950
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Your persistent class <emphasis>must</emphasis> override
<literal>equals()</"
+"literal> and <literal>hashCode()</literal> to implement composite
identifier "
+"equality. It must also implements
<literal>Serializable</literal>."
msgstr ""
+"Sua classe persistente <emphasis>precisa</emphasis> sobre escrever
"
+"<literal>equals()</literal> e <literal>hashCode()</literal>
para implementar "
+"identificadores compostos igualmente. E precisa também implementar "
+"<literal>Serializable</literal>."
-#: index.docbook:956
-msgid "Unfortunately, this approach to composite identifiers means that a persistent
object is its own identifier. There is no convenient \"handle\" other than the
object itself. You must instantiate an instance of the persistent class itself and
populate its identifier properties before you can <literal>load()</literal>
the persistent state associated with a composite key. We call this approach an
<emphasis>embedded</emphasis> composite identifier, and discourage it for
serious applications."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:956
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Unfortunately, this approach to composite identifiers means that a "
+"persistent object is its own identifier. There is no convenient
\"handle\" "
+"other than the object itself. You must instantiate an instance of the "
+"persistent class itself and populate its identifier properties before you "
+"can <literal>load()</literal> the persistent state associated with a
"
+"composite key. We call this approach an <emphasis>embedded</emphasis>
"
+"composite identifier, and discourage it for serious applications."
msgstr ""
+"Infelizmente, esta solução para um identificador composto significa que um "
+"objeto persistente é seu próprio identificador. Não há outro \"handle\"
que "
+"o próprio objeto. Você mesmo precisa instanciar uma instância de outra "
+"classe persistente e preencher suas propriedades de identificação antes que "
+"você possa dar um <literal>load()</literal> para o estado persistente
"
+"associado com uma chave composta. Nos chamamos esta solução de identificador
"
+"composto <emphasis>embedded</emphasis> e não aconselhamos para
aplicações "
+"sérias."
-#: index.docbook:965
-msgid "A second approach is what we call a <emphasis>mapped</emphasis>
composite identifier, where the identifier properties named inside the
<literal><composite-id></literal> element are duplicated on both
the persistent class and a separate identifier class."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:965
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A second approach is what we call a <emphasis>mapped</emphasis>
composite "
+"identifier, where the identifier properties named inside the
<literal><"
+"composite-id></literal> element are duplicated on both the persistent
"
+"class and a separate identifier class."
msgstr ""
+"Uma segunda solução é o que podemos chamar de identificador composto "
+"<emphasis>mapped</emphasis> quando a propriedades de identificação
nomeadas "
+"dentro do elemento <literal><composite-id></literal>
estão duplicadas "
+"tando na classe persistente como em uma classe de identificação separada."
-#: index.docbook:971
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:971
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<composite-id class=\"MedicareId\"
mapped=\"true\">\n"
- " <key-property name=\"medicareNumber\"/>\n"
- " <key-property name=\"dependent\"/>\n"
- "</composite-id>]]>"
+"<![CDATA[<composite-id class=\"MedicareId\"
mapped=\"true\">\n"
+" <key-property name=\"medicareNumber\"/>\n"
+" <key-property name=\"dependent\"/>\n"
+"</composite-id>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:973
-msgid "In this example, both the composite identifier class,
<literal>MedicareId</literal>, and the entity class itself have properties
named <literal>medicareNumber</literal> and
<literal>dependent</literal>. The identifier class must override
<literal>equals()</literal> and <literal>hashCode()</literal> and
implement. <literal>Serializable</literal>. The disadvantage of this approach
is quite obvious—code duplication."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:973
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In this example, both the composite identifier class,
<literal>MedicareId</"
+"literal>, and the entity class itself have properties named "
+"<literal>medicareNumber</literal> and
<literal>dependent</literal>. The "
+"identifier class must override <literal>equals()</literal> and "
+"<literal>hashCode()</literal> and implement.
<literal>Serializable</"
+"literal>. The disadvantage of this approach is quite obvious—code
"
+"duplication."
msgstr ""
+"No exemplo, ambas as classes de identificação compostas, "
+"<literal>MedicareId</literal>, e a própria classe entidade tem
propriedades "
+"nomeadas <literal>medicareNumber</literal> e
<literal>dependent</literal>. A "
+"classe identificadora precisa sobrepor <literal>equals()</literal> e
"
+"<literal>hashCode()</literal> e implementar
<literal>Serializable</literal>. "
+"A desvantagem desta solução é obvia – duplicação de código."
-#: index.docbook:982
-msgid "The following attributes are used to specify a mapped composite
identifier:"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:982
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following attributes are used to specify a mapped composite identifier:"
msgstr ""
+"Os seguintes atributos ão utilizados para especificar o mapeamento de um "
+"identificador composto:"
-#: index.docbook:988
-msgid "<literal>mapped</literal> (optional, defaults to
<literal>false</literal>): indicates that a mapped composite identifier is
used, and that the contained property mappings refer to both the entity class and the
composite identifier class."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:988
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>mapped</literal> (optional, defaults to
<literal>false</literal>): "
+"indicates that a mapped composite identifier is used, and that the contained
"
+"property mappings refer to both the entity class and the composite "
+"identifier class."
msgstr ""
+"<literal>mapped</literal> mapped (opcional, valor default
<literal>false </"
+"literal>): indica que um identificar composto mapeado é usado, e que as "
+"propriedades de mapeamento contidas refere-se tanto a classe entidade e a "
+"classe de identificação composta."
-#: index.docbook:996
-msgid "<literal>class</literal> (optional, but required for a mapped
composite identifier): The class used as a composite identifier."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:996
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>class</literal> (optional, but required for a mapped composite
"
+"identifier): The class used as a composite identifier."
msgstr ""
+"<literal>class</literal> (opcional, mas requerida para um identificar
"
+"composto mapeado): A classe usada como um identificador composto."
-#: index.docbook:1003
-msgid "We will describe a third, even more convenient approach where the composite
identifier is implemented as a component class in <xref
linkend=\"components-compositeid\"/>. The attributes described below apply
only to this alternative approach:"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1003
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We will describe a third, even more convenient approach where the composite "
+"identifier is implemented as a component class in <xref
linkend=\"components-"
+"compositeid\"/>. The attributes described below apply only to this "
+"alternative approach:"
msgstr ""
+"Nós iremos descrever uma terceira e as vezes mais conveniente solução, onde "
+"o identificador composto é implementado como uma classe componente na <xref
"
+"linkend=\"components-compositeid\"/>. Os atributos descritos abaixo
aplicam-"
+"se apenas para esta solução:"
-#: index.docbook:1011
-msgid "<literal>name</literal> (optional, required for this approach): A
property of component type that holds the composite identifier (see chapter 9)."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1011
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>name</literal> (optional, required for this approach): A
property "
+"of component type that holds the composite identifier (see chapter 9)."
msgstr ""
+"<literal>name</literal> (opcional, requerida para esta solução): Uma
"
+"propriedade do tipo componente que armazena o identificador composto (veja "
+"capítulo 9)"
-#: index.docbook:1023
-msgid "<literal>class</literal> (optional - defaults to the property
type determined by reflection): The component class used as a composite identifier (see
next section)."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1023
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>class</literal> (optional - defaults to the property type
"
+"determined by reflection): The component class used as a composite "
+"identifier (see next section)."
msgstr ""
+"<literal>class</literal> (opcional - valor default para o tipo de
"
+"propriedade determiando por reflexão) : A classe componente utilizada como "
+"um identificador composto (veja a próxima sessão)."
-#: index.docbook:1030
-msgid "This third approach, an <emphasis>identifier component</emphasis>
is the one we recommend for almost all applications."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1030
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This third approach, an <emphasis>identifier component</emphasis> is
the one "
+"we recommend for almost all applications."
msgstr ""
+"Esta terceira solução, um <emphasis>componente de
identificação</emphasis>, "
+"é o que nós recomendamos para a maioria das aplicações."
-#: index.docbook:1038
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:1038
+#, no-c-format
msgid "discriminator"
-msgstr ""
+msgstr "discriminator"
-#: index.docbook:1040
-msgid "The <literal><discriminator></literal> element is
required for polymorphic persistence using the table-per-class-hierarchy mapping strategy
and declares a discriminator column of the table. The discriminator column contains marker
values that tell the persistence layer what subclass to instantiate for a particular row.
A restricted set of types may be used: <literal>string</literal>,
<literal>character</literal>, <literal>integer</literal>,
<literal>byte</literal>, <literal>short</literal>,
<literal>boolean</literal>, <literal>yes_no</literal>,
<literal>true_false</literal>."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1040
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal><discriminator></literal> element is
required for "
+"polymorphic persistence using the table-per-class-hierarchy mapping strategy
"
+"and declares a discriminator column of the table. The discriminator column "
+"contains marker values that tell the persistence layer what subclass to "
+"instantiate for a particular row. A restricted set of types may be used: "
+"<literal>string</literal>, <literal>character</literal>,
<literal>integer</"
+"literal>, <literal>byte</literal>,
<literal>short</literal>, "
+"<literal>boolean</literal>, <literal>yes_no</literal>,
<literal>true_false</"
+"literal>."
msgstr ""
+"O elemento <literal><discriminator></literal> é
necessário para "
+"persistência polimórfica utilizando a estratégia de mapeamento table-per-"
+"class-hierarchy e declara uma coluna discriminadora da tabela. A coluna "
+"discriminadora contem valores de marcação que dizem a camada de persistência
"
+"qual subclasse instanciar para uma linha particular. Um restrito conjunto de
"
+"tipos que podem ser utilizados: <literal>string</literal>, "
+"<literal>character</literal>, <literal>integer</literal>,
<literal>byte</"
+"literal>, <literal>short</literal>,
<literal>boolean</literal>, "
+"<literal>yes_no</literal>,
<literal>true_false</literal>."
-#: index.docbook:1058
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:1058
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<discriminator\n"
- " column=\"discriminator_column\"\n"
- " type=\"discriminator_type\"\n"
- " force=\"true|false\"\n"
- " insert=\"true|false\"\n"
- " formula=\"arbitrary sql expression\"\n"
- "/>]]>"
+"<![CDATA[<discriminator\n"
+" column=\"discriminator_column\"\n"
+" type=\"discriminator_type\"\n"
+" force=\"true|false\"\n"
+" insert=\"true|false\"\n"
+" formula=\"arbitrary sql expression\"\n"
+"/>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:1061
-msgid "<literal>column</literal> (optional - defaults to
<literal>class</literal>) the name of the discriminator column."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1061
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>column</literal> (optional - defaults to
<literal>class</literal>) "
+"the name of the discriminator column."
msgstr ""
+"<literal>column</literal> (opcional - valor default
<literal>class</"
+"literal>) o nome da coluna discriminadora"
-#: index.docbook:1067
-msgid "<literal>type</literal> (optional - defaults to
<literal>string</literal>) a name that indicates the Hibernate type"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1067
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>type</literal> (optional - defaults to
<literal>string</literal>) a "
+"name that indicates the Hibernate type"
msgstr ""
+"<literal>type</literal> (opcional - valor default
<literal>string</literal>) "
+"o nome que indica o tipo Hibernate"
-#: index.docbook:1073
-msgid "<literal>force</literal> (optional - defaults to
<literal>false</literal>) \"force\" Hibernate to specify allowed
discriminator values even when retrieving all instances of the root class."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1073
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>force</literal> (optional - defaults to
<literal>false</literal>) "
+"\"force\" Hibernate to specify allowed discriminator values even when
"
+"retrieving all instances of the root class."
msgstr ""
+"<literal>force</literal> (opcional - valor default
<literal>false</literal>) "
+"\"força\" o Hibernate a especificar valores discriminadores permitidos
mesmo "
+"quando recuperando todas as instancias da classe root."
-#: index.docbook:1080
-msgid "<literal>insert</literal> (optional - defaults to
<literal>true</literal>) set this to <literal>false</literal> if
your discriminator column is also part of a mapped composite identifier. (Tells Hibernate
to not include the column in SQL <literal>INSERT</literal>s.)"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1080
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>insert</literal> (optional - defaults to
<literal>true</literal>) "
+"set this to <literal>false</literal> if your discriminator column is
also "
+"part of a mapped composite identifier. (Tells Hibernate to not include the "
+"column in SQL <literal>INSERT</literal>s.)"
msgstr ""
+"<literal>insert</literal> (opcional - valor default para
<literal>true</"
+"literal>) sete isto para <literal>false</literal> se sua coluna
"
+"discriminadora é também parte do identificador composto mapeado. (Diz ao "
+"Hibernate para não incluir a coluna em comandos SQL
<literal>INSERT</"
+"literal>s)."
-#: index.docbook:1088
-msgid "<literal>formula</literal> (optional) an arbitrary SQL expression
that is executed when a type has to be evaluated. Allows content-based
discrimination."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1088
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>formula</literal> (optional) an arbitrary SQL expression that
is "
+"executed when a type has to be evaluated. Allows content-based "
+"discrimination."
msgstr ""
+"<literal>formula</literal> (opcional) uma expressão SQL arbitraria que
é e "
+"xecutada quando um tipo tem que ser avaliado. Permite discriminação baseada "
+"em conteúdo."
-#: index.docbook:1096
-msgid "Actual values of the discriminator column are specified by the
<literal>discriminator-value</literal> attribute of the
<literal><class></literal> and
<literal><subclass></literal> elements."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1096
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Actual values of the discriminator column are specified by the "
+"<literal>discriminator-value</literal> attribute of the
<literal><"
+"class></literal> and
<literal><subclass></literal> elements."
msgstr ""
+"Valores atuais de uma coluna discriminada são especificados pelo atributo "
+"<literal>discriminator-value</literal> da
<literal><class></literal> e "
+"elementos da <literal><subclass></literal>."
-#: index.docbook:1102
-msgid "The <literal>force</literal> attribute is (only) useful if the
table contains rows with \"extra\" discriminator values that are not mapped to a
persistent class. This will not usually be the case."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1102
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>force</literal> attribute is (only) useful if the table
"
+"contains rows with \"extra\" discriminator values that are not mapped to
a "
+"persistent class. This will not usually be the case."
msgstr ""
+"O atributo <literal>force</literal> é util (apenas) em tabelas contendo
"
+"linhas com valores discriminadores \"extras\" que não estão mapeados para
"
+"uma classe persistente. Este não é geralmente o caso."
-#: index.docbook:1108
-msgid "Using the <literal>formula</literal> attribute you can declare an
arbitrary SQL expression that will be used to evaluate the type of a row:"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1108
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Using the <literal>formula</literal> attribute you can declare an
arbitrary "
+"SQL expression that will be used to evaluate the type of a row:"
msgstr ""
+"Usando o atributo <literal>formula</literal> voce pode declarar uma
"
+"expressão SQL arbitrária que sera utilizada para avaliar o tipo de uma "
+"linha :"
-#: index.docbook:1113
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:1113
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<discriminator\n"
- " formula=\"case when CLASS_TYPE in ('a', 'b',
'c') then 0 else 1 end\"\n"
- " type=\"integer\"/>]]>"
+"<![CDATA[<discriminator\n"
+" formula=\"case when CLASS_TYPE in ('a', 'b', 'c')
then 0 else 1 end\"\n"
+" type=\"integer\"/>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:1118
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:1118
+#, no-c-format
msgid "version (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "version (optional)"
-#: index.docbook:1120
-msgid "The <literal><version></literal> element is
optional and indicates that the table contains versioned data. This is particularly useful
if you plan to use <emphasis>long transactions</emphasis> (see below)."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1120
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal><version></literal> element is optional and
indicates "
+"that the table contains versioned data. This is particularly useful if you "
+"plan to use <emphasis>long transactions</emphasis> (see below)."
msgstr ""
+"O elemento <literal><version></literal> é opcional e
indica que a "
+"tabela possui dados versionados. Isto é particularmente útil se você planeja
"
+"utilizar <emphasis>transações longas</emphasis> (veja abaixo):"
-#: index.docbook:1136
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:1136
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<version\n"
- " column=\"version_column\"\n"
- " name=\"propertyName\"\n"
- " type=\"typename\"\n"
- " access=\"field|property|ClassName\"\n"
- " unsaved-value=\"null|negative|undefined\"\n"
- " generated=\"never|always\"\n"
- " insert=\"true|false\"\n"
- "
node=\"element-name|@attribute-name|element/(a)attribute|.\"\n"
- "/>]]>"
+"<![CDATA[<version\n"
+" column=\"version_column\"\n"
+" name=\"propertyName\"\n"
+" type=\"typename\"\n"
+" access=\"field|property|ClassName\"\n"
+" unsaved-value=\"null|negative|undefined\"\n"
+" generated=\"never|always\"\n"
+" insert=\"true|false\"\n"
+"
node=\"element-name|@attribute-name|element/(a)attribute|.\"\n"
+"/>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:1139
-msgid "<literal>column</literal> (optional - defaults to the property
name): The name of the column holding the version number."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1139
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>column</literal> (optional - defaults to the property name):
The "
+"name of the column holding the version number."
msgstr ""
+"<literal>column</literal> (opcional - default a a propriedade name): O
nome "
+"da coluna mantendo o numero da versão"
-#: index.docbook:1145
-msgid "<literal>name</literal>: The name of a property of the persistent
class."
-msgstr ""
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1145
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>name</literal>: The name of a property of the persistent
class."
+msgstr "<literal>name</literal>: O nome da propriedade da classe
persistente."
-#: index.docbook:1150
-msgid "<literal>type</literal> (optional - defaults to
<literal>integer</literal>): The type of the version number."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1150
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>type</literal> (optional - defaults to
<literal>integer</literal>): "
+"The type of the version number."
msgstr ""
+"<literal>type</literal> (opcional - valor default para
<literal>integer</"
+"literal>): O tipo do numero da versão"
-#: index.docbook:1162
-msgid "<literal>unsaved-value</literal> (optional - defaults to
<literal>undefined</literal>): A version property value that indicates that an
instance is newly instantiated (unsaved), distinguishing it from detached instances that
were saved or loaded in a previous session. (<literal>undefined</literal>
specifies that the identifier property value should be used.)"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1162
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>unsaved-value</literal> (optional - defaults to
<literal>undefined</"
+"literal>): A version property value that indicates that an instance is newly
"
+"instantiated (unsaved), distinguishing it from detached instances that were "
+"saved or loaded in a previous session. (<literal>undefined</literal>
"
+"specifies that the identifier property value should be used.)"
msgstr ""
+"<literal>unsaved-value</literal> (opcional – valor default para "
+"<literal>undefined </literal>): Um valor para a propriedade versão que
"
+"indica que uma instancia é uma nova instanciada (unsaved), distinguindo de "
+"instancias desconectadas que foram salvas ou carregadas em sessões "
+"anteriores. ((<literal>undefined</literal> especifica que o valor da
"
+"propriedade de identificação deve ser utilizado)."
-#: index.docbook:1171
-msgid "<literal>generated</literal> (optional - defaults to
<literal>never</literal>): Specifies that this version property value is
actually generated by the database. See the discussion of <xref
linkend=\"mapping-generated\"/>generated properties."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1171
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>generated</literal> (optional - defaults to
<literal>never</"
+"literal>): Specifies that this version property value is actually generated
"
+"by the database. See the discussion of <link
linkend=\"mapping-generated"
+"\">generated properties</link>."
msgstr ""
+"<literal>generated</literal> (optional - defaults to
<literal>never</"
+"literal>): Specifies that this version property value is actually generated
"
+"by the database. See the discussion of <xref
linkend=\"mapping-generated"
+"\">generated properties</xref>.
<literal>generated</literal> (opcional - "
+"valor default <literal>never</literal>): Especifica que valor para a
"
+"propriedade versão é na verdade gerado pelo banco de dados. Veja a discussão
"
+"da Seção <xref linkend=\"mapping-generated\">generated
properties</xref>."
-#: index.docbook:1178
-msgid "<literal>insert</literal> (optional - defaults to
<literal>true</literal>): Specifies whether the version column should be
included in SQL insert statements. May be set to <literal>false</literal> if
and only if the database column is defined with a default value of
<literal>0</literal>."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1178
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>insert</literal> (optional - defaults to
<literal>true</literal>): "
+"Specifies whether the version column should be included in SQL insert "
+"statements. May be set to <literal>false</literal> if and only if the
"
+"database column is defined with a default value of
<literal>0</literal>."
msgstr ""
+"<literal>insert</literal> (opcional - valor default para
<literal>true</"
+"literal>): Especifica se a coluna de versão deve ser incluída no comando SQL
"
+"de insert. Pode ser configurado como <literal>false</literal> se a
coluna do "
+"banco de dados está definida com um valor default de
<literal>0</literal>."
-#: index.docbook:1188
-msgid "Version numbers may be of Hibernate type <literal>long</literal>,
<literal>integer</literal>, <literal>short</literal>,
<literal>timestamp</literal> or
<literal>calendar</literal>."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1188
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Version numbers may be of Hibernate type <literal>long</literal>,
"
+"<literal>integer</literal>, <literal>short</literal>,
<literal>timestamp</"
+"literal> or <literal>calendar</literal>."
msgstr ""
+"Números de versão podem ser dos tipos Hibernate
<literal>long</literal>, "
+"<literal>integer</literal>, <literal>short</literal>,
<literal>timestamp</"
+"literal> ou <literal>calendar</literal>."
-#: index.docbook:1193
-msgid "A version or timestamp property should never be null for a detached instance,
so Hibernate will detect any instance with a null version or timestamp as transient, no
matter what other <literal>unsaved-value</literal> strategies are specified.
<emphasis>Declaring a nullable version or timestamp property is an easy way to avoid
any problems with transitive reattachment in Hibernate, especially useful for people using
assigned identifiers or composite keys!</emphasis>"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1193
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A version or timestamp property should never be null for a detached "
+"instance, so Hibernate will detect any instance with a null version or "
+"timestamp as transient, no matter what other
<literal>unsaved-value</"
+"literal> strategies are specified. <emphasis>Declaring a nullable version
or "
+"timestamp property is an easy way to avoid any problems with transitive "
+"reattachment in Hibernate, especially useful for people using assigned "
+"identifiers or composite keys!</emphasis>"
msgstr ""
+"A versão de uma propriedade timestamp nunca deve ser nula para uma instancia
"
+"desconectada, assim o Hibernate irá identificar qualquer instância com uma "
+"versão nula ou timestamp como transiente, não importando qual estratégia "
+"para foi especificada para <literal>unsaved-value</literal>. "
+"<emphasis>Declarando uma versão nula ou a propriedade timestamp é um caminho
"
+"fácil para tratar problemas com reconexões transitivas no Hibernate, "
+"especialmente úteis para pessoas utilizando identificadores assinaldados ou "
+"chaves compostas!</emphasis>"
-#: index.docbook:1204
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:1204
+#, no-c-format
msgid "timestamp (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "timestamp (optional)"
-#: index.docbook:1206
-msgid "The optional <literal><timestamp></literal> element
indicates that the table contains timestamped data. This is intended as an alternative to
versioning. Timestamps are by nature a less safe implementation of optimistic locking.
However, sometimes the application might use the timestamps in other ways."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1206
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The optional <literal><timestamp></literal> element
indicates that the "
+"table contains timestamped data. This is intended as an alternative to "
+"versioning. Timestamps are by nature a less safe implementation of "
+"optimistic locking. However, sometimes the application might use the "
+"timestamps in other ways."
msgstr ""
+"O elemento opcional <literal><timestamp></literal> indica
que uma "
+"tabela contém dados timestamped. Isso tem por objetivo dar uma alternativa "
+"para versionamento. Timestamps são por natureza uma implementação menos "
+"segura do locking otimista. Entretanto, algumas vezes a aplicação pode usar "
+"timestamps em outros caminhos."
-#: index.docbook:1222
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:1222
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<timestamp\n"
- " column=\"timestamp_column\"\n"
- " name=\"propertyName\"\n"
- " access=\"field|property|ClassName\"\n"
- " unsaved-value=\"null|undefined\"\n"
- " source=\"vm|db\"\n"
- " generated=\"never|always\"\n"
- "
node=\"element-name|@attribute-name|element/(a)attribute|.\"\n"
- "/>]]>"
+"<![CDATA[<timestamp\n"
+" column=\"timestamp_column\"\n"
+" name=\"propertyName\"\n"
+" access=\"field|property|ClassName\"\n"
+" unsaved-value=\"null|undefined\"\n"
+" source=\"vm|db\"\n"
+" generated=\"never|always\"\n"
+"
node=\"element-name|@attribute-name|element/(a)attribute|.\"\n"
+"/>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:1225
-msgid "<literal>column</literal> (optional - defaults to the property
name): The name of a column holding the timestamp."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1225
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>column</literal> (optional - defaults to the property name):
The "
+"name of a column holding the timestamp."
msgstr ""
+"<literal>column</literal> (opcional - valor default para a propriedade
"
+"name): O nome da coluna que mantem o timestamp."
-#: index.docbook:1231
-msgid "<literal>name</literal>: The name of a JavaBeans style property
of Java type <literal>Date</literal> or
<literal>Timestamp</literal> of the persistent class."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1231
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>name</literal>: The name of a JavaBeans style property of Java
type "
+"<literal>Date</literal> or <literal>Timestamp</literal> of
the persistent "
+"class."
msgstr ""
+"<literal>name</literal>: O nome da propriedade no estilo JavaBeans do
tipo "
+"<literal>Date</literal> ou <literal>Timestamp</literal> da
classe "
+"persistente Java."
-#: index.docbook:1244
-msgid "<literal>unsaved-value</literal> (optional - defaults to
<literal>null</literal>): A version property value that indicates that an
instance is newly instantiated (unsaved), distinguishing it from detached instances that
were saved or loaded in a previous session. (<literal>undefined</literal>
specifies that the identifier property value should be used.)"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1244
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>unsaved-value</literal> (optional - defaults to
<literal>null</"
+"literal>): A version property value that indicates that an instance is newly
"
+"instantiated (unsaved), distinguishing it from detached instances that were "
+"saved or loaded in a previous session. (<literal>undefined</literal>
"
+"specifies that the identifier property value should be used.)"
msgstr ""
+"<literal>unsaved-value</literal> (opcional - valor default
<literal>null</"
+"literal>): Uma propriedade para a versão de que indica que uma instância é
"
+"uma nova instanciada (unsaved), distinguindo-a de instancias desconectadas "
+"que foram salvas ou carregadas em sessões previas.
(<literal>undefined</"
+"literal> especifica que um valor de propriedade de identificação deve ser
"
+"utilizado)"
-#: index.docbook:1253
-msgid "<literal>source</literal> (optional - defaults to
<literal>vm</literal>): From where should Hibernate retrieve the timestamp
value? From the database, or from the current JVM? Database-based timestamps incur an
overhead because Hibernate must hit the database in order to determine the \"next
value\", but will be safer for use in clustered environments. Note also, that not all
<literal>Dialect</literal>s are known to support retrieving of the
database's current timestamp, while others might be unsafe for usage in locking due to
lack of precision (Oracle 8 for example)."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1253
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>source</literal> (optional - defaults to
<literal>vm</literal>): "
+"From where should Hibernate retrieve the timestamp value? From the database,
"
+"or from the current JVM? Database-based timestamps incur an overhead because
"
+"Hibernate must hit the database in order to determine the \"next value\",
"
+"but will be safer for use in clustered environments. Note also, that not all
"
+"<literal>Dialect</literal>s are known to support retrieving of the
"
+"database's current timestamp, while others might be unsafe for usage in "
+"locking due to lack of precision (Oracle 8 for example)."
msgstr ""
+"<literal>source</literal> (opcional - valor default para
<literal>vm</"
+"literal>): De onde o Hibernate deve recuperar o valor timestamp? Do banco de
"
+"dados ou da JVM corrente? Timestamps baseados em banco de dados levam a um "
+"overhead porque o Hibernate precisa acessar o banco de dados para determinar
"
+"o \"próximo valor\", mas é mais seguro para uso em ambientes de
\"cluster\". "
+"Observe também, que nem todos <literal>Dialect</literal>s suportam a
"
+"recuperação do timestamp corrente do banco de dados, enquando outros podem "
+"não ser seguros para utilização em bloqueios pela falta de precisão (Oracle "
+"8 por exemplo)"
-#: index.docbook:1265
-msgid "<literal>generated</literal> (optional - defaults to
<literal>never</literal>): Specifies that this timestamp property value is
actually generated by the database. See the discussion of <xref
linkend=\"mapping-generated\"/>generated properties."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1265
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>generated</literal> (optional - defaults to
<literal>never</"
+"literal>): Specifies that this timestamp property value is actually "
+"generated by the database. See the discussion of <link
linkend=\"mapping-"
+"generated\">generated properties</link>."
msgstr ""
+"<literal>generated</literal> (opcional - valor default
<literal>never</"
+"literal>): Especifica que o valor da propriedade timestamp é gerado pelo "
+"banco de dados. Veja a discussão <xref linkend=\"mapping-generated"
+"\">generated properties</xref>."
-#: index.docbook:1274
-msgid "Note that <literal><timestamp></literal> is
equivalent to <literal><version
type=\"timestamp\"></literal>. And <literal><timestamp
source=\"db\"></literal> is equivalent to
<literal><version
type=\"dbtimestamp\"></literal>"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1274
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that <literal><timestamp></literal> is equivalent to
<literal><"
+"version type=\"timestamp\"></literal>. And
<literal><timestamp source="
+"\"db\"></literal> is equivalent to
<literal><version type=\"dbtimestamp"
+"\"></literal>"
msgstr ""
+"Observe que <literal><timestamp></literal> é equivalente
a "
+"<literal><version
type=\"timestamp\"></literal>. E <literal><"
+"timestamp source=\"db\"></literal> é equivalente a
<literal><version "
+"type=\"dbtimestamp\"></literal>."
-#: index.docbook:1284
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:1284
+#, no-c-format
msgid "property"
-msgstr ""
+msgstr "property"
-#: index.docbook:1286
-msgid "The <literal><property></literal> element declares
a persistent, JavaBean style property of the class."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1286
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal><property></literal> element declares a
persistent, "
+"JavaBean style property of the class."
msgstr ""
+"O elemento <literal><property></literal> declara uma
propriedade "
+"persistente de uma classe, no estilo JavaBean."
-#: index.docbook:1308
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:1308
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<property\n"
- " name=\"propertyName\"\n"
- " column=\"column_name\"\n"
- " type=\"typename\"\n"
- " update=\"true|false\"\n"
- " insert=\"true|false\"\n"
- " formula=\"arbitrary SQL expression\"\n"
- " access=\"field|property|ClassName\"\n"
- " lazy=\"true|false\"\n"
- " unique=\"true|false\"\n"
- " not-null=\"true|false\"\n"
- " optimistic-lock=\"true|false\"\n"
- " generated=\"never|insert|always\"\n"
- "
node=\"element-name|@attribute-name|element/(a)attribute|.\"\n"
- " index=\"index_name\"\n"
- " unique_key=\"unique_key_id\"\n"
- " length=\"L\"\n"
- " precision=\"P\"\n"
- " scale=\"S\"\n"
- "/>]]>"
+"<![CDATA[<property\n"
+" name=\"propertyName\"\n"
+" column=\"column_name\"\n"
+" type=\"typename\"\n"
+" update=\"true|false\"\n"
+" insert=\"true|false\"\n"
+" formula=\"arbitrary SQL expression\"\n"
+" access=\"field|property|ClassName\"\n"
+" lazy=\"true|false\"\n"
+" unique=\"true|false\"\n"
+" not-null=\"true|false\"\n"
+" optimistic-lock=\"true|false\"\n"
+" generated=\"never|insert|always\"\n"
+"
node=\"element-name|@attribute-name|element/(a)attribute|.\"\n"
+" index=\"index_name\"\n"
+" unique_key=\"unique_key_id\"\n"
+" length=\"L\"\n"
+" precision=\"P\"\n"
+" scale=\"S\"\n"
+"/>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:1311
-msgid "<literal>name</literal>: the name of the property, with an
initial lowercase letter."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1311
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>name</literal>: the name of the property, with an initial
lowercase "
+"letter."
msgstr ""
+"<literal>name</literal>: o nome da propriedade, iniciando com letra
"
+"minúscula."
-#: index.docbook:1317
-msgid "<literal>column</literal> (optional - defaults to the property
name): the name of the mapped database table column. This may also be specified by nested
<literal><column></literal> element(s)."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1317
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>column</literal> (optional - defaults to the property name):
the "
+"name of the mapped database table column. This may also be specified by "
+"nested <literal><column></literal> element(s)."
msgstr ""
+"<literal>column</literal> (opcional - default para a propriedade name):
o "
+"nome da coluna mapeada do banco de dados, Isto pode também ser especificado "
+"pelo(s) elemento(s) <literal><column></literal>
aninhados."
-#: index.docbook:1324
-msgid "<literal>type</literal> (optional): a name that indicates the
Hibernate type."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1324
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>type</literal> (optional): a name that indicates the Hibernate
type."
msgstr ""
+"<literal>type</literal> (opcional): um nome que indica o tipo
Hibernate."
-#: index.docbook:1329
-msgid "<literal>update, insert</literal> (optional - defaults to
<literal>true</literal>) : specifies that the mapped columns should be
included in SQL <literal>UPDATE</literal> and/or
<literal>INSERT</literal> statements. Setting both to
<literal>false</literal> allows a pure \"derived\" property whose
value is initialized from some other property that maps to the same colum(s) or by a
trigger or other application."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1329
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>update, insert</literal> (optional - defaults to
<literal>true</"
+"literal>) : specifies that the mapped columns should be included in SQL "
+"<literal>UPDATE</literal> and/or <literal>INSERT</literal>
statements. "
+"Setting both to <literal>false</literal> allows a pure
\"derived\" property "
+"whose value is initialized from some other property that maps to the same "
+"colum(s) or by a trigger or other application."
msgstr ""
+"<literal>update, insert</literal> (opcional - valor default
<literal>true</"
+"literal>): especifica que as colunas mapeadas devem ser incluidas nas "
+"instruções SQL de <literal>UPDATE</literal> e/ou
<literal>INSERT</literal> . "
+"Setar ambas para to <literal>false</literal> permite uma propridade
"
+"\"derivada\" pura cujo valor é inicializado de outra propriedade que
mapeie "
+"a mesma coluna(s) ou por uma trigger ou outra aplicação."
-#: index.docbook:1338
-msgid "<literal>formula</literal> (optional): an SQL expression that
defines the value for a <emphasis>computed</emphasis> property. Computed
properties do not have a column mapping of their own."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1338
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>formula</literal> (optional): an SQL expression that defines
the "
+"value for a <emphasis>computed</emphasis> property. Computed properties
do "
+"not have a column mapping of their own."
msgstr ""
+"<literal>formula</literal> (opcional): uma expressão SQL que definie o
valor "
+"para uma propriedade <emphasis>calculada</emphasis>. Propriedades
calculadas "
+"nao tem uma coluna de mapeamento para elas."
-#: index.docbook:1351
-msgid "<literal>lazy</literal> (optional - defaults to
<literal>false</literal>): Specifies that this property should be fetched
lazily when the instance variable is first accessed (requires build-time bytecode
instrumentation)."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1351
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>lazy</literal> (optional - defaults to
<literal>false</literal>): "
+"Specifies that this property should be fetched lazily when the instance "
+"variable is first accessed (requires build-time bytecode instrumentation)."
msgstr ""
+"<literal>lazy</literal> (opcional - valor default para
<literal>false</"
+"literal>): Especifica que esta propriedade deve ser trazida de forma
\"lazy"
+"\" quando a instancia da variável é acessada pela primeira vez (requer "
+"instrumentação bytecode em tempo de criação)."
-#: index.docbook:1358
-msgid "<literal>unique</literal> (optional): Enable the DDL generation
of a unique constraint for the columns. Also, allow this to be the target of a
<literal>property-ref</literal>."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1358
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>unique</literal> (optional): Enable the DDL generation of a
unique "
+"constraint for the columns. Also, allow this to be the target of a "
+"<literal>property-ref</literal>."
msgstr ""
+"<literal>unique</literal> (opcional): Habilita a geração de DDL de uma
unica "
+"constraint para as colunas. Assim, permite que isto seja o alvo de uma "
+"<literal>property-ref</literal>."
-#: index.docbook:1365
-msgid "<literal>not-null</literal> (optional): Enable the DDL generation
of a nullability constraint for the columns."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1365
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>not-null</literal> (optional): Enable the DDL generation of a
"
+"nullability constraint for the columns."
msgstr ""
+"<literal>not-null</literal> (opcional): Habilita a geração de DDL de
uma "
+"constraint de nulidade para as colunas."
-#: index.docbook:1371
-msgid "<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to
<literal>true</literal>): Specifies that updates to this property do or do not
require acquisition of the optimistic lock. In other words, determines if a version
increment should occur when this property is dirty."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1371
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to
<literal>true</"
+"literal>): Specifies that updates to this property do or do not require "
+"acquisition of the optimistic lock. In other words, determines if a version "
+"increment should occur when this property is dirty."
msgstr ""
+"<literal>optimistic-lock</literal> (opcional - valor default
<literal>true</"
+"literal>): Especifica se mudanças para esta propriedade requerem ou não "
+"bloqueio otimista. Em outras palavras, determina se um incremento de versão "
+"deve ocorrer quando esta propriedade está suja."
-#: index.docbook:1379
-msgid "<literal>generated</literal> (optional - defaults to
<literal>never</literal>): Specifies that this property value is actually
generated by the database. See the discussion of <xref
linkend=\"mapping-generated\"/>generated properties."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1379
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>generated</literal> (optional - defaults to
<literal>never</"
+"literal>): Specifies that this property value is actually generated by the
"
+"database. See the discussion of <link linkend=\"mapping-generated"
+"\">generated properties</link>."
msgstr ""
+"<literal>generated</literal> (opcional - valor default
<literal>never</"
+"literal>): Especifica que o valor da propriedade é na verdade gerado pelo
"
+"banco de dados. Veja a discussão da seção <xref
linkend=\"mapping-generated"
+"\">generated properties</xref>."
-#: index.docbook:1388
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1388
+#, no-c-format
msgid "<emphasis>typename</emphasis> could be:"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>typename</emphasis> pode ser:"
-#: index.docbook:1394
-msgid "The name of a Hibernate basic type (eg. <literal>integer, string,
character, date, timestamp, float, binary, serializable, object,
blob</literal>)."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1394
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The name of a Hibernate basic type (eg. <literal>integer, string, character,
"
+"date, timestamp, float, binary, serializable, object, blob</literal>)."
msgstr ""
+"The name of a Hibernate basic type (eg. <literal>integer, string, character,
"
+"date, timestamp, float, binary, serializable, object, blob</literal>). O
"
+"nome do tipo basico do Hibernate (ex., <literal>integer, string, character,
"
+"date, timestamp, float, binary, serializable, object, blob</literal>)."
-#: index.docbook:1400
-msgid "The name of a Java class with a default basic type (eg. <literal>int,
float, char, java.lang.String, java.util.Date, java.lang.Integer,
java.sql.Clob</literal>)."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1400
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The name of a Java class with a default basic type (eg. <literal>int, float,
"
+"char, java.lang.String, java.util.Date, java.lang.Integer,
java.sql.Clob</"
+"literal>)."
msgstr ""
+"O nome da classe Java com um tipo básico default (ex. <literal>int, float,
"
+"char, java.lang.String, java.util.Date, java.lang.Integer,
java.sql.Clob</"
+"literal>)."
-#: index.docbook:1406
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1406
+#, no-c-format
msgid "The name of a serializable Java class."
-msgstr ""
+msgstr "O nome da classe Java serializable"
-#: index.docbook:1411
-msgid "The class name of a custom type (eg.
<literal>com.illflow.type.MyCustomType</literal>)."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1411
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The class name of a custom type (eg.
<literal>com.illflow.type.MyCustomType</"
+"literal>)."
msgstr ""
+"O nome da classe de um tipo customizado (ex.
<literal>com.illflow.type."
+"MyCustomType</literal>)."
-#: index.docbook:1417
-msgid "If you do not specify a type, Hibernate will use reflection upon the named
property to take a guess at the correct Hibernate type. Hibernate will try to interpret
the name of the return class of the property getter using rules 2, 3, 4 in that order.
However, this is not always enough. In certain cases you will still need the
<literal>type</literal> attribute. (For example, to distinguish between
<literal>Hibernate.DATE</literal> and
<literal>Hibernate.TIMESTAMP</literal>, or to specify a custom type.)"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1417
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you do not specify a type, Hibernate will use reflection upon the named "
+"property to take a guess at the correct Hibernate type. Hibernate will try "
+"to interpret the name of the return class of the property getter using rules
"
+"2, 3, 4 in that order. However, this is not always enough. In certain cases "
+"you will still need the <literal>type</literal> attribute. (For
example, to "
+"distinguish between <literal>Hibernate.DATE</literal> and
<literal>Hibernate."
+"TIMESTAMP</literal>, or to specify a custom type.)"
msgstr ""
+"Se você não especificar um tipo, o Hibernate ira utilizar reflexão sobre a "
+"propriedade nomeada para ter uma idéia do tipo Hibernate correto. O "
+"Hibernate ira tentar interpretar o nome da classe retornada, usando as "
+"regras 2, 3 e 4 nesta ordem. Entretanto, isto não é sempre suficiente Em "
+"certos casos, você ainda irá necessitar do atributo
<literal>type</literal>. "
+"(Por exemplo, para distinguir entre <literal>Hibernate.DATE</literal>
ou "
+"<literal>Hibernate.TIMESTAMP</literal>, ou para espcificar uma tipo
"
+"ciustomizado.)"
-#: index.docbook:1427
-msgid "The <literal>access</literal> attribute lets you control how
Hibernate will access the property at runtime. By default, Hibernate will call the
property get/set pair. If you specify
<literal>access=\"field\"</literal>, Hibernate will bypass the
get/set pair and access the field directly, using reflection. You may specify your own
strategy for property access by naming a class that implements the interface
<literal>org.hibernate.property.PropertyAccessor</literal>."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1427
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>access</literal> attribute lets you control how Hibernate
will "
+"access the property at runtime. By default, Hibernate will call the property
"
+"get/set pair. If you specify
<literal>access=\"field\"</literal>, Hibernate "
+"will bypass the get/set pair and access the field directly, using "
+"reflection. You may specify your own strategy for property access by naming "
+"a class that implements the interface <literal>org.hibernate.property."
+"PropertyAccessor</literal>."
msgstr ""
+"O atributo <literal>access</literal> permite voce controlar como o
Hibernate "
+"irá acessar a propriedade em tempo de execução. Por default, o Hibernate irá
"
+"chamar os métodos get/set da propriedades. Se voce especificar "
+"<literal>access=\"field\"</literal>, o Hibernate ira bipassar
os metodos get/"
+"set, acessnado o campo diretamente, usando reflexão. Voc epode especificar "
+"sua própria estratégia para acesso da propriedade criando uma classe que "
+"implemente a interface
<literal>org.hibernate.property.PropertyAccessor</"
+"literal>."
-#: index.docbook:1436
-msgid "An especially powerful feature are derived properties. These properties are
by definition read-only, the property value is computed at load time. You declare the
computation as a SQL expression, this translates to a
<literal>SELECT</literal> clause subquery in the SQL query that loads an
instance:"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1436
+#, no-c-format
+msgid ""
+"An especially powerful feature are derived properties. These properties are "
+"by definition read-only, the property value is computed at load time. You "
+"declare the computation as a SQL expression, this translates to a "
+"<literal>SELECT</literal> clause subquery in the SQL query that loads
an "
+"instance:"
msgstr ""
+"Um recurso especialmente poderoso é o de propriedades derivadas. Estas "
+"propriedades são por definição read-only, e o valor da propriedade é "
+"calculado em tempo de execução. Você declara este calculo como uma expressão
"
+"SQL, que traduz para clausula <literal>SELECT</literal> de uma subquery
"
+"daquery SQL que carrega a instancia:"
-#: index.docbook:1443
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:1443
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[\n"
- "<property name=\"totalPrice\"\n"
- " formula=\"( SELECT SUM (li.quantity*p.price) FROM LineItem li,
Product p\n"
- " WHERE li.productId = p.productId\n"
- " AND li.customerId = customerId\n"
- " AND li.orderNumber = orderNumber )\"/>]]>"
+"<![CDATA[\n"
+"<property name=\"totalPrice\"\n"
+" formula=\"( SELECT SUM (li.quantity*p.price) FROM LineItem li, Product
"
+"p\n"
+" WHERE li.productId = p.productId\n"
+" AND li.customerId = customerId\n"
+" AND li.orderNumber = orderNumber )\"/>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:1445
-msgid "Note that you can reference the entities own table by not declaring an alias
on a particular column (<literal>customerId</literal> in the given example).
Also note that you can use the nested
<literal><formula></literal> mapping element if you don't
like to use the attribute."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1445
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that you can reference the entities own table by not declaring an alias
"
+"on a particular column (<literal>customerId</literal> in the given
example). "
+"Also note that you can use the nested
<literal><formula></literal> "
+"mapping element if you don't like to use the attribute."
msgstr ""
+"Observe que você pode referenciar as entidades da própria tabela, através da
"
+"não declaração de um alias para uma coluna particular (
<literal>customerId</"
+"literal> no exemplo dado). Observe tambem que voce pode usar o mapeamento de
"
+"elemento aninhado <literal><formula></literal>, se você
não gostar de "
+"usar o atributo."
-#: index.docbook:1455
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:1455
+#, no-c-format
msgid "many-to-one"
-msgstr ""
+msgstr "many-to-one"
-#: index.docbook:1457
-msgid "An ordinary association to another persistent class is declared using a
<literal>many-to-one</literal> element. The relational model is a many-to-one
association: a foreign key in one table is referencing the primary key column(s) of the
target table."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1457
+#, no-c-format
+msgid ""
+"An ordinary association to another persistent class is declared using a "
+"<literal>many-to-one</literal> element. The relational model is a
many-to-"
+"one association: a foreign key in one table is referencing the primary key "
+"column(s) of the target table."
msgstr ""
+"Uma associação ordinária para outra classe persistente é declarada usando o "
+"elemento <literal>many-to-one</literal>. O modelo relacional é uma
"
+"associação many-to-one: a uma chave estrangeira de uma tabela referenciando "
+"a chave primaria da tabela destino."
-#: index.docbook:1485
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:1485
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<many-to-one\n"
- " name=\"propertyName\"\n"
- " column=\"column_name\"\n"
- " class=\"ClassName\"\n"
- " cascade=\"cascade_style\"\n"
- " fetch=\"join|select\"\n"
- " update=\"true|false\"\n"
- " insert=\"true|false\"\n"
- " property-ref=\"propertyNameFromAssociatedClass\"\n"
- " access=\"field|property|ClassName\"\n"
- " unique=\"true|false\"\n"
- " not-null=\"true|false\"\n"
- " optimistic-lock=\"true|false\"\n"
- " lazy=\"proxy|no-proxy|false\"\n"
- " not-found=\"ignore|exception\"\n"
- " entity-name=\"EntityName\"\n"
- " formula=\"arbitrary SQL expression\"\n"
- "
node=\"element-name|@attribute-name|element/(a)attribute|.\"\n"
- " embed-xml=\"true|false\"\n"
- " index=\"index_name\"\n"
- " unique_key=\"unique_key_id\"\n"
- " foreign-key=\"foreign_key_name\"\n"
- "/>]]>"
+"<![CDATA[<many-to-one\n"
+" name=\"propertyName\"\n"
+" column=\"column_name\"\n"
+" class=\"ClassName\"\n"
+" cascade=\"cascade_style\"\n"
+" fetch=\"join|select\"\n"
+" update=\"true|false\"\n"
+" insert=\"true|false\"\n"
+" property-ref=\"propertyNameFromAssociatedClass\"\n"
+" access=\"field|property|ClassName\"\n"
+" unique=\"true|false\"\n"
+" not-null=\"true|false\"\n"
+" optimistic-lock=\"true|false\"\n"
+" lazy=\"proxy|no-proxy|false\"\n"
+" not-found=\"ignore|exception\"\n"
+" entity-name=\"EntityName\"\n"
+" formula=\"arbitrary SQL expression\"\n"
+"
node=\"element-name|@attribute-name|element/(a)attribute|.\"\n"
+" embed-xml=\"true|false\"\n"
+" index=\"index_name\"\n"
+" unique_key=\"unique_key_id\"\n"
+" foreign-key=\"foreign_key_name\"\n"
+"/>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:1488, index.docbook:1669, index.docbook:1855
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1488 basic_mapping.xml:1669 basic_mapping.xml:1855
+#, no-c-format
msgid "<literal>name</literal>: The name of the property."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>name</literal>: O nome da propriedade."
-#: index.docbook:1493, index.docbook:2284
-msgid "<literal>column</literal> (optional): The name of the foreign key
column. This may also be specified by nested
<literal><column></literal> element(s)."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1493 basic_mapping.xml:2284
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>column</literal> (optional): The name of the foreign key
column. "
+"This may also be specified by nested
<literal><column></literal> "
+"element(s)."
msgstr ""
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<literal>column</literal> (opcional): O nome da coluna foreign key.
Isto "
+"pode também ser especificado através de elementos aninhados
<literal><"
+"column></literal>.\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+". <literal>column</literal> (opcional): O nome da coluna da chave
"
+"estrangeira. Isto também pode ser especificado por aninhamento de elemento"
+"(s) <literal><column></literal>."
-#: index.docbook:1500, index.docbook:1674
-msgid "<literal>class</literal> (optional - defaults to the property
type determined by reflection): The name of the associated class."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1500 basic_mapping.xml:1674
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>class</literal> (optional - defaults to the property type
"
+"determined by reflection): The name of the associated class."
msgstr ""
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<literal>class</literal> (opcional – default para o tipo de propriedade
"
+"determinado pela reflexão). O nome da classe associada.\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<literal>class</literal> (opcional – default para o tipo da propriedade
"
+"definido via reflection): O nome da classe associada."
-#: index.docbook:1506
-msgid "<literal>cascade</literal> (optional): Specifies which operations
should be cascaded from the parent object to the associated object."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1506
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>cascade</literal> (optional): Specifies which operations
should be "
+"cascaded from the parent object to the associated object."
msgstr ""
+"<literal>cascade</literal> (opcional): Especifica quais operações dever
ser "
+"em cascata do objeto pai para o objeto associado."
-#: index.docbook:1512, index.docbook:1695
-msgid "<literal>fetch</literal> (optional - defaults to
<literal>select</literal>): Chooses between outer-join fetching or sequential
select fetching."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1512 basic_mapping.xml:1695
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>fetch</literal> (optional - defaults to
<literal>select</literal>): "
+"Chooses between outer-join fetching or sequential select fetching."
msgstr ""
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<literal>fetch</literal> (opcional - default para
<literal>select</"
+"literal>): Escolhe entre recuperação outer-join ou recuperação
seqüencial.\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<literal>fetch</literal> ((opcional – valor default
<literal>select</"
+"literal>): Escolhe entre outer-join fetching ou sequential select
fetching."
-#: index.docbook:1518
-msgid "<literal>update, insert</literal> (optional - defaults to
<literal>true</literal>) specifies that the mapped columns should be included
in SQL <literal>UPDATE</literal> and/or <literal>INSERT</literal>
statements. Setting both to <literal>false</literal> allows a pure
\"derived\" association whose value is initialized from some other property that
maps to the same colum(s) or by a trigger or other application."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1518
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>update, insert</literal> (optional - defaults to
<literal>true</"
+"literal>) specifies that the mapped columns should be included in SQL "
+"<literal>UPDATE</literal> and/or <literal>INSERT</literal>
statements. "
+"Setting both to <literal>false</literal> allows a pure
\"derived\" "
+"association whose value is initialized from some other property that maps to
"
+"the same colum(s) or by a trigger or other application."
msgstr ""
+"<literal>update, insert</literal> (opcional - valor default
<literal>true</"
+"literal>): especifica que as colunas mapeadas dever ser incluidas em "
+"instruções SQL de <literal>UPDATE</literal> e/ou
<literal>INSERT</literal>. "
+"Setando ambas para <literal>false</literal> você permite uma associação
"
+"\"derivada\" pura cujos valores são inicializados de algumas outras
"
+"propriedades que mapeiam a mesma coluna ou por uma trigger ou outra "
+"aplicação."
-#: index.docbook:1527
-msgid "<literal>property-ref</literal>: (optional) The name of a
property of the associated class that is joined to this foreign key. If not specified, the
primary key of the associated class is used."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1527
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>property-ref</literal>: (optional) The name of a property of
the "
+"associated class that is joined to this foreign key. If not specified, the "
+"primary key of the associated class is used."
msgstr ""
+"<literal>property-ref</literal>: (opcional) O nome da propriedade da
classe "
+"associada que faz a junção desta foreign key. Se não especificada, a chave "
+"primaria da classe associada será utilizada."
-#: index.docbook:1540
-msgid "<literal>unique</literal> (optional): Enable the DDL generation
of a unique constraint for the foreign-key column. Also, allow this to be the target of a
<literal>property-ref</literal>. This makes the association multiplicity
effectively one to one."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1540
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>unique</literal> (optional): Enable the DDL generation of a
unique "
+"constraint for the foreign-key column. Also, allow this to be the target of "
+"a <literal>property-ref</literal>. This makes the association
multiplicity "
+"effectively one to one."
msgstr ""
+"<literal>unique</literal> (opcional): Habilita a geração DDL de uma
"
+"constraint unique para a coluna foreign-key. Alem disso, permite ser o alvo "
+"de uma <literal>property-ref</literal>. Isso torna a associação
multipla "
+"efetivamente um para um."
-#: index.docbook:1548
-msgid "<literal>not-null</literal> (optional): Enable the DDL generation
of a nullability constraint for the foreign key columns."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1548
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>not-null</literal> (optional): Enable the DDL generation of a
"
+"nullability constraint for the foreign key columns."
msgstr ""
+"<literal>not-null</literal> (opcional): Habilita a geração DDL de uma
"
+"constraint de nulidade para as foreign keys."
-#: index.docbook:1554
-msgid "<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to
<literal>true</literal>): Specifies that updates to this property do or do not
require acquisition of the optimistic lock. In other words, dertermines if a version
increment should occur when this property is dirty."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1554
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to
<literal>true</"
+"literal>): Specifies that updates to this property do or do not require "
+"acquisition of the optimistic lock. In other words, dertermines if a version
"
+"increment should occur when this property is dirty."
msgstr ""
+"<literal>optimistic-lock</literal> (opcional - valor default
<literal>true</"
+"literal>): Especifica se mudanças desta propriedade requerem ou não "
+"travamento otimista. Em outras palavras, determina se um incremento de "
+"versão deve ocorrer quando esta propriedade está suja."
-#: index.docbook:1562
-msgid "<literal>lazy</literal> (optional - defaults to
<literal>proxy</literal>): By default, single point associations are proxied.
<literal>lazy=\"no-proxy\"</literal> specifies that the property
should be fetched lazily when the instance variable is first accessed (requires build-time
bytecode instrumentation). <literal>lazy=\"false\"</literal>
specifies that the association will always be eagerly fetched."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1562
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>lazy</literal> (optional - defaults to
<literal>proxy</literal>): "
+"By default, single point associations are proxied.
<literal>lazy=\"no-proxy"
+"\"</literal> specifies that the property should be fetched lazily when
the "
+"instance variable is first accessed (requires build-time bytecode "
+"instrumentation). <literal>lazy=\"false\"</literal> specifies
that the "
+"association will always be eagerly fetched."
msgstr ""
+"<literal>lazy</literal>(opcional – valor default
<literal>proxy</literal>): "
+"Por default, associações de ponto unico são envoltas em um proxie. "
+"<literal>lazy=\"no-proxy\"</literal> especifica que a
propriedade deve ser "
+"trazida de forma tardia quando a instancia da variável é acessada pela "
+"primeira vez (requer instrumentação bytecode em tempo de criação) "
+"<literal>lazy=\"false\"</literal> especifica que a associação
será sempre "
+"recuperada fortemente."
-#: index.docbook:1572
-msgid "<literal>not-found</literal> (optional - defaults to
<literal>exception</literal>): Specifies how foreign keys that reference
missing rows will be handled: <literal>ignore</literal> will treat a missing
row as a null association."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1572
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>not-found</literal> (optional - defaults to
<literal>exception</"
+"literal>): Specifies how foreign keys that reference missing rows will be
"
+"handled: <literal>ignore</literal> will treat a missing row as a null
"
+"association."
msgstr ""
+"<literal>not-found</literal> (opcional - valor default
<literal>exception</"
+"literal>): Especifica como as foreign keys que referenciam linhas ausentes
"
+"serão tratadas: <literal>ignore</literal> irá tratar a linha ausente
como "
+"ama associaççao de null"
-#: index.docbook:1579, index.docbook:1733
-msgid "<literal>entity-name</literal> (optional): The entity name of the
associated class."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1579 basic_mapping.xml:1733
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>entity-name</literal> (optional): The entity name of the
associated "
+"class."
msgstr ""
+"<literal>entity-name</literal> (opcional): O nome da entidade da classe
"
+"associada."
-#: index.docbook:1585
-msgid "<literal>formula</literal> (optional): an SQL expression that
defines the value for a <emphasis>computed</emphasis> foreign key."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1585
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>formula</literal> (optional): an SQL expression that defines
the "
+"value for a <emphasis>computed</emphasis> foreign key."
msgstr ""
+"<literal>formula</literal> (optional): Uma expressão SQL que define um
valor "
+"para um foreign key <emphasis>computed</emphasis>."
-#: index.docbook:1592
-msgid "Setting a value of the <literal>cascade</literal> attribute to
any meaningful value other than <literal>none</literal> will propagate certain
operations to the associated object. The meaningful values are the names of
Hibernate's basic operations, <literal>persist, merge, delete, save-update,
evict, replicate, lock, refresh</literal>, as well as the special values
<literal>delete-orphan</literal> and <literal>all</literal> and
comma-separated combinations of operation names, for example,
<literal>cascade=\"persist,merge,evict\"</literal> or
<literal>cascade=\"all,delete-orphan\"</literal>. See <xref
linkend=\"objectstate-transitive\"/> for a full explanation. Note that single
valued associations (many-to-one and one-to-one associations) do not support orphan
delete."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1592
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Setting a value of the <literal>cascade</literal> attribute to any
"
+"meaningful value other than <literal>none</literal> will propagate
certain "
+"operations to the associated object. The meaningful values are the names of "
+"Hibernate's basic operations, <literal>persist, merge, delete,
save-update, "
+"evict, replicate, lock, refresh</literal>, as well as the special values
"
+"<literal>delete-orphan</literal> and <literal>all</literal>
and comma-"
+"separated combinations of operation names, for example,
<literal>cascade="
+"\"persist,merge,evict\"</literal> or
<literal>cascade=\"all,delete-orphan\"</"
+"literal>. See <xref linkend=\"objectstate-transitive\"/> for a
full "
+"explanation. Note that single valued associations (many-to-one and one-to-"
+"one associations) do not support orphan delete."
msgstr ""
+"Setar o valor do atributo <literal>cascade</literal> para qualquer
valor "
+"significativo diferente de <literal>none</literal> irá propagar certas
"
+"operações ao objeto associado. Os valores significativos são os nomes das "
+"operações básicas do Hibernate, <literal>persist, merge, delete, save-"
+"update, evict, replicate, lock, refresh</literal>, assim como os valores
"
+"especiais <literal>delete-orphan</literal> e
<literal>all</literal> e "
+"combinações de nomes de operações separadas por vírgula, como por exemplo, "
+"<literal>cascade=\"persist,merge,evict\"</literal> ou
<literal>cascade=\"all,"
+"delete-orphan\"</literal>. Veja a seção <xref
linkend=\"objectstate-"
+"transitive\"/> para uma explicação completa. Note que associações valoradas
"
+"simples (associações muitos-pra-um, e um-pra-um) não suportam orphan delete."
-#: index.docbook:1605
-msgid "A typical <literal>many-to-one</literal> declaration looks as
simple as this:"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1605
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A typical <literal>many-to-one</literal> declaration looks as simple as
this:"
msgstr ""
+"Uma típica declaração <literal>muitos-pra-um</literal> se parece com
esta:"
-#: index.docbook:1609
-msgid "<![CDATA[<many-to-one name=\"product\"
class=\"Product\" column=\"PRODUCT_ID\"/>]]>"
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:1609
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[<many-to-one name=\"product\" class=\"Product\"
column=\"PRODUCT_ID"
+"\"/>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:1611
-msgid "The <literal>property-ref</literal> attribute should only be used
for mapping legacy data where a foreign key refers to a unique key of the associated table
other than the primary key. This is an ugly relational model. For example, suppose the
<literal>Product</literal> class had a unique serial number, that is not the
primary key. (The <literal>unique</literal> attribute controls Hibernate's
DDL generation with the SchemaExport tool.)"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1611
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>property-ref</literal> attribute should only be used for
"
+"mapping legacy data where a foreign key refers to a unique key of the "
+"associated table other than the primary key. This is an ugly relational "
+"model. For example, suppose the <literal>Product</literal> class had a
"
+"unique serial number, that is not the primary key. (The
<literal>unique</"
+"literal> attribute controls Hibernate's DDL generation with the SchemaExport
"
+"tool.)"
msgstr ""
+"O atributo <literal>property-ref</literal> deve apenas ser usado para
mapear "
+"dados legados onde uma chave estrangeira se referencia a uma chave exclusiva
"
+"da tabela associada que não seja à chave primária. Este é um modelo "
+"relacional desagradável. Por exemplo, suponha que a classe
<literal>Product</"
+"literal> tenha um número seqüencial exclusivo, que não é a chave primária.
"
+"(O atributo <literal>unique</literal> controla a geração de DDL do
Hibernate "
+"com a ferramenta SchemaExport.)"
-#: index.docbook:1620
-msgid "<![CDATA[<property name=\"serialNumber\"
unique=\"true\" type=\"string\"
column=\"SERIAL_NUMBER\"/>]]>"
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:1620
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[<property name=\"serialNumber\" unique=\"true\"
type=\"string\" "
+"column=\"SERIAL_NUMBER\"/>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:1622
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1622
+#, no-c-format
msgid "Then the mapping for <literal>OrderItem</literal> might
use:"
-msgstr ""
+msgstr "Então o mapeamento para <literal>OrderItem</literal> poderia
usar:"
-#: index.docbook:1626
-msgid "<![CDATA[<many-to-one name=\"product\"
property-ref=\"serialNumber\"
column=\"PRODUCT_SERIAL_NUMBER\"/>]]>"
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:1626
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[<many-to-one name=\"product\"
property-ref=\"serialNumber\" column="
+"\"PRODUCT_SERIAL_NUMBER\"/>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:1628
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1628
+#, no-c-format
msgid "This is certainly not encouraged, however."
-msgstr ""
+msgstr "Porém, isto obviamente não é indicado, nunca."
-#: index.docbook:1632
-msgid "If the referenced unique key comprises multiple properties of the associated
entity, you should map the referenced properties inside a named
<literal><properties></literal> element."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1632
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the referenced unique key comprises multiple properties of the associated
"
+"entity, you should map the referenced properties inside a named
<literal><"
+"properties></literal> element."
msgstr ""
+"Se a chave exclusiva referenciada engloba múltiplas propriedades da entidade
"
+"associada, você deve mapear as propriedades referenciadas dentro de um "
+"elemento chamado <literal><properties></literal>"
-#: index.docbook:1637
-msgid "If the referenced unique key is the property of a component, you may specify
a property path:"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1637
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the referenced unique key is the property of a component, you may specify
"
+"a property path:"
msgstr ""
+"Se a chave exclusiva referenciada é a propriedade de um componente, você "
+"pode especificar um caminho para a propriedade."
-#: index.docbook:1641
-msgid "<![CDATA[<many-to-one name=\"owner\"
property-ref=\"identity.ssn\" column=\"OWNER_SSN\"/>]]>"
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:1641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[<many-to-one name=\"owner\"
property-ref=\"identity.ssn\" column="
+"\"OWNER_SSN\"/>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:1646
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:1646
+#, no-c-format
msgid "one-to-one"
-msgstr ""
+msgstr "one-to-one (um-pra-um)"
-#: index.docbook:1648
-msgid "A one-to-one association to another persistent class is declared using a
<literal>one-to-one</literal> element."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1648
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A one-to-one association to another persistent class is declared using a "
+"<literal>one-to-one</literal> element."
msgstr ""
+"Uma associação um-pra-um para outra classe persistente é declarada usando um
"
+"elemento <literal>one-to-one </literal>."
-#: index.docbook:1666
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:1666
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<one-to-one\n"
- " name=\"propertyName\"\n"
- " class=\"ClassName\"\n"
- " cascade=\"cascade_style\"\n"
- " constrained=\"true|false\"\n"
- " fetch=\"join|select\"\n"
- " property-ref=\"propertyNameFromAssociatedClass\"\n"
- " access=\"field|property|ClassName\"\n"
- " formula=\"any SQL expression\"\n"
- " lazy=\"proxy|no-proxy|false\"\n"
- " entity-name=\"EntityName\"\n"
- "
node=\"element-name|@attribute-name|element/(a)attribute|.\"\n"
- " embed-xml=\"true|false\"\n"
- " foreign-key=\"foreign_key_name\"\n"
- "/>]]>"
+"<![CDATA[<one-to-one\n"
+" name=\"propertyName\"\n"
+" class=\"ClassName\"\n"
+" cascade=\"cascade_style\"\n"
+" constrained=\"true|false\"\n"
+" fetch=\"join|select\"\n"
+" property-ref=\"propertyNameFromAssociatedClass\"\n"
+" access=\"field|property|ClassName\"\n"
+" formula=\"any SQL expression\"\n"
+" lazy=\"proxy|no-proxy|false\"\n"
+" entity-name=\"EntityName\"\n"
+"
node=\"element-name|@attribute-name|element/(a)attribute|.\"\n"
+" embed-xml=\"true|false\"\n"
+" foreign-key=\"foreign_key_name\"\n"
+"/>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:1680
-msgid "<literal>cascade</literal> (optional) specifies which operations
should be cascaded from the parent object to the associated object."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1680
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>cascade</literal> (optional) specifies which operations should
be "
+"cascaded from the parent object to the associated object."
msgstr ""
+"<literal>cascade</literal> (opcional): Especifica qual operação deve
ser "
+"cascateada do objeto pai para o objeto associado."
-#: index.docbook:1686
-msgid "<literal>constrained</literal> (optional) specifies that a
foreign key constraint on the primary key of the mapped table references the table of the
associated class. This option affects the order in which
<literal>save()</literal> and <literal>delete()</literal> are
cascaded, and determines whether the association may be proxied (it is also used by the
schema export tool)."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1686
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>constrained</literal> (optional) specifies that a foreign key
"
+"constraint on the primary key of the mapped table references the table of "
+"the associated class. This option affects the order in which
<literal>save()"
+"</literal> and <literal>delete()</literal> are cascaded, and
determines "
+"whether the association may be proxied (it is also used by the schema export
"
+"tool)."
msgstr ""
+"<literal>constrained</literal> (opcional): Especifica que uma chave
"
+"estrangeira constraint na chave primária da tabela mapeada referencia a "
+"tabela da classe associada, Esta opção afeta a ordem em queh
<literal>save()"
+"</literal> e <literal>delete()</literal> são cascateadas, e
determina se a "
+"associação pode ser substituída (isto também é usado pela ferramenta schema "
+"export)."
-#: index.docbook:1701
-msgid "<literal>property-ref</literal>: (optional) The name of a
property of the associated class that is joined to the primary key of this class. If not
specified, the primary key of the associated class is used."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1701
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>property-ref</literal>: (optional) The name of a property of
the "
+"associated class that is joined to the primary key of this class. If not "
+"specified, the primary key of the associated class is used."
msgstr ""
+"<literal>property-ref</literal>(opcional): O nome da propriedade da
classe "
+"associada que é ligada a chave primária desta classe. Se não for "
+"especificada, a chave primária da classe associada é utilizada."
-#: index.docbook:1714
-msgid "<literal>formula</literal> (optional): Almost all one to one
associations map to the primary key of the owning entity. In the rare case that this is
not the case, you may specify a some other column, columns or expression to join on using
an SQL formula. (See <literal>org.hibernate.test.onetooneformula</literal> for
an example.)"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1714
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>formula</literal> (optional): Almost all one to one
associations "
+"map to the primary key of the owning entity. In the rare case that this is "
+"not the case, you may specify a some other column, columns or expression to "
+"join on using an SQL formula. (See <literal>org.hibernate.test."
+"onetooneformula</literal> for an example.)"
msgstr ""
+"<literal>formula</literal> (opcional): Quase todas associações
um-pra-um "
+"mapeiam para a chave primária da entidade dona. No caso raro, que não é o "
+"caso, você pode especificar uma outra coluna, colunas ou expressões para "
+"juntar utilizando uma formula SQL. (Veja <literal>org.hibernate.test."
+"onetooneformula</literal> para exemplo)."
-#: index.docbook:1722
-msgid "<literal>lazy</literal> (optional - defaults to
<literal>proxy</literal>): By default, single point associations are proxied.
<literal>lazy=\"no-proxy\"</literal> specifies that the property
should be fetched lazily when the instance variable is first accessed (requires build-time
bytecode instrumentation). <literal>lazy=\"false\"</literal>
specifies that the association will always be eagerly fetched. <emphasis>Note that
if <literal>constrained=\"false\"</literal>, proxying is impossible
and Hibernate will eager fetch the association!</emphasis>"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1722
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>lazy</literal> (optional - defaults to
<literal>proxy</literal>): "
+"By default, single point associations are proxied.
<literal>lazy=\"no-proxy"
+"\"</literal> specifies that the property should be fetched lazily when
the "
+"instance variable is first accessed (requires build-time bytecode "
+"instrumentation). <literal>lazy=\"false\"</literal> specifies
that the "
+"association will always be eagerly fetched. <emphasis>Note that if "
+"<literal>constrained=\"false\"</literal>, proxying is
impossible and "
+"Hibernate will eager fetch the association!</emphasis>"
msgstr ""
+"<literal>lazy</literal> (opcional – valor default
<literal>proxy</literal>): "
+"Por default, associações single point são proxied.
<literal>lazy=\"no-proxy"
+"\"</literal> especifica que a propriedade deve ser fetched lazily quando
o "
+"atributo é acessado pela primeira vez (requer build-time bytecode "
+"instrumentation). <literal>lazy=\"false\"</literal>
especifica que a "
+"associação vai sempre ser avidamente fetched. <emphasis>Note que se "
+"<literal>constrained=\"false\"</literal>, proxing é
impossível e o Hibernate "
+"vai ávido fetch a associação!</emphasis>"
-#: index.docbook:1740
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1740
+#, no-c-format
msgid "There are two varieties of one-to-one association:"
-msgstr ""
+msgstr "Existem duas variedades de associações um-pra-um:"
-#: index.docbook:1744
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1744
+#, no-c-format
msgid "primary key associations"
-msgstr ""
+msgstr "associações de chave primária"
-#: index.docbook:1747
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1747
+#, no-c-format
msgid "unique foreign key associations"
-msgstr ""
+msgstr "associações de chave estrangeira exclusiva"
-#: index.docbook:1752
-msgid "Primary key associations don't need an extra table column; if two rows
are related by the association then the two table rows share the same primary key value.
So if you want two objects to be related by a primary key association, you must make sure
that they are assigned the same identifier value!"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1752
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Primary key associations don't need an extra table column; if two rows are
"
+"related by the association then the two table rows share the same primary "
+"key value. So if you want two objects to be related by a primary key "
+"association, you must make sure that they are assigned the same identifier "
+"value!"
msgstr ""
+"Associações de chave primária não necessitam de uma coluna extra de tabela; "
+"se duas linhas são relacionadas pela associação então as duas linhas da "
+"tabela dividem a mesmo valor da chave primária. Assim, se você quer que dois
"
+"objetos sejam relacionados por uma associação de chave primária, você deve "
+"ter certeza que eles são assinados com o mesmo valor identificador!"
-#: index.docbook:1759
-msgid "For a primary key association, add the following mappings to
<literal>Employee</literal> and <literal>Person</literal>,
respectively."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1759
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For a primary key association, add the following mappings to "
+"<literal>Employee</literal> and <literal>Person</literal>,
respectively."
msgstr ""
+"Para uma associação de chave primária, adicione os seguintes mapeamentos em "
+"<literal>Employee</literal> e <literal>Person</literal>,
respectivamente."
-#: index.docbook:1764
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:1764
+#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<one-to-one name=\"person\"
class=\"Person\"/>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:1765
-msgid "<![CDATA[<one-to-one name=\"employee\"
class=\"Employee\" constrained=\"true\"/>]]>"
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:1765
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[<one-to-one name=\"employee\" class=\"Employee\"
constrained=\"true"
+"\"/>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:1767
-msgid "Now we must ensure that the primary keys of related rows in the PERSON and
EMPLOYEE tables are equal. We use a special Hibernate identifier generation strategy
called <literal>foreign</literal>:"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1767
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Now we must ensure that the primary keys of related rows in the PERSON and "
+"EMPLOYEE tables are equal. We use a special Hibernate identifier generation "
+"strategy called <literal>foreign</literal>:"
msgstr ""
+"Agora nós devemos assegurar que as chaves primárias de linhas relacionadas "
+"nas tabelas PERSON e EMPLOYEE são iguais. Nós usamos uma estratégia especial
"
+"de geração de identificador do Hibernate chamada
<literal>foreign</literal>:"
-#: index.docbook:1773
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:1773
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<class name=\"person\"
table=\"PERSON\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"PERSON_ID\">\n"
- " <generator class=\"foreign\">\n"
- " <param
name=\"property\">employee</param>\n"
- " </generator>\n"
- " </id>\n"
- " ...\n"
- " <one-to-one name=\"employee\"\n"
- " class=\"Employee\"\n"
- " constrained=\"true\"/>\n"
- "</class>]]>"
+"<![CDATA[<class name=\"person\"
table=\"PERSON\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"PERSON_ID\">\n"
+" <generator class=\"foreign\">\n"
+" <param
name=\"property\">employee</param>\n"
+" </generator>\n"
+" </id>\n"
+" ...\n"
+" <one-to-one name=\"employee\"\n"
+" class=\"Employee\"\n"
+" constrained=\"true\"/>\n"
+"</class>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:1775
-msgid "A newly saved instance of <literal>Person</literal> is then
assigned the same primary key value as the <literal>Employee</literal>
instance refered with the <literal>employee</literal> property of that
<literal>Person</literal>."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1775
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A newly saved instance of <literal>Person</literal> is then assigned
the "
+"same primary key value as the <literal>Employee</literal> instance
refered "
+"with the <literal>employee</literal> property of that
<literal>Person</"
+"literal>."
msgstr ""
+"Uma nova instância de <literal>Person</literal> salva recentemente é
então "
+"assinada com o mesmo valor da chave primária da instância de "
+"<literal>employee</literal> referenciada com a propriedade "
+"<literal>employee</literal> daquela
<literal>Person</literal>."
-#: index.docbook:1781
-msgid "Alternatively, a foreign key with a unique constraint, from
<literal>Employee</literal> to <literal>Person</literal>, may be
expressed as:"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1781
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Alternatively, a foreign key with a unique constraint, from "
+"<literal>Employee</literal> to <literal>Person</literal>,
may be expressed "
+"as:"
msgstr ""
+"Alternativamente, uma chave estrangeira com uma unique constraint, de "
+"<literal>Employee</literal> para <literal>Person</literal>,
pode ser "
+"expressa como:"
-#: index.docbook:1786
-msgid "<![CDATA[<many-to-one name=\"person\"
class=\"Person\" column=\"PERSON_ID\"
unique=\"true\"/>]]>"
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:1786
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[<many-to-one name=\"person\" class=\"Person\"
column=\"PERSON_ID\" "
+"unique=\"true\"/>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:1788
-msgid "And this association may be made bidirectional by adding the following to the
<literal>Person</literal> mapping:"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1788
+#, no-c-format
+msgid ""
+"And this association may be made bidirectional by adding the following to "
+"the <literal>Person</literal> mapping:"
msgstr ""
+"E esta associação pode ser feita de forma bi-direcional adicionando o "
+"seguinte no mapeamento de <literal>Person</literal>:"
-#: index.docbook:1793
-msgid "<![CDATA[<one-to-one name=\"employee\"
class=\"Employee\" property-ref=\"person\"/>]]>"
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:1793
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[<one-to-one name=\"employee\" class=\"Employee\"
property-ref="
+"\"person\"/>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:1798
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:1798
+#, no-c-format
msgid "natural-id"
-msgstr ""
+msgstr "natural-id"
-#: index.docbook:1800
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:1800
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<natural-id mutable=\"true|false\"/>\n"
- " <property ... />\n"
- " <many-to-one ... />\n"
- " ......\n"
- "</natural-id>]]>"
+"<![CDATA[<natural-id mutable=\"true|false\"/>\n"
+" <property ... />\n"
+" <many-to-one ... />\n"
+" ......\n"
+"</natural-id>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:1802
-msgid "Even though we recommend the use of surrogate keys as primary keys, you
should still try to identify natural keys for all entities. A natural key is a property or
combination of properties that is unique and non-null. If it is also immutable, even
better. Map the properties of the natural key inside the
<literal><natural-id></literal> element. Hibernate will generate
the necessary unique key and nullability constraints, and your mapping will be more
self-documenting."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1802
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Even though we recommend the use of surrogate keys as primary keys, you "
+"should still try to identify natural keys for all entities. A natural key is
"
+"a property or combination of properties that is unique and non-null. If it "
+"is also immutable, even better. Map the properties of the natural key inside
"
+"the <literal><natural-id></literal> element. Hibernate
will generate "
+"the necessary unique key and nullability constraints, and your mapping will "
+"be more self-documenting."
msgstr ""
+"Embora nós recomendemos o uso de surrogate keys como chaves primárias, você "
+"deve ainda identificar chaves naturais para todas as entidades. Uma chave "
+"natural é uma propriedade ou combinação de propriedades que é exclusiva e "
+"não nula. Se não pude ser modificada, melhor ainda. Mapeie as propriedades "
+"da chave natural dentro do elemento
<literal><natural-id></literal>. O "
+"Hibernate irá gerar a chave exclusiva necessária e as constraints de "
+"nullability , e seu mapeamento será apropriadamente auto documentado."
-#: index.docbook:1811
-msgid "We strongly recommend that you implement
<literal>equals()</literal> and <literal>hashCode()</literal> to
compare the natural key properties of the entity."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1811
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We strongly recommend that you implement <literal>equals()</literal>
and "
+"<literal>hashCode()</literal> to compare the natural key properties of
the "
+"entity."
msgstr ""
+"Nós recomendamos com enfase que você implemente
<literal>equals()</literal> "
+"e <literal>hashCode()</literal> para comparar as propriedades da chave
"
+"natural da entidade."
-#: index.docbook:1816
-msgid "This mapping is not intended for use with entities with natural primary
keys."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1816
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This mapping is not intended for use with entities with natural primary
keys."
msgstr ""
+"Este mapeamento não tem o objetivo de uso com entidades com natural chaves "
+"primárias."
-#: index.docbook:1822
-msgid "<literal>mutable</literal> (optional, defaults to
<literal>false</literal>): By default, natural identifier properties as
assumed to be immutable (constant)."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1822
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>mutable</literal> (optional, defaults to
<literal>false</literal>): "
+"By default, natural identifier properties as assumed to be immutable "
+"(constant)."
msgstr ""
+"<literal>mutable</literal> mutable (opcional, valor
default<literal>false</"
+"literal>): Por default, propriedades naturais identificadoras são "
+"consideradas imutáveis (constante)."
-#: index.docbook:1832
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:1832
+#, no-c-format
msgid "component, dynamic-component"
-msgstr ""
+msgstr "componente, componente dinâmico"
-#: index.docbook:1834
-msgid "The <literal><component></literal> element maps
properties of a child object to columns of the table of a parent class. Components may, in
turn, declare their own properties, components or collections. See
\"Components\" below."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1834
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal><component></literal> element maps
properties of a child "
+"object to columns of the table of a parent class. Components may, in turn, "
+"declare their own properties, components or collections. See
\"Components\" "
+"below."
msgstr ""
+"O elemento<literal><component></literal> mapeia
propriedades de um "
+"objeto filho para colunas da tabela de uma classe pai. Componentes podem, um
"
+"após o outro, declarar suas próprias propriedades, componentes ou coleções. "
+"Veja \"Components\" abaixo."
-#: index.docbook:1852
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:1852
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<component\n"
- " name=\"propertyName\"\n"
- " class=\"className\"\n"
- " insert=\"true|false\"\n"
- " update=\"true|false\"\n"
- " access=\"field|property|ClassName\"\n"
- " lazy=\"true|false\"\n"
- " optimistic-lock=\"true|false\"\n"
- " unique=\"true|false\"\n"
- " node=\"element-name|.\"\n"
- ">\n"
- "\n"
- " <property ...../>\n"
- " <many-to-one .... />\n"
- " ........\n"
- "</component>]]>"
+"<![CDATA[<component\n"
+" name=\"propertyName\"\n"
+" class=\"className\"\n"
+" insert=\"true|false\"\n"
+" update=\"true|false\"\n"
+" access=\"field|property|ClassName\"\n"
+" lazy=\"true|false\"\n"
+" optimistic-lock=\"true|false\"\n"
+" unique=\"true|false\"\n"
+" node=\"element-name|.\"\n"
+">\n"
+"\n"
+" <property ...../>\n"
+" <many-to-one .... />\n"
+" ........\n"
+"</component>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:1860
-msgid "<literal>class</literal> (optional - defaults to the property
type determined by reflection): The name of the component (child) class."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1860
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>class</literal> (optional - defaults to the property type
"
+"determined by reflection): The name of the component (child) class."
msgstr ""
+"<literal>class</literal> (opcional – valor default para o tipo de
"
+"propriedade determinada por reflection): O nome da classe (filha) do "
+"componente."
-#: index.docbook:1866, index.docbook:1955
-msgid "<literal>insert</literal>: Do the mapped columns appear in SQL
<literal>INSERT</literal>s?"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1866 basic_mapping.xml:1955
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>insert</literal>: Do the mapped columns appear in SQL "
+"<literal>INSERT</literal>s?"
msgstr ""
+"<literal>insert</literal>: As colunas mapeadas aparecem nos SQL de
"
+"<literal>INSERT</literal>s?"
-#: index.docbook:1872, index.docbook:1961
-msgid "<literal>update</literal>: Do the mapped columns appear in SQL
<literal>UPDATE</literal>s?"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1872 basic_mapping.xml:1961
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>update</literal>: Do the mapped columns appear in SQL "
+"<literal>UPDATE</literal>s?"
msgstr ""
+"<literal>update</literal>: As colunas mapeadas aparecem nos SQL de
"
+"<literal>UPDATE</literal>s?"
-#: index.docbook:1884
-msgid "<literal>lazy</literal> (optional - defaults to
<literal>false</literal>): Specifies that this component should be fetched
lazily when the instance variable is first accessed (requires build-time bytecode
instrumentation)."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1884
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>lazy</literal> (optional - defaults to
<literal>false</literal>): "
+"Specifies that this component should be fetched lazily when the instance "
+"variable is first accessed (requires build-time bytecode instrumentation)."
msgstr ""
+"<literal>lazy</literal> (opcional - valor default
<literal>false</literal>): "
+"Especifica que este componente deve ser fetched lazily quando o atributo for
"
+"acessado pela primeira vez (requer build-time bytecode instrumentation)."
-#: index.docbook:1891
-msgid "<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to
<literal>true</literal>): Specifies that updates to this component do or do
not require acquisition of the optimistic lock. In other words, determines if a version
increment should occur when this property is dirty."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1891
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to
<literal>true</"
+"literal>): Specifies that updates to this component do or do not require "
+"acquisition of the optimistic lock. In other words, determines if a version "
+"increment should occur when this property is dirty."
msgstr ""
+"<literal>optimistic-lock</literal> (opcional – valor default
<literal>true</"
+"literal>): Especifica que atualizações para este componente requerem ou não
"
+"aquisição de um lock otimista. Em outras palavras, determina se uma versão "
+"de incremento deve ocorrer quando esta propriedade estiver modificada."
-#: index.docbook:1899, index.docbook:1975
-msgid "<literal>unique</literal> (optional - defaults to
<literal>false</literal>): Specifies that a unique constraint exists upon all
mapped columns of the component."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1899 basic_mapping.xml:1975
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>unique</literal> (optional - defaults to
<literal>false</literal>): "
+"Specifies that a unique constraint exists upon all mapped columns of the "
+"component."
msgstr ""
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<literal>unique</literal> (opcional – valor default
<literal>false</"
+"literal>): Especifica que existe uma unique constraint em todas as colunas
"
+"mapeadas do componente.\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<literal>unique</literal> (opcional – valor defautl
<literal>false</"
+"literal>): Especifica que uma unique constraint existe em todas as colunas
"
+"mapeadas do componente."
-#: index.docbook:1908
-msgid "The child <literal><property></literal> tags map
properties of the child class to table columns."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1908
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The child <literal><property></literal> tags map
properties of the "
+"child class to table columns."
msgstr ""
+"A tag filha <literal><property></literal> acrescenta a
propriedade de "
+"mapeamento da classe filha para colunas de uma tabela."
-#: index.docbook:1913
-msgid "The <literal><component></literal> element allows a
<literal><parent></literal> subelement that maps a property of
the component class as a reference back to the containing entity."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1913
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal><component></literal> element allows a
<literal><"
+"parent></literal> subelement that maps a property of the component
class "
+"as a reference back to the containing entity."
msgstr ""
+"O elemento <literal><component></literal> permite um
sub-elemento "
+"<literal><parent></literal> mapeie uma propriedade da
classe do "
+"componente como uma referencia de volta para a entidade que o contém."
-#: index.docbook:1919
-msgid "The <literal><dynamic-component></literal> element
allows a <literal>Map</literal> to be mapped as a component, where the
property names refer to keys of the map, see <xref
linkend=\"components-dynamic\"/>."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1919
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal><dynamic-component></literal> element allows
a "
+"<literal>Map</literal> to be mapped as a component, where the property
names "
+"refer to keys of the map, see <xref
linkend=\"components-dynamic\"/>."
msgstr ""
+"O elemento <literal><dynamic-component></literal> permite
que um "
+"<literal>Map</literal> possa ser mapeado como um componente onde os
nomes "
+"das propriedades referem-se para as chaves no mapa, veja <xref linkend="
+"\"components-dynamic\"/>."
-#: index.docbook:1928
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:1928
+#, no-c-format
msgid "properties"
-msgstr ""
+msgstr "propriedades"
-#: index.docbook:1930
-msgid "The <literal><properties></literal> element allows
the definition of a named, logical grouping of properties of a class. The most important
use of the construct is that it allows a combination of properties to be the target of a
<literal>property-ref</literal>. It is also a convenient way to define a
multi-column unique constraint."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1930
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal><properties></literal> element allows the
definition of a "
+"named, logical grouping of properties of a class. The most important use of "
+"the construct is that it allows a combination of properties to be the target
"
+"of a <literal>property-ref</literal>. It is also a convenient way to
define "
+"a multi-column unique constraint."
msgstr ""
+"O elemento <literal><properties></literal> permite a
definição de um "
+"grupo com nome, lógico de propriedades de uma classe. O uso mais importante "
+"do construtor é que este permite uma combinação de propriedades para ser o "
+"objetivo de uma <literal>property-ref</literal>. É também um modo
"
+"conveninente para definir uma unique constraint de múltiplas colunas."
-#: index.docbook:1946
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:1946
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<properties\n"
- " name=\"logicalName\"\n"
- " insert=\"true|false\"\n"
- " update=\"true|false\"\n"
- " optimistic-lock=\"true|false\"\n"
- " unique=\"true|false\"\n"
- ">\n"
- "\n"
- " <property ...../>\n"
- " <many-to-one .... />\n"
- " ........\n"
- "</properties>]]>"
+"<![CDATA[<properties\n"
+" name=\"logicalName\"\n"
+" insert=\"true|false\"\n"
+" update=\"true|false\"\n"
+" optimistic-lock=\"true|false\"\n"
+" unique=\"true|false\"\n"
+">\n"
+"\n"
+" <property ...../>\n"
+" <many-to-one .... />\n"
+" ........\n"
+"</properties>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:1949
-msgid "<literal>name</literal>: The logical name of the grouping -
<emphasis>not</emphasis> an actual property name."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1949
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>name</literal>: The logical name of the grouping -
<emphasis>not</"
+"emphasis> an actual property name."
msgstr ""
+"<literal>name</literal>:: O nome lógico do agrupamento –
<emphasis>não </"
+"emphasis> é o nome atual de propriedade."
-#: index.docbook:1967
-msgid "<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to
<literal>true</literal>): Specifies that updates to these properties do or do
not require acquisition of the optimistic lock. In other words, determines if a version
increment should occur when these properties are dirty."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1967
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to
<literal>true</"
+"literal>): Specifies that updates to these properties do or do not require
"
+"acquisition of the optimistic lock. In other words, determines if a version "
+"increment should occur when these properties are dirty."
msgstr ""
+"<literal>optimistic-lock</literal> (opcional – valor default
<literal>true</"
+"literal>): Especifica que atualizações para estes componentes requerem ou
"
+"não aquisição de um lock otimista. Em outras palavras, determina se uma "
+"versão de incremento deve ocorrer quando estas propriedades estiverem "
+"modificadas."
-#: index.docbook:1984
-msgid "For example, if we have the following
<literal><properties></literal> mapping:"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1984
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For example, if we have the following
<literal><properties></literal> "
+"mapping:"
msgstr ""
+"Por exemplo, se nós temos o seguinte mapeamento de <literal><"
+"properties></literal>:"
-#: index.docbook:1988
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:1988
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
- " <id name=\"personNumber\"/>\n"
- " ...\n"
- " <properties name=\"name\"\n"
- " unique=\"true\" update=\"false\">\n"
- " <property name=\"firstName\"/>\n"
- " <property name=\"initial\"/>\n"
- " <property name=\"lastName\"/>\n"
- " </properties>\n"
- "</class>]]>"
+"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+" <id name=\"personNumber\"/>\n"
+" ...\n"
+" <properties name=\"name\"\n"
+" unique=\"true\" update=\"false\">\n"
+" <property name=\"firstName\"/>\n"
+" <property name=\"initial\"/>\n"
+" <property name=\"lastName\"/>\n"
+" </properties>\n"
+"</class>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:1990
-msgid "Then we might have some legacy data association which refers to this unique
key of the <literal>Person</literal> table, instead of to the primary
key:"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1990
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Then we might have some legacy data association which refers to this unique "
+"key of the <literal>Person</literal> table, instead of to the primary
key:"
msgstr ""
+"Então nós podemos ter uma associação de dados herdados que referem a esta "
+"chave exclusiva da tabela <literal>Person</literal>, ao invés de se
"
+"referirem a chave primária:"
-#: index.docbook:1995
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:1995
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<many-to-one name=\"person\"\n"
- " class=\"Person\"
property-ref=\"name\">\n"
- " <column name=\"firstName\"/>\n"
- " <column name=\"initial\"/>\n"
- " <column name=\"lastName\"/>\n"
- "</many-to-one>]]>"
+"<![CDATA[<many-to-one name=\"person\"\n"
+" class=\"Person\" property-ref=\"name\">\n"
+" <column name=\"firstName\"/>\n"
+" <column name=\"initial\"/>\n"
+" <column name=\"lastName\"/>\n"
+"</many-to-one>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:1997
-msgid "We don't recommend the use of this kind of thing outside the context of
mapping legacy data."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:1997
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We don't recommend the use of this kind of thing outside the context of "
+"mapping legacy data."
msgstr ""
+"Nós não recomendamos o uso deste tipo de coisa fora do contexto de "
+"mapeamento de dados herdados."
-#: index.docbook:2005
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:2005
+#, no-c-format
msgid "subclass"
-msgstr ""
+msgstr "subclass (subclasse)"
-#: index.docbook:2007
-msgid "Finally, polymorphic persistence requires the declaration of each subclass of
the root persistent class. For the table-per-class-hierarchy mapping strategy, the
<literal><subclass></literal> declaration is used."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2007
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Finally, polymorphic persistence requires the declaration of each subclass "
+"of the root persistent class. For the table-per-class-hierarchy mapping "
+"strategy, the <literal><subclass></literal> declaration
is used."
msgstr ""
+"Finalmente, a persistência polimórfica requer a declaração de cada subclasse
"
+"da classe de persistência raiz. Para a estratégia de mapeamento table-per-"
+"class-hierarchy, a declaração
<literal><subclass></literal> deve ser "
+"usada."
-#: index.docbook:2020
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:2020
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<subclass\n"
- " name=\"ClassName\"\n"
- " discriminator-value=\"discriminator_value\"\n"
- " proxy=\"ProxyInterface\"\n"
- " lazy=\"true|false\"\n"
- " dynamic-update=\"true|false\"\n"
- " dynamic-insert=\"true|false\"\n"
- " entity-name=\"EntityName\"\n"
- " node=\"element-name\"\n"
- " extends=\"SuperclassName\">\n"
- "\n"
- " <property .... />\n"
- " .....\n"
- "</subclass>]]>"
+"<![CDATA[<subclass\n"
+" name=\"ClassName\"\n"
+" discriminator-value=\"discriminator_value\"\n"
+" proxy=\"ProxyInterface\"\n"
+" lazy=\"true|false\"\n"
+" dynamic-update=\"true|false\"\n"
+" dynamic-insert=\"true|false\"\n"
+" entity-name=\"EntityName\"\n"
+" node=\"element-name\"\n"
+" extends=\"SuperclassName\">\n"
+"\n"
+" <property .... />\n"
+" .....\n"
+"</subclass>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:2023, index.docbook:2081, index.docbook:2144
-msgid "<literal>name</literal>: The fully qualified class name of the
subclass."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2023 basic_mapping.xml:2081 basic_mapping.xml:2144
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>name</literal>: The fully qualified class name of the
subclass."
msgstr ""
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<literal>name</literal>: O nome de classe completamente qualificada da
"
+"subclasse.\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<literal>name</literal>: O nome da classe completamente qualificada da
"
+"subclasse.\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<literal>name</literal>: O nome da subclasse completamente
qualificada."
-#: index.docbook:2028
-msgid "<literal>discriminator-value</literal> (optional - defaults to
the class name): A value that distiguishes individual subclasses."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2028
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>discriminator-value</literal> (optional - defaults to the
class "
+"name): A value that distiguishes individual subclasses."
msgstr ""
+"<literal>discriminator-value</literal> (opcional – valor default o nome
da "
+"classe): Um valor que distingue subclasses individuais."
-#: index.docbook:2034, index.docbook:2091, index.docbook:2154
-msgid "<literal>proxy</literal> (optional): Specifies a class or
interface to use for lazy initializing proxies."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2034 basic_mapping.xml:2091 basic_mapping.xml:2154
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>proxy</literal> (optional): Specifies a class or interface to
use "
+"for lazy initializing proxies."
msgstr ""
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<literal>proxy</literal> (opcional): Especifica a classe ou interface
que "
+"usará os proxies de inicialização atrasada.\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<literal>proxy</literal> (opcional): Especifica a classe ou interface
para "
+"usar os proxies de recuperação atrasada.\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<literal>proxy</literal> (optional): Specifies a class or interface to
use "
+"for lazy initializing proxies. <literal>proxy</literal> (opcional):
"
+"Especifica a classe ou interface para usar os proxies de recuperação "
+"atrasada."
-#: index.docbook:2040, index.docbook:2097, index.docbook:2160
-msgid "<literal>lazy</literal> (optional, defaults to
<literal>true</literal>): Setting
<literal>lazy=\"false\"</literal> disables the use of lazy
fetching."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2040 basic_mapping.xml:2097 basic_mapping.xml:2160
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>lazy</literal> (optional, defaults to
<literal>true</literal>): "
+"Setting <literal>lazy=\"false\"</literal> disables the use of
lazy fetching."
msgstr ""
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<literal>lazy</literal> (opcional, valor default
<literal>true</literal>): "
+"Configurar <literal>lazy=\"false\"</literal> desabilitará o
uso de "
+"inicialização atrasada.\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<literal>lazy</literal> (opcional, valor default
<literal>true</literal>): "
+"Fixanr <literal>lazy=\"false\"</literal> desabilita o uso
recuperação "
+"atrasada.\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<literal>lazy</literal> (optional, defaults to
<literal>true</literal>): "
+"Setting <literal>lazy=\"false\"</literal> disables the use of
lazy fetching. "
+"<literal>lazy</literal> (opcional, valor default
p<literal>true</literal>): "
+"Fixando <literal>lazy=\"false\"</literal> desabilita o uso da
recuperação "
+"atrasada."
-#: index.docbook:2048
-msgid "Each subclass should declare its own persistent properties and subclasses.
<literal><version></literal> and
<literal><id></literal> properties are assumed to be inherited
from the root class. Each subclass in a heirarchy must define a unique
<literal>discriminator-value</literal>. If none is specified, the fully
qualified Java class name is used."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2048
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each subclass should declare its own persistent properties and subclasses. "
+"<literal><version></literal> and
<literal><id></literal> "
+"properties are assumed to be inherited from the root class. Each subclass in
"
+"a heirarchy must define a unique
<literal>discriminator-value</literal>. If "
+"none is specified, the fully qualified Java class name is used."
msgstr ""
+"Cada subclasse deve declarar suas próprias propriedades persistentes e "
+"subclasses. As propriedades <literal><version></literal>
e "
+"<literal><id></literal> são configuradas para serem
herdades da classe "
+"raiz. Cada subclasse numa hierarquia deve definir um único "
+"<literal>discriminator-value</literal>. Se nenhum for especificado, o
nome "
+"da classe Java completamente qualificada será usada."
-#: index.docbook:2056, index.docbook:2114, index.docbook:2172
-msgid "For information about inheritance mappings, see <xref
linkend=\"inheritance\"/>."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2056 basic_mapping.xml:2114 basic_mapping.xml:2172
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"For information about inheritance mappings, see <xref
linkend=\"inheritance"
+"\"/>."
msgstr ""
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Para informações sobre mapeamento de heranças, veja o <xref linkend="
+"\"inheritance\"/>.\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Para informações de mapeamentos de herança, veja <xref
linkend=\"inheritance"
+"\"/>.\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"Para informações sobre mapeamentos de herança, veja <xref linkend="
+"\"inheritance\"/>."
-#: index.docbook:2063
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:2063
+#, no-c-format
msgid "joined-subclass"
-msgstr ""
+msgstr "joined-subclass"
-#: index.docbook:2065
-msgid "Alternatively, each subclass may be mapped to its own table
(table-per-subclass mapping strategy). Inherited state is retrieved by joining with the
table of the superclass. We use the
<literal><joined-subclass></literal> element."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2065
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Alternatively, each subclass may be mapped to its own table (table-per-"
+"subclass mapping strategy). Inherited state is retrieved by joining with the
"
+"table of the superclass. We use the
<literal><joined-subclass></"
+"literal> element."
msgstr ""
+"Alternativamente, cada subclasse pode ser mapeada para sua própria tabela "
+"(Estratégia de mapeamento table-per-subclass). O estado herdado é devolvido "
+"por associação com a tabela da superclasse. Nós usamos o elemento "
+"<literal><joined-subclass></literal>."
-#: index.docbook:2078
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:2078
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<joined-subclass\n"
- " name=\"ClassName\"\n"
- " table=\"tablename\"\n"
- " proxy=\"ProxyInterface\"\n"
- " lazy=\"true|false\"\n"
- " dynamic-update=\"true|false\"\n"
- " dynamic-insert=\"true|false\"\n"
- " schema=\"schema\"\n"
- " catalog=\"catalog\"\n"
- " extends=\"SuperclassName\"\n"
- " persister=\"ClassName\"\n"
- " subselect=\"SQL expression\"\n"
- " entity-name=\"EntityName\"\n"
- " node=\"element-name\">\n"
- "\n"
- " <key .... >\n"
- "\n"
- " <property .... />\n"
- " .....\n"
- "</joined-subclass>]]>"
+"<![CDATA[<joined-subclass\n"
+" name=\"ClassName\"\n"
+" table=\"tablename\"\n"
+" proxy=\"ProxyInterface\"\n"
+" lazy=\"true|false\"\n"
+" dynamic-update=\"true|false\"\n"
+" dynamic-insert=\"true|false\"\n"
+" schema=\"schema\"\n"
+" catalog=\"catalog\"\n"
+" extends=\"SuperclassName\"\n"
+" persister=\"ClassName\"\n"
+" subselect=\"SQL expression\"\n"
+" entity-name=\"EntityName\"\n"
+" node=\"element-name\">\n"
+"\n"
+" <key .... >\n"
+"\n"
+" <property .... />\n"
+" .....\n"
+"</joined-subclass>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:2086, index.docbook:2149
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2086 basic_mapping.xml:2149
+#, no-c-format
msgid "<literal>table</literal>: The name of the subclass table."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>table</literal>: O nome da tabela da subclasse."
-#: index.docbook:2105
-msgid "No discriminator column is required for this mapping strategy. Each subclass
must, however, declare a table column holding the object identifier using the
<literal><key></literal> element. The mapping at the start of
the chapter would be re-written as:"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2105
+#, no-c-format
+msgid ""
+"No discriminator column is required for this mapping strategy. Each subclass
"
+"must, however, declare a table column holding the object identifier using "
+"the <literal><key></literal> element. The mapping at the
start of the "
+"chapter would be re-written as:"
msgstr ""
+"A coluna discriminator requerida para esta estratégia de mapeamento. Porém, "
+"cada subclasse deve declarar uma coluna de tabela com o identificador do "
+"objeto usando o elemento <literal><key></literal>. O
mapeamento no "
+"início do capítulo poderia ser re-escrito assim:"
-#: index.docbook:2112
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:2112
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"?>\n"
- "<!DOCTYPE hibernate-mapping PUBLIC\n"
- " \"-//Hibernate/Hibernate Mapping DTD//EN\"\n"
- "
\"http://hibernate.sourceforge.net/hibernate-mapping-3.0.dtd\">\n"
- "\n"
- "<hibernate-mapping package=\"eg\">\n"
- "\n"
- " <class name=\"Cat\"
table=\"CATS\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"uid\"
type=\"long\">\n"
- " <generator class=\"hilo\"/>\n"
- " </id>\n"
- " <property name=\"birthdate\"
type=\"date\"/>\n"
- " <property name=\"color\"
not-null=\"true\"/>\n"
- " <property name=\"sex\"
not-null=\"true\"/>\n"
- " <property name=\"weight\"/>\n"
- " <many-to-one name=\"mate\"/>\n"
- " <set name=\"kittens\">\n"
- " <key column=\"MOTHER\"/>\n"
- " <one-to-many class=\"Cat\"/>\n"
- " </set>\n"
- " <joined-subclass name=\"DomesticCat\"
table=\"DOMESTIC_CATS\">\n"
- " <key column=\"CAT\"/>\n"
- " <property name=\"name\"
type=\"string\"/>\n"
- " </joined-subclass>\n"
- " </class>\n"
- "\n"
- " <class name=\"eg.Dog\">\n"
- " <!-- mapping for Dog could go here -->\n"
- " </class>\n"
- "\n"
- "</hibernate-mapping>]]>"
+"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"?>\n"
+"<!DOCTYPE hibernate-mapping PUBLIC\n"
+" \"-//Hibernate/Hibernate Mapping DTD//EN\"\n"
+"
\"http://hibernate.sourceforge.net/hibernate-mapping-3.0.dtd\">\n"
+"\n"
+"<hibernate-mapping package=\"eg\">\n"
+"\n"
+" <class name=\"Cat\" table=\"CATS\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"uid\"
type=\"long\">\n"
+" <generator class=\"hilo\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <property name=\"birthdate\"
type=\"date\"/>\n"
+" <property name=\"color\"
not-null=\"true\"/>\n"
+" <property name=\"sex\"
not-null=\"true\"/>\n"
+" <property name=\"weight\"/>\n"
+" <many-to-one name=\"mate\"/>\n"
+" <set name=\"kittens\">\n"
+" <key column=\"MOTHER\"/>\n"
+" <one-to-many class=\"Cat\"/>\n"
+" </set>\n"
+" <joined-subclass name=\"DomesticCat\"
table=\"DOMESTIC_CATS"
+"\">\n"
+" <key column=\"CAT\"/>\n"
+" <property name=\"name\"
type=\"string\"/>\n"
+" </joined-subclass>\n"
+" </class>\n"
+"\n"
+" <class name=\"eg.Dog\">\n"
+" <!-- mapping for Dog could go here -->\n"
+" </class>\n"
+"\n"
+"</hibernate-mapping>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:2121
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:2121
+#, no-c-format
msgid "union-subclass"
-msgstr ""
+msgstr "union-subclass"
-#: index.docbook:2123
-msgid "A third option is to map only the concrete classes of an inheritance
hierarchy to tables, (the table-per-concrete-class strategy) where each table defines all
persistent state of the class, including inherited state. In Hibernate, it is not
absolutely necessary to explicitly map such inheritance hierarchies. You can simply map
each class with a separate <literal><class></literal>
declaration. However, if you wish use polymorphic associations (e.g. an association to the
superclass of your hierarchy), you need to use the
<literal><union-subclass></literal> mapping."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2123
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A third option is to map only the concrete classes of an inheritance "
+"hierarchy to tables, (the table-per-concrete-class strategy) where each "
+"table defines all persistent state of the class, including inherited state. "
+"In Hibernate, it is not absolutely necessary to explicitly map such "
+"inheritance hierarchies. You can simply map each class with a separate "
+"<literal><class></literal> declaration. However, if you
wish use "
+"polymorphic associations (e.g. an association to the superclass of your "
+"hierarchy), you need to use the
<literal><union-subclass></literal> "
+"mapping."
msgstr ""
+"Uma terceira opção é mapear para tabelas apenas as classes concretas de uma "
+"hierarquia de heranças, (a estratégia table-per-concrete-class) onde cada "
+"tabela define todos os estados persistentes da classe, incluindo estados "
+"herdados. No Hibernate, não é absolutamente necessário mapear explicitamente
"
+"como hierarquia de heranças. Você pode simplesmente mapear cada classe com "
+"uma declaração <literal><class></literal> separada.
Porém, se você "
+"deseja usar associações polimórficas (por exemplo: uma associação para a "
+"superclasse de sua hierarquia), você precisa usar o mapeamento
<literal><"
+"union-subclass></literal>."
-#: index.docbook:2141
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:2141
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<union-subclass\n"
- " name=\"ClassName\"\n"
- " table=\"tablename\"\n"
- " proxy=\"ProxyInterface\"\n"
- " lazy=\"true|false\"\n"
- " dynamic-update=\"true|false\"\n"
- " dynamic-insert=\"true|false\"\n"
- " schema=\"schema\"\n"
- " catalog=\"catalog\"\n"
- " extends=\"SuperclassName\"\n"
- " abstract=\"true|false\"\n"
- " persister=\"ClassName\"\n"
- " subselect=\"SQL expression\"\n"
- " entity-name=\"EntityName\"\n"
- " node=\"element-name\">\n"
- "\n"
- " <property .... />\n"
- " .....\n"
- "</union-subclass>]]>"
+"<![CDATA[<union-subclass\n"
+" name=\"ClassName\"\n"
+" table=\"tablename\"\n"
+" proxy=\"ProxyInterface\"\n"
+" lazy=\"true|false\"\n"
+" dynamic-update=\"true|false\"\n"
+" dynamic-insert=\"true|false\"\n"
+" schema=\"schema\"\n"
+" catalog=\"catalog\"\n"
+" extends=\"SuperclassName\"\n"
+" abstract=\"true|false\"\n"
+" persister=\"ClassName\"\n"
+" subselect=\"SQL expression\"\n"
+" entity-name=\"EntityName\"\n"
+" node=\"element-name\">\n"
+"\n"
+" <property .... />\n"
+" .....\n"
+"</union-subclass>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:2168
-msgid "No discriminator column or key column is required for this mapping
strategy."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2168
+#, no-c-format
+msgid ""
+"No discriminator column or key column is required for this mapping strategy."
msgstr ""
+"A coluna discriminatõria não é requerida para esta estratégia de mapeamento."
-#: index.docbook:2179
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:2179
+#, no-c-format
msgid "join"
-msgstr ""
+msgstr "join"
-#: index.docbook:2181
-msgid "Using the <literal><join></literal> element, it is
possible to map properties of one class to several tables, when there's a 1-to-1
relationship between the tables."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2181
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Using the <literal><join></literal> element, it is
possible to map "
+"properties of one class to several tables, when there's a 1-to-1 "
+"relationship between the tables."
msgstr ""
+"Usando o elemento <literal><join></literal>>, é
possível mapear "
+"propriedades de uma classe para várias tabelas."
-#: index.docbook:2195
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:2195
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<join\n"
- " table=\"tablename\"\n"
- " schema=\"owner\"\n"
- " catalog=\"catalog\"\n"
- " fetch=\"join|select\"\n"
- " inverse=\"true|false\"\n"
- " optional=\"true|false\">\n"
- "\n"
- " <key ... />\n"
- "\n"
- " <property ... />\n"
- " ...\n"
- "</join>]]>"
+"<![CDATA[<join\n"
+" table=\"tablename\"\n"
+" schema=\"owner\"\n"
+" catalog=\"catalog\"\n"
+" fetch=\"join|select\"\n"
+" inverse=\"true|false\"\n"
+" optional=\"true|false\">\n"
+"\n"
+" <key ... />\n"
+"\n"
+" <property ... />\n"
+" ...\n"
+"</join>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:2199
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2199
+#, no-c-format
msgid "<literal>table</literal>: The name of the joined table."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>table</literal>: O nome da tabela associada."
-#: index.docbook:2216
-msgid "<literal>fetch</literal> (optional - defaults to
<literal>join</literal>): If set to <literal>join</literal>, the
default, Hibernate will use an inner join to retrieve a
<literal><join></literal> defined by a class or its superclasses
and an outer join for a <literal><join></literal> defined by a
subclass. If set to <literal>select</literal> then Hibernate will use a
sequential select for a <literal><join></literal> defined on a
subclass, which will be issued only if a row turns out to represent an instance of the
subclass. Inner joins will still be used to retrieve a
<literal><join></literal> defined by the class and its
superclasses."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2216
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>fetch</literal> (optional - defaults to
<literal>join</literal>): "
+"If set to <literal>join</literal>, the default, Hibernate will use an
inner "
+"join to retrieve a <literal><join></literal> defined by a
class or its "
+"superclasses and an outer join for a
<literal><join></literal> defined "
+"by a subclass. If set to <literal>select</literal> then Hibernate will
use a "
+"sequential select for a <literal><join></literal> defined
on a "
+"subclass, which will be issued only if a row turns out to represent an "
+"instance of the subclass. Inner joins will still be used to retrieve a "
+"<literal><join></literal> defined by the class and its
superclasses."
msgstr ""
+"<literal>fetch</literal>(opcional – valor default
<literal>join</literal>): "
+"Se setado para <literal>join</literal>, o padrão, o Hibernate irá usar
um "
+"inner join para restaurar um <literal>join</literal> definido por uma
classe "
+"ou suas subclasses e uma outer join para um <literal>join</literal>
definido "
+"por uma subclasse. Se setado para <literal>select</literal>, então o
"
+"Hibernate irá usar uma seleção seqüencial para um
<literal><join></"
+"literal> definida numa subclasse, que irá ser emitido apenas se uma linha se
"
+"concentrar para representar uma instância da subclasse. Inner joins irá "
+"ainda ser usado para restaurar um
<literal><join></literal> definido "
+"pela classe e suas superclasses."
-#: index.docbook:2229
-msgid "<literal>inverse</literal> (optional - defaults to
<literal>false</literal>): If enabled, Hibernate will not try to insert or
update the properties defined by this join."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2229
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>inverse</literal> (optional - defaults to
<literal>false</"
+"literal>): If enabled, Hibernate will not try to insert or update the "
+"properties defined by this join."
msgstr ""
+"<literal>inverse</literal> (opcional – valor default
<literal>false</"
+"literal>): Se habilitado, o Hibernate não irá tentar inserir ou atualizar as
"
+"propriedades definidas por este join."
-#: index.docbook:2236
-msgid "<literal>optional</literal> (optional - defaults to
<literal>false</literal>): If enabled, Hibernate will insert a row only if the
properties defined by this join are non-null and will always use an outer join to retrieve
the properties."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2236
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>optional</literal> (optional - defaults to
<literal>false</"
+"literal>): If enabled, Hibernate will insert a row only if the properties
"
+"defined by this join are non-null and will always use an outer join to "
+"retrieve the properties."
msgstr ""
+"<literal>optional</literal> (opcional – valor default
<literal>false</"
+"literal>): Se habilitado, o Hibernate irá inserir uma linha apenas se as "
+"propriedades definidas por esta junção não forem nulas e irá sempre usar uma
"
+"outer join para recuperar as propriedades."
-#: index.docbook:2245
-msgid "For example, the address information for a person can be mapped to a separate
table (while preserving value type semantics for all properties):"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2245
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For example, the address information for a person can be mapped to a "
+"separate table (while preserving value type semantics for all properties):"
msgstr ""
+"Por exemplo, a informação de endereço para uma pessoa pode ser mapeada para "
+"uma tabela separada (enquanto preservando o valor da semântica de tipos para
"
+"todas as propriedades):"
-#: index.docbook:2250
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:2250
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<class name=\"Person\"\n"
- " table=\"PERSON\">\n"
- "\n"
- " <id name=\"id\"
column=\"PERSON_ID\">...</id>\n"
- "\n"
- " <join table=\"ADDRESS\">\n"
- " <key column=\"ADDRESS_ID\"/>\n"
- " <property name=\"address\"/>\n"
- " <property name=\"zip\"/>\n"
- " <property name=\"country\"/>\n"
- " </join>\n"
- " ...]]>"
+"<![CDATA[<class name=\"Person\"\n"
+" table=\"PERSON\">\n"
+"\n"
+" <id name=\"id\"
column=\"PERSON_ID\">...</id>\n"
+"\n"
+" <join table=\"ADDRESS\">\n"
+" <key column=\"ADDRESS_ID\"/>\n"
+" <property name=\"address\"/>\n"
+" <property name=\"zip\"/>\n"
+" <property name=\"country\"/>\n"
+" </join>\n"
+" ...]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:2252
-msgid "This feature is often only useful for legacy data models, we recommend fewer
tables than classes and a fine-grained domain model. However, it is useful for switching
between inheritance mapping strategies in a single hierarchy, as explained later."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2252
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This feature is often only useful for legacy data models, we recommend fewer
"
+"tables than classes and a fine-grained domain model. However, it is useful "
+"for switching between inheritance mapping strategies in a single hierarchy, "
+"as explained later."
msgstr ""
+"Esta característica é útil apenas para modelos de dados legados, nós "
+"recomendamos menos tabelas do que classes e um modelo de domínio bem "
+"granulado. Porém, é útil para ficar trocando entre estratégias de mapeamento
"
+"de herança numa hierarquia simples, como explicado mais a frente."
-#: index.docbook:2262
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:2262
+#, no-c-format
msgid "<title>key</title>"
msgstr ""
-#: index.docbook:2264
-msgid "We've seen the <literal><key></literal> element
crop up a few times now. It appears anywhere the parent mapping element defines a join to
a new table, and defines the foreign key in the joined table, that references the primary
key of the original table."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2264
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We've seen the <literal><key></literal> element crop
up a few times "
+"now. It appears anywhere the parent mapping element defines a join to a new "
+"table, and defines the foreign key in the joined table, that references the "
+"primary key of the original table."
msgstr ""
+"Nós vimos que o elemento <literal><key></literal> surgiu
algumas vezes "
+"até agora. Ele aparece em qualquer lugar que o elemento pai define uma "
+"junção para a nova tabela, e define a chave estrangeira para a tabela "
+"associada, que referencia a chave primária da tabela original."
-#: index.docbook:2280
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:2280
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<key\n"
- " column=\"columnname\"\n"
- " on-delete=\"noaction|cascade\"\n"
- " property-ref=\"propertyName\"\n"
- " not-null=\"true|false\"\n"
- " update=\"true|false\"\n"
- " unique=\"true|false\"\n"
- "/>]]>"
+"<![CDATA[<key\n"
+" column=\"columnname\"\n"
+" on-delete=\"noaction|cascade\"\n"
+" property-ref=\"propertyName\"\n"
+" not-null=\"true|false\"\n"
+" update=\"true|false\"\n"
+" unique=\"true|false\"\n"
+"/>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:2291
-msgid "<literal>on-delete</literal> (optional, defaults to
<literal>noaction</literal>): Specifies whether the foreign key constraint has
database-level cascade delete enabled."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2291
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>on-delete</literal> (optional, defaults to
<literal>noaction</"
+"literal>): Specifies whether the foreign key constraint has database-level
"
+"cascade delete enabled."
msgstr ""
+"<literal>on-delete</literal> (opcional, valor default
<literal>noaction</"
+"literal>): Especifica se a constraint da chave estrangeira no banco de dados
"
+"esta habilitada para cascade delete ."
-#: index.docbook:2298
-msgid "<literal>property-ref</literal> (optional): Specifies that the
foreign key refers to columns that are not the primary key of the orginal table. (Provided
for legacy data.)"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2298
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>property-ref</literal> (optional): Specifies that the foreign
key "
+"refers to columns that are not the primary key of the orginal table. "
+"(Provided for legacy data.)"
msgstr ""
+"<literal>property-ref</literal> (opcional): Especifica que a chave
"
+"estrangeira se refere a colunas que não são chave primária da tabela "
+"original. (Util para base de dados legadas.)"
-#: index.docbook:2305
-msgid "<literal>not-null</literal> (optional): Specifies that the
foreign key columns are not nullable (this is implied whenever the foreign key is also
part of the primary key)."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2305
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>not-null</literal> (optional): Specifies that the foreign key
"
+"columns are not nullable (this is implied whenever the foreign key is also "
+"part of the primary key)."
msgstr ""
+"<literal>not-null</literal> (opcional): Especifica que a coluna da
chave "
+"estrangeira não aceita valores nulos (isto é implícito em qualquer momento "
+"que a chave estrangeira também fizer parte da chave primária)."
-#: index.docbook:2312
-msgid "<literal>update</literal> (optional): Specifies that the foreign
key should never be updated (this is implied whenever the foreign key is also part of the
primary key)."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2312
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>update</literal> (optional): Specifies that the foreign key
should "
+"never be updated (this is implied whenever the foreign key is also part of "
+"the primary key)."
msgstr ""
+"<literal>update</literal> (optional): Specifies that the foreign key
should "
+"never be updated (this is implied whenever the foreign key is also part of "
+"the primary key). <literal>update</literal> (opcional): Especifica que
a "
+"chave estrangeira nunca deve ser atualizada (isto é implícito em qualquer "
+"momento que a chave estrangeira também fizer parte da chave primária)."
-#: index.docbook:2319
-msgid "<literal>unique</literal> (optional): Specifies that the foreign
key should have a unique constraint (this is implied whenever the foreign key is also the
primary key)."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2319
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>unique</literal> (optional): Specifies that the foreign key
should "
+"have a unique constraint (this is implied whenever the foreign key is also "
+"the primary key)."
msgstr ""
+"<literal>unique</literal> (opcional): Especifica que a chave
estrangeira "
+"deve ter uma constraint unique (sto é implícito em qualquer momento que a "
+"chave estrangeira também fizer parte da chave primária)."
-#: index.docbook:2327
-msgid "We recommend that for systems where delete performance is important, all keys
should be defined <literal>on-delete=\"cascade\"</literal>, and
Hibernate will use a database-level <literal>ON CASCADE DELETE</literal>
constraint, instead of many individual <literal>DELETE</literal> statements.
Be aware that this feature bypasses Hibernate's usual optimistic locking strategy for
versioned data."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2327
+#, no-c-format
+msgid ""
+"We recommend that for systems where delete performance is important, all "
+"keys should be defined
<literal>on-delete=\"cascade\"</literal>, and "
+"Hibernate will use a database-level <literal>ON CASCADE
DELETE</literal> "
+"constraint, instead of many individual <literal>DELETE</literal>
statements. "
+"Be aware that this feature bypasses Hibernate's usual optimistic locking
"
+"strategy for versioned data."
msgstr ""
+"Nós recomendamos que para sistemas que a performance de delete seja "
+"importante, todas as chaves deve ser definida
<literal>on-delete=\"cascade"
+"\"</literal>, e o Hibernate irá usar uma constraint a nível de banco de
"
+"dados <literal>ON CASCADE DELETE</literal>, ao invés de muitas
instruções "
+"<literal>DELETE</literal>. Esteja ciente que esta característica é um
atalho "
+"da estratégia usual de optimistic locking do Hibernate para dados "
+"versionados."
-#: index.docbook:2335
-msgid "The <literal>not-null</literal> and
<literal>update</literal> attributes are useful when mapping a unidirectional
one to many association. If you map a unidirectional one to many to a non-nullable foreign
key, you <emphasis>must</emphasis> declare the key column using
<literal><key not-null=\"true\"></literal>."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2335
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>not-null</literal> and
<literal>update</literal> attributes are "
+"useful when mapping a unidirectional one to many association. If you map a "
+"unidirectional one to many to a non-nullable foreign key, you "
+"<emphasis>must</emphasis> declare the key column using
<literal><key not-"
+"null=\"true\"></literal>."
msgstr ""
+"Os atributos <literal>not-null</literal> e
<literal>update</literal> são "
+"úteis quando estamos mapeamos uma associação unidirecional um para muitos. "
+"Se você mapear uma asociação unidirecional um para muitos para uma chave "
+"estrangeira non-nullable, você <emphasis>deve</emphasis> declarar a
coluna "
+"chave usando <literal><key
not-null=\"true\"></literal>."
-#: index.docbook:2345
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:2345
+#, no-c-format
msgid "column and formula elements"
-msgstr ""
+msgstr "elementos column e formula"
-#: index.docbook:2346
-msgid "Any mapping element which accepts a <literal>column</literal>
attribute will alternatively accept a
<literal><column></literal> subelement. Likewise,
<literal><formula></literal> is an alternative to the
<literal>formula</literal> attribute."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2346
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Any mapping element which accepts a <literal>column</literal> attribute
will "
+"alternatively accept a <literal><column></literal>
subelement. "
+"Likewise, <literal><formula></literal> is an alternative
to the "
+"<literal>formula</literal> attribute."
msgstr ""
+"Qualquer elemento de mapeamente que aceita um atributo
<literal>column</"
+"literal> irá aceitar alternativamente um subelemento
<literal><column>"
+"</literal>. Da mesma forma, <literal>formula</literal> é uma
alternativa "
+"para o atributo <literal>formula</literal>."
-#: index.docbook:2352
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:2352
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<column\n"
- " name=\"column_name\"\n"
- " length=\"N\"\n"
- " precision=\"N\"\n"
- " scale=\"N\"\n"
- " not-null=\"true|false\"\n"
- " unique=\"true|false\"\n"
- " unique-key=\"multicolumn_unique_key_name\"\n"
- " index=\"index_name\"\n"
- " sql-type=\"sql_type_name\"\n"
- " check=\"SQL expression\"\n"
- " default=\"SQL expression\"/>]]>"
+"<![CDATA[<column\n"
+" name=\"column_name\"\n"
+" length=\"N\"\n"
+" precision=\"N\"\n"
+" scale=\"N\"\n"
+" not-null=\"true|false\"\n"
+" unique=\"true|false\"\n"
+" unique-key=\"multicolumn_unique_key_name\"\n"
+" index=\"index_name\"\n"
+" sql-type=\"sql_type_name\"\n"
+" check=\"SQL expression\"\n"
+" default=\"SQL expression\"/>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:2354
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:2354
+#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<formula>SQL expression</formula>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:2356
-msgid "<literal>column</literal> and
<literal>formula</literal> attributes may even be combined within the same
property or association mapping to express, for example, exotic join conditions."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2356
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>column</literal> and <literal>formula</literal>
attributes may even "
+"be combined within the same property or association mapping to express, for "
+"example, exotic join conditions."
msgstr ""
+"O atributo <literal>column</literal> e
<literal>formula</literal> podem até "
+"ser combinados dentro da mesma propriedade ou associação mapeando para "
+"expressar, por exemplo, associações exóticas."
-#: index.docbook:2362
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:2362
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<many-to-one name=\"homeAddress\"
class=\"Address\"\n"
- " insert=\"false\" update=\"false\">\n"
- " <column name=\"person_id\" not-null=\"true\"
length=\"10\"/>\n"
- " <formula>'MAILING'</formula>\n"
- "</many-to-one>]]>"
+"<![CDATA[<many-to-one name=\"homeAddress\"
class=\"Address\"\n"
+" insert=\"false\" update=\"false\">\n"
+" <column name=\"person_id\" not-null=\"true\"
length=\"10\"/>\n"
+" <formula>'MAILING'</formula>\n"
+"</many-to-one>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:2367
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:2367
+#, no-c-format
msgid "import"
-msgstr ""
+msgstr "import"
-#: index.docbook:2369
-msgid "Suppose your application has two persistent classes with the same name, and
you don't want to specify the fully qualified (package) name in Hibernate queries.
Classes may be \"imported\" explicitly, rather than relying upon
<literal>auto-import=\"true\"</literal>. You may even import classes
and interfaces that are not explicitly mapped."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2369
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Suppose your application has two persistent classes with the same name, and "
+"you don't want to specify the fully qualified (package) name in Hibernate
"
+"queries. Classes may be \"imported\" explicitly, rather than relying upon
"
+"<literal>auto-import=\"true\"</literal>. You may even import
classes and "
+"interfaces that are not explicitly mapped."
msgstr ""
+"Suponha que a sua aplicação tem duas classes persistentes com o mesmo nome, "
+"e você não quer especificar o nome qualificado (do pacote) nas queries do "
+"Hibernate. As Classes devem ser \"importadas\" explicitamente, de "
+"preferência contando com
<literal>auto-import=\"true\"</literal>. Você pode "
+"até importar classes e interfaces que não estão explicitamente mapeadas."
-#: index.docbook:2376
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:2376
+#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<import class=\"java.lang.Object\"
rename=\"Universe\"/>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:2383
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:2383
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<import\n"
- " class=\"ClassName\"\n"
- " rename=\"ShortName\"\n"
- "/>]]>"
+"<![CDATA[<import\n"
+" class=\"ClassName\"\n"
+" rename=\"ShortName\"\n"
+"/>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:2386
-msgid "<literal>class</literal>: The fully qualified class name of of
any Java class."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2386
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>class</literal>: The fully qualified class name of of any Java
"
+"class."
msgstr ""
+"<literal>class</literal>: O nome qualificado (do pacote) de qualquer
classe "
+"Java."
-#: index.docbook:2391
-msgid "<literal>rename</literal> (optional - defaults to the unqualified
class name): A name that may be used in the query language."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2391
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>rename</literal> (optional - defaults to the unqualified class
"
+"name): A name that may be used in the query language."
msgstr ""
+"<literal>rename</literal> (opcional – valor default, o nome da classe
não "
+"qualificada): Um nome que pode ser usado numa linguagem de consulta."
-#: index.docbook:2402
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:2402
+#, no-c-format
msgid "<title>any</title>"
msgstr ""
-#: index.docbook:2404
-msgid "There is one further type of property mapping. The
<literal><any></literal> mapping element defines a polymorphic
association to classes from multiple tables. This type of mapping always requires more
than one column. The first column holds the type of the associated entity. The remaining
columns hold the identifier. It is impossible to specify a foreign key constraint for this
kind of association, so this is most certainly not meant as the usual way of mapping
(polymorphic) associations. You should use this only in very special cases (eg. audit
logs, user session data, etc)."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2404
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There is one further type of property mapping. The
<literal><any></"
+"literal> mapping element defines a polymorphic association to classes from
"
+"multiple tables. This type of mapping always requires more than one column. "
+"The first column holds the type of the associated entity. The remaining "
+"columns hold the identifier. It is impossible to specify a foreign key "
+"constraint for this kind of association, so this is most certainly not meant
"
+"as the usual way of mapping (polymorphic) associations. You should use this "
+"only in very special cases (eg. audit logs, user session data, etc)."
msgstr ""
+"Existe mais um tipo de propriedade de mapeamento. O elemento de mapeamento "
+"<literal><any></literal> define uma associação
polimórfica para "
+"classes de múltiplas tabelas. Este tipo de mapeamento sempre requer mais de "
+"uma coluna. A primeira coluna possui o tipo da entidade associada. A outra "
+"coluna que ficou possui o identificador. É impossível especificar uma "
+"restrição de chave estrangeira para este tipo de associação, assim isto "
+"claramente não é visto como um caminho usual para associações (polimórficas)
"
+"de mapeamento. Você deve usar este mapeamento apenas em casos muito "
+"especiais (exemplo: audit logs, dados de sessão do usuário, etc)."
-#: index.docbook:2414
-msgid "The <literal>meta-type</literal> attribute lets the application
specify a custom type that maps database column values to persistent classes which have
identifier properties of the type specified by <literal>id-type</literal>. You
must specify the mapping from values of the meta-type to class names."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2414
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>meta-type</literal> attribute lets the application specify
a "
+"custom type that maps database column values to persistent classes which "
+"have identifier properties of the type specified by
<literal>id-type</"
+"literal>. You must specify the mapping from values of the meta-type to class
"
+"names."
msgstr ""
+"O atributo <literal>meta-type</literal> permite a aplicação especificar
um "
+"tipo adaptado que mapeia valores de colunas de banco de dados para classes "
+"persistentes que tem propriedades identificadoras do tipo especificado "
+"através do <literal>id-type</literal>. Você deve especificar o
mapeamento de "
+"valores do meta-type para nome de classes."
-#: index.docbook:2421
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:2421
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<any name=\"being\" id-type=\"long\"
meta-type=\"string\">\n"
- " <meta-value value=\"TBL_ANIMAL\"
class=\"Animal\"/>\n"
- " <meta-value value=\"TBL_HUMAN\"
class=\"Human\"/>\n"
- " <meta-value value=\"TBL_ALIEN\"
class=\"Alien\"/>\n"
- " <column name=\"table_name\"/>\n"
- " <column name=\"id\"/>\n"
- "</any>]]>"
+"<![CDATA[<any name=\"being\" id-type=\"long\"
meta-type=\"string\">\n"
+" <meta-value value=\"TBL_ANIMAL\"
class=\"Animal\"/>\n"
+" <meta-value value=\"TBL_HUMAN\"
class=\"Human\"/>\n"
+" <meta-value value=\"TBL_ALIEN\"
class=\"Alien\"/>\n"
+" <column name=\"table_name\"/>\n"
+" <column name=\"id\"/>\n"
+"</any>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:2432
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:2432
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<any\n"
- " name=\"propertyName\"\n"
- " id-type=\"idtypename\"\n"
- " meta-type=\"metatypename\"\n"
- " cascade=\"cascade_style\"\n"
- " access=\"field|property|ClassName\"\n"
- " optimistic-lock=\"true|false\"\n"
- ">\n"
- " <meta-value ... />\n"
- " <meta-value ... />\n"
- " .....\n"
- " <column .... />\n"
- " <column .... />\n"
- " .....\n"
- "</any>]]>"
+"<![CDATA[<any\n"
+" name=\"propertyName\"\n"
+" id-type=\"idtypename\"\n"
+" meta-type=\"metatypename\"\n"
+" cascade=\"cascade_style\"\n"
+" access=\"field|property|ClassName\"\n"
+" optimistic-lock=\"true|false\"\n"
+">\n"
+" <meta-value ... />\n"
+" <meta-value ... />\n"
+" .....\n"
+" <column .... />\n"
+" <column .... />\n"
+" .....\n"
+"</any>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:2435
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2435
+#, no-c-format
msgid "<literal>name</literal>: the property name."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>name</literal>: o nome da propriedade."
-#: index.docbook:2440
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2440
+#, no-c-format
msgid "<literal>id-type</literal>: the identifier type."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>id-type</literal>: o tipo identificador."
-#: index.docbook:2445
-msgid "<literal>meta-type</literal> (optional - defaults to
<literal>string</literal>): Any type that is allowed for a discriminator
mapping."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2445
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>meta-type</literal> (optional - defaults to
<literal>string</"
+"literal>): Any type that is allowed for a discriminator mapping."
msgstr ""
+"<literal>meta-type</literal> (opcional – valor default
<literal>string</"
+"literal>): Qualquer tipo que é permitido para um mapeamento
discriminador."
-#: index.docbook:2451
-msgid "<literal>cascade</literal> (optional- defaults to
<literal>none</literal>): the cascade style."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2451
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>cascade</literal> (optional- defaults to
<literal>none</literal>): "
+"the cascade style."
msgstr ""
+"<literal>cascade</literal> (opcional – valor default
<literal>none</"
+"literal>): o estilo do cascade."
-#: index.docbook:2463
-msgid "<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to
<literal>true</literal>): Specifies that updates to this property do or do not
require acquisition of the optimistic lock. In other words, define if a version increment
should occur if this property is dirty."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2463
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to
<literal>true</"
+"literal>): Specifies that updates to this property do or do not require "
+"acquisition of the optimistic lock. In other words, define if a version "
+"increment should occur if this property is dirty."
msgstr ""
+"<literal>optimistic-lock</literal> (opcional - valor
default<literal>true</"
+"literal>): Especifica que as atualizações para esta propriedade requerem ou
"
+"não aquisição da trava otimista. Em outras palavras, define se uma versão de
"
+"incremento deve ocorrer se esta propriedade está modificada."
-#: index.docbook:2478
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:2478
+#, no-c-format
msgid "Hibernate Types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipos do Hibernate"
-#: index.docbook:2481
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:2481
+#, no-c-format
msgid "Entities and values"
-msgstr ""
+msgstr "Entidades e valores"
-#: index.docbook:2483
-msgid "To understand the behaviour of various Java language-level objects with
respect to the persistence service, we need to classify them into two groups:"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2483
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To understand the behaviour of various Java language-level objects with "
+"respect to the persistence service, we need to classify them into two
groups:"
msgstr ""
+"Para entender o comportamento de vários objetos em nível de linguagem de "
+"Java a respeito do serviço de persistência, nós precisamos classificá-los em
"
+"dois grupos."
-#: index.docbook:2488
-msgid "An <emphasis>entity</emphasis> exists independently of any other
objects holding references to the entity. Contrast this with the usual Java model where an
unreferenced object is garbage collected. Entities must be explicitly saved and deleted
(except that saves and deletions may be <emphasis>cascaded</emphasis> from a
parent entity to its children). This is different from the ODMG model of object
persistence by reachablity - and corresponds more closely to how application objects are
usually used in large systems. Entities support circular and shared references. They may
also be versioned."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2488
+#, no-c-format
+msgid ""
+"An <emphasis>entity</emphasis> exists independently of any other
objects "
+"holding references to the entity. Contrast this with the usual Java model "
+"where an unreferenced object is garbage collected. Entities must be "
+"explicitly saved and deleted (except that saves and deletions may be "
+"<emphasis>cascaded</emphasis> from a parent entity to its children).
This is "
+"different from the ODMG model of object persistence by reachablity - and "
+"corresponds more closely to how application objects are usually used in "
+"large systems. Entities support circular and shared references. They may "
+"also be versioned."
msgstr ""
+"Uma <emphasis>entidade </emphasis> existe independentemente de qualquer
"
+"outro objeto guardando referências para a entidade. Em contraste com o "
+"modelo usual de Java que um objeto não referenciado é coletado pelo garbage "
+"collector. Entidades devem ser explicitamente salvas ou deletada (exceto em "
+"operações de salvamento ou deleção que possam ser executada em "
+"<emphasis>cascata</emphasis> de uma entidade pai para seus filhos).
Isto é "
+"diferente do modelo ODMG de persistência do objeto por acessibilidade – e "
+"corresponde quase a como objetos de aplicações são geralmente usados em "
+"grandes sistemas. Entidades suportam referências circulares e comuns. Eles "
+"podem ser versionadas."
-#: index.docbook:2499
-msgid "An entity's persistent state consists of references to other entities and
instances of <emphasis>value</emphasis> types. Values are primitives,
collections (not what's inside a collection), components and certain immutable
objects. Unlike entities, values (in particular collections and components)
<emphasis>are</emphasis> persisted and deleted by reachability. Since value
objects (and primitives) are persisted and deleted along with their containing entity they
may not be independently versioned. Values have no independent identity, so they cannot be
shared by two entities or collections."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2499
+#, no-c-format
+msgid ""
+"An entity's persistent state consists of references to other entities and
"
+"instances of <emphasis>value</emphasis> types. Values are primitives,
"
+"collections (not what's inside a collection), components and certain "
+"immutable objects. Unlike entities, values (in particular collections and "
+"components) <emphasis>are</emphasis> persisted and deleted by
reachability. "
+"Since value objects (and primitives) are persisted and deleted along with "
+"their containing entity they may not be independently versioned. Values have
"
+"no independent identity, so they cannot be shared by two entities or "
+"collections."
msgstr ""
+"Uma entidade em estado persistente consiste de referências para outras "
+"entidades e instâncias de tipos de <emphasis>valor</emphasis>. Valores
são "
+"primitivos, coleções (não o que tem dentro de uma coleção), componentes e "
+"certos objetos imutáveis. Entidades distintas, valores (em coleções e "
+"componentes particulares) <emphasis>são </emphasis> persistidos e
apagados "
+"por acessibilidade. Visto que objetos value (e primitivos) são persistidos e
"
+"apagados junto com as entidades que os contém e não podem ser versionados "
+"independentemente. Valores têm identidade não independente, assim eles não "
+"podem ser comuns para duas entidades ou coleções."
-#: index.docbook:2510
-msgid "Up until now, we've been using the term \"persistent class\" to
refer to entities. We will continue to do that. Strictly speaking, however, not all
user-defined classes with persistent state are entities. A
<emphasis>component</emphasis> is a user defined class with value semantics. A
Java property of type <literal>java.lang.String</literal> also has value
semantics. Given this definition, we can say that all types (classes) provided by the JDK
have value type semantics in Java, while user-defined types may be mapped with entity or
value type semantics. This decision is up to the application developer. A good hint for an
entity class in a domain model are shared references to a single instance of that class,
while composition or aggregation usually translates to a value type."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2510
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Up until now, we've been using the term \"persistent class\" to refer
to "
+"entities. We will continue to do that. Strictly speaking, however, not all "
+"user-defined classes with persistent state are entities. A "
+"<emphasis>component</emphasis> is a user defined class with value
semantics. "
+"A Java property of type <literal>java.lang.String</literal> also has
value "
+"semantics. Given this definition, we can say that all types (classes) "
+"provided by the JDK have value type semantics in Java, while user-defined "
+"types may be mapped with entity or value type semantics. This decision is up
"
+"to the application developer. A good hint for an entity class in a domain "
+"model are shared references to a single instance of that class, while "
+"composition or aggregation usually translates to a value type."
msgstr ""
+"Até agora, nós estivemos usando o termo \"classe persistente\" para
referir "
+"a entidades. Nós iremos continuar a fazer isto. Falando a rigor, porém, nem "
+"todas as classes definidas pelo usuário com estados persistentes são "
+"entidades. Um <emphasis>componente</emphasis> é uma classe de usuário
"
+"definida com valores semânticos. Uma propriedade de Java de tipo "
+"<literal>java.lang.String</literal> também tem um valor semêntico. Dada
esta "
+"definição, nós podemos dizer que todos os tipos (classes) fornecida pelo JDK
"
+"tem tipo de valor semântico em Java, enquanto que tipos definidos pelo "
+"usuário pode ser mapeados com entidade ou valor de tipo semântico. Esta "
+"decisão pertence ao desenvolvedor da aplicação. Uma boa dica para uma classe
"
+"entidade em um modelo de domínio são referências comuns para uma instância "
+"simples daquela classe, enquanto a composição ou agregação geralmente se "
+"traduz para um valor de tipo."
-#: index.docbook:2524
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2524
+#, no-c-format
msgid "We'll revisit both concepts throughout the documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Nós iremos rever ambos os conceitos durante toda a documentação."
-#: index.docbook:2528
-msgid "The challenge is to map the Java type system (and the developers'
definition of entities and value types) to the SQL/database type system. The bridge
between both systems is provided by Hibernate: for entities we use
<literal><class></literal>,
<literal><subclass></literal> and so on. For value types we use
<literal><property></literal>,
<literal><component></literal>, etc, usually with a
<literal>type</literal> attribute. The value of this attribute is the name of
a Hibernate <emphasis>mapping type</emphasis>. Hibernate provides many
mappings (for standard JDK value types) out of the box. You can write your own mapping
types and implement your custom conversion strategies as well, as you'll see
later."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2528
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The challenge is to map the Java type system (and the developers' definition
"
+"of entities and value types) to the SQL/database type system. The bridge "
+"between both systems is provided by Hibernate: for entities we use "
+"<literal><class></literal>,
<literal><subclass></literal> and so "
+"on. For value types we use <literal><property></literal>,
<literal><"
+"component></literal>, etc, usually with a
<literal>type</literal> "
+"attribute. The value of this attribute is the name of a Hibernate "
+"<emphasis>mapping type</emphasis>. Hibernate provides many mappings
(for "
+"standard JDK value types) out of the box. You can write your own mapping "
+"types and implement your custom conversion strategies as well, as you'll see
"
+"later."
msgstr ""
+"O desafio pe mapear o sistema de tipo de Java (e a definição do "
+"desenvolvedor de entidades e tipos de valor) para o sistema de tipo SQL/"
+"banco de dados. A ponte entre ambos os sistemas é fornecido pelo Hibernate: "
+"para entidades que usam <literal><class></literal>,
<literal><"
+"subclass></literal> e assim por diante. Para tipos de valores nós
usamos "
+"<literal><property></literal>,
<literal><component></literal>, "
+"etc, geralmente com um atributo <literal>type</literal>. O valor deste
"
+"atributo é o nome de um <emphasis>tipo de mapeamento</emphasis> do
"
+"Hibernate. O Hibernate fornece muitos mapeamentos (para tipos de valores do "
+"JDK padrão) ut of the box. Você pode escrever os seus próprios tipos de "
+"mapeamentos e implementar sua estratégia de conversão adaptada, como você "
+"verá adiante."
-#: index.docbook:2541
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2541
+#, no-c-format
msgid "All built-in Hibernate types except collections support null
semantics."
msgstr ""
+"Todos os tipos internos do hibernate exceto coleções suportam semânticas "
+"nulas."
-#: index.docbook:2548
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:2548
+#, no-c-format
msgid "Basic value types"
-msgstr ""
+msgstr "Valores de tipos básicos"
-#: index.docbook:2550
-msgid "The built-in <emphasis>basic mapping types</emphasis> may be
roughly categorized into"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2550
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The built-in <emphasis>basic mapping types</emphasis> may be roughly
"
+"categorized into"
msgstr ""
+"O tipos internos de mapeamentos básicos podem ser a grosso modo categorizado
"
+"como: <placeholder-1/>"
-#: index.docbook:2555
-msgid "integer, long, short, float, double, character, byte, boolean, yes_no,
true_false"
+#. Tag: literal
+#: basic_mapping.xml:2555
+#, no-c-format
+msgid ""
+"integer, long, short, float, double, character, byte, boolean, yes_no, "
+"true_false"
msgstr ""
+"integer, long, short, float, double, character, byte, boolean, yes_no, "
+"true_false"
-#: index.docbook:2558
-msgid "Type mappings from Java primitives or wrapper classes to appropriate
(vendor-specific) SQL column types. <literal>boolean, yes_no</literal> and
<literal>true_false</literal> are all alternative encodings for a Java
<literal>boolean</literal> or
<literal>java.lang.Boolean</literal>."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2558
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type mappings from Java primitives or wrapper classes to appropriate
(vendor-"
+"specific) SQL column types. <literal>boolean, yes_no</literal> and
"
+"<literal>true_false</literal> are all alternative encodings for a Java
"
+"<literal>boolean</literal> or
<literal>java.lang.Boolean</literal>."
msgstr ""
+"Tipos de mapeamentos de classes primitivas ou wrapper Java especificos "
+"(vendor-specific) para tipos de coluna SQL. Boolean, <literal>boolean,
"
+"yes_no</literal> são todas codificações alternativas para um "
+"<literal>boolean</literal> ou
<literal>java.lang.Boolean</literal> do Java."
-#: index.docbook:2567
+#. Tag: literal
+#: basic_mapping.xml:2567
+#, no-c-format
msgid "string"
-msgstr ""
+msgstr "string"
-#: index.docbook:2569
-msgid "A type mapping from <literal>java.lang.String</literal> to
<literal>VARCHAR</literal> (or Oracle
<literal>VARCHAR2</literal>)."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2569
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A type mapping from <literal>java.lang.String</literal> to
<literal>VARCHAR</"
+"literal> (or Oracle <literal>VARCHAR2</literal>)."
msgstr ""
+"Um tipo de mapeamento de <literal>java.lang.String</literal> para
"
+"<literal>VARCHAR</literal> (ou <literal>VARCHAR2</literal>
no Oracle)."
-#: index.docbook:2576
+#. Tag: literal
+#: basic_mapping.xml:2576
+#, no-c-format
msgid "date, time, timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "date, time, timestamp"
-#: index.docbook:2578
-msgid "Type mappings from <literal>java.util.Date</literal> and its
subclasses to SQL types <literal>DATE</literal>,
<literal>TIME</literal> and <literal>TIMESTAMP</literal> (or
equivalent)."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2578
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type mappings from <literal>java.util.Date</literal> and its subclasses
to "
+"SQL types <literal>DATE</literal>, <literal>TIME</literal>
and "
+"<literal>TIMESTAMP</literal> (or equivalent)."
msgstr ""
+"Tipos de mapeamento de <literal>java.util.Date</literal> e suas
subclasses "
+"para os tipos SQL <literal>DATE</literal>,
<literal>TIME</literal> e "
+"<literal>TIMESTAMP</literal> (ou equivalente)."
-#: index.docbook:2586
+#. Tag: literal
+#: basic_mapping.xml:2586
+#, no-c-format
msgid "calendar, calendar_date"
-msgstr ""
+msgstr "calendar, calendar_date"
-#: index.docbook:2588
-msgid "Type mappings from <literal>java.util.Calendar</literal> to SQL
types <literal>TIMESTAMP</literal> and <literal>DATE</literal> (or
equivalent)."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2588
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type mappings from <literal>java.util.Calendar</literal> to SQL types
"
+"<literal>TIMESTAMP</literal> and <literal>DATE</literal>
(or equivalent)."
msgstr ""
+"Tipo de mapeamento de <literal>java.util.Calendar</literal> para os
tipos "
+"SQL <literal>TIMESTAMP</literal> e <literal>DATE</literal>
(ou equivalente)."
-#: index.docbook:2596
+#. Tag: literal
+#: basic_mapping.xml:2596
+#, no-c-format
msgid "big_decimal, big_integer"
-msgstr ""
+msgstr "big_decimal, big_integer"
-#: index.docbook:2598
-msgid "Type mappings from <literal>java.math.BigDecimal</literal> and
<literal>java.math.BigInteger</literal> to
<literal>NUMERIC</literal> (or Oracle
<literal>NUMBER</literal>)."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2598
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type mappings from <literal>java.math.BigDecimal</literal> and
<literal>java."
+"math.BigInteger</literal> to <literal>NUMERIC</literal> (or
Oracle "
+"<literal>NUMBER</literal>)."
msgstr ""
+"Tipo de mapeamento de <literal>java.math.BigDecimal</literal> and
"
+"<literal>java.math.BigInteger</literal> para
<literal>NUMERIC</literal> (ou "
+"<literal>NUMBER</literal> no Oracle)."
-#: index.docbook:2606
+#. Tag: literal
+#: basic_mapping.xml:2606
+#, no-c-format
msgid "locale, timezone, currency"
-msgstr ""
+msgstr "locale, timezone, currency"
-#: index.docbook:2608
-msgid "Type mappings from <literal>java.util.Locale</literal>,
<literal>java.util.TimeZone</literal> and
<literal>java.util.Currency</literal> to
<literal>VARCHAR</literal> (or Oracle
<literal>VARCHAR2</literal>). Instances of
<literal>Locale</literal> and <literal>Currency</literal> are
mapped to their ISO codes. Instances of <literal>TimeZone</literal> are mapped
to their <literal>ID</literal>."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2608
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type mappings from <literal>java.util.Locale</literal>,
<literal>java.util."
+"TimeZone</literal> and <literal>java.util.Currency</literal> to
"
+"<literal>VARCHAR</literal> (or Oracle
<literal>VARCHAR2</literal>). "
+"Instances of <literal>Locale</literal> and
<literal>Currency</literal> are "
+"mapped to their ISO codes. Instances of <literal>TimeZone</literal> are
"
+"mapped to their <literal>ID</literal>."
msgstr ""
+"Tipos de mapeamentos de <literal>java.util.Locale</literal>,
<literal>java."
+"util.TimeZone</literal> e <literal>java.util.Currency</literal>
para "
+"<literal>VARCHAR</literal> (ou <literal>VARCHAR2</literal>
no Oracle). "
+"Instâncias de f <literal>Locale</literal> e
<literal>Currency</literal> são "
+"mapeados para seus códigos ISO. Instâncias de
<literal>TimeZone</literal> "
+"são mapeados para seu <literal>ID</literal>."
-#: index.docbook:2620
+#. Tag: literal
+#: basic_mapping.xml:2620
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "<literal>class</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>all</literal> cverifica todas as colunas"
-#: index.docbook:2622
-msgid "A type mapping from <literal>java.lang.Class</literal> to
<literal>VARCHAR</literal> (or Oracle
<literal>VARCHAR2</literal>). A <literal>Class</literal> is mapped
to its fully qualified name."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2622
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A type mapping from <literal>java.lang.Class</literal> to
<literal>VARCHAR</"
+"literal> (or Oracle <literal>VARCHAR2</literal>). A
<literal>Class</literal> "
+"is mapped to its fully qualified name."
msgstr ""
+"um tipo de mapeamento de <literal>java.lang.Class</literal> para
"
+"<literal>VARCHAR</literal> (ou <literal>VARCHAR2</literal>
no Oracle). Uma "
+"<literal>Class</literal> é mapeada pelo seu nome qualificado
(completo)."
-#: index.docbook:2630
+#. Tag: literal
+#: basic_mapping.xml:2630
+#, no-c-format
msgid "binary"
-msgstr ""
+msgstr "binary"
-#: index.docbook:2632
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2632
+#, no-c-format
msgid "Maps byte arrays to an appropriate SQL binary type."
-msgstr ""
+msgstr "Mapeia arrays de bytes para um tipo binário de SQL apropriado."
-#: index.docbook:2638
+#. Tag: literal
+#: basic_mapping.xml:2638
+#, no-c-format
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "text"
-#: index.docbook:2640
-msgid "Maps long Java strings to a SQL <literal>CLOB</literal> or
<literal>TEXT</literal> type."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2640
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maps long Java strings to a SQL <literal>CLOB</literal> or
<literal>TEXT</"
+"literal> type."
msgstr ""
+"Maps long Java strings to a SQL <literal>CLOB</literal> or
<literal>TEXT</"
+"literal> type. Mapeia strings longas de Java para um tipo SQL
<literal>CLOB</"
+"literal> ou <literal>TEXT</literal>."
-#: index.docbook:2647
+#. Tag: literal
+#: basic_mapping.xml:2647
+#, no-c-format
msgid "serializable"
-msgstr ""
+msgstr "serializable"
-#: index.docbook:2649
-msgid "Maps serializable Java types to an appropriate SQL binary type. You may also
indicate the Hibernate type <literal>serializable</literal> with the name of a
serializable Java class or interface that does not default to a basic type."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2649
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maps serializable Java types to an appropriate SQL binary type. You may also
"
+"indicate the Hibernate type <literal>serializable</literal> with the
name of "
+"a serializable Java class or interface that does not default to a basic
type."
msgstr ""
+"Mapeia tipos Java serializáveis para um tipo binário SQL apropriado. Você "
+"pode também indicar o tipo <literal>serializable</literal> do Hibernate
com "
+"o nome da classe ou interface Java serializável que não é padrão para um "
+"tipo básico."
-#: index.docbook:2658
+#. Tag: literal
+#: basic_mapping.xml:2658
+#, no-c-format
msgid "clob, blob"
-msgstr ""
+msgstr "clob, blob"
-#: index.docbook:2660
-msgid "Type mappings for the JDBC classes
<literal>java.sql.Clob</literal> and
<literal>java.sql.Blob</literal>. These types may be inconvenient for some
applications, since the blob or clob object may not be reused outside of a transaction.
(Furthermore, driver support is patchy and inconsistent.)"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2660
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type mappings for the JDBC classes <literal>java.sql.Clob</literal> and
"
+"<literal>java.sql.Blob</literal>. These types may be inconvenient for
some "
+"applications, since the blob or clob object may not be reused outside of a "
+"transaction. (Furthermore, driver support is patchy and inconsistent.)"
msgstr ""
+"Tipos de mapeamentos para as classes JDBC
<literal>java.sql.Clob</literal> "
+"and <literal>java.sql.Blob</literal>. Estes tipos podem ser
inconveniente "
+"para algumas aplicações, visto que o objeto blob ou clob pode não ser "
+"reusado fora de uma transação. (Além disso, o suporte de driver é imcompleto
"
+"e inconsistente.)"
-#: index.docbook:2670
-msgid "imm_date, imm_time, imm_timestamp, imm_calendar, imm_calendar_date,
imm_serializable, imm_binary"
+#. Tag: literal
+#: basic_mapping.xml:2670
+#, no-c-format
+msgid ""
+"imm_date, imm_time, imm_timestamp, imm_calendar, imm_calendar_date, "
+"imm_serializable, imm_binary"
msgstr ""
+"imm_date, imm_time, imm_timestamp, imm_calendar, imm_calendar_date, "
+"imm_serializable, imm_binary"
-#: index.docbook:2674
-msgid "Type mappings for what are usually considered mutable Java types, where
Hibernate makes certain optimizations appropriate only for immutable Java types, and the
application treats the object as immutable. For example, you should not call
<literal>Date.setTime()</literal> for an instance mapped as
<literal>imm_timestamp</literal>. To change the value of the property, and
have that change made persistent, the application must assign a new (nonidentical) object
to the property."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2674
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type mappings for what are usually considered mutable Java types, where "
+"Hibernate makes certain optimizations appropriate only for immutable Java "
+"types, and the application treats the object as immutable. For example, you "
+"should not call <literal>Date.setTime()</literal> for an instance
mapped as "
+"<literal>imm_timestamp</literal>. To change the value of the property,
and "
+"have that change made persistent, the application must assign a new "
+"(nonidentical) object to the property."
msgstr ""
+"Mapeando tipos para o que geralmente são consideradas tipos mutáveis de "
+"Java, onde o Hibernate faz determinadas otimizações apropriadas somente para
"
+"tipos imutáveis de Java, e a aplicação trata o objeto como imutável. Por "
+"exemplo, você não deve chamar <literal>Date.setTime()</literal> para
uma "
+"instância mapeada como <literal>imm_timestamp</literal>. Para mudar o
valor "
+"da propriedade, e ter a mudança feita persistente, a aplicação deve atribuir
"
+"um novo objeto (nonidentical) à propriedade."
-#: index.docbook:2689
-msgid "Unique identifiers of entities and collections may be of any basic type
except <literal>binary</literal>, <literal>blob</literal> and
<literal>clob</literal>. (Composite identifiers are also allowed, see
below.)"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2689
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Unique identifiers of entities and collections may be of any basic type "
+"except <literal>binary</literal>, <literal>blob</literal>
and <literal>clob</"
+"literal>. (Composite identifiers are also allowed, see below.)"
msgstr ""
+"Identificadores únicos das entidades e coleções podem ser de qualquer tipo "
+"básico exceto <literal>binary</literal>,
<literal>blob</literal> ou "
+"<literal>clob</literal>. (Identificadores compostos também são
permitidos, "
+"veja abaixo.)"
-#: index.docbook:2695
-msgid "The basic value types have corresponding <literal>Type</literal>
constants defined on <literal>org.hibernate.Hibernate</literal>. For example,
<literal>Hibernate.STRING</literal> represents the
<literal>string</literal> type."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2695
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The basic value types have corresponding <literal>Type</literal>
constants "
+"defined on <literal>org.hibernate.Hibernate</literal>. For example,
"
+"<literal>Hibernate.STRING</literal> represents the
<literal>string</literal> "
+"type."
msgstr ""
+"Os tipos de valores básicos têm suas constantes <literal>Type</literal>
"
+"correspondentes definidas em
<literal>org.hibernate.Hibernate</literal>. Por "
+"exemplo, <literal>Hibernate.STRING</literal> representa o tipo "
+"<literal>string</literal>."
-#: index.docbook:2704
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:2704
+#, no-c-format
msgid "Custom value types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipos de valores personalizados"
-#: index.docbook:2706
-msgid "It is relatively easy for developers to create their own value types. For
example, you might want to persist properties of type
<literal>java.lang.BigInteger</literal> to
<literal>VARCHAR</literal> columns. Hibernate does not provide a built-in type
for this. But custom types are not limited to mapping a property (or collection element)
to a single table column. So, for example, you might have a Java property
<literal>getName()</literal>/<literal>setName()</literal> of type
<literal>java.lang.String</literal> that is persisted to the columns
<literal>FIRST_NAME</literal>, <literal>INITIAL</literal>,
<literal>SURNAME</literal>."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2706
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is relatively easy for developers to create their own value types. For "
+"example, you might want to persist properties of type
<literal>java.lang."
+"BigInteger</literal> to <literal>VARCHAR</literal> columns.
Hibernate does "
+"not provide a built-in type for this. But custom types are not limited to "
+"mapping a property (or collection element) to a single table column. So, for
"
+"example, you might have a Java property
<literal>getName()</literal>/"
+"<literal>setName()</literal> of type
<literal>java.lang.String</literal> "
+"that is persisted to the columns <literal>FIRST_NAME</literal>, "
+"<literal>INITIAL</literal>,
<literal>SURNAME</literal>."
msgstr ""
+"É relativamente fácil para desenvolvedores criar seus próprios tipos de "
+"valor. Por exemplo, você pode querer persistir propriedades do tipo "
+"<literal>java.lang.BigInteger</literal> para colunas
<literal>VARCHAR</"
+"literal>. O Hibernate não fornece um tipo correspondente para isso. Mas os
"
+"tipos adaptados não são limitados a mapeamento de uma propriedade (ou "
+"elemento de coleção) a uma única coluna da tabela. Assim, por exemplo, você "
+"pôde ter uma propriedade Java
<literal>getName()</literal>/<literal>setName()"
+"</literal> do tipo <literal>java.lang.String</literal> que é
persistido para "
+"colunas <literal>FIRST_NAME</literal>,
<literal>INITIAL</literal>, "
+"<literal>SURNAME</literal>."
-#: index.docbook:2717
-msgid "To implement a custom type, implement either
<literal>org.hibernate.UserType</literal> or
<literal>org.hibernate.CompositeUserType</literal> and declare properties
using the fully qualified classname of the type. Check out
<literal>org.hibernate.test.DoubleStringType</literal> to see the kind of
things that are possible."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2717
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To implement a custom type, implement either <literal>org.hibernate."
+"UserType</literal> or
<literal>org.hibernate.CompositeUserType</literal> and "
+"declare properties using the fully qualified classname of the type. Check "
+"out <literal>org.hibernate.test.DoubleStringType</literal> to see the
kind "
+"of things that are possible."
msgstr ""
+"Para implementar um tipo personalizado, implemente
<literal>org.hibernate."
+"UserType</literal> or
<literal>org.hibernate.CompositeUserType</literal> e "
+"declare propriedades usando o nome qualificado da classe do tipo. Veja "
+"<literal>org.hibernate.test.DoubleStringType</literal> para ver o tipo
das "
+"coisas que são possíveis."
-#: index.docbook:2725
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:2725
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<property name=\"twoStrings\"
type=\"org.hibernate.test.DoubleStringType\">\n"
- " <column name=\"first_string\"/>\n"
- " <column name=\"second_string\"/>\n"
- "</property>]]>"
+"<![CDATA[<property name=\"twoStrings\"
type=\"org.hibernate.test."
+"DoubleStringType\">\n"
+" <column name=\"first_string\"/>\n"
+" <column name=\"second_string\"/>\n"
+"</property>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:2727
-msgid "Notice the use of <literal><column></literal> tags
to map a property to multiple columns."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2727
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Notice the use of <literal><column></literal> tags to map
a property "
+"to multiple columns."
msgstr ""
+"Observe o uso da tag <literal><column></literal> para
mapear uma "
+"propriedade para colunas múltiplas."
-#: index.docbook:2732
-msgid "The <literal>CompositeUserType</literal>,
<literal>EnhancedUserType</literal>,
<literal>UserCollectionType</literal>, and
<literal>UserVersionType</literal> interfaces provide support for more
specialized uses."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2732
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>CompositeUserType</literal>,
<literal>EnhancedUserType</"
+"literal>, <literal>UserCollectionType</literal>, and "
+"<literal>UserVersionType</literal> interfaces provide support for more
"
+"specialized uses."
msgstr ""
+"As interfaces <literal>CompositeUserType</literal>, "
+"<literal>EnhancedUserType</literal>,
<literal>UserCollectionType</literal>, "
+"e <literal>UserVersionType</literal> fornecem suporte para usos mais
"
+"especializados."
-#: index.docbook:2738
-msgid "You may even supply parameters to a <literal>UserType</literal>
in the mapping file. To do this, your <literal>UserType</literal> must
implement the <literal>org.hibernate.usertype.ParameterizedType</literal>
interface. To supply parameters to your custom type, you can use the
<literal><type></literal> element in your mapping files."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2738
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You may even supply parameters to a <literal>UserType</literal> in the
"
+"mapping file. To do this, your <literal>UserType</literal> must
implement "
+"the <literal>org.hibernate.usertype.ParameterizedType</literal>
interface. "
+"To supply parameters to your custom type, you can use the
<literal><"
+"type></literal> element in your mapping files."
msgstr ""
+"Você pode mesmo fornecer parâmetros a um <literal>UserType</literal> no
"
+"arquivo de mapeamento. Para isto, seu <literal>UserType</literal> deve
"
+"implementar a interface
<literal>org.hibernate.usertype.ParameterizedType</"
+"literal>. Para fornecer parâmetros a seu tipo personalizado, você pode usar
"
+"o elemento <literal><type></literal> em seus arquivos de
mapeamento."
-#: index.docbook:2746
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:2746
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<property name=\"priority\">\n"
- " <type
name=\"com.mycompany.usertypes.DefaultValueIntegerType\">\n"
- " <param name=\"default\">0</param>\n"
- " </type>\n"
- "</property>]]>"
+"<![CDATA[<property name=\"priority\">\n"
+" <type
name=\"com.mycompany.usertypes.DefaultValueIntegerType\">\n"
+" <param name=\"default\">0</param>\n"
+" </type>\n"
+"</property>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:2748
-msgid "The <literal>UserType</literal> can now retrieve the value for
the parameter named <literal>default</literal> from the
<literal>Properties</literal> object passed to it."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2748
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>UserType</literal> can now retrieve the value for the
parameter "
+"named <literal>default</literal> from the
<literal>Properties</literal> "
+"object passed to it."
msgstr ""
+"O <literal>UserType</literal> pode agora recuperar o valor para o
parâmetro "
+"chamado <literal>default</literal> da
<literal>Propriedade</literal> do "
+"passado a ele."
-#: index.docbook:2753
-msgid "If you use a certain <literal>UserType</literal> very often, it
may be useful to define a shorter name for it. You can do this using the
<literal><typedef></literal> element. Typedefs assign a name to
a custom type, and may also contain a list of default parameter values if the type is
parameterized."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2753
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you use a certain <literal>UserType</literal> very often, it may be
"
+"useful to define a shorter name for it. You can do this using the "
+"<literal><typedef></literal> element. Typedefs assign a
name to a "
+"custom type, and may also contain a list of default parameter values if the "
+"type is parameterized."
msgstr ""
+"Se você usar freqüentemente um determinado <literal>UserType</literal>,
pode "
+"ser útil definir um nome mais curto para ele. Você pode fazer isto usando o "
+"elemento <literal><typedef></literal>. Typedefs atribui
um nome a um "
+"tipo personalizado, e pode também conter uma lista de valores default de "
+"parâmetro se o tipo for parametrizado."
-#: index.docbook:2760
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:2760
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<typedef
class=\"com.mycompany.usertypes.DefaultValueIntegerType\"
name=\"default_zero\">\n"
- " <param name=\"default\">0</param>\n"
- "</typedef>]]>"
+"<![CDATA[<typedef
class=\"com.mycompany.usertypes.DefaultValueIntegerType\" "
+"name=\"default_zero\">\n"
+" <param name=\"default\">0</param>\n"
+"</typedef>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:2762
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:2762
+#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<property name=\"priority\"
type=\"default_zero\"/>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:2764
-msgid "It is also possible to override the parameters supplied in a typedef on a
case-by-case basis by using type parameters on the property mapping."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2764
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is also possible to override the parameters supplied in a typedef on a "
+"case-by-case basis by using type parameters on the property mapping."
msgstr ""
+"It is also possible to override the parameters supplied in a typedef on a "
+"case-by-case basis by using type parameters on the property mapping."
-#: index.docbook:2769
-msgid "Even though Hibernate's rich range of built-in types and support for
components means you will very rarely <emphasis>need</emphasis> to use a
custom type, it is nevertheless considered good form to use custom types for (non-entity)
classes that occur frequently in your application. For example, a
<literal>MonetaryAmount</literal> class is a good candidate for a
<literal>CompositeUserType</literal>, even though it could easily be mapped as
a component. One motivation for this is abstraction. With a custom type, your mapping
documents would be future-proofed against possible changes in your way of representing
monetary values."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2769
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Even though Hibernate's rich range of built-in types and support for "
+"components means you will very rarely <emphasis>need</emphasis> to use
a "
+"custom type, it is nevertheless considered good form to use custom types for
"
+"(non-entity) classes that occur frequently in your application. For example,
"
+"a <literal>MonetaryAmount</literal> class is a good candidate for a
"
+"<literal>CompositeUserType</literal>, even though it could easily be
mapped "
+"as a component. One motivation for this is abstraction. With a custom type, "
+"your mapping documents would be future-proofed against possible changes in "
+"your way of representing monetary values."
msgstr ""
+"Even though Hibernate's rich range of built-in types and support for "
+"components means you will very rarely <emphasis>need</emphasis> to use
a "
+"custom type, it is nevertheless considered good form to use custom types for
"
+"(non-entity) classes that occur frequently in your application. For example,
"
+"a <literal>MonetaryAmount</literal> class is a good candidate for a
"
+"<literal>CompositeUserType</literal>, even though it could easily be
mapped "
+"as a component. One motivation for this is abstraction. With a custom type, "
+"your mapping documents would be future-proofed against possible changes in "
+"your way of representing monetary values."
-#: index.docbook:2785
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:2785
+#, no-c-format
msgid "Mapping a class more than once"
-msgstr ""
+msgstr "Mapping a class more than once"
-#: index.docbook:2786
-msgid "It is possible to provide more than one mapping for a particular persistent
class. In this case you must specify an <emphasis>entity name</emphasis> do
disambiguate between instances of the two mapped entities. (By default, the entity name is
the same as the class name.) Hibernate lets you specify the entity name when working with
persistent objects, when writing queries, or when mapping associations to the named
entity."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2786
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to provide more than one mapping for a particular persistent "
+"class. In this case you must specify an <emphasis>entity
name</emphasis> do "
+"disambiguate between instances of the two mapped entities. (By default, the "
+"entity name is the same as the class name.) Hibernate lets you specify the "
+"entity name when working with persistent objects, when writing queries, or "
+"when mapping associations to the named entity."
msgstr ""
+"It is possible to provide more than one mapping for a particular persistent "
+"class. In this case you must specify an <emphasis>entity
name</emphasis> do "
+"disambiguate between instances of the two mapped entities. (By default, the "
+"entity name is the same as the class name.) Hibernate lets you specify the "
+"entity name when working with persistent objects, when writing queries, or "
+"when mapping associations to the named entity."
-#: index.docbook:2794
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:2794
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<class name=\"Contract\"
table=\"Contracts\"\n"
- " entity-name=\"CurrentContract\">\n"
- " ...\n"
- " <set name=\"history\" inverse=\"true\"\n"
- " order-by=\"effectiveEndDate desc\">\n"
- " <key column=\"currentContractId\"/>\n"
- " <one-to-many
entity-name=\"HistoricalContract\"/>\n"
- " </set>\n"
- "</class>\n"
- "\n"
- "<class name=\"Contract\"
table=\"ContractHistory\"\n"
- " entity-name=\"HistoricalContract\">\n"
- " ...\n"
- " <many-to-one name=\"currentContract\"\n"
- " column=\"currentContractId\"\n"
- " entity-name=\"CurrentContract\"/>\n"
- "</class>]]>"
+"<![CDATA[<class name=\"Contract\"
table=\"Contracts\"\n"
+" entity-name=\"CurrentContract\">\n"
+" ...\n"
+" <set name=\"history\" inverse=\"true\"\n"
+" order-by=\"effectiveEndDate desc\">\n"
+" <key column=\"currentContractId\"/>\n"
+" <one-to-many entity-name=\"HistoricalContract\"/>\n"
+" </set>\n"
+"</class>\n"
+"\n"
+"<class name=\"Contract\" table=\"ContractHistory\"\n"
+" entity-name=\"HistoricalContract\">\n"
+" ...\n"
+" <many-to-one name=\"currentContract\"\n"
+" column=\"currentContractId\"\n"
+" entity-name=\"CurrentContract\"/>\n"
+"</class>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:2796
-msgid "Notice how associations are now specified using
<literal>entity-name</literal> instead of
<literal>class</literal>."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2796
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Notice how associations are now specified using
<literal>entity-name</"
+"literal> instead of <literal>class</literal>."
msgstr ""
+"Notice how associations are now specified using
<literal>entity-name</"
+"literal> instead of <literal>class</literal>."
-#: index.docbook:2804
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:2804
+#, no-c-format
msgid "SQL quoted identifiers"
-msgstr ""
+msgstr "SQL quoted identifiers"
-#: index.docbook:2805
-msgid "You may force Hibernate to quote an identifier in the generated SQL by
enclosing the table or column name in backticks in the mapping document. Hibernate will
use the correct quotation style for the SQL <literal>Dialect</literal>
(usually double quotes, but brackets for SQL Server and backticks for MySQL)."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2805
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You may force Hibernate to quote an identifier in the generated SQL by "
+"enclosing the table or column name in backticks in the mapping document. "
+"Hibernate will use the correct quotation style for the SQL
<literal>Dialect</"
+"literal> (usually double quotes, but brackets for SQL Server and backticks
"
+"for MySQL)."
msgstr ""
+"You may force Hibernate to quote an identifier in the generated SQL by "
+"enclosing the table or column name in backticks in the mapping document. "
+"Hibernate will use the correct quotation style for the SQL
<literal>Dialect</"
+"literal> (usually double quotes, but brackets for SQL Server and backticks
"
+"for MySQL)."
-#: index.docbook:2812
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:2812
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<class name=\"LineItem\" table=\"`Line
Item`\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"`Item
Id`\"/><generator class=\"assigned\"/></id>\n"
- " <property name=\"itemNumber\" column=\"`Item
#`\"/>\n"
- " ...\n"
- "</class>]]>"
+"<![CDATA[<class name=\"LineItem\" table=\"`Line
Item`\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"`Item Id`\"/><generator
class=\"assigned\"/></"
+"id>\n"
+" <property name=\"itemNumber\" column=\"`Item
#`\"/>\n"
+" ...\n"
+"</class>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:2818
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:2818
+#, no-c-format
msgid "Metadata alternatives"
-msgstr ""
+msgstr "Metadata alternatives"
-#: index.docbook:2820
-msgid "XML isn't for everyone, and so there are some alternative ways to define
O/R mapping metadata in Hibernate."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2820
+#, no-c-format
+msgid ""
+"XML isn't for everyone, and so there are some alternative ways to define O/R
"
+"mapping metadata in Hibernate."
msgstr ""
+"XML isn't for everyone, and so there are some alternative ways to define O/R
"
+"mapping metadata in Hibernate."
-#: index.docbook:2825
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:2825
+#, no-c-format
msgid "Using XDoclet markup"
-msgstr ""
+msgstr "Using XDoclet markup"
-#: index.docbook:2827
-msgid "Many Hibernate users prefer to embed mapping information directly in
sourcecode using XDoclet <literal>(a)hibernate.tags</literal>. We will not cover
this approach in this document, since strictly it is considered part of XDoclet. However,
we include the following example of the <literal>Cat</literal> class with
XDoclet mappings."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2827
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Many Hibernate users prefer to embed mapping information directly in "
+"sourcecode using XDoclet <literal>(a)hibernate.tags</literal>. We will
not "
+"cover this approach in this document, since strictly it is considered part "
+"of XDoclet. However, we include the following example of the
<literal>Cat</"
+"literal> class with XDoclet mappings."
msgstr ""
+"Many Hibernate users prefer to embed mapping information directly in "
+"sourcecode using XDoclet <literal>(a)hibernate.tags</literal>. We will
not "
+"cover this approach in this document, since strictly it is considered part "
+"of XDoclet. However, we include the following example of the
<literal>Cat</"
+"literal> class with XDoclet mappings."
-#: index.docbook:2834
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:2834
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[package eg;\n"
- "import java.util.Set;\n"
- "import java.util.Date;\n"
- "\n"
- "/**\n"
- " * @hibernate.class\n"
- " * table=\"CATS\"\n"
- " */\n"
- "public class Cat {\n"
- " private Long id; // identifier\n"
- " private Date birthdate;\n"
- " private Cat mother;\n"
- " private Set kittens\n"
- " private Color color;\n"
- " private char sex;\n"
- " private float weight;\n"
- "\n"
- " /*\n"
- " * @hibernate.id\n"
- " * generator-class=\"native\"\n"
- " * column=\"CAT_ID\"\n"
- " */\n"
- " public Long getId() {\n"
- " return id;\n"
- " }\n"
- " private void setId(Long id) {\n"
- " this.id=id;\n"
- " }\n"
- "\n"
- " /**\n"
- " * @hibernate.many-to-one\n"
- " * column=\"PARENT_ID\"\n"
- " */\n"
- " public Cat getMother() {\n"
- " return mother;\n"
- " }\n"
- " void setMother(Cat mother) {\n"
- " this.mother = mother;\n"
- " }\n"
- "\n"
- " /**\n"
- " * @hibernate.property\n"
- " * column=\"BIRTH_DATE\"\n"
- " */\n"
- " public Date getBirthdate() {\n"
- " return birthdate;\n"
- " }\n"
- " void setBirthdate(Date date) {\n"
- " birthdate = date;\n"
- " }\n"
- " /**\n"
- " * @hibernate.property\n"
- " * column=\"WEIGHT\"\n"
- " */\n"
- " public float getWeight() {\n"
- " return weight;\n"
- " }\n"
- " void setWeight(float weight) {\n"
- " this.weight = weight;\n"
- " }\n"
- "\n"
- " /**\n"
- " * @hibernate.property\n"
- " * column=\"COLOR\"\n"
- " * not-null=\"true\"\n"
- " */\n"
- " public Color getColor() {\n"
- " return color;\n"
- " }\n"
- " void setColor(Color color) {\n"
- " this.color = color;\n"
- " }\n"
- " /**\n"
- " * @hibernate.set\n"
- " * inverse=\"true\"\n"
- " * order-by=\"BIRTH_DATE\"\n"
- " * @hibernate.collection-key\n"
- " * column=\"PARENT_ID\"\n"
- " * @hibernate.collection-one-to-many\n"
- " */\n"
- " public Set getKittens() {\n"
- " return kittens;\n"
- " }\n"
- " void setKittens(Set kittens) {\n"
- " this.kittens = kittens;\n"
- " }\n"
- " // addKitten not needed by Hibernate\n"
- " public void addKitten(Cat kitten) {\n"
- " kittens.add(kitten);\n"
- " }\n"
- "\n"
- " /**\n"
- " * @hibernate.property\n"
- " * column=\"SEX\"\n"
- " * not-null=\"true\"\n"
- " * update=\"false\"\n"
- " */\n"
- " public char getSex() {\n"
- " return sex;\n"
- " }\n"
- " void setSex(char sex) {\n"
- " this.sex=sex;\n"
- " }\n"
- "}]]>"
+"<![CDATA[package eg;\n"
+"import java.util.Set;\n"
+"import java.util.Date;\n"
+"\n"
+"/**\n"
+" * @hibernate.class\n"
+" * table=\"CATS\"\n"
+" */\n"
+"public class Cat {\n"
+" private Long id; // identifier\n"
+" private Date birthdate;\n"
+" private Cat mother;\n"
+" private Set kittens\n"
+" private Color color;\n"
+" private char sex;\n"
+" private float weight;\n"
+"\n"
+" /*\n"
+" * @hibernate.id\n"
+" * generator-class=\"native\"\n"
+" * column=\"CAT_ID\"\n"
+" */\n"
+" public Long getId() {\n"
+" return id;\n"
+" }\n"
+" private void setId(Long id) {\n"
+" this.id=id;\n"
+" }\n"
+"\n"
+" /**\n"
+" * @hibernate.many-to-one\n"
+" * column=\"PARENT_ID\"\n"
+" */\n"
+" public Cat getMother() {\n"
+" return mother;\n"
+" }\n"
+" void setMother(Cat mother) {\n"
+" this.mother = mother;\n"
+" }\n"
+"\n"
+" /**\n"
+" * @hibernate.property\n"
+" * column=\"BIRTH_DATE\"\n"
+" */\n"
+" public Date getBirthdate() {\n"
+" return birthdate;\n"
+" }\n"
+" void setBirthdate(Date date) {\n"
+" birthdate = date;\n"
+" }\n"
+" /**\n"
+" * @hibernate.property\n"
+" * column=\"WEIGHT\"\n"
+" */\n"
+" public float getWeight() {\n"
+" return weight;\n"
+" }\n"
+" void setWeight(float weight) {\n"
+" this.weight = weight;\n"
+" }\n"
+"\n"
+" /**\n"
+" * @hibernate.property\n"
+" * column=\"COLOR\"\n"
+" * not-null=\"true\"\n"
+" */\n"
+" public Color getColor() {\n"
+" return color;\n"
+" }\n"
+" void setColor(Color color) {\n"
+" this.color = color;\n"
+" }\n"
+" /**\n"
+" * @hibernate.set\n"
+" * inverse=\"true\"\n"
+" * order-by=\"BIRTH_DATE\"\n"
+" * @hibernate.collection-key\n"
+" * column=\"PARENT_ID\"\n"
+" * @hibernate.collection-one-to-many\n"
+" */\n"
+" public Set getKittens() {\n"
+" return kittens;\n"
+" }\n"
+" void setKittens(Set kittens) {\n"
+" this.kittens = kittens;\n"
+" }\n"
+" // addKitten not needed by Hibernate\n"
+" public void addKitten(Cat kitten) {\n"
+" kittens.add(kitten);\n"
+" }\n"
+"\n"
+" /**\n"
+" * @hibernate.property\n"
+" * column=\"SEX\"\n"
+" * not-null=\"true\"\n"
+" * update=\"false\"\n"
+" */\n"
+" public char getSex() {\n"
+" return sex;\n"
+" }\n"
+" void setSex(char sex) {\n"
+" this.sex=sex;\n"
+" }\n"
+"}]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:2836
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2836
+#, no-c-format
msgid "See the Hibernate web site for more examples of XDoclet and Hibernate."
-msgstr ""
+msgstr "See the Hibernate web site for more examples of XDoclet and
Hibernate."
-#: index.docbook:2843
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:2843
+#, no-c-format
msgid "Using JDK 5.0 Annotations"
-msgstr ""
+msgstr "Using JDK 5.0 Annotations"
-#: index.docbook:2845
-msgid "JDK 5.0 introduced XDoclet-style annotations at the language level, type-safe
and checked at compile time. This mechnism is more powerful than XDoclet annotations and
better supported by tools and IDEs. IntelliJ IDEA, for example, supports auto-completion
and syntax highlighting of JDK 5.0 annotations. The new revision of the EJB specification
(JSR-220) uses JDK 5.0 annotations as the primary metadata mechanism for entity beans.
Hibernate3 implements the <literal>EntityManager</literal> of JSR-220 (the
persistence API), support for mapping metadata is available via the
<emphasis>Hibernate Annotations</emphasis> package, as a separate download.
Both EJB3 (JSR-220) and Hibernate3 metadata is supported."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2845
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JDK 5.0 introduced XDoclet-style annotations at the language level, type-"
+"safe and checked at compile time. This mechnism is more powerful than "
+"XDoclet annotations and better supported by tools and IDEs. IntelliJ IDEA, "
+"for example, supports auto-completion and syntax highlighting of JDK 5.0 "
+"annotations. The new revision of the EJB specification (JSR-220) uses JDK "
+"5.0 annotations as the primary metadata mechanism for entity beans. "
+"Hibernate3 implements the <literal>EntityManager</literal> of JSR-220
(the "
+"persistence API), support for mapping metadata is available via the "
+"<emphasis>Hibernate Annotations</emphasis> package, as a separate
download. "
+"Both EJB3 (JSR-220) and Hibernate3 metadata is supported."
msgstr ""
+"JDK 5.0 introduced XDoclet-style annotations at the language level, type-"
+"safe and checked at compile time. This mechnism is more powerful than "
+"XDoclet annotations and better supported by tools and IDEs. IntelliJ IDEA, "
+"for example, supports auto-completion and syntax highlighting of JDK 5.0 "
+"annotations. The new revision of the EJB specification (JSR-220) uses JDK "
+"5.0 annotations as the primary metadata mechanism for entity beans. "
+"Hibernate3 implements the <literal>EntityManager</literal> of JSR-220
(the "
+"persistence API), support for mapping metadata is available via the "
+"<emphasis>Hibernate Annotations</emphasis> package, as a separate
download. "
+"Both EJB3 (JSR-220) and Hibernate3 metadata is supported."
-#: index.docbook:2856
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2856
+#, no-c-format
msgid "This is an example of a POJO class annotated as an EJB entity bean:"
-msgstr ""
+msgstr "This is an example of a POJO class annotated as an EJB entity bean:"
-#: index.docbook:2860
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:2860
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[@Entity(access = AccessType.FIELD)\n"
- "public class Customer implements Serializable {\n"
- "\n"
- " @Id;\n"
- " Long id;\n"
- "\n"
- " String firstName;\n"
- " String lastName;\n"
- " Date birthday;\n"
- "\n"
- " @Transient\n"
- " Integer age;\n"
- "\n"
- " @Embedded\n"
- " private Address homeAddress;\n"
- "\n"
- " @OneToMany(cascade=CascadeType.ALL)\n"
- " @JoinColumn(name=\"CUSTOMER_ID\")\n"
- " Set<Order> orders;\n"
- "\n"
- " // Getter/setter and business methods\n"
- "}]]>"
+"<![CDATA[@Entity(access = AccessType.FIELD)\n"
+"public class Customer implements Serializable {\n"
+"\n"
+" @Id;\n"
+" Long id;\n"
+"\n"
+" String firstName;\n"
+" String lastName;\n"
+" Date birthday;\n"
+"\n"
+" @Transient\n"
+" Integer age;\n"
+"\n"
+" @Embedded\n"
+" private Address homeAddress;\n"
+"\n"
+" @OneToMany(cascade=CascadeType.ALL)\n"
+" @JoinColumn(name=\"CUSTOMER_ID\")\n"
+" Set<Order> orders;\n"
+"\n"
+" // Getter/setter and business methods\n"
+"}]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:2862
-msgid "Note that support for JDK 5.0 Annotations (and JSR-220) is still work in
progress and not completed. Please refer to the Hibernate Annotations module for more
details."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2862
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that support for JDK 5.0 Annotations (and JSR-220) is still work in "
+"progress and not completed. Please refer to the Hibernate Annotations module
"
+"for more details."
msgstr ""
+"Note that support for JDK 5.0 Annotations (and JSR-220) is still work in "
+"progress and not completed. Please refer to the Hibernate Annotations module
"
+"for more details."
-#: index.docbook:2871
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:2871
+#, no-c-format
msgid "Generated Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Generated Properties"
-#: index.docbook:2872
-msgid "Generated properties are properties which have their values generated by the
database. Typically, Hibernate applications needed to
<literal>refresh</literal> objects which contain any properties for which the
database was generating values. Marking properties as generated, however, lets the
application delegate this responsibility to Hibernate. Essentially, whenever Hibernate
issues an SQL INSERT or UPDATE for an entity which has defined generated properties, it
immediately issues a select afterwards to retrieve the generated values."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2872
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Generated properties are properties which have their values generated by the
"
+"database. Typically, Hibernate applications needed to
<literal>refresh</"
+"literal> objects which contain any properties for which the database was "
+"generating values. Marking properties as generated, however, lets the "
+"application delegate this responsibility to Hibernate. Essentially, whenever
"
+"Hibernate issues an SQL INSERT or UPDATE for an entity which has defined "
+"generated properties, it immediately issues a select afterwards to retrieve "
+"the generated values."
msgstr ""
+"Generated properties are properties which have their values generated by the
"
+"database. Typically, Hibernate applications needed to
<literal>refresh</"
+"literal> objects which contain any properties for which the database was "
+"generating values. Marking properties as generated, however, lets the "
+"application delegate this responsibility to Hibernate. Essentially, whenever
"
+"Hibernate issues an SQL INSERT or UPDATE for an entity which has defined "
+"generated properties, it immediately issues a select afterwards to retrieve "
+"the generated values."
-#: index.docbook:2881
-msgid "Properties marked as generated must additionally be non-insertable and
non-updateable. Only <xref
linkend=\"mapping-declaration-version\"/>versions, <xref
linkend=\"mapping-declaration-timestamp\"/>timestamps, and <xref
linkend=\"mapping-declaration-property\"/>simple properties can be marked as
generated."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2881
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Properties marked as generated must additionally be non-insertable and non-"
+"updateable. Only <link
linkend=\"mapping-declaration-version\">versions</"
+"link>, <link
linkend=\"mapping-declaration-timestamp\">timestamps</link>, "
+"and <link linkend=\"mapping-declaration-property\">simple
properties</link> "
+"can be marked as generated."
msgstr ""
+"Properties marked as generated must additionally be non-insertable and non-"
+"updateable. Only <xref
linkend=\"mapping-declaration-version\">versions</"
+"xref>, <xref
linkend=\"mapping-declaration-timestamp\">timestamps</xref>, "
+"and <xref linkend=\"mapping-declaration-property\">simple
properties</xref> "
+"can be marked as generated."
-#: index.docbook:2888
-msgid "<literal>never</literal> (the default) - means that the given
property value is not generated within the database."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2888
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>never</literal> (the default) - means that the given property
value "
+"is not generated within the database."
msgstr ""
+"<literal>never</literal> (the default) - means that the given property
value "
+"is not generated within the database."
-#: index.docbook:2892
-msgid "<literal>insert</literal> - states that the given property value
is generated on insert, but is not regenerated on subsequent updates. Things like
created-date would fall into this category. Note that even thought <xref
linkend=\"mapping-declaration-version\"/>version and <xref
linkend=\"mapping-declaration-timestamp\"/>timestamp properties can be marked
as generated, this option is not available there..."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2892
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>insert</literal> - states that the given property value is
"
+"generated on insert, but is not regenerated on subsequent updates. Things "
+"like created-date would fall into this category. Note that even thought "
+"<link linkend=\"mapping-declaration-version\">version</link>
and <link "
+"linkend=\"mapping-declaration-timestamp\">timestamp</link>
properties can be "
+"marked as generated, this option is not available there..."
msgstr ""
+"<literal>insert</literal> - states that the given property value is
"
+"generated on insert, but is not regenerated on subsequent updates. Things "
+"like created-date would fall into this category. Note that even thought "
+"<xref linkend=\"mapping-declaration-version\">version</xref>
and <xref "
+"linkend=\"mapping-declaration-timestamp\">timestamp</xref>
properties can be "
+"marked as generated, this option is not available there..."
-#: index.docbook:2900
-msgid "<literal>always</literal> - states that the property value is
generated both on insert and on update."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2900
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>always</literal> - states that the property value is generated
both "
+"on insert and on update."
msgstr ""
+"<literal>always</literal> - states that the property value is generated
both "
+"on insert and on update."
-#: index.docbook:2907
+#. Tag: title
+#: basic_mapping.xml:2907
+#, no-c-format
msgid "Auxiliary Database Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Auxiliary Database Objects"
-#: index.docbook:2908
-msgid "Allows CREATE and DROP of arbitrary database objects, in conjunction with
Hibernate's schema evolution tools, to provide the ability to fully define a user
schema within the Hibernate mapping files. Although designed specifically for creating and
dropping things like triggers or stored procedures, really any SQL command that can be run
via a <literal>java.sql.Statement.execute()</literal> method is valid here
(ALTERs, INSERTS, etc). There are essentially two modes for defining auxiliary database
objects..."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2908
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Allows CREATE and DROP of arbitrary database objects, in conjunction with "
+"Hibernate's schema evolution tools, to provide the ability to fully define a
"
+"user schema within the Hibernate mapping files. Although designed "
+"specifically for creating and dropping things like triggers or stored "
+"procedures, really any SQL command that can be run via a
<literal>java.sql."
+"Statement.execute()</literal> method is valid here (ALTERs, INSERTS, etc).
"
+"There are essentially two modes for defining auxiliary database objects..."
msgstr ""
+"Allows CREATE and DROP of arbitrary database objects, in conjunction with "
+"Hibernate's schema evolution tools, to provide the ability to fully define a
"
+"user schema within the Hibernate mapping files. Although designed "
+"specifically for creating and dropping things like triggers or stored "
+"procedures, really any SQL command that can be run via a
<literal>java.sql."
+"Statement.execute()</literal> method is valid here (ALTERs, INSERTS, etc).
"
+"There are essentially two modes for defining auxiliary database objects..."
-#: index.docbook:2917
-msgid "The first mode is to explicitly list the CREATE and DROP commands out in the
mapping file:"
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2917
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The first mode is to explicitly list the CREATE and DROP commands out in the
"
+"mapping file:"
msgstr ""
+"The first mode is to explicitly list the CREATE and DROP commands out in the
"
+"mapping file:"
-#: index.docbook:2921
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:2921
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
- " ...\n"
- " <database-object>\n"
- " <create>CREATE TRIGGER my_trigger ...</create>\n"
- " <drop>DROP TRIGGER my_trigger</drop>\n"
- " </database-object>\n"
- "</hibernate-mapping>]]>"
+"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
+" ...\n"
+" <database-object>\n"
+" <create>CREATE TRIGGER my_trigger ...</create>\n"
+" <drop>DROP TRIGGER my_trigger</drop>\n"
+" </database-object>\n"
+"</hibernate-mapping>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:2922
-msgid "The second mode is to supply a custom class which knows how to construct the
CREATE and DROP commands. This custom class must implement the
<literal>org.hibernate.mapping.AuxiliaryDatabaseObject</literal>
interface."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2922
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The second mode is to supply a custom class which knows how to construct the
"
+"CREATE and DROP commands. This custom class must implement the
<literal>org."
+"hibernate.mapping.AuxiliaryDatabaseObject</literal> interface."
msgstr ""
+"The second mode is to supply a custom class which knows how to construct the
"
+"CREATE and DROP commands. This custom class must implement the
<literal>org."
+"hibernate.mapping.AuxiliaryDatabaseObject</literal> interface."
-#: index.docbook:2927
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:2927
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
- " ...\n"
- " <database-object>\n"
- " <definition class=\"MyTriggerDefinition\"/>\n"
- " </database-object>\n"
- "</hibernate-mapping>]]>"
+"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
+" ...\n"
+" <database-object>\n"
+" <definition class=\"MyTriggerDefinition\"/>\n"
+" </database-object>\n"
+"</hibernate-mapping>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:2928
-msgid "Additionally, these database objects can be optionally scoped such that they
only apply when certain dialects are used."
+#. Tag: para
+#: basic_mapping.xml:2928
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Additionally, these database objects can be optionally scoped such that they
"
+"only apply when certain dialects are used."
msgstr ""
+"Additionally, these database objects can be optionally scoped such that they
"
+"only apply when certain dialects are used."
-#: index.docbook:2932
+#. Tag: programlisting
+#: basic_mapping.xml:2932
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
- " ...\n"
- " <database-object>\n"
- " <definition class=\"MyTriggerDefinition\"/>\n"
- " <dialect-scope
name=\"org.hibernate.dialect.Oracle9Dialect\"/>\n"
- " <dialect-scope
name=\"org.hibernate.dialect.OracleDialect\"/>\n"
- " </database-object>\n"
- "</hibernate-mapping>]]>"
+"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
+" ...\n"
+" <database-object>\n"
+" <definition class=\"MyTriggerDefinition\"/>\n"
+" <dialect-scope
name=\"org.hibernate.dialect.Oracle9Dialect\"/>\n"
+" <dialect-scope
name=\"org.hibernate.dialect.OracleDialect\"/>\n"
+" </database-object>\n"
+"</hibernate-mapping>]]>"
msgstr ""
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr "<!--TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS-->"
+#~ msgid "class"
+#~ msgstr "class"
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr "<!--TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS-->"
+#~ msgid "id"
+#~ msgstr "id"
+#~ msgid ""
+#~ "<literal>optimizer</literal> (optional, defaults to
<literal>none</"
+#~ "literal>): See <xref
linkend=\"mapping-declaration-id-enhanced-optimizers"
+#~ "\"/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<literal>optimizer</literal> (optional, defaults to
<literal>none</"
+#~ "literal>): See <xref
linkend=\"mapping-declaration-id-enhanced-optimizers"
+#~ "\"/>"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<literal>optimizer</literal> (optional, defaults to
<literal/>): See "
+#~ "<xref
linkend=\"mapping-declaration-id-enhanced-optimizers\"/>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<literal>optimizer</literal> (optional, defaults to
<literal/>): See "
+#~ "<xref
linkend=\"mapping-declaration-id-enhanced-optimizers\"/>"
+
+#~ msgid "key"
+#~ msgstr "key"
+
+#~ msgid "any"
+#~ msgstr "any"
Modified: core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/batch.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/batch.po 2007-10-25
22:34:46 UTC (rev 14134)
+++ core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/batch.po 2007-10-26
00:46:38 UTC (rev 14135)
@@ -1,281 +1,650 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-#: index.docbook:5
+"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: batch.xml:5
+#, no-c-format
msgid "Batch processing"
-msgstr ""
+msgstr "Processamento de lotes"
-#: index.docbook:7
-msgid "A naive approach to inserting 100 000 rows in the database using Hibernate
might look like this:"
+#. Tag: para
+#: batch.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A naive approach to inserting 100 000 rows in the database using Hibernate "
+"might look like this:"
msgstr ""
+"Uma alternativa para inserir 100.000 linhas no banco de dados usando o "
+"Hibernate pode ser a seguinte:"
-#: index.docbook:12
+#. Tag: programlisting
+#: batch.xml:12
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
- "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
- "for ( int i=0; i<100000; i++ ) {\n"
- " Customer customer = new Customer(.....);\n"
- " session.save(customer);\n"
- "}\n"
- "tx.commit();\n"
- "session.close();]]>"
+"<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
+"Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
+"for ( int i=0; i<100000; i++ ) {\n"
+" Customer customer = new Customer(.....);\n"
+" session.save(customer);\n"
+"}\n"
+"tx.commit();\n"
+"session.close();]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:14
-msgid "This would fall over with an
<literal>OutOfMemoryException</literal> somewhere around the 50 000th row.
That's because Hibernate caches all the newly inserted
<literal>Customer</literal> instances in the session-level cache."
+#. Tag: para
+#: batch.xml:14
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This would fall over with an <literal>OutOfMemoryException</literal>
"
+"somewhere around the 50 000th row. That's because Hibernate caches all the
"
+"newly inserted <literal>Customer</literal> instances in the
session-level "
+"cache."
msgstr ""
+"Isto irá falhar em algum lugar próximo a linha 50.000, lançando uma "
+"<literal>OutOfMemoryException</literal>. Isso ocorre devido ao fato do
"
+"Hibernate fazer cache de todas as instâncias de
<literal>Customer</literal> "
+"inseridas num cachê em nível de sessão."
-#: index.docbook:20
-msgid "In this chapter we'll show you how to avoid this problem. First, however,
if you are doing batch processing, it is absolutely critical that you enable the use of
JDBC batching, if you intend to achieve reasonable performance. Set the JDBC batch size to
a reasonable number (say, 10-50):"
+#. Tag: para
+#: batch.xml:20
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In this chapter we'll show you how to avoid this problem. First, however, if
"
+"you are doing batch processing, it is absolutely critical that you enable "
+"the use of JDBC batching, if you intend to achieve reasonable performance. "
+"Set the JDBC batch size to a reasonable number (say, 10-50):"
msgstr ""
+"Neste capítulo veremos como contornar esse problema. Entretanto, se você vai
"
+"realizar processamento de lotes, é muito importante que você habilite o uso "
+"de lotes JDBC, se você pretende obter um desempenho razoável. Defina o "
+"tamanho do lote JDBC em um valor razoável (algo entre 10-50):"
-#: index.docbook:27
+#. Tag: programlisting
+#: batch.xml:27
+#, no-c-format
msgid "<![CDATA[hibernate.jdbc.batch_size 20]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:29
-msgid "Note that Hibernate disables insert batching at the JDBC level transparently
if you use an <literal>identiy</literal> identifier generator."
+#. Tag: para
+#: batch.xml:29
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that Hibernate disables insert batching at the JDBC level transparently
"
+"if you use an <literal>identiy</literal> identifier generator."
msgstr ""
+"Você também pode querer rodar esse tipo de processamento de lotes com o "
+"cache secundário completamente desabilitado:"
-#: index.docbook:34
-msgid "You also might like to do this kind of work in a process where interaction
with the second-level cache is completely disabled:"
+#. Tag: para
+#: batch.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You also might like to do this kind of work in a process where interaction "
+"with the second-level cache is completely disabled:"
msgstr ""
+"Note that Hibernate disables insert batching at the JDBC level transparently
"
+"if you use an <literal>identiy</literal> identifier generator."
-#: index.docbook:39
+#. Tag: programlisting
+#: batch.xml:39
+#, no-c-format
msgid "<![CDATA[hibernate.cache.use_second_level_cache false]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:41
-msgid "However, this is not absolutely necessary, since we can explicitly set the
<literal>CacheMode</literal> to disable interaction with the second-level
cache."
+#. Tag: para
+#: batch.xml:41
+#, no-c-format
+msgid ""
+"However, this is not absolutely necessary, since we can explicitly set the "
+"<literal>CacheMode</literal> to disable interaction with the
second-level "
+"cache."
msgstr ""
+"Mas isto não é absolutamente necessário, desde que nós possamos ajustar o "
+"<literal>CacheMode</literal> para desabilitar a interação com o cache
"
+"secundário."
-#: index.docbook:47
+#. Tag: title
+#: batch.xml:47
+#, no-c-format
msgid "Batch inserts"
-msgstr ""
+msgstr "Inserção de lotes"
-#: index.docbook:49
-msgid "When making new objects persistent, you must
<literal>flush()</literal> and then <literal>clear()</literal> the
session regularly, to control the size of the first-level cache."
+#. Tag: para
+#: batch.xml:49
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When making new objects persistent, you must <literal>flush()</literal>
and "
+"then <literal>clear()</literal> the session regularly, to control the
size "
+"of the first-level cache."
msgstr ""
+"Quando você estiver inserindo novos objetos persistentes, vocês deve "
+"executar os métodos <literal>flush()</literal> e
<literal>clear()</literal> "
+"regularmente na sessão, para controlar o tamanho do cache primário."
-#: index.docbook:55
+#. Tag: programlisting
+#: batch.xml:55
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
- "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
- " \n"
- "for ( int i=0; i<100000; i++ ) {\n"
- " Customer customer = new Customer(.....);\n"
- " session.save(customer);\n"
- " if ( i % 20 == 0 ) { //20, same as the JDBC batch size\n"
- " //flush a batch of inserts and release memory:\n"
- " session.flush();\n"
- " session.clear();\n"
- " }\n"
- "}\n"
- " \n"
- "tx.commit();\n"
- "session.close();]]>"
+"<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
+"Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
+" \n"
+"for ( int i=0; i<100000; i++ ) {\n"
+" Customer customer = new Customer(.....);\n"
+" session.save(customer);\n"
+" if ( i % 20 == 0 ) { //20, same as the JDBC batch size\n"
+" //flush a batch of inserts and release memory:\n"
+" session.flush();\n"
+" session.clear();\n"
+" }\n"
+"}\n"
+" \n"
+"tx.commit();\n"
+"session.close();]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:60
+#. Tag: title
+#: batch.xml:60
+#, no-c-format
msgid "Batch updates"
-msgstr ""
+msgstr "Batch updates"
-#: index.docbook:62
-msgid "For retrieving and updating data the same ideas apply. In addition, you need
to use <literal>scroll()</literal> to take advantage of server-side cursors
for queries that return many rows of data."
+#. Tag: para
+#: batch.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For retrieving and updating data the same ideas apply. In addition, you need
"
+"to use <literal>scroll()</literal> to take advantage of server-side
cursors "
+"for queries that return many rows of data."
msgstr ""
+"Para recuperar e atualizar informações a mesma idéia é válida. "
+"Adicionalmente, pode precisar usar o <literal>scroll()</literal> para
usar "
+"recursos no lado do servidor em queries que retornam muita informação."
-#: index.docbook:68
+#. Tag: programlisting
+#: batch.xml:68
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
- "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
- " \n"
- "ScrollableResults customers =
session.getNamedQuery(\"GetCustomers\")\n"
- " .setCacheMode(CacheMode.IGNORE)\n"
- " .scroll(ScrollMode.FORWARD_ONLY);\n"
- "int count=0;\n"
- "while ( customers.next() ) {\n"
- " Customer customer = (Customer) customers.get(0);\n"
- " customer.updateStuff(...);\n"
- " if ( ++count % 20 == 0 ) {\n"
- " //flush a batch of updates and release memory:\n"
- " session.flush();\n"
- " session.clear();\n"
- " }\n"
- "}\n"
- " \n"
- "tx.commit();\n"
- "session.close();]]>"
+"<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
+"Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
+" \n"
+"ScrollableResults customers =
session.getNamedQuery(\"GetCustomers\")\n"
+" .setCacheMode(CacheMode.IGNORE)\n"
+" .scroll(ScrollMode.FORWARD_ONLY);\n"
+"int count=0;\n"
+"while ( customers.next() ) {\n"
+" Customer customer = (Customer) customers.get(0);\n"
+" customer.updateStuff(...);\n"
+" if ( ++count % 20 == 0 ) {\n"
+" //flush a batch of updates and release memory:\n"
+" session.flush();\n"
+" session.clear();\n"
+" }\n"
+"}\n"
+" \n"
+"tx.commit();\n"
+"session.close();]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:73
+#. Tag: title
+#: batch.xml:73
+#, no-c-format
msgid "The StatelessSession interface"
-msgstr ""
+msgstr "A interface StatelessSession"
-#: index.docbook:74
-msgid "Alternatively, Hibernate provides a command-oriented API that may be used for
streaming data to and from the database in the form of detached objects. A
<literal>StatelessSession</literal> has no persistence context associated with
it and does not provide many of the higher-level life cycle semantics. In particular, a
stateless session does not implement a first-level cache nor interact with any
second-level or query cache. It does not implement transactional write-behind or automatic
dirty checking. Operations performed using a stateless session do not ever cascade to
associated instances. Collections are ignored by a stateless session. Operations performed
via a stateless session bypass Hibernate's event model and interceptors. Stateless
sessions are vulnerable to data aliasing effects, due to the lack of a first-level cache.
A stateless session is a lower-level abstraction, much closer to the underlying
JDBC."
+#. Tag: para
+#: batch.xml:74
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Alternatively, Hibernate provides a command-oriented API that may be used "
+"for streaming data to and from the database in the form of detached objects.
"
+"A <literal>StatelessSession</literal> has no persistence context
associated "
+"with it and does not provide many of the higher-level life cycle semantics. "
+"In particular, a stateless session does not implement a first-level cache "
+"nor interact with any second-level or query cache. It does not implement "
+"transactional write-behind or automatic dirty checking. Operations performed
"
+"using a stateless session do not ever cascade to associated instances. "
+"Collections are ignored by a stateless session. Operations performed via a "
+"stateless session bypass Hibernate's event model and interceptors. Stateless
"
+"sessions are vulnerable to data aliasing effects, due to the lack of a
first-"
+"level cache. A stateless session is a lower-level abstraction, much closer "
+"to the underlying JDBC."
msgstr ""
+"Alternativamente, o Hibernate provê uma API orientada à comandos, usada para
"
+"transmitir um fluxo de dados de e para o banco de dados na forma de objetos "
+"soltos. Uma <literal>StatelessSession</literal> não tem um contexto
"
+"persistente associado e não fornece muito das semânticas de alto nível para "
+"controle do ciclo de vida. Em especial, uma StatelessSession não implemente "
+"o cache primário e nem interage com o cache secundário ou query cache. Ele "
+"não implementa salvamento transacional automatico ou checagem automática de "
+"mudanças. Operação realizadas usando uma StatelessSession não fazem nenhum "
+"tipo de cascade com as instancias associadas. As coleções são ignoradas por "
+"uma StatelessSession. Operações realizadas com um StatelessSession ignoram a
"
+"arquitetura de eventos e os interceptadores. StatelessSession são "
+"vulneráveis aos efeitos do aliasing dos dados, devido a falta do cache "
+"primário. Uma StatelessSession é uma abstração de baixo nível, muito mais "
+"próxima do JDBC."
-#: index.docbook:89
+#. Tag: programlisting
+#: batch.xml:89
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[StatelessSession session =
sessionFactory.openStatelessSession();\n"
- "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
- " \n"
- "ScrollableResults customers =
session.getNamedQuery(\"GetCustomers\")\n"
- " .scroll(ScrollMode.FORWARD_ONLY);\n"
- "while ( customers.next() ) {\n"
- " Customer customer = (Customer) customers.get(0);\n"
- " customer.updateStuff(...);\n"
- " session.update(customer);\n"
- "}\n"
- " \n"
- "tx.commit();\n"
- "session.close();]]>"
+"<![CDATA[StatelessSession session =
sessionFactory.openStatelessSession();\n"
+"Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
+" \n"
+"ScrollableResults customers =
session.getNamedQuery(\"GetCustomers\")\n"
+" .scroll(ScrollMode.FORWARD_ONLY);\n"
+"while ( customers.next() ) {\n"
+" Customer customer = (Customer) customers.get(0);\n"
+" customer.updateStuff(...);\n"
+" session.update(customer);\n"
+"}\n"
+" \n"
+"tx.commit();\n"
+"session.close();]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:91
-msgid "Note that in this code example, the <literal>Customer</literal>
instances returned by the query are immediately detached. They are never associated with
any persistence context."
+#. Tag: para
+#: batch.xml:91
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that in this code example, the <literal>Customer</literal>
instances "
+"returned by the query are immediately detached. They are never associated "
+"with any persistence context."
msgstr ""
+"Veja neste exempo, as instancias de <literal>Customer</literal>
retornadas "
+"pela query são imediatamente desvinculadas. Elas nunca serão assossiadas à "
+"um contexto persistente."
-#: index.docbook:97
-msgid "The <literal>insert(), update()</literal> and
<literal>delete()</literal> operations defined by the
<literal>StatelessSession</literal> interface are considered to be direct
database row-level operations, which result in immediate execution of a SQL
<literal>INSERT, UPDATE</literal> or <literal>DELETE</literal>
respectively. Thus, they have very different semantics to the <literal>save(),
saveOrUpdate()</literal> and <literal>delete()</literal> operations
defined by the <literal>Session</literal> interface."
+#. Tag: para
+#: batch.xml:97
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>insert(), update()</literal> and
<literal>delete()</literal> "
+"operations defined by the <literal>StatelessSession</literal> interface
are "
+"considered to be direct database row-level operations, which result in "
+"immediate execution of a SQL <literal>INSERT, UPDATE</literal> or
"
+"<literal>DELETE</literal> respectively. Thus, they have very different
"
+"semantics to the <literal>save(), saveOrUpdate()</literal> and "
+"<literal>delete()</literal> operations defined by the
<literal>Session</"
+"literal> interface."
msgstr ""
+"As operações <literal>insert(), update()</literal> e
<literal>delete()</"
+"literal> definidos pela interface
<literal>StatelessSession</literal> são "
+"considerados operações diretas no banco de dados (row-level operations), "
+"isso resulta em uma execução imediata de comandos SQL <literal>INSERT,
"
+"UPDATE</literal> ou <literal>DELETE</literal> respectivamente.
Devido a "
+"isso, eles possuem uma semântica bem diferente das operações
<literal>save"
+"(), saveOrUpdate()</literal> ou <literal>delete()</literal>
definidas na "
+"interface <literal>Session</literal>."
-#: index.docbook:110
+#. Tag: title
+#: batch.xml:110
+#, no-c-format
msgid "DML-style operations"
-msgstr ""
+msgstr "Operações no estilo DML"
-#: index.docbook:112
-msgid "As already discussed, automatic and transparent object/relational mapping is
concerned with the management of object state. This implies that the object state is
available in memory, hence manipulating (using the SQL <literal>Data Manipulation
Language</literal> (DML) statements: <literal>INSERT</literal>,
<literal>UPDATE</literal>, <literal>DELETE</literal>) data
directly in the database will not affect in-memory state. However, Hibernate provides
methods for bulk SQL-style DML statement execution which are performed through the
Hibernate Query Language (<xref linkend=\"queryhql\"/>HQL)."
+#. Tag: para
+#: batch.xml:112
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As already discussed, automatic and transparent object/relational mapping is
"
+"concerned with the management of object state. This implies that the object "
+"state is available in memory, hence manipulating (using the SQL "
+"<literal>Data Manipulation Language</literal> (DML) statements: "
+"<literal>INSERT</literal>, <literal>UPDATE</literal>,
<literal>DELETE</"
+"literal>) data directly in the database will not affect in-memory state. "
+"However, Hibernate provides methods for bulk SQL-style DML statement "
+"execution which are performed through the Hibernate Query Language (<link
"
+"linkend=\"queryhql\">HQL</link>)."
msgstr ""
+"Como já discutido, mapeamento objeto/relacional automático e transparente é "
+"conseguido com a gerência do estado do objeto. Com isto o estado daquele "
+"objeto fica disponível na memória, manipulando(usando as expressões SQL "
+"<literal>Data Manipulation Language</literal> (SQL-style DML): "
+"<literal>INSERT</literal>, <literal>UPDATE</literal>,
<literal>DELETE</"
+"literal>) os dados diretamente no banco de dados não irá afetar o estado "
+"registrado em memória. Entretanto, o Hibernate provê métodos para executar "
+"queries SQL-style DML, que são totalmente executas com HQL (Hibernate Query "
+"Language) (<xref linkend=\"queryhql\">HQL</xref>)."
-#: index.docbook:122
-msgid "The pseudo-syntax for <literal>UPDATE</literal> and
<literal>DELETE</literal> statements is: <literal>( UPDATE | DELETE )
FROM? EntityName (WHERE where_conditions)?</literal>. Some points to note:"
+#. Tag: para
+#: batch.xml:122
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The pseudo-syntax for <literal>UPDATE</literal> and
<literal>DELETE</"
+"literal> statements is: <literal>( UPDATE | DELETE ) FROM? EntityName
(WHERE "
+"where_conditions)?</literal>. Some points to note:"
msgstr ""
+"A pseudo-sintaxe para expressões <literal>UPDATE</literal> e "
+"<literal>DELETE</literal> é: <literal>( UPDATE | DELETE ) FROM?
NomeEntidade "
+"(WHERE condições_where)?</literal>. Algumas observações:"
-#: index.docbook:130
+#. Tag: para
+#: batch.xml:130
+#, no-c-format
msgid "In the from-clause, the FROM keyword is optional"
-msgstr ""
+msgstr "Na clausula from, a palavra chave FROM é opcional;"
-#: index.docbook:135
-msgid "There can only be a single entity named in the from-clause; it can optionally
be aliased. If the entity name is aliased, then any property references must be qualified
using that alias; if the entity name is not aliased, then it is illegal for any property
references to be qualified."
+#. Tag: para
+#: batch.xml:135
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There can only be a single entity named in the from-clause; it can "
+"optionally be aliased. If the entity name is aliased, then any property "
+"references must be qualified using that alias; if the entity name is not "
+"aliased, then it is illegal for any property references to be qualified."
msgstr ""
+"Somente uma entidade pode ser chamada na clausula from; opcionalmente pode "
+"ter um alias. Se o nome da entidade for possuir um alias, então qualquer "
+"propriedade referenciada deve usar esse alias qualificado; se o nome da "
+"entidade não possuir um alias, então nenhuma das propriedade precisa usar o "
+"acesso qualificado."
-#: index.docbook:143
-msgid "No <xref linkend=\"queryhql-joins-forms\"/>joins (either
implicit or explicit) can be specified in a bulk HQL query. Sub-queries may be used in the
where-clause; the subqueries, themselves, may contain joins."
+#. Tag: para
+#: batch.xml:143
+#, no-c-format
+msgid ""
+"No <link linkend=\"queryhql-joins-forms\">joins</link>
(either implicit or "
+"explicit) can be specified in a bulk HQL query. Sub-queries may be used in "
+"the where-clause; the subqueries, themselves, may contain joins."
msgstr ""
+"Na <xref linkend=\"queryhql-joins-forms\">joins</xref> (ambas
implícita ou "
+"explicita) pode ser especificada em um bulk HQL query. Sub-queries podem ser
"
+"usadas na clausula where; as subqueries podem conter joins."
-#: index.docbook:150
+#. Tag: para
+#: batch.xml:150
+#, no-c-format
msgid "The where-clause is also optional."
-msgstr ""
+msgstr "A clausula where também é opcional."
-#: index.docbook:156
-msgid "As an example, to execute an HQL <literal>UPDATE</literal>, use
the <literal>Query.executeUpdate()</literal> method (the method is named for
those familiar with JDBC's
<literal>PreparedStatement.executeUpdate()</literal>):"
+#. Tag: para
+#: batch.xml:156
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As an example, to execute an HQL <literal>UPDATE</literal>, use the
"
+"<literal>Query.executeUpdate()</literal> method (the method is named
for "
+"those familiar with JDBC's
<literal>PreparedStatement.executeUpdate()</"
+"literal>):"
msgstr ""
+"Como exemplo para executar um HQL <literal>UPDATE</literal>, use o
método "
+"<literal>Query.executeUpdate()</literal>(o método ganhou o nome devido
a sua "
+"familiaridade com o do JDBC
<literal>PreparedStatement.executeUpdate()</"
+"literal>):"
-#: index.docbook:162
+#. Tag: programlisting
+#: batch.xml:162
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
- "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
- "\n"
- "String hqlUpdate = \"update Customer c set c.name = :newName where
c.name = :oldName\";\n"
- "// or String hqlUpdate = \"update Customer set name = :newName where
name = :oldName\";\n"
- "int updatedEntities = s.createQuery( hqlUpdate )\n"
- " .setString( \"newName\", newName )\n"
- " .setString( \"oldName\", oldName )\n"
- " .executeUpdate();\n"
- "tx.commit();\n"
- "session.close();]]>"
+"<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
+"Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
+"\n"
+"String hqlUpdate = \"update Customer c set c.name = :newName where c.name =
:"
+"oldName\";\n"
+"// or String hqlUpdate = \"update Customer set name = :newName where name =
:"
+"oldName\";\n"
+"int updatedEntities = s.createQuery( hqlUpdate )\n"
+" .setString( \"newName\", newName )\n"
+" .setString( \"oldName\", oldName )\n"
+" .executeUpdate();\n"
+"tx.commit();\n"
+"session.close();]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:164
-msgid "HQL <literal>UPDATE</literal> statements, by default do not
effect the <xref linkend=\"mapping-declaration-version\"/>version or the
<xref linkend=\"mapping-declaration-timestamp\"/>timestamp property values
for the affected entities; this is in keeping with the EJB3 specification. However, you
can force Hibernate to properly reset the <literal>version</literal> or
<literal>timestamp</literal> property values through the use of a
<literal>versioned update</literal>. This is achieved by adding the
<literal>VERSIONED</literal> keyword after the
<literal>UPDATE</literal> keyword."
+#. Tag: para
+#: batch.xml:164
+#, no-c-format
+msgid ""
+"HQL <literal>UPDATE</literal> statements, by default do not effect the
<link "
+"linkend=\"mapping-declaration-version\">version</link> or the
<link linkend="
+"\"mapping-declaration-timestamp\">timestamp</link> property
values for the "
+"affected entities; this is in keeping with the EJB3 specification. However, "
+"you can force Hibernate to properly reset the
<literal>version</literal> or "
+"<literal>timestamp</literal> property values through the use of a
"
+"<literal>versioned update</literal>. This is achieved by adding the
"
+"<literal>VERSIONED</literal> keyword after the
<literal>UPDATE</literal> "
+"keyword."
msgstr ""
+"HQL <literal>UPDATE</literal> statements, by default do not effect the
<xref "
+"linkend=\"mapping-declaration-version\">version</xref> or the
<xref linkend="
+"\"mapping-declaration-timestamp\">timestamp</xref> property
values for the "
+"affected entities; this is in keeping with the EJB3 specification. However, "
+"you can force Hibernate to properly reset the
<literal>version</literal> or "
+"<literal>timestamp</literal> property values through the use of a
"
+"<literal>versioned update</literal>. This is achieved by adding the
"
+"<literal>VERSIONED</literal> keyword after the
<literal>UPDATE</literal> "
+"keyword."
-#: index.docbook:174
+#. Tag: programlisting
+#: batch.xml:174
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
- "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
- "String hqlVersionedUpdate = \"update versioned Customer set name =
:newName where name = :oldName\";\n"
- "int updatedEntities = s.createQuery( hqlUpdate )\n"
- " .setString( \"newName\", newName )\n"
- " .setString( \"oldName\", oldName )\n"
- " .executeUpdate();\n"
- "tx.commit();\n"
- "session.close();]]>"
+"<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
+"Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
+"String hqlVersionedUpdate = \"update versioned Customer set name = :newName
"
+"where name = :oldName\";\n"
+"int updatedEntities = s.createQuery( hqlUpdate )\n"
+" .setString( \"newName\", newName )\n"
+" .setString( \"oldName\", oldName )\n"
+" .executeUpdate();\n"
+"tx.commit();\n"
+"session.close();]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:176
-msgid "Note that custom version types
(<literal>org.hibernate.usertype.UserVersionType</literal>) are not allowed in
conjunction with a <literal>update versioned</literal> statement."
+#. Tag: para
+#: batch.xml:176
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that custom version types (<literal>org.hibernate.usertype."
+"UserVersionType</literal>) are not allowed in conjunction with a "
+"<literal>update versioned</literal> statement."
msgstr ""
+"Note that custom version types (<literal>org.hibernate.usertype."
+"UserVersionType</literal>) are not allowed in conjunction with a "
+"<literal>update versioned</literal> statement."
-#: index.docbook:181
-msgid "To execute an HQL <literal>DELETE</literal>, use the same
<literal>Query.executeUpdate()</literal> method:"
+#. Tag: para
+#: batch.xml:181
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To execute an HQL <literal>DELETE</literal>, use the same
<literal>Query."
+"executeUpdate()</literal> method:"
msgstr ""
+"Para executar um HQL <literal>DELETE</literal>, use o mesmo método
"
+"<literal>Query.executeUpdate()</literal>:"
-#: index.docbook:186
+#. Tag: programlisting
+#: batch.xml:186
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
- "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
- "\n"
- "String hqlDelete = \"delete Customer c where c.name =
:oldName\";\n"
- "// or String hqlDelete = \"delete Customer where name =
:oldName\";\n"
- "int deletedEntities = s.createQuery( hqlDelete )\n"
- " .setString( \"oldName\", oldName )\n"
- " .executeUpdate();\n"
- "tx.commit();\n"
- "session.close();]]>"
+"<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
+"Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
+"\n"
+"String hqlDelete = \"delete Customer c where c.name =
:oldName\";\n"
+"// or String hqlDelete = \"delete Customer where name =
:oldName\";\n"
+"int deletedEntities = s.createQuery( hqlDelete )\n"
+" .setString( \"oldName\", oldName )\n"
+" .executeUpdate();\n"
+"tx.commit();\n"
+"session.close();]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:188
-msgid "The <literal>int</literal> value returned by the
<literal>Query.executeUpdate()</literal> method indicate the number of
entities effected by the operation. Consider this may or may not correlate to the number
of rows effected in the database. An HQL bulk operation might result in multiple actual
SQL statements being executed, for joined-subclass, for example. The returned number
indicates the number of actual entities affected by the statement. Going back to the
example of joined-subclass, a delete against one of the subclasses may actually result in
deletes against not just the table to which that subclass is mapped, but also the
\"root\" table and potentially joined-subclass tables further down the
inheritence hierarchy."
+#. Tag: para
+#: batch.xml:188
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>int</literal> value returned by the
<literal>Query.executeUpdate"
+"()</literal> method indicate the number of entities effected by the "
+"operation. Consider this may or may not correlate to the number of rows "
+"effected in the database. An HQL bulk operation might result in multiple "
+"actual SQL statements being executed, for joined-subclass, for example. The "
+"returned number indicates the number of actual entities affected by the "
+"statement. Going back to the example of joined-subclass, a delete against "
+"one of the subclasses may actually result in deletes against not just the "
+"table to which that subclass is mapped, but also the \"root\" table and
"
+"potentially joined-subclass tables further down the inheritence hierarchy."
msgstr ""
+"O valor <literal>int</literal> retornado pelo método
<literal>Query."
+"executeUpdate()</literal> indica o numero de entidade afetadas pela "
+"operação. Lembre-se que isso pode estar ou não relacionado ao número de "
+"linhas alteradas no banco de dados. Uma operação bulk HQL pode resultar em "
+"várias expressões SQL reais a serem executadas, por exemplo, no caso de "
+"joined-subclass. O número retornado indica a quantidade real de entidades "
+"afetadas pela expressão. Voltando ao exemplo da joined-subclass, a exclusão "
+"de uma das subclasses pode resultar numa exclusão em outra tabelas, não "
+"apenas na tabela para qual a subclasses está mapeada, mas também tabela "
+"\"root\" e possivelmente nas tabelas joined-subclass num nível
hierárquico "
+"imediatamente abaixo."
-#: index.docbook:199
-msgid "The pseudo-syntax for <literal>INSERT</literal> statements is:
<literal>INSERT INTO EntityName properties_list select_statement</literal>.
Some points to note:"
+#. Tag: para
+#: batch.xml:199
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The pseudo-syntax for <literal>INSERT</literal> statements is: "
+"<literal>INSERT INTO EntityName properties_list
select_statement</literal>. "
+"Some points to note:"
msgstr ""
+"A pseudo-sintaxe para o comando <literal>INSERT</literal> é:
<literal>INSERT "
+"INTO EntityName properties_list select_statement</literal>. Alguns pontos a
"
+"observar:"
-#: index.docbook:207
-msgid "Only the INSERT INTO ... SELECT ... form is supported; not the INSERT INTO
... VALUES ... form."
+#. Tag: para
+#: batch.xml:207
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Only the INSERT INTO ... SELECT ... form is supported; not the INSERT "
+"INTO ... VALUES ... form."
msgstr ""
+"Apenas a forma INSERT INTO ... SELECT ... é suportada; INSERT INTO ... "
+"VALUES ... não é suportada."
-#: index.docbook:210
-msgid "The properties_list is analogous to the <literal>column
speficiation</literal> in the SQL <literal>INSERT</literal> statement.
For entities involved in mapped inheritence, only properties directly defined on that
given class-level can be used in the properties_list. Superclass properties are not
allowed; and subclass properties do not make sense. In other words,
<literal>INSERT</literal> statements are inherently non-polymorphic."
+#. Tag: para
+#: batch.xml:210
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The properties_list is analogous to the <literal>column
speficiation</"
+"literal> in the SQL <literal>INSERT</literal> statement. For
entities "
+"involved in mapped inheritence, only properties directly defined on that "
+"given class-level can be used in the properties_list. Superclass properties "
+"are not allowed; and subclass properties do not make sense. In other words, "
+"<literal>INSERT</literal> statements are inherently
non-polymorphic."
msgstr ""
+"A lista de propriedade é análoga à <literal>especificação da
coluna</"
+"literal> do comando SQL <literal>INSERT</literal>. Para entidades
envolvidas "
+"em mapeamentos, apenas a propriedades definidas diretamente a nível da "
+"classe podem ser usandas na properties_list. Propriedades da superclass não "
+"são permitidas; e as propriedades da subclasse não faz sentido. Em outras "
+"palavras, os comandos <literal>INSERT</literal> não são
polimorficos."
-#: index.docbook:220
-msgid "select_statement can be any valid HQL select query, with the caveat that the
return types must match the types expected by the insert. Currently, this is checked
during query compilation rather than allowing the check to relegate to the database. Note
however that this might cause problems between Hibernate
<literal>Type</literal>s which are <emphasis>equivalent</emphasis>
as opposed to <emphasis>equal</emphasis>. This might cause issues with
mismatches between a property defined as a
<literal>org.hibernate.type.DateType</literal> and a property defined as a
<literal>org.hibernate.type.TimestampType</literal>, even though the database
might not make a distinction or might be able to handle the conversion."
+#. Tag: para
+#: batch.xml:220
+#, no-c-format
+msgid ""
+"select_statement can be any valid HQL select query, with the caveat that the
"
+"return types must match the types expected by the insert. Currently, this is
"
+"checked during query compilation rather than allowing the check to relegate "
+"to the database. Note however that this might cause problems between "
+"Hibernate <literal>Type</literal>s which are
<emphasis>equivalent</emphasis> "
+"as opposed to <emphasis>equal</emphasis>. This might cause issues with
"
+"mismatches between a property defined as a
<literal>org.hibernate.type."
+"DateType</literal> and a property defined as a
<literal>org.hibernate.type."
+"TimestampType</literal>, even though the database might not make a "
+"distinction or might be able to handle the conversion."
msgstr ""
+"O camando select pode ser qualquer query HQL válida, que tenha um retorno "
+"compatível com o tipo com o esperado pela inclusão. Atualmente, isto é "
+"verificado durante a compilação da query, isto é melhor do que permitir que "
+"a verificação chegue ao banco de dados. Entretanto perceba que isso pode "
+"causar problemas entre os <literal>Tipo</literal> do Hibernate que são
"
+"<emphasis>equivalentes</emphasis> em oposição a
<emphasis>equal</emphasis>. "
+"Isso pode causar problemas nas combinações entre a propriedade definida como
"
+"<literal>org.hibernate.type.DateType</literal>e um propriedade definida
como "
+"<literal>org.hibernate.type.TimestampType</literal>, embora o banco de
dados "
+"não possa fazer uma distinção ou possa ser capaz de manusear a conversão."
-#: index.docbook:232
-msgid "For the id property, the insert statement gives you two options. You can
either explicitly specify the id property in the properties_list (in which case its value
is taken from the corresponding select expression) or omit it from the properties_list (in
which case a generated value is used). This later option is only available when using id
generators that operate in the database; attempting to use this option with any \"in
memory\" type generators will cause an exception during parsing. Note that for the
purposes of this discussion, in-database generators are considered to be
<literal>org.hibernate.id.SequenceGenerator</literal> (and its subclasses) and
any implementors of
<literal>org.hibernate.id.PostInsertIdentifierGenerator</literal>. The most
notable exception here is
<literal>org.hibernate.id.TableHiLoGenerator</literal>, which cannot be used
because it does not expose a selectable way to get its values."
+#. Tag: para
+#: batch.xml:232
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For the id property, the insert statement gives you two options. You can "
+"either explicitly specify the id property in the properties_list (in which "
+"case its value is taken from the corresponding select expression) or omit it
"
+"from the properties_list (in which case a generated value is used). This "
+"later option is only available when using id generators that operate in the "
+"database; attempting to use this option with any \"in memory\" type
"
+"generators will cause an exception during parsing. Note that for the "
+"purposes of this discussion, in-database generators are considered to be "
+"<literal>org.hibernate.id.SequenceGenerator</literal> (and its
subclasses) "
+"and any implementors of <literal>org.hibernate.id."
+"PostInsertIdentifierGenerator</literal>. The most notable exception here is
"
+"<literal>org.hibernate.id.TableHiLoGenerator</literal>, which cannot be
used "
+"because it does not expose a selectable way to get its values."
msgstr ""
+"Para a propriedade id, a expressão insert oferece duas opções. Você pode "
+"especificar qualquer propriedade id explicitamente no properties_list (em "
+"alguns casos esse valor é obtido diretamente da expressão select) ou pode "
+"omitir do properties_list (nesse caso, um valor gerado é usado). Essa ultima
"
+"opção só é válida quando são usados geradores de ids que operam no banco de "
+"dados; a tentativa de usar essa opção com geradores do tipo \"em
memória\" "
+"vai causar um exceção durante a etapa de parser. Veja a finalidades desta "
+"discussão, os seguintes geradores operam com o banco de dados
<literal>org."
+"hibernate.id.SequenceGenerator</literal> (e suas subclasses) e qualquer
"
+"implementação de
<literal>org.hibernate.id.PostInsertIdentifierGenerator</"
+"literal>. Aqui, a exceção mais notável é o
<literal>org.hibernate.id."
+"TableHiLoGenerator</literal>, que não pode ser usado porque ele não dispõe
"
+"de mecanismos para recuperar o seu valor."
-#: index.docbook:247
-msgid "For properties mapped as either <literal>version</literal> or
<literal>timestamp</literal>, the insert statement gives you two options. You
can either specify the property in the properties_list (in which case its value is taken
from the corresponding select expressions) or omit it from the properties_list (in which
case the <literal>seed value</literal> defined by the
<literal>org.hibernate.type.VersionType</literal> is used)."
+#. Tag: para
+#: batch.xml:247
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For properties mapped as either <literal>version</literal> or "
+"<literal>timestamp</literal>, the insert statement gives you two
options. "
+"You can either specify the property in the properties_list (in which case "
+"its value is taken from the corresponding select expressions) or omit it "
+"from the properties_list (in which case the <literal>seed
value</literal> "
+"defined by the <literal>org.hibernate.type.VersionType</literal> is
used)."
msgstr ""
+"For properties mapped as either <literal>version</literal> or "
+"<literal>timestamp</literal>, the insert statement gives you two
options. "
+"You can either specify the property in the properties_list (in which case "
+"its value is taken from the corresponding select expressions) or omit it "
+"from the properties_list (in which case the <literal>seed
value</literal> "
+"defined by the <literal>org.hibernate.type.VersionType</literal> is
used). "
+"Para propriedades mapeadas como <literal>version</literal> ou "
+"<literal>timestamp</literal>, a expressão insert oferece a você duas
opções. "
+"Você pode especificar a propriedade na properties_list (nesse caso o seu "
+"valor é obtido a partir da expressão select correspondente) ou ele pode ser "
+"omitido da properties_list (neste caso o usa o <literal>valor
semente</"
+"literal> definido pela classe
<literal>org.hibernate.type.VersionType</"
+"literal>)."
-#: index.docbook:257
+#. Tag: para
+#: batch.xml:257
+#, no-c-format
msgid "An example HQL <literal>INSERT</literal> statement
execution:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplo da execução de um HQL <literal>INSERT</literal>:"
-#: index.docbook:261
+#. Tag: programlisting
+#: batch.xml:261
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
- "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
- "\n"
- "String hqlInsert = \"insert into DelinquentAccount (id, name) select
c.id, c.name from Customer c where ...\";\n"
- "int createdEntities = s.createQuery( hqlInsert )\n"
- " .executeUpdate();\n"
- "tx.commit();\n"
- "session.close();]]>"
+"<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
+"Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
+"\n"
+"String hqlInsert = \"insert into DelinquentAccount (id, name) select c.id,
c."
+"name from Customer c where ...\";\n"
+"int createdEntities = s.createQuery( hqlInsert )\n"
+" .executeUpdate();\n"
+"tx.commit();\n"
+"session.close();]]>"
msgstr ""
-
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr "<!--TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS-->"
-
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr "<!--TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS-->"
-
Modified: core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/best_practices.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/best_practices.po 2007-10-25
22:34:46 UTC (rev 14134)
+++
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/best_practices.po 2007-10-26
00:46:38 UTC (rev 14135)
@@ -1,168 +1,454 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-#: index.docbook:5
+"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: best_practices.xml:5
+#, no-c-format
msgid "Best Practices"
-msgstr ""
+msgstr "Boas práticas"
-#: index.docbook:9
-msgid "Write fine-grained classes and map them using
<literal><component></literal>."
+#. Tag: term
+#: best_practices.xml:9
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Write fine-grained classes and map them using
<literal><component></"
+"literal>."
msgstr ""
+"Escreva classes compactas e mapeie-as usando
<literal><component></"
+"literal>."
-#: index.docbook:11
-msgid "Use an <literal>Address</literal> class to encapsulate
<literal>street</literal>, <literal>suburb</literal>,
<literal>state</literal>, <literal>postcode</literal>. This
encourages code reuse and simplifies refactoring."
+#. Tag: para
+#: best_practices.xml:11
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use an <literal>Address</literal> class to encapsulate
<literal>street</"
+"literal>, <literal>suburb</literal>,
<literal>state</literal>, "
+"<literal>postcode</literal>. This encourages code reuse and simplifies
"
+"refactoring."
msgstr ""
+"Use uma classe <literal>Endereco</literal> para encapsular
<literal>rua</"
+"literal>, <literal>bairro</literal>,
<literal>estado</literal>, "
+"<literal>CEP</literal>. Isto promove a reutilização de código e
simplifica o "
+"refactoring."
-#: index.docbook:19
+#. Tag: term
+#: best_practices.xml:19
+#, no-c-format
msgid "Declare identifier properties on persistent classes."
-msgstr ""
+msgstr "Declare propriedades identificadoras em classes persistentes."
-#: index.docbook:21
-msgid "Hibernate makes identifier properties optional. There are all sorts of
reasons why you should use them. We recommend that identifiers be 'synthetic'
(generated, with no business meaning)."
+#. Tag: para
+#: best_practices.xml:21
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hibernate makes identifier properties optional. There are all sorts of "
+"reasons why you should use them. We recommend that identifiers be "
+"'synthetic' (generated, with no business meaning)."
msgstr ""
+"O Hibernate constrói propriedades identificadoras opcionais. Existem todos "
+"os tipos de razões que explicam porquê você deveria utilizá-las. Nós "
+"recomendamos que os identificadores sejam 'sintéticos' (gerados, sem
"
+"significado para o negocio)."
-#: index.docbook:29
+#. Tag: term
+#: best_practices.xml:29
+#, no-c-format
msgid "Identify natural keys."
-msgstr ""
+msgstr "Identifique chaves naturais."
-#: index.docbook:31
-msgid "Identify natural keys for all entities, and map them using
<literal><natural-id></literal>. Implement
<literal>equals()</literal> and <literal>hashCode()</literal> to
compare the properties that make up the natural key."
+#. Tag: para
+#: best_practices.xml:31
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Identify natural keys for all entities, and map them using
<literal><"
+"natural-id></literal>. Implement
<literal>equals()</literal> and "
+"<literal>hashCode()</literal> to compare the properties that make up
the "
+"natural key."
msgstr ""
+"Identifique chaves naturais para todas as entidades, e mapeie-as usando "
+"<literal><natural-id></literal>. Implemente
<literal>equals()</"
+"literal> e <literal>hashCode()</literal> para comparar as
propriedades que "
+"compõem a chave natural."
-#: index.docbook:39
+#. Tag: term
+#: best_practices.xml:39
+#, no-c-format
msgid "Place each class mapping in its own file."
-msgstr ""
+msgstr "Coloque cada classe de mapeamento em seu próprio arquivo."
-#: index.docbook:41
-msgid "Don't use a single monolithic mapping document. Map
<literal>com.eg.Foo</literal> in the file
<literal>com/eg/Foo.hbm.xml</literal>. This makes particularly good sense in a
team environment."
+#. Tag: para
+#: best_practices.xml:41
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Don't use a single monolithic mapping document. Map
<literal>com.eg.Foo</"
+"literal> in the file <literal>com/eg/Foo.hbm.xml</literal>. This
makes "
+"particularly good sense in a team environment."
msgstr ""
+"Não use um único código de mapeamento monolítico. Mapeie
<literal>com.eg."
+"Foo</literal> no arquivo <literal>com/eg/Foo.hbm.xml</literal>.
Isto promove "
+"particularmente o bom senso no time de desenvolvimento."
-#: index.docbook:49
+#. Tag: term
+#: best_practices.xml:49
+#, no-c-format
msgid "Load mappings as resources."
-msgstr ""
+msgstr "Carregue os mapeamentos como recursos."
-#: index.docbook:51
+#. Tag: para
+#: best_practices.xml:51
+#, no-c-format
msgid "Deploy the mappings along with the classes they map."
-msgstr ""
+msgstr "Faça o deploy dos mapeamentos junto com as classes que eles mapeiam."
-#: index.docbook:57
+#. Tag: term
+#: best_practices.xml:57
+#, no-c-format
msgid "Consider externalising query strings."
-msgstr ""
+msgstr "Considere externalizar as strings de consultas."
-#: index.docbook:59
-msgid "This is a good practice if your queries call non-ANSI-standard SQL functions.
Externalising the query strings to mapping files will make the application more
portable."
+#. Tag: para
+#: best_practices.xml:59
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a good practice if your queries call non-ANSI-standard SQL "
+"functions. Externalising the query strings to mapping files will make the "
+"application more portable."
msgstr ""
+"Esta é uma boa prática se suas consultas chamam funções SQL que não sejam "
+"ANSI. Externalizar as strings de consultas para mapear arquivos irão tornar "
+"a aplicação mais portável."
-#: index.docbook:67
+#. Tag: term
+#: best_practices.xml:67
+#, no-c-format
msgid "Use bind variables."
-msgstr ""
+msgstr "Use bind variables."
-#: index.docbook:69
-msgid "As in JDBC, always replace non-constant values by \"?\". Never use
string manipulation to bind a non-constant value in a query! Even better, consider using
named parameters in queries."
+#. Tag: para
+#: best_practices.xml:69
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As in JDBC, always replace non-constant values by \"?\". Never use string
"
+"manipulation to bind a non-constant value in a query! Even better, consider "
+"using named parameters in queries."
msgstr ""
+"Assim como em JDBC, sempre substitua valores não constantes por \"?\".
Nunca "
+"use a manipulação de strings para concatenar valores não constantes em uma "
+"consulta! Até melhor, considere usar parâmetros nomeados nas consultas."
-#: index.docbook:77
+#. Tag: term
+#: best_practices.xml:77
+#, no-c-format
msgid "Don't manage your own JDBC connections."
-msgstr ""
+msgstr "Não gerencie suas conexões JDBC."
-#: index.docbook:79
-msgid "Hibernate lets the application manage JDBC connections. This approach should
be considered a last-resort. If you can't use the built-in connections providers,
consider providing your own implementation of
<literal>org.hibernate.connection.ConnectionProvider</literal>."
+#. Tag: para
+#: best_practices.xml:79
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hibernate lets the application manage JDBC connections. This approach should
"
+"be considered a last-resort. If you can't use the built-in connections "
+"providers, consider providing your own implementation of <literal>org."
+"hibernate.connection.ConnectionProvider</literal>."
msgstr ""
+"O Hibernate permite que a aplicação gerencie conexões JDBC. Esta abordagem "
+"deve ser considerada um último recurso. Se você não pode usar os provedores "
+"de conexão embutidos, considere fazer sua implementação a partir de "
+"<literal>org.hibernate.connection.ConnectionProvider</literal>."
-#: index.docbook:87
+#. Tag: term
+#: best_practices.xml:87
+#, no-c-format
msgid "Consider using a custom type."
-msgstr ""
+msgstr "Considere usar tipos customizados."
-#: index.docbook:89
-msgid "Suppose you have a Java type, say from some library, that needs to be
persisted but doesn't provide the accessors needed to map it as a component. You
should consider implementing <literal>org.hibernate.UserType</literal>. This
approach frees the application code from implementing transformations to / from a
Hibernate type."
+#. Tag: para
+#: best_practices.xml:89
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Suppose you have a Java type, say from some library, that needs to be "
+"persisted but doesn't provide the accessors needed to map it as a component.
"
+"You should consider implementing
<literal>org.hibernate.UserType</literal>. "
+"This approach frees the application code from implementing transformations "
+"to / from a Hibernate type."
msgstr ""
+"Suponha que você tenha um tipo Java, de alguma biblioteca, que precisa ser "
+"persistido mas não provê os acessórios necessários para mapeá-lo como um "
+"componente. Você deve implementar
<literal>org.hibernate.UserType</literal>. "
+"Esta abordagem livra o código da aplicação de implementar transformações de/"
+"para o tipo Hibernate."
-#: index.docbook:98
+#. Tag: term
+#: best_practices.xml:98
+#, no-c-format
msgid "Use hand-coded JDBC in bottlenecks."
-msgstr ""
+msgstr "Use código manual JDBC nos gargalos."
-#: index.docbook:100
-msgid "In performance-critical areas of the system, some kinds of operations might
benefit from direct JDBC. But please, wait until you <emphasis>know</emphasis>
something is a bottleneck. And don't assume that direct JDBC is necessarily faster. If
you need to use direct JDBC, it might be worth opening a Hibernate
<literal>Session</literal> and using that JDBC connection. That way you can
still use the same transaction strategy and underlying connection provider."
+#. Tag: para
+#: best_practices.xml:100
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In performance-critical areas of the system, some kinds of operations might "
+"benefit from direct JDBC. But please, wait until you
<emphasis>know</"
+"emphasis> something is a bottleneck. And don't assume that direct JDBC is
"
+"necessarily faster. If you need to use direct JDBC, it might be worth "
+"opening a Hibernate <literal>Session</literal> and using that JDBC
"
+"connection. That way you can still use the same transaction strategy and "
+"underlying connection provider."
msgstr ""
+"Nas áreas de desempenho crítico do sistema, alguns tipos de operações podem "
+"se beneficiar do uso direto do JDBC. Mas por favor, espere até você "
+"<emphasis>saber </emphasis> se é um gargalo. E não suponha que o uso
direto "
+"do JDBC é necessariamente mais rápido. Se você precisar usar diretamente o "
+"JDBC, vale a pena abrir uma <literal>Session</literal> do Hibernate e
usar "
+"uma conexão JDBC. De modo que você possa ainda usar a mesma estratégia de "
+"transação e ocultar o provedor a conexão"
-#: index.docbook:110
+#. Tag: term
+#: best_practices.xml:110
+#, no-c-format
msgid "Understand <literal>Session</literal> flushing."
-msgstr ""
+msgstr "Entenda o <literal>Session</literal> flushing."
-#: index.docbook:112
-msgid "From time to time the Session synchronizes its persistent state with the
database. Performance will be affected if this process occurs too often. You may sometimes
minimize unnecessary flushing by disabling automatic flushing or even by changing the
order of queries and other operations within a particular transaction."
+#. Tag: para
+#: best_practices.xml:112
+#, no-c-format
+msgid ""
+"From time to time the Session synchronizes its persistent state with the "
+"database. Performance will be affected if this process occurs too often. You
"
+"may sometimes minimize unnecessary flushing by disabling automatic flushing "
+"or even by changing the order of queries and other operations within a "
+"particular transaction."
msgstr ""
+"De tempos em tempos a sessão sincroniza seu estado persistente com o banco "
+"de dados. O desempenho será afetado se este processo ocorrer frequentemente.
"
+"Você pode algumas vezes minimizar o fluxo desnecessário desabilitando o "
+"fluxo automático ou até mesmo mudando a ordem das consultas e outras "
+"operações em uma transação particular."
-#: index.docbook:121
+#. Tag: term
+#: best_practices.xml:121
+#, no-c-format
msgid "In a three tiered architecture, consider using detached objects."
msgstr ""
+"Em uma arquitetura de três camadas, considere o uso de objetos separados."
-#: index.docbook:123
-msgid "When using a servlet / session bean architecture, you could pass persistent
objects loaded in the session bean to and from the servlet / JSP layer. Use a new session
to service each request. Use <literal>Session.merge()</literal> or
<literal>Session.saveOrUpdate()</literal> to synchronize objects with the
database."
+#. Tag: para
+#: best_practices.xml:123
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When using a servlet / session bean architecture, you could pass persistent "
+"objects loaded in the session bean to and from the servlet / JSP layer. Use "
+"a new session to service each request. Use
<literal>Session.merge()</"
+"literal> or <literal>Session.saveOrUpdate()</literal> to synchronize
objects "
+"with the database."
msgstr ""
+"When using a servlet / session bean architecture, you could pass persistent "
+"objects loaded in the session bean to and from the servlet / JSP layer. Use "
+"a new session to service each request. Use
<literal>Session.merge()</"
+"literal> or <literal>Session.saveOrUpdate()</literal> to synchronize
objects "
+"with the database."
-#: index.docbook:132
+#. Tag: term
+#: best_practices.xml:132
+#, no-c-format
msgid "In a two tiered architecture, consider using long persistence
contexts."
msgstr ""
+"In a two tiered architecture, consider using long persistence contexts."
-#: index.docbook:134
-msgid "Database Transactions have to be as short as possible for best scalability.
However, it is often neccessary to implement long running <emphasis>application
transactions</emphasis>, a single unit-of-work from the point of view of a user. An
application transaction might span several client request/response cycles. It is common to
use detached objects to implement application transactions. An alternative, extremely
appropriate in two tiered architecture, is to maintain a single open persistence contact
(session) for the whole life cycle of the application transaction and simply disconnect
from the JDBC connection at the end of each request and reconnect at the beginning of the
subsequent request. Never share a single session across more than one application
transaction, or you will be working with stale data."
+#. Tag: para
+#: best_practices.xml:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Database Transactions have to be as short as possible for best scalability. "
+"However, it is often neccessary to implement long running "
+"<emphasis>application transactions</emphasis>, a single unit-of-work
from "
+"the point of view of a user. An application transaction might span several "
+"client request/response cycles. It is common to use detached objects to "
+"implement application transactions. An alternative, extremely appropriate in
"
+"two tiered architecture, is to maintain a single open persistence contact "
+"(session) for the whole life cycle of the application transaction and simply
"
+"disconnect from the JDBC connection at the end of each request and reconnect
"
+"at the beginning of the subsequent request. Never share a single session "
+"across more than one application transaction, or you will be working with "
+"stale data."
msgstr ""
+"Database Transactions have to be as short as possible for best scalability. "
+"However, it is often necessary to implement long running "
+"<emphasis>application transactions</emphasis>, a single unit-of-work
from "
+"the point of view of a user. An application transaction might span several "
+"client request/response cycles. It is common to use detached objects to "
+"implement application transactions. An alternative, extremely appropriate in
"
+"two tiered architecture, is to maintain a single open persistence contact "
+"(session) for the whole life cycle of the application transaction and simply
"
+"disconnect from the JDBC connection at the end of each request and reconnect
"
+"at the beginning of the subsequent request. Never share a single session "
+"across more than one application transaction, or you will be working with "
+"stale data."
-#: index.docbook:148
+#. Tag: term
+#: best_practices.xml:148
+#, no-c-format
msgid "Don't treat exceptions as recoverable."
-msgstr ""
+msgstr "Don't treat exceptions as recoverable."
-#: index.docbook:150
-msgid "This is more of a necessary practice than a \"best\" practice. When
an exception occurs, roll back the <literal>Transaction</literal> and close
the <literal>Session</literal>. If you don't, Hibernate can't
guarantee that in-memory state accurately represents persistent state. As a special case
of this, do not use <literal>Session.load()</literal> to determine if an
instance with the given identifier exists on the database; use
<literal>Session.get()</literal> or a query instead."
+#. Tag: para
+#: best_practices.xml:150
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is more of a necessary practice than a \"best\" practice. When an
"
+"exception occurs, roll back the <literal>Transaction</literal> and
close the "
+"<literal>Session</literal>. If you don't, Hibernate can't
guarantee that in-"
+"memory state accurately represents persistent state. As a special case of "
+"this, do not use <literal>Session.load()</literal> to determine if an
"
+"instance with the given identifier exists on the database; use "
+"<literal>Session.get()</literal> or a query instead."
msgstr ""
+"This is more of a necessary practice than a \"best\" practice. When an
"
+"exception occurs, roll back the <literal>Transaction</literal> and
close the "
+"<literal>Session</literal>. If you don't, Hibernate can't
guarantee that in-"
+"memory state accurately represents persistent state. As a special case of "
+"this, do not use <literal>Session.load()</literal> to determine if an
"
+"instance with the given identifier exists on the database; use "
+"<literal>Session.get()</literal> or a query instead."
-#: index.docbook:160
+#. Tag: term
+#: best_practices.xml:160
+#, no-c-format
msgid "Prefer lazy fetching for associations."
-msgstr ""
+msgstr "Prefer lazy fetching for associations."
-#: index.docbook:162
-msgid "Use eager fetching sparingly. Use proxies and lazy collections for most
associations to classes that are not likely to be completely held in the second-level
cache. For associations to cached classes, where there is an a extremely high probability
of a cache hit, explicitly disable eager fetching using
<literal>lazy=\"false\"</literal>. When an join fetching is
appropriate to a particular use case, use a query with a <literal>left join
fetch</literal>."
+#. Tag: para
+#: best_practices.xml:162
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use eager fetching sparingly. Use proxies and lazy collections for most "
+"associations to classes that are not likely to be completely held in the "
+"second-level cache. For associations to cached classes, where there is an a "
+"extremely high probability of a cache hit, explicitly disable eager fetching
"
+"using <literal>lazy=\"false\"</literal>. When an join
fetching is "
+"appropriate to a particular use case, use a query with a <literal>left join
"
+"fetch</literal>."
msgstr ""
+"Use eager fetching sparingly. Use proxies and lazy collections for most "
+"associations to classes that are not likely to be completely held in the "
+"second-level cache. For associations to cached classes, where there is an a "
+"extremely high probability of a cache hit, explicitly disable eager fetching
"
+"using <literal>lazy=\"false\"</literal>. When an join
fetching is "
+"appropriate to a particular use case, use a query with a <literal>left join
"
+"fetch</literal>."
-#: index.docbook:172
-msgid "Use the <emphasis>open session in view</emphasis> pattern, or a
disciplined <emphasis>assembly phase</emphasis> to avoid problems with
unfetched data."
+#. Tag: term
+#: best_practices.xml:172
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use the <emphasis>open session in view</emphasis> pattern, or a
disciplined "
+"<emphasis>assembly phase</emphasis> to avoid problems with unfetched
data."
msgstr ""
+"Use the <emphasis>open session in view</emphasis> pattern, or a
disciplined "
+"<emphasis>assembly phase</emphasis> to avoid problems with unfetched
data."
-#: index.docbook:177
-msgid "Hibernate frees the developer from writing tedious <emphasis>Data
Transfer Objects</emphasis> (DTO). In a traditional EJB architecture, DTOs serve
dual purposes: first, they work around the problem that entity beans are not serializable;
second, they implicitly define an assembly phase where all data to be used by the view is
fetched and marshalled into the DTOs before returning control to the presentation tier.
Hibernate eliminates the first purpose. However, you will still need an assembly phase
(think of your business methods as having a strict contract with the presentation tier
about what data is available in the detached objects) unless you are prepared to hold the
persistence context (the session) open across the view rendering process. This is not a
limitation of Hibernate! It is a fundamental requirement of safe transactional data
access."
+#. Tag: para
+#: best_practices.xml:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hibernate frees the developer from writing tedious <emphasis>Data Transfer
"
+"Objects</emphasis> (DTO). In a traditional EJB architecture, DTOs serve dual
"
+"purposes: first, they work around the problem that entity beans are not "
+"serializable; second, they implicitly define an assembly phase where all "
+"data to be used by the view is fetched and marshalled into the DTOs before "
+"returning control to the presentation tier. Hibernate eliminates the first "
+"purpose. However, you will still need an assembly phase (think of your "
+"business methods as having a strict contract with the presentation tier "
+"about what data is available in the detached objects) unless you are "
+"prepared to hold the persistence context (the session) open across the view "
+"rendering process. This is not a limitation of Hibernate! It is a "
+"fundamental requirement of safe transactional data access."
msgstr ""
+"Hibernate frees the developer from writing tedious <emphasis>Data Transfer
"
+"Objects</emphasis> (DTO). In a traditional EJB architecture, DTOs serve dual
"
+"purposes: first, they work around the problem that entity beans are not "
+"serializable; second, they implicitly define an assembly phase where all "
+"data to be used by the view is fetched and marshalled into the DTOs before "
+"returning control to the presentation tier. Hibernate eliminates the first "
+"purpose. However, you will still need an assembly phase (think of your "
+"business methods as having a strict contract with the presentation tier "
+"about what data is available in the detached objects) unless you are "
+"prepared to hold the persistence context (the session) open across the view "
+"rendering process. This is not a limitation of Hibernate! It is a "
+"fundamental requirement of safe transactional data access."
-#: index.docbook:191
+#. Tag: term
+#: best_practices.xml:191
+#, no-c-format
msgid "Consider abstracting your business logic from Hibernate."
-msgstr ""
+msgstr "Consider abstracting your business logic from Hibernate."
-#: index.docbook:193
-msgid "Hide (Hibernate) data-access code behind an interface. Combine the
<emphasis>DAO</emphasis> and <emphasis>Thread Local
Session</emphasis> patterns. You can even have some classes persisted by handcoded
JDBC, associated to Hibernate via a <literal>UserType</literal>. (This advice
is intended for \"sufficiently large\" applications; it is not appropriate for
an application with five tables!)"
+#. Tag: para
+#: best_practices.xml:193
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hide (Hibernate) data-access code behind an interface. Combine the "
+"<emphasis>DAO</emphasis> and <emphasis>Thread Local
Session</emphasis> "
+"patterns. You can even have some classes persisted by handcoded JDBC, "
+"associated to Hibernate via a <literal>UserType</literal>. (This advice
is "
+"intended for \"sufficiently large\" applications; it is not appropriate
for "
+"an application with five tables!)"
msgstr ""
+"Hide (Hibernate) data-access code behind an interface. Combine the "
+"<emphasis>DAO</emphasis> and <emphasis>Thread Local
Session</emphasis> "
+"patterns. You can even have some classes persisted by handcoded JDBC, "
+"associated to Hibernate via a <literal>UserType</literal>. (This advice
is "
+"intended for \"sufficiently large\" applications; it is not appropriate
for "
+"an application with five tables!)"
-#: index.docbook:203
+#. Tag: term
+#: best_practices.xml:203
+#, no-c-format
msgid "Don't use exotic association mappings."
-msgstr ""
+msgstr "Don't use exotic association mappings."
-#: index.docbook:205
-msgid "Good usecases for a real many-to-many associations are rare. Most of the time
you need additional information stored in the \"link table\". In this case, it
is much better to use two one-to-many associations to an intermediate link class. In fact,
we think that most associations are one-to-many and many-to-one, you should be careful
when using any other association style and ask yourself if it is really neccessary."
+#. Tag: para
+#: best_practices.xml:205
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Good usecases for a real many-to-many associations are rare. Most of the "
+"time you need additional information stored in the \"link table\". In
this "
+"case, it is much better to use two one-to-many associations to an "
+"intermediate link class. In fact, we think that most associations are
one-to-"
+"many and many-to-one, you should be careful when using any other association
"
+"style and ask yourself if it is really neccessary."
msgstr ""
+"Good usecases for a real many-to-many associations are rare. Most of the "
+"time you need additional information stored in the \"link table\". In
this "
+"case, it is much better to use two one-to-many associations to an "
+"intermediate link class. In fact, we think that most associations are
one-to-"
+"many and many-to-one, you should be careful when using any other association
"
+"style and ask yourself if it is really neccessary."
-#: index.docbook:215
+#. Tag: term
+#: best_practices.xml:215
+#, no-c-format
msgid "Prefer bidirectional associations."
-msgstr ""
+msgstr "Prefer bidirectional associations."
-#: index.docbook:217
-msgid "Unidirectional associations are more difficult to query. In a large
application, almost all associations must be navigable in both directions in
queries."
+#. Tag: para
+#: best_practices.xml:217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Unidirectional associations are more difficult to query. In a large "
+"application, almost all associations must be navigable in both directions in
"
+"queries."
msgstr ""
-
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr "<!--TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS-->"
-
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr "<!--TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS-->"
-
+"Unidirectional associations are more difficult to query. In a large "
+"application, almost all associations must be navigable in both directions in
"
+"queries."
Modified:
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/collection_mapping.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/collection_mapping.po 2007-10-25
22:34:46 UTC (rev 14134)
+++
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/collection_mapping.po 2007-10-26
00:46:38 UTC (rev 14135)
@@ -1,919 +1,1915 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-#: index.docbook:5
+"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: collection_mapping.xml:5
+#, no-c-format
msgid "Collection Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mapeamento de Coleções"
-#: index.docbook:8
+#. Tag: title
+#: collection_mapping.xml:8
+#, no-c-format
msgid "Persistent collections"
-msgstr ""
+msgstr "Persistent collections"
-#: index.docbook:10
-msgid "Hibernate requires that persistent collection-valued fields be declared as an
interface type, for example:"
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:10
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hibernate requires that persistent collection-valued fields be declared as "
+"an interface type, for example:"
msgstr ""
+"Hibernate requires that persistent collection-valued fields be declared as "
+"an interface type, for example:"
-#: index.docbook:15
+#. Tag: programlisting
+#: collection_mapping.xml:15
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[public class Product {\n"
- " private String serialNumber;\n"
- " private Set parts = new HashSet();\n"
- " \n"
- " public Set getParts() { return parts; }\n"
- " void setParts(Set parts) { this.parts = parts; }\n"
- " public String getSerialNumber() { return serialNumber; }\n"
- " void setSerialNumber(String sn) { serialNumber = sn; }\n"
- "}]]>"
+"<![CDATA[public class Product {\n"
+" private String serialNumber;\n"
+" private Set parts = new HashSet();\n"
+" \n"
+" public Set getParts() { return parts; }\n"
+" void setParts(Set parts) { this.parts = parts; }\n"
+" public String getSerialNumber() { return serialNumber; }\n"
+" void setSerialNumber(String sn) { serialNumber = sn; }\n"
+"}]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:17
-msgid "The actual interface might be <literal>java.util.Set</literal>,
<literal>java.util.Collection</literal>,
<literal>java.util.List</literal>,
<literal>java.util.Map</literal>,
<literal>java.util.SortedSet</literal>,
<literal>java.util.SortedMap</literal> or ... anything you like! (Where
\"anything you like\" means you will have to write an implementation of
<literal>org.hibernate.usertype.UserCollectionType</literal>.)"
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:17
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The actual interface might be <literal>java.util.Set</literal>, "
+"<literal>java.util.Collection</literal>,
<literal>java.util.List</literal>, "
+"<literal>java.util.Map</literal>,
<literal>java.util.SortedSet</literal>, "
+"<literal>java.util.SortedMap</literal> or ... anything you like! (Where
"
+"\"anything you like\" means you will have to write an implementation of
"
+"<literal>org.hibernate.usertype.UserCollectionType</literal>.)"
msgstr ""
+"The actual interface might be <literal>java.util.Set</literal>, "
+"<literal>java.util.Collection</literal>,
<literal>java.util.List</literal>, "
+"<literal>java.util.Map</literal>,
<literal>java.util.SortedSet</literal>, "
+"<literal>java.util.SortedMap</literal> or ... anything you like! (Where
"
+"\"anything you like\" means you will have to write an implementation of
"
+"<literal>org.hibernate.usertype.UserCollectionType</literal>.)"
-#: index.docbook:26
-msgid "Notice how we initialized the instance variable with an instance of
<literal>HashSet</literal>. This is the best way to initialize collection
valued properties of newly instantiated (non-persistent) instances. When you make the
instance persistent - by calling <literal>persist()</literal>, for example -
Hibernate will actually replace the <literal>HashSet</literal> with an
instance of Hibernate's own implementation of <literal>Set</literal>.
Watch out for errors like this:"
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:26
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Notice how we initialized the instance variable with an instance of "
+"<literal>HashSet</literal>. This is the best way to initialize
collection "
+"valued properties of newly instantiated (non-persistent) instances. When you
"
+"make the instance persistent - by calling <literal>persist()</literal>,
for "
+"example - Hibernate will actually replace the
<literal>HashSet</literal> "
+"with an instance of Hibernate's own implementation of
<literal>Set</"
+"literal>. Watch out for errors like this:"
msgstr ""
+"Notice how we initialized the instance variable with an instance of "
+"<literal>HashSet</literal>. This is the best way to initialize
collection "
+"valued properties of newly instantiated (non-persistent) instances. When you
"
+"make the instance persistent - by calling <literal>persist()</literal>,
for "
+"example - Hibernate will actually replace the
<literal>HashSet</literal> "
+"with an instance of Hibernate's own implementation of
<literal>Set</"
+"literal>. Watch out for errors like this:"
-#: index.docbook:36
+#. Tag: programlisting
+#: collection_mapping.xml:36
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[Cat cat = new DomesticCat();\n"
- "Cat kitten = new DomesticCat();\n"
- "....\n"
- "Set kittens = new HashSet();\n"
- "kittens.add(kitten);\n"
- "cat.setKittens(kittens);\n"
- "session.persist(cat);\n"
- "kittens = cat.getKittens(); // Okay, kittens collection is a Set\n"
- "(HashSet) cat.getKittens(); // Error!]]>"
+"<![CDATA[Cat cat = new DomesticCat();\n"
+"Cat kitten = new DomesticCat();\n"
+"....\n"
+"Set kittens = new HashSet();\n"
+"kittens.add(kitten);\n"
+"cat.setKittens(kittens);\n"
+"session.persist(cat);\n"
+"kittens = cat.getKittens(); // Okay, kittens collection is a Set\n"
+"(HashSet) cat.getKittens(); // Error!]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:38
-msgid "The persistent collections injected by Hibernate behave like
<literal>HashMap</literal>, <literal>HashSet</literal>,
<literal>TreeMap</literal>, <literal>TreeSet</literal> or
<literal>ArrayList</literal>, depending upon the interface type."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The persistent collections injected by Hibernate behave like "
+"<literal>HashMap</literal>, <literal>HashSet</literal>,
<literal>TreeMap</"
+"literal>, <literal>TreeSet</literal> or
<literal>ArrayList</literal>, "
+"depending upon the interface type."
msgstr ""
+"The persistent collections injected by Hibernate behave like "
+"<literal>HashMap</literal>, <literal>HashSet</literal>,
<literal>TreeMap</"
+"literal>, <literal>TreeSet</literal> or
<literal>ArrayList</literal>, "
+"depending upon the interface type."
-#: index.docbook:45
-msgid "Collections instances have the usual behavior of value types. They are
automatically persisted when referenced by a persistent object and automatically deleted
when unreferenced. If a collection is passed from one persistent object to another, its
elements might be moved from one table to another. Two entities may not share a reference
to the same collection instance. Due to the underlying relational model, collection-valued
properties do not support null value semantics; Hibernate does not distinguish between a
null collection reference and an empty collection."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:45
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Collections instances have the usual behavior of value types. They are "
+"automatically persisted when referenced by a persistent object and "
+"automatically deleted when unreferenced. If a collection is passed from one "
+"persistent object to another, its elements might be moved from one table to "
+"another. Two entities may not share a reference to the same collection "
+"instance. Due to the underlying relational model, collection-valued "
+"properties do not support null value semantics; Hibernate does not "
+"distinguish between a null collection reference and an empty collection."
msgstr ""
+"Collections instances have the usual behavior of value types. They are "
+"automatically persisted when referenced by a persistent object and "
+"automatically deleted when unreferenced. If a collection is passed from one "
+"persistent object to another, its elements might be moved from one table to "
+"another. Two entities may not share a reference to the same collection "
+"instance. Due to the underlying relational model, collection-valued "
+"properties do not support null value semantics; Hibernate does not "
+"distinguish between a null collection reference and an empty collection."
-#: index.docbook:56
-msgid "You shouldn't have to worry much about any of this. Use persistent
collections the same way you use ordinary Java collections. Just make sure you understand
the semantics of bidirectional associations (discussed later)."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:56
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You shouldn't have to worry much about any of this. Use persistent "
+"collections the same way you use ordinary Java collections. Just make sure "
+"you understand the semantics of bidirectional associations (discussed
later)."
msgstr ""
+"You shouldn't have to worry much about any of this. Use persistent "
+"collections the same way you use ordinary Java collections. Just make sure "
+"you understand the semantics of bidirectional associations (discussed
later)."
-#: index.docbook:65
+#. Tag: title
+#: collection_mapping.xml:65
+#, no-c-format
msgid "Collection mappings"
-msgstr ""
+msgstr "Collection mappings"
-#: index.docbook:67
-msgid "The Hibernate mapping element used for mapping a collection depends upon the
type of the interface. For example, a <literal><set></literal>
element is used for mapping properties of type <literal>Set</literal>."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:67
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Hibernate mapping element used for mapping a collection depends upon the
"
+"type of the interface. For example, a
<literal><set></literal> element "
+"is used for mapping properties of type <literal>Set</literal>."
msgstr ""
+"The Hibernate mapping element used for mapping a collection depends upon the
"
+"type of the interface. For example, a
<literal><set></literal> element "
+"is used for mapping properties of type <literal>Set</literal>."
-#: index.docbook:73
+#. Tag: programlisting
+#: collection_mapping.xml:73
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<class name=\"Product\">\n"
- " <id name=\"serialNumber\"
column=\"productSerialNumber\"/>\n"
- " <set name=\"parts\">\n"
- " <key column=\"productSerialNumber\"
not-null=\"true\"/>\n"
- " <one-to-many class=\"Part\"/>\n"
- " </set>\n"
- "</class>]]>"
+"<![CDATA[<class name=\"Product\">\n"
+" <id name=\"serialNumber\"
column=\"productSerialNumber\"/>\n"
+" <set name=\"parts\">\n"
+" <key column=\"productSerialNumber\"
not-null=\"true\"/>\n"
+" <one-to-many class=\"Part\"/>\n"
+" </set>\n"
+"</class>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:75
-msgid "Apart from <literal><set></literal>, there is also
<literal><list></literal>,
<literal><map></literal>,
<literal><bag></literal>,
<literal><array></literal> and
<literal><primitive-array></literal> mapping elements. The
<literal><map></literal> element is representative:"
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:75
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Apart from <literal><set></literal>, there is also
<literal><"
+"list></literal>, <literal><map></literal>,
<literal><bag></"
+"literal>, <literal><array></literal> and
<literal><primitive-"
+"array></literal> mapping elements. The
<literal><map></literal> "
+"element is representative:"
msgstr ""
+"Apart from <literal><set></literal>, there is also
<literal><"
+"list></literal>, <literal><map></literal>,
<literal><bag></"
+"literal>, <literal><array></literal> and
<literal><primitive-"
+"array></literal> mapping elements. The
<literal><map></literal> "
+"element is representative:"
-#: index.docbook:100
+#. Tag: programlisting
+#: collection_mapping.xml:100
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<map\n"
- " name=\"propertyName\"\n"
- " table=\"table_name\"\n"
- " schema=\"schema_name\"\n"
- " lazy=\"true|extra|false\"\n"
- " inverse=\"true|false\"\n"
- "
cascade=\"all|none|save-update|delete|all-delete-orphan|delete-orphan\"\n"
- " sort=\"unsorted|natural|comparatorClass\"\n"
- " order-by=\"column_name asc|desc\"\n"
- " where=\"arbitrary sql where condition\"\n"
- " fetch=\"join|select|subselect\"\n"
- " batch-size=\"N\"\n"
- " access=\"field|property|ClassName\"\n"
- " optimistic-lock=\"true|false\"\n"
- " mutable=\"true|false\"\n"
- " node=\"element-name|.\"\n"
- " embed-xml=\"true|false\"\n"
- ">\n"
- "\n"
- " <key .... />\n"
- " <map-key .... />\n"
- " <element .... />\n"
- "</map>]]>"
+"<![CDATA[<map\n"
+" name=\"propertyName\"\n"
+" table=\"table_name\"\n"
+" schema=\"schema_name\"\n"
+" lazy=\"true|extra|false\"\n"
+" inverse=\"true|false\"\n"
+"
cascade=\"all|none|save-update|delete|all-delete-orphan|delete-orphan\"\n"
+" sort=\"unsorted|natural|comparatorClass\"\n"
+" order-by=\"column_name asc|desc\"\n"
+" where=\"arbitrary sql where condition\"\n"
+" fetch=\"join|select|subselect\"\n"
+" batch-size=\"N\"\n"
+" access=\"field|property|ClassName\"\n"
+" optimistic-lock=\"true|false\"\n"
+" mutable=\"true|false\"\n"
+" node=\"element-name|.\"\n"
+" embed-xml=\"true|false\"\n"
+">\n"
+"\n"
+" <key .... />\n"
+" <map-key .... />\n"
+" <element .... />\n"
+"</map>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:103
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:103
+#, no-c-format
msgid "<literal>name</literal> the collection property name"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>name</literal> the collection property name"
-#: index.docbook:108
-msgid "<literal>table</literal> (optional - defaults to property name)
the name of the collection table (not used for one-to-many associations)"
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:108
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>table</literal> (optional - defaults to property name) the
name of "
+"the collection table (not used for one-to-many associations)"
msgstr ""
+"<literal>table</literal> (optional - defaults to property name) the
name of "
+"the collection table (not used for one-to-many associations)"
-#: index.docbook:114
-msgid "<literal>schema</literal> (optional) the name of a table schema
to override the schema declared on the root element"
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:114
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>schema</literal> (optional) the name of a table schema to
override "
+"the schema declared on the root element"
msgstr ""
+"<literal>schema</literal> (optional) the name of a table schema to
override "
+"the schema declared on the root element"
-#: index.docbook:120
-msgid "<literal>lazy</literal> (optional - defaults to
<literal>true</literal>) may be used to disable lazy fetching and specify that
the association is always eagerly fetched, or to enable \"extra-lazy\" fetching
where most operations do not initialize the collection (suitable for very large
collections)"
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:120
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>lazy</literal> (optional - defaults to
<literal>true</literal>) may "
+"be used to disable lazy fetching and specify that the association is always "
+"eagerly fetched, or to enable \"extra-lazy\" fetching where most
operations "
+"do not initialize the collection (suitable for very large collections)"
msgstr ""
+"<literal>lazy</literal> (optional - defaults to
<literal>true</literal>) may "
+"be used to disable lazy fetching and specify that the association is always "
+"eagerly fetched, or to enable \"extra-lazy\" fetching where most
operations "
+"do not initialize the collection (suitable for very large collections)"
-#: index.docbook:129
-msgid "<literal>inverse</literal> (optional - defaults to
<literal>false</literal>) mark this collection as the \"inverse\"
end of a bidirectional association"
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:129
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>inverse</literal> (optional - defaults to
<literal>false</literal>) "
+"mark this collection as the \"inverse\" end of a bidirectional
association"
msgstr ""
+"<literal>inverse</literal> (optional - defaults to
<literal>false</literal>) "
+"mark this collection as the \"inverse\" end of a bidirectional
association"
-#: index.docbook:135
-msgid "<literal>cascade</literal> (optional - defaults to
<literal>none</literal>) enable operations to cascade to child entities"
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:135
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>cascade</literal> (optional - defaults to
<literal>none</literal>) "
+"enable operations to cascade to child entities"
msgstr ""
+"<literal>cascade</literal> (optional - defaults to
<literal>none</literal>) "
+"enable operations to cascade to child entities"
-#: index.docbook:141
-msgid "<literal>sort</literal> (optional) specify a sorted collection
with <literal>natural</literal> sort order, or a given comparator class"
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:141
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>sort</literal> (optional) specify a sorted collection with
"
+"<literal>natural</literal> sort order, or a given comparator
class"
msgstr ""
+"<literal>sort</literal> (optional) specify a sorted collection with
"
+"<literal>natural</literal> sort order, or a given comparator
class"
-#: index.docbook:147
-msgid "<literal>order-by</literal> (optional, JDK1.4 only) specify a
table column (or columns) that define the iteration order of the
<literal>Map</literal>, <literal>Set</literal> or bag, together
with an optional <literal>asc</literal> or
<literal>desc</literal>"
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:147
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>order-by</literal> (optional, JDK1.4 only) specify a table
column "
+"(or columns) that define the iteration order of the
<literal>Map</literal>, "
+"<literal>Set</literal> or bag, together with an optional
<literal>asc</"
+"literal> or <literal>desc</literal>"
msgstr ""
+"<literal>order-by</literal> (optional, JDK1.4 only) specify a table
column "
+"(or columns) that define the iteration order of the
<literal>Map</literal>, "
+"<literal>Set</literal> or bag, together with an optional
<literal>asc</"
+"literal> or <literal>desc</literal>"
-#: index.docbook:154
-msgid "<literal>where</literal> (optional) specify an arbitrary SQL
<literal>WHERE</literal> condition to be used when retrieving or removing the
collection (useful if the collection should contain only a subset of the available
data)"
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:154
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>where</literal> (optional) specify an arbitrary SQL
<literal>WHERE</"
+"literal> condition to be used when retrieving or removing the collection "
+"(useful if the collection should contain only a subset of the available
data)"
msgstr ""
+"<literal>where</literal> (optional) specify an arbitrary SQL
<literal>WHERE</"
+"literal> condition to be used when retrieving or removing the collection "
+"(useful if the collection should contain only a subset of the available
data)"
-#: index.docbook:161
-msgid "<literal>fetch</literal> (optional, defaults to
<literal>select</literal>) Choose between outer-join fetching, fetching by
sequential select, and fetching by sequential subselect."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:161
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>fetch</literal> (optional, defaults to
<literal>select</literal>) "
+"Choose between outer-join fetching, fetching by sequential select, and "
+"fetching by sequential subselect."
msgstr ""
+"<literal>fetch</literal> (optional, defaults to
<literal>select</literal>) "
+"Choose between outer-join fetching, fetching by sequential select, and "
+"fetching by sequential subselect."
-#: index.docbook:168
-msgid "<literal>batch-size</literal> (optional, defaults to
<literal>1</literal>) specify a \"batch size\" for lazily fetching
instances of this collection."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:168
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>batch-size</literal> (optional, defaults to
<literal>1</literal>) "
+"specify a \"batch size\" for lazily fetching instances of this
collection."
msgstr ""
+"<literal>batch-size</literal> (optional, defaults to
<literal>1</literal>) "
+"specify a \"batch size\" for lazily fetching instances of this
collection."
-#: index.docbook:174
-msgid "<literal>access</literal> (optional - defaults to
<literal>property</literal>): The strategy Hibernate should use for accessing
the collection property value."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:174
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>access</literal> (optional - defaults to
<literal>property</"
+"literal>): The strategy Hibernate should use for accessing the collection
"
+"property value."
msgstr ""
+"<literal>access</literal> (optional - defaults to
<literal>property</"
+"literal>): The strategy Hibernate should use for accessing the collection
"
+"property value."
-#: index.docbook:180
-msgid "<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to
<literal>true</literal>): Species that changes to the state of the collection
results in increment of the owning entity's version. (For one to many associations, it
is often reasonable to disable this setting.)"
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:180
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to
<literal>true</"
+"literal>): Species that changes to the state of the collection results in
"
+"increment of the owning entity's version. (For one to many associations, it
"
+"is often reasonable to disable this setting.)"
msgstr ""
+"<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to
<literal>true</"
+"literal>): Species that changes to the state of the collection results in
"
+"increment of the owning entity's version. (For one to many associations, it
"
+"is often reasonable to disable this setting.)"
-#: index.docbook:188
-msgid "<literal>mutable</literal> (optional - defaults to
<literal>true</literal>): A value of <literal>false</literal>
specifies that the elements of the collection never change (a minor performance
optimization in some cases)."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:188
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>mutable</literal> (optional - defaults to
<literal>true</literal>): "
+"A value of <literal>false</literal> specifies that the elements of the
"
+"collection never change (a minor performance optimization in some cases)."
msgstr ""
+"<literal>mutable</literal> (optional - defaults to
<literal>true</literal>): "
+"A value of <literal>false</literal> specifies that the elements of the
"
+"collection never change (a minor performance optimization in some cases)."
-#: index.docbook:198
+#. Tag: title
+#: collection_mapping.xml:198
+#, no-c-format
msgid "Collection foreign keys"
-msgstr ""
+msgstr "Collection foreign keys"
-#: index.docbook:200
-msgid "Collection instances are distinguished in the database by the foreign key of
the entity that owns the collection. This foreign key is referred to as the
<emphasis>collection key column</emphasis> (or columns) of the collection
table. The collection key column is mapped by the
<literal><key></literal> element."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:200
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Collection instances are distinguished in the database by the foreign key of
"
+"the entity that owns the collection. This foreign key is referred to as the "
+"<emphasis>collection key column</emphasis> (or columns) of the
collection "
+"table. The collection key column is mapped by the
<literal><key></"
+"literal> element."
msgstr ""
+"Collection instances are distinguished in the database by the foreign key of
"
+"the entity that owns the collection. This foreign key is referred to as the "
+"<emphasis>collection key column</emphasis> (or columns) of the
collection "
+"table. The collection key column is mapped by the
<literal><key></"
+"literal> element."
-#: index.docbook:208
-msgid "There may be a nullability constraint on the foreign key column. For most
collections, this is implied. For unidirectional one to many associations, the foreign key
column is nullable by default, so you might need to specify
<literal>not-null=\"true\"</literal>."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:208
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There may be a nullability constraint on the foreign key column. For most "
+"collections, this is implied. For unidirectional one to many associations, "
+"the foreign key column is nullable by default, so you might need to specify "
+"<literal>not-null=\"true\"</literal>."
msgstr ""
+"There may be a nullability constraint on the foreign key column. For most "
+"collections, this is implied. For unidirectional one to many associations, "
+"the foreign key column is nullable by default, so you might need to specify "
+"<literal>not-null=\"true\"</literal>."
-#: index.docbook:215
+#. Tag: programlisting
+#: collection_mapping.xml:215
+#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<key column=\"productSerialNumber\"
not-null=\"true\"/>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:217
-msgid "The foreign key constraint may use <literal>ON DELETE
CASCADE</literal>."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:217
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The foreign key constraint may use <literal>ON DELETE
CASCADE</literal>."
msgstr ""
+"The foreign key constraint may use <literal>ON DELETE
CASCADE</literal>."
-#: index.docbook:221
+#. Tag: programlisting
+#: collection_mapping.xml:221
+#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<key column=\"productSerialNumber\"
on-delete=\"cascade\"/>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:223
-msgid "See the previous chapter for a full definition of the
<literal><key></literal> element."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:223
+#, no-c-format
+msgid ""
+"See the previous chapter for a full definition of the
<literal><key></"
+"literal> element."
msgstr ""
+"See the previous chapter for a full definition of the
<literal><key></"
+"literal> element."
-#: index.docbook:231
+#. Tag: title
+#: collection_mapping.xml:231
+#, no-c-format
msgid "Collection elements"
-msgstr ""
+msgstr "Collection elements"
-#: index.docbook:233
-msgid "Collections may contain almost any other Hibernate type, including all basic
types, custom types, components, and of course, references to other entities. This is an
important distinction: an object in a collection might be handled with \"value\"
semantics (its life cycle fully depends on the collection owner) or it might be a
reference to another entity, with its own life cycle. In the latter case, only the
\"link\" between the two objects is considered to be state held by the
collection."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:233
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Collections may contain almost any other Hibernate type, including all basic
"
+"types, custom types, components, and of course, references to other "
+"entities. This is an important distinction: an object in a collection might "
+"be handled with \"value\" semantics (its life cycle fully depends on the
"
+"collection owner) or it might be a reference to another entity, with its own
"
+"life cycle. In the latter case, only the \"link\" between the two objects
is "
+"considered to be state held by the collection."
msgstr ""
+"Collections may contain almost any other Hibernate type, including all basic
"
+"types, custom types, components, and of course, references to other "
+"entities. This is an important distinction: an object in a collection might "
+"be handled with \"value\" semantics (its life cycle fully depends on the
"
+"collection owner) or it might be a reference to another entity, with its own
"
+"life cycle. In the latter case, only the \"link\" between the two objects
is "
+"considered to be state held by the collection."
-#: index.docbook:242
-msgid "The contained type is referred to as the <emphasis>collection element
type</emphasis>. Collection elements are mapped by
<literal><element></literal> or
<literal><composite-element></literal>, or in the case of entity
references, with <literal><one-to-many></literal> or
<literal><many-to-many></literal>. The first two map elements
with value semantics, the next two are used to map entity associations."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:242
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The contained type is referred to as the <emphasis>collection element
type</"
+"emphasis>. Collection elements are mapped by
<literal><element></"
+"literal> or <literal><composite-element></literal>, or
in the case of "
+"entity references, with <literal><one-to-many></literal>
or "
+"<literal><many-to-many></literal>. The first two map
elements with "
+"value semantics, the next two are used to map entity associations."
msgstr ""
+"The contained type is referred to as the <emphasis>collection element
type</"
+"emphasis>. Collection elements are mapped by
<literal><element></"
+"literal> or <literal><composite-element></literal>, or
in the case of "
+"entity references, with <literal><one-to-many></literal>
or "
+"<literal><many-to-many></literal>. The first two map
elements with "
+"value semantics, the next two are used to map entity associations."
-#: index.docbook:254
+#. Tag: title
+#: collection_mapping.xml:254
+#, no-c-format
msgid "Indexed collections"
-msgstr ""
+msgstr "Indexed collections"
-#: index.docbook:256
-msgid "All collection mappings, except those with set and bag semantics, need an
<emphasis>index column</emphasis> in the collection table - a column that maps
to an array index, or <literal>List</literal> index, or
<literal>Map</literal> key. The index of a <literal>Map</literal>
may be of any basic type, mapped with
<literal><map-key></literal>, it may be an entity reference
mapped with <literal><map-key-many-to-many></literal>, or it may
be a composite type, mapped with
<literal><composite-map-key></literal>. The index of an array or
list is always of type <literal>integer</literal> and is mapped using the
<literal><list-index></literal> element. The mapped column
contains sequential integers (numbered from zero, by default)."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:256
+#, no-c-format
+msgid ""
+"All collection mappings, except those with set and bag semantics, need an "
+"<emphasis>index column</emphasis> in the collection table - a column
that "
+"maps to an array index, or <literal>List</literal> index, or
<literal>Map</"
+"literal> key. The index of a <literal>Map</literal> may be of any
basic "
+"type, mapped with <literal><map-key></literal>, it may be
an entity "
+"reference mapped with
<literal><map-key-many-to-many></literal>, or it "
+"may be a composite type, mapped with
<literal><composite-map-key></"
+"literal>. The index of an array or list is always of type
<literal>integer</"
+"literal> and is mapped using the
<literal><list-index></literal> "
+"element. The mapped column contains sequential integers (numbered from zero,
"
+"by default)."
msgstr ""
+"All collection mappings, except those with set and bag semantics, need an "
+"<emphasis>index column</emphasis> in the collection table - a column
that "
+"maps to an array index, or <literal>List</literal> index, or
<literal>Map</"
+"literal> key. The index of a <literal>Map</literal> may be of any
basic "
+"type, mapped with <literal><map-key></literal>, it may be
an entity "
+"reference mapped with
<literal><map-key-many-to-many></literal>, or it "
+"may be a composite type, mapped with
<literal><composite-map-key></"
+"literal>. The index of an array or list is always of type
<literal>integer</"
+"literal> and is mapped using the
<literal><list-index></literal> "
+"element. The mapped column contains sequential integers (numbered from zero,
"
+"by default)."
-#: index.docbook:267
+#. Tag: sect2
+#: collection_mapping.xml:267
+#, no-c-format
msgid ""
- "<programlistingco> <areaspec> <area id=\"index1\"
coords=\"2 45\"/> <area id=\"index2\" coords=\"3
45\"/> </areaspec> <programlisting><![CDATA[<list-index
\n"
- " column=\"column_name\"\n"
- " base=\"0|1|...\"/>]]></programlisting>
<calloutlist> <callout arearefs=\"index1\"> <para>
<literal>column_name</literal> (required): The name of the column holding the
collection index values. </para> </callout> <callout
arearefs=\"index1\"> <para> <literal>base</literal>
(optional, defaults to <literal>0</literal>): The value of the index column
that corresponds to the first element of the list or array. </para> </callout>
</calloutlist> </programlistingco> <programlistingco> <areaspec>
<area id=\"mapkey1\" coords=\"2 45\"/> <area
id=\"mapkey2\" coords=\"3 45\"/> <area id=\"mapkey3\"
coords=\"4 45\"/> </areaspec>
<programlisting><![CDATA[<map-key \n"
- " column=\"column_name\"\n"
- " formula=\"any SQL expression\"\n"
- " type=\"type_name\"\n"
- " node=\"@attribute-name\"\n"
- " length=\"N\"/>]]></programlisting>
<calloutlist> <callout arearefs=\"mapkey1\"> <para>
<literal>column</literal> (optional): The name of the column holding the
collection index values. </para> </callout> <callout
arearefs=\"mapkey2\"> <para> <literal>formula</literal>
(optional): A SQL formula used to evaluate the key of the map. </para>
</callout> <callout arearefs=\"mapkey3\"> <para>
<literal>type</literal> (reguired): The type of the map keys. </para>
</callout> </calloutlist> </programlistingco> <programlistingco>
<areaspec> <area id=\"indexmanytomany1\" coords=\"2 45\"/>
<area id=\"indexmanytomany2\" coords=\"3 45\"/> <area
id=\"indexmanytomany3\" coords=\"3 45\"/> </areaspec>
<programlisting><![CDATA[<map-key-many-to-many\n"
- " column=\"column_name\"\n"
- " formula=\"any SQL expression\"\n"
- " class=\"ClassName\"\n"
- "/>]]></programlisting> <calloutlist> <callout
arearefs=\"indexmanytomany1\"> <para>
<literal>column</literal> (optional): The name of the foreign key column for
the collection index values. </para> </callout> <callout
arearefs=\"indexmanytomany2\"> <para>
<literal>formula</literal> (optional): A SQL formula used to evaluate the
foreign key of the map key. </para> </callout> <callout
arearefs=\"indexmanytomany3\"> <para>
<literal>class</literal> (required): The entity class used as the map key.
</para> </callout> </calloutlist> </programlistingco>"
+"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"index1\"
coords=\"2 45\"/> <area id="
+"\"index2\" coords=\"3 45\"/> </areaspec>
<programlisting><![CDATA[<list-"
+"index \n"
+" column=\"column_name\"\n"
+" base=\"0|1|...\"/>]]></programlisting>
<calloutlist> <callout "
+"arearefs=\"index1\"> <para>
<literal>column_name</literal> (required): The "
+"name of the column holding the collection index values. </para>
</callout> "
+"<callout arearefs=\"index1\"> <para>
<literal>base</literal> (optional, "
+"defaults to <literal>0</literal>): The value of the index column that
"
+"corresponds to the first element of the list or array. </para>
</callout> </"
+"calloutlist> </programlistingco> <programlistingco> <areaspec>
<area id="
+"\"mapkey1\" coords=\"2 45\"/> <area
id=\"mapkey2\" coords=\"3 45\"/> <area "
+"id=\"mapkey3\" coords=\"4 45\"/> </areaspec>
<programlisting><![CDATA[<map-"
+"key \n"
+" column=\"column_name\"\n"
+" formula=\"any SQL expression\"\n"
+" type=\"type_name\"\n"
+" node=\"@attribute-name\"\n"
+" length=\"N\"/>]]></programlisting>
<calloutlist> <callout arearefs="
+"\"mapkey1\"> <para> <literal>column</literal>
(optional): The name of the "
+"column holding the collection index values. </para> </callout>
<callout "
+"arearefs=\"mapkey2\"> <para>
<literal>formula</literal> (optional): A SQL "
+"formula used to evaluate the key of the map. </para> </callout>
<callout "
+"arearefs=\"mapkey3\"> <para> <literal>type</literal>
(reguired): The type of "
+"the map keys. </para> </callout> </calloutlist>
</programlistingco> "
+"<programlistingco> <areaspec> <area
id=\"indexmanytomany1\" coords=\"2 45\"/"
+"> <area id=\"indexmanytomany2\" coords=\"3 45\"/>
<area id=\"indexmanytomany3"
+"\" coords=\"3 45\"/> </areaspec>
<programlisting><![CDATA[<map-key-many-to-"
+"many\n"
+" column=\"column_name\"\n"
+" formula=\"any SQL expression\"\n"
+" class=\"ClassName\"\n"
+"/>]]></programlisting> <calloutlist> <callout
arearefs=\"indexmanytomany1\"> "
+"<para> <literal>column</literal> (optional): The name of the
foreign key "
+"column for the collection index values. </para> </callout> <callout
arearefs="
+"\"indexmanytomany2\"> <para>
<literal>formula</literal> (optional): A SQL "
+"formula used to evaluate the foreign key of the map key. </para>
</callout> "
+"<callout arearefs=\"indexmanytomany3\"> <para>
<literal>class</literal> "
+"(required): The entity class used as the map key. </para> </callout>
</"
+"calloutlist> </programlistingco>"
msgstr ""
-#: index.docbook:348
-msgid "If your table doesn't have an index column, and you still wish to use
<literal>List</literal> as the property type, you should map the property as a
Hibernate <emphasis><bag></emphasis>. A bag does not retain its
order when it is retrieved from the database, but it may be optionally sorted or
ordered."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:348
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If your table doesn't have an index column, and you still wish to use "
+"<literal>List</literal> as the property type, you should map the
property as "
+"a Hibernate <emphasis><bag></emphasis>. A bag does not
retain its "
+"order when it is retrieved from the database, but it may be optionally "
+"sorted or ordered."
msgstr ""
+"If your table doesn't have an index column, and you still wish to use "
+"<literal>List</literal> as the property type, you should map the
property as "
+"a Hibernate <emphasis><bag></emphasis>. A bag does not
retain its "
+"order when it is retrieved from the database, but it may be optionally "
+"sorted or ordered."
-#: index.docbook:357
-msgid "There are quite a range of mappings that can be generated for collections,
covering many common relational models. We suggest you experiment with the schema
generation tool to get a feeling for how various mapping declarations translate to
database tables."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:357
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There are quite a range of mappings that can be generated for collections, "
+"covering many common relational models. We suggest you experiment with the "
+"schema generation tool to get a feeling for how various mapping declarations
"
+"translate to database tables."
msgstr ""
+"There are quite a range of mappings that can be generated for collections, "
+"covering many common relational models. We suggest you experiment with the "
+"schema generation tool to get a feeling for how various mapping declarations
"
+"translate to database tables."
-#: index.docbook:364
+#. Tag: title
+#: collection_mapping.xml:364
+#, no-c-format
msgid "Collections of values and many-to-many associations"
-msgstr ""
+msgstr "Collections of values and many-to-many associations"
-#: index.docbook:366
-msgid "Any collection of values or many-to-many association requires a dedicated
<emphasis>collection table</emphasis> with a foreign key column or columns,
<emphasis>collection element column</emphasis> or columns and possibly an
index column or columns."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:366
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Any collection of values or many-to-many association requires a dedicated "
+"<emphasis>collection table</emphasis> with a foreign key column or
columns, "
+"<emphasis>collection element column</emphasis> or columns and possibly
an "
+"index column or columns."
msgstr ""
+"Any collection of values or many-to-many association requires a dedicated "
+"<emphasis>collection table</emphasis> with a foreign key column or
columns, "
+"<emphasis>collection element column</emphasis> or columns and possibly
an "
+"index column or columns."
-#: index.docbook:373
-msgid "For a collection of values, we use the
<literal><element></literal> tag."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:373
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For a collection of values, we use the
<literal><element></literal> "
+"tag."
msgstr ""
+"For a collection of values, we use the
<literal><element></literal> "
+"tag."
-#: index.docbook:375
+#. Tag: sect2
+#: collection_mapping.xml:375
+#, no-c-format
msgid ""
- "<programlistingco> <areaspec> <area id=\"element1b\"
coords=\"2 50\"/> <area id=\"element2b\" coords=\"3
50\"/> <area id=\"element3b\" coords=\"4 50\"/>
</areaspec> <programlisting><![CDATA[<element\n"
- " column=\"column_name\"\n"
- " formula=\"any SQL expression\"\n"
- " type=\"typename\"\n"
- " length=\"L\"\n"
- " precision=\"P\"\n"
- " scale=\"S\"\n"
- " not-null=\"true|false\"\n"
- " unique=\"true|false\"\n"
- " node=\"element-name\"\n"
- "/>]]></programlisting> <calloutlist> <callout
arearefs=\"element1b\"> <para> <literal>column</literal>
(optional): The name of the column holding the collection element values. </para>
</callout> <callout arearefs=\"element2b\"> <para>
<literal>formula</literal> (optional): An SQL formula used to evaluate the
element. </para> </callout> <callout arearefs=\"element3b\">
<para> <literal>type</literal> (required): The type of the collection
element. </para> </callout> </calloutlist> </programlistingco>
<para> A <emphasis>many-to-many association</emphasis> is specified
using the <literal><many-to-many></literal> element.
</para> <programlistingco> <areaspec> <area
id=\"manytomany1\" coords=\"2 60\"/> <area
id=\"manytomany2\" coords=\"3 60\"/> <area
id=\"manytomany3\" coords=\"4 60\"/> <area
id=\"manytomany4\" coords=\"5 60\"/> <area
id=\"manytomany5\" coords=\"6 60\"/> <area
id=\"manytomany6\" coords=\"7 60\"/> <area
id=\"manytomany7\" coords=\"8 60\"/> <area id=\!
"manytomany8\" coords=\"9 60\"/> </areaspec>
<programlisting><![CDATA[<many-to-many\n"
- " column=\"column_name\"\n"
- " formula=\"any SQL expression\"\n"
- " class=\"ClassName\"\n"
- " fetch=\"select|join\"\n"
- " unique=\"true|false\"\n"
- " not-found=\"ignore|exception\"\n"
- " entity-name=\"EntityName\"\n"
- " property-ref=\"propertyNameFromAssociatedClass\"\n"
- " node=\"element-name\"\n"
- " embed-xml=\"true|false\"\n"
- " />]]></programlisting> <calloutlist> <callout
arearefs=\"manytomany1\"> <para> <literal>column</literal>
(optional): The name of the element foreign key column. </para> </callout>
<callout arearefs=\"manytomany2\"> <para>
<literal>formula</literal> (optional): An SQL formula used to evaluate the
element foreign key value. </para> </callout> <callout
arearefs=\"manytomany3\"> <para> <literal>class</literal>
(required): The name of the associated class. </para> </callout> <callout
arearefs=\"manytomany4\"> <para> <literal>fetch</literal>
(optional - defaults to <literal>join</literal>): enables outer-join or
sequential select fetching for this association. This is a special case; for full eager
fetching (in a single <literal>SELECT</literal>) of an entity and its
many-to-many relationships to other entities, you would enable
<literal>join</literal> fetching not only of the collection itself, but also
with this attribute on the <literal><many-to-many></literal!
nested element. </para> </callout> <callout
arearefs=\"manytomany5\"> <para> <literal>unique</literal>
(optional): Enable the DDL generation of a unique constraint for the foreign-key column.
This makes the association multiplicity effectively one to many. </para>
</callout> <callout arearefs=\"manytomany6\"> <para>
<literal>not-found</literal> (optional - defaults to
<literal>exception</literal>): Specifies how foreign keys that reference
missing rows will be handled: <literal>ignore</literal> will treat a missing
row as a null association. </para> </callout> <callout
arearefs=\"manytomany7\"> <para>
<literal>entity-name</literal> (optional): The entity name of the associated
class, as an alternative to <literal>class</literal>. </para>
</callout> <callout arearefs=\"manytomany8\"> <para>
<literal>property-ref</literal>: (optional) The name of a property of the
associated class that is joined to this foreign key. If not specified, the primary key of
the associated class !
is used. </para> </callout> </calloutlist>
</programlistingco>"
+"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"element1b\"
coords=\"2 50\"/> <area "
+"id=\"element2b\" coords=\"3 50\"/> <area
id=\"element3b\" coords=\"4 50\"/> "
+"</areaspec> <programlisting><![CDATA[<element\n"
+" column=\"column_name\"\n"
+" formula=\"any SQL expression\"\n"
+" type=\"typename\"\n"
+" length=\"L\"\n"
+" precision=\"P\"\n"
+" scale=\"S\"\n"
+" not-null=\"true|false\"\n"
+" unique=\"true|false\"\n"
+" node=\"element-name\"\n"
+"/>]]></programlisting> <calloutlist> <callout
arearefs=\"element1b\"> <para> "
+"<literal>column</literal> (optional): The name of the column holding
the "
+"collection element values. </para> </callout> <callout
arearefs=\"element2b"
+"\"> <para> <literal>formula</literal> (optional): An SQL
formula used to "
+"evaluate the element. </para> </callout> <callout
arearefs=\"element3b\"> "
+"<para> <literal>type</literal> (required): The type of the
collection "
+"element. </para> </callout> </calloutlist>
</programlistingco> <para> A "
+"<emphasis>many-to-many association</emphasis> is specified using the
"
+"<literal><many-to-many></literal> element. </para>
<programlistingco> "
+"<areaspec> <area id=\"manytomany1\" coords=\"2
60\"/> <area id=\"manytomany2"
+"\" coords=\"3 60\"/> <area id=\"manytomany3\"
coords=\"4 60\"/> <area id="
+"\"manytomany4\" coords=\"5 60\"/> <area
id=\"manytomany5\" coords=\"6 60\"/> "
+"<area id=\"manytomany6\" coords=\"7 60\"/> <area
id=\"manytomany7\" coords="
+"\"8 60\"/> <area id=\"manytomany8\" coords=\"9
60\"/> </areaspec> "
+"<programlisting><![CDATA[<many-to-many\n"
+" column=\"column_name\"\n"
+" formula=\"any SQL expression\"\n"
+" class=\"ClassName\"\n"
+" fetch=\"select|join\"\n"
+" unique=\"true|false\"\n"
+" not-found=\"ignore|exception\"\n"
+" entity-name=\"EntityName\"\n"
+" property-ref=\"propertyNameFromAssociatedClass\"\n"
+" node=\"element-name\"\n"
+" embed-xml=\"true|false\"\n"
+" />]]></programlisting> <calloutlist> <callout
arearefs=\"manytomany1\"> "
+"<para> <literal>column</literal> (optional): The name of the
element foreign "
+"key column. </para> </callout> <callout
arearefs=\"manytomany2\"> <para> "
+"<literal>formula</literal> (optional): An SQL formula used to evaluate
the "
+"element foreign key value. </para> </callout> <callout
arearefs=\"manytomany3"
+"\"> <para> <literal>class</literal> (required): The name
of the associated "
+"class. </para> </callout> <callout
arearefs=\"manytomany4\"> <para> "
+"<literal>fetch</literal> (optional - defaults to
<literal>join</literal>): "
+"enables outer-join or sequential select fetching for this association. This "
+"is a special case; for full eager fetching (in a single
<literal>SELECT</"
+"literal>) of an entity and its many-to-many relationships to other entities,
"
+"you would enable <literal>join</literal> fetching not only of the
collection "
+"itself, but also with this attribute on the
<literal><many-to-many></"
+"literal> nested element. </para> </callout> <callout
arearefs=\"manytomany5"
+"\"> <para> <literal>unique</literal> (optional): Enable
the DDL generation "
+"of a unique constraint for the foreign-key column. This makes the "
+"association multiplicity effectively one to many. </para> </callout>
"
+"<callout arearefs=\"manytomany6\"> <para>
<literal>not-found</literal> "
+"(optional - defaults to <literal>exception</literal>): Specifies how
foreign "
+"keys that reference missing rows will be handled:
<literal>ignore</literal> "
+"will treat a missing row as a null association. </para> </callout>
<callout "
+"arearefs=\"manytomany7\"> <para>
<literal>entity-name</literal> (optional): "
+"The entity name of the associated class, as an alternative to "
+"<literal>class</literal>. </para> </callout> <callout
arearefs=\"manytomany8"
+"\"> <para> <literal>property-ref</literal>: (optional)
The name of a "
+"property of the associated class that is joined to this foreign key. If not "
+"specified, the primary key of the associated class is used. </para>
</"
+"callout> </calloutlist> </programlistingco>"
msgstr ""
-#: index.docbook:480
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:480
+#, no-c-format
msgid "Some examples, first, a set of strings:"
-msgstr ""
+msgstr "Some examples, first, a set of strings:"
-#: index.docbook:484
+#. Tag: programlisting
+#: collection_mapping.xml:484
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<set name=\"names\"
table=\"person_names\">\n"
- " <key column=\"person_id\"/>\n"
- " <element column=\"person_name\"
type=\"string\"/>\n"
- "</set>]]>"
+"<![CDATA[<set name=\"names\"
table=\"person_names\">\n"
+" <key column=\"person_id\"/>\n"
+" <element column=\"person_name\"
type=\"string\"/>\n"
+"</set>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:486
-msgid "A bag containing integers (with an iteration order determined by the
<literal>order-by</literal> attribute):"
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:486
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A bag containing integers (with an iteration order determined by the "
+"<literal>order-by</literal> attribute):"
msgstr ""
+"A bag containing integers (with an iteration order determined by the "
+"<literal>order-by</literal> attribute):"
-#: index.docbook:491
+#. Tag: programlisting
+#: collection_mapping.xml:491
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<bag name=\"sizes\" \n"
- " table=\"item_sizes\" \n"
- " order-by=\"size asc\">\n"
- " <key column=\"item_id\"/>\n"
- " <element column=\"size\"
type=\"integer\"/>\n"
- "</bag>]]>"
+"<![CDATA[<bag name=\"sizes\" \n"
+" table=\"item_sizes\" \n"
+" order-by=\"size asc\">\n"
+" <key column=\"item_id\"/>\n"
+" <element column=\"size\" type=\"integer\"/>\n"
+"</bag>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:493
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:493
+#, no-c-format
msgid "An array of entities - in this case, a many to many association:"
-msgstr ""
+msgstr "An array of entities - in this case, a many to many association:"
-#: index.docbook:497
+#. Tag: programlisting
+#: collection_mapping.xml:497
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<array name=\"addresses\" \n"
- " table=\"PersonAddress\" \n"
- " cascade=\"persist\">\n"
- " <key column=\"personId\"/>\n"
- " <list-index column=\"sortOrder\"/>\n"
- " <many-to-many column=\"addressId\"
class=\"Address\"/>\n"
- "</array>]]>"
+"<![CDATA[<array name=\"addresses\" \n"
+" table=\"PersonAddress\" \n"
+" cascade=\"persist\">\n"
+" <key column=\"personId\"/>\n"
+" <list-index column=\"sortOrder\"/>\n"
+" <many-to-many column=\"addressId\"
class=\"Address\"/>\n"
+"</array>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:499
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:499
+#, no-c-format
msgid "A map from string indices to dates:"
-msgstr ""
+msgstr "A map from string indices to dates:"
-#: index.docbook:503
+#. Tag: programlisting
+#: collection_mapping.xml:503
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<map name=\"holidays\" \n"
- " table=\"holidays\" \n"
- " schema=\"dbo\" \n"
- " order-by=\"hol_name asc\">\n"
- " <key column=\"id\"/>\n"
- " <map-key column=\"hol_name\"
type=\"string\"/>\n"
- " <element column=\"hol_date\"
type=\"date\"/>\n"
- "</map>]]>"
+"<![CDATA[<map name=\"holidays\" \n"
+" table=\"holidays\" \n"
+" schema=\"dbo\" \n"
+" order-by=\"hol_name asc\">\n"
+" <key column=\"id\"/>\n"
+" <map-key column=\"hol_name\"
type=\"string\"/>\n"
+" <element column=\"hol_date\" type=\"date\"/>\n"
+"</map>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:505
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:505
+#, no-c-format
msgid "A list of components (discussed in the next chapter):"
-msgstr ""
+msgstr "A list of components (discussed in the next chapter):"
-#: index.docbook:509
+#. Tag: programlisting
+#: collection_mapping.xml:509
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<list name=\"carComponents\" \n"
- " table=\"CarComponents\">\n"
- " <key column=\"carId\"/>\n"
- " <list-index column=\"sortOrder\"/>\n"
- " <composite-element class=\"CarComponent\">\n"
- " <property name=\"price\"/>\n"
- " <property name=\"type\"/>\n"
- " <property name=\"serialNumber\"
column=\"serialNum\"/>\n"
- " </composite-element>\n"
- "</list>]]>"
+"<![CDATA[<list name=\"carComponents\" \n"
+" table=\"CarComponents\">\n"
+" <key column=\"carId\"/>\n"
+" <list-index column=\"sortOrder\"/>\n"
+" <composite-element class=\"CarComponent\">\n"
+" <property name=\"price\"/>\n"
+" <property name=\"type\"/>\n"
+" <property name=\"serialNumber\"
column=\"serialNum\"/>\n"
+" </composite-element>\n"
+"</list>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:514
+#. Tag: title
+#: collection_mapping.xml:514
+#, no-c-format
msgid "One-to-many associations"
-msgstr ""
+msgstr "One-to-many associations"
-#: index.docbook:516
-msgid "A <emphasis>one to many association</emphasis> links the tables
of two classes via a foreign key, with no intervening collection table. This mapping loses
certain semantics of normal Java collections:"
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:516
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A <emphasis>one to many association</emphasis> links the tables of two
"
+"classes via a foreign key, with no intervening collection table. This "
+"mapping loses certain semantics of normal Java collections:"
msgstr ""
+"A <emphasis>one to many association</emphasis> links the tables of two
"
+"classes via a foreign key, with no intervening collection table. This "
+"mapping loses certain semantics of normal Java collections:"
-#: index.docbook:524
-msgid "An instance of the contained entity class may not belong to more than one
instance of the collection"
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:524
+#, no-c-format
+msgid ""
+"An instance of the contained entity class may not belong to more than one "
+"instance of the collection"
msgstr ""
+"An instance of the contained entity class may not belong to more than one "
+"instance of the collection"
-#: index.docbook:530
-msgid "An instance of the contained entity class may not appear at more than one
value of the collection index"
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:530
+#, no-c-format
+msgid ""
+"An instance of the contained entity class may not appear at more than one "
+"value of the collection index"
msgstr ""
+"An instance of the contained entity class may not appear at more than one "
+"value of the collection index"
-#: index.docbook:537
-msgid "An association from <literal>Product</literal> to
<literal>Part</literal> requires existence of a foreign key column and
possibly an index column to the <literal>Part</literal> table. A
<literal><one-to-many></literal> tag indicates that this is a
one to many association."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:537
+#, no-c-format
+msgid ""
+"An association from <literal>Product</literal> to
<literal>Part</literal> "
+"requires existence of a foreign key column and possibly an index column to "
+"the <literal>Part</literal> table. A
<literal><one-to-many></literal> "
+"tag indicates that this is a one to many association."
msgstr ""
+"An association from <literal>Product</literal> to
<literal>Part</literal> "
+"requires existence of a foreign key column and possibly an index column to "
+"the <literal>Part</literal> table. A
<literal><one-to-many></literal> "
+"tag indicates that this is a one to many association."
-#: index.docbook:550
+#. Tag: programlisting
+#: collection_mapping.xml:550
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<one-to-many \n"
- " class=\"ClassName\"\n"
- " not-found=\"ignore|exception\"\n"
- " entity-name=\"EntityName\"\n"
- " node=\"element-name\"\n"
- " embed-xml=\"true|false\"\n"
- " />]]>"
+"<![CDATA[<one-to-many \n"
+" class=\"ClassName\"\n"
+" not-found=\"ignore|exception\"\n"
+" entity-name=\"EntityName\"\n"
+" node=\"element-name\"\n"
+" embed-xml=\"true|false\"\n"
+" />]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:553
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:553
+#, no-c-format
msgid "<literal>class</literal> (required): The name of the associated
class."
-msgstr ""
+msgstr "<literal>class</literal> (required): The name of the associated
class."
-#: index.docbook:558
-msgid "<literal>not-found</literal> (optional - defaults to
<literal>exception</literal>): Specifies how cached identifiers that reference
missing rows will be handled: <literal>ignore</literal> will treat a missing
row as a null association."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:558
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>not-found</literal> (optional - defaults to
<literal>exception</"
+"literal>): Specifies how cached identifiers that reference missing rows will
"
+"be handled: <literal>ignore</literal> will treat a missing row as a
null "
+"association."
msgstr ""
+"<literal>not-found</literal> (optional - defaults to
<literal>exception</"
+"literal>): Specifies how cached identifiers that reference missing rows will
"
+"be handled: <literal>ignore</literal> will treat a missing row as a
null "
+"association."
-#: index.docbook:565
-msgid "<literal>entity-name</literal> (optional): The entity name of the
associated class, as an alternative to <literal>class</literal>."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:565
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>entity-name</literal> (optional): The entity name of the
associated "
+"class, as an alternative to <literal>class</literal>."
msgstr ""
+"<literal>entity-name</literal> (optional): The entity name of the
associated "
+"class, as an alternative to <literal>class</literal>."
-#: index.docbook:573
-msgid "Notice that the <literal><one-to-many></literal>
element does not need to declare any columns. Nor is it necessary to specify the
<literal>table</literal> name anywhere."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:573
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Notice that the <literal><one-to-many></literal> element
does not need "
+"to declare any columns. Nor is it necessary to specify the
<literal>table</"
+"literal> name anywhere."
msgstr ""
+"Notice that the <literal><one-to-many></literal> element
does not need "
+"to declare any columns. Nor is it necessary to specify the
<literal>table</"
+"literal> name anywhere."
-#: index.docbook:579
-msgid "<emphasis>Very important note:</emphasis> If the foreign key
column of a <literal><one-to-many></literal> association is
declared <literal>NOT NULL</literal>, you must declare the
<literal><key></literal> mapping
<literal>not-null=\"true\"</literal> or <emphasis>use a
bidirectional association</emphasis> with the collection mapping marked
<literal>inverse=\"true\"</literal>. See the discussion of
bidirectional associations later in this chapter."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:579
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis>Very important note:</emphasis> If the foreign key column of
a "
+"<literal><one-to-many></literal> association is declared
<literal>NOT "
+"NULL</literal>, you must declare the
<literal><key></literal> mapping "
+"<literal>not-null=\"true\"</literal> or <emphasis>use a
bidirectional "
+"association</emphasis> with the collection mapping marked
<literal>inverse="
+"\"true\"</literal>. See the discussion of bidirectional
associations later "
+"in this chapter."
msgstr ""
+"<emphasis>Very important note:</emphasis> If the foreign key column of
a "
+"<literal><one-to-many></literal> association is declared
<literal>NOT "
+"NULL</literal>, you must declare the
<literal><key></literal> mapping "
+"<literal>not-null=\"true\"</literal> or <emphasis>use a
bidirectional "
+"association</emphasis> with the collection mapping marked
<literal>inverse="
+"\"true\"</literal>. See the discussion of bidirectional
associations later "
+"in this chapter."
-#: index.docbook:588
-msgid "This example shows a map of <literal>Part</literal> entities by
name (where <literal>partName</literal> is a persistent property of
<literal>Part</literal>). Notice the use of a formula-based index."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:588
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This example shows a map of <literal>Part</literal> entities by name
(where "
+"<literal>partName</literal> is a persistent property of
<literal>Part</"
+"literal>). Notice the use of a formula-based index."
msgstr ""
+"This example shows a map of <literal>Part</literal> entities by name
(where "
+"<literal>partName</literal> is a persistent property of
<literal>Part</"
+"literal>). Notice the use of a formula-based index."
-#: index.docbook:594
+#. Tag: programlisting
+#: collection_mapping.xml:594
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<map name=\"parts\"\n"
- " cascade=\"all\">\n"
- " <key column=\"productId\"
not-null=\"true\"/>\n"
- " <map-key formula=\"partName\"/>\n"
- " <one-to-many class=\"Part\"/>\n"
- "</map>]]>"
+"<![CDATA[<map name=\"parts\"\n"
+" cascade=\"all\">\n"
+" <key column=\"productId\"
not-null=\"true\"/>\n"
+" <map-key formula=\"partName\"/>\n"
+" <one-to-many class=\"Part\"/>\n"
+"</map>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:600
+#. Tag: title
+#: collection_mapping.xml:600
+#, no-c-format
msgid "Advanced collection mappings"
-msgstr ""
+msgstr "Advanced collection mappings"
-#: index.docbook:603
+#. Tag: title
+#: collection_mapping.xml:603
+#, no-c-format
msgid "Sorted collections"
-msgstr ""
+msgstr "Sorted collections"
-#: index.docbook:605
-msgid "Hibernate supports collections implementing
<literal>java.util.SortedMap</literal> and
<literal>java.util.SortedSet</literal>. You must specify a comparator in the
mapping file:"
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:605
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hibernate supports collections implementing
<literal>java.util.SortedMap</"
+"literal> and <literal>java.util.SortedSet</literal>. You must
specify a "
+"comparator in the mapping file:"
msgstr ""
+"Hibernate supports collections implementing
<literal>java.util.SortedMap</"
+"literal> and <literal>java.util.SortedSet</literal>. You must
specify a "
+"comparator in the mapping file:"
-#: index.docbook:610
+#. Tag: programlisting
+#: collection_mapping.xml:610
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<set name=\"aliases\" \n"
- " table=\"person_aliases\" \n"
- " sort=\"natural\">\n"
- " <key column=\"person\"/>\n"
- " <element column=\"name\"
type=\"string\"/>\n"
- "</set>\n"
- "\n"
- "<map name=\"holidays\"
sort=\"my.custom.HolidayComparator\">\n"
- " <key column=\"year_id\"/>\n"
- " <map-key column=\"hol_name\"
type=\"string\"/>\n"
- " <element column=\"hol_date\"
type=\"date\"/>\n"
- "</map>]]>"
+"<![CDATA[<set name=\"aliases\" \n"
+" table=\"person_aliases\" \n"
+" sort=\"natural\">\n"
+" <key column=\"person\"/>\n"
+" <element column=\"name\" type=\"string\"/>\n"
+"</set>\n"
+"\n"
+"<map name=\"holidays\"
sort=\"my.custom.HolidayComparator\">\n"
+" <key column=\"year_id\"/>\n"
+" <map-key column=\"hol_name\"
type=\"string\"/>\n"
+" <element column=\"hol_date\" type=\"date\"/>\n"
+"</map>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:612
-msgid "Allowed values of the <literal>sort</literal> attribute are
<literal>unsorted</literal>, <literal>natural</literal> and the
name of a class implementing <literal>java.util.Comparator</literal>."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:612
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Allowed values of the <literal>sort</literal> attribute are "
+"<literal>unsorted</literal>, <literal>natural</literal> and
the name of a "
+"class implementing <literal>java.util.Comparator</literal>."
msgstr ""
+"Allowed values of the <literal>sort</literal> attribute are "
+"<literal>unsorted</literal>, <literal>natural</literal> and
the name of a "
+"class implementing <literal>java.util.Comparator</literal>."
-#: index.docbook:618
-msgid "Sorted collections actually behave like
<literal>java.util.TreeSet</literal> or
<literal>java.util.TreeMap</literal>."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:618
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sorted collections actually behave like
<literal>java.util.TreeSet</literal> "
+"or <literal>java.util.TreeMap</literal>."
msgstr ""
+"Sorted collections actually behave like
<literal>java.util.TreeSet</literal> "
+"or <literal>java.util.TreeMap</literal>."
-#: index.docbook:623
-msgid "If you want the database itself to order the collection elements use the
<literal>order-by</literal> attribute of <literal>set</literal>,
<literal>bag</literal> or <literal>map</literal> mappings. This
solution is only available under JDK 1.4 or higher (it is implemented using
<literal>LinkedHashSet</literal> or
<literal>LinkedHashMap</literal>). This performs the ordering in the SQL
query, not in memory."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:623
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you want the database itself to order the collection elements use the "
+"<literal>order-by</literal> attribute of
<literal>set</literal>, "
+"<literal>bag</literal> or <literal>map</literal> mappings.
This solution is "
+"only available under JDK 1.4 or higher (it is implemented using "
+"<literal>LinkedHashSet</literal> or
<literal>LinkedHashMap</literal>). This "
+"performs the ordering in the SQL query, not in memory."
msgstr ""
+"If you want the database itself to order the collection elements use the "
+"<literal>order-by</literal> attribute of
<literal>set</literal>, "
+"<literal>bag</literal> or <literal>map</literal> mappings.
This solution is "
+"only available under JDK 1.4 or higher (it is implemented using "
+"<literal>LinkedHashSet</literal> or
<literal>LinkedHashMap</literal>). This "
+"performs the ordering in the SQL query, not in memory."
-#: index.docbook:632
+#. Tag: programlisting
+#: collection_mapping.xml:632
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<set name=\"aliases\"
table=\"person_aliases\" order-by=\"lower(name) asc\">\n"
- " <key column=\"person\"/>\n"
- " <element column=\"name\"
type=\"string\"/>\n"
- "</set>\n"
- "\n"
- "<map name=\"holidays\" order-by=\"hol_date,
hol_name\">\n"
- " <key column=\"year_id\"/>\n"
- " <map-key column=\"hol_name\"
type=\"string\"/>\n"
- " <element column=\"hol_date type=\"date\"/>\n"
- "</map>]]>"
+"<![CDATA[<set name=\"aliases\" table=\"person_aliases\"
order-by=\"lower"
+"(name) asc\">\n"
+" <key column=\"person\"/>\n"
+" <element column=\"name\" type=\"string\"/>\n"
+"</set>\n"
+"\n"
+"<map name=\"holidays\" order-by=\"hol_date,
hol_name\">\n"
+" <key column=\"year_id\"/>\n"
+" <map-key column=\"hol_name\"
type=\"string\"/>\n"
+" <element column=\"hol_date type=\"date\"/>\n"
+"</map>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:634
-msgid "Note that the value of the <literal>order-by</literal> attribute
is an SQL ordering, not a HQL ordering!"
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:634
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that the value of the <literal>order-by</literal> attribute is an
SQL "
+"ordering, not a HQL ordering!"
msgstr ""
+"Note that the value of the <literal>order-by</literal> attribute is an
SQL "
+"ordering, not a HQL ordering!"
-#: index.docbook:639
-msgid "Associations may even be sorted by some arbitrary criteria at runtime using a
collection <literal>filter()</literal>."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:639
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Associations may even be sorted by some arbitrary criteria at runtime using "
+"a collection <literal>filter()</literal>."
msgstr ""
+"Associations may even be sorted by some arbitrary criteria at runtime using "
+"a collection <literal>filter()</literal>."
-#: index.docbook:644
-msgid "<![CDATA[sortedUsers = s.createFilter( group.getUsers(), \"order by
this.name\" ).list();]]>"
+#. Tag: programlisting
+#: collection_mapping.xml:644
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[sortedUsers = s.createFilter( group.getUsers(), \"order by
this.name"
+"\" ).list();]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:649
+#. Tag: title
+#: collection_mapping.xml:649
+#, no-c-format
msgid "Bidirectional associations"
-msgstr ""
+msgstr "Bidirectional associations"
-#: index.docbook:651
-msgid "A <emphasis>bidirectional association</emphasis> allows
navigation from both \"ends\" of the association. Two kinds of bidirectional
association are supported:"
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:651
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A <emphasis>bidirectional association</emphasis> allows navigation from
both "
+"\"ends\" of the association. Two kinds of bidirectional association are
"
+"supported:"
msgstr ""
+"A <emphasis>bidirectional association</emphasis> allows navigation from
both "
+"\"ends\" of the association. Two kinds of bidirectional association are
"
+"supported: <placeholder-1/>"
-#: index.docbook:658
+#. Tag: term
+#: collection_mapping.xml:658
+#, no-c-format
msgid "one-to-many"
-msgstr ""
+msgstr "one-to-many"
-#: index.docbook:660
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:660
+#, no-c-format
msgid "set or bag valued at one end, single-valued at the other"
-msgstr ""
+msgstr "set or bag valued at one end, single-valued at the other"
-#: index.docbook:666
+#. Tag: term
+#: collection_mapping.xml:666
+#, no-c-format
msgid "many-to-many"
-msgstr ""
+msgstr "many-to-many"
-#: index.docbook:668
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:668
+#, no-c-format
msgid "set or bag valued at both ends"
-msgstr ""
+msgstr "set or bag valued at both ends"
-#: index.docbook:677
-msgid "You may specify a bidirectional many-to-many association simply by mapping
two many-to-many associations to the same database table and declaring one end as
<emphasis>inverse</emphasis> (which one is your choice, but it can not be an
indexed collection)."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:677
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You may specify a bidirectional many-to-many association simply by mapping "
+"two many-to-many associations to the same database table and declaring one "
+"end as <emphasis>inverse</emphasis> (which one is your choice, but it
can "
+"not be an indexed collection)."
msgstr ""
+"You may specify a bidirectional many-to-many association simply by mapping "
+"two many-to-many associations to the same database table and declaring one "
+"end as <emphasis>inverse</emphasis> (which one is your choice, but it
can "
+"not be an indexed collection)."
-#: index.docbook:684
-msgid "Here's an example of a bidirectional many-to-many association; each
category can have many items and each item can be in many categories:"
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:684
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here's an example of a bidirectional many-to-many association; each category
"
+"can have many items and each item can be in many categories:"
msgstr ""
+"Here's an example of a bidirectional many-to-many association; each category
"
+"can have many items and each item can be in many categories:"
-#: index.docbook:689
+#. Tag: programlisting
+#: collection_mapping.xml:689
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<class name=\"Category\">\n"
- " <id name=\"id\"
column=\"CATEGORY_ID\"/>\n"
- " ...\n"
- " <bag name=\"items\"
table=\"CATEGORY_ITEM\">\n"
- " <key column=\"CATEGORY_ID\"/>\n"
- " <many-to-many class=\"Item\"
column=\"ITEM_ID\"/>\n"
- " </bag>\n"
- "</class>\n"
- "\n"
- "<class name=\"Item\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"ITEM_ID\"/>\n"
- " ...\n"
- "\n"
- " <!-- inverse end -->\n"
- " <bag name=\"categories\" table=\"CATEGORY_ITEM\"
inverse=\"true\">\n"
- " <key column=\"ITEM_ID\"/>\n"
- " <many-to-many class=\"Category\"
column=\"CATEGORY_ID\"/>\n"
- " </bag>\n"
- "</class>]]>"
+"<![CDATA[<class name=\"Category\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"CATEGORY_ID\"/>\n"
+" ...\n"
+" <bag name=\"items\" table=\"CATEGORY_ITEM\">\n"
+" <key column=\"CATEGORY_ID\"/>\n"
+" <many-to-many class=\"Item\"
column=\"ITEM_ID\"/>\n"
+" </bag>\n"
+"</class>\n"
+"\n"
+"<class name=\"Item\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"ITEM_ID\"/>\n"
+" ...\n"
+"\n"
+" <!-- inverse end -->\n"
+" <bag name=\"categories\" table=\"CATEGORY_ITEM\"
inverse=\"true\">\n"
+" <key column=\"ITEM_ID\"/>\n"
+" <many-to-many class=\"Category\"
column=\"CATEGORY_ID\"/>\n"
+" </bag>\n"
+"</class>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:691
-msgid "Changes made only to the inverse end of the association are
<emphasis>not</emphasis> persisted. This means that Hibernate has two
representations in memory for every bidirectional association, one link from A to B and
another link from B to A. This is easier to understand if you think about the Java object
model and how we create a many-to-many relationship in Java:"
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:691
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Changes made only to the inverse end of the association are
<emphasis>not</"
+"emphasis> persisted. This means that Hibernate has two representations in
"
+"memory for every bidirectional association, one link from A to B and another
"
+"link from B to A. This is easier to understand if you think about the Java "
+"object model and how we create a many-to-many relationship in Java:"
msgstr ""
+"As mudanças feitas somente de um lado da associação
<emphasis>não</emphasis> "
+"são persistidas. Isto significa que o Hibernate tem duas representações na "
+"memória para cada associação bidirecional, uma associação de A para B e uma "
+"outra associação de B para A. Isto é mais fácil de compreender se você pensa
"
+"sobre o modelo do objetos do Java e como nós criamos um relacionamento "
+"muitos para muitos em Java:"
-#: index.docbook:699
+#. Tag: programlisting
+#: collection_mapping.xml:699
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[\n"
- "category.getItems().add(item); // The category now
\"knows\" about the relationship\n"
- "item.getCategories().add(category); // The item now \"knows\"
about the relationship\n"
- "\n"
- "session.persist(item); // The relationship won't be
saved!\n"
- "session.persist(category); // The relationship will be
saved]]>"
+"<![CDATA[\n"
+"category.getItems().add(item); // The category now \"knows\"
about "
+"the relationship\n"
+"item.getCategories().add(category); // The item now \"knows\" about
the "
+"relationship\n"
+"\n"
+"session.persist(item); // The relationship won't be "
+"saved!\n"
+"session.persist(category); // The relationship will be
saved]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:701
-msgid "The non-inverse side is used to save the in-memory representation to the
database."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:701
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The non-inverse side is used to save the in-memory representation to the "
+"database."
msgstr ""
+"A outra ponta é usada salvar a representação em memória à base de dados."
-#: index.docbook:705
-msgid "You may define a bidirectional one-to-many association by mapping a
one-to-many association to the same table column(s) as a many-to-one association and
declaring the many-valued end
<literal>inverse=\"true\"</literal>."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:705
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You may define a bidirectional one-to-many association by mapping a one-to-"
+"many association to the same table column(s) as a many-to-one association "
+"and declaring the many-valued end
<literal>inverse=\"true\"</literal>."
msgstr ""
+"Você pode definir uma associação bidirecional um para muitos através de uma "
+"associação um-para-muitos indicando as mesmas colunas da tabela que à "
+"associação muitos-para-um e declarando a propriedade
<literal>inverse=\"true"
+"\"</literal>"
-#: index.docbook:711
+#. Tag: programlisting
+#: collection_mapping.xml:711
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<class name=\"Parent\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"parent_id\"/>\n"
- " ....\n"
- " <set name=\"children\"
inverse=\"true\">\n"
- " <key column=\"parent_id\"/>\n"
- " <one-to-many class=\"Child\"/>\n"
- " </set>\n"
- "</class>\n"
- "\n"
- "<class name=\"Child\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"child_id\"/>\n"
- " ....\n"
- " <many-to-one name=\"parent\" \n"
- " class=\"Parent\" \n"
- " column=\"parent_id\"\n"
- " not-null=\"true\"/>\n"
- "</class>]]>"
+"<![CDATA[<class name=\"Parent\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"parent_id\"/>\n"
+" ....\n"
+" <set name=\"children\" inverse=\"true\">\n"
+" <key column=\"parent_id\"/>\n"
+" <one-to-many class=\"Child\"/>\n"
+" </set>\n"
+"</class>\n"
+"\n"
+"<class name=\"Child\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"child_id\"/>\n"
+" ....\n"
+" <many-to-one name=\"parent\" \n"
+" class=\"Parent\" \n"
+" column=\"parent_id\"\n"
+" not-null=\"true\"/>\n"
+"</class>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:713
-msgid "Mapping one end of an association with
<literal>inverse=\"true\"</literal> doesn't affect the operation
of cascades, these are orthogonal concepts!"
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:713
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Mapping one end of an association with
<literal>inverse=\"true\"</literal> "
+"doesn't affect the operation of cascades, these are orthogonal concepts!"
msgstr ""
+"Mapear apenas uma das pontas da associação com
<literal>inverse=\"true\"</"
+"literal> não afeta as operações em cascata, isso é um conceito ortogonal."
-#: index.docbook:721
+#. Tag: title
+#: collection_mapping.xml:721
+#, no-c-format
msgid "Bidirectional associations with indexed collections"
-msgstr ""
+msgstr "Associações bidirecionais com coleções indexadas"
-#: index.docbook:722
-msgid "A bidirectional association where one end is represented as a
<literal><list></literal> or
<literal><map></literal> requires special consideration. If
there is a property of the child class which maps to the index column, no problem, we can
continue using <literal>inverse=\"true\"</literal> on the collection
mapping:"
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:722
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A bidirectional association where one end is represented as a
<literal><"
+"list></literal> or <literal><map></literal>
requires special "
+"consideration. If there is a property of the child class which maps to the "
+"index column, no problem, we can continue using
<literal>inverse=\"true\"</"
+"literal> on the collection mapping:"
msgstr ""
+"Uma associação bidirecional onde uma dos lados e representa pôr uma "
+"<literal><list></literal> ou
<literal><map></literal> requer uma "
+"consideração especial. Se houver uma propriedade da classe filha que faça o "
+"mapeamento da coluna do índice, sem problema, pode-se continuar usando "
+"<literal>inverse=\"true\"</literal> no mapeamento da
coleção."
-#: index.docbook:729
+#. Tag: programlisting
+#: collection_mapping.xml:729
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<class name=\"Parent\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"parent_id\"/>\n"
- " ....\n"
- " <map name=\"children\"
inverse=\"true\">\n"
- " <key column=\"parent_id\"/>\n"
- " <map-key column=\"name\" \n"
- " type=\"string\"/>\n"
- " <one-to-many class=\"Child\"/>\n"
- " </map>\n"
- "</class>\n"
- "\n"
- "<class name=\"Child\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"child_id\"/>\n"
- " ....\n"
- " <property name=\"name\" \n"
- " not-null=\"true\"/>\n"
- " <many-to-one name=\"parent\" \n"
- " class=\"Parent\" \n"
- " column=\"parent_id\"\n"
- " not-null=\"true\"/>\n"
- "</class>]]>"
+"<![CDATA[<class name=\"Parent\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"parent_id\"/>\n"
+" ....\n"
+" <map name=\"children\" inverse=\"true\">\n"
+" <key column=\"parent_id\"/>\n"
+" <map-key column=\"name\" \n"
+" type=\"string\"/>\n"
+" <one-to-many class=\"Child\"/>\n"
+" </map>\n"
+"</class>\n"
+"\n"
+"<class name=\"Child\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"child_id\"/>\n"
+" ....\n"
+" <property name=\"name\" \n"
+" not-null=\"true\"/>\n"
+" <many-to-one name=\"parent\" \n"
+" class=\"Parent\" \n"
+" column=\"parent_id\"\n"
+" not-null=\"true\"/>\n"
+"</class>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:731
-msgid "But, if there is no such property on the child class, we can't think of
the association as truly bidirectional (there is information available at one end of the
association that is not available at the other end). In this case, we can't map the
collection <literal>inverse=\"true\"</literal>. Instead, we could
use the following mapping:"
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:731
+#, no-c-format
+msgid ""
+"But, if there is no such property on the child class, we can't think of the
"
+"association as truly bidirectional (there is information available at one "
+"end of the association that is not available at the other end). In this "
+"case, we can't map the collection
<literal>inverse=\"true\"</literal>. "
+"Instead, we could use the following mapping:"
msgstr ""
+"Mas, se não houver nenhuma propriedade na classe filha, não podemos ver essa
"
+"associação como verdadeiramente bidirecional (há uma informação disponível "
+"em um lado da associação que não está disponível no extremo oposto). Nesse "
+"caso, nos não podemos mapear a coleção usando
<literal>inverse=\"true\"</"
+"literal>. Nos devemos usar o seguinte mapeamento:"
-#: index.docbook:738
+#. Tag: programlisting
+#: collection_mapping.xml:738
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<class name=\"Parent\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"parent_id\"/>\n"
- " ....\n"
- " <map name=\"children\">\n"
- " <key column=\"parent_id\"\n"
- " not-null=\"true\"/>\n"
- " <map-key column=\"name\" \n"
- " type=\"string\"/>\n"
- " <one-to-many class=\"Child\"/>\n"
- " </map>\n"
- "</class>\n"
- "\n"
- "<class name=\"Child\">\n"
- " <id name=\"id\" column=\"child_id\"/>\n"
- " ....\n"
- " <many-to-one name=\"parent\" \n"
- " class=\"Parent\" \n"
- " column=\"parent_id\"\n"
- " insert=\"false\"\n"
- " update=\"false\"\n"
- " not-null=\"true\"/>\n"
- "</class>]]>"
+"<![CDATA[<class name=\"Parent\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"parent_id\"/>\n"
+" ....\n"
+" <map name=\"children\">\n"
+" <key column=\"parent_id\"\n"
+" not-null=\"true\"/>\n"
+" <map-key column=\"name\" \n"
+" type=\"string\"/>\n"
+" <one-to-many class=\"Child\"/>\n"
+" </map>\n"
+"</class>\n"
+"\n"
+"<class name=\"Child\">\n"
+" <id name=\"id\" column=\"child_id\"/>\n"
+" ....\n"
+" <many-to-one name=\"parent\" \n"
+" class=\"Parent\" \n"
+" column=\"parent_id\"\n"
+" insert=\"false\"\n"
+" update=\"false\"\n"
+" not-null=\"true\"/>\n"
+"</class>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:740
-msgid "Note that in this mapping, the collection-valued end of the association is
responsible for updates to the foreign key. TODO: Does this really result in some
unnecessary update statements?"
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:740
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that in this mapping, the collection-valued end of the association is "
+"responsible for updates to the foreign key. TODO: Does this really result in
"
+"some unnecessary update statements?"
msgstr ""
+"Veja que neste mapeamento, que um dos lado da associação, a coleção, é "
+"responsável pela atualização da chave estrangeira. TODO: Isso realmente "
+"resulta em updates desnecessários ?."
-#: index.docbook:748
+#. Tag: title
+#: collection_mapping.xml:748
+#, no-c-format
msgid "Ternary associations"
-msgstr ""
+msgstr "Associações Ternárias"
-#: index.docbook:750
-msgid "There are three possible approaches to mapping a ternary association. One is
to use a <literal>Map</literal> with an association as its index:"
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:750
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There are three possible approaches to mapping a ternary association. One is
"
+"to use a <literal>Map</literal> with an association as its
index:"
msgstr ""
+"Há três meios possíveis de se mapear uma associação ternária. Uma é usar um "
+"<literal>Map</literal> com uma associação como seu índice:"
-#: index.docbook:755
+#. Tag: programlisting
+#: collection_mapping.xml:755
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<map name=\"contracts\">\n"
- " <key column=\"employer_id\"
not-null=\"true\"/>\n"
- " <map-key-many-to-many column=\"employee_id\"
class=\"Employee\"/>\n"
- " <one-to-many class=\"Contract\"/>\n"
- "</map>]]>"
+"<![CDATA[<map name=\"contracts\">\n"
+" <key column=\"employer_id\"
not-null=\"true\"/>\n"
+" <map-key-many-to-many column=\"employee_id\"
class=\"Employee\"/>\n"
+" <one-to-many class=\"Contract\"/>\n"
+"</map>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:757
+#. Tag: programlisting
+#: collection_mapping.xml:757
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<map name=\"connections\">\n"
- " <key column=\"incoming_node_id\"/>\n"
- " <map-key-many-to-many column=\"outgoing_node_id\"
class=\"Node\"/>\n"
- " <many-to-many column=\"connection_id\"
class=\"Connection\"/>\n"
- "</map>]]>"
+"<![CDATA[<map name=\"connections\">\n"
+" <key column=\"incoming_node_id\"/>\n"
+" <map-key-many-to-many column=\"outgoing_node_id\"
class=\"Node\"/>\n"
+" <many-to-many column=\"connection_id\"
class=\"Connection\"/>\n"
+"</map>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:759
-msgid "A second approach is to simply remodel the association as an entity class.
This is the approach we use most commonly."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:759
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A second approach is to simply remodel the association as an entity class. "
+"This is the approach we use most commonly."
msgstr ""
+"A segunda maneira é simplesmente remodelar a associação das classes da "
+"entidade. Esta é a maneira que nós usamos de uma maneira geral."
-#: index.docbook:764
-msgid "A final alternative is to use composite elements, which we will discuss
later."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:764
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A final alternative is to use composite elements, which we will discuss "
+"later."
msgstr ""
+"Uma alternativa final é usar os elementos compostos, que nós discutiremos "
+"mais tarde."
-#: index.docbook:771
+#. Tag: literal
+#: collection_mapping.xml:771
+#, no-c-format
msgid "Using an <idbag>"
-msgstr ""
+msgstr "Usando o <idbag>"
-#: index.docbook:773
-msgid "If you've fully embraced our view that composite keys are a bad thing and
that entities should have synthetic identifiers (surrogate keys), then you might find it a
bit odd that the many to many associations and collections of values that we've shown
so far all map to tables with composite keys! Now, this point is quite arguable; a pure
association table doesn't seem to benefit much from a surrogate key (though a
collection of composite values <emphasis>might</emphasis>). Nevertheless,
Hibernate provides a feature that allows you to map many to many associations and
collections of values to a table with a surrogate key."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:773
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you've fully embraced our view that composite keys are a bad thing and
"
+"that entities should have synthetic identifiers (surrogate keys), then you "
+"might find it a bit odd that the many to many associations and collections "
+"of values that we've shown so far all map to tables with composite keys!
"
+"Now, this point is quite arguable; a pure association table doesn't seem to
"
+"benefit much from a surrogate key (though a collection of composite values "
+"<emphasis>might</emphasis>). Nevertheless, Hibernate provides a feature
that "
+"allows you to map many to many associations and collections of values to a "
+"table with a surrogate key."
msgstr ""
+"Se você concorda com nossa visão que chaves compostas são uma coisa ruim e "
+"que as entidades devem ter identificadores sintéticos (surrogate keys), "
+"então você deve estar achando um pouco estranho que as associações muitos "
+"para muitos usando coleções de valores que nós mostramos estejam mapeadas "
+"com chaves compostas! Bem, este ponto é bastante discutível; um simples "
+"tabela de associação não parece se beneficiar muito de uma surrogate key "
+"(entretanto uma coleção de valores compostos <emphasis>sim</emphasis>).
"
+"Opcionalmente, o Hibernate prove uma maneira de mapear uma associação muitos
"
+"para muitos com uma coleção de valores para uma tabela com uma surrogate
key."
-#: index.docbook:784
-msgid "The <literal><idbag></literal> element lets you map
a <literal>List</literal> (or <literal>Collection</literal>) with
bag semantics."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:784
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal><idbag></literal> element lets you map a
<literal>List</"
+"literal> (or <literal>Collection</literal>) with bag
semantics."
msgstr ""
+"O elemento <literal><idbag></literal> permite mapear um
<literal>List</"
+"literal> (ou uma <literal>Collection</literal> com uma semântica de
bag."
-#: index.docbook:789
+#. Tag: programlisting
+#: collection_mapping.xml:789
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<idbag name=\"lovers\"
table=\"LOVERS\">\n"
- " <collection-id column=\"ID\"
type=\"long\">\n"
- " <generator class=\"sequence\"/>\n"
- " </collection-id>\n"
- " <key column=\"PERSON1\"/>\n"
- " <many-to-many column=\"PERSON2\" class=\"Person\"
fetch=\"join\"/>\n"
- "</idbag>]]>"
+"<![CDATA[<idbag name=\"lovers\"
table=\"LOVERS\">\n"
+" <collection-id column=\"ID\" type=\"long\">\n"
+" <generator class=\"sequence\"/>\n"
+" </collection-id>\n"
+" <key column=\"PERSON1\"/>\n"
+" <many-to-many column=\"PERSON2\" class=\"Person\"
fetch=\"join\"/>\n"
+"</idbag>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:791
-msgid "As you can see, an <literal><idbag></literal> has a
synthetic id generator, just like an entity class! A different surrogate key is assigned
to each collection row. Hibernate does not provide any mechanism to discover the surrogate
key value of a particular row, however."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:791
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As you can see, an <literal><idbag></literal> has a
synthetic id "
+"generator, just like an entity class! A different surrogate key is assigned "
+"to each collection row. Hibernate does not provide any mechanism to discover
"
+"the surrogate key value of a particular row, however."
msgstr ""
+"Como você pode ver, um <literal><idbag></literal> possui
um gerador de "
+"id sintético, igual uma classe de entidade! Uma surrogate key diferente é "
+"associada para cada elemento de coleção. Porém, o Hibernate não prove nenhum
"
+"mecanismo para descobrir qual a surrogate key de uma linha em particular."
-#: index.docbook:798
-msgid "Note that the update performance of an
<literal><idbag></literal> is
<emphasis>much</emphasis> better than a regular
<literal><bag></literal>! Hibernate can locate individual rows
efficiently and update or delete them individually, just like a list, map or set."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:798
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that the update performance of an
<literal><idbag></literal> is "
+"<emphasis>much</emphasis> better than a regular
<literal><bag></"
+"literal>! Hibernate can locate individual rows efficiently and update or "
+"delete them individually, just like a list, map or set."
msgstr ""
+"Note que o desempenho de atualização de um
<literal><idbag></literal> "
+"é <emphasis>much</emphasis> melhor que um
<literal><bag></literal> "
+"normal! O Hibernate pode localizar uma linha individual eficazmente e "
+"atualizar ou deletar individualmente, como um list, map ou set."
-#: index.docbook:805
-msgid "In the current implementation, the <literal>native</literal>
identifier generation strategy is not supported for
<literal><idbag></literal> collection identifiers."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:805
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In the current implementation, the <literal>native</literal> identifier
"
+"generation strategy is not supported for
<literal><idbag></literal> "
+"collection identifiers."
msgstr ""
+"Na implementação atual, a estratégia de geração de identificador "
+"<literal>native</literal> não é suportada para identificadores de
coleção "
+"usando o <literal><idbag></literal>."
-#: index.docbook:829
+#. Tag: title
+#: collection_mapping.xml:829
+#, no-c-format
msgid "Collection examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplos de coleções"
-#: index.docbook:831
-msgid "The previous sections are pretty confusing. So lets look at an example. This
class:"
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:831
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The previous sections are pretty confusing. So lets look at an example. This
"
+"class:"
msgstr ""
+"As seções anteriores são uma grande confusão. Assim sendo vejamos uma "
+"exemplo. Essa classe:"
-#: index.docbook:836
+#. Tag: programlisting
+#: collection_mapping.xml:836
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[package eg;\n"
- "import java.util.Set;\n"
- "\n"
- "public class Parent {\n"
- " private long id;\n"
- " private Set children;\n"
- "\n"
- " public long getId() { return id; }\n"
- " private void setId(long id) { this.id=id; }\n"
- "\n"
- " private Set getChildren() { return children; }\n"
- " private void setChildren(Set children) { this.children=children;
}\n"
- "\n"
- " ....\n"
- " ....\n"
- "}]]>"
+"<![CDATA[package eg;\n"
+"import java.util.Set;\n"
+"\n"
+"public class Parent {\n"
+" private long id;\n"
+" private Set children;\n"
+"\n"
+" public long getId() { return id; }\n"
+" private void setId(long id) { this.id=id; }\n"
+"\n"
+" private Set getChildren() { return children; }\n"
+" private void setChildren(Set children) { this.children=children; }\n"
+"\n"
+" ....\n"
+" ....\n"
+"}]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:838
-msgid "has a collection of <literal>Child</literal> instances. If each
child has at most one parent, the most natural mapping is a one-to-many
association:"
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:838
+#, no-c-format
+msgid ""
+"has a collection of <literal>Child</literal> instances. If each child
has at "
+"most one parent, the most natural mapping is a one-to-many association:"
msgstr ""
+"tem uma coleção de instancias de <literal>Child</literal>. Se cada
Child "
+"tiver no máximo um parent, o mapeamento natural é uma associação um para "
+"muitos:"
-#: index.docbook:844
+#. Tag: programlisting
+#: collection_mapping.xml:844
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
- "\n"
- " <class name=\"Parent\">\n"
- " <id name=\"id\">\n"
- " <generator class=\"sequence\"/>\n"
- " </id>\n"
- " <set name=\"children\">\n"
- " <key column=\"parent_id\"/>\n"
- " <one-to-many class=\"Child\"/>\n"
- " </set>\n"
- " </class>\n"
- "\n"
- " <class name=\"Child\">\n"
- " <id name=\"id\">\n"
- " <generator class=\"sequence\"/>\n"
- " </id>\n"
- " <property name=\"name\"/>\n"
- " </class>\n"
- "\n"
- "</hibernate-mapping>]]>"
+"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
+"\n"
+" <class name=\"Parent\">\n"
+" <id name=\"id\">\n"
+" <generator class=\"sequence\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <set name=\"children\">\n"
+" <key column=\"parent_id\"/>\n"
+" <one-to-many class=\"Child\"/>\n"
+" </set>\n"
+" </class>\n"
+"\n"
+" <class name=\"Child\">\n"
+" <id name=\"id\">\n"
+" <generator class=\"sequence\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <property name=\"name\"/>\n"
+" </class>\n"
+"\n"
+"</hibernate-mapping>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:846
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:846
+#, no-c-format
msgid "This maps to the following table definitions:"
-msgstr ""
+msgstr "Esse mapeamento gera a seguinte definição de tabelas"
-#: index.docbook:850
+#. Tag: programlisting
+#: collection_mapping.xml:850
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[create table parent ( id bigint not null primary key )\n"
- "create table child ( id bigint not null primary key, name varchar(255),
parent_id bigint )\n"
- "alter table child add constraint childfk0 (parent_id) references
parent]]>"
+"<![CDATA[create table parent ( id bigint not null primary key )\n"
+"create table child ( id bigint not null primary key, name varchar(255), "
+"parent_id bigint )\n"
+"alter table child add constraint childfk0 (parent_id) references
parent]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:852
-msgid "If the parent is <emphasis>required</emphasis>, use a
bidirectional one-to-many association:"
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:852
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the parent is <emphasis>required</emphasis>, use a bidirectional
one-to-"
+"many association:"
msgstr ""
+"Se o parent for <emphasis>obrigatório</emphasis>, use uma associação
"
+"bidirecional um para muitos:"
-#: index.docbook:857
+#. Tag: programlisting
+#: collection_mapping.xml:857
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
- "\n"
- " <class name=\"Parent\">\n"
- " <id name=\"id\">\n"
- " <generator class=\"sequence\"/>\n"
- " </id>\n"
- " <set name=\"children\"
inverse=\"true\">\n"
- " <key column=\"parent_id\"/>\n"
- " <one-to-many class=\"Child\"/>\n"
- " </set>\n"
- " </class>\n"
- "\n"
- " <class name=\"Child\">\n"
- " <id name=\"id\">\n"
- " <generator class=\"sequence\"/>\n"
- " </id>\n"
- " <property name=\"name\"/>\n"
- " <many-to-one name=\"parent\" class=\"Parent\"
column=\"parent_id\" not-null=\"true\"/>\n"
- " </class>\n"
- "\n"
- "</hibernate-mapping>]]>"
+"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
+"\n"
+" <class name=\"Parent\">\n"
+" <id name=\"id\">\n"
+" <generator class=\"sequence\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <set name=\"children\" inverse=\"true\">\n"
+" <key column=\"parent_id\"/>\n"
+" <one-to-many class=\"Child\"/>\n"
+" </set>\n"
+" </class>\n"
+"\n"
+" <class name=\"Child\">\n"
+" <id name=\"id\">\n"
+" <generator class=\"sequence\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <property name=\"name\"/>\n"
+" <many-to-one name=\"parent\" class=\"Parent\"
column=\"parent_id\" "
+"not-null=\"true\"/>\n"
+" </class>\n"
+"\n"
+"</hibernate-mapping>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:859
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:859
+#, no-c-format
msgid "Notice the <literal>NOT NULL</literal> constraint:"
-msgstr ""
+msgstr "Repare na constraint <literal>NOT NULL</literal>:"
-#: index.docbook:863
+#. Tag: programlisting
+#: collection_mapping.xml:863
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[create table parent ( id bigint not null primary key )\n"
- "create table child ( id bigint not null\n"
- " primary key,\n"
- " name varchar(255),\n"
- " parent_id bigint not null )\n"
- "alter table child add constraint childfk0 (parent_id) references
parent]]>"
+"<![CDATA[create table parent ( id bigint not null primary key )\n"
+"create table child ( id bigint not null\n"
+" primary key,\n"
+" name varchar(255),\n"
+" parent_id bigint not null )\n"
+"alter table child add constraint childfk0 (parent_id) references
parent]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:865
-msgid "Alternatively, if you absolutely insist that this association should be
unidirectional, you can declare the <literal>NOT NULL</literal> constraint on
the <literal><key></literal> mapping:"
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:865
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Alternatively, if you absolutely insist that this association should be "
+"unidirectional, you can declare the <literal>NOT NULL</literal>
constraint "
+"on the <literal><key></literal> mapping:"
msgstr ""
+"Uma outra alternativa, no caso de você insistir que esta associação devea "
+"ser unidirecional, você pode declarar a constraint como <literal>NOT
NULL</"
+"literal> na tag <literal><key></literal> do
mapeamento:"
-#: index.docbook:871
+#. Tag: programlisting
+#: collection_mapping.xml:871
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
- "\n"
- " <class name=\"Parent\">\n"
- " <id name=\"id\">\n"
- " <generator class=\"sequence\"/>\n"
- " </id>\n"
- " <set name=\"children\">\n"
- " <key column=\"parent_id\"
not-null=\"true\"/>\n"
- " <one-to-many class=\"Child\"/>\n"
- " </set>\n"
- " </class>\n"
- "\n"
- " <class name=\"Child\">\n"
- " <id name=\"id\">\n"
- " <generator class=\"sequence\"/>\n"
- " </id>\n"
- " <property name=\"name\"/>\n"
- " </class>\n"
- "\n"
- "</hibernate-mapping>]]>"
+"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
+"\n"
+" <class name=\"Parent\">\n"
+" <id name=\"id\">\n"
+" <generator class=\"sequence\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <set name=\"children\">\n"
+" <key column=\"parent_id\"
not-null=\"true\"/>\n"
+" <one-to-many class=\"Child\"/>\n"
+" </set>\n"
+" </class>\n"
+"\n"
+" <class name=\"Child\">\n"
+" <id name=\"id\">\n"
+" <generator class=\"sequence\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <property name=\"name\"/>\n"
+" </class>\n"
+"\n"
+"</hibernate-mapping>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:873
-msgid "On the other hand, if a child might have multiple parents, a many-to-many
association is appropriate:"
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:873
+#, no-c-format
+msgid ""
+"On the other hand, if a child might have multiple parents, a many-to-many "
+"association is appropriate:"
msgstr ""
+"Por outro lado, se uma child puder ter os múltiplos parents, a associação "
+"apropriada é muitos-para-muitos:"
-#: index.docbook:878
+#. Tag: programlisting
+#: collection_mapping.xml:878
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
- "\n"
- " <class name=\"Parent\">\n"
- " <id name=\"id\">\n"
- " <generator class=\"sequence\"/>\n"
- " </id>\n"
- " <set name=\"children\"
table=\"childset\">\n"
- " <key column=\"parent_id\"/>\n"
- " <many-to-many class=\"Child\"
column=\"child_id\"/>\n"
- " </set>\n"
- " </class>\n"
- "\n"
- " <class name=\"Child\">\n"
- " <id name=\"id\">\n"
- " <generator class=\"sequence\"/>\n"
- " </id>\n"
- " <property name=\"name\"/>\n"
- " </class>\n"
- "\n"
- "</hibernate-mapping>]]>"
+"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
+"\n"
+" <class name=\"Parent\">\n"
+" <id name=\"id\">\n"
+" <generator class=\"sequence\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <set name=\"children\"
table=\"childset\">\n"
+" <key column=\"parent_id\"/>\n"
+" <many-to-many class=\"Child\"
column=\"child_id\"/>\n"
+" </set>\n"
+" </class>\n"
+"\n"
+" <class name=\"Child\">\n"
+" <id name=\"id\">\n"
+" <generator class=\"sequence\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <property name=\"name\"/>\n"
+" </class>\n"
+"\n"
+"</hibernate-mapping>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:880
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:880
+#, no-c-format
msgid "Table definitions:"
-msgstr ""
+msgstr "Definições das tabelas:"
-#: index.docbook:884
+#. Tag: programlisting
+#: collection_mapping.xml:884
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[create table parent ( id bigint not null primary key )\n"
- "create table child ( id bigint not null primary key, name varchar(255)
)\n"
- "create table childset ( parent_id bigint not null,\n"
- " child_id bigint not null,\n"
- " primary key ( parent_id, child_id ) )\n"
- "alter table childset add constraint childsetfk0 (parent_id) references
parent\n"
- "alter table childset add constraint childsetfk1 (child_id) references
child]]>"
+"<![CDATA[create table parent ( id bigint not null primary key )\n"
+"create table child ( id bigint not null primary key, name varchar(255) )\n"
+"create table childset ( parent_id bigint not null,\n"
+" child_id bigint not null,\n"
+" primary key ( parent_id, child_id ) )\n"
+"alter table childset add constraint childsetfk0 (parent_id) references "
+"parent\n"
+"alter table childset add constraint childsetfk1 (child_id) references
child]]"
+">"
msgstr ""
-#: index.docbook:886
-msgid "For more examples and a complete walk-through a parent/child relationship
mapping, see <xref linkend=\"example-parentchild\"/>."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:886
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For more examples and a complete walk-through a parent/child relationship "
+"mapping, see <xref linkend=\"example-parentchild\"/>."
msgstr ""
+"For more examples and a complete walk-through a parent/child relationship "
+"mapping, see <xref linkend=\"example-parentchild\"/>. Para mais
exemplos e "
+"um exemplo completo de mapeamento de relacionamento de mestre/detalhe, veja "
+"<xref linkend=\"example-parentchild\"/>."
-#: index.docbook:891
-msgid "Even more exotic association mappings are possible, we will catalog all
possibilities in the next chapter."
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:891
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Even more exotic association mappings are possible, we will catalog all "
+"possibilities in the next chapter."
msgstr ""
+"Até mesmo o mapeamento de associações mais exóticas são possíveis, nós "
+"catalogaremos todas as possibilidades no próximo capítulo."
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr "<!--TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS-->"
+#~ msgid ""
+#~ "<literal>column_name</literal> (required): The name of the column
holding "
+#~ "the collection index values."
+#~ msgstr ""
+#~ "<literal>column_name</literal> (required): The name of the column
holding "
+#~ "the collection index values."
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr "<!--TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS-->"
+#~ msgid ""
+#~ "<literal>base</literal> (optional, defaults to
<literal>0</literal>): The "
+#~ "value of the index column that corresponds to the first element of the "
+#~ "list or array."
+#~ msgstr ""
+#~ "<literal>base</literal> (optional, defaults to
<literal>0</literal>): The "
+#~ "value of the index column that corresponds to the first element of the "
+#~ "list or array."
+#~ msgid ""
+#~ "<literal>column</literal> (optional): The name of the column holding
the "
+#~ "collection index values."
+#~ msgstr ""
+#~ "<literal>column</literal> (optional): The name of the column holding
the "
+#~ "collection index values."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<literal>formula</literal> (optional): A SQL formula used to
evaluate the "
+#~ "key of the map."
+#~ msgstr ""
+#~ "<literal>formula</literal> (optional): A SQL formula used to
evaluate the "
+#~ "key of the map."
+
+#~ msgid "<literal>type</literal> (reguired): The type of the map
keys."
+#~ msgstr "<literal>type</literal> (reguired): The type of the map
keys."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<literal>column</literal> (optional): The name of the foreign key
column "
+#~ "for the collection index values."
+#~ msgstr ""
+#~ "<literal>column</literal> (optional): The name of the foreign key
column "
+#~ "for the collection index values."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<literal>formula</literal> (optional): A SQL formula used to
evaluate the "
+#~ "foreign key of the map key."
+#~ msgstr ""
+#~ "<literal>formula</literal> (optional): A SQL formula used to
evaluate the "
+#~ "foreign key of the map key."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<literal>class</literal> (required): The entity class used as the
map key."
+#~ msgstr ""
+#~ "<literal>class</literal> (required): The entity class used as the
map key."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<literal>column</literal> (optional): The name of the column holding
the "
+#~ "collection element values."
+#~ msgstr ""
+#~ "<literal>column</literal> (optional): The name of the column holding
the "
+#~ "collection element values."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<literal>formula</literal> (optional): An SQL formula used to
evaluate "
+#~ "the element."
+#~ msgstr ""
+#~ "<literal>formula</literal> (optional): An SQL formula used to
evaluate "
+#~ "the element."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<literal>type</literal> (required): The type of the collection
element."
+#~ msgstr ""
+#~ "<literal>type</literal> (required): The type of the collection
element."
+
+#~ msgid ""
+#~ "A <emphasis>many-to-many association</emphasis> is specified using
the "
+#~ "<literal><many-to-many></literal> element."
+#~ msgstr ""
+#~ "A <emphasis>many-to-many association</emphasis> is specified using
the "
+#~ "<literal><many-to-many></literal> element."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<literal>column</literal> (optional): The name of the element
foreign key "
+#~ "column."
+#~ msgstr ""
+#~ "<literal>column</literal> (optional): The name of the element
foreign key "
+#~ "column."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<literal>formula</literal> (optional): An SQL formula used to
evaluate "
+#~ "the element foreign key value."
+#~ msgstr ""
+#~ "<literal>formula</literal> (optional): An SQL formula used to
evaluate "
+#~ "the element foreign key value."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<literal>fetch</literal> (optional - defaults to
<literal>join</"
+#~ "literal>): enables outer-join or sequential select fetching for this "
+#~ "association. This is a special case; for full eager fetching (in a single
"
+#~ "<literal>SELECT</literal>) of an entity and its many-to-many "
+#~ "relationships to other entities, you would enable
<literal>join</literal> "
+#~ "fetching not only of the collection itself, but also with this attribute "
+#~ "on the <literal><many-to-many></literal> nested
element."
+#~ msgstr ""
+#~ "<literal>fetch</literal> (optional - defaults to
<literal>join</"
+#~ "literal>): enables outer-join or sequential select fetching for this "
+#~ "association. This is a special case; for full eager fetching (in a single
"
+#~ "<literal>SELECT</literal>) of an entity and its many-to-many "
+#~ "relationships to other entities, you would enable
<literal>join</literal> "
+#~ "fetching not only of the collection itself, but also with this attribute "
+#~ "on the <literal><many-to-many></literal> nested
element."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<literal>unique</literal> (optional): Enable the DDL generation of a
"
+#~ "unique constraint for the foreign-key column. This makes the association "
+#~ "multiplicity effectively one to many."
+#~ msgstr ""
+#~ "<literal>unique</literal> (optional): Enable the DDL generation of a
"
+#~ "unique constraint for the foreign-key column. This makes the association "
+#~ "multiplicity effectively one to many."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<literal>not-found</literal> (optional - defaults to
<literal>exception</"
+#~ "literal>): Specifies how foreign keys that reference missing rows will be
"
+#~ "handled: <literal>ignore</literal> will treat a missing row as a
null "
+#~ "association."
+#~ msgstr ""
+#~ "<literal>not-found</literal> (optional - defaults to
<literal>exception</"
+#~ "literal>): Specifies how foreign keys that reference missing rows will be
"
+#~ "handled: <literal>ignore</literal> will treat a missing row as a
null "
+#~ "association."
+
+#~ msgid ""
+#~ "<literal>property-ref</literal>: (optional) The name of a property
of the "
+#~ "associated class that is joined to this foreign key. If not specified, "
+#~ "the primary key of the associated class is used."
+#~ msgstr ""
+#~ "<literal>property-ref</literal>: (optional) The name of a property
of the "
+#~ "associated class that is joined to this foreign key. If not specified, "
+#~ "the primary key of the associated class is used."
Modified: core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/component_mapping.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/component_mapping.po 2007-10-25
22:34:46 UTC (rev 14134)
+++
core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/component_mapping.po 2007-10-26
00:46:38 UTC (rev 14135)
@@ -1,372 +1,685 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-#: index.docbook:5
+"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: component_mapping.xml:5
+#, no-c-format
msgid "Component Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Mapeamento de Componentes"
-#: index.docbook:7
-msgid "The notion of a <emphasis>component</emphasis> is re-used in
several different contexts, for different purposes, throughout Hibernate."
+#. Tag: para
+#: component_mapping.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The notion of a <emphasis>component</emphasis> is re-used in several
"
+"different contexts, for different purposes, throughout Hibernate."
msgstr ""
+"A noção de <emphasis>componente</emphasis> é reusada em vários
contextos "
+"diferentes, para propósitos diferentes, pelo Hibernate."
-#: index.docbook:13
+#. Tag: title
+#: component_mapping.xml:13
+#, no-c-format
msgid "Dependent objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objetos dependentes"
-#: index.docbook:15
-msgid "A component is a contained object that is persisted as a value type, not an
entity reference. The term \"component\" refers to the object-oriented notion of
composition (not to architecture-level components). For example, you might model a person
like this:"
+#. Tag: para
+#: component_mapping.xml:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A component is a contained object that is persisted as a value type, not an "
+"entity reference. The term \"component\" refers to the object-oriented
"
+"notion of composition (not to architecture-level components). For example, "
+"you might model a person like this:"
msgstr ""
+"Um componente é um objeto contido que é persistido como um tipo de valor, "
+"não uma referência de entidade. O termo \"componente\" refere-se à noção
de "
+"composição da orientação a objetos (não a componentes no nível de "
+"arquitetura). Por exemplo, você pode modelar uma pessoa desta maneira:"
-#: index.docbook:21
+#. Tag: programlisting
+#: component_mapping.xml:21
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[public class Person {\n"
- " private java.util.Date birthday;\n"
- " private Name name;\n"
- " private String key;\n"
- " public String getKey() {\n"
- " return key;\n"
- " }\n"
- " private void setKey(String key) {\n"
- " this.key=key;\n"
- " }\n"
- " public java.util.Date getBirthday() {\n"
- " return birthday;\n"
- " }\n"
- " public void setBirthday(java.util.Date birthday) {\n"
- " this.birthday = birthday;\n"
- " }\n"
- " public Name getName() {\n"
- " return name;\n"
- " }\n"
- " public void setName(Name name) {\n"
- " this.name = name;\n"
- " }\n"
- " ......\n"
- " ......\n"
- "}]]>"
+"<![CDATA[public class Person {\n"
+" private java.util.Date birthday;\n"
+" private Name name;\n"
+" private String key;\n"
+" public String getKey() {\n"
+" return key;\n"
+" }\n"
+" private void setKey(String key) {\n"
+" this.key=key;\n"
+" }\n"
+" public java.util.Date getBirthday() {\n"
+" return birthday;\n"
+" }\n"
+" public void setBirthday(java.util.Date birthday) {\n"
+" this.birthday = birthday;\n"
+" }\n"
+" public Name getName() {\n"
+" return name;\n"
+" }\n"
+" public void setName(Name name) {\n"
+" this.name = name;\n"
+" }\n"
+" ......\n"
+" ......\n"
+"}]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:23
+#. Tag: programlisting
+#: component_mapping.xml:23
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[public class Name {\n"
- " char initial;\n"
- " String first;\n"
- " String last;\n"
- " public String getFirst() {\n"
- " return first;\n"
- " }\n"
- " void setFirst(String first) {\n"
- " this.first = first;\n"
- " }\n"
- " public String getLast() {\n"
- " return last;\n"
- " }\n"
- " void setLast(String last) {\n"
- " this.last = last;\n"
- " }\n"
- " public char getInitial() {\n"
- " return initial;\n"
- " }\n"
- " void setInitial(char initial) {\n"
- " this.initial = initial;\n"
- " }\n"
- "}]]>"
+"<![CDATA[public class Name {\n"
+" char initial;\n"
+" String first;\n"
+" String last;\n"
+" public String getFirst() {\n"
+" return first;\n"
+" }\n"
+" void setFirst(String first) {\n"
+" this.first = first;\n"
+" }\n"
+" public String getLast() {\n"
+" return last;\n"
+" }\n"
+" void setLast(String last) {\n"
+" this.last = last;\n"
+" }\n"
+" public char getInitial() {\n"
+" return initial;\n"
+" }\n"
+" void setInitial(char initial) {\n"
+" this.initial = initial;\n"
+" }\n"
+"}]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:25
-msgid "Now <literal>Name</literal> may be persisted as a component of
<literal>Person</literal>. Notice that <literal>Name</literal>
defines getter and setter methods for its persistent properties, but doesn't need to
declare any interfaces or identifier properties."
+#. Tag: para
+#: component_mapping.xml:25
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Now <literal>Name</literal> may be persisted as a component of "
+"<literal>Person</literal>. Notice that
<literal>Name</literal> defines "
+"getter and setter methods for its persistent properties, but doesn't need to
"
+"declare any interfaces or identifier properties."
msgstr ""
+"Agora <literal>Name</literal> pode ser persistido como um componente de
"
+"<literal>Person</literal>. Note que <literal>Name</literal>
define métodos "
+"getter e setter para suas propriedades persistentes, mas não necessita "
+"declarar nenhuma interface ou propriedades identificadoras."
-#: index.docbook:32
+#. Tag: para
+#: component_mapping.xml:32
+#, no-c-format
msgid "Our Hibernate mapping would look like:"
-msgstr ""
+msgstr "Nosso mapeamento do Hibernate seria semelhante a isso"
-#: index.docbook:36
+#. Tag: programlisting
+#: component_mapping.xml:36
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<class name=\"eg.Person\"
table=\"person\">\n"
- " <id name=\"Key\" column=\"pid\"
type=\"string\">\n"
- " <generator class=\"uuid\"/>\n"
- " </id>\n"
- " <property name=\"birthday\"
type=\"date\"/>\n"
- " <component name=\"Name\" class=\"eg.Name\">
<!-- class attribute optional -->\n"
- " <property name=\"initial\"/>\n"
- " <property name=\"first\"/>\n"
- " <property name=\"last\"/>\n"
- " </component>\n"
- "</class>]]>"
+"<![CDATA[<class name=\"eg.Person\"
table=\"person\">\n"
+" <id name=\"Key\" column=\"pid\"
type=\"string\">\n"
+" <generator class=\"uuid\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <property name=\"birthday\" type=\"date\"/>\n"
+" <component name=\"Name\" class=\"eg.Name\"> <!--
class attribute "
+"optional -->\n"
+" <property name=\"initial\"/>\n"
+" <property name=\"first\"/>\n"
+" <property name=\"last\"/>\n"
+" </component>\n"
+"</class>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:38
-msgid "The person table would have the columns <literal>pid</literal>,
<literal>birthday</literal>, <literal>initial</literal>,
<literal>first</literal> and <literal>last</literal>."
+#. Tag: para
+#: component_mapping.xml:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The person table would have the columns <literal>pid</literal>, "
+"<literal>birthday</literal>, <literal>initial</literal>,
<literal>first</"
+"literal> and <literal>last</literal>."
msgstr ""
+"A tabela pessoa teria as seguintes colunas <literal>pid</literal>,
"
+"<literal>birthday</literal>, <literal>initial</literal>,
<literal>first</"
+"literal> and <literal>last</literal>."
-#: index.docbook:46
-msgid "Like all value types, components do not support shared references. In other
words, two persons could have the same name, but the two person objects would contain two
independent name ojects, only \"the same\" by value. The null value semantics of
a component are <emphasis>ad hoc</emphasis>. When reloading the containing
object, Hibernate will assume that if all component columns are null, then the entire
component is null. This should be okay for most purposes."
+#. Tag: para
+#: component_mapping.xml:46
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Like all value types, components do not support shared references. In other "
+"words, two persons could have the same name, but the two person objects "
+"would contain two independent name ojects, only \"the same\" by value.
The "
+"null value semantics of a component are <emphasis>ad hoc</emphasis>.
When "
+"reloading the containing object, Hibernate will assume that if all component
"
+"columns are null, then the entire component is null. This should be okay for
"
+"most purposes."
msgstr ""
+"Assim como todos tipos por valor, componentes não suportam referencias "
+"cruzadas. Em outras palavras, duas pessoas poderiam possuir o mesmo nome, "
+"mas os dois objetos pessoa poderiam conter dois objetos nome independentes, "
+"apenas com \"o mesmo\" por valor. A semântica dos valores null de um
"
+"componente são <emphasis>ad hoc</emphasis>. No recarregameno do
conteúdo do "
+"objeto, O Hibernate assumira que se todas as colunas do componente são null,
"
+"então todo o componente é null. Isto seria o certo para a maioria dos "
+"propósitos."
-#: index.docbook:55
-msgid "The properties of a component may be of any Hibernate type (collections,
many-to-one associations, other components, etc). Nested components should
<emphasis>not</emphasis> be considered an exotic usage. Hibernate is intended
to support a very fine-grained object model."
+#. Tag: para
+#: component_mapping.xml:55
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The properties of a component may be of any Hibernate type (collections, "
+"many-to-one associations, other components, etc). Nested components should "
+"<emphasis>not</emphasis> be considered an exotic usage. Hibernate is
"
+"intended to support a very fine-grained object model."
msgstr ""
+"As propriedades de um componente podem ser de qualquer tipo do Hibernate"
+"(collections, associações muitos-para-um, outros componentes, etc). "
+"Componentes agrupados <emphasis>não </emphasis> devem ser consideros um
uso "
+"exótico. O Hibernate tem a intenção de suportar um modelo de objetos muito "
+"bem granulado."
-#: index.docbook:62
-msgid "The <literal><component></literal> element allows a
<literal><parent></literal> subelement that maps a property of
the component class as a reference back to the containing entity."
+#. Tag: para
+#: component_mapping.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal><component></literal> element allows a
<literal><"
+"parent></literal> subelement that maps a property of the component
class "
+"as a reference back to the containing entity."
msgstr ""
+"O elemento <literal><component></literal> permite um
subelemento "
+"<literal><parent></literal> que mapeia uma propriedade da
classe "
+"componente como uma referência de volta para a entidade que a contém."
-#: index.docbook:68
+#. Tag: programlisting
+#: component_mapping.xml:68
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<class name=\"eg.Person\"
table=\"person\">\n"
- " <id name=\"Key\" column=\"pid\"
type=\"string\">\n"
- " <generator class=\"uuid\"/>\n"
- " </id>\n"
- " <property name=\"birthday\"
type=\"date\"/>\n"
- " <component name=\"Name\" class=\"eg.Name\"
unique=\"true\">\n"
- " <parent name=\"namedPerson\"/> <!-- reference back
to the Person -->\n"
- " <property name=\"initial\"/>\n"
- " <property name=\"first\"/>\n"
- " <property name=\"last\"/>\n"
- " </component>\n"
- "</class>]]>"
+"<![CDATA[<class name=\"eg.Person\"
table=\"person\">\n"
+" <id name=\"Key\" column=\"pid\"
type=\"string\">\n"
+" <generator class=\"uuid\"/>\n"
+" </id>\n"
+" <property name=\"birthday\" type=\"date\"/>\n"
+" <component name=\"Name\" class=\"eg.Name\"
unique=\"true\">\n"
+" <parent name=\"namedPerson\"/> <!-- reference back to
the Person --"
+">\n"
+" <property name=\"initial\"/>\n"
+" <property name=\"first\"/>\n"
+" <property name=\"last\"/>\n"
+" </component>\n"
+"</class>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:73
+#. Tag: title
+#: component_mapping.xml:73
+#, no-c-format
msgid "Collections of dependent objects"
-msgstr ""
+msgstr "Collections de objetos dependentes"
-#: index.docbook:75
-msgid "Collections of components are supported (eg. an array of type
<literal>Name</literal>). Declare your component collection by replacing the
<literal><element></literal> tag with a
<literal><composite-element></literal> tag."
+#. Tag: para
+#: component_mapping.xml:75
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Collections of components are supported (eg. an array of type
<literal>Name</"
+"literal>). Declare your component collection by replacing the
<literal><"
+"element></literal> tag with a
<literal><composite-element></"
+"literal> tag."
msgstr ""
+"Collections de componentes são suportadadas(ex. uma array de tipo "
+"<literal>Name</literal>). Declare a sua collection de componentes
"
+"substituindo a tag<literal><element></literal> pela tag
<literal><"
+"composite-element></literal>."
-#: index.docbook:82
+#. Tag: programlisting
+#: component_mapping.xml:82
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<set name=\"someNames\"
table=\"some_names\" lazy=\"true\">\n"
- " <key column=\"id\"/>\n"
- " <composite-element class=\"eg.Name\"> <!-- class
attribute required -->\n"
- " <property name=\"initial\"/>\n"
- " <property name=\"first\"/>\n"
- " <property name=\"last\"/>\n"
- " </composite-element>\n"
- "</set>]]>"
+"<![CDATA[<set name=\"someNames\" table=\"some_names\"
lazy=\"true\">\n"
+" <key column=\"id\"/>\n"
+" <composite-element class=\"eg.Name\"> <!-- class attribute
required -->\n"
+" <property name=\"initial\"/>\n"
+" <property name=\"first\"/>\n"
+" <property name=\"last\"/>\n"
+" </composite-element>\n"
+"</set>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:84
-msgid "Note: if you define a <literal>Set</literal> of composite
elements, it is very important to implement <literal>equals()</literal> and
<literal>hashCode()</literal> correctly."
+#. Tag: para
+#: component_mapping.xml:84
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note: if you define a <literal>Set</literal> of composite elements, it
is "
+"very important to implement <literal>equals()</literal> and
<literal>hashCode"
+"()</literal> correctly."
msgstr ""
+"Nota: se você definir um <literal>Set</literal> de elementos compostos,
é "
+"muito importante implementar <literal>equals()</literal> e
<literal>hashCode"
+"()</literal> corretamente."
-#: index.docbook:90
-msgid "Composite elements may contain components but not collections. If your
composite element itself contains components, use the
<literal><nested-composite-element></literal> tag. This is a
pretty exotic case - a collection of components which themselves have components. By this
stage you should be asking yourself if a one-to-many association is more appropriate. Try
remodelling the composite element as an entity - but note that even though the Java model
is the same, the relational model and persistence semantics are still slightly
different."
+#. Tag: para
+#: component_mapping.xml:90
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Composite elements may contain components but not collections. If your "
+"composite element itself contains components, use the
<literal><nested-"
+"composite-element></literal> tag. This is a pretty exotic case - a
"
+"collection of components which themselves have components. By this stage you
"
+"should be asking yourself if a one-to-many association is more appropriate. "
+"Try remodelling the composite element as an entity - but note that even "
+"though the Java model is the same, the relational model and persistence "
+"semantics are still slightly different."
msgstr ""
+"Elementos compostos podem conter componentes mas não collections. Se o seu "
+"elemento composto contiver componentes , use a tag
<literal><nested-"
+"composite-element></literal> . Este é um caso bastante exótico – uma
"
+"collections de componentes que por si própria possui componentes. Neste "
+"momento você deve estar se perguntando se uma associação de um-para-muitos "
+"seria mais apropriada. Tente remodelar o elemento composto como uma entidade
"
+"– mas note que mesmo pensando que o modelo Java é o mesmo, o modelo "
+"relacional e a semântica de persistência ainda são diferentes."
-#: index.docbook:102
-msgid "Please note that a composite element mapping doesn't support null-able
properties if you're using a <literal><set></literal>.
Hibernate has to use each columns value to identify a record when deleting objects (there
is no separate primary key column in the composite element table), which is not possible
with null values. You have to either use only not-null properties in a composite-element
or choose a <literal><list></literal>,
<literal><map></literal>,
<literal><bag></literal> or
<literal><idbag></literal>."
+#. Tag: para
+#: component_mapping.xml:102
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Please note that a composite element mapping doesn't support null-able "
+"properties if you're using a
<literal><set></literal>. Hibernate has "
+"to use each columns value to identify a record when deleting objects (there "
+"is no separate primary key column in the composite element table), which is "
+"not possible with null values. You have to either use only not-null "
+"properties in a composite-element or choose a
<literal><list></"
+"literal>, <literal><map></literal>,
<literal><bag></literal> or "
+"<literal><idbag></literal>."
msgstr ""
+"Por favor, note que um mapeamento de elemento composto não suporta "
+"propriedades capazes de serem null se você estiver usando um
<literal><"
+"set></literal>. O Hibernate tem que usar cada valor das colunas para
"
+"identificar um registro quando estiver deletando objetos (não existe coluna "
+"chave primária separada na tabela de elemento composto), que não é possível "
+"com valores null. Você tem que usar um dos dois, ou apenas propriedades não "
+"null em um elemento composto ou escolher uma
<literal><list></"
+"literal>, <literal><map></literal>,
<literal><bag></literal> ou "
+"<literal><idbag></literal>."
-#: index.docbook:113
-msgid "A special case of a composite element is a composite element with a nested
<literal><many-to-one></literal> element. A mapping like this
allows you to map extra columns of a many-to-many association table to the composite
element class. The following is a many-to-many association from
<literal>Order</literal> to <literal>Item</literal> where
<literal>purchaseDate</literal>, <literal>price</literal> and
<literal>quantity</literal> are properties of the association:"
+#. Tag: para
+#: component_mapping.xml:113
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A special case of a composite element is a composite element with a nested "
+"<literal><many-to-one></literal> element. A mapping like
this allows "
+"you to map extra columns of a many-to-many association table to the "
+"composite element class. The following is a many-to-many association from "
+"<literal>Order</literal> to <literal>Item</literal> where
"
+"<literal>purchaseDate</literal>, <literal>price</literal>
and "
+"<literal>quantity</literal> are properties of the association:"
msgstr ""
+"Um caso especial de elemento composto é um elemento composto com um elemento
"
+"<literal><many-to-one></literal> aninhado. Um mapeamento
como este "
+"permite você a mapear colunas extras de uma tabela de associação de muitos-"
+"para-muitos para a classe de elemento composto. A seguinte associação de "
+"muitos-para-muitos de <literal>Order</literal> para um
<literal>Item</"
+"literal> onde <literal>purchaseDate</literal>,
<literal>price</literal> e "
+"<literal>quantity</literal> são propriedades da associação:"
-#: index.docbook:123
+#. Tag: programlisting
+#: component_mapping.xml:123
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<class name=\"eg.Order\" .... >\n"
- " ....\n"
- " <set name=\"purchasedItems\"
table=\"purchase_items\" lazy=\"true\">\n"
- " <key column=\"order_id\">\n"
- " <composite-element class=\"eg.Purchase\">\n"
- " <property name=\"purchaseDate\"/>\n"
- " <property name=\"price\"/>\n"
- " <property name=\"quantity\"/>\n"
- " <many-to-one name=\"item\"
class=\"eg.Item\"/> <!-- class attribute is optional -->\n"
- " </composite-element>\n"
- " </set>\n"
- "</class>]]>"
+"<![CDATA[<class name=\"eg.Order\" .... >\n"
+" ....\n"
+" <set name=\"purchasedItems\" table=\"purchase_items\"
lazy=\"true\">\n"
+" <key column=\"order_id\">\n"
+" <composite-element class=\"eg.Purchase\">\n"
+" <property name=\"purchaseDate\"/>\n"
+" <property name=\"price\"/>\n"
+" <property name=\"quantity\"/>\n"
+" <many-to-one name=\"item\"
class=\"eg.Item\"/> <!-- class "
+"attribute is optional -->\n"
+" </composite-element>\n"
+" </set>\n"
+"</class>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:125
-msgid "Of course, there can't be a reference to the purchae on the other side,
for bidirectional association navigation. Remember that components are value types and
don't allow shared references. A single <literal>Purchase</literal> can be
in the set of an <literal>Order</literal>, but it can't be referenced by
the <literal>Item</literal> at the same time."
+#. Tag: para
+#: component_mapping.xml:125
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Of course, there can't be a reference to the purchae on the other side, for
"
+"bidirectional association navigation. Remember that components are value "
+"types and don't allow shared references. A single
<literal>Purchase</"
+"literal> can be in the set of an <literal>Order</literal>, but it
can't be "
+"referenced by the <literal>Item</literal> at the same time."
msgstr ""
+"Claro, que não pode ter uma referência para purchase no outro lado, para a "
+"navegação da associação bidirecional. Lembre-se que componentes são tipos "
+"por valor e não permitem referências compartilhadas. Uma classe "
+"<literal>Purchase</literal> simples pode estar no set de uma classe
"
+"<literal>Order</literal>, mas ela não pode ser referenciada por "
+"<literal>Item</literal> no mesmo momento."
-#: index.docbook:133
+#. Tag: para
+#: component_mapping.xml:133
+#, no-c-format
msgid "Even ternary (or quaternary, etc) associations are possible:"
-msgstr ""
+msgstr "Até mesmo associações ternárias (ou quaternária, etc) são possíveis:"
-#: index.docbook:135
+#. Tag: programlisting
+#: component_mapping.xml:135
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<class name=\"eg.Order\" .... >\n"
- " ....\n"
- " <set name=\"purchasedItems\"
table=\"purchase_items\" lazy=\"true\">\n"
- " <key column=\"order_id\">\n"
- " <composite-element class=\"eg.OrderLine\">\n"
- " <many-to-one name=\"purchaseDetails
class=\"eg.Purchase\"/>\n"
- " <many-to-one name=\"item\"
class=\"eg.Item\"/>\n"
- " </composite-element>\n"
- " </set>\n"
- "</class>]]>"
+"<![CDATA[<class name=\"eg.Order\" .... >\n"
+" ....\n"
+" <set name=\"purchasedItems\" table=\"purchase_items\"
lazy=\"true\">\n"
+" <key column=\"order_id\">\n"
+" <composite-element class=\"eg.OrderLine\">\n"
+" <many-to-one name=\"purchaseDetails
class=\"eg.Purchase\"/>\n"
+" <many-to-one name=\"item\"
class=\"eg.Item\"/>\n"
+" </composite-element>\n"
+" </set>\n"
+"</class>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:137
-msgid "Composite elements may appear in queries using the same syntax as
associations to other entities."
+#. Tag: para
+#: component_mapping.xml:137
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Composite elements may appear in queries using the same syntax as "
+"associations to other entities."
msgstr ""
+"Elementos compostos podem aparecer em pesquisas usando a mesma sintaxe assim
"
+"como associações para outras entidades."
-#: index.docbook:145
+#. Tag: title
+#: component_mapping.xml:145
+#, no-c-format
msgid "Components as Map indices"
-msgstr ""
+msgstr "Componentes como índices de Map"
-#: index.docbook:147
-msgid "The <literal><composite-map-key></literal> element
lets you map a component class as the key of a <literal>Map</literal>. Make
sure you override <literal>hashCode()</literal> and
<literal>equals()</literal> correctly on the component class."
+#. Tag: para
+#: component_mapping.xml:147
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal><composite-map-key></literal> element lets
you map a "
+"component class as the key of a <literal>Map</literal>. Make sure you
"
+"override <literal>hashCode()</literal> and
<literal>equals()</literal> "
+"correctly on the component class."
msgstr ""
+"O elemento <literal><composite-map-key></literal> permite
você mapear "
+"uma classe componente como uma chave de um <literal>Map</literal>.
Tenha "
+"certeza que você sobrescreveu <literal>hashCode()</literal> e
<literal>equals"
+"()</literal> corretamente na classe componente."
-#: index.docbook:156
+#. Tag: title
+#: component_mapping.xml:156
+#, no-c-format
msgid "Components as composite identifiers"
-msgstr ""
+msgstr ". Componentes como identificadores compostos"
-#: index.docbook:158
-msgid "You may use a component as an identifier of an entity class. Your component
class must satisfy certain requirements:"
+#. Tag: para
+#: component_mapping.xml:158
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You may use a component as an identifier of an entity class. Your component "
+"class must satisfy certain requirements:"
msgstr ""
+"Você pode usar um componente como um identificador de uma classe entidade. "
+"Sua classe componente deve satisfazer certos requisitos:"
-#: index.docbook:165
+#. Tag: para
+#: component_mapping.xml:165
+#, no-c-format
msgid "It must implement <literal>java.io.Serializable</literal>."
-msgstr ""
+msgstr "Ele deve implementar
<literal>java.io.Serializable</literal>."
-#: index.docbook:170
-msgid "It must re-implement <literal>equals()</literal> and
<literal>hashCode()</literal>, consistently with the database's notion of
composite key equality."
+#. Tag: para
+#: component_mapping.xml:170
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It must re-implement <literal>equals()</literal> and
<literal>hashCode()</"
+"literal>, consistently with the database's notion of composite key
equality."
msgstr ""
+"Ele deve re-implementar <literal>equals()</literal> e
<literal>hashCode()</"
+"literal>, consistentemente com a noção de igualdade de chave composta do "
+"banco de dados."
-#: index.docbook:179
-msgid "Note: in Hibernate3, the second requirement is not an absolutely hard
requirement of Hibernate. But do it anyway."
+#. Tag: emphasis
+#: component_mapping.xml:179
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note: in Hibernate3, the second requirement is not an absolutely hard "
+"requirement of Hibernate. But do it anyway."
msgstr ""
+"Nota: no Hibernate 3, o segundo requisito não é um requisito absolutamente "
+"necessário. Mas atenda ele de qualquer forma."
-#: index.docbook:183
-msgid "You can't use an <literal>IdentifierGenerator</literal> to
generate composite keys. Instead the application must assign its own identifiers."
+#. Tag: para
+#: component_mapping.xml:183
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can't use an <literal>IdentifierGenerator</literal> to generate
"
+"composite keys. Instead the application must assign its own identifiers."
msgstr ""
+"Você não pode usar um <literal>IdentifierGenerator</literal> para gerar
"
+"chaves compostas. Ao invés disso o aplicativo deve gerenciar seus próprios "
+"identificadores."
-#: index.docbook:188
-msgid "Use the <literal><composite-id></literal> tag (with
nested <literal><key-property></literal> elements) in place of
the usual <literal><id></literal> declaration. For example, the
<literal>OrderLine</literal> class has a primary key that depends upon the
(composite) primary key of <literal>Order</literal>."
+#. Tag: para
+#: component_mapping.xml:188
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use the <literal><composite-id></literal> tag (with
nested "
+"<literal><key-property></literal> elements) in place of
the usual "
+"<literal><id></literal> declaration. For example, the
"
+"<literal>OrderLine</literal> class has a primary key that depends upon
the "
+"(composite) primary key of <literal>Order</literal>."
msgstr ""
+"Use a tag <literal><composite-id></literal> (com
elementos "
+"<literal><key-property></literal> aninhados) no lugar da
declaração "
+"<literal><id></literal> de costume. Por exemplo, a classe
"
+"<literal>OrderLine</literal> possui uma chave primária que depende da
chave "
+"primária (composta) de <literal>Order</literal>."
-#: index.docbook:196
+#. Tag: programlisting
+#: component_mapping.xml:196
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<class name=\"OrderLine\">\n"
- " \n"
- " <composite-id name=\"id\"
class=\"OrderLineId\">\n"
- " <key-property name=\"lineId\"/>\n"
- " <key-property name=\"orderId\"/>\n"
- " <key-property name=\"customerId\"/>\n"
- " </composite-id>\n"
- " \n"
- " <property name=\"name\"/>\n"
- " \n"
- " <many-to-one name=\"order\"
class=\"Order\"\n"
- " insert=\"false\"
update=\"false\">\n"
- " <column name=\"orderId\"/>\n"
- " <column name=\"customerId\"/>\n"
- " </many-to-one>\n"
- " ....\n"
- " \n"
- "</class>]]>"
+"<![CDATA[<class name=\"OrderLine\">\n"
+" \n"
+" <composite-id name=\"id\"
class=\"OrderLineId\">\n"
+" <key-property name=\"lineId\"/>\n"
+" <key-property name=\"orderId\"/>\n"
+" <key-property name=\"customerId\"/>\n"
+" </composite-id>\n"
+" \n"
+" <property name=\"name\"/>\n"
+" \n"
+" <many-to-one name=\"order\" class=\"Order\"\n"
+" insert=\"false\" update=\"false\">\n"
+" <column name=\"orderId\"/>\n"
+" <column name=\"customerId\"/>\n"
+" </many-to-one>\n"
+" ....\n"
+" \n"
+"</class>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:198
-msgid "Now, any foreign keys referencing the
<literal>OrderLine</literal> table are also composite. You must declare this
in your mappings for other classes. An association to
<literal>OrderLine</literal> would be mapped like this:"
+#. Tag: para
+#: component_mapping.xml:198
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Now, any foreign keys referencing the <literal>OrderLine</literal>
table are "
+"also composite. You must declare this in your mappings for other classes. An
"
+"association to <literal>OrderLine</literal> would be mapped like
this:"
msgstr ""
+"Agora, qualquer chave estrangeira referenciando a tabela
<literal>OrderLine</"
+"literal> também serão compostas. Você deve declarar isto em seus mapeamentos
"
+"para outras classes. Uma associação para <literal>OrderLine</literal>
seria "
+"mapeada dessa forma:"
-#: index.docbook:204
+#. Tag: programlisting
+#: component_mapping.xml:204
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<many-to-one name=\"orderLine\"
class=\"OrderLine\">\n"
- "<!-- the \"class\" attribute is optional, as usual
-->\n"
- " <column name=\"lineId\"/>\n"
- " <column name=\"orderId\"/>\n"
- " <column name=\"customerId\"/>\n"
- "</many-to-one>]]>"
+"<![CDATA[<many-to-one name=\"orderLine\"
class=\"OrderLine\">\n"
+"<!-- the \"class\" attribute is optional, as usual -->\n"
+" <column name=\"lineId\"/>\n"
+" <column name=\"orderId\"/>\n"
+" <column name=\"customerId\"/>\n"
+"</many-to-one>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:206
-msgid "(Note that the <literal><column></literal> tag is
an alternative to the <literal>column</literal> attribute everywhere.)"
+#. Tag: para
+#: component_mapping.xml:206
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(Note that the <literal><column></literal> tag is an
alternative to "
+"the <literal>column</literal> attribute everywhere.)"
msgstr ""
+"(Note que a tag <literal><column></literal> é uma
alternativa para o "
+"atributo <literal>column</literal> por toda a parte.)"
-#: index.docbook:211
-msgid "A <literal>many-to-many</literal> association to
<literal>OrderLine</literal> also uses the composite foreign key:"
+#. Tag: para
+#: component_mapping.xml:211
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A <literal>many-to-many</literal> association to
<literal>OrderLine</"
+"literal> also uses the composite foreign key:"
msgstr ""
+"Uma associação <literal>many-to-many</literal> para
<literal>many-to-many</"
+"literal> também usa a chave estrangeira composta:"
-#: index.docbook:216
+#. Tag: programlisting
+#: component_mapping.xml:216
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<set name=\"undeliveredOrderLines\">\n"
- " <key column name=\"warehouseId\"/>\n"
- " <many-to-many class=\"OrderLine\">\n"
- " <column name=\"lineId\"/>\n"
- " <column name=\"orderId\"/>\n"
- " <column name=\"customerId\"/>\n"
- " </many-to-many>\n"
- "</set>]]>"
+"<![CDATA[<set name=\"undeliveredOrderLines\">\n"
+" <key column name=\"warehouseId\"/>\n"
+" <many-to-many class=\"OrderLine\">\n"
+" <column name=\"lineId\"/>\n"
+" <column name=\"orderId\"/>\n"
+" <column name=\"customerId\"/>\n"
+" </many-to-many>\n"
+"</set>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:218
-msgid "The collection of <literal>OrderLine</literal>s in
<literal>Order</literal> would use:"
+#. Tag: para
+#: component_mapping.xml:218
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The collection of <literal>OrderLine</literal>s in
<literal>Order</literal> "
+"would use:"
msgstr ""
+"A collection de <literal>OrderLine</literal>s em
<literal>Order</literal> "
+"usaria:"
-#: index.docbook:223
+#. Tag: programlisting
+#: component_mapping.xml:223
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<set name=\"orderLines\"
inverse=\"true\">\n"
- " <key>\n"
- " <column name=\"orderId\"/>\n"
- " <column name=\"customerId\"/>\n"
- " </key>\n"
- " <one-to-many class=\"OrderLine\"/>\n"
- "</set>]]>"
+"<![CDATA[<set name=\"orderLines\"
inverse=\"true\">\n"
+" <key>\n"
+" <column name=\"orderId\"/>\n"
+" <column name=\"customerId\"/>\n"
+" </key>\n"
+" <one-to-many class=\"OrderLine\"/>\n"
+"</set>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:225
-msgid "(The <literal><one-to-many></literal> element, as
usual, declares no columns.)"
+#. Tag: para
+#: component_mapping.xml:225
+#, no-c-format
+msgid ""
+"(The <literal><one-to-many></literal> element, as usual,
declares no "
+"columns.)"
msgstr ""
+"(O elemento <literal><one-to-many></literal>, como de
costume, não "
+"declara colunas.)"
-#: index.docbook:229
-msgid "If <literal>OrderLine</literal> itself owns a collection, it also
has a composite foreign key."
+#. Tag: para
+#: component_mapping.xml:229
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If <literal>OrderLine</literal> itself owns a collection, it also has a
"
+"composite foreign key."
msgstr ""
+"Se <literal>OrderLine</literal> possui uma collection, ela também tem
uma "
+"chave estrangeira composta."
-#: index.docbook:234
+#. Tag: programlisting
+#: component_mapping.xml:234
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<class name=\"OrderLine\">\n"
- " ....\n"
- " ....\n"
- " <list name=\"deliveryAttempts\">\n"
- " <key> <!-- a collection inherits the composite key type
-->\n"
- " <column name=\"lineId\"/>\n"
- " <column name=\"orderId\"/>\n"
- " <column name=\"customerId\"/>\n"
- " </key>\n"
- " <list-index column=\"attemptId\"
base=\"1\"/>\n"
- " <composite-element
class=\"DeliveryAttempt\">\n"
- " ...\n"
- " </composite-element>\n"
- " </set>\n"
- "</class>]]>"
+"<![CDATA[<class name=\"OrderLine\">\n"
+" ....\n"
+" ....\n"
+" <list name=\"deliveryAttempts\">\n"
+" <key> <!-- a collection inherits the composite key type
-->\n"
+" <column name=\"lineId\"/>\n"
+" <column name=\"orderId\"/>\n"
+" <column name=\"customerId\"/>\n"
+" </key>\n"
+" <list-index column=\"attemptId\"
base=\"1\"/>\n"
+" <composite-element class=\"DeliveryAttempt\">\n"
+" ...\n"
+" </composite-element>\n"
+" </set>\n"
+"</class>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:239
+#. Tag: title
+#: component_mapping.xml:239
+#, no-c-format
msgid "Dynamic components"
-msgstr ""
+msgstr "Componentes Dinâmicos"
-#: index.docbook:241
+#. Tag: para
+#: component_mapping.xml:241
+#, no-c-format
msgid "You may even map a property of type
<literal>Map</literal>:"
msgstr ""
+"Você pode até mesmo mapear uma propriedade do tipo
<literal>Map</literal>:"
-#: index.docbook:245
+#. Tag: programlisting
+#: component_mapping.xml:245
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[<dynamic-component
name=\"userAttributes\">\n"
- " <property name=\"foo\" column=\"FOO\"
type=\"string\"/>\n"
- " <property name=\"bar\" column=\"BAR\"
type=\"integer\"/>\n"
- " <many-to-one name=\"baz\" class=\"Baz\"
column=\"BAZ_ID\"/>\n"
- "</dynamic-component>]]>"
+"<![CDATA[<dynamic-component name=\"userAttributes\">\n"
+" <property name=\"foo\" column=\"FOO\"
type=\"string\"/>\n"
+" <property name=\"bar\" column=\"BAR\"
type=\"integer\"/>\n"
+" <many-to-one name=\"baz\" class=\"Baz\"
column=\"BAZ_ID\"/>\n"
+"</dynamic-component>]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:247
-msgid "The semantics of a
<literal><dynamic-component></literal> mapping are identical to
<literal><component></literal>. The advantage of this kind of
mapping is the ability to determine the actual properties of the bean at deployment time,
just by editing the mapping document. Runtime manipulation of the mapping document is also
possible, using a DOM parser. Even better, you can access (and change) Hibernate's
configuration-time metamodel via the <literal>Configuration</literal>
object."
+#. Tag: para
+#: component_mapping.xml:247
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The semantics of a <literal><dynamic-component></literal>
mapping are "
+"identical to <literal><component></literal>. The
advantage of this "
+"kind of mapping is the ability to determine the actual properties of the "
+"bean at deployment time, just by editing the mapping document. Runtime "
+"manipulation of the mapping document is also possible, using a DOM parser. "
+"Even better, you can access (and change) Hibernate's configuration-time "
+"metamodel via the <literal>Configuration</literal> object."
msgstr ""
-
-msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-msgstr "<!--TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS-->"
-
-msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-msgstr "<!--TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS-->"
-
+"A semântica de um mapeamento
<literal><dynamic-component></literal> é "
+"idêntica à <literal><component></literal>. A vantagem
deste tipo de "
+"mapeamento é a habilidade de determinar as propriedades atuais do bean no "
+"momento de deploy, apenas editando o documento de mapeamento. A Manipulação "
+"em tempo de execução do documento de mapeamento também é possível, usando o "
+"parser DOM. Até melhor, você pode acessar (e mudar) o metamodelo "
+"configuration-time do Hibernate através do objeto
<literal>Configuration</"
+"literal>."
Modified: core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/configuration.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/configuration.po 2007-10-25
22:34:46 UTC (rev 14134)
+++ core/trunk/documentation/manual/translations/pt-BR/content/configuration.po 2007-10-26
00:46:38 UTC (rev 14135)
@@ -1,1489 +1,3888 @@
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-#: index.docbook:5
+"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: configuration.xml:5
+#, no-c-format
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração"
-#: index.docbook:7
-msgid "Because Hibernate is designed to operate in many different environments,
there are a large number of configuration parameters. Fortunately, most have sensible
default values and Hibernate is distributed with an example
<literal>hibernate.properties</literal> file in
<literal>etc/</literal> that shows the various options. Just put the example
file in your classpath and customize it."
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:7
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Because Hibernate is designed to operate in many different environments, "
+"there are a large number of configuration parameters. Fortunately, most have
"
+"sensible default values and Hibernate is distributed with an example "
+"<literal>hibernate.properties</literal> file in
<literal>etc/</literal> that "
+"shows the various options. Just put the example file in your classpath and "
+"customize it."
msgstr ""
+"Devido ao fato de o Hibernate ser projetado para operar em vários ambientes "
+"diferentes, há um grande número de parâmetros de configuração. Felizmente, a
"
+"maioria tem valores default lógicos e o Hibernate é distribuído com um "
+"arquivo <literal>hibernate.properties</literal> de exemplo no
<literal>etc/</"
+"literal> que mostra várias opções. Apenas coloque o arquivo de exemplo no
"
+"seu classpath e personalize-o."
-#: index.docbook:16
+#. Tag: title
+#: configuration.xml:16
+#, no-c-format
msgid "Programmatic configuration"
-msgstr ""
+msgstr "1.11 Configuração programática"
-#: index.docbook:18
-msgid "An instance of <literal>org.hibernate.cfg.Configuration</literal>
represents an entire set of mappings of an application's Java types to an SQL
database. The <literal>Configuration</literal> is used to build an (immutable)
<literal>SessionFactory</literal>. The mappings are compiled from various XML
mapping files."
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:18
+#, no-c-format
+msgid ""
+"An instance of <literal>org.hibernate.cfg.Configuration</literal>
represents "
+"an entire set of mappings of an application's Java types to an SQL database.
"
+"The <literal>Configuration</literal> is used to build an (immutable)
"
+"<literal>SessionFactory</literal>. The mappings are compiled from
various "
+"XML mapping files."
msgstr ""
+"Uma instância de <literal>org.hibernate.cfg.Configuration</literal>
"
+"representa um conjunto inteiro de mapeamentos de tipos Java da aplicação "
+"para um banco de dados SQL. O <literal>Configuration</literal> é usado
para "
+"construir uma <literal>SessionFactory</literal> (imutável). Os
mapeamentos "
+"são compilados a partir de arquivos de mapeamento XML."
-#: index.docbook:26
-msgid "You may obtain a <literal>Configuration</literal> instance by
instantiating it directly and specifying XML mapping documents. If the mapping files are
in the classpath, use <literal>addResource()</literal>:"
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:26
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You may obtain a <literal>Configuration</literal> instance by
instantiating "
+"it directly and specifying XML mapping documents. If the mapping files are "
+"in the classpath, use <literal>addResource()</literal>:"
msgstr ""
+"Você pode obter uma instância <literal>Configuration</literal>
intanciando- "
+"o diretamente e especificando documentos de mapeamento XML. Se o arquivo de "
+"mapeamento estão no classpath, use use
<literal>addResource()</literal>:"
-#: index.docbook:32
+#. Tag: programlisting
+#: configuration.xml:32
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[Configuration cfg = new Configuration()\n"
- " .addResource(\"Item.hbm.xml\")\n"
- " .addResource(\"Bid.hbm.xml\");]]>"
+"<![CDATA[Configuration cfg = new Configuration()\n"
+" .addResource(\"Item.hbm.xml\")\n"
+" .addResource(\"Bid.hbm.xml\");]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:34
-msgid "An alternative (sometimes better) way is to specify the mapped class, and let
Hibernate find the mapping document for you:"
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:34
+#, no-c-format
+msgid ""
+"An alternative (sometimes better) way is to specify the mapped class, and "
+"let Hibernate find the mapping document for you:"
msgstr ""
+"Uma alternativa (às vezes melhor) é especificar a classe mapeada, e permitir
"
+"que o Hibernate encontre o documento de mapeamento para você:"
-#: index.docbook:39
+#. Tag: programlisting
+#: configuration.xml:39
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[Configuration cfg = new Configuration()\n"
- " .addClass(org.hibernate.auction.Item.class)\n"
- " .addClass(org.hibernate.auction.Bid.class);]]>"
+"<![CDATA[Configuration cfg = new Configuration()\n"
+" .addClass(org.hibernate.auction.Item.class)\n"
+" .addClass(org.hibernate.auction.Bid.class);]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:41
-msgid "Then Hibernate will look for mapping files named
<literal>/org/hibernate/auction/Item.hbm.xml</literal> and
<literal>/org/hibernate/auction/Bid.hbm.xml</literal> in the classpath. This
approach eliminates any hardcoded filenames."
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:41
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Then Hibernate will look for mapping files named
<literal>/org/hibernate/"
+"auction/Item.hbm.xml</literal> and
<literal>/org/hibernate/auction/Bid.hbm."
+"xml</literal> in the classpath. This approach eliminates any hardcoded
"
+"filenames."
msgstr ""
+"Então o Hibernate procurará pelos arquivos de mapeamento chamados
<literal>/"
+"org/hibernate/auction/Item.hbm.xml</literal> e
<literal>/org/hibernate/"
+"auction/Bid.hbm.xml</literal> no classpath. Esta abordagem elimina qualquer
"
+"nome de arquivo de difícil compreensão."
-#: index.docbook:48
-msgid "A <literal>Configuration</literal> also allows you to specify
configuration properties:"
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A <literal>Configuration</literal> also allows you to specify
configuration "
+"properties:"
msgstr ""
+"Uma <literal>Configuration</literal> também permite você especificar
"
+"propriedades de configuração:"
-#: index.docbook:53
+#. Tag: programlisting
+#: configuration.xml:53
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[Configuration cfg = new Configuration()\n"
- " .addClass(org.hibernate.auction.Item.class)\n"
- " .addClass(org.hibernate.auction.Bid.class)\n"
- " .setProperty(\"hibernate.dialect\",
\"org.hibernate.dialect.MySQLInnoDBDialect\")\n"
- " .setProperty(\"hibernate.connection.datasource\",
\"java:comp/env/jdbc/test\")\n"
- " .setProperty(\"hibernate.order_updates\",
\"true\");]]>"
+"<![CDATA[Configuration cfg = new Configuration()\n"
+" .addClass(org.hibernate.auction.Item.class)\n"
+" .addClass(org.hibernate.auction.Bid.class)\n"
+" .setProperty(\"hibernate.dialect\",
\"org.hibernate.dialect."
+"MySQLInnoDBDialect\")\n"
+" .setProperty(\"hibernate.connection.datasource\",
\"java:comp/env/jdbc/"
+"test\")\n"
+" .setProperty(\"hibernate.order_updates\",
\"true\");]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:55
-msgid "This is not the only way to pass configuration properties to Hibernate. The
various options include:"
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:55
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is not the only way to pass configuration properties to Hibernate. The "
+"various options include:"
msgstr ""
+"Este não é o único caminho para passar as propriedades de configuração para "
+"o Hibernate. As várias opções incluem:"
-#: index.docbook:62
-msgid "Pass an instance of <literal>java.util.Properties</literal> to
<literal>Configuration.setProperties()</literal>."
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:62
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Pass an instance of <literal>java.util.Properties</literal> to "
+"<literal>Configuration.setProperties()</literal>."
msgstr ""
+"Passar uma instância de <literal>java.util.Properties</literal> para
"
+"<literal>Configuration.setProperties()</literal>."
-#: index.docbook:68
-msgid "Place <literal>hibernate.properties</literal> in a root directory
of the classpath."
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:68
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Place <literal>hibernate.properties</literal> in a root directory of
the "
+"classpath."
msgstr ""
+"Colocar <literal>hibernate.properties</literal> no diretório raiz do
"
+"classpath."
-#: index.docbook:74
-msgid "Set <literal>System</literal> properties using
<literal>java -Dproperty=value</literal>."
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:74
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set <literal>System</literal> properties using <literal>java
-"
+"Dproperty=value</literal>."
msgstr ""
+"Determinar as propriedades do <literal>System</literal> usando
<literal>java "
+"-Dproperty=value</literal>."
-#: index.docbook:80
-msgid "Include <literal><property></literal> elements in
<literal>hibernate.cfg.xml</literal> (discussed later)."
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:80
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Include <literal><property></literal> elements in
<literal>hibernate."
+"cfg.xml</literal> (discussed later)."
msgstr ""
+"Include <literal><property></literal> elements in
<literal>hibernate."
+"cfg.xml</literal> (discussed later). Incluir elementos
<literal><"
+"property></literal> no
<literal>hibernate.cfg.xml</literal> (discutido "
+"mais tarde)."
-#: index.docbook:87
-msgid "<literal>hibernate.properties</literal> is the easiest approach
if you want to get started quickly."
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:87
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>hibernate.properties</literal> is the easiest approach if you
want "
+"to get started quickly."
msgstr ""
+"<literal>hibernate.properties</literal> é o caminho mais facil se você
quer "
+"começar mais rápido."
-#: index.docbook:92
-msgid "The <literal>Configuration</literal> is intended as a
startup-time object, to be discarded once a <literal>SessionFactory</literal>
is created."
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:92
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>Configuration</literal> is intended as a startup-time
object, "
+"to be discarded once a <literal>SessionFactory</literal> is
created."
msgstr ""
+"O <literal>Configuration</literal> é entendido como um objeto
startup-time, "
+"é descartado uma vez que a <literal>SessionFactory</literal> é
criada."
-#: index.docbook:100
+#. Tag: title
+#: configuration.xml:100
+#, no-c-format
msgid "Obtaining a SessionFactory"
-msgstr ""
+msgstr "Obtendo uma SessionFactory"
-#: index.docbook:102
-msgid "When all mappings have been parsed by the
<literal>Configuration</literal>, the application must obtain a factory for
<literal>Session</literal> instances. This factory is intended to be shared by
all application threads:"
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:102
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When all mappings have been parsed by the
<literal>Configuration</literal>, "
+"the application must obtain a factory for <literal>Session</literal>
"
+"instances. This factory is intended to be shared by all application threads:"
msgstr ""
+"Quando todos os mapeamentos têm sido analisados pelo
<literal>Configuration</"
+"literal>, a aplicação deve obter uma factory para as instâncias da "
+"<literal>Session</literal>. O objetivo desta factory é ser
compartilhado por "
+"todas as threads da aplicação:"
-#: index.docbook:108
+#. Tag: programlisting
+#: configuration.xml:108
+#, no-c-format
msgid "<![CDATA[SessionFactory sessions = cfg.buildSessionFactory();]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:110
-msgid "Hibernate does allow your application to instantiate more than one
<literal>SessionFactory</literal>. This is useful if you are using more than
one database."
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:110
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hibernate does allow your application to instantiate more than one "
+"<literal>SessionFactory</literal>. This is useful if you are using more
than "
+"one database."
msgstr ""
+"Hibernate permite sua aplicação instanciar mais do que uma "
+"<literal>SessionFactory</literal>. Isto é útil se você está usando mais
do "
+"que um banco de dados."
-#: index.docbook:119
+#. Tag: title
+#: configuration.xml:119
+#, no-c-format
msgid "JDBC connections"
-msgstr ""
+msgstr "Conexões JDBC"
-#: index.docbook:121
-msgid "Usually, you want to have the <literal>SessionFactory</literal>
create and pool JDBC connections for you. If you take this approach, opening a
<literal>Session</literal> is as simple as:"
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:121
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Usually, you want to have the <literal>SessionFactory</literal> create
and "
+"pool JDBC connections for you. If you take this approach, opening a "
+"<literal>Session</literal> is as simple as:"
msgstr ""
+"Normalmente, você quer mandar criar a <literal>SessionFactory</literal>
"
+"criar um pool de conexões JDBC para você. Se você seguir essa abordagem, a "
+"abertura de uma <literal>Session</literal> é tão simples quanto:"
-#: index.docbook:127
-msgid "<![CDATA[Session session = sessions.openSession(); // open a new
Session]]>"
+#. Tag: programlisting
+#: configuration.xml:127
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<![CDATA[Session session = sessions.openSession(); // open a new
Session]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:129
-msgid "As soon as you do something that requires access to the database, a JDBC
connection will be obtained from the pool."
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:129
+#, no-c-format
+msgid ""
+"As soon as you do something that requires access to the database, a JDBC "
+"connection will be obtained from the pool."
msgstr ""
+"Assim que você fizer algo que requer o acesso ao banco de dados, uma conexão
"
+"JDBC será obtida do pool."
-#: index.docbook:134
-msgid "For this to work, we need to pass some JDBC connection properties to
Hibernate. All Hibernate property names and semantics are defined on the class
<literal>org.hibernate.cfg.Environment</literal>. We will now describe the
most important settings for JDBC connection configuration."
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:134
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For this to work, we need to pass some JDBC connection properties to "
+"Hibernate. All Hibernate property names and semantics are defined on the "
+"class <literal>org.hibernate.cfg.Environment</literal>. We will now
describe "
+"the most important settings for JDBC connection configuration."
msgstr ""
+"Para esse trabalho, nós necessitamos passar algumas propriedades da conexão "
+"JDBC para o Hibernate. Todos os nomes de propriedades Hibernate e semânticas
"
+"são definidas <literal>org.hibernate.cfg.Environment</literal>. Nós
iremos "
+"descrever agora o mais importantes configurações de conexão JDBC."
-#: index.docbook:141
-msgid "Hibernate will obtain (and pool) connections using
<literal>java.sql.DriverManager</literal> if you set the following
properties:"
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:141
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hibernate will obtain (and pool) connections using <literal>java.sql."
+"DriverManager</literal> if you set the following properties:"
msgstr ""
+"O Hibernate obterá conexões( e pool) usando
<literal>java.sql.DriverManager</"
+"literal> se você determinar as seguintes propriedades:"
-#: index.docbook:147
+#. Tag: title
+#: configuration.xml:147
+#, no-c-format
msgid "Hibernate JDBC Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades JDBC Hibernate"
-#: index.docbook:153, index.docbook:241, index.docbook:338, index.docbook:529,
index.docbook:725, index.docbook:832, index.docbook:920
+#. Tag: entry
+#: configuration.xml:153 configuration.xml:241 configuration.xml:338
+#: configuration.xml:529 configuration.xml:725 configuration.xml:832
+#: configuration.xml:920
+#, no-c-format
msgid "Property name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome da Propriedade"
-#: index.docbook:154, index.docbook:242, index.docbook:339, index.docbook:530,
index.docbook:726, index.docbook:833, index.docbook:921
+#. Tag: entry
+#: configuration.xml:154 configuration.xml:242 configuration.xml:339
+#: configuration.xml:530 configuration.xml:726 configuration.xml:833
+#: configuration.xml:921
+#, no-c-format
msgid "Purpose"
-msgstr ""
+msgstr "Propósito"
-#: index.docbook:160
+#. Tag: literal
+#: configuration.xml:160
+#, no-c-format
msgid "hibernate.connection.driver_class"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.connection.driver_class"
-#: index.docbook:163
+#. Tag: emphasis
+#: configuration.xml:163
+#, no-c-format
msgid "JDBC driver class"
-msgstr ""
+msgstr "Classe driver jdbc"
-#: index.docbook:168
+#. Tag: literal
+#: configuration.xml:168
+#, no-c-format
msgid "hibernate.connection.url"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.connection.url"
-#: index.docbook:171
+#. Tag: emphasis
+#: configuration.xml:171
+#, no-c-format
msgid "JDBC URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL jdbc"
-#: index.docbook:176, index.docbook:272
+#. Tag: literal
+#: configuration.xml:176 configuration.xml:272
+#, no-c-format
msgid "hibernate.connection.username"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.connection.username"
-#: index.docbook:179
+#. Tag: emphasis
+#: configuration.xml:179
+#, no-c-format
msgid "database user"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário do banco de dados"
-#: index.docbook:184, index.docbook:280
+#. Tag: literal
+#: configuration.xml:184 configuration.xml:280
+#, no-c-format
msgid "hibernate.connection.password"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.connection.password"
-#: index.docbook:187
+#. Tag: emphasis
+#: configuration.xml:187
+#, no-c-format
msgid "database user password"
-msgstr ""
+msgstr "Senha do usuário do banco de dados"
-#: index.docbook:192
+#. Tag: literal
+#: configuration.xml:192
+#, no-c-format
msgid "hibernate.connection.pool_size"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.connection.pool_size"
-#: index.docbook:195
+#. Tag: emphasis
+#: configuration.xml:195
+#, no-c-format
msgid "maximum number of pooled connections"
-msgstr ""
+msgstr "Número máximo de connecxões no pool"
-#: index.docbook:202
-msgid "Hibernate's own connection pooling algorithm is however quite
rudimentary. It is intended to help you get started and is <emphasis>not intended
for use in a production system</emphasis> or even for performance testing. You
should use a third party pool for best performance and stability. Just replace the
<literal>hibernate.connection.pool_size</literal> property with connection
pool specific settings. This will turn off Hibernate's internal pool. For example, you
might like to use C3P0."
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:202
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hibernate's own connection pooling algorithm is however quite rudimentary.
"
+"It is intended to help you get started and is <emphasis>not intended for use
"
+"in a production system</emphasis> or even for performance testing. You
"
+"should use a third party pool for best performance and stability. Just "
+"replace the <literal>hibernate.connection.pool_size</literal> property
with "
+"connection pool specific settings. This will turn off Hibernate's internal
"
+"pool. For example, you might like to use C3P0."
msgstr ""
+"O algoritmo de pool de conexões do próprio Hibernate entretanto é "
+"completamente rudimentar. A intenção dele e ajudar a iniciar e <emphasis>não
"
+"para usar em um sistema de produção</emphasis> ou até para testar "
+"desempenho. Você deveria usar uma ferramente de pool de terceiros para "
+"conseguir melhor desempenho e estabilidade. Apenas especifique a propriedade
"
+"<literal>hibernate.connection.pool_size</literal> com a definição do
pool de "
+"conexões. Isto irá desligar o pool interno do Hibernate. Por exemplo, você "
+"pode gostar de usar C3P0."
-#: index.docbook:212
-msgid "C3P0 is an open source JDBC connection pool distributed along with Hibernate
in the <literal>lib</literal> directory. Hibernate will use its
<literal>C3P0ConnectionProvider</literal> for connection pooling if you set
<literal>hibernate.c3p0.*</literal> properties. If you'd like to use
Proxool refer to the packaged <literal>hibernate.properties</literal> and the
Hibernate web site for more information."
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:212
+#, no-c-format
+msgid ""
+"C3P0 is an open source JDBC connection pool distributed along with Hibernate
"
+"in the <literal>lib</literal> directory. Hibernate will use its "
+"<literal>C3P0ConnectionProvider</literal> for connection pooling if you
set "
+"<literal>hibernate.c3p0.*</literal> properties. If you'd like to
use Proxool "
+"refer to the packaged <literal>hibernate.properties</literal> and the
"
+"Hibernate web site for more information."
msgstr ""
+"O C3P0 é um pool conexão JDBC de código aberto distribuído junto com "
+"Hibernate no diretório <literal>lib</literal>. O Hibernate usará o
"
+"<literal>C3P0ConnectionProvider</literal> para o pool de conexão se
você "
+"configurar a propriedade <literal>hibernate.c3p0.*</literal>. Se você
gostar "
+"de usar Proxool consulte ao pacote
<literal>hibernate.properties</literal> e "
+"o web site do Hibernate para mais informações."
-#: index.docbook:221
-msgid "Here is an example <literal>hibernate.properties</literal> file
for C3P0:"
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:221
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here is an example <literal>hibernate.properties</literal> file for
C3P0:"
msgstr ""
+"Aqui é um exemplo de arquivo <literal>hibernate.properties</literal>
para "
+"C3P0:"
-#: index.docbook:225
+#. Tag: programlisting
+#: configuration.xml:225
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[hibernate.connection.driver_class =
org.postgresql.Driver\n"
- "hibernate.connection.url = jdbc:postgresql://localhost/mydatabase\n"
- "hibernate.connection.username = myuser\n"
- "hibernate.connection.password = secret\n"
- "hibernate.c3p0.min_size=5\n"
- "hibernate.c3p0.max_size=20\n"
- "hibernate.c3p0.timeout=1800\n"
- "hibernate.c3p0.max_statements=50\n"
- "hibernate.dialect = org.hibernate.dialect.PostgreSQLDialect]]>"
+"<![CDATA[hibernate.connection.driver_class = org.postgresql.Driver\n"
+"hibernate.connection.url = jdbc:postgresql://localhost/mydatabase\n"
+"hibernate.connection.username = myuser\n"
+"hibernate.connection.password = secret\n"
+"hibernate.c3p0.min_size=5\n"
+"hibernate.c3p0.max_size=20\n"
+"hibernate.c3p0.timeout=1800\n"
+"hibernate.c3p0.max_statements=50\n"
+"hibernate.dialect = org.hibernate.dialect.PostgreSQLDialect]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:227
-msgid "For use inside an application server, you should almost always configure
Hibernate to obtain connections from an application server
<literal>Datasource</literal> registered in JNDI. You'll need to set at
least one of the following properties:"
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:227
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For use inside an application server, you should almost always configure "
+"Hibernate to obtain connections from an application server "
+"<literal>Datasource</literal> registered in JNDI. You'll need to
set at "
+"least one of the following properties:"
msgstr ""
+"Para usar dentro de um servidor de aplicação, você deve configurar o "
+"Hibernate para obter conexões de um application server
<literal>Datasource</"
+"literal> registrado no JNDI. Você necessitará determinar pelo menos uma das
"
+"seguintes propriedades:"
-#: index.docbook:235
+#. Tag: title
+#: configuration.xml:235
+#, no-c-format
msgid "Hibernate Datasource Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades do Datasource do Hibernate"
-#: index.docbook:248
+#. Tag: literal
+#: configuration.xml:248
+#, no-c-format
msgid "hibernate.connection.datasource"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.connection.datasource"
-#: index.docbook:251
+#. Tag: emphasis
+#: configuration.xml:251
+#, no-c-format
msgid "datasource JNDI name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome datasource JNDI"
-#: index.docbook:256
+#. Tag: literal
+#: configuration.xml:256
+#, no-c-format
msgid "hibernate.jndi.url"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.jndi.url"
-#: index.docbook:258
+#. Tag: entry
+#: configuration.xml:258
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "<emphasis>URL of the JNDI provider</emphasis> (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "URL do fornecedor JNDI"
-#: index.docbook:264
+#. Tag: literal
+#: configuration.xml:264
+#, no-c-format
msgid "hibernate.jndi.class"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.jndi.class"
-#: index.docbook:266
-msgid "<emphasis>class of the JNDI
<literal>InitialContextFactory</literal></emphasis> (optional)"
+#. Tag: entry
+#: configuration.xml:266
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis>class of the JNDI
<literal>InitialContextFactory</literal></"
+"emphasis> (optional)"
msgstr ""
-#: index.docbook:274
+#. Tag: entry
+#: configuration.xml:274
+#, no-c-format
msgid "<emphasis>database user</emphasis> (optional)"
msgstr ""
-#: index.docbook:282
+#. Tag: entry
+#: configuration.xml:282
+#, no-c-format
msgid "<emphasis>database user password</emphasis> (optional)"
msgstr ""
-#: index.docbook:290
-msgid "Here's an example <literal>hibernate.properties</literal>
file for an application server provided JNDI datasource:"
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:290
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Here's an example <literal>hibernate.properties</literal> file for
an "
+"application server provided JNDI datasource:"
msgstr ""
+"Eis um exemplo de arquivo <literal>hibernate.properties</literal> para
um "
+"servidor de aplicação fornecedor de datasources JNDI:"
-#: index.docbook:295
+#. Tag: programlisting
+#: configuration.xml:295
+#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[hibernate.connection.datasource =
java:/comp/env/jdbc/test\n"
- "hibernate.transaction.factory_class = \\\n"
- " org.hibernate.transaction.JTATransactionFactory\n"
- "hibernate.transaction.manager_lookup_class = \\\n"
- " org.hibernate.transaction.JBossTransactionManagerLookup\n"
- "hibernate.dialect = org.hibernate.dialect.PostgreSQLDialect]]>"
+"<![CDATA[hibernate.connection.datasource = java:/comp/env/jdbc/test\n"
+"hibernate.transaction.factory_class = \\\n"
+" org.hibernate.transaction.JTATransactionFactory\n"
+"hibernate.transaction.manager_lookup_class = \\\n"
+" org.hibernate.transaction.JBossTransactionManagerLookup\n"
+"hibernate.dialect = org.hibernate.dialect.PostgreSQLDialect]]>"
msgstr ""
-#: index.docbook:297
-msgid "JDBC connections obtained from a JNDI datasource will automatically
participate in the container-managed transactions of the application server."
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:297
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JDBC connections obtained from a JNDI datasource will automatically "
+"participate in the container-managed transactions of the application server."
msgstr ""
+"Conexões JDBC obtidas de um datasource JNDI irão automaticamente irão "
+"participar das transações gerenciadas pelo container no servidor de "
+"aplicação."
-#: index.docbook:302
-msgid "Arbitrary connection properties may be given by prepending
\"<literal>hibernate.connection</literal>\" to the property name.
For example, you may specify a <literal>charSet</literal> using
<literal>hibernate.connection.charSet</literal>."
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:302
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Arbitrary connection properties may be given by prepending "
+"\"<literal>hibernate.connection</literal>\" to the property
name. For "
+"example, you may specify a <literal>charSet</literal> using "
+"<literal>hibernate.connection.charSet</literal>."
msgstr ""
+"Arbitrariamente as propriedades de conexão podem ser acrescentandas ao "
+"\"<literal>hibernate.connnection</literal>\" ao nome da
propriedade. Por "
+"exemplo, você deve especificar o <literal>charSet</literal> usando
"
+"<literal>hibernate.connection.charSet</literal>.t."
-#: index.docbook:308
-msgid "You may define your own plugin strategy for obtaining JDBC connections by
implementing the interface
<literal>org.hibernate.connection.ConnectionProvider</literal>. You may select
a custom implementation by setting
<literal>hibernate.connection.provider_class</literal>."
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:308
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You may define your own plugin strategy for obtaining JDBC connections by "
+"implementing the interface <literal>org.hibernate.connection."
+"ConnectionProvider</literal>. You may select a custom implementation by
"
+"setting <literal>hibernate.connection.provider_class</literal>."
msgstr ""
+"Você pode definir sua própria estratégia de plugin para obter conexões JDBC "
+"implementando a interface <literal>org.hibernate.connection."
+"ConnectionProvider</literal>. Você pode escolher uma implementação "
+"customizada setando
<literal>hibernate.connection.provider_class</literal>."
-#: index.docbook:317
+#. Tag: title
+#: configuration.xml:317
+#, no-c-format
msgid "Optional configuration properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriedades opcionais de configuração"
-#: index.docbook:319
-msgid "There are a number of other properties that control the behaviour of
Hibernate at runtime. All are optional and have reasonable default values."
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:319
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There are a number of other properties that control the behaviour of "
+"Hibernate at runtime. All are optional and have reasonable default values."
msgstr ""
+"Há um grande número de outras propriedades que controlam o comportamento do "
+"Hibernate em tempo de execução. Todos são opcionais e tem valores default "
+"lógicos."
-#: index.docbook:324
-msgid "<emphasis>Warning: some of these properties are
\"system-level\" only.</emphasis> System-level properties can be set only
via <literal>java -Dproperty=value</literal> or
<literal>hibernate.properties</literal>. They may
<emphasis>not</emphasis> be set by the other techniques described
above."
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:324
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis>Warning: some of these properties are \"system-level\"
only.</"
+"emphasis> System-level properties can be set only via <literal>java
-"
+"Dproperty=value</literal> or
<literal>hibernate.properties</literal>. They "
+"may <emphasis>not</emphasis> be set by the other techniques described
above."
msgstr ""
+"<emphasis>Aviso: algumas destas propriedades são somente a \"nível de
sistema"
+"\".</emphasis> Propriedades nível de sistema podem ser determinados
somente "
+"via <literal>java -Dproperty=value</literal> ou
<literal>hibernate."
+"properties</literal>. Elas <emphasis>não</emphasis>podem ser
configuradas "
+"por outras técnicas descritas abaixo."
-#: index.docbook:332
+#. Tag: title
+#: configuration.xml:332
+#, no-c-format
msgid "Hibernate Configuration Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Hibernate Configuration Properties"
-#: index.docbook:345
+#. Tag: literal
+#: configuration.xml:345
+#, no-c-format
msgid "hibernate.dialect"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.dialect"
-#: index.docbook:347
-msgid "The classname of a Hibernate <literal>Dialect</literal> which
allows Hibernate to generate SQL optimized for a particular relational database."
+#. Tag: entry
+#: configuration.xml:347
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The classname of a Hibernate <literal>Dialect</literal> which allows
"
+"Hibernate to generate SQL optimized for a particular relational database."
msgstr ""
+"O nome da classe de um <placeholder-1/> que permite o Hibernate gerar SQL
"
+"otimizado para um banco de dados relacional em particular.
<placeholder-2/>"
-#: index.docbook:351
-msgid "<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis>
<literal>full.classname.of.Dialect</literal>"
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:351
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis>
<literal>full.classname.of.Dialect</"
+"literal>"
msgstr ""
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">eg.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>"
-#: index.docbook:359
+#. Tag: literal
+#: configuration.xml:359
+#, no-c-format
msgid "hibernate.show_sql"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.show_sql"
-#: index.docbook:361
-msgid "Write all SQL statements to console. This is an alternative to setting the
log category <literal>org.hibernate.SQL</literal> to
<literal>debug</literal>."
+#. Tag: entry
+#: configuration.xml:361
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Write all SQL statements to console. This is an alternative to setting the "
+"log category <literal>org.hibernate.SQL</literal> to
<literal>debug</"
+"literal>."
msgstr ""
+"Escreve todas as instruções SQL no console. Esta é uma alternativa a "
+"configurar a categoria de log <placeholder-1/> para <placeholder-2/>.
"
+"<placeholder-3/>"
-#: index.docbook:365, index.docbook:377, index.docbook:471, index.docbook:484,
index.docbook:497, index.docbook:510, index.docbook:564, index.docbook:591,
index.docbook:605, index.docbook:660, index.docbook:888, index.docbook:903,
index.docbook:993
-msgid "<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis>
<literal>true</literal> | <literal>false</literal>"
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:365 configuration.xml:377 configuration.xml:471
+#: configuration.xml:484 configuration.xml:497 configuration.xml:510
+#: configuration.xml:564 configuration.xml:591 configuration.xml:605
+#: configuration.xml:660 configuration.xml:888 configuration.xml:903
+#: configuration.xml:993
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis>
<literal>true</literal> | "
+"<literal>false</literal>"
msgstr ""
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">eg.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>"
-#: index.docbook:373
+#. Tag: literal
+#: configuration.xml:373
+#, no-c-format
msgid "hibernate.format_sql"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.format_sql"
-#: index.docbook:375
+#. Tag: entry
+#: configuration.xml:375
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pretty print the SQL in the log and console."
-msgstr ""
+msgstr "Imprime o SQL formatado no log e console. <placeholder-1/>"
-#: index.docbook:385
+#. Tag: literal
+#: configuration.xml:385
+#, no-c-format
msgid "hibernate.default_schema"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.default_schema"
-#: index.docbook:387
-msgid "Qualify unqualified table names with the given schema/tablespace in generated
SQL."
+#. Tag: entry
+#: configuration.xml:387
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Qualify unqualified table names with the given schema/tablespace in "
+"generated SQL."
msgstr ""
+"Qualifica no sql gerado, os nome das tabelas sem qualificar com schena/"
+"tablespace dado <placeholder-1/>"
-#: index.docbook:390
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:390
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis>
<literal>SCHEMA_NAME</literal>"
msgstr ""
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">eg.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>"
-#: index.docbook:398
+#. Tag: literal
+#: configuration.xml:398
+#, no-c-format
msgid "hibernate.default_catalog"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.default_catalog"
-#: index.docbook:400
-msgid "Qualify unqualified table names with the given catalog in generated
SQL."
+#. Tag: entry
+#: configuration.xml:400
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Qualify unqualified table names with the given catalog in generated SQL."
msgstr ""
+"Qualifica no sql gerado, os nome das tabelas sem qualificar com catálogo "
+"dado <placeholder-1/>"
-#: index.docbook:403
-msgid "<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis>
<literal>CATALOG_NAME</literal>"
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:403
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis>
<literal>CATALOG_NAME</literal>"
msgstr ""
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">eg.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>"
-#: index.docbook:411
+#. Tag: literal
+#: configuration.xml:411
+#, no-c-format
msgid "hibernate.session_factory_name"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.session_factory_name"
-#: index.docbook:413
-msgid "The <literal>SessionFactory</literal> will be automatically bound
to this name in JNDI after it has been created."
+#. Tag: entry
+#: configuration.xml:413
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>SessionFactory</literal> will be automatically bound to
this "
+"name in JNDI after it has been created."
msgstr ""
+"O <placeholder-1/> irá automaticamente se ligar a este nome no JNDI depois
"
+"de ter sido criado. <placeholder-2/>"
-#: index.docbook:416, index.docbook:859
-msgid "<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis>
<literal>jndi/composite/name</literal>"
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:416 configuration.xml:859
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis>
<literal>jndi/composite/name</"
+"literal>"
msgstr ""
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">eg.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>"
-#: index.docbook:424
+#. Tag: literal
+#: configuration.xml:424
+#, no-c-format
msgid "hibernate.max_fetch_depth"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.max_fetch_depth"
-#: index.docbook:426
-msgid "Set a maximum \"depth\" for the outer join fetch tree for
single-ended associations (one-to-one, many-to-one). A <literal>0</literal>
disables default outer join fetching."
+#. Tag: entry
+#: configuration.xml:426
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Set a maximum \"depth\" for the outer join fetch tree for single-ended
"
+"associations (one-to-one, many-to-one). A <literal>0</literal> disables
"
+"default outer join fetching."
msgstr ""
+"Estabelece a \"profundidade\" máxima para árvore outer join fetch para
"
+"associações finais únicas(one-to-one,many-to-one). Um <placeholder-1/>
"
+"desativa por default a busca outer join. <placeholder-2/>"
-#: index.docbook:430
-msgid "<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis> recommended
values between <literal>0</literal> and
<literal>3</literal>"
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:430
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis> recommended values
between "
+"<literal>0</literal> and <literal>3</literal>"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis> Valores recomendados
"
+"entre<literal>0</literal> e <literal>3</literal>"
-#: index.docbook:439
+#. Tag: literal
+#: configuration.xml:439
+#, no-c-format
msgid "hibernate.default_batch_fetch_size"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.default_batch_fetch_size"
-#: index.docbook:441
+#. Tag: entry
+#: configuration.xml:441
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Set a default size for Hibernate batch fetching of associations."
msgstr ""
+"Determina um tamanho default para busca de associações em lotes do Hibernate
"
+"<placeholder-1/>"
-#: index.docbook:443
-msgid "<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis> recommended
values <literal>4</literal>, <literal>8</literal>,
<literal>16</literal>"
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:443
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis> recommended values
<literal>4</"
+"literal>, <literal>8</literal>,
<literal>16</literal>"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis> Valores recomendados
<literal>4</"
+"literal>, <literal>8</literal>,
<literal>16</literal>"
-#: index.docbook:452
+#. Tag: literal
+#: configuration.xml:452
+#, no-c-format
msgid "hibernate.default_entity_mode"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.default_entity_mode"
-#: index.docbook:454
-msgid "Set a default mode for entity representation for all sessions opened from
this <literal>SessionFactory</literal>"
+#. Tag: entry
+#: configuration.xml:454
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Set a default mode for entity representation for all sessions opened from "
+"this <literal>SessionFactory</literal>"
msgstr ""
+"Determina um modo default para representação de entidades para todas as "
+"sessões abertas desta <placeholder-1/><placeholder-2/>"
-#: index.docbook:457
-msgid "<literal>dynamic-map</literal>,
<literal>dom4j</literal>, <literal>pojo</literal>"
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:457
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>dynamic-map</literal>, <literal>dom4j</literal>,
<literal>pojo</"
+"literal>"
msgstr ""
+"<literal>dynamic-map</literal>, <literal>dom4j</literal>,
<literal>pojo</"
+"literal>"
-#: index.docbook:465
+#. Tag: literal
+#: configuration.xml:465
+#, no-c-format
msgid "hibernate.order_updates"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.order_updates"
-#: index.docbook:467
-msgid "Force Hibernate to order SQL updates by the primary key value of the items
being updated. This will result in fewer transaction deadlocks in highly concurrent
systems."
+#. Tag: entry
+#: configuration.xml:467
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Force Hibernate to order SQL updates by the primary key value of the items "
+"being updated. This will result in fewer transaction deadlocks in highly "
+"concurrent systems."
msgstr ""
+"Força o Hibernate a ordenar os updates SQL pelo valor da chave primária dos "
+"itens a serem atualizados. Isto resultará em menos deadlocks nas transações "
+"em sistemas altamente concorrente. <placeholder-1/>"
-#: index.docbook:479
+#. Tag: literal
+#: configuration.xml:479
+#, no-c-format
msgid "hibernate.generate_statistics"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.generate_statistics"
-#: index.docbook:481
-msgid "If enabled, Hibernate will collect statistics useful for performance
tuning."
+#. Tag: entry
+#: configuration.xml:481
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, Hibernate will collect statistics useful for performance tuning."
msgstr ""
+"If enabled, Hibernate will collect statistics useful for performance tuning.
"
+"Se habilitado, o Hibernate coletará estatísticas úties para performance "
+"tuning dos bancos. <placeholder-1/>"
-#: index.docbook:492
+#. Tag: literal
+#: configuration.xml:492
+#, no-c-format
msgid "hibernate.use_identifier_rollback"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.use_identifer_rollback"
-#: index.docbook:494
-msgid "If enabled, generated identifier properties will be reset to default values
when objects are deleted."
+#. Tag: entry
+#: configuration.xml:494
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, generated identifier properties will be reset to default values "
+"when objects are deleted."
msgstr ""
+"Se habilitado, propriedades identificadoras geradas serão zeradas para os "
+"valores default quando os objetos forem apagados. <placeholder-1/>"
-#: index.docbook:505
+#. Tag: literal
+#: configuration.xml:505
+#, no-c-format
msgid "hibernate.use_sql_comments"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.use_sql_comments"
-#: index.docbook:507
-msgid "If turned on, Hibernate will generate comments inside the SQL, for easier
debugging, defaults to <literal>false</literal>."
+#. Tag: entry
+#: configuration.xml:507
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If turned on, Hibernate will generate comments inside the SQL, for easier "
+"debugging, defaults to <literal>false</literal>."
msgstr ""
+"Se ligado, o Hibernate irá gerar comentários dentro do SQL, para facilitar o
"
+"debugging, o valor default é <placeholder-1/>. <placeholder-2/>"
-#: index.docbook:521
+#. Tag: title
+#: configuration.xml:521
+#, no-c-format
msgid "Hibernate JDBC and Connection Properties"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC Hibernate e Propriedades de Conexão"
-#: index.docbook:536
+#. Tag: literal
+#: configuration.xml:536
+#, no-c-format
msgid "hibernate.jdbc.fetch_size"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.jdbc.fetch_size"
-#: index.docbook:538
-msgid "A non-zero value determines the JDBC fetch size (calls
<literal>Statement.setFetchSize()</literal>)."
+#. Tag: entry
+#: configuration.xml:538
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A non-zero value determines the JDBC fetch size (calls
<literal>Statement."
+"setFetchSize()</literal>)."
msgstr ""
+"Um valor maior que zero determina o tamanho do fetch do JDBC( chamadas "
+"<placeholder-1/>)."
-#: index.docbook:545
+#. Tag: literal
+#: configuration.xml:545
+#, no-c-format
msgid "hibernate.jdbc.batch_size"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.jdbc.batch_size"
-#: index.docbook:547
+#. Tag: entry
+#: configuration.xml:547
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "A non-zero value enables use of JDBC2 batch updates by Hibernate."
msgstr ""
+"Um valor maior que zero habilita uso de batch updates JDBC2 pelo Hibernate. "
+"<placeholder-1/>"
-#: index.docbook:549
-msgid "<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis> recommended
values between <literal>5</literal> and
<literal>30</literal>"
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:549
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis> recommended values
between "
+"<literal>5</literal> and <literal>30</literal>"
msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">Ex.</emphasis> valores recomentados
entre "
+"<literal>5</literal> e <literal>30</literal>"
-#: index.docbook:557
+#. Tag: literal
+#: configuration.xml:557
+#, no-c-format
msgid "hibernate.jdbc.batch_versioned_data"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.jdbc.batch_versioned_data"
-#: index.docbook:559
-msgid "Set this property to <literal>true</literal> if your JDBC driver
returns correct row counts from <literal>executeBatch()</literal> (it is
usually safe to turn this option on). Hibernate will then use batched DML for
automatically versioned data. Defaults to <literal>false</literal>."
+#. Tag: entry
+#: configuration.xml:559
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Set this property to <literal>true</literal> if your JDBC driver
returns "
+"correct row counts from <literal>executeBatch()</literal> (it is
usually "
+"safe to turn this option on). Hibernate will then use batched DML for "
+"automatically versioned data. Defaults to
<literal>false</literal>."
msgstr ""
+"Sete esta propriedade como <placeholder-1/> se seu driver JDBC retorna o
"
+"número correto de linhas no <placeholder-2/> ( É usualmente seguro tornar
"
+"esta opção ligada). O Hibernate então irá usar betched DML para "
+"automaticamente versionar dados. <placeholder-3/> por default.
<placeholder-"
+"4/>"
-#: index.docbook:572
+#. Tag: literal
+#: configuration.xml:572
+#, no-c-format
msgid "hibernate.jdbc.factory_class"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.jdbc.factory_class"
-#: index.docbook:574
-msgid "Select a custom <literal>Batcher</literal>. Most applications
will not need this configuration property."
+#. Tag: entry
+#: configuration.xml:574
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Select a custom <literal>Batcher</literal>. Most applications will not
need "
+"this configuration property."
msgstr ""
+"Escolher um <placeholder-1/> customizado. Muitas aplicações não irão "
+"necessitar desta propriedade de configuração <placeholder-2/>"
-#: index.docbook:577
-msgid "<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis>
<literal>classname.of.BatcherFactory</literal>"
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:577
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis>
<literal>classname.of."
+"BatcherFactory</literal>"
msgstr ""
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">eg.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>"
-#: index.docbook:585
+#. Tag: literal
+#: configuration.xml:585
+#, no-c-format
msgid "hibernate.jdbc.use_scrollable_resultset"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.jdbc.use_scrollable_resultset"
-#: index.docbook:587
-msgid "Enables use of JDBC2 scrollable resultsets by Hibernate. This property is
only necessary when using user supplied JDBC connections, Hibernate uses connection
metadata otherwise."
+#. Tag: entry
+#: configuration.xml:587
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Enables use of JDBC2 scrollable resultsets by Hibernate. This property is "
+"only necessary when using user supplied JDBC connections, Hibernate uses "
+"connection metadata otherwise."
msgstr ""
+"Habilita o uso de JDBC2 scrollable resultsets pelo Hibernate. Essa "
+"propriedade somente é necessaria quando se usa Conexeções JDBC providas pelo
"
+"usuário, caso contrário o Hibernate os os metadados da conexão.
<placeholder-"
+"1/>"
-#: index.docbook:599
+#. Tag: literal
+#: configuration.xml:599
+#, no-c-format
msgid "hibernate.jdbc.use_streams_for_binary"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.jdbc.use_streams_for_binary"
-#: index.docbook:601
-msgid "Use streams when writing/reading <literal>binary</literal> or
<literal>serializable</literal> types to/from JDBC (system-level
property)."
+#. Tag: entry
+#: configuration.xml:601
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Use streams when writing/reading <literal>binary</literal> or "
+"<literal>serializable</literal> types to/from JDBC (system-level
property)."
msgstr ""
+"Use streams para escrever/ler tipos <placeholder-1/> ou
<placeholder-2/> "
+"para/a o JDBC( propriedade a nível de sistema). <placeholder-3/>"
-#: index.docbook:613
+#. Tag: literal
+#: configuration.xml:613
+#, no-c-format
msgid "hibernate.jdbc.use_get_generated_keys"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.jdbc.use_get_generated_keys"
-#: index.docbook:615
-msgid "Enable use of JDBC3
<literal>PreparedStatement.getGeneratedKeys()</literal> to retrieve natively
generated keys after insert. Requires JDBC3+ driver and JRE1.4+, set to false if your
driver has problems with the Hibernate identifier generators. By default, tries to
determine the driver capabilities using connection metadata."
+#. Tag: entry
+#: configuration.xml:615
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Enable use of JDBC3
<literal>PreparedStatement.getGeneratedKeys()</literal> "
+"to retrieve natively generated keys after insert. Requires JDBC3+ driver and
"
+"JRE1.4+, set to false if your driver has problems with the Hibernate "
+"identifier generators. By default, tries to determine the driver "
+"capabilities using connection metadata."
msgstr ""
+"Possibilita o uso <placeholder-1/> do JDBC3 para recuperar chaves geradas
"
+"nativamente depois da inserçãp. Requer driver JDBC3+ e JRE1.4+, determine "
+"para false se seu driver tem problemas com gerador de indentificadores "
+"Hibernate. Por default, tente determinar o driver capaz de usar metadados da
"
+"conexão. <placeholder-2/>"
-#: index.docbook:621, index.docbook:751, index.docbook:763, index.docbook:777,
index.docbook:815
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:621 configuration.xml:751 configuration.xml:763
+#: configuration.xml:777 configuration.xml:815
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis>
<literal>true|false</literal>"
msgstr ""
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">eg.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>"
-#: index.docbook:629
+#. Tag: literal
+#: configuration.xml:629
+#, no-c-format
msgid "hibernate.connection.provider_class"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.connection.provider_class"
-#: index.docbook:631
-msgid "The classname of a custom <literal>ConnectionProvider</literal>
which provides JDBC connections to Hibernate."
+#. Tag: entry
+#: configuration.xml:631
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The classname of a custom <literal>ConnectionProvider</literal> which
"
+"provides JDBC connections to Hibernate."
msgstr ""
+"O nome da classe de um <placeholder-1/> personalizado o qual proverá "
+"conexões JDBC para o Hibernate. <placeholder-2/>"
-#: index.docbook:634
-msgid "<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis>
<literal>classname.of.ConnectionProvider</literal>"
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:634
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis>
<literal>classname.of."
+"ConnectionProvider</literal>"
msgstr ""
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">eg.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>"
-#: index.docbook:642
+#. Tag: literal
+#: configuration.xml:642
+#, no-c-format
msgid "hibernate.connection.isolation"
-msgstr ""
+msgstr "hibernate.connection.isolation"
-#: index.docbook:644
-msgid "Set the JDBC transaction isolation level. Check
<literal>java.sql.Connection</literal> for meaningful values but note that
most databases do not support all isolation levels."
+#. Tag: entry
+#: configuration.xml:644
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Set the JDBC transaction isolation level. Check <literal>java.sql."
+"Connection</literal> for meaningful values but note that most databases do
"
+"not support all isolation levels."
msgstr ""
+"Determina o nível de isolamento de uma transação JDBC. Verifique "
+"<placeholder-1/> para valores siginificativos mas note que a maior parte dos
"
+"bancos de dados não suportam todos os níveis de isolamento.
<placeholder-2/>"
-#: index.docbook:648
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:648
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis>
<literal>1, 2, 4, 8</literal>"
msgstr ""
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
+"<emphasis
role=\"strong\">Ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
+"<literal>false</literal>\n"
+"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION)