Hibernate SVN: r18719 - in core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook: de-DE and 2 other directories.
by hibernate-commits@lists.jboss.org
Author: stliu
Date: 2010-02-08 00:11:36 -0500 (Mon, 08 Feb 2010)
New Revision: 18719
Added:
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/Author_Group.po
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/Book_Info.po
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/Feedback.po
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/Hibernate_Core_Reference_Guide.po
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/Revision_History.po
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/Preface.po
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/architecture.po
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/association_mapping.po
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/basic_mapping.po
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/batch.po
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/best_practices.po
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/collection_mapping.po
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/component_mapping.po
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/configuration.po
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/events.po
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/example_mappings.po
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/example_parentchild.po
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/example_weblog.po
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/filters.po
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/inheritance_mapping.po
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/performance.po
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/persistent_classes.po
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/portability.po
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/query_criteria.po
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/query_hql.po
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/query_sql.po
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/session_api.po
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/toolset_guide.po
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/transactions.po
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/tutorial.po
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/xml.po
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/fallback_content/
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/fallback_content/Conventions.po
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/fallback_content/Feedback.po
core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/fallback_content/Legal_Notice.po
Log:
HHH-4729 Import work done by Red Hat translation team
Added: core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/Author_Group.po
===================================================================
--- core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/Author_Group.po (rev 0)
+++ core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/Author_Group.po 2010-02-08 05:11:36 UTC (rev 18719)
@@ -0,0 +1,285 @@
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# Language /mnt/hgfs/base/Hibernate/Reference translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Automatically generated, 2006.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Collection_Mapping\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-03T00:15:25\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-26 10:27+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <de(a)li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
Added: core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/Book_Info.po
===================================================================
--- core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/Book_Info.po (rev 0)
+++ core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/Book_Info.po 2010-02-08 05:11:36 UTC (rev 18719)
@@ -0,0 +1,308 @@
+# translation of Book_Info.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# Language /mnt/hgfs/base/Hibernate/Reference translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2006, 2007, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Automatically generated, 2006.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Book_Info\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-11T05:07:38\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 09:33+1100\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hibernate Core Reference Guide"
+msgstr "Hibernate Core Referenz-Handbuch"
+
+#. Tag: subtitle
+#, no-c-format
+msgid ""
+"by Gavin King, Christian Bauer, Max Rydahl Andersen, Emmanuel Bernard, and "
+"Steve Ebersole and thanks to James Cobb (Graphic Design) and Cheyenne Weaver "
+"(Graphic Design)"
+msgstr ""
+"von Gavin King, Christian Bauer, Max Rydahl Andersen, Emmanuel Bernard und "
+"Steve Ebersole. Wir danken auch James Cobb (Grafisches Design) und "
+"Cheyenne Weaver (Grafisches Design)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The JBoss Hibernate Core 3.3.2.GA Reference Guide"
+msgstr "Das JBoss Hibernate Core 3.3.2.GA Referenz-Handbuch"
+
Added: core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/Feedback.po
===================================================================
--- core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/Feedback.po (rev 0)
+++ core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/Feedback.po 2010-02-08 05:11:36 UTC (rev 18719)
@@ -0,0 +1,315 @@
+# translation of Feedback.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# Language /mnt/hgfs/base/Hibernate/Reference translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2006, 2007, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Automatically generated, 2006.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Feedback\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-03T00:15:25\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-11 10:23+1100\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Feedback"
+msgstr "Feedback"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you spot a typo in this guide, or if you have thought of a way to make "
+"this manual better, we would love to hear from you! Submit a report in "
+"<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP\">JIRA</ulink> against "
+"the Product: JBoss Enterprise Application Platform, Version: "
+"<replaceable><version></replaceable>, Component: <emphasis>Doc</"
+"emphasis>. If you have a suggestion for improving the documentation, try to "
+"be as specific as possible. If you have found an error, include the section "
+"number and some of the surrounding text so we can find it easily."
+msgstr ""
+"Falls SIe einen Tippfehler in diesem Handbuch finden oder eine Idee dazu haben "
+"wie wir es verbessern können, so würden wir uns freuen, von Ihnen zu hören! "
+"Machen Sie eine Meldung in "
+"<ulink url=\"http://jira.jboss.com/jira/browse/JBPAPP\">JIRA</ulink> zum "
+"Produkt: JBoss Enterprise Application Platform, Version: "
+"<replaceable><version></replaceable>, Komponente: <emphasis>Doc</"
+"emphasis>. Falls Sie einen Vorschlag zur Verbesserung der Dokumentation haben, "
+"versuchen Sie bitte so genau wie möglich zu sein. Falls Sie einen Fehler finden, "
+"informieren Sie uns bitte zur Nummer des Abschnitts und geben Sie einen Teil "
+"des umgebenden Texts an, damit wir diesen leichter finden."
+
Added: core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/Hibernate_Core_Reference_Guide.po
===================================================================
Added: core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/Revision_History.po
===================================================================
--- core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/Revision_History.po (rev 0)
+++ core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/Revision_History.po 2010-02-08 05:11:36 UTC (rev 18719)
@@ -0,0 +1,297 @@
+# translation of Revision_History.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# Language /mnt/hgfs/base/Hibernate/Reference translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2006, 2007, 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Automatically generated, 2006.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Revision_History\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-11T05:07:38\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-11 10:44+1100\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr "Änderungsverzeichnis"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Merged with EAP5 and translations added"
+msgstr "Mit EAP5 verbunden und Übersetzungen hinzugefügt"
+
Added: core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/Preface.po
===================================================================
--- core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/Preface.po (rev 0)
+++ core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/Preface.po 2010-02-08 05:11:36 UTC (rev 18719)
@@ -0,0 +1,480 @@
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# Language /mnt/hgfs/base/Hibernate/Reference translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Automatically generated, 2006.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Collection_Mapping\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-08T04:07:17\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-26 10:27+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <de(a)li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Preface"
+msgstr "Vorwort"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Working with object-oriented software and a relational database can be "
+"cumbersome and time consuming in today's enterprise environments. Hibernate "
+"is an object/relational mapping tool for Java environments. The term object/"
+"relational mapping (ORM) refers to the technique of mapping a data "
+"representation from an object model to a relational data model with a SQL-"
+"based schema."
+msgstr ""
+"Die Arbeit mit objektorientierter Software und einer relationalen Datenbank "
+"kann sich in Unternehmensumgebungen heutzutage als mühsam und zeitaufwendig "
+"erweisen. Bei Hibernate handelt es sich um ein objekt/relationales Mapping-"
+"Tool für Java Umgebungen. Der Begriff objekt/relationales Mapping (ORM) "
+"bezieht sich auf die Technik des Mappens einer Datenrepräsentation von einem "
+"Objektmodell zu einem relationalen Datenmodell mit SQL-basiertem Schema."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Hibernate not only takes care of the mapping from Java classes to database "
+"tables (and from Java data types to SQL data types), but also provides data "
+"query and retrieval facilities. It can also significantly reduce development "
+"time otherwise spent with manual data handling in SQL and JDBC."
+msgstr ""
+"Hibernate besorgt nicht nur das Mapping von Java-Klassen zu "
+"Datenbanktabellen (und von Java-Datentypen zu SQL-Datentypen ), sondern "
+"bietet auch Datenanfragen sowie Datenbeschaffungshilfen, mittels derer sich "
+"die Entwicklungszeit maßgeblich senken lässt, da die manuelle "
+"Datenbearbeitung in SQL und JDBC entfällt."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Hibernate's goal is to relieve the developer from 95 percent of common data "
+"persistence related programming tasks. Hibernate may not be the best "
+"solution for data-centric applications that only use stored-procedures to "
+"implement the business logic in the database, it is most useful with object-"
+"oriented domain models and business logic in the Java-based middle-tier. "
+"However, Hibernate can certainly help you to remove or encapsulate vendor-"
+"specific SQL code and will help with the common task of result set "
+"translation from a tabular representation to a graph of objects."
+msgstr ""
+"Hibernate will dem Entwickler 95 Prozent der mit gängiger Datenpersistenz "
+"verbundenen Programmierarbeit abnehmen. Hibernate ist möglicherweise nicht "
+"die beste Lösung für datenzentrische Anwendungen, die nur gespeicherte "
+"Prozeduren zur Implementierung der Business Logik in die Datenbank "
+"verwenden, ist jedoch was objektorientierte Domain-Modelle und Business "
+"Logik im Java-basierten Mittel-Tier angeht am leistungsfähigsten. Hibernate "
+"kann Ihnen mit Sicherheit dabei helfen, den anbieterspezifischen SQL-Code zu "
+"entfernen oder einzukapseln und unterstützt Sie auch bei der gängigen "
+"Aufgabe der Übersetzung des Ergebnissatzes einer tabellarischen "
+"Repräsentation in ein Objektdiagramm."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you are new to Hibernate and Object/Relational Mapping or even Java, "
+"please follow these steps:"
+msgstr ""
+"Falls Ihnen Hibernate und Objekt/Relationales Mapping oder sogar Java neu "
+"sind, orientieren Sie sich bitte an folgenden Schritten:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Read <xref linkend=\"tutorial\" /> for a tutorial with step-by-step "
+"instructions. The source code for the tutorial is included in the "
+"distribution in the <literal>doc/reference/tutorial/</literal> directory."
+msgstr ""
+"Lesen Sie <xref linkend=\"tutorial\"/> für eine schrittweise Anleitung. Der "
+"Quellcode der Anleitung ist Teil der Distrubution im <literal>doc/reference/"
+"tutorial/</literal>-Verzeichnis."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Read <xref linkend=\"architecture\" /> to understand the environments where "
+"Hibernate can be used."
+msgstr ""
+"Lesen Sie <xref linkend=\"architecture\"/>, um mehr über die Umgebungen zu "
+"erfahren, in denen Hibernate eingesetzt werden kann."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"View the <literal>eg/</literal> directory in the Hibernate distribution. It "
+"contains a simple standalone application. Copy your JDBC driver to the "
+"<literal>lib/</literal> directory and edit <literal>etc/hibernate."
+"properties</literal>, specifying correct values for your database. From a "
+"command prompt in the distribution directory, type <literal>ant eg</literal> "
+"(using Ant), or under Windows, type <literal>build eg</literal>."
+msgstr ""
+"Schauen Sie sich das <literal>eg/</literal>-Verzeichnis in der Hibernate "
+"Distribution an, es enthält eine einfache, selbständige Anwendung. Kopieren "
+"Sie Ihren JDBC-Treiber in das <literal>lib/</literal>-Verzeichnis und "
+"editieren Sie <literal>etc/hibernate.properties</literal>, indem Sie "
+"korrekte Werte für Ihre Datenbank spezifizieren. Von einer Kommandozeile im "
+"Distributionsverzeichnis tippen Sie <literal>ant eg</literal> (unter "
+"Verwendung von Ant) oder in Windows tippen Sie <literal>build eg</literal>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Use this reference documentation as your primary source of information. "
+"Consider reading <emphasis>Java Persistence with Hibernate</emphasis> "
+"(http://www.manning.com/bauer2) if you need more help with application "
+"design, or if you prefer a step-by-step tutorial. Also visit http://"
+"caveatemptor.hibernate.org and download the example application for Java "
+"Persistence with Hibernate."
+msgstr ""
+"Verwenden Sie diese Referenzdokumentation als Ihre primäre "
+"Informationsquelle. Weitere Informationen finden Sie außerdem unter "
+"<emphasis>Hibernate in Action</emphasis> (http://www.manning.com/bauer), "
+"falls Sie Hilfe bei Ihrem Anwendungsdesign benötigen oder eine Schritt-für-"
+"Schritt-Anleitung vorziehen. Eine herunterladbare Beispielanwendung von "
+"\"Hibernate in Action\" finden Sie auch unter http://caveatemptor.hibernate."
+"org."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "FAQs are answered on the Hibernate website."
+msgstr ""
+"Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQs) finden Sie auf der Website von "
+"Hibernate."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Third party demos, examples, and tutorials are linked on the Hibernate "
+"website."
+msgstr ""
+"Auf der Hibernate Website befinden sich auch Demos, Beispiele und "
+"Anleitungen Dritter."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The Community Area on the Hibernate website is a good resource for design "
+"patterns and various integration solutions (Tomcat, JBoss AS, Struts, EJB, "
+"etc.)."
+msgstr ""
+"Im Community-Bereich der Hibernate Website finden sich auch gute Tipps zu "
+"Designmustern und verschiedenen Integrationslösungen (Tomcat, JBoss AS, "
+"Struts, EJB, usw.)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If you have questions, use the user forum linked on the Hibernate website. "
+"We also provide a JIRA issue tracking system for bug reports and feature "
+"requests. If you are interested in the development of Hibernate, join the "
+"developer mailing list. If you are interested in translating this "
+"documentation into your language, contact us on the developer mailing list."
+msgstr ""
+"Bei Fragen wenden Sie sich an das Benutzerforum, das mit der Hibernate "
+"Website verlinkt ist. Wir bieten auch ein JIRA-Problemverfolgungssystem für "
+"Fehlerberichte und Feature-Anfragen. Falls Sie an der Entwicklung von "
+"Hibernate interessiert sind, registrieren Sie sich bei der Mailing-Liste für "
+"Entwickler. Falls Sie diese Dokumentation in Ihre Sprache übersetzen "
+"möchten, setzen Sie sich mittels der Mailing-Liste für Entwickler mit uns in "
+"Verbindung."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Commercial development support, production support, and training for "
+"Hibernate is available through JBoss Inc. (see http://www.hibernate.org/"
+"SupportTraining/). Hibernate is a Professional Open Source project and a "
+"critical component of the JBoss Enterprise Middleware System (JEMS) suite of "
+"products."
+msgstr ""
+"Gewerblicher Entwicklungssupport, Produktionssupport und Training sind über "
+"JBoss Inc. (siehe http://www.hibernate.org/SupportTraining/) verfügbar. "
+"Hibernate ist ein professionelles Open Source Projekt und ein entscheidender "
+"Bestandteil der JBoss Enterprise Middleware System (JEMS) Produktreihe."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use <ulink url=\"http://opensource.atlassian.com/projects/hibernate"
+"\">Hibernate JIRA</ulink> to report errors or request enhacements to this "
+"documentation."
+msgstr ""
Added: core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/architecture.po
===================================================================
--- core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/architecture.po (rev 0)
+++ core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/architecture.po 2010-02-08 05:11:36 UTC (rev 18719)
@@ -0,0 +1,899 @@
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# Language /mnt/hgfs/base/Hibernate/Reference translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Automatically generated, 2006.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Collection_Mapping\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-03T00:15:25\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-26 10:27+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <de(a)li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Architecture"
+msgstr "Architektur"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr "Übersicht"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The diagram below provides a high-level view of the Hibernate architecture:"
+msgstr "Eine (sehr) hohe Ansicht der Hibernate-Architektur:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"We do not have the scope in this document to provide a more detailed view of "
+"all the runtime architectures available; Hibernate is flexible and supports "
+"several different approaches. We will, however, show the two extremes: "
+"\"minimal\" architecture and \"comprehensive\" architecture."
+msgstr ""
+"Wir würden gerne eine detaillierte Ansicht der Runtime-Architektur zeigen, "
+"jedoch ist Hibernate leider flexibel und unterstützt mehrere "
+"Vorgehensweisen. Daher erläutern wir hier die beiden Extreme. Bei der "
+"\"abgespeckten\" Architektur liefert die Anwendung ihre eigenen JDBC-"
+"Verbindungen und verwaltet ihre eigenen Transaktionen. Diese Vorgehensweise "
+"verwendet einen minimalen Teilsatz der APIs von Hibernate:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This next diagram illustrates how Hibernate utilizes database and "
+"configuration data to provide persistence services, and persistent objects, "
+"to the application."
+msgstr ""
+"Dieses Diagram zeigt, wie Hibernate die Datenbank und die "
+"Konfigurationsdaten verwendet, um Persistenzdienste (und persistente "
+"Objekte) für die Anwendung zu liefern."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The \"minimal\" architecture has the application provide its own JDBC "
+"connections and manage its own transactions. This approach uses a minimal "
+"subset of Hibernate's APIs:"
+msgstr ""
+"Wir würden gerne eine detaillierte Ansicht der Runtime-Architektur zeigen, "
+"jedoch ist Hibernate leider flexibel und unterstützt mehrere "
+"Vorgehensweisen. Daher erläutern wir hier die beiden Extreme. Bei der "
+"\"abgespeckten\" Architektur liefert die Anwendung ihre eigenen JDBC-"
+"Verbindungen und verwaltet ihre eigenen Transaktionen. Diese Vorgehensweise "
+"verwendet einen minimalen Teilsatz der APIs von Hibernate:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The \"comprehensive\" architecture abstracts the application away from the "
+"underlying JDBC/JTA APIs and allows Hibernate to manage the details."
+msgstr ""
+"Die \"vollständige\" Architektur zieht die Anwendung von den zu Grunde "
+"liegenden JDBC/JTA APIs ab, so dass Hibernate sich um Details kümmern kann."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Here are some definitions of the objects depicted in the diagrams:"
+msgstr ""
+"Nachfolgend sehen Sie einige Definitionen von Objekten innerhalb der "
+"Diagramme:"
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "SessionFactory (<literal>org.hibernate.SessionFactory</literal>)"
+msgstr "SessionFactory (<literal>org.hibernate.SessionFactory</literal>)"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A threadsafe, immutable cache of compiled mappings for a single database. A "
+"factory for <literal>Session</literal> and a client of "
+"<literal>ConnectionProvider</literal>, <literal>SessionFactory</literal> can "
+"hold an optional (second-level) cache of data that is reusable between "
+"transactions at a process, or cluster, level."
+msgstr ""
+"Ein thread-sicheres (unveränderliches) Cache kompilierter Mappings für eine "
+"einzelne Datenbank. Eine Factory für <literal>Session</literal> und ein "
+"Client von <literal>ConnectionProvider</literal>. Kann über ein optionales "
+"Datencache (zweite Ebene) verfügen, das zwischen Transaktionen "
+"wiederverwendet werden kann, sei es auf Prozess- oder auch auf Cluster-Ebene."
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Session (<literal>org.hibernate.Session</literal>)"
+msgstr "Session (<literal>org.hibernate.Session</literal>)"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A single-threaded, short-lived object representing a conversation between "
+"the application and the persistent store. It wraps a JDBC connection and is "
+"a factory for <literal>Transaction</literal>. <literal>Session</literal> "
+"holds a mandatory first-level cache of persistent objects that are used when "
+"navigating the object graph or looking up objects by identifier."
+msgstr ""
+"Ein aus einem Thread bestehendes, kurzlebiges Objekt, dass einen Dialog "
+"zwischen der Anwendung und dem persistenten Speicher repräsentiert. Wrappt "
+"eine JDBC-Verbindung. Factory für <literal>Transaction</literal>. Enthält "
+"einen obligatorischen Cachespeicher persistenter Objekte (auf erster Ebene), "
+"die bei der Navigation des Objektgraphs oder bei der Suche nach Objekten "
+"durch den Bezeichner verwendet werden."
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Persistent objects and collections"
+msgstr "Persistente Objekte und Collections"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Short-lived, single threaded objects containing persistent state and "
+"business function. These can be ordinary JavaBeans/POJOs. They are "
+"associated with exactly one <literal>Session</literal>. Once the "
+"<literal>Session</literal> is closed, they will be detached and free to use "
+"in any application layer (for example, directly as data transfer objects to "
+"and from presentation)."
+msgstr ""
+"Kurzlebige, aus einem Thread bestehende Objekte, die persistenten Status und "
+"Unternehmensfunktionen beinhalten. Dabei kann es sich um gewöhnliche "
+"JavaBeans/POJOs handeln. Ihre Besonderheit besteht darin, dass sie zum "
+"aktuellen Zeitpunkt mit (genau einer) <literal>Session</literal> verbunden "
+"sind. Sobald die <literal>Session</literal> geschlossen wird, lösen sie sich "
+"und können innerhalb jeder Anwendungsschicht (etwa als direkte "
+"Datentransferobjekte einer Präsentation) verwendet werden."
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Transient and detached objects and collections"
+msgstr "Temporäre und abgesetzte Objekte und Collections"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Instances of persistent classes that are not currently associated with a "
+"<literal>Session</literal>. They may have been instantiated by the "
+"application and not yet persisted, or they may have been instantiated by a "
+"closed <literal>Session</literal>."
+msgstr ""
+"Instanzen persistenter Klassen, die zum aktuellen Zeitpunkt mit keiner "
+"<literal>Session</literal> verbunden sind. Sie können von der Anwendung "
+"instanziiert worden und (noch) nicht persistiert oder von einer "
+"geschlossenen <literal>Session</literal> instanziiert worden sein."
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Transaction (<literal>org.hibernate.Transaction</literal>)"
+msgstr "Transaktion (<literal>org.hibernate.Transaction</literal>)"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"(Optional) A single-threaded, short-lived object used by the application to "
+"specify atomic units of work. It abstracts the application from the "
+"underlying JDBC, JTA or CORBA transaction. A <literal>Session</literal> "
+"might span several <literal>Transaction</literal>s in some cases. However, "
+"transaction demarcation, either using the underlying API or "
+"<literal>Transaction</literal>, is never optional."
+msgstr ""
+"(Optional) Ein aus einem Thread bestehendes, kurzlebiges Objekt, das von der "
+"Anwendung zur Bestimmung elementarer Arbeitseinheiten verwendet wird. "
+"Abstrahiert die Anwendung von der zu Grunde liegenden JDBC-, JTA- oder CORBA-"
+"Transaktion. Eine <literal>Session</literal> kann manchmal mehrere "
+"<literal>Transaction</literal>s umfassen. Transaktionsabgrenzung, ob unter "
+"Verwendung der zu Grunde liegenden API oder <literal>Transaction</literal>, "
+"ist jedoch nie optional!"
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid ""
+"ConnectionProvider (<literal>org.hibernate.connection.ConnectionProvider</"
+"literal>)"
+msgstr ""
+"ConnectionProvider (<literal>org.hibernate.connection.ConnectionProvider</"
+"literal>)"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"(Optional) A factory for, and pool of, JDBC connections. It abstracts the "
+"application from underlying <literal>Datasource</literal> or "
+"<literal>DriverManager</literal>. It is not exposed to application, but it "
+"can be extended and/or implemented by the developer."
+msgstr ""
+"(Optional) Eine Factory für (und ein Pool von) JDBC-Verbindungen. "
+"Abstrahiert die Anwendung von der zu Grunde liegenden <literal>Datasource</"
+"literal> oder <literal>DriverManager</literal>. Nicht der Anwendung "
+"ausgesetzt, kann jedoch vom Entwickler erweitert/implementiert werden."
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid ""
+"TransactionFactory (<literal>org.hibernate.TransactionFactory</literal>)"
+msgstr ""
+"TransactionFactory (<literal>org.hibernate.TransactionFactory</literal>)"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"(Optional) A factory for <literal>Transaction</literal> instances. It is not "
+"exposed to the application, but it can be extended and/or implemented by the "
+"developer."
+msgstr ""
+"(Optional) Eine Factory für <literal>Transaction</literal>-Instanzen. Nicht "
+"der Anwendung ausgesetzt, kann jedoch durch den Entwickler erweitert/"
+"implementiert werden."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<emphasis>Extension Interfaces</emphasis>"
+msgstr "Erweiterungsschnittstellen"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Hibernate offers a range of optional extension interfaces you can implement "
+"to customize the behavior of your persistence layer. See the API "
+"documentation for details."
+msgstr ""
+"Hibernate bietet zahlreiche optionale Erweiterungsschnittstellen zur "
+"Implemetierung an, mit denen Sie das Verhalten Ihrer Persistenzschicht Ihren "
+"individuellen Wünschen anpassen können. Weitere Informationen finden Sie in "
+"der API-Dokumentation."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Given a \"minimal\" architecture, the application bypasses the "
+"<literal>Transaction</literal>/<literal>TransactionFactory</literal> and/or "
+"<literal>ConnectionProvider</literal> APIs to communicate with JTA or JDBC "
+"directly."
+msgstr ""
+"Bei einer \"abgespeckten\" Architektur umgeht die Anwendung "
+"<literal>Transaction</literal>/<literal>TransactionFactory</literal> und/"
+"oder <literal>ConnectionProvider</literal> APIs kommunizieren direkt mit JTA "
+"oder JDBC."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Instance states"
+msgstr "Instanzstatus"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"An instance of a persistent class can be in one of three different states. "
+"These states are defined in relation to a <emphasis>persistence context</"
+"emphasis>. The Hibernate <literal>Session</literal> object is the "
+"persistence context. The three different states are as follows:"
+msgstr ""
+"Der Status der Instanz einer persistenten Klasse kann drei Formen haben, die "
+"unter Berücksichtigung eines <emphasis>Persistenzkontexts</emphasis> (sog. "
+"\"Persistence Context\") definiert sind. Das Hibernate <literal>Session</"
+"literal>-Objekt ist der Persistenzkontext:"
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "transient"
+msgstr "transient"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The instance is not associated with any persistence context. It has no "
+"persistent identity or primary key value."
+msgstr ""
+"Die Instanz ist nicht (und war auch nie) mit einem Persistenzkontext "
+"assoziiert. Sie besitzt keine persistente Identität (Wert des primären "
+"Kernbegriffs)."
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "persistent"
+msgstr "persistent"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The instance is currently associated with a persistence context. It has a "
+"persistent identity (primary key value) and can have a corresponding row in "
+"the database. For a particular persistence context, Hibernate "
+"<emphasis>guarantees</emphasis> that persistent identity is equivalent to "
+"Java identity in relation to the in-memory location of the object."
+msgstr ""
+"Die Instanz wird zum aktuellen Zeitpunkt mit einem Persistenzkontext "
+"assoziiert. Sie besitzt eine persistente Identität (Wert des primären "
+"Kernbegriffs) und möglicherweise eine korrespondierende Reihe in der "
+"Datenbank. Für einen bestimmten Persistenzkontext <emphasis>garantiert</"
+"emphasis> Hibernate, dass die persistente Identität äquivalent zur Java "
+"Identität (Speicherstelle des Objekts) ist."
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "detached"
+msgstr "detached (\"abgesetzt\")"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The instance was once associated with a persistence context, but that "
+"context was closed, or the instance was serialized to another process. It "
+"has a persistent identity and can have a corresponding row in the database. "
+"For detached instances, Hibernate does not guarantee the relationship "
+"between persistent identity and Java identity."
+msgstr ""
+"Die Instanz war vormals mit einem Persistenzkontext assoziiert, aber der "
+"Kontext wurde geschlossen oder die Instanz in einem anderen Vorgang "
+"serialisiert. Sie besitzt eine persistente Identität und möglicherweise eine "
+"korrespondierende Reihe in der Datenbank. Für Instanzen im abgesetzten "
+"Status (\"detached\") garantiert Hibernate keine Verbindung zwischen "
+"persistenter Identität und Java-Identität."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "JMX Integration"
+msgstr "JMX-Integration"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"JMX is the J2EE standard for the management of Java components. Hibernate "
+"can be managed via a JMX standard service. AN MBean implementation is "
+"provided in the distribution: <literal>org.hibernate.jmx.HibernateService</"
+"literal>."
+msgstr ""
+"JMX ist der J2EE-Standard für das Management von Java-Komponenten. Hibernate "
+"kann mittels eines JMX-Standardservice verwaltet werden. In der Distribution "
+"wird ein MBean in <literal>org.hibernate.jmx.HibernateService</literal> "
+"bereitgestellt."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"For an example of how to deploy Hibernate as a JMX service on the JBoss "
+"Application Server, please see the JBoss User Guide. JBoss AS also provides "
+"these benefits if you deploy using JMX:"
+msgstr ""
+"Ein Beispiel wie Hibernate als ein JMX-Dienst auf dem JBoss "
+"Applikationsserver ausgeführt wird, finden Sie im JBoss Benutzerhandbuch. "
+"Auf dem JBoss AS genießen Sie die gleichen Vorteile, wenn Sie JMX verwenden:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis>Session Management</emphasis>: the Hibernate <literal>Session</"
+"literal>'s life cycle can be automatically bound to the scope of a JTA "
+"transaction. This means that you no longer have to manually open and close "
+"the <literal>Session</literal>; this becomes the job of a JBoss EJB "
+"interceptor. You also do not have to worry about transaction demarcation in "
+"your code (if you would like to write a portable persistence layer use the "
+"optional Hibernate <literal>Transaction</literal> API for this). You call "
+"the <literal>HibernateContext</literal> to access a <literal>Session</"
+"literal>."
+msgstr ""
+"<emphasis>Session Management:</emphasis> Der Lebenszyklus der Hibernate "
+"<literal>Session</literal> kann automatisch an den Gültigkeitsbereich einer "
+"JTA-Transaktion gebunden werden. Das bedeutet, dass Sie die "
+"<literal>Session</literal> nicht mehr manuell öffnen und schließen müssen, "
+"da diese Aufgabe von einem JBoss EJB-Interzeptor übernommen wird. Sie müssen "
+"sich auch nicht um die Transaktionsabgrenzung in Ihrem Code kümmern (außer "
+"natürlich Sie möchten eine übertragbare Persistenzschicht schreiben, in "
+"welchem Fall Sie die optionale Hibernate <literal>Transaction</literal>-API "
+"verwenden). Sie rufen den <literal>HibernateContext</literal> auf, um auf "
+"eine <literal>Session</literal> zuzugreifen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis>HAR deployment</emphasis>: the Hibernate JMX service is deployed "
+"using a JBoss service deployment descriptor in an EAR and/or SAR file, as it "
+"supports all the usual configuration options of a Hibernate "
+"<literal>SessionFactory</literal>. However, you still need to name all your "
+"mapping files in the deployment descriptor. If you use the optional HAR "
+"deployment, JBoss will automatically detect all mapping files in your HAR "
+"file."
+msgstr ""
+"<emphasis>HAR-Deployment:</emphasis> In der Regel führen Sie den Hibernate "
+"JMX-Dienst unter Verwendung eines JBoss Service Deployment-Deskriptors (in "
+"einer EAR- und/oder SAR-Datei) aus. Dabei werden die üblichen "
+"Konfigurationsoptionen einer Hibernate <literal>SessionFactory</literal> "
+"unterstützt. Sie müssen jedoch noch alle Ihre Mapping-Dateien im Deployment-"
+"Deskriptor benennen. Falls Sie sich für die Benutzung des optionalen HAR-"
+"Deployments entscheiden, wird JBoss automatisch sämtliche Mapping-Dateien in "
+"Ihrer HAR-Datei auffinden."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Consult the JBoss AS user guide for more information about these options."
+msgstr ""
+"Weitere Informationen zu diesen Optionen finden Sie im JBoss AS "
+"Benutzerhandbuch."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Another feature available as a JMX service is runtime Hibernate statistics. "
+"See <xref linkend=\"configuration-optional-statistics\" /> for more "
+"information."
+msgstr ""
+"Ein weiteres, als JMX-Dienst verfügbares Feature sind Runtime Hibernate "
+"Statistiken, siehe <xref linkend=\"configuration-optional-statistics\"/>."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "JCA Support"
+msgstr "JCA-Support"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Hibernate can also be configured as a JCA connector. Please see the website "
+"for more information. Please note, however, that at this stage Hibernate JCA "
+"support is under development."
+msgstr ""
+"Hibernate kann auch als ein JCA-Konnektor konfiguriert werden. Weitere "
+"Informationen dazu finden Sie auf der Website. Bitte beachten Sie, dass der "
+"Hibernate JCA-Support noch als experimentell gilt."
+
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contextual sessions"
+msgstr "Kontextbezogene Sessions"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Most applications using Hibernate need some form of \"contextual\" session, "
+"where a given session is in effect throughout the scope of a given context. "
+"However, across applications the definition of what constitutes a context is "
+"typically different; different contexts define different scopes to the "
+"notion of current. Applications using Hibernate prior to version 3.0 tended "
+"to utilize either home-grown <literal>ThreadLocal</literal>-based contextual "
+"sessions, helper classes such as <literal>HibernateUtil</literal>, or "
+"utilized third-party frameworks, such as Spring or Pico, which provided "
+"proxy/interception-based contextual sessions."
+msgstr ""
+"Die meisten Hibernate verwendenen Anwendungen benötigen irgendeine Form von "
+"\"kontextbezogenen\" Sessions (sog. \"contextual sessions\"), bei denen eine "
+"bestimmte Session innerhalb des gesamten Gültigkeitsbereichs eines "
+"bestimmten Kontextes gültig ist. Allerdings ist die Definition darüber, was "
+"einen Kontext ausmacht in der Regel unterschiedlich, und unterschiedliche "
+"Kontexte definieren unterschiedliche Gültigkeitsbereiche von aktuell. "
+"Anwendungen, die eine frühere Version als Hibernate 3.0 verwenden, neigen "
+"dazu Ihre eigenen <literal>ThreadLocal</literal>-basierten kontextbezogenen "
+"Sessions zu benutzen, Helferklassen wie <literal>HibernateUtil</literal> "
+"oder Rahmensysteme Dritter (wie Spring oder Pico), die Proxy/Interception-"
+"basierte kontextbezogene Sessions bereitstellen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Starting with version 3.0.1, Hibernate added the <literal>SessionFactory."
+"getCurrentSession()</literal> method. Initially, this assumed usage of "
+"<literal>JTA</literal> transactions, where the <literal>JTA</literal> "
+"transaction defined both the scope and context of a current session. Given "
+"the maturity of the numerous stand-alone <literal>JTA TransactionManager</"
+"literal> implementations, most, if not all, applications should be using "
+"<literal>JTA</literal> transaction management, whether or not they are "
+"deployed into a <literal>J2EE</literal> container. Based on that, the "
+"<literal>JTA</literal>-based contextual sessions are all you need to use."
+msgstr ""
+"Ab Version 3.0.1 verfügt Hibernate über eine <literal>SessionFactory."
+"getCurrentSession()</literal>-Methode. Ursprünglich wurde dabei vom Gebrauch "
+"der <literal>JTA</literal>-Transaktionen ausgegangen, bei denen die "
+"<literal>JTA</literal>-Transaktion sowohl den Gültigkeitsbereich als auch "
+"den Kontext einer aktuellen Session bestimmt. Das Hibernate-Team ist der "
+"Ansicht, dass in Anbetracht der zahlreichen selbständigen <literal>JTA "
+"TransactionManager</literal>-Implementierungen, die meisten (wenn nicht "
+"alle) Anwendungen das <literal>JTA</literal>-Transaktionsmanagement "
+"verwenden sollten - unabhängig davon, ob sie in einen <literal>J2EE</"
+"literal>-Container deployt werden oder nicht. Davon ausgehend sind die "
+"<literal>JTA</literal>-basierten, kontextbezogenen Sessions alles was Sie "
+"benötigen dürften."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"However, as of version 3.1, the processing behind <literal>SessionFactory."
+"getCurrentSession()</literal> is now pluggable. To that end, a new extension "
+"interface, <literal>org.hibernate.context.CurrentSessionContext</literal>, "
+"and a new configuration parameter, <literal>hibernate."
+"current_session_context_class</literal>, have been added to allow "
+"pluggability of the scope and context of defining current sessions."
+msgstr ""
+"Seit Version 3.1 ist die Bearbeitung hinter <literal>SessionFactory."
+"getCurrentSession()</literal> nun einbindbar. Eine neue "
+"Erweiterungsschnittstelle (<literal>org.hibernate.context."
+"CurrentSessionContext</literal>) sowie ein neuer Konfigurationsparameter "
+"(<literal>hibernate.current_session_context_class</literal>) kamen hinzu, um "
+"die Einbindbarkeit von dem die aktuelle Session definierenden "
+"Gültigkeitsbereich und Kontext zu ermöglichen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"See the Javadocs for the <literal>org.hibernate.context."
+"CurrentSessionContext</literal> interface for a detailed discussion of its "
+"contract. It defines a single method, <literal>currentSession()</literal>, "
+"by which the implementation is responsible for tracking the current "
+"contextual session. Out-of-the-box, Hibernate comes with three "
+"implementations of this interface:"
+msgstr ""
+"Weitere Informationen zu diesem Vertrag finden Sie in den Javadocs für das "
+"<literal>org.hibernate.context.CurrentSessionContext</literal>-Interface. Es "
+"wird eine einzelne Methode definiert <literal>currentSession()</literal>, "
+"mit der die Implementierung für die Verfolgung der aktuellen "
+"kontextbezogenen Session verantwortlich ist. Hibernate wird mit drei "
+"Implementierungen dieses Interface geliefert."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>org.hibernate.context.JTASessionContext</literal>: current sessions "
+"are tracked and scoped by a <literal>JTA</literal> transaction. The "
+"processing here is exactly the same as in the older JTA-only approach. See "
+"the Javadocs for details."
+msgstr ""
+"<literal>org.hibernate.context.JTASessionContext</literal> - aktuelle "
+"Sessions werden verfolgt und durch eine <literal>JTA</literal>-Transaktion "
+"begrenzt. Die Bearbeitung läuft hier genauso wie bei der älteren, "
+"ausschließlich mit JTA arbeitenden Vorgehensweise. Weitere Informationen "
+"finden Sie in Javadocs."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>org.hibernate.context.ThreadLocalSessionContext</literal>:current "
+"sessions are tracked by thread of execution. See the Javadocs for details."
+msgstr ""
+"<literal>org.hibernate.context.ThreadLocalSessionContext</literal> - "
+"aktuelle Sessions werden mittels Ausführungs-Thread verfolgt. Auch hierzu "
+"finden Sie weitere Informationen in Javadocs."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>org.hibernate.context.ManagedSessionContext</literal>: current "
+"sessions are tracked by thread of execution. However, you are responsible to "
+"bind and unbind a <literal>Session</literal> instance with static methods on "
+"this class: it does not open, flush, or close a <literal>Session</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>org.hibernate.context.ManagedSessionContext</literal> - aktuelle "
+"Sessions werden mittels Ausführungs-Thread verfolgt. Allerdings müssen Sie "
+"hier selbst eine <literal>Session</literal>-Instanz mit statischen Methoden "
+"an diese Klasse binden, eine <literal>Session</literal> wird nie geöffnet, "
+"geräumt oder geschlossen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The first two implementations provide a \"one session - one database "
+"transaction\" programming model. This is also also known and used as "
+"<emphasis>session-per-request</emphasis>. The beginning and end of a "
+"Hibernate session is defined by the duration of a database transaction. If "
+"you use programmatic transaction demarcation in plain JSE without JTA, you "
+"are advised to use the Hibernate <literal>Transaction</literal> API to hide "
+"the underlying transaction system from your code. If you use JTA, you can "
+"utilize the JTA interfaces to demarcate transactions. If you execute in an "
+"EJB container that supports CMT, transaction boundaries are defined "
+"declaratively and you do not need any transaction or session demarcation "
+"operations in your code. Refer to <xref linkend=\"transactions\" /> for more "
+"information and code examples."
+msgstr ""
+"Die ersten beiden Implementierungen bieten ein \"eine Session - eine "
+"Datenbanktransaktion\"-Programmiermodell, das auch als <emphasis>Session-per-"
+"Request</emphasis> (\"Session pro Anfrage\") bekannt ist und verwendet wird. "
+"Anfang und Ende einer Hibernate-Session werden durch die Dauer der "
+"Datenbanktransaktion bestimmt. Falls Sie eine progammatische "
+"Transaktionsabgrenzung in einfachem JSE ohne JTA verwenden, so empfehlen wir "
+"die Verwendung der Hibernate <literal>Transaction</literal>-API, um das zu "
+"Grunde liegende Transaktionssystem vor Ihrem Code zu verbergen. Falls Sie "
+"JTA verwenden, so benutzen Sie die JTA-Schnittstellen um Transaktionen "
+"abzugrenzen. Falls Sie einen EJB-Container ausführen, der CMT unterstützt, "
+"sind die Transaktionsrahmen deklarativ definiert, und Sie benötigen in Ihrem "
+"Code keine Transaktions- oder Sessionabgrenzungen. Weitere Informationen und "
+"Code-Beispiele finden Sie unter <xref linkend=\"transactions\"/>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>hibernate.current_session_context_class</literal> configuration "
+"parameter defines which <literal>org.hibernate.context."
+"CurrentSessionContext</literal> implementation should be used. For backwards "
+"compatibility, if this configuration parameter is not set but a <literal>org."
+"hibernate.transaction.TransactionManagerLookup</literal> is configured, "
+"Hibernate will use the <literal>org.hibernate.context.JTASessionContext</"
+"literal>. Typically, the value of this parameter would just name the "
+"implementation class to use. For the three out-of-the-box implementations, "
+"however, there are three corresponding short names: \"jta\", \"thread\", and "
+"\"managed\"."
+msgstr ""
+"Der <literal>hibernate.current_session_context_class</literal> "
+"Konfigurationsparameter definiert, welche <literal>org.hibernate.context."
+"CurrentSessionContext</literal>-Implementierung verwendet wird. Bitte "
+"beachten Sie, dass für Abwärtskompatibilität - falls dieser "
+"Konfigurationsparameter nicht eingestellt, sondern <literal>org.hibernate."
+"transaction.TransactionManagerLookup</literal> konfiguriert ist - Hibernate "
+"<literal>org.hibernate.context.JTASessionContext</literal> verwendet. "
+"Normalerweise benennt der Wert dieses Parameters lediglich die zu "
+"verwendende Implementierungsklasse für die drei gelieferten "
+"Implementierungen, jedoch existieren drei entsprechende Kurznamen \"jta\", "
+"\"thread\" sowie \"managed\"."
Added: core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/association_mapping.po
===================================================================
--- core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/association_mapping.po (rev 0)
+++ core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/association_mapping.po 2010-02-08 05:11:36 UTC (rev 18719)
@@ -0,0 +1,1425 @@
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# Language /mnt/hgfs/base/Hibernate/Reference translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Automatically generated, 2006.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Collection_Mapping\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-03T00:15:25\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-26 10:27+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <de(a)li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Association Mappings"
+msgstr "Assoziations-Mappings"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Einführung"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Association mappings are often the most difficult thing to implement "
+"correctly. In this section we examine some canonical cases one by one, "
+"starting with unidirectional mappings and then bidirectional cases. We will "
+"use <literal>Person</literal> and <literal>Address</literal> in all the "
+"examples."
+msgstr ""
+"Assoziations-Mappings sind häufig die am schwierigsten einzustellenden "
+"Aspekte. In diesem Abschnitt gehen wir Schritt für Schritt die einzelnen "
+"Fälle durch, wobei wir zunächst auf unidirektionale Mappings eingehen, ehe "
+"wir mit bidirektionalen Fällen weitermachen. In sämtlichen Beispielen werden "
+"<literal>Person</literal> und <literal>Address</literal> verwendet."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Associations will be classified by multiplicity and whether or not they map "
+"to an intervening join table."
+msgstr ""
+"Wir klassifizieren Assoziationen danach, ob sie zu einer intervenierenden "
+"Verbundtabelle mappen sowie nach Multiplizität."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Nullable foreign keys are not considered to be good practice in traditional "
+"data modelling, so our examples do not use nullable foreign keys. This is "
+"not a requirement of Hibernate, and the mappings will work if you drop the "
+"nullability constraints."
+msgstr ""
+"Nullbare Fremdschlüssel werden nicht als optimales Verfahren bei der "
+"herkömmlichen Datenmodellierung angesehen, daher verwenden wir in allen "
+"unseren Beispielen Fremdschlüssel die nicht Null sind. Das ist keine "
+"Anforderung von Hibernate und sämtliche Mappings funktionieren, wenn Sie die "
+"\"Nullability\"-Bedingungen aufheben."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Unidirectional associations"
+msgstr "Unidirektionale Assoziationen"
+
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Many-to-one"
+msgstr "many-to-one"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A <emphasis>unidirectional many-to-one association</emphasis> is the most "
+"common kind of unidirectional association."
+msgstr ""
+"Eine <emphasis>unidirektionale \"Many-to-One\"-Assoziation</emphasis> ist "
+"der gängigste Typ unidirektionaler Assoziationen."
+
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "One-to-one"
+msgstr "one-to-one"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A <emphasis>unidirectional one-to-one association on a foreign key</"
+"emphasis> is almost identical. The only difference is the column unique "
+"constraint."
+msgstr ""
+"Eine <emphasis>unidirektionale \"One-to-One\"-Assoziation an einem "
+"Fremdschlüssel</emphasis> ist fast identisch. Der einzige Unterschied "
+"besteht in der Spalte der eindeutigen Bedingung."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A <emphasis>unidirectional one-to-one association on a primary key</"
+"emphasis> usually uses a special id generator In this example, however, we "
+"have reversed the direction of the association:"
+msgstr ""
+"Eine <emphasis>unidirektionale \"One-to-One\"-Assoziation an einem "
+"Primärschlüssel</emphasis> verwendet in der Regel einen speziellen id-"
+"Generator. (Bitte beachten Sie, dass wir in diesem Beispiel die Richtung der "
+"Assoziation umgedreht haben)."
+
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "One-to-many"
+msgstr "\"One-to-Many\""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A <emphasis>unidirectional one-to-many association on a foreign key</"
+"emphasis> is an unusual case, and is not recommended."
+msgstr ""
+"Eine <emphasis>unidirektionale \"One-to-Many\"-Assoziation an einem "
+"Fremdschlüssel</emphasis> ist sehr ungewöhnlich und wird nicht empfohlen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "You should instead use a join table for this kind of association."
+msgstr ""
+"Wir halten die Verwendung einer Verbundtabelle (sog. \"Join-Table\") bei "
+"dieser Art von Assoziation für besser."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Unidirectional associations with join tables"
+msgstr "Unidirektionale Assoziationen mit Verbundtabellen"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A <emphasis>unidirectional one-to-many association on a join table</"
+"emphasis> is the preferred option. Specifying <literal>unique=\"true\"</"
+"literal>, changes the multiplicity from many-to-many to one-to-many."
+msgstr ""
+"Eine <emphasis>unidirektionale \"One-to-Many\"-Assoziation an einer "
+"Verbundtabelle</emphasis> ist vorzuziehen. Bitte beachten Sie, dass durch "
+"die Spezifizierung von <literal>unique=\"true\"</literal>, die Multiplizität "
+"von \"Many-to-Many\" zu \"One-to-Many\" geändert wurde."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A <emphasis>unidirectional many-to-one association on a join table</"
+"emphasis> is common when the association is optional. For example:"
+msgstr ""
+"Eine <emphasis>unidirektionale \"Many-to-One\"-Assoziation an einer "
+"Verbundtabelle</emphasis> ist recht gängig, wenn es sich um eine optionale "
+"Assoziation handelt."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A <emphasis>unidirectional one-to-one association on a join table</emphasis> "
+"is possible, but extremely unusual."
+msgstr ""
+"Eine <emphasis>unidirektionale \"One-to-One\"-Assoziation an einer "
+"Verbundtabelle</emphasis> ist zwar sehr ungewöhnlich, aber möglich."
+
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Many-to-many"
+msgstr "\"Many-to-Many\""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Finally, here is an example of a <emphasis>unidirectional many-to-many "
+"association</emphasis>."
+msgstr ""
+"Es gibt jedoch auch eine <emphasis>unidirektionale \"Many-to-Many\"-"
+"Assoziation</emphasis>."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Bidirectional associations"
+msgstr "Bidirektionale Assoziationen"
+
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "one-to-many / many-to-one"
+msgstr "\"One-to-Many\" / \"Many-to-One\""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A <emphasis>bidirectional many-to-one association</emphasis> is the most "
+"common kind of association. The following example illustrates the standard "
+"parent/child relationship."
+msgstr ""
+"Eine <emphasis>bidirektionale \"Many-to-One\"-Assoziation</emphasis> ist der "
+"gängigste Assoziationstyp. (Die standardmäßige \"Parent/Child\"-Beziehung)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If you use a <literal>List</literal>, or other indexed collection, set the "
+"<literal>key</literal> column of the foreign key to <literal>not null</"
+"literal>. Hibernate will manage the association from the collections side to "
+"maintain the index of each element, making the other side virtually inverse "
+"by setting <literal>update=\"false\"</literal> and <literal>insert=\"false"
+"\"</literal>:"
+msgstr ""
+"Falls Sie eine <literal>List</literal> (oder eine andere indizierte "
+"Collection) verwenden, müssen Sie die <literal>key</literal>-Spalte des "
+"Fremdschlüssels auf <literal>not null</literal> setzen und Hibernate die "
+"Assoziation von Collection-Seite aus verwalten lassen, um den Index jeden "
+"Elements aufrechtzuerhalten (die andere Seite durch Einstellung von "
+"<literal>update=\"false\"</literal> und <literal>insert=\"false\"</literal> "
+"somit invertierend):"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If the underlying foreign key column is <literal>NOT NULL</literal>, it is "
+"important that you define <literal>not-null=\"true\"</literal> on the "
+"<literal><key></literal> element of the collection mapping. Do not "
+"only declare <literal>not-null=\"true\"</literal> on a possible nested "
+"<literal><column></literal> element, but on the <literal><key></"
+"literal> element."
+msgstr ""
+"Es ist wichtig, <literal>not-null=\"true\"</literal> im <literal><key>"
+"</literal>-Element des Collection-Mappings zu definieren, falls die zu "
+"Grunde liegende Spalte des Fremdschlüssels <literal>NOT NULL</literal> ist. "
+"Deklarieren Sie nicht nur <literal>not-null=\"true\"</literal> für ein "
+"mögliches verschachteltes <literal><column></literal>-Element, sondern "
+"für das <literal><key></literal>-Element."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A <emphasis>bidirectional one-to-one association on a foreign key</emphasis> "
+"is common:"
+msgstr ""
+"Eine <emphasis>bidirektionale \"One-to-One\"-Assoziation an einem "
+"Fremdschlüssel</emphasis> ist recht gängig."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A <emphasis>bidirectional one-to-one association on a primary key</emphasis> "
+"uses the special id generator:"
+msgstr ""
+"Eine <emphasis>bidirektionale \"One-to-One\"-Assoziation an einem "
+"Primärschlüssel</emphasis> verwendet einen speziellen id-Generator."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Bidirectional associations with join tables"
+msgstr "Bidirektionale Assoziationen mit Verbundtabellen"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The following is an example of a <emphasis>bidirectional one-to-many "
+"association on a join table</emphasis>. The <literal>inverse=\"true\"</"
+"literal> can go on either end of the association, on the collection, or on "
+"the join."
+msgstr ""
+"Eine <emphasis>bidirektionale \"One-to-Many\"-Assoziation an einer "
+"Verbundtabelle</emphasis>. Bitte beachten Sie, dass <literal>inverse=\"true"
+"\"</literal> sich an beiden Enden der Assoziation, der Datenerfassung oder "
+"des \"Join\" befinden kann."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "one to one"
+msgstr "\"One-to-One\""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A <emphasis>bidirectional one-to-one association on a join table</emphasis> "
+"is possible, but extremely unusual."
+msgstr ""
+"Eine <emphasis>bidirektionale \"One-to-One\"-Assoziation an einer "
+"Verbundtabelle</emphasis> ist zwar ungewöhnlich, aber möglich."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Here is an example of a <emphasis>bidirectional many-to-many association</"
+"emphasis>."
+msgstr ""
+"Desweiteren gibt es eine <emphasis>bidirektionale \"Many-to-Many\"-"
+"Assoziation</emphasis>."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "More complex association mappings"
+msgstr "Komplexere Assoziations-Mappings"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"More complex association joins are <emphasis>extremely</emphasis> rare. "
+"Hibernate handles more complex situations by using SQL fragments embedded in "
+"the mapping document. For example, if a table with historical account "
+"information data defines <literal>accountNumber</literal>, "
+"<literal>effectiveEndDate</literal> and <literal>effectiveStartDate</"
+"literal>columns, it would be mapped as follows:"
+msgstr ""
+"Komplexere Assoziationsverbünde sind <emphasis>sehr</emphasis> selten. "
+"Hibernate macht es möglich, auch komplexe Situationen durch Verwendung von "
+"im Mapping-Dokument eingebetteten SQL-Fragmenten zu berarbeiten. Wenn etwa "
+"eine Tabelle mit historischen Daten zu Kontoinformationen "
+"<literal>accountNumber</literal>, <literal>effectiveEndDate</literal> und "
+"<literal>effectiveStartDate</literal>-Spalten definiert, so lautet das "
+"Mapping wie folgt:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"You can then map an association to the <emphasis>current</emphasis> "
+"instance, the one with null <literal>effectiveEndDate</literal>, by using:"
+msgstr ""
+"Anschließend kann eine Assoziation zur <emphasis>aktuellen</emphasis> "
+"Instanz gemappt werden (diejenige mit \"Null\" <literal>effectiveEndDate</"
+"literal>). Dies geschieht unter Verwendung von:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"In a more complex example, imagine that the association between "
+"<literal>Employee</literal> and <literal>Organization</literal> is "
+"maintained in an <literal>Employment</literal> table full of historical "
+"employment data. An association to the employee's <emphasis>most recent</"
+"emphasis> employer, the one with the most recent <literal>startDate</"
+"literal>, could be mapped in the following way:"
+msgstr ""
+"Bei einem komplexeren Beispiel könnte etwa die Assoziation zwischen "
+"<literal>Employee</literal> und <literal>Organization</literal> in einer "
+"<literal>Employment</literal>-Tabelle voll historischer Beschäftigungsdaten "
+"geführt werden. Eine Assoziation zum <emphasis>aktuellsten</emphasis> "
+"Arbeitgeber eines Beschäftigten (derjenige mit dem aktuellsten "
+"<literal>startDate</literal>) könnte folgendermaßen gemappt werden:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This functionality allows a degree of creativity and flexibility, but it is "
+"more practical to handle these kinds of cases using HQL or a criteria query."
+msgstr ""
+"Diese Funktionalität erlaubt es Ihnen zwar kreativ zu sein, aber es ist in "
+"der Regel praktischer diese Fälle mittels HQL oder einer Kriterienanfrage zu "
+"behandeln."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"address\" \n"
+#~ " column=\"addressId\"\n"
+#~ " not-null=\"true\"/>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Address\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"Person\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"address\" \n"
+#~ " column=\"addressId\"\n"
+#~ " not-null=\"true\"/>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Address\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[\n"
+#~ "create table Person ( personId bigint not null primary key, addressId "
+#~ "bigint not null )\n"
+#~ "create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
+#~ " ]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "create table Person ( personId bigint not null primary key, addressId "
+#~ "bigint not null )\n"
+#~ "create table Address ( addressId bigint not null primary key )"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"address\" \n"
+#~ " column=\"addressId\" \n"
+#~ " unique=\"true\"\n"
+#~ " not-null=\"true\"/>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Address\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"Person\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"address\" \n"
+#~ " column=\"addressId\" \n"
+#~ " unique=\"true\"\n"
+#~ " not-null=\"true\"/>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Address\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[\n"
+#~ "create table Person ( personId bigint not null primary key, addressId "
+#~ "bigint not null unique )\n"
+#~ "create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
+#~ " ]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "create table Person ( personId bigint not null primary key, addressId "
+#~ "bigint not null unique )\n"
+#~ "create table Address ( addressId bigint not null primary key )"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Address\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+#~ " <generator class=\"foreign\">\n"
+#~ " <param name=\"property\">person</param>\n"
+#~ " </generator>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <one-to-one name=\"person\" constrained=\"true\"/>\n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"Person\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Address\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+#~ " <generator class=\"foreign\">\n"
+#~ " <param name=\"property\">person</param>\n"
+#~ " </generator>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <one-to-one name=\"person\" constrained=\"true\"/>\n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[\n"
+#~ "create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
+#~ "create table Address ( personId bigint not null primary key )\n"
+#~ " ]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
+#~ "create table Address ( personId bigint not null primary key )"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <set name=\"addresses\">\n"
+#~ " <key column=\"personId\" \n"
+#~ " not-null=\"true\"/>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"Address\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Address\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"Person\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <set name=\"addresses\">\n"
+#~ " <key column=\"personId\" \n"
+#~ " not-null=\"true\"/>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"Address\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Address\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[\n"
+#~ "create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
+#~ "create table Address ( addressId bigint not null primary key, personId "
+#~ "bigint not null )\n"
+#~ " ]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
+#~ "create table Address ( addressId bigint not null primary key, personId "
+#~ "bigint not null )"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <set name=\"addresses\" table=\"PersonAddress\">\n"
+#~ " <key column=\"personId\"/>\n"
+#~ " <many-to-many column=\"addressId\"\n"
+#~ " unique=\"true\"\n"
+#~ " class=\"Address\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Address\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"Person\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <set name=\"addresses\" table=\"PersonAddress\">\n"
+#~ " <key column=\"personId\"/>\n"
+#~ " <many-to-many column=\"addressId\"\n"
+#~ " unique=\"true\"\n"
+#~ " class=\"Address\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Address\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[\n"
+#~ "create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
+#~ "create table PersonAddress ( personId not null, addressId bigint not null "
+#~ "primary key )\n"
+#~ "create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
+#~ " ]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
+#~ "create table PersonAddress ( personId not null, addressId bigint \n"
+#~ " not null primary key )\n"
+#~ "create table Address ( addressId bigint not null primary key )"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <join table=\"PersonAddress\" \n"
+#~ " optional=\"true\">\n"
+#~ " <key column=\"personId\" unique=\"true\"/>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"address\"\n"
+#~ " column=\"addressId\" \n"
+#~ " not-null=\"true\"/>\n"
+#~ " </join>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Address\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"Person\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <join table=\"PersonAddress\" \n"
+#~ " optional=\"true\">\n"
+#~ " <key column=\"personId\" unique=\"true\"/>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"address\"\n"
+#~ " column=\"addressId\" \n"
+#~ " not-null=\"true\"/>\n"
+#~ " </join>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Address\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[\n"
+#~ "create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
+#~ "create table PersonAddress ( personId bigint not null primary key, "
+#~ "addressId bigint not null )\n"
+#~ "create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
+#~ " ]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
+#~ "create table PersonAddress ( personId bigint not null primary key, "
+#~ "addressId bigint not null )\n"
+#~ "create table Address ( addressId bigint not null primary key )"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <join table=\"PersonAddress\" \n"
+#~ " optional=\"true\">\n"
+#~ " <key column=\"personId\" \n"
+#~ " unique=\"true\"/>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"address\"\n"
+#~ " column=\"addressId\" \n"
+#~ " not-null=\"true\"\n"
+#~ " unique=\"true\"/>\n"
+#~ " </join>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Address\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"Person\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <join table=\"PersonAddress\" \n"
+#~ " optional=\"true\">\n"
+#~ " <key column=\"personId\" \n"
+#~ " unique=\"true\"/>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"address\"\n"
+#~ " column=\"addressId\" \n"
+#~ " not-null=\"true\"\n"
+#~ " unique=\"true\"/>\n"
+#~ " </join>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Address\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[\n"
+#~ "create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
+#~ "create table PersonAddress ( personId bigint not null primary key, "
+#~ "addressId bigint not null unique )\n"
+#~ "create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
+#~ " ]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
+#~ "create table PersonAddress ( personId bigint not null primary key, "
+#~ "addressId bigint\n"
+#~ " not null unique )\n"
+#~ "create table Address ( addressId bigint not null primary key )"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <set name=\"addresses\" table=\"PersonAddress\">\n"
+#~ " <key column=\"personId\"/>\n"
+#~ " <many-to-many column=\"addressId\"\n"
+#~ " class=\"Address\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Address\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"Person\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <set name=\"addresses\" table=\"PersonAddress\">\n"
+#~ " <key column=\"personId\"/>\n"
+#~ " <many-to-many column=\"addressId\"\n"
+#~ " class=\"Address\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Address\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[\n"
+#~ "create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
+#~ "create table PersonAddress ( personId bigint not null, addressId bigint "
+#~ "not null, primary key (personId, addressId) )\n"
+#~ "create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
+#~ " ]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
+#~ "create table PersonAddress ( personId bigint not null, addressId bigint "
+#~ "not null, \n"
+#~ " primary key (personId, addressId) )\n"
+#~ "create table Address ( addressId bigint not null primary key )"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"address\" \n"
+#~ " column=\"addressId\"\n"
+#~ " not-null=\"true\"/>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Address\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <set name=\"people\" inverse=\"true\">\n"
+#~ " <key column=\"addressId\"/>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"Person\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"Person\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"address\" \n"
+#~ " column=\"addressId\"\n"
+#~ " not-null=\"true\"/>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Address\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <set name=\"people\" inverse=\"true\">\n"
+#~ " <key column=\"addressId\"/>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"Person\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+#~ " <id name=\"id\"/>\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " <many-to-one name=\"address\"\n"
+#~ " column=\"addressId\"\n"
+#~ " not-null=\"true\"\n"
+#~ " insert=\"false\"\n"
+#~ " update=\"false\"/>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Address\">\n"
+#~ " <id name=\"id\"/>\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " <list name=\"people\">\n"
+#~ " <key column=\"addressId\" not-null=\"true\"/>\n"
+#~ " <list-index column=\"peopleIdx\"/>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"Person\"/>\n"
+#~ " </list>\n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"Person\">\n"
+#~ " <id name=\"id\"/>\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " <many-to-one name=\"address\"\n"
+#~ " column=\"addressId\"\n"
+#~ " not-null=\"true\"\n"
+#~ " insert=\"false\"\n"
+#~ " update=\"false\"/>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Address\">\n"
+#~ " <id name=\"id\"/>\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " <list name=\"people\">\n"
+#~ " <key column=\"addressId\" not-null=\"true\"/>\n"
+#~ " <list-index column=\"peopleIdx\"/>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"Person\"/>\n"
+#~ " </list>\n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"address\" \n"
+#~ " column=\"addressId\" \n"
+#~ " unique=\"true\"\n"
+#~ " not-null=\"true\"/>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Address\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <one-to-one name=\"person\" \n"
+#~ " property-ref=\"address\"/>\n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"Person\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"address\" \n"
+#~ " column=\"addressId\" \n"
+#~ " unique=\"true\"\n"
+#~ " not-null=\"true\"/>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Address\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <one-to-one name=\"person\" \n"
+#~ " property-ref=\"address\"/>\n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <one-to-one name=\"address\"/>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Address\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+#~ " <generator class=\"foreign\">\n"
+#~ " <param name=\"property\">person</param>\n"
+#~ " </generator>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <one-to-one name=\"person\" \n"
+#~ " constrained=\"true\"/>\n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"Person\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <one-to-one name=\"address\"/>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Address\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+#~ " <generator class=\"foreign\">\n"
+#~ " <param name=\"property\">person</param>\n"
+#~ " </generator>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <one-to-one name=\"person\" \n"
+#~ " constrained=\"true\"/>\n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <set name=\"addresses\" \n"
+#~ " table=\"PersonAddress\">\n"
+#~ " <key column=\"personId\"/>\n"
+#~ " <many-to-many column=\"addressId\"\n"
+#~ " unique=\"true\"\n"
+#~ " class=\"Address\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Address\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <join table=\"PersonAddress\" \n"
+#~ " inverse=\"true\" \n"
+#~ " optional=\"true\">\n"
+#~ " <key column=\"addressId\"/>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"person\"\n"
+#~ " column=\"personId\"\n"
+#~ " not-null=\"true\"/>\n"
+#~ " </join>\n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"Person\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <set name=\"addresses\" \n"
+#~ " table=\"PersonAddress\">\n"
+#~ " <key column=\"personId\"/>\n"
+#~ " <many-to-many column=\"addressId\"\n"
+#~ " unique=\"true\"\n"
+#~ " class=\"Address\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Address\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <join table=\"PersonAddress\" \n"
+#~ " inverse=\"true\" \n"
+#~ " optional=\"true\">\n"
+#~ " <key column=\"addressId\"/>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"person\"\n"
+#~ " column=\"personId\"\n"
+#~ " not-null=\"true\"/>\n"
+#~ " </join>\n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[\n"
+#~ "create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
+#~ "create table PersonAddress ( personId bigint not null, addressId bigint "
+#~ "not null primary key )\n"
+#~ "create table Address ( addressId bigint not null primary key )\n"
+#~ " ]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "create table Person ( personId bigint not null primary key )\n"
+#~ "create table PersonAddress ( personId bigint not null, addressId bigint "
+#~ "not null primary key )\n"
+#~ "create table Address ( addressId bigint not null primary key )"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <join table=\"PersonAddress\" \n"
+#~ " optional=\"true\">\n"
+#~ " <key column=\"personId\" \n"
+#~ " unique=\"true\"/>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"address\"\n"
+#~ " column=\"addressId\" \n"
+#~ " not-null=\"true\"\n"
+#~ " unique=\"true\"/>\n"
+#~ " </join>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Address\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <join table=\"PersonAddress\" \n"
+#~ " optional=\"true\"\n"
+#~ " inverse=\"true\">\n"
+#~ " <key column=\"addressId\" \n"
+#~ " unique=\"true\"/>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"person\"\n"
+#~ " column=\"personId\" \n"
+#~ " not-null=\"true\"\n"
+#~ " unique=\"true\"/>\n"
+#~ " </join>\n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"Person\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <join table=\"PersonAddress\" \n"
+#~ " optional=\"true\">\n"
+#~ " <key column=\"personId\" \n"
+#~ " unique=\"true\"/>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"address\"\n"
+#~ " column=\"addressId\" \n"
+#~ " not-null=\"true\"\n"
+#~ " unique=\"true\"/>\n"
+#~ " </join>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Address\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <join table=\"PersonAddress\" \n"
+#~ " optional=\"true\"\n"
+#~ " inverse=\"true\">\n"
+#~ " <key column=\"addressId\" \n"
+#~ " unique=\"true\"/>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"person\"\n"
+#~ " column=\"personId\" \n"
+#~ " not-null=\"true\"\n"
+#~ " unique=\"true\"/>\n"
+#~ " </join>\n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <set name=\"addresses\" table=\"PersonAddress\">\n"
+#~ " <key column=\"personId\"/>\n"
+#~ " <many-to-many column=\"addressId\"\n"
+#~ " class=\"Address\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Address\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <set name=\"people\" inverse=\"true\" table=\"PersonAddress\">\n"
+#~ " <key column=\"addressId\"/>\n"
+#~ " <many-to-many column=\"personId\"\n"
+#~ " class=\"Person\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"Person\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"personId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <set name=\"addresses\" table=\"PersonAddress\">\n"
+#~ " <key column=\"personId\"/>\n"
+#~ " <many-to-many column=\"addressId\"\n"
+#~ " class=\"Address\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Address\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"addressId\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <set name=\"people\" inverse=\"true\" table=\"PersonAddress\">\n"
+#~ " <key column=\"addressId\"/>\n"
+#~ " <many-to-many column=\"personId\"\n"
+#~ " class=\"Person\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<properties name=\"currentAccountKey\">\n"
+#~ " <property name=\"accountNumber\" type=\"string\" not-null=\"true\"/>\n"
+#~ " <property name=\"currentAccount\" type=\"boolean\">\n"
+#~ " <formula>case when effectiveEndDate is null then 1 else 0 end</"
+#~ "formula>\n"
+#~ " </property>\n"
+#~ "</properties>\n"
+#~ "<property name=\"effectiveEndDate\" type=\"date\"/>\n"
+#~ "<property name=\"effectiveStateDate\" type=\"date\" not-null=\"true\"/>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<properties name=\"currentAccountKey\">\n"
+#~ " <property name=\"accountNumber\" type=\"string\" not-null=\"true\"/"
+#~ ">\n"
+#~ " <property name=\"currentAccount\" type=\"boolean\">\n"
+#~ " <formula>case when effectiveEndDate is null then 1 else 0 "
+#~ "end</formula>\n"
+#~ " </property>\n"
+#~ "</properties>\n"
+#~ "<property name=\"effectiveEndDate\" type=\"date\"/>\n"
+#~ "<property name=\"effectiveStateDate\" type=\"date\" not-null=\"true\"/"
+#~ ">"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<many-to-one name=\"currentAccountInfo\" \n"
+#~ " property-ref=\"currentAccountKey\"\n"
+#~ " class=\"AccountInfo\">\n"
+#~ " <column name=\"accountNumber\"/>\n"
+#~ " <formula>'1'</formula>\n"
+#~ "</many-to-one>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<many-to-one name=\"currentAccountInfo\" \n"
+#~ " property-ref=\"currentAccountKey\"\n"
+#~ " class=\"AccountInfo\">\n"
+#~ " <column name=\"accountNumber\"/>\n"
+#~ " <formula>'1'</formula>\n"
+#~ "</many-to-one>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<join>\n"
+#~ " <key column=\"employeeId\"/>\n"
+#~ " <subselect>\n"
+#~ " select employeeId, orgId \n"
+#~ " from Employments \n"
+#~ " group by orgId \n"
+#~ " having startDate = max(startDate)\n"
+#~ " </subselect>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"mostRecentEmployer\" \n"
+#~ " class=\"Organization\" \n"
+#~ " column=\"orgId\"/>\n"
+#~ "</join>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<join>\n"
+#~ " <key column=\"employeeId\"/>\n"
+#~ " <subselect>\n"
+#~ " select employeeId, orgId \n"
+#~ " from Employments \n"
+#~ " group by orgId \n"
+#~ " having startDate = max(startDate)\n"
+#~ " </subselect>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"mostRecentEmployer\" \n"
+#~ " class=\"Organization\" \n"
+#~ " column=\"orgId\"/>\n"
+#~ "</join>"
Added: core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/basic_mapping.po
===================================================================
--- core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/basic_mapping.po (rev 0)
+++ core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/basic_mapping.po 2010-02-08 05:11:36 UTC (rev 18719)
@@ -0,0 +1,6225 @@
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# Language /mnt/hgfs/base/Hibernate/Reference translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Automatically generated, 2006.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Collection_Mapping\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-08T04:07:18\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-26 10:27+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <de(a)li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Basic O/R Mapping"
+msgstr "Grundlagen des O/R Mappings"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mapping declaration"
+msgstr "Mapping-Deklaration"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Object/relational mappings are usually defined in an XML document. The "
+"mapping document is designed to be readable and hand-editable. The mapping "
+"language is Java-centric, meaning that mappings are constructed around "
+"persistent class declarations and not table declarations."
+msgstr ""
+"Objekt/relationale Mappings sind in der Regel in einem XML-Dokument "
+"definiert. Das Mapping-Dokument ist so angelegt, dass es lesbar und manuell "
+"veränderbar ist. Die Mapping-Sprache ist Java-zentrisch, d.h. Mappings sind "
+"um die Deklarationen persistenter Klassen und nicht um Tabellen-"
+"Deklarationen konstruiert."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Please note that even though many Hibernate users choose to write the XML by "
+"hand, a number of tools exist to generate the mapping document. These "
+"include XDoclet, Middlegen and AndroMDA."
+msgstr ""
+"Bitte beachten Sie, dass - obwohl viele Benutzer von Hibernate XML manuell "
+"schreiben - es eine Reihe von Tools zur Generierung des Mapping-Dokuments "
+"gibt, darunter XDoclet, Middlegen und AndroMDA."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Here is an example mapping:"
+msgstr "Beginnen wir mit einem Beispiel-Mapping:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"We will now discuss the content of the mapping document. We will only "
+"describe, however, the document elements and attributes that are used by "
+"Hibernate at runtime. The mapping document also contains some extra optional "
+"attributes and elements that affect the database schemas exported by the "
+"schema export tool (for example, the <literal> not-null</literal> attribute)."
+msgstr ""
+"Wir gehen nun auf den Inhalt des Mapping-Dokuments ein. Es werden nur die "
+"von Hibernate zur Runtime verwendeten Elemente und Attribute des Dokuments "
+"erläutert. Das Mapping-Dokument enthält außerdem einige optionale Attribute "
+"und Elemente, die Einfluss auf die vom Schema-Export-Tool exportierten "
+"Datenbankschemas haben. (Zum Beispiel das <literal> not-null</literal>-"
+"Attribut)."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Doctype"
+msgstr "Doctype"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"All XML mappings should declare the doctype shown. The actual DTD can be "
+"found at the URL above, in the directory <literal>hibernate-x.x.x/src/org/"
+"hibernate </literal>, or in <literal>hibernate3.jar</literal>. Hibernate "
+"will always look for the DTD in its classpath first. If you experience "
+"lookups of the DTD using an Internet connection, check the DTD declaration "
+"against the contents of your classpath."
+msgstr ""
+"Alle XML-Mappings sollten den gezeigten doctype deklarieren. Die "
+"tatsächliche Dokumenttyp-Definition (\"DTD\") kann in der URL oben, im "
+"Verzeichnis <literal>hibernate-x.x.x/src/org/hibernate </literal> oder in "
+"<literal>hibernate3.jar</literal> gefunden werden. Hibernate wird stets "
+"zuerst in seinem Klassenpfad nach der DTD suchen. Falls es bei Ihnen zu "
+"Suchläufen der DTD mittels einer Internetverbindung kommt, überprüfen Sie "
+"Ihre DTD-Deklaration hinsichtlich der Inhalte Ihres Klassenpfads."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "EntityResolver"
+msgstr "EntityResolver"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Hibernate will first attempt to resolve DTDs in its classpath. It does this "
+"is by registering a custom <literal>org.xml.sax.EntityResolver</literal> "
+"implementation with the SAXReader it uses to read in the xml files. This "
+"custom <literal>EntityResolver</literal> recognizes two different systemId "
+"namespaces:"
+msgstr ""
+"Wie bereits erwähnt, wird Hibernate zuerst versuchen, DTDs in seinem "
+"Klassenpfad aufzulösen. Dies geschieht, indem eine anwenderdefinierte "
+"<literal>org.xml.sax.EntityResolver</literal>-Implementierung mit dem "
+"SAXReader, der zum Lesen der xml-Dateien verwendet wird, registriert wird. "
+"Dieser anwenderorientierte <literal>EntityResolver</literal> erkennt zwei "
+"verschiedene \"systemId\"-Namensräume."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"a <literal>hibernate namespace</literal> is recognized whenever the resolver "
+"encounters a systemId starting with <literal>http://hibernate.sourceforge."
+"net/</literal>. The resolver attempts to resolve these entities via the "
+"classloader which loaded the Hibernate classes."
+msgstr ""
+"ein <literal>hibernate namespace</literal> wird erkannt, sobald der "
+"\"Resolver\" (Auflöser) einer mit <literal>http://hibernate.sourceforge.net/"
+"</literal> beginnenden systemId begegnet. Der Resolver versucht diese "
+"Entities über den Klassenlader (sog. \"Classloader\"), der die Hibernate-"
+"Klassen geladen hat, aufzulösen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"a <literal>user namespace</literal> is recognized whenever the resolver "
+"encounters a systemId using a <literal>classpath://</literal> URL protocol. "
+"The resolver will attempt to resolve these entities via (1) the current "
+"thread context classloader and (2) the classloader which loaded the "
+"Hibernate classes."
+msgstr ""
+"ein <literal>user namespace</literal> wird erkannt, sobald der Resolver "
+"einem <literal>classpath://</literal> URL-Protokoll verwendenden systemId "
+"begegnet. Der Resolver wird versuchen, diese Entities über (1) den aktuellen "
+"Thread-Kontext-Klassenlader und (2) den Klassenlader, der die Hibernate-"
+"Klassen geladen hat, aufzulösen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The following is an example of utilizing user namespacing:"
+msgstr "Ein Beispiel der Verwendung des Benutzer-Namespacing:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Where <literal>types.xml</literal> is a resource in the <literal>your."
+"domain</literal> package and contains a custom typedef (see <xref linkend="
+"\"mapping-types-custom\" />)."
+msgstr ""
+"Wo <literal>types.xml</literal> eine Ressource in im <literal>your.domain</"
+"literal> Paket ist und eine anwenderdefinierte <xref linkend=\"mapping-types-"
+"custom\"/>-Typedef enthält."
+
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hibernate-mapping"
+msgstr "hibernate-mapping"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This element has several optional attributes. The <literal>schema</literal> "
+"and <literal>catalog</literal> attributes specify that tables referred to in "
+"this mapping belong to the named schema and/or catalog. If they are "
+"specified, tablenames will be qualified by the given schema and catalog "
+"names. If they are missing, tablenames will be unqualified. The "
+"<literal>default-cascade</literal> attribute specifies what cascade style "
+"should be assumed for properties and collections that do not specify a "
+"<literal>cascade</literal> attribute. By default, the <literal>auto-import</"
+"literal> attribute allows you to use unqualified class names in the query "
+"language."
+msgstr ""
+"Dieses Element besitzt mehrere optionale Attribute. Die <literal>schema</"
+"literal> und <literal>catalog</literal>-Attribute spezifizieren, dass die in "
+"diesem Mapping aufgeführten Tabellen zum genannten Schema und/oder Katalog "
+"gehören. Falls bestimmt, werden Tabellennamen durch die gegebenen Schema- "
+"und Katalognamen definiert. Falls nicht vorhanden, so bleiben die "
+"Tabellennamen undefiniert. Das <literal>default-cascade</literal>-Attribut "
+"bestimmt, welcher Weitergabestil (sog. \"Cascade-Style\" für Properties und "
+"Collections angenommen werden sollte, die kein <literal>cascade</literal>-"
+"Attribut spezifizieren. Das <literal>auto-import</literal>-Attribut erlaubt "
+"die Verwendung undefinierter Klassennamen in der Abfragensprache in der "
+"Standardeinstellung."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>schema</literal> (optional): the name of a database schema."
+msgstr "<literal>schema</literal> (optional): Der Name eines Datenbankschemas."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>catalog</literal> (optional): the name of a database catalog."
+msgstr ""
+"<literal>catalog</literal> (optional): Der Name eines Datenbankkatalogs."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>default-cascade</literal> (optional - defaults to <literal>none</"
+"literal>): a default cascade style."
+msgstr ""
+"<literal>default-cascade</literal> (optional - die Standardeinstellung "
+"lautet <literal>none</literal>): Ein standardmäßiger Weitergabestil "
+"(\"Cascade-Style\")."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>default-access</literal> (optional - defaults to <literal>property</"
+"literal>): the strategy Hibernate should use for accessing all properties. "
+"It can be a custom implementation of <literal>PropertyAccessor</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>default-access</literal> (optional - der Standard ist "
+"<literal>property</literal>): Die Strategie, die Hibernate für den Zugriff "
+"auf alle Properties benutzen sollte. Kann eine anwenderdefinierte "
+"Implementierung von <literal>PropertyAccessor</literal> sein."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>default-lazy</literal> (optional - defaults to <literal>true</"
+"literal>): the default value for unspecified <literal>lazy</literal> "
+"attributes of class and collection mappings."
+msgstr ""
+"<literal>default-lazy</literal> (optional - die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>true</literal>): Der Standardwert für nicht spezifizierte "
+"<literal>lazy</literal> Attribute von Klassen- und Collection-Mappings."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>auto-import</literal> (optional - defaults to <literal>true</"
+"literal>): specifies whether we can use unqualified class names of classes "
+"in this mapping in the query language."
+msgstr ""
+"<literal>auto-import</literal> (optional - die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>true</literal>): Legt fest, ob in der Abfragensprache ein "
+"undefinierter Klassenname verwendet werden kann (von Klassen in diesem "
+"Mapping)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>package</literal> (optional): specifies a package prefix to use for "
+"unqualified class names in the mapping document."
+msgstr ""
+"<literal>package</literal> (optional): Spezifiziert einen Paket-Präfix, der "
+"für undefinierte Klassennamen im Mapping-Dokument angenommen werden soll."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If you have two persistent classes with the same unqualified name, you "
+"should set <literal>auto-import=\"false\"</literal>. An exception will "
+"result if you attempt to assign two classes to the same \"imported\" name."
+msgstr ""
+"Falls Sie zwei persistente Klassen mit demselben (undefinierten) Namen "
+"besitzen, sollten Sie die Einstellung <literal>auto-import=\"false\"</"
+"literal> vornehmen. Hibernate wird eine Ausnahme melden, wenn Sie versuchen, "
+"zwei Klassen demselben \"importierten\" Namen zuzuordnen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>hibernate-mapping</literal> element allows you to nest several "
+"persistent <literal><class></literal> mappings, as shown above. It is, "
+"however, good practice (and expected by some tools) to map only a single "
+"persistent class, or a single class hierarchy, in one mapping file and name "
+"it after the persistent superclass. For example, <literal>Cat.hbm.xml</"
+"literal>, <literal>Dog.hbm.xml</literal>, or if using inheritance, "
+"<literal>Animal.hbm.xml</literal>."
+msgstr ""
+"Bitte beachten Sie, dass das <literal>hibernate-mapping</literal>-Element es "
+"Ihnen ermöglicht, mehrere persistente <literal><class></literal>-"
+"Mappings (wie oben dargestellt) zu verschachteln. Es ist jedoch eine gute "
+"Angewohnheit (und wird von einigen Tools vorausgesetzt) nur eine einzelne "
+"persistente Klasse (oder eine Einzelklassenhierarchie) in einer Mapping-"
+"Datei zu mappen und diese nach der persistenten Superklasse zu benennen, z."
+"B. <literal>Cat.hbm.xml</literal>, <literal>Dog.hbm.xml</literal> oder - "
+"falls Sie \"Inheritance\" (d.h. Vererbung) verwenden - <literal>Animal.hbm."
+"xml</literal>."
+
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Class"
+msgstr "subclass"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"You can declare a persistent class using the <literal>class</literal> "
+"element. For example:"
+msgstr ""
+"Sie können unter Verwendung des <literal>class</literal>-Elements eine "
+"persistente Klasse deklarieren:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>name</literal> (optional): the fully qualified Java class name of "
+"the persistent class or interface. If this attribute is missing, it is "
+"assumed that the mapping is for a non-POJO entity."
+msgstr ""
+"<literal>name</literal> (optional): Der vollständige Java-Klassenname der "
+"persistenten Klasse (oder des Interface). Falls dieses Attribut fehlt, wird "
+"angenommen, dass es sich um das Mapping für eine nicht-POJO Entity handelt."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>table</literal> (optional - defaults to the unqualified class "
+"name): the name of its database table."
+msgstr ""
+"<literal>table</literal> (optional - Standardeinstellung ist der "
+"undefinierte Klassenname): Der Name der Datenbanktabelle."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>discriminator-value</literal> (optional - defaults to the class "
+"name): a value that distinguishes individual subclasses that is used for "
+"polymorphic behavior. Acceptable values include <literal>null</literal> and "
+"<literal>not null</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>discriminator-value</literal> (optional - Standard ist der "
+"Klassenname): Ein Wert, der zwischen individuellen Subklassen unterscheidet "
+"und für polymorphes Verhalten verwendet wird. Akzeptierte Werte sind "
+"<literal>null</literal> und <literal>not null</literal>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>mutable</literal> (optional - defaults to <literal>true</literal>): "
+"specifies that instances of the class are (not) mutable."
+msgstr ""
+"<literal>mutable</literal> (optional, Standardeinstellung <literal>true</"
+"literal>): Legt fest, dass die Instanzen der Klasse (nicht) variabel sind."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>schema</literal> (optional): overrides the schema name specified by "
+"the root <literal><hibernate-mapping></literal> element."
+msgstr ""
+"<literal>schema</literal> (optional): Setzt den vom Hauptverzeichnis "
+"<literal><hibernate-mapping></literal>-Element spezifizierten "
+"Schemanamen außer Kraft."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>catalog</literal> (optional): overrides the catalog name specified "
+"by the root <literal><hibernate-mapping></literal> element."
+msgstr ""
+"<literal>catalog</literal> (optional): Setzt den vom Hauptverzeichnis (\"Root"
+"\") <literal><hibernate-mapping></literal>-Element spezifizierten "
+"Katalognamen außer Kraft."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>proxy</literal> (optional): specifies an interface to use for lazy "
+"initializing proxies. You can specify the name of the class itself."
+msgstr ""
+"<literal>proxy</literal> (optional): Bestimmt ein zu verwendendes Interface "
+"für die Initialisierung von Proxies nur bei Bedarf (sog. \"Lazy Initializing "
+"Proxies\"). Sie können den Namen der Klasse selbst festlegen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>dynamic-update</literal> (optional - defaults to <literal>false</"
+"literal>): specifies that <literal>UPDATE</literal> SQL should be generated "
+"at runtime and can contain only those columns whose values have changed."
+msgstr ""
+"<literal>dynamic-update</literal> (optional, Standardeinstellung "
+"<literal>false</literal>): Bestimmt, dass <literal>UPDATE</literal> SQL zur "
+"Runtime generiert wird und nur diejenigen Spalten enthalten soll, deren "
+"Werte sich geändert haben."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>dynamic-insert</literal> (optional - defaults to <literal>false</"
+"literal>): specifies that <literal>INSERT</literal> SQL should be generated "
+"at runtime and contain only the columns whose values are not null."
+msgstr ""
+"<literal>dynamic-insert</literal> (optional, Standardeinstellung "
+"<literal>false</literal>): Bestimmt, dass <literal>INSERT</literal> SQL zur "
+"Runtime generiert wird und nur diejenigen Spalten enthalten soll, deren "
+"Werte nicht \"Null\" sind."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>select-before-update</literal> (optional - defaults to "
+"<literal>false</literal>): specifies that Hibernate should <emphasis>never</"
+"emphasis> perform an SQL <literal>UPDATE</literal> unless it is certain that "
+"an object is actually modified. Only when a transient object has been "
+"associated with a new session using <literal>update()</literal>, will "
+"Hibernate perform an extra SQL <literal>SELECT</literal> to determine if an "
+"<literal>UPDATE</literal> is actually required."
+msgstr ""
+"<literal>select-before-update</literal> (optional, Standardeinstellung "
+"<literal>false</literal>): Bestimmt, dass Hibernate <emphasis>nie</emphasis> "
+"ein SQL <literal>UPDATE</literal> durchführt, außer es ist ganz sicher, dass "
+"ein Objekt tatsächlich verändert wurde. In bestimmten Fällen (nur wenn ein "
+"transientes Objekt unter Verwendung von <literal>update()</literal> mit "
+"einer neuen Session in Verbindung gebracht wird), bedeutet dies, dass "
+"Hibernate ein extra SQL <literal>SELECT</literal> durchführen wird, um zu "
+"bestimmen, ob ein <literal>UPDATE</literal> tatsächlich erforderlich ist."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>polymorphism</literal> (optional - defaults to <literal>implicit</"
+"literal>): determines whether implicit or explicit query polymorphism is "
+"used."
+msgstr ""
+"<literal>polymorphism</literal> (optional, Standardeinstellung "
+"<literal>implicit</literal>): Bestimmt, ob implizite oder explizite "
+"Polymorphie für Anfragen verwendet wird."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>where</literal> (optional): specifies an arbitrary SQL "
+"<literal>WHERE</literal> condition to be used when retrieving objects of "
+"this class."
+msgstr ""
+"<literal>where</literal> (optional) legt eine beliebige SQL <literal>WHERE</"
+"literal>-Bedingung zur Verwendung beim Aufruf von Objekten dieser Klasse fest"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>persister</literal> (optional): specifies a custom "
+"<literal>ClassPersister</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>persister</literal> (optional): Spezifiziert einen "
+"anwenderdefinierten <literal>ClassPersister</literal>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>batch-size</literal> (optional - defaults to <literal>1</literal>): "
+"specifies a \"batch size\" for fetching instances of this class by "
+"identifier."
+msgstr ""
+"<literal>batch-size</literal> (optional, Standardeinstellung <literal>1</"
+"literal>) bestimmt eine Stapelgröße (sog. \"Batch Size\") für den Abruf von "
+"Instanzen dieser Klasse durch den Bezeichner."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to <literal>version</"
+"literal>): determines the optimistic locking strategy."
+msgstr ""
+"<literal>optimistic-lock</literal> (optional, die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>version</literal>): Bestimmt die Strategie für das optimistische "
+"Sperren (sog. \"Optimistic Locking\")."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>lazy</literal> (optional): lazy fetching can be disabled by setting "
+"<literal>lazy=\"false\"</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>lazy</literal> (optional): Mit der Einstellung <literal>lazy=\"false"
+"\"</literal> deaktivieren Sie \"Lazy Fetching\" (d.h. das Nachladen "
+"assoziierter Objekte bei Bedarf) vollständig."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>entity-name</literal> (optional - defaults to the class name): "
+"Hibernate3 allows a class to be mapped multiple times, potentially to "
+"different tables. It also allows entity mappings that are represented by "
+"Maps or XML at the Java level. In these cases, you should provide an "
+"explicit arbitrary name for the entity. See <xref linkend=\"persistent-"
+"classes-dynamicmodels\" /> and <xref linkend=\"xml\" /> for more information."
+msgstr ""
+"<literal>entity-name</literal> (optional, Standardeinstellung ist der "
+"Klassenname): Hibernate3 ermöglicht das mehrfache Mappen einer Klasse "
+"(eventuell zu verschiedenen Tabellen) sowie durch Maps oder XML "
+"repräsentierte Entity-Mappings auf Java-Ebene. In diesen Fällen sollte Sie "
+"einen expliziten arbiträren Namen für die Entity bereitstellen. Unter <xref "
+"linkend=\"persistent-classes-dynamicmodels\"/> und <xref linkend=\"xml\"/> "
+"finden Sie weitere Information hierzu."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>check</literal> (optional): an SQL expression used to generate a "
+"multi-row <emphasis>check</emphasis> constraint for automatic schema "
+"generation."
+msgstr ""
+"<literal>check</literal> (optional): Ein SQL-Ausdruck wird verwendet, um "
+"eine <emphasis>Datenüberprüfungs</emphasis>bedingung mehrerer Reihen für die "
+"automatische Schemagenerierung zu erstellen. "
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>rowid</literal> (optional): Hibernate can use ROWIDs on databases. "
+"On Oracle, for example, Hibernate can use the <literal>rowid</literal> extra "
+"column for fast updates once this option has been set to <literal>rowid</"
+"literal>. A ROWID is an implementation detail and represents the physical "
+"location of a stored tuple."
+msgstr ""
+"<literal>rowid</literal> (optional): Hibernate kann so genannte ROWIDs bei "
+"Datenbanken verwenden, die z.B. Oracle unterstützen. Hibernate kann die "
+"Extraspalte von<literal>rowid</literal> für schnelle Aktualisierungen "
+"verwenden, wenn Sie diese Option mit der Einstellung <literal>rowid</"
+"literal> wählen. Eine ROWID ist ein Implementierungsdetail und repräsentiert "
+"den realen Standort eines gespeicherten Tupel."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>subselect</literal> (optional): maps an immutable and read-only "
+"entity to a database subselect. This is useful if you want to have a view "
+"instead of a base table. See below for more information."
+msgstr ""
+"<literal>subselect</literal> (optional): Mappt eine unveränderbare und "
+"schreibgeschützte Entity zu einer Datenbankunterauswahl (sog. \"Database "
+"Subselect\"). Das ist von Nutzen, wenn Sie statt der Basistabelle eine "
+"Ansicht wünschen, aber nicht haben. Weitere Informationen finden Sie unten."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>abstract</literal> (optional): is used to mark abstract "
+"superclasses in <literal><union-subclass></literal> hierarchies."
+msgstr ""
+"<literal>abstract</literal> (optional): Wird verwendet, um abstrakte "
+"Superklassen in <literal><union-subclass></literal>-Hierarchien zu "
+"kennzeichnen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"It is acceptable for the named persistent class to be an interface. You can "
+"declare implementing classes of that interface using the <literal><"
+"subclass></literal> element. You can persist any <emphasis>static</"
+"emphasis> inner class. Specify the class name using the standard form i.e. "
+"<literal>e.g.Foo$Bar</literal>."
+msgstr ""
+"Es ist völlig in Ordnung, wenn es sich bei der benannten persistenten Klasse "
+"um ein Interface handelt. Sie würden in diesem Fall implemetierende Klassen "
+"dieses Interface unter Verwendung des <literal><subclass></literal>-"
+"Elements deklarieren. Sie können jegliche <emphasis>static</emphasis> innere "
+"Klassen (sog. \"inner class\") persistieren. Der Klassenname sollte unter "
+"Verwendung des Standardformulars d.h. <literal>eg.Foo$Bar</literal> "
+"spezifiziert werden."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Immutable classes, <literal>mutable=\"false\"</literal>, cannot be updated "
+"or deleted by the application. This allows Hibernate to make some minor "
+"performance optimizations."
+msgstr ""
+"Unveränderliche Klassen, <literal>mutable=\"false\"</literal>, können durch "
+"die Anwendung nicht aktualisiert oder gelöscht werden. Dies ermöglicht "
+"Hibernate kleinere Optimierungen hinsichtlich der Performance."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The optional <literal>proxy</literal> attribute enables lazy initialization "
+"of persistent instances of the class. Hibernate will initially return CGLIB "
+"proxies that implement the named interface. The persistent object will load "
+"when a method of the proxy is invoked. See \"Initializing collections and "
+"proxies\" below."
+msgstr ""
+"Das optionale <literal>proxy</literal>-Attribut aktiviert die \"lazy "
+"Initialization\" persistenter Instanzen der Klasse. Hibernate wird anfangs "
+"mit CGLIB-Proxies reagieren, die das benannte Interface implementieren. Das "
+"eigentliche persistente Objekt wird geladen, wenn eine Methode des Proxy "
+"aufgerufen wird. Sehen Sie dazu \"Proxies für die Lazy Initialization\" "
+"unten."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis>Implicit</emphasis> polymorphism means that instances of the class "
+"will be returned by a query that names any superclass or implemented "
+"interface or class, and that instances of any subclass of the class will be "
+"returned by a query that names the class itself. <emphasis>Explicit</"
+"emphasis> polymorphism means that class instances will be returned only by "
+"queries that explicitly name that class. Queries that name the class will "
+"return only instances of subclasses mapped inside this <literal><class>"
+"</literal> declaration as a <literal><subclass></literal> or "
+"<literal><joined-subclass></literal>. For most purposes, the default "
+"<literal>polymorphism=\"implicit\"</literal> is appropriate. Explicit "
+"polymorphism is useful when two different classes are mapped to the same "
+"table This allows a \"lightweight\" class that contains a subset of the "
+"table columns."
+msgstr ""
+"<emphasis>Implicit</emphasis>-Polymorphie bedeutet, dass die Instanzen der "
+"Klasse von einer Anfrage beantwortet werden, die eine Superklasse, ein "
+"implementiertes Interface oder die Klasse zurücksendet und die Instanzen "
+"einer beliebigen Subklasse der betreffenden Klasse von einer die Klasse "
+"selbst nennenden Anfrage zurückgeschickt werden. <emphasis>Explizite</"
+"emphasis> Polymorphie bedeutet, dass die Instanzen der Klasse nur von "
+"Anfragen zurückgeschickt werden, die die Klasse explizit nennen und nur auf "
+"Instanzen, die innerhalb dieser <literal><class></literal> Deklaration "
+"als <literal><subclass></literal> oder <literal><joined-subclass>"
+"</literal> gemappt sind, reagiert wird. In den meisten Fällen ist die "
+"Standardeinstellung <literal>polymorphism=\"implicit\"</literal> angemessen. "
+"Explizite Polymorphie ist insbesondere dann von Nutzen, wenn zwei "
+"verschiedene Klassen ein Mapping zu derselben Tabelle besitzen (es bietet "
+"sich dadurch die Möglichkeit der Erstellung einer \"abgespeckten\" und alle "
+"Tabellenspalten als Teilsatz enthaltenden Klasse)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>persister</literal> attribute lets you customize the "
+"persistence strategy used for the class. You can, for example, specify your "
+"own subclass of <literal>org.hibernate.persister.EntityPersister</literal>, "
+"or you can even provide a completely new implementation of the interface "
+"<literal>org.hibernate.persister.ClassPersister</literal> that implements, "
+"for example, persistence via stored procedure calls, serialization to flat "
+"files or LDAP. See <literal>org.hibernate.test.CustomPersister</literal> for "
+"a simple example of \"persistence\" to a <literal>Hashtable</literal>."
+msgstr ""
+"Das <literal>persister</literal>-Attribut erlaubt die Anpassung der für die "
+"Klasse zu verwendenden Persistenzstrategie. Sie können zum Beispiel Ihre "
+"eigene Subklasse von <literal>org.hibernate.persister.EntityPersister</"
+"literal> bestimmen oder sogar eine vollständig neue Implementierung des "
+"Interface <literal>org.hibernate.persister.ClassPersister</literal> "
+"bereitsstellen, das z.B. mittels gespeicherter Prozeduraufrufe, "
+"Serialisierung verknüpfungsloser (zweidimensionaler Dateien (sog. \"flat "
+"Files\") oder LDAP Persistenz implementiert. Siehe <literal>org.hibernate."
+"test.CustomPersister</literal> für ein einfaches Beispiel (von \"Persistenz"
+"\" zu einer <literal>Hashtable</literal>)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>dynamic-update</literal> and <literal>dynamic-insert</literal> "
+"settings are not inherited by subclasses, so they can also be specified on "
+"the <literal><subclass></literal> or <literal><joined-subclass></"
+"literal> elements. Although these settings can increase performance in some "
+"cases, they can actually decrease performance in others."
+msgstr ""
+"Bitte beachten Sie, dass die <literal>dynamic-update</literal> und "
+"<literal>dynamic-insert</literal> Einstellungen nicht an die Subklassen "
+"vererbt werden und daher auch in den <literal><subclass></literal> "
+"oder <literal><joined-subclass></literal>-Elementen spezifiziert "
+"werden können. Diese Einstellungen können die Performance in einigen Fällen "
+"verbessern, in anderen Fällen jedoch auch verschlechtern. Verwenden Sie sie "
+"daher umsichtig."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Use of <literal>select-before-update</literal> will usually decrease "
+"performance. It is useful to prevent a database update trigger being called "
+"unnecessarily if you reattach a graph of detached instances to a "
+"<literal>Session</literal>."
+msgstr ""
+"Die Verwendung von <literal>select-before-update</literal> wird die "
+"Performance in der Regel verschlechtern. Es ist sehr hilfreich, um den "
+"Aufruf eines Datenbankaktualisierungs-Triggers abzufangen, wenn Sie einen "
+"Graph abgesetzter Instanzen wieder an eine <literal>Session</literal> binden "
+"möchten."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you enable <literal>dynamic-update</literal>, you will have a choice of "
+"optimistic locking strategies:"
+msgstr ""
+"Wenn Sie <literal>dynamic-update</literal> aktivieren, haben Sie die Wahl "
+"zwischen verschiedenen Strategien für das optimistische Sperren:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>version</literal>: check the version/timestamp columns"
+msgstr "<literal>version</literal> Prüfung der Version-/Zeitstempel-Spalten"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>all</literal>: check all columns"
+msgstr "<literal>all</literal> Prüfung aller Spalten"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>dirty</literal>: check the changed columns, allowing some "
+"concurrent updates"
+msgstr ""
+"<literal>dirty</literal> Prüfung der veränderten Spalten, Möglichkeit "
+"einiger simultaner Aktualisierungen"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>none</literal>: do not use optimistic locking"
+msgstr "<literal>none</literal> verwendet kein optimistisches Sperren"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"It is <emphasis>strongly</emphasis> recommended that you use version/"
+"timestamp columns for optimistic locking with Hibernate. This strategy "
+"optimizes performance and correctly handles modifications made to detached "
+"instances (i.e. when <literal>Session.merge()</literal> is used)."
+msgstr ""
+"Wir empfehlen <emphasis>sehr</emphasis> dringend die Verwendung von Version-/"
+"Zeitstempel-Spalten für das optimistische Sperren mit Hibernate. Im Hinblick "
+"auf die Performance handelt es sich dabei um die beste Strategie, und es ist "
+"auch die einzige Strategie, die Veränderungen an abgesetzten Instanzen "
+"korrekt bearbeitet (d.h. wenn <literal>Session.merge()</literal> verwendet "
+"wird)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"There is no difference between a view and a base table for a Hibernate "
+"mapping. This is transparent at the database level, although some DBMS do "
+"not support views properly, especially with updates. Sometimes you want to "
+"use a view, but you cannot create one in the database (i.e. with a legacy "
+"schema). In this case, you can map an immutable and read-only entity to a "
+"given SQL subselect expression:"
+msgstr ""
+"Es gibt keinen Unterschied zwischen einer Ansicht und einer Basistabelle für "
+"ein Hibernate Mapping, und wie erwartet ist dies auf Datenbankebene "
+"transparent (bitte beachten Sie, dass einige DBMS Ansichten nicht korrekt "
+"unterstützen, insbesondere im Hinblick auf Aktualisierungen). Manchmal "
+"möchten Sie zwar eine Ansicht verwenden, jedoch wird diese in der Datenbank "
+"nicht erstellt (d.h. mit einem \"Legacy Schema\"). In diesem Fall können Sie "
+"eine unveränderbare und schreibgeschützte Entity zu einem gegebenen SQL "
+"Subselect-Ausdruck mappen:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Declare the tables to synchronize this entity with, ensuring that auto-flush "
+"happens correctly and that queries against the derived entity do not return "
+"stale data. The <literal><subselect></literal> is available both as an "
+"attribute and a nested mapping element."
+msgstr ""
+"Deklarieren Sie die Tabellen mit denen diese Entity synchronisiert werden "
+"soll und stellen Sie sicher, dass \"Auto-Flush\" ordnungsgemäß abläuft und "
+"Anfragen an die abgeleitete Entity keine alten Daten wiedergeben. "
+"<literal><subselect></literal> ist sowohl als Attribut als auch als "
+"verschachteltes Mapping-Element verfügbar."
+
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "id"
+msgstr "uuid"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Mapped classes <emphasis>must</emphasis> declare the primary key column of "
+"the database table. Most classes will also have a JavaBeans-style property "
+"holding the unique identifier of an instance. The <literal><id></"
+"literal> element defines the mapping from that property to the primary key "
+"column."
+msgstr ""
+"Gemappte Klassen <emphasis>müssen</emphasis> die Spalte des Primärschlüssels "
+"der Datenbanktabelle deklarieren. Die meisten Klassen werden außerdem eine "
+"Property nach Art von JavaBeans besitzen, die den eindeutigen Bezeichner "
+"einer Instanz enthält. Das <literal><id></literal>-Element definiert "
+"das Mapping von der Property zur Spalte des Primärschlüssels."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>name</literal> (optional): the name of the identifier property."
+msgstr "<literal>name</literal> (optional): Name der Bezeichner-Property."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>type</literal> (optional): a name that indicates the Hibernate type."
+msgstr ""
+"<literal>type</literal> (optional): Ein Name, der den Hibernate-Typ anzeigt."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>column</literal> (optional - defaults to the property name): the "
+"name of the primary key column."
+msgstr ""
+"<literal>column</literal> (optional - Standardeinstellung ist der Property-"
+"Name): Der Name der Primärschlüsselspalte."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>unsaved-value</literal> (optional - defaults to a \"sensible\" "
+"value): an identifier property value that indicates an instance is newly "
+"instantiated (unsaved), distinguishing it from detached instances that were "
+"saved or loaded in a previous session."
+msgstr ""
+"<literal>unsaved-value</literal> (optional - Standardeinstellung ist ein "
+"\"sinnvoller\" Wert): Ein Wert der Bezeichner-Property, der anzeigt, dass "
+"eine Instanz neu instanziiert (ungespeichert) ist und der sie von "
+"abgesetzten Instanzen einer vorangegangenen Session unterscheidet, die "
+"gespeichert oder geladen wurden."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>access</literal> (optional - defaults to <literal>property</"
+"literal>): the strategy Hibernate should use for accessing the property "
+"value."
+msgstr ""
+"<literal>access</literal> (optional - Standardeinstellung ist "
+"<literal>property</literal>): Die Strategie, die Hibernate für den Zugriff "
+"auf den Property-Wert verwenden soll."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the <literal>name</literal> attribute is missing, it is assumed that the "
+"class has no identifier property."
+msgstr ""
+"Falls das <literal>name</literal>-Attribut fehlt, wird davon ausgegangen, "
+"dass die Klasse keine Bezeichner-Property besitzt."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>unsaved-value</literal> attribute is almost never needed in "
+"Hibernate3."
+msgstr ""
+"Das <literal>unsaved-value</literal>-Attribut wird in Hibernate3 fast nie "
+"benötigt."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"There is an alternative <literal><composite-id></literal> declaration "
+"that allows access to legacy data with composite keys. Its use is strongly "
+"discouraged for anything else."
+msgstr ""
+"Es existiert eine alternative <literal><composite-id></literal>-"
+"Deklaration, die Zugriff auf Stammdaten mit zusammengesetzten Schlüsseln "
+"(sog. \"composite keys\") erlaubt. Wir empfehlen dringend, diese "
+"ausschließlich hierfür zur verwenden."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Generator"
+msgstr "Programmgenerator"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The optional <literal><generator></literal> child element names a Java "
+"class used to generate unique identifiers for instances of the persistent "
+"class. If any parameters are required to configure or initialize the "
+"generator instance, they are passed using the <literal><param></"
+"literal> element."
+msgstr ""
+"Das optionale <literal><generator></literal>-Unterelement benennt eine "
+"Java-Klasse, die zur Generierung eindeutiger Bezeichner für Instanzen der "
+"persistenten Klasse verwendet werden. Falls Parameter zur Konfiguration oder "
+"Initialisierung der Generatorinstanz benötigt werden, werden Sie unter "
+"Verwendung des <literal><param></literal>-Elements weitergeleitet."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"All generators implement the interface <literal>org.hibernate.id."
+"IdentifierGenerator</literal>. This is a very simple interface. Some "
+"applications can choose to provide their own specialized implementations, "
+"however, Hibernate provides a range of built-in implementations. The "
+"shortcut names for the built-in generators are as follows:"
+msgstr ""
+"Alle Generatoren implementieren das Interface <literal>org.hibernate.id."
+"IdentifierGenerator</literal>. Es handelt sich dabei um ein sehr einfaches "
+"Interface; manche Anwendungen stellen ein eigenes, spezialisiertes Interface "
+"bereit. Hiberante bietet jedoch eine Reihe eingebauter Implementierungen. "
+"Für die eingebauten Generatoren existieren abgekürzte Namen:"
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>increment</literal>"
+msgstr "<literal>name</literal>: Der Property-Name."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"generates identifiers of type <literal>long</literal>, <literal>short</"
+"literal> or <literal>int</literal> that are unique only when no other "
+"process is inserting data into the same table. <emphasis>Do not use in a "
+"cluster.</emphasis>"
+msgstr ""
+"generiert Bezeichner des Typs <literal>long</literal>, <literal>short</"
+"literal> oder <literal>int</literal>, die nur eindeutig sind, wenn kein "
+"anderer Vorgang Daten derselben Tabelle hinzufügt. <emphasis>Nicht in einem "
+"Cluster zu verwenden.</emphasis>"
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>identity</literal>"
+msgstr "<literal>id-type</literal>: Der Bezeichnertyp."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"supports identity columns in DB2, MySQL, MS SQL Server, Sybase and "
+"HypersonicSQL. The returned identifier is of type <literal>long</literal>, "
+"<literal>short</literal> or <literal>int</literal>."
+msgstr ""
+"unterstützt die Identitätsspalten in DB2, MySQL, MS SQL Server, Sybase und "
+"HypersonicSQL. Der zurückgesendete Bezeichner ist vom Typ <literal>long</"
+"literal>, <literal>short</literal> oder <literal>int</literal>."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>sequence</literal>"
+msgstr "<literal>name</literal>: Der Property-Name."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"uses a sequence in DB2, PostgreSQL, Oracle, SAP DB, McKoi or a generator in "
+"Interbase. The returned identifier is of type <literal>long</literal>, "
+"<literal>short</literal> or <literal>int</literal>"
+msgstr ""
+"verwendet eine Sequenz in DB2, PostgreSQL, Oracle, SAP DB, McKoi oder einen "
+"Generator in Interbase. Der zurückgeschickte Bezeichner ist vom Typ "
+"<literal>long</literal>, <literal>short</literal> oder <literal>int</literal>"
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>hilo</literal>"
+msgstr "<literal>all</literal> Prüfung aller Spalten"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"uses a hi/lo algorithm to efficiently generate identifiers of type "
+"<literal>long</literal>, <literal>short</literal> or <literal>int</literal>, "
+"given a table and column (by default <literal>hibernate_unique_key</literal> "
+"and <literal>next_hi</literal> respectively) as a source of hi values. The "
+"hi/lo algorithm generates identifiers that are unique only for a particular "
+"database."
+msgstr ""
+"verwendet einen hi/lo Algorithmus um effizient Bezeichner des Typs "
+"<literal>long</literal>, <literal>short</literal> oder <literal>int</"
+"literal> zu generieren, bei gegebener Tabelle und Spalte "
+"(Standardeinstellung lautet <literal>hibernate_unique_key</literal> bzw. "
+"<literal>next_hi</literal>) als Quelle der hi-Werte. Der hi/lo-Algorithmus "
+"generiert Bezeichner, die für eine bestimmte Datenbank eindeutig sind."
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<literal>seqhilo</literal>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"uses a hi/lo algorithm to efficiently generate identifiers of type "
+"<literal>long</literal>, <literal>short</literal> or <literal>int</literal>, "
+"given a named database sequence."
+msgstr ""
+"verwendet einen hi/lo-Algorithmus um effizient Bezeichner des Typs "
+"<literal>long</literal>, <literal>short</literal> oder <literal>int</"
+"literal> zu generieren, bei einer vorgegebenen und benannten "
+"Datenbanksequenz."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>uuid</literal>"
+msgstr "<literal>id</literal>"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"uses a 128-bit UUID algorithm to generate identifiers of type string that "
+"are unique within a network (the IP address is used). The UUID is encoded as "
+"a string of 32 hexadecimal digits in length."
+msgstr ""
+"verwendet einen 128-bit UUID-Algorithmus, um Bezeichner des String-Typs "
+"(Zeichenkettentyp) zu generieren, die innerhalb eines Netzwerks eindeutig "
+"sind (die IP-Adresse wird verwendet). Der UUID (Universally Unique "
+"Identifier) ist als Zeichenkette hexadezimaler Ziffern von 32 Zeichen Länge "
+"verschlüsselt."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>guid</literal>"
+msgstr "<literal>id</literal>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "uses a database-generated GUID string on MS SQL Server and MySQL."
+msgstr ""
+"verwendet einen von der Datenbank generierten GUID-String auf dem MS SQL "
+"Server und MySQL."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>native</literal>"
+msgstr "<literal>name</literal>: Der Property-Name."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"selects <literal>identity</literal>, <literal>sequence</literal> or "
+"<literal>hilo</literal> depending upon the capabilities of the underlying "
+"database."
+msgstr ""
+"wählt <literal>identity</literal>, <literal>sequence</literal> oder "
+"<literal>hilo</literal> je nach Leistungsfähigkeit der zu Grunde liegenden "
+"Datenbank."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>assigned</literal>"
+msgstr "<literal>name</literal>: Der Property-Name."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"lets the application assign an identifier to the object before <literal>save"
+"()</literal> is called. This is the default strategy if no <literal><"
+"generator></literal> element is specified."
+msgstr ""
+"lässt die Anwendung dem Objekt einen Bezeichner zuordnen ehe <literal>save()"
+"</literal> aufgerufen wird. Falls kein <literal><generator></literal>-"
+"Element festgelegt ist, so ist dies die Standardstrategie."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>select</literal>"
+msgstr "<literal>all</literal> Prüfung aller Spalten"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"retrieves a primary key, assigned by a database trigger, by selecting the "
+"row by some unique key and retrieving the primary key value."
+msgstr ""
+"ruft von einem Datenbank-Trigger zugeordnete Primärschlüssel auf, indem die "
+"Reihe durch einen eindeutigen Schlüssel ausgewählt und der Wert des "
+"Primärschlüssels abgefragt wird."
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<literal>foreign</literal>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"uses the identifier of another associated object. It is usually used in "
+"conjunction with a <literal><one-to-one></literal> primary key "
+"association."
+msgstr ""
+"verwendet den Bezeichner eines anderen zugehörigen Objekts. In der Regel in "
+"Verbindung mit einer <literal><one-to-one></literal>-Assoziation des "
+"Primärschlüssels verwendet."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>sequence-identity</literal>"
+msgstr "sequence-identity"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"a specialized sequence generation strategy that utilizes a database sequence "
+"for the actual value generation, but combines this with JDBC3 "
+"getGeneratedKeys to return the generated identifier value as part of the "
+"insert statement execution. This strategy is only supported on Oracle 10g "
+"drivers targeted for JDK 1.4. Comments on these insert statements are "
+"disabled due to a bug in the Oracle drivers."
+msgstr ""
+"eine spezialisierte Sequenzgenerierungsstrategie, die eine Datenbanksequenz "
+"zu Generierung der tatsächlichen Werte verwendet. Dabei kombiniert sie diese "
+"mit JDBC3 getGeneratedKeys, um den generierten Bezeichnerwert als Teil der "
+"Ausführung der Einfügungsanweisung zurückzusenden. Diese Strategie wird bis "
+"jetzt nur von auf JDK 1.4 ausgerichteten Oracle 10g Treibern unterstützt. "
+"Bitte beachten Sie, dass Kommentare in diesen Einfügungsanweisungen aufgrund "
+"eines Bugs innerhalb der Oracle Treiber deaktiviert sind."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hi/lo algorithm"
+msgstr "Hi/lo-Algorithmus"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>hilo</literal> and <literal>seqhilo</literal> generators "
+"provide two alternate implementations of the hi/lo algorithm. The first "
+"implementation requires a \"special\" database table to hold the next "
+"available \"hi\" value. Where supported, the second uses an Oracle-style "
+"sequence."
+msgstr ""
+"Die <literal>hilo</literal> und <literal>seqhilo</literal>-Generatoren "
+"stellen zwei alternierende Implementierungen des hi/lo-Algorithmus bereit, "
+"einer bevorzugten Vorgehensweise bei der Bezeichnergenerierung. Die erste "
+"Implementierung erfordert eine \"spezielle\" Datenbanktabelle, die den "
+"nächstverfügbaren \"hi\"-Wert enthält. Die zweite verwendet eine Sequenz "
+"nach Oracle-Art (falls unterstützt)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Unfortunately, you cannot use <literal>hilo</literal> when supplying your "
+"own <literal>Connection</literal> to Hibernate. When Hibernate uses an "
+"application server datasource to obtain connections enlisted with JTA, you "
+"must configure the <literal>hibernate.transaction.manager_lookup_class</"
+"literal>."
+msgstr ""
+"Leider können Sie <literal>hilo</literal> nicht verwenden, wenn Sie Ihre "
+"eigene <literal>Connection</literal> für Hibernate bereitstellen. Wenn "
+"Hibernate eine Datenquelle des Applikationsservers verwendet, um mit JTA "
+"gelistete Verbindungen zu erhalten, müssen Sie die <literal>hibernate."
+"transaction.manager_lookup_class</literal> korrekt konfigurieren."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UUID algorithm"
+msgstr "UUID-Algorithmus"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The UUID contains: IP address, startup time of the JVM that is accurate to a "
+"quarter second, system time and a counter value that is unique within the "
+"JVM. It is not possible to obtain a MAC address or memory address from Java "
+"code, so this is the best option without using JNI."
+msgstr ""
+"Der UUID enthält: IP-Adresse, Startup-Zeit der JVM (bis auf eine "
+"Viertelsekunde genau), Systemzeit und Zählerwert (innerhalb der JVM "
+"eindeutig). Es ist nicht möglich, aus Java-Code eine MAC-Adresse oder "
+"Speicheradresse zu erhalten, so dass es sich dabei um die bestmögliche "
+"Option ohne Verwendung von JNI handelt."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Identity columns and sequences"
+msgstr "Identitätsspalten und Sequenzen"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"For databases that support identity columns (DB2, MySQL, Sybase, MS SQL), "
+"you can use <literal>identity</literal> key generation. For databases that "
+"support sequences (DB2, Oracle, PostgreSQL, Interbase, McKoi, SAP DB) you "
+"can use <literal>sequence</literal> style key generation. Both of these "
+"strategies require two SQL queries to insert a new object. For example:"
+msgstr ""
+"Für Datenbanken, die Identitätsspalten unterstützen (DB2, MySQL, Sybase, MS "
+"SQL), können Sie <literal>identity</literal>-Schlüsselgenerierung verwenden. "
+"Für Datenbanken, die Sequenzen unterstützen (DB2, Oracle, PostgreSQL, "
+"Interbase, McKoi, SAP DB) können Sie Schlüsselgenerierung nach "
+"<literal>sequence</literal>-Art verwenden. Bei beiden Strategien muss ein "
+"neues Objekt durch zwei SQL-Anfragen eingefügt werden."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"For cross-platform development, the <literal>native</literal> strategy will, "
+"depending on the capabilities of the underlying database, choose from the "
+"<literal>identity</literal>, <literal>sequence</literal> and <literal>hilo</"
+"literal> strategies."
+msgstr ""
+"Für die plattformübergreifende Entwicklung wählt die <literal>native</"
+"literal> Strategie unter den <literal>identity</literal>, <literal>sequence</"
+"literal> und <literal>hilo</literal>-Strategien je nach Leistungsfähigkeit "
+"der zu Grunde liegenden Datenbank die entsprechende aus."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Assigned identifiers"
+msgstr "Zugeordnete Bezeichner"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If you want the application to assign identifiers, as opposed to having "
+"Hibernate generate them, you can use the <literal>assigned</literal> "
+"generator. This special generator uses the identifier value already assigned "
+"to the object's identifier property. The generator is used when the primary "
+"key is a natural key instead of a surrogate key. This is the default "
+"behavior if you do not specify a <literal><generator></literal> "
+"element."
+msgstr ""
+"Falls die Anwendung Bezeichner zuordnen soll (statt deren Generierung durch "
+"Hibernate), so können Sie den <literal>assigned</literal>-Generator "
+"verwenden. Dieser spezielle Generator wird den der Bezeichner-Property des "
+"Objekts bereits zugeordneten Bezeichnerwert verwenden. Dieser Generator "
+"kommt zum Einsatz, wenn es sich beim Primärschlüssel um einen natürlichen "
+"statt einen Surrogatschlüssel handelt. Dieses ist das Standardverhalten, "
+"wenn Sie kein <literal><generator></literal>-Element festlegen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>assigned</literal> generator makes Hibernate use "
+"<literal>unsaved-value=\"undefined\"</literal>. This forces Hibernate to go "
+"to the database to determine if an instance is transient or detached, unless "
+"there is a version or timestamp property, or you define <literal>Interceptor."
+"isUnsaved()</literal>."
+msgstr ""
+"Bei Auswahl des <literal>assigned</literal>-Generators verwendet Hibernate "
+"<literal>unsaved-value=\"undefined\"</literal>, wodurch Hibernate in der "
+"Datenbank prüfen muss, ob eine Instanz transient oder abgesetzt ist, falls "
+"keine Version oder eine Zeitstempel-Property vorhanden sind oder Sie "
+"<literal>Interceptor.isUnsaved()</literal> definieren."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Primary keys assigned by triggers"
+msgstr "Durch Trigger zugeordnete Primärschlüssel"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Hibernate does not generate DDL with triggers. It is for legacy schemas only."
+msgstr "Nur für Legacy-Schemas (Hibernate generiert DDL nicht mit Triggern)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"In the above example, there is a unique valued property named "
+"<literal>socialSecurityNumber</literal>. It is defined by the class, as a "
+"natural key and a surrogate key named <literal>person_id</literal>, whose "
+"value is generated by a trigger."
+msgstr ""
+"Im Beispiel oben ist eine eindeutige Property mit dem Namen "
+"<literal>socialSecurityNumber</literal> definiert durch die Klasse als ein "
+"natürlicher Schlüssel sowie einen Surrogatschlüssel mit Namen "
+"<literal>person_id</literal>, dessen Wert durch einen Trigger generiert wird."
+
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enhanced identifier generators"
+msgstr "Die \"Getter\"-Methode des Bezeichners"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Starting with release 3.2.3, there are 2 new generators which represent a re-"
+"thinking of 2 different aspects of identifier generation. The first aspect "
+"is database portability; the second is optimization Optimization means that "
+"you do not have to query the database for every request for a new identifier "
+"value. These two new generators are intended to take the place of some of "
+"the named generators described above, starting in 3.3.x. However, they are "
+"included in the current releases and can be referenced by FQN."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The first of these new generators is <literal>org.hibernate.id.enhanced."
+"SequenceStyleGenerator</literal> which is intended, firstly, as a "
+"replacement for the <literal>sequence</literal> generator and, secondly, as "
+"a better portability generator than <literal>native</literal>. This is "
+"because <literal>native</literal> generally chooses between "
+"<literal>identity</literal> and <literal>sequence</literal> which have "
+"largely different semantics that can cause subtle issues in applications "
+"eyeing portability. <literal>org.hibernate.id.enhanced."
+"SequenceStyleGenerator</literal>, however, achieves portability in a "
+"different manner. It chooses between a table or a sequence in the database "
+"to store its incrementing values, depending on the capabilities of the "
+"dialect being used. The difference between this and <literal>native</"
+"literal> is that table-based and sequence-based storage have the same exact "
+"semantic. In fact, sequences are exactly what Hibernate tries to emulate "
+"with its table-based generators. This generator has a number of "
+"configuration parameters:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>sequence_name</literal> (optional, defaults to "
+"<literal>hibernate_sequence</literal>): the name of the sequence or table to "
+"be used."
+msgstr ""
+"<literal>column</literal> (optional - Standardeinstellung lautet "
+"<literal>class</literal>) der Name der Diskriminatorspalte."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>initial_value</literal> (optional, defaults to <literal>1</"
+"literal>): the initial value to be retrieved from the sequence/table. In "
+"sequence creation terms, this is analogous to the clause typically named "
+"\"STARTS WITH\"."
+msgstr ""
+"<literal>base</literal> (optional, standardmäßig <literal>0</literal>): Der "
+"Wert der Indexspalte, die mit dem ersten Element der Liste oder Array "
+"korrespondiert."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>increment_size</literal> (optional - defaults to <literal>1</"
+"literal>): the value by which subsequent calls to the sequence/table should "
+"differ. In sequence creation terms, this is analogous to the clause "
+"typically named \"INCREMENT BY\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>force_table_use</literal> (optional - defaults to <literal>false</"
+"literal>): should we force the use of a table as the backing structure even "
+"though the dialect might support sequence?"
+msgstr ""
+"<literal>inverse</literal> (optional - standardmäßig <literal>false</"
+"literal>) kennzeichnen Sie diese Collection als das \"invertierte\" Ende "
+"einer biderektionalen Assoziation"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>value_column</literal> (optional - defaults to <literal>next_val</"
+"literal>): only relevant for table structures, it is the name of the column "
+"on the table which is used to hold the value."
+msgstr ""
+"<literal>column</literal> (optional - Standardeinstellung lautet "
+"<literal>class</literal>) der Name der Diskriminatorspalte."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>optimizer</literal> (optional - defaults to <literal>none</"
+"literal>): See <xref linkend=\"mapping-declaration-id-enhanced-optimizers\" /"
+">"
+msgstr ""
+"<literal>cascade</literal> (optional- die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>none</literal>): der \"Cascade-Style\" (Weitergabestil)."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The second of these new generators is <literal>org.hibernate.id.enhanced."
+"TableGenerator</literal>, which is intended, firstly, as a replacement for "
+"the <literal>table</literal> generator, even though it actually functions "
+"much more like <literal>org.hibernate.id.MultipleHiLoPerTableGenerator</"
+"literal>, and secondly, as a re-implementation of <literal>org.hibernate.id."
+"MultipleHiLoPerTableGenerator</literal> that utilizes the notion of "
+"pluggable optimizers. Essentially this generator defines a table capable of "
+"holding a number of different increment values simultaneously by using "
+"multiple distinctly keyed rows. This generator has a number of configuration "
+"parameters:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>table_name</literal> (optional - defaults to "
+"<literal>hibernate_sequences</literal>): the name of the table to be used."
+msgstr ""
+"<literal>type</literal> (optional - die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>integer</literal>): Der Versionsnummerntyp."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>value_column_name</literal> (optional - defaults to "
+"<literal>next_val</literal>): the name of the column on the table that is "
+"used to hold the value."
+msgstr ""
+"<literal>column</literal> (optional - Standardeinstellung lautet "
+"<literal>class</literal>) der Name der Diskriminatorspalte."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>segment_column_name</literal> (optional - defaults to "
+"<literal>sequence_name</literal>): the name of the column on the table that "
+"is used to hold the \"segment key\". This is the value which identifies "
+"which increment value to use."
+msgstr ""
+"<literal>base</literal> (optional, standardmäßig <literal>0</literal>): Der "
+"Wert der Indexspalte, die mit dem ersten Element der Liste oder Array "
+"korrespondiert."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>segment_value</literal> (optional - defaults to <literal>default</"
+"literal>): The \"segment key\" value for the segment from which we want to "
+"pull increment values for this generator."
+msgstr ""
+"<literal>base</literal> (optional, standardmäßig <literal>0</literal>): Der "
+"Wert der Indexspalte, die mit dem ersten Element der Liste oder Array "
+"korrespondiert."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>segment_value_length</literal> (optional - defaults to "
+"<literal>255</literal>): Used for schema generation; the column size to "
+"create this segment key column."
+msgstr ""
+"<literal>column</literal> (optional - Standardeinstellung lautet "
+"<literal>class</literal>) der Name der Diskriminatorspalte."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>initial_value</literal> (optional - defaults to <literal>1</"
+"literal>): The initial value to be retrieved from the table."
+msgstr ""
+"<literal>type</literal> (optional - die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>integer</literal>): Der Versionsnummerntyp."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>increment_size</literal> (optional - defaults to <literal>1</"
+"literal>): The value by which subsequent calls to the table should differ."
+msgstr ""
+"<literal>type</literal> (optional - die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>integer</literal>): Der Versionsnummerntyp."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>optimizer</literal> (optional - defaults to <literal></literal>): "
+"See <xref linkend=\"mapping-declaration-id-enhanced-optimizers\" />"
+msgstr ""
+"<literal>cascade</literal> (optional- die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>none</literal>): der \"Cascade-Style\" (Weitergabestil)."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Identifier generator optimization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For identifier generators that store values in the database, it is "
+"inefficient for them to hit the database on each and every call to generate "
+"a new identifier value. Instead, you can group a bunch of them in memory and "
+"only hit the database when you have exhausted your in-memory value group. "
+"This is the role of the pluggable optimizers. Currently only the two "
+"enhanced generators (<xref linkend=\"mapping-declaration-id-enhanced\" /> "
+"support this operation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>none</literal> (generally this is the default if no optimizer was "
+"specified): this will not perform any optimizations and hit the database for "
+"each and every request."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>hilo</literal>: applies a hi/lo algorithm around the database "
+"retrieved values. The values from the database for this optimizer are "
+"expected to be sequential. The values retrieved from the database structure "
+"for this optimizer indicates the \"group number\". The "
+"<literal>increment_size</literal> is multiplied by that value in memory to "
+"define a group \"hi value\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>pooled</literal>: as with the case of <literal>hilo</literal>, this "
+"optimizer attempts to minimize the number of hits to the database. Here, "
+"however, we simply store the starting value for the \"next group\" into the "
+"database structure rather than a sequential value in combination with an in-"
+"memory grouping algorithm. Here, <literal>increment_size</literal> refers to "
+"the values coming from the database."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "composite-id"
+msgstr "composite-id"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A table with a composite key can be mapped with multiple properties of the "
+"class as identifier properties. The <literal><composite-id></literal> "
+"element accepts <literal><key-property></literal> property mappings "
+"and <literal><key-many-to-one></literal> mappings as child elements."
+msgstr ""
+"Für eine Tabelle mit einem zusammengesetzten Schlüssel, können Sie mehrere "
+"Properties der Klasse als Bezeichner-Properties mappen. Das <literal><"
+"composite-id></literal>-Element akzeptiert <literal><key-property></"
+"literal>-Property-Mappings und <literal><key-many-to-one></literal>-"
+"Mappings als untergeordnete Elemente."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The persistent class <emphasis>must</emphasis> override <literal>equals()</"
+"literal> and <literal>hashCode()</literal> to implement composite identifier "
+"equality. It must also implement <literal>Serializable</literal>."
+msgstr ""
+"Ihre persistente Klasse <emphasis>muss</emphasis> sowohl <literal>equals()</"
+"literal> als auch <literal>hashCode()</literal> außer Kraft setzen, um die "
+"Gleichwertigkeit zusammengesetzter Bezeichner zu implementieren. Sie muss "
+"außerdem <literal>Serializable</literal> implementieren."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Unfortunately, this approach means that a persistent object is its own "
+"identifier. There is no convenient \"handle\" other than the object itself. "
+"You must instantiate an instance of the persistent class itself and populate "
+"its identifier properties before you can <literal>load()</literal> the "
+"persistent state associated with a composite key. We call this approach an "
+"<emphasis>embedded</emphasis> composite identifier, and discourage it for "
+"serious applications."
+msgstr ""
+"Leider bedeutet diese Vorgehensweise bei zusammengesetzten Bezeichnern, dass "
+"ein persistentes Objekt sein eigener Bezeichner ist. Es existiert keine "
+"praktische \"Handhabung\" außer dem Objekt selbst. Sie müssen eine Instanz "
+"der persistenten Klasse selbst instanziieren und deren Bezeichner-Properties "
+"auffüllen, ehe Sie mit <literal>load()</literal> den persistenten Status "
+"eines zugehörigen zusammengesetzten Schlüssels laden können. Diese "
+"Vorgehensweise gilt als <emphasis>eingebetteter</emphasis> (\"embedded\") "
+"zusammengesetzter Bezeichner und wird nicht für ernsthafte Anwendungen "
+"empfohlen."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A second approach is what we call a <emphasis>mapped</emphasis> composite "
+"identifier, where the identifier properties named inside the <literal><"
+"composite-id></literal> element are duplicated on both the persistent "
+"class and a separate identifier class."
+msgstr ""
+"Eine zweite Vorgehensweise trägt den Namen <emphasis>gemappter</emphasis> "
+"zusammengesetzter Bezeichner (sog. \"mapped composite identifier\"), wobei "
+"die innerhalb des <literal><composite-id></literal>-Elements genannten "
+"Bezeichner-Properties sowohl an der persistenten Klasse als auch einer "
+"separaten Bezeichnerklasse dupliziert werden."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"In this example, both the composite identifier class, <literal>MedicareId</"
+"literal>, and the entity class itself have properties named "
+"<literal>medicareNumber</literal> and <literal>dependent</literal>. The "
+"identifier class must override <literal>equals()</literal> and "
+"<literal>hashCode()</literal> and implement <literal>Serializable</literal>. "
+"The main disadvantage of this approach is code duplication."
+msgstr ""
+"In diesem Beispiel besitzen sowohl die Klasse des zusammengesetzten "
+"Bezeichners <literal>MedicareId</literal> als auch die Entity-Klasse selbst "
+"Properties mit dem Namen <literal>medicareNumber</literal> und "
+"<literal>dependent</literal>. Die Bezeichnerklasse muss <literal>equals()</"
+"literal> und <literal>hashCode()</literal> außer Kraft setzen und "
+"<literal>Serializable</literal> implementieren. Der Nachteil dieser "
+"Vorgehensweise ist offensichtlich— Code-Duplizierung."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following attributes are used to specify a mapped composite identifier:"
+msgstr ""
+"Die folgenden Attribute werden verwendet, um einen gemappten "
+"zusammengesetzten Bezeichner zu bestimmen:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>mapped</literal> (optional - defaults to <literal>false</literal>): "
+"indicates that a mapped composite identifier is used, and that the contained "
+"property mappings refer to both the entity class and the composite "
+"identifier class."
+msgstr ""
+"<literal>mapped</literal> (optional, Standardeinstellung <literal>false</"
+"literal>): zeigt an, dass ein gemappter zusammengesetzter Bezeichner "
+"verwendet wird und die enthaltenen Property-Mappings auf die Entity-Klasse "
+"und die zusammengesetzte Bezeichnerklasse verweisen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>class</literal> (optional - but required for a mapped composite "
+"identifier): the class used as a composite identifier."
+msgstr ""
+"<literal>class</literal> (optional, für einen gemappten Bezeichner jedoch "
+"erforderlich): Die als zusammengesetzter Bezeichner verwendete Klasse."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"We will describe a third, even more convenient approach, where the composite "
+"identifier is implemented as a component class in <xref linkend=\"components-"
+"compositeid\" />. The attributes described below apply only to this "
+"alternative approach:"
+msgstr ""
+"Abschließend erläutern wir einen dritte, noch praktischere Vorgehensweise, "
+"bei der der zusammengesetzte Bezeichner als Komponentenklasse in <xref "
+"linkend=\"components-compositeid\"/> implementiert wird. Die unten "
+"beschriebenen Attribute gelten nur für diese Vorgehensweise:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>name</literal> (optional - required for this approach): a property "
+"of component type that holds the composite identifier. Please see chapter 9 "
+"for more information."
+msgstr ""
+"<literal>name</literal> (optional, bei dieser Vorgehensweise erforderlich): "
+"Eine Property nach Komponententyp, die den zusammengesetzten Bezeichner "
+"enthält (siehe Kapitel 9)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>access</literal> (optional - defaults to <literal>property</"
+"literal>): the strategy Hibernate uses for accessing the property value."
+msgstr ""
+"<literal>access</literal> (optional - Standardeinstellung ist "
+"<literal>property</literal>): Die Strategie, die Hibernate für den Zugriff "
+"auf den Property-Wert verwenden soll."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>class</literal> (optional - defaults to the property type "
+"determined by reflection): the component class used as a composite "
+"identifier. Please see the next section for more information."
+msgstr ""
+"<literal>class</literal> (optional - Standardeinstellung ist der durch die "
+"Reflexion bestimmte Property-Typ): Die als ein zusammengesetzter "
+"Bezeichnerverwendete Komponentenklasse (siehe nächster Abschnitt)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The third approach, an <emphasis>identifier component</emphasis>, is "
+"recommended for almost all applications."
+msgstr ""
+"Bei dieser dritten Vorhegensweise empfehlen wir eine "
+"<emphasis>Bezeichnerkomponente</emphasis> für fast alle Anwendungen."
+
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Discriminator"
+msgstr "discriminator"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal><discriminator></literal> element is required for "
+"polymorphic persistence using the table-per-class-hierarchy mapping "
+"strategy. It declares a discriminator column of the table. The discriminator "
+"column contains marker values that tell the persistence layer what subclass "
+"to instantiate for a particular row. A restricted set of types can be used: "
+"<literal>string</literal>, <literal>character</literal>, <literal>integer</"
+"literal>, <literal>byte</literal>, <literal>short</literal>, "
+"<literal>boolean</literal>, <literal>yes_no</literal>, <literal>true_false</"
+"literal>."
+msgstr ""
+"Das <literal><discriminator></literal>-Element wird für die polymorphe "
+"Persistenz unter Verwendung der Tabelle-pro-Klasse-Hierarchie (sog. \"table-"
+"per-class-hierarchy\") Mapping-Strategie benötigt und deklariert eine "
+"Diskriminatorspalte der Tabelle. Diese Diskriminatorspalte enthält "
+"Markierungswerte, die der Persistenzschicht mitteilen, welche Subklasse für "
+"eine bestimmte Reihe instanziiert werden soll. Ein beschränkter Typensatz "
+"kann hierfür verwendet werden: <literal>string</literal>, "
+"<literal>character</literal>, <literal>integer</literal>, <literal>byte</"
+"literal>, <literal>short</literal>, <literal>boolean</literal>, "
+"<literal>yes_no</literal>, <literal>true_false</literal>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>column</literal> (optional - defaults to <literal>class</literal>): "
+"the name of the discriminator column."
+msgstr ""
+"<literal>column</literal> (optional - Standardeinstellung lautet "
+"<literal>class</literal>) der Name der Diskriminatorspalte."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>type</literal> (optional - defaults to <literal>string</literal>): "
+"a name that indicates the Hibernate type"
+msgstr ""
+"<literal>type</literal> (optional - die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>string</literal>) ein Name, der den Hibernate-Typ angibt."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>force</literal> (optional - defaults to <literal>false</literal>): "
+"\"forces\" Hibernate to specify the allowed discriminator values, even when "
+"retrieving all instances of the root class."
+msgstr ""
+"<literal>force</literal> (optional - die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>false</literal>) \"zwingt\" Hibernate dazu, die erlaubten "
+"Diskriminatorwerte beim Abruf aller Instanzen der Stammklasse zu "
+"spezifizieren."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>insert</literal> (optional - defaults to <literal>true</literal>): "
+"set this to <literal>false</literal> if your discriminator column is also "
+"part of a mapped composite identifier. It tells Hibernate not to include the "
+"column in SQL <literal>INSERTs</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>insert</literal> (optional - die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>true</literal>) wählen Sie hier die Einstellung <literal>false</"
+"literal>, falls Ihre Diskriminatortspalte auch Teil des zusammengesetzten "
+"Bezeichners ist. (Hibernate wird mitgeteilt, die Spalte nicht in SQL "
+"<literal>INSERT</literal>s mit einzuschließen)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>formula</literal> (optional): an arbitrary SQL expression that is "
+"executed when a type has to be evaluated. It allows content-based "
+"discrimination."
+msgstr ""
+"<literal>formula</literal> (optional) ein beliebiger SQL-Ausdruck, der "
+"ausgeführt wird, wenn ein Typ evaluiert werden muss. Erlaubt inhaltsbasierte "
+"Unterscheidung (sog. \"discrimination\")."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Actual values of the discriminator column are specified by the "
+"<literal>discriminator-value</literal> attribute of the <literal><"
+"class></literal> and <literal><subclass></literal> elements."
+msgstr ""
+"Die tatsächlichen Werte der Diskriminatorspalte werden durch das "
+"<literal>discriminator-value</literal>-Attribut der <literal><class></"
+"literal> und <literal><subclass></literal>-Elemente spezifiziert."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>force</literal> attribute is only useful if the table contains "
+"rows with \"extra\" discriminator values that are not mapped to a persistent "
+"class. This will not usually be the case."
+msgstr ""
+"Das <literal>force</literal>-Attribut ist (nur) von Nutzen, wenn die Tabelle "
+"eine Reihe mit \"zusätzlichen\" Diskriminatorwerten enthält, die nicht zu "
+"einer persistenten Klasse gemappt sind. Dies ist in der Regel jedoch nicht "
+"der Fall."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>formula</literal> attribute allows you to declare an arbitrary "
+"SQL expression that will be used to evaluate the type of a row. For example:"
+msgstr ""
+"Mit dem <literal>formula</literal>-Attribut können Sie einen beliebigen SQL-"
+"Ausdruck deklarieren, der dann zur Evaluierung des Reihentyps verwendet wird:"
+
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Version (optional)"
+msgstr "version (optional)"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal><version></literal> element is optional and indicates "
+"that the table contains versioned data. This is particularly useful if you "
+"plan to use <emphasis>long transactions</emphasis>. See below for more "
+"information:"
+msgstr ""
+"Das <literal><version></literal>-Element ist optional und zeigt an, "
+"dass die Tabelle versionierte Daten enthält. Das ist insbesondere dann "
+"nützlich, wenn Sie vorhaben, <emphasis>lange Transaktionen</emphasis> zu "
+"verwenden (siehe unten)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>column</literal> (optional - defaults to the property name): the "
+"name of the column holding the version number."
+msgstr ""
+"<literal>column</literal> (optional - Standardeinstellung ist der Property-"
+"Name): Der Name der Spalte, die die Versionsnummer enthält."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>name</literal>: the name of a property of the persistent class."
+msgstr ""
+"<literal>name</literal>: Der Name einer Property der persistenten Klasse."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>type</literal> (optional - defaults to <literal>integer</literal>): "
+"the type of the version number."
+msgstr ""
+"<literal>type</literal> (optional - die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>integer</literal>): Der Versionsnummerntyp."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>access</literal> (optional - defaults to <literal>property</"
+"literal>): the strategy Hibernate uses to access the property value."
+msgstr ""
+"<literal>access</literal> (optional - Standardeinstellung ist "
+"<literal>property</literal>): Die Strategie, die Hibernate für den Zugriff "
+"auf den Property-Wert verwenden soll."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>unsaved-value</literal> (optional - defaults to <literal>undefined</"
+"literal>): a version property value that indicates that an instance is newly "
+"instantiated (unsaved), distinguishing it from detached instances that were "
+"saved or loaded in a previous session. <literal>Undefined</literal> "
+"specifies that the identifier property value should be used."
+msgstr ""
+"<literal>unsaved-value</literal> (optional - die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>undefined</literal>): Ein Property-Wert der Version, der anzeigt, "
+"dass eine Instanz neu instanziiert wurde (ungespeichert) und diese von "
+"abgesetzten Instanzen, die in einer vorhergehenden Session bereits "
+"gespeichert oder geladen wurden, unterscheidet. (<literal>undefined</"
+"literal> legt fest, dass der Property-Wert des Bezeichners verwendet werden "
+"sollte)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>generated</literal> (optional - defaults to <literal>never</"
+"literal>): specifies that this version property value is generated by the "
+"database. See the discussion of generated properties for more information "
+"(<xref linkend=\"mapping-generated\" />)."
+msgstr ""
+"<literal>generated</literal> (optional - die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>never</literal>): Legt fest, dass der Property-Wert dieser Version "
+"von der Datenbank generiert wird. Siehe dazu auch die Erläuterungen in <xref "
+"linkend=\"mapping-generated\"/>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>insert</literal> (optional - defaults to <literal>true</literal>): "
+"specifies whether the version column should be included in SQL insert "
+"statements. It can be set to <literal>false</literal> if the database column "
+"is defined with a default value of <literal>0</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>insert</literal> (optional - die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>true</literal>): Legt fest, ob die Versionsspalte in die SQL "
+"Einfügungsanweisungen eingeschlossen werden soll. Die Einstellung kann "
+"<literal>false</literal> lauten, wenn (und nur in diesem Fall) die "
+"Datenbankspalte mit dem Standardwert <literal>0</literal> definiert ist."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Version numbers can be of Hibernate type <literal>long</literal>, "
+"<literal>integer</literal>, <literal>short</literal>, <literal>timestamp</"
+"literal> or <literal>calendar</literal>."
+msgstr ""
+"Die Versionsnummern können vom Hibernate-Typ <literal>long</literal>, "
+"<literal>integer</literal>, <literal>short</literal>, <literal>timestamp</"
+"literal> oder <literal>calendar</literal> sein."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A version or timestamp property should never be null for a detached "
+"instance. Hibernate will detect any instance with a null version or "
+"timestamp as transient, irrespective of what other <literal>unsaved-value</"
+"literal> strategies are specified. <emphasis>Declaring a nullable version or "
+"timestamp property is an easy way to avoid problems with transitive "
+"reattachment in Hibernate. It is especially useful for people using assigned "
+"identifiers or composite keys</emphasis>."
+msgstr ""
+"Eine Versions- oder Zeitstempel-Property sollte für abgesetzte Instanzen "
+"niemals Null sein, damit Hibernate Instanzen mit Null-Version oder -"
+"Zeitstempel als transient entdeckt, ganz unabhängig davon, welche anderen "
+"<literal>unsaved-value</literal>-Strategien festgelegt sind. <emphasis>Die "
+"Deklaration einer nullbaren Version oder Zeitstempel-Property ist eine "
+"einfache Art, Probleme mit transitiver Wiederanbindung in Hibernate zu "
+"vermeiden; besonders nützlich ist dies für Personen, die zugeteilte "
+"Bezeichner oder zusammengesetzte Schlüssel verwenden!</emphasis>"
+
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Timestamp (optional)"
+msgstr "Zeitstempel (optional)"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The optional <literal><timestamp></literal> element indicates that the "
+"table contains timestamped data. This provides an alternative to versioning. "
+"Timestamps are a less safe implementation of optimistic locking. However, "
+"sometimes the application might use the timestamps in other ways."
+msgstr ""
+"Das optionale <literal><timestamp></literal>-Element zeigt an, dass "
+"die Tabelle Daten mit Zeitstempel enthält. Dies ist als Alternative zur "
+"Versionierung gedacht. Zeitstempel sind generell eine weniger sichere "
+"Implementierung des optimistischen Sperrens. Jedoch wird die Anwendung die "
+"Zeitstempel manchmal auf andere Weise benutzen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>column</literal> (optional - defaults to the property name): the "
+"name of a column holding the timestamp."
+msgstr ""
+"<literal>column</literal> (optional - die Standardeinstellung ist der "
+"Property-Name): Der Name einer Spalte, die den Zeitstempel enthält."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>name</literal>: the name of a JavaBeans style property of Java type "
+"<literal>Date</literal> or <literal>Timestamp</literal> of the persistent "
+"class."
+msgstr ""
+"<literal>name</literal>: Der Name einer Property im JavaBeans-Stil von Java-"
+"Typ <literal>Date</literal> oder <literal>Timestamp</literal> der "
+"persistenten Klasse."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>unsaved-value</literal> (optional - defaults to <literal>null</"
+"literal>): a version property value that indicates that an instance is newly "
+"instantiated (unsaved), distinguishing it from detached instances that were "
+"saved or loaded in a previous session. <literal>Undefined</literal> "
+"specifies that the identifier property value should be used."
+msgstr ""
+"<literal>unsaved-value</literal> (optional - die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>null</literal>): Ein Property-Wert der Version, der anzeigt, dass "
+"eine Instanz neu instanziiert ungespeichert) wurde und sie von abgesetzten "
+"Instanzen unterscheidet, die bereits in einer vorangegangenen Session "
+"gespeichert oder geladen wurden. (<literal>undefined</literal> bestimmt, "
+"dass der Property-Wert des Identifiers verwendet werden soll.)"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>source</literal> (optional - defaults to <literal>vm</literal>): "
+"Where should Hibernate retrieve the timestamp value from? From the database, "
+"or from the current JVM? Database-based timestamps incur an overhead because "
+"Hibernate must hit the database in order to determine the \"next value\". It "
+"is safer to use in clustered environments. Not all <literal>Dialects</"
+"literal> are known to support the retrieval of the database's current "
+"timestamp. Others may also be unsafe for usage in locking due to lack of "
+"precision (Oracle 8, for example)."
+msgstr ""
+"<literal>source</literal> (optional - die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>vm</literal>): Wo soll Hibernate den Wert des Zeitstempels abrufen? "
+"Von der Datenbank oder von der aktuellen JVM? Auf der Datenbank basierende "
+"Zeitstempel können zu einem Overhead führen, da Hibernate auf die Datenbank "
+"zugreifen muss, um den \"nächsten Wert\" zu bestimmen. In geclusterten "
+"Umgebungen ist dies sicherer. Bitte beachten Sie, dass nicht alle "
+"<literal>Dialect</literal>s den Abruf des aktuellen Zeitstempels von der "
+"Datenbank unterstützen, während andere möglicherweise aufgrund mangelnder "
+"Genauigkeit nicht beim Sperren verwendet werden sollten (zum Beispiel Oracle "
+"8)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>generated</literal> (optional - defaults to <literal>never</"
+"literal>): specifies that this timestamp property value is actually "
+"generated by the database. See the discussion of generated properties for "
+"more information (<xref linkend=\"mapping-generated\" />)."
+msgstr ""
+"<literal>generated</literal> (optional - die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>never</literal>): Bestimmt, dass der Property-Wert dieses "
+"Zeitstempels tatsächlich durch die Datenbank generiert wird. Siehe dazu auch "
+"die Erläuterungen unter <xref linkend=\"mapping-generated\"/>."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal><Timestamp></literal> is equivalent to <literal><version "
+"type=\"timestamp\"></literal>. And <literal><timestamp source=\"db"
+"\"></literal> is equivalent to <literal><version type=\"dbtimestamp"
+"\"></literal>"
+msgstr ""
+"Bitte beachten Sie, dass <literal><timestamp></literal> äquivalent zu "
+"<literal><version type=\"timestamp\"></literal> und <literal><"
+"timestamp source=\"db\"></literal> äquivalent zu <literal><version "
+"type=\"dbtimestamp\"></literal> ist"
+
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Property"
+msgstr "property"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal><property></literal> element declares a persistent "
+"JavaBean style property of the class."
+msgstr ""
+"Das <literal><property></literal>-Element deklariert eine persistente "
+"Property der Klasse nach Art von JavaBean."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>name</literal>: the name of the property, with an initial lowercase "
+"letter."
+msgstr ""
+"<literal>name</literal>: Der Name der Property mit klein geschriebenem "
+"Anfangsbuchstaben."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>column</literal> (optional - defaults to the property name): the "
+"name of the mapped database table column. This can also be specified by "
+"nested <literal><column></literal> element(s)."
+msgstr ""
+"<literal>column</literal> (optional - Standardeinstellung ist der Property-"
+"Name): Der Name der gemappten Tabellenspalte der Datenbank. Dies kann auch "
+"durch verschachtelte <literal><column></literal>-Element(e) "
+"spezifiziert werden."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>update, insert</literal> (optional - defaults to <literal>true</"
+"literal>): specifies that the mapped columns should be included in SQL "
+"<literal>UPDATE</literal> and/or <literal>INSERT</literal> statements. "
+"Setting both to <literal>false</literal> allows a pure \"derived\" property "
+"whose value is initialized from some other property that maps to the same "
+"column(s), or by a trigger or other application."
+msgstr ""
+"<literal>update, insert</literal> (optional - die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>true</literal>): Legt fest, dass die gemappten Spalten in SQL "
+"<literal>UPDATE</literal> und/oder <literal>INSERT</literal>-Anweisungen "
+"eingeschlossen sein sollten. Die Einstellung beider auf <literal>false</"
+"literal> gestattet eine reine \"abgeleitete\" Property, deren Wert von einer "
+"anderen Property, die zu derselben/denselben Spalte(n) mappt oder durch "
+"einen Trigger in einer anderen Anwendung, initialisiert wird."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>formula</literal> (optional): an SQL expression that defines the "
+"value for a <emphasis>computed</emphasis> property. Computed properties do "
+"not have a column mapping of their own."
+msgstr ""
+"<literal>formula</literal> (optional): ein SQL-Ausdruck, der den Wert für "
+"eine <emphasis>errechnete</emphasis> Property definiert. Errechnete "
+"Properties besitzen kein eigenes Spalten-Mapping."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>lazy</literal> (optional - defaults to <literal>false</literal>): "
+"specifies that this property should be fetched lazily when the instance "
+"variable is first accessed. It requires build-time bytecode instrumentation."
+msgstr ""
+"<literal>lazy</literal> (optional - die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>false</literal>): Legt fest, dass diese Property mittels \"Lazy "
+"Fetching\" (d.h. Nachladen assoziierter Objekte bei Bedarf) abgerufen werden "
+"soll, wenn erstmals auf die Instanzvariable zugegriffen wird (erfordert "
+"Build-time Bytecode Instrumentierung)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>unique</literal> (optional): enables the DDL generation of a unique "
+"constraint for the columns. Also, allow this to be the target of a "
+"<literal>property-ref</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>unique</literal> (optional): Aktiviert die DDL-Generierung einer "
+"eindeutigen Bedingung für die Spalten. Dies kann auch das Ziel (sog. \"target"
+"\") einer <literal>property-ref</literal> sein."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>not-null</literal> (optional): enables the DDL generation of a "
+"nullability constraint for the columns."
+msgstr ""
+"<literal>not-null</literal> (optional): Aktiviert die DDL-Generierung einer "
+"\"Nullability\"-Bedingung für die Spalten."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to <literal>true</"
+"literal>): specifies that updates to this property do or do not require "
+"acquisition of the optimistic lock. In other words, it determines if a "
+"version increment should occur when this property is dirty."
+msgstr ""
+"<literal>optimistic-lock</literal> (optional - die Standardeinstellung "
+"lautet <literal>true</literal>): Legt fest, ob Aktualisierungen (\"Updates"
+"\") dieser Property die Erfassung einer optimistischen Sperre benötigen oder "
+"nicht. Mit anderen Worten, es wird bestimmt, ob eine Erhöhung der Version "
+"stattfinden soll, wenn die Inhalte dieser Property sich verändert haben (man "
+"sagt sie sein dann \"dirty\")."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>generated</literal> (optional - defaults to <literal>never</"
+"literal>): specifies that this property value is actually generated by the "
+"database. See the discussion of generated properties for more information "
+"(<xref linkend=\"mapping-generated\" />)."
+msgstr ""
+"<literal>generated</literal> (optional - die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>never</literal>): Legt fest, dass dieser Property-Wert tatsächlich "
+"durch die Datenbank generiert ist. Siehe dazu auch die Erläuterungen unter "
+"<xref linkend=\"mapping-generated\"/>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>typename</emphasis> could be:"
+msgstr "<emphasis>typename</emphasis> könnte sein:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The name of a Hibernate basic type: <literal>integer, string, character, "
+"date, timestamp, float, binary, serializable, object, blob</literal> etc."
+msgstr ""
+"Der Name eines Hibernate Grundtyps (z.B. <literal>integer, string, "
+"character, date, timestamp, float, binary, serializable, object, blob</"
+"literal>)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The name of a Java class with a default basic type: <literal>int, float, "
+"char, java.lang.String, java.util.Date, java.lang.Integer, java.sql.Clob</"
+"literal> etc."
+msgstr ""
+"Der Name einer Java-Klasse mit einem Grundtyp als Standard (z.B. "
+"<literal>int, float, char, java.lang.String, java.util.Date, java.lang."
+"Integer, java.sql.Clob</literal>)."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The name of a serializable Java class."
+msgstr "Der Name einer serialisierbaren Java-Klasse."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The class name of a custom type: <literal>com.illflow.type.MyCustomType</"
+"literal> etc."
+msgstr ""
+"Der Klassenname eines anwenderdefinierten Typs (z.B. <literal>com.illflow."
+"type.MyCustomType</literal>)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If you do not specify a type, Hibernate will use reflection upon the named "
+"property and guess the correct Hibernate type. Hibernate will attempt to "
+"interpret the name of the return class of the property getter using, in "
+"order, rules 2, 3, and 4. In certain cases you will need the <literal>type</"
+"literal> attribute. For example, to distinguish between <literal>Hibernate."
+"DATE</literal> and <literal>Hibernate.TIMESTAMP</literal>, or to specify a "
+"custom type."
+msgstr ""
+"Falls Sie keinen Typ festlegen, so wird Hibernate mittels Reflexion an der "
+"genannten Property versuchen, den korrekten Typ zu ermitteln. Hibernate wird "
+"dabei versuchen, den Namen der Rückgabeklasse des Property-\"Getters\" unter "
+"Verwendung der Regeln 2, 3, 4 (in dieser Reihenfolge) zu ermitteln. Das "
+"reicht jedoch nicht immer. In bestimmten Fällen wird nach wie vor das "
+"<literal>type</literal>-Attribut benötigt. (Um zum Beispiel zwischen "
+"<literal>Hibernate.DATE</literal> und <literal>Hibernate.TIMESTAMP</literal> "
+"zu unterscheiden oder einen anwenderdefinierten Typ zu bestimmen)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>access</literal> attribute allows you to control how Hibernate "
+"accesses the property at runtime. By default, Hibernate will call the "
+"property get/set pair. If you specify <literal>access=\"field\"</literal>, "
+"Hibernate will bypass the get/set pair and access the field directly using "
+"reflection. You can specify your own strategy for property access by naming "
+"a class that implements the interface <literal>org.hibernate.property."
+"PropertyAccessor</literal>."
+msgstr ""
+"Das <literal>access</literal>-Attribut ermöglicht Ihnen die Kontrolle "
+"darüber, wie Hibernate zur Runtime auf die Property zugreift. In der "
+"Standardeinstellung wird Hibernate das Get/Set-Paar der Property aufrufen. "
+"Wenn Sie aber <literal>access=\"field\"</literal> festlegen, so wird "
+"Hibernate das Get/Set-Paar umgehen und mittels Reflexion direkt auf das Feld "
+"zugreifen. Sie können Ihre eigene Strategie für den Zugriff auf Properties "
+"festlegen, indem Sie eine Klasse festlegen, die das Interface <literal>org."
+"hibernate.property.PropertyAccessor</literal> implementiert."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A powerful feature is derived properties. These properties are by definition "
+"read-only. The property value is computed at load time. You declare the "
+"computation as an SQL expression. This then translates to a <literal>SELECT</"
+"literal> clause subquery in the SQL query that loads an instance:"
+msgstr ""
+"Ein besonders leistungsstarkes Feature sind abgeleitete Properties. Diese "
+"Properties sind definitionsgemäß schreibgeschützt, und ihr Wert wird zum "
+"Zeitpunkt des Ladens errechnet. Sie deklarieren die Berechnung als einen SQL-"
+"Ausdruck, was in eine <literal>SELECT</literal>-Klausel Unteranfrage in der "
+"eine Instanz ladenden SQL-Anfrage übersetzt wird:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"You can reference the entity table by not declaring an alias on a particular "
+"column. This would be <literal>customerId</literal> in the given example. "
+"You can also use the nested <literal><formula></literal> mapping "
+"element if you do not want to use the attribute."
+msgstr ""
+"Bitte beachten Sie, dass Sie auf die eigene Tabelle der Entities verweisen "
+"können, indem Sie keinen Alias einer bestimmten Spalte deklarieren "
+"(<literal>customerId</literal> in dem gegebenen Beispiel). Bitte beachten "
+"Sie außerdem, dass Sie das verschachtelte <literal><formula></literal> "
+"Mapping-Element statt des Attributs verwenden können."
+
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Many-to-one"
+msgstr "many-to-one"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"An ordinary association to another persistent class is declared using a "
+"<literal>many-to-one</literal> element. The relational model is a many-to-"
+"one association; a foreign key in one table is referencing the primary key "
+"column(s) of the target table."
+msgstr ""
+"Eine reguläre Assoziation zu einer anderen persistenten Klasse wird unter "
+"Verwendung eines <literal>many-to-one</literal>-Elements deklariert. Das "
+"relationale Modell ist eine \"Many-to-One\"-Assoziation: Der Fremdschlüssel "
+"in einer Tabelle verweist auf die Spalte(n) des Primärschlüssels der "
+"Zieltabelle."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>name</literal>: the name of the property."
+msgstr "<literal>name</literal>: Der Name der Property."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>column</literal> (optional): the name of the foreign key column. "
+"This can also be specified by nested <literal><column></literal> "
+"element(s)."
+msgstr ""
+"<literal>column</literal> (optional): Der Spaltenname des Fremdschlüssels. "
+"Kann auch durch verschachtelte <literal><column></literal>-Element(e) "
+"spezifiziert werden."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>class</literal> (optional - defaults to the property type "
+"determined by reflection): the name of the associated class."
+msgstr ""
+"<literal>class</literal> (optional - Standard ist der durch die Reflexion "
+"bestimmte Property-Typ): Der Name der assoziierten Klasse."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>cascade</literal> (optional): specifies which operations should be "
+"cascaded from the parent object to the associated object."
+msgstr ""
+"<literal>cascade</literal> (optional) legt fest, welche Vorgänge vom "
+"übergeordneten Objekt an das assoziierte Objekt weitergegeben werden sollen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>fetch</literal> (optional - defaults to <literal>select</literal>): "
+"chooses between outer-join fetching or sequential select fetching."
+msgstr ""
+"<literal>fetch</literal> (optional - die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>select</literal>): Wählt zwischen \"Outer-Join-Fetching\" oder "
+"sequentiellem \"Select-Fetching\"."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>update, insert</literal> (optional - defaults to <literal>true</"
+"literal>): specifies that the mapped columns should be included in SQL "
+"<literal>UPDATE</literal> and/or <literal>INSERT</literal> statements. "
+"Setting both to <literal>false</literal> allows a pure \"derived\" "
+"association whose value is initialized from another property that maps to "
+"the same column(s), or by a trigger or other application."
+msgstr ""
+"<literal>update, insert</literal> (optional - die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>true</literal>) legt fest, dass die gemappten Spalten in SQL "
+"<literal>UPDATE</literal> und/oder <literal>INSERT</literal>-Anweisungen "
+"eingeschlossen werden sollten. Wählt man bei beiden die Einstellung "
+"<literal>false</literal>, so ist eine reine, \"abgeleitete\" Assoziation "
+"möglich, deren Wert aus einer anderen Property, die zu derselben/denselben "
+"Spalte(n) mappt oder durch einen Trigger oder eine andere Anwendung "
+"initialisiert wird, möglich."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>property-ref</literal> (optional): the name of a property of the "
+"associated class that is joined to this foreign key. If not specified, the "
+"primary key of the associated class is used."
+msgstr ""
+"<literal>property-ref</literal>: (optional) Der Name einer Property der "
+"assoziierten Klasse die mit diesem Fremdschlüssel verbunden ist. Falls nicht "
+"festgelegt, so wird der Primärschlüssel der assoziierten Klasse verwendet."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>unique</literal> (optional): enables the DDL generation of a unique "
+"constraint for the foreign-key column. By allowing this to be the target of "
+"a <literal>property-ref</literal>, you can make the association multiplicity "
+"one-to-one."
+msgstr ""
+"<literal>unique</literal> (optional): Aktiviert die DDL-Generierung einer "
+"eindeutigen Bedingung für die Spalte des Fremdschlüssels. Kann auch das Ziel "
+"einer <literal>property-ref</literal> sein. Dadurch ist die "
+"Assoziationsmultiplizität \"one-to-one\" effektiv."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>not-null</literal> (optional): enables the DDL generation of a "
+"nullability constraint for the foreign key columns."
+msgstr ""
+"<literal>not-null</literal> (optional): Aktiviert die DDL-Generierung einer "
+"\"Nullability\"-Bedingung für die Fremdschlüsselspalten."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>lazy</literal> (optional - defaults to <literal>proxy</literal>): "
+"by default, single point associations are proxied. <literal>lazy=\"no-proxy"
+"\"</literal> specifies that the property should be fetched lazily when the "
+"instance variable is first accessed. This requires build-time bytecode "
+"instrumentation. <literal>lazy=\"false\"</literal> specifies that the "
+"association will always be eagerly fetched."
+msgstr ""
+"<literal>lazy</literal> (optional - die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>proxy</literal>): In der Standardeinstellung werden \"Single-Point"
+"\"-Assoziationen geproxied. <literal>lazy=\"no-proxy\"</literal> bestimmt, "
+"dass für die Property \"lazy Fetching\" gilt (d.h. assoziierte Objekte "
+"werden bei Bedarf nachgeladen), wenn erstmals auf die Instanzvariable "
+"zugegriffen wird (erfordert Build-time Bytecode Instrumentierung). "
+"<literal>lazy=\"false\"</literal> bestimmt, dass für die Assoziation stets "
+"\"eager Fetching\" gilt (d.h. zusammengefasstes Laden von Objekt und "
+"assoziierten Objekten mit Verbundoperationen)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>not-found</literal> (optional - defaults to <literal>exception</"
+"literal>): specifies how foreign keys that reference missing rows will be "
+"handled. <literal>ignore</literal> will treat a missing row as a null "
+"association."
+msgstr ""
+"<literal>not-found</literal> (optional - standardmäßig <literal>exception</"
+"literal>): Bestimmt, wie Fremdschlüssel, die auf fehlende Reihen verweisen, "
+"behandelt werden. Mit <literal>ignore</literal> wird eine fehlende Reihe als "
+"Null-Assoziation angesehen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>entity-name</literal> (optional): the entity name of the associated "
+"class."
+msgstr ""
+"<literal>entity-name</literal> (optional): Der Entity-Name der assoziierten "
+"Klasse."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>formula</literal> (optional): an SQL expression that defines the "
+"value for a <emphasis>computed</emphasis> foreign key."
+msgstr ""
+"<literal>formula</literal> (optional): Ein SQL-Ausdruck, der den Wert für "
+"einen <emphasis>errechneten</emphasis> Fremdschlüssel definiert."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Setting a value of the <literal>cascade</literal> attribute to any "
+"meaningful value other than <literal>none</literal> will propagate certain "
+"operations to the associated object. The meaningful values are divided into "
+"three categories. First, basic operations, which include: <literal>persist, "
+"merge, delete, save-update, evict, replicate, lock and refresh</literal>; "
+"second, special values: <literal>delete-orphan</literal>; and third,"
+"<literal>all</literal> comma-separated combinations of operation names: "
+"<literal>cascade=\"persist,merge,evict\"</literal> or <literal>cascade=\"all,"
+"delete-orphan\"</literal>. See <xref linkend=\"objectstate-transitive\" /> "
+"for a full explanation. Note that single valued, many-to-one and one-to-one, "
+"associations do not support orphan delete."
+msgstr ""
+"Wird der Wert des <literal>cascade</literal>-Attributs auf einen anderen "
+"sinnvollen Wert als <literal>none</literal> gesetzt, so pflanzen sich "
+"bestimmte Vorgänge zum zugehörigen Objekt fort. Zu den sinnvollen Werten "
+"gehören Hibernates Grundvorgänge <literal>persist, merge, delete, save-"
+"update, evict, replicate, lock, refresh</literal>, die Sonderwerte "
+"<literal>delete-orphan</literal> und <literal>all</literal> sowie durch "
+"Komma getrennte Kombinationen von Vorgangsnamen, zum Beispiel "
+"<literal>cascade=\"persist,merge,evict\"</literal> oder <literal>cascade="
+"\"all,delete-orphan\"</literal>. Eine vollständige Erläuterung hierzu finden "
+"Sie unter <xref linkend=\"objectstate-transitive\"/>. Bitte beachten Sie, "
+"dass einwertige Assoziationen (Many-to-One und One-to-One Assoziationen) "
+"\"Orphan Delete\" nicht unterstützen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Here is an example of a typical <literal>many-to-one</literal> declaration:"
+msgstr ""
+"Eine typische <literal>many-to-one</literal>-Deklaration sieht so "
+"unkompliziert wie die Folgende aus:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>property-ref</literal> attribute should only be used for "
+"mapping legacy data where a foreign key refers to a unique key of the "
+"associated table other than the primary key. This is a complicated and "
+"confusing relational model. For example, if the <literal>Product</literal> "
+"class had a unique serial number that is not the primary key. The "
+"<literal>unique</literal> attribute controls Hibernate's DDL generation with "
+"the SchemaExport tool."
+msgstr ""
+"Das <literal>property-ref</literal>-Attribut sollte nur für das Mapping von "
+"Stammdaten verwendet werden, in denen ein Fremdschlüssel auf einen "
+"eindeutigen Schlüssel der assoziierten Tabelle verweist, der nicht der "
+"Primärschlüssel ist. Es handelt sich dabei um ein nicht besonders "
+"ansehnliches relationales Modell. Nehmen wir zum Beispiel an, dass die "
+"<literal>Product</literal>-Klasse eine eindeutige Seriennummer besitzt, die "
+"nicht der Primärschlüssel ist. (Das <literal>unique</literal>-Attribut "
+"steuert Hibernates DDL-Generierung mittels dem SchemaExport-Tool)."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Then the mapping for <literal>OrderItem</literal> might use:"
+msgstr ""
+"Dann könnte das Mapping für <literal>OrderItem</literal> folgendes verwenden:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This is not encouraged, however."
+msgstr "Allerdings wird dies nicht empfohlen."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the referenced unique key comprises multiple properties of the associated "
+"entity, you should map the referenced properties inside a named <literal><"
+"properties></literal> element."
+msgstr ""
+"Wenn der eindeutige Schlüssel, auf den verwiesen wird, mehrere Properties "
+"der zugehörigen Entity enthält, so sollten die Properties, auf die verwiesen "
+"wird, in einem benannten <literal><properties></literal>-Element "
+"gemappt werden."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If the referenced unique key is the property of a component, you can specify "
+"a property path:"
+msgstr ""
+"Falls der eindeutige Schlüssel, auf den verwiesen wird, die Property einer "
+"Komponente ist, so können Sie einen Property-Pfad festlegen:"
+
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "One-to-one"
+msgstr "one-to-one"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A one-to-one association to another persistent class is declared using a "
+"<literal>one-to-one</literal> element."
+msgstr ""
+"Eine \"One-to-One\"-Assoziation mit einer anderen persistenten Klasse wird "
+"unter Verwendung eines <literal>one-to-one</literal>-Elements deklariert."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>constrained</literal> (optional): specifies that a foreign key "
+"constraint on the primary key of the mapped table and references the table "
+"of the associated class. This option affects the order in which <literal>save"
+"()</literal> and <literal>delete()</literal> are cascaded, and determines "
+"whether the association can be proxied. It is also used by the schema export "
+"tool."
+msgstr ""
+"<literal>constrained</literal> (optional) legt fest, dass eine "
+"Fremdschlüsselbedingung auf dem Primärschlüssel der gemappten Tabelle auf "
+"die Tabelle der assoziierten Klasse verweist. Diese Option hat Einfluss auf "
+"die Reihenfolge in der <literal>save()</literal> und <literal>delete()</"
+"literal> aufeinander folgen und bestimmt, ob die Assoziation geproxied "
+"werden kann (wird auch vom Schema-Export-Tool verwendet)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>property-ref</literal> (optional): the name of a property of the "
+"associated class that is joined to the primary key of this class. If not "
+"specified, the primary key of the associated class is used."
+msgstr ""
+"<literal>property-ref</literal>: (optional) Der Name einer Property der "
+"assoziierten Klasse, die mit dem Primärschlüssel dieser Klasse verbunden "
+"ist. Falls nicht anders festgelegt, so wird der Primärschlüssel der "
+"assoziierten Klasse verwendet."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>formula</literal> (optional): almost all one-to-one associations "
+"map to the primary key of the owning entity. If this is not the case, you "
+"can specify another column, columns or expression to join on using an SQL "
+"formula. See <literal>org.hibernate.test.onetooneformula</literal> for an "
+"example."
+msgstr ""
+"<literal>formula</literal> (optional): Fast alle \"One-to-One\" -"
+"Assoziationen mappen zum Primärschlüssel der Entity, die sie besitzt. Im "
+"seltenen Falle, dass dem nicht so ist, können Sie festlegen, dass sich eine "
+"andere Spalte, Spalten oder Ausdruck unter Verwendung einer SQL-Formel "
+"verbinden. (Siehe zum Beispiel <literal>org.hibernate.test.onetooneformula</"
+"literal>)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>lazy</literal> (optional - defaults to <literal>proxy</literal>): "
+"by default, single point associations are proxied. <literal>lazy=\"no-proxy"
+"\"</literal> specifies that the property should be fetched lazily when the "
+"instance variable is first accessed. It requires build-time bytecode "
+"instrumentation. <literal>lazy=\"false\"</literal> specifies that the "
+"association will always be eagerly fetched. <emphasis>Note that if "
+"<literal>constrained=\"false\"</literal>, proxying is impossible and "
+"Hibernate will eagerly fetch the association</emphasis>."
+msgstr ""
+"<literal>lazy</literal> (optional - die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>proxy</literal>): In der Standardeinstellung werden \"Single-Point"
+"\"-Assoziationen geproxied. <literal>lazy=\"no-proxy\"</literal> legt fest, "
+"dass für die Property \"lazy Fetching\" gilt (d.h. assoziierte Objekte "
+"werden bei Bedarf nachgeladen), wenn erstmals auf die Instanzvariable "
+"zugegriffen wird (erfordert Build-time Bytecode Instrumentierung). "
+"<literal>lazy=\"false\"</literal> legt fest, dass für die Assoziation stets "
+"\"eager Fetching\" gilt (d.h. zusammengefasstes Laden von Objekt und "
+"assoziierten Objekten mit Verbundoperationen).<emphasis>Bitte beachten Sie, "
+"dass bei <literal>constrained=\"false\"</literal> das Erstellen von Proxies "
+"nicht möglich ist und Hibernate bei der Assoziation \"eager Fetching\" "
+"anwendet!</emphasis>"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "There are two varieties of one-to-one associations:"
+msgstr "Es existieren zwei Arten von \"One-to-One\"-Assoziation:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "primary key associations"
+msgstr "Assoziationen des Primärschlüssels"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "unique foreign key associations"
+msgstr "Assoziationen eines eindeutigen Fremdschlüssels"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Primary key associations do not need an extra table column. If two rows are "
+"related by the association, then the two table rows share the same primary "
+"key value. To relate two objects by a primary key association, ensure that "
+"they are assigned the same identifier value."
+msgstr ""
+"Assoziationen von Primärschlüsseln benötigen keine Extra-Tabellenspalte. "
+"Wenn zwei Reihen durch die Assoziation verbunden sind, dann teilen die "
+"beiden Tabellenspalten denselben Primärschlüsselwert. Falls Sie also "
+"wünschen, dass zwei Objekte mittels Assoziation des Primärschlüssels "
+"verbunden werden, müssen Sie sicherstellen, dass ihnen derselbe "
+"Bezeichnerwert zugeschrieben wird!"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"For a primary key association, add the following mappings to "
+"<literal>Employee</literal> and <literal>Person</literal> respectively:"
+msgstr ""
+"Für eine Assoziation des Primärschlüssels fügen Sie die folgenden Mappings "
+"zu <literal>Employee</literal> beziehungsweise <literal>Person</literal> "
+"hinzu."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Ensure that the primary keys of the related rows in the PERSON and EMPLOYEE "
+"tables are equal. You use a special Hibernate identifier generation strategy "
+"called <literal>foreign</literal>:"
+msgstr ""
+"Nun muss sicher gestellt werden, dass die Primärschlüssel verbundener Reihen "
+"in den PERSON- und EMPLOYEE-Tabellen gleich sind. Dabei kommt eine besondere "
+"Strategie namens <literal>foreign</literal> für die Generierung des "
+"Bezeichners durch Hibernate zum Einsatz:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A newly saved instance of <literal>Person</literal> is assigned the same "
+"primary key value as the <literal>Employee</literal> instance referred with "
+"the <literal>employee</literal> property of that <literal>Person</literal>."
+msgstr ""
+"Einer neu gespeicherten Instanz von <literal>Person</literal> wird dann "
+"derselbe Wert des Primärschlüssels zugeschrieben wie der <literal>Employee</"
+"literal>-Instanz, die mit der <literal>employee</literal>-Property dieser "
+"<literal>Person</literal> referenziert ist."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Alternatively, a foreign key with a unique constraint, from "
+"<literal>Employee</literal> to <literal>Person</literal>, can be expressed "
+"as:"
+msgstr ""
+"Alternativ kann ein Fremdschlüssel mit eindeutiger Bedingung von "
+"<literal>Employee</literal> zu <literal>Person</literal> wie folgt "
+"ausgedrückt werden:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This association can be made bidirectional by adding the following to the "
+"<literal>Person</literal> mapping:"
+msgstr ""
+"Und diese Assoziation kann durch Hinzufügen des Folgenden zum "
+"<literal>Person</literal>-Mapping bidirektional gemacht werden:"
+
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Natural-id"
+msgstr "natural-id"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Although we recommend the use of surrogate keys as primary keys, you should "
+"try to identify natural keys for all entities. A natural key is a property "
+"or combination of properties that is unique and non-null. It is also "
+"immutable. Map the properties of the natural key inside the <literal><"
+"natural-id></literal> element. Hibernate will generate the necessary "
+"unique key and nullability constraints and, as a result, your mapping will "
+"be more self-documenting."
+msgstr ""
+"Obwohl wir die Verwendung von Surrogatschlüsseln als Primärschlüssel "
+"empfehlen, sollten Sie nach wie vor versuchen natürliche Schlüssel für alle "
+"Entities zu identifizieren. Ein natürlicher Schlüssel ist eine Property oder "
+"Kombination von Properties die eindeutig und ungleich Null ist. Falls sie "
+"außerdem unveränderbar ist, umso besser. Mappen Sie die Properties des "
+"natürlichen Schlüssels innerhalb des <literal><natural-id></literal>-"
+"Elements. Hibernate generiert den nötigen eindeutigen Schlüssel sowie "
+"\"Nullability\"-Bedingungen, und Ihr Mapping wird selbst-dokumentierender."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"It is recommended that you implement <literal>equals()</literal> and "
+"<literal>hashCode()</literal> to compare the natural key properties of the "
+"entity."
+msgstr ""
+"Wir empfehlen dringend die Implementierung von <literal>equals()</literal> "
+"und <literal>hashCode()</literal>, um die Properties des natürlischen "
+"Schlüssels der Entity zu vergleichen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This mapping is not intended for use with entities that have natural primary "
+"keys."
+msgstr ""
+"Dieses Mapping ist nicht für die Verwendung mit Entities mit natürlichen "
+"Primärschlüsseln vorgesehen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>mutable</literal> (optional - defaults to <literal>false</"
+"literal>): by default, natural identifier properties are assumed to be "
+"immutable (constant)."
+msgstr ""
+"<literal>mutable</literal> (optional, die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>false</literal>): In der Standardeinstellung wird davon "
+"ausgegangen, dass die natürlichen Bezeichner-Properties unveränderbar "
+"(konstant) sind."
+
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Component and dynamic-component"
+msgstr "component, dynamic-component"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal><component></literal> element maps properties of a child "
+"object to columns of the table of a parent class. Components can, in turn, "
+"declare their own properties, components or collections. See the \"Component"
+"\" examples below:"
+msgstr ""
+"Das <literal><component></literal>-Element mappt die Properties eines "
+"untergeordneten Objekts zu den Spalten der Tabelle der übergeordneten "
+"Klasse. Komponenten wiederum können ihre eigenen Properties, Komponenten "
+"oder \"Collections\" deklarieren. Siehe \"Komponenten\" unten."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>class</literal> (optional - defaults to the property type "
+"determined by reflection): the name of the component (child) class."
+msgstr ""
+"<literal>class</literal> (optional - Standardeinstellung ist der durch "
+"Reflexion bestimmte Property-Typ): Der Name der (untergeordneten) "
+"Komponentenklasse."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>insert</literal>: do the mapped columns appear in SQL "
+"<literal>INSERTs</literal>?"
+msgstr ""
+"<literal>insert</literal>: Erscheinen die gemappten Spalten in SQL "
+"<literal>INSERT</literal>s?"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>update</literal>: do the mapped columns appear in SQL "
+"<literal>UPDATEs</literal>?"
+msgstr ""
+"<literal>update</literal>: Erscheinen die gemappten Spalten in SQL "
+"<literal>UPDATE</literal>s?"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>lazy</literal> (optional - defaults to <literal>false</literal>): "
+"specifies that this component should be fetched lazily when the instance "
+"variable is first accessed. It requires build-time bytecode instrumentation."
+msgstr ""
+"<literal>lazy</literal> (optional - die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>false</literal>): Legt fest, dass für diese Komponente \"lazy "
+"Fetching\" gilt, wenn erstmals auf die Instanzvariable zugegriffen wird "
+"(erfordert Build-time Bytecode Instrumentierung)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to <literal>true</"
+"literal>): specifies that updates to this component either do or do not "
+"require acquisition of the optimistic lock. It determines if a version "
+"increment should occur when this property is dirty."
+msgstr ""
+"<literal>optimistic-lock</literal> (optional - die Standardeinstellung "
+"lautet <literal>true</literal>): Legt fest, ob Aktualisierungen dieser "
+"Komponente die Erfassung einer optimistischen Sperre benötigen oder nicht. "
+"Mit anderen Worten, es wird bestimmt, ob eine Erhöhung der Version "
+"stattfinden soll, wenn die Inhalte dieser Property sich verändert haben (man "
+"sagt sie sein dann \"dirty\")."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>unique</literal> (optional - defaults to <literal>false</literal>): "
+"specifies that a unique constraint exists upon all mapped columns of the "
+"component."
+msgstr ""
+"<literal>unique</literal> (optional - die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>false</literal>): Bestimmt, dass eine eindeutige Bedingung an allen "
+"gemappten Spalten der Komponente existiert."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The child <literal><property></literal> tags map properties of the "
+"child class to table columns."
+msgstr ""
+"Die untergeordneten <literal><property></literal>-Tags mappen "
+"Properties der untergeordneten Klasse zu den Spalten der Tabelle."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal><component></literal> element allows a <literal><"
+"parent></literal> subelement that maps a property of the component class "
+"as a reference back to the containing entity."
+msgstr ""
+"Das <literal><component></literal>-Element ermöglicht ein <literal><"
+"parent></literal>-Subelement, das eine Property der Komponentenklasse als "
+"Rückreferenz zur enthaltenden Entity mappt."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal><dynamic-component></literal> element allows a "
+"<literal>Map</literal> to be mapped as a component, where the property names "
+"refer to keys of the map. See <xref linkend=\"components-dynamic\" /> for "
+"more information."
+msgstr ""
+"Das <literal><dynamic-component></literal>-Element erlaubt es einer "
+"<literal>Map</literal> als Komponente gemappt zu werden, wenn die Namen der "
+"Properties auf Schlüssel der Map verweisen, siehe <xref linkend=\"components-"
+"dynamic\"/>."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Properties"
+msgstr "Properties"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal><properties></literal> element allows the definition of a "
+"named, logical grouping of the properties of a class. The most important use "
+"of the construct is that it allows a combination of properties to be the "
+"target of a <literal>property-ref</literal>. It is also a convenient way to "
+"define a multi-column unique constraint. For example:"
+msgstr ""
+"Das <literal><properties></literal>-Element erlaubt die Definition "
+"einer benannten, logischen Gruppierung der Properties einer Klasse. Der "
+"wichtigste Aspekt des Konstrukts ist, dass es die Verwendung einer Gruppe "
+"von Properties als Ziel einer <literal>property-ref</literal> ermöglicht. Es "
+"bietet außerdem eine gute Möglichkeit, eine eindeutige Mehrspalten-Bedingung "
+"zu definieren."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>name</literal>: the logical name of the grouping. It is "
+"<emphasis>not</emphasis> an actual property name."
+msgstr ""
+"<literal>name</literal>: Der logische Name der Gruppierung - <emphasis>kein</"
+"emphasis> tatsächlicher Property-Name."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to <literal>true</"
+"literal>): specifies that updates to these properties either do or do not "
+"require acquisition of the optimistic lock. It determines if a version "
+"increment should occur when these properties are dirty."
+msgstr ""
+"<literal>optimistic-lock</literal> (optional - die Standardeinstellung "
+"lautet <literal>true</literal>): Legt fest, ob Aktualisierungen dieser "
+"Properties die Erfassung einer optimistischen Sperre benötigen oder nicht. "
+"Mit anderen Worten, es wird bestimmt, ob eine Erhöhung der Version "
+"stattfinden soll, wenn die Inhalte dieser Properties sich verändert haben "
+"(man sagt sie seien dann \"dirty\")."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For example, if we have the following <literal><properties></literal> "
+"mapping:"
+msgstr ""
+"Nehmen wir etwa das folgende <literal><properties></literal>-Mapping:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"You might have some legacy data association that refers to this unique key "
+"of the <literal>Person</literal> table, instead of to the primary key:"
+msgstr ""
+"Und wir könnten eine Stammdatenassoziation haben, die auf diesen eindeutigen "
+"Schlüssel der <literal>Person</literal>-Tabelle verweist, statt auf den "
+"Primärschlüssel:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The use of this outside the context of mapping legacy data is not "
+"recommended."
+msgstr ""
+"Außerhalb vom Kontext des Mappens von Stammdaten wird diese Vorgehensweise "
+"jedoch nicht empfohlen."
+
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subclass"
+msgstr "subclass"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Polymorphic persistence requires the declaration of each subclass of the "
+"root persistent class. For the table-per-class-hierarchy mapping strategy, "
+"the <literal><subclass></literal> declaration is used. For example:"
+msgstr ""
+"Schließlich erfordert die polymorphe Persistenz die Deklaration jeder "
+"Subklasse der persistenten Stammklasse. Für die Tabelle-pro-Klasse-"
+"Hierarchie (sog. \"table-per-class-hierarchy\") Mapping-Strategie wird die "
+"<literal><subclass></literal>-Deklaration verwendet."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>name</literal>: the fully qualified class name of the subclass."
+msgstr "<literal>name</literal>: Der vollständige Klassenname der Subklasse."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>discriminator-value</literal> (optional - defaults to the class "
+"name): a value that distinguishes individual subclasses."
+msgstr ""
+"<literal>discriminator-value</literal> (optional - die Standardeinstellung "
+"ist der Klassenname): Ein Wert, der einzelne Subklassen unterscheidet."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>proxy</literal> (optional): specifies a class or interface used for "
+"lazy initializing proxies."
+msgstr ""
+"<literal>proxy</literal> (optional): Bestimmt eine Klasse oder ein "
+"Interface, die/das für die Initialisierung von Proxies bei Bedarf (sog. "
+"\"lazy initializing proxies\") verwendet werden soll."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>lazy</literal> (optional - defaults to <literal>true</literal>): "
+"setting <literal>lazy=\"false\"</literal> disables the use of lazy fetching."
+msgstr ""
+"<literal>lazy</literal> (optional, die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>true</literal>): Die Einstellung <literal>lazy=\"false\"</literal> "
+"deaktiviert die Verwendung von \"Lazy Fetching\"."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Each subclass declares its own persistent properties and subclasses. "
+"<literal><version></literal> and <literal><id></literal> "
+"properties are assumed to be inherited from the root class. Each subclass in "
+"a hierarchy must define a unique <literal>discriminator-value</literal>. If "
+"this is not specified, the fully qualified Java class name is used."
+msgstr ""
+"Jede Subklasse sollte ihre eigenen persistenten Properties und Subklassen "
+"deklarieren. Die <literal><version></literal> und <literal><id></"
+"literal>-Properties werden als von der Stammklasse vererbt vorausgesetzt. "
+"Jede Subklasse einer Hierarchie muss einen eindeutigen "
+"<literal>discriminator-value</literal> definieren. Ist keiner festgelegt, so "
+"wird der vollständige Java Klassenname verwendet."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"For information about inheritance mappings see <xref linkend=\"inheritance"
+"\" />."
+msgstr ""
+"Informationen zu Vererbungsmappings (\"sog. \"inheritance mappings\") finden "
+"Sie unter <xref linkend=\"inheritance\"/>."
+
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Joined-subclass"
+msgstr "joined-subclass"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Each subclass can also be mapped to its own table. This is called the table-"
+"per-subclass mapping strategy. An inherited state is retrieved by joining "
+"with the table of the superclass. To do this you use the <literal><joined-"
+"subclass></literal> element. For example:"
+msgstr ""
+"Alternativ kann jede Subklasse zu ihrer eigenen Tabelle gemappt werden (sog. "
+"\"Table-per-Subclass\" Mapping-Strategie). Der vererbte Status wird durch "
+"Verbindung mit der Tabelle der Superklasse abgerufen. Es wird das "
+"<literal><joined-subclass></literal>-Element verwendet."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>table</literal>: the name of the subclass table."
+msgstr "<literal>table</literal>: Der Name der Subklassentabelle."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>proxy</literal> (optional): specifies a class or interface to use "
+"for lazy initializing proxies."
+msgstr ""
+"<literal>proxy</literal> (optional): Bestimmt eine Klasse oder ein "
+"Interface, die/das für die Initialisierung von Proxies bei Bedarf (sog. "
+"\"lazy initializing proxies\") verwendet werden soll."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>lazy</literal> (optional, defaults to <literal>true</literal>): "
+"setting <literal>lazy=\"false\"</literal> disables the use of lazy fetching."
+msgstr ""
+"<literal>lazy</literal> (optional, die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>true</literal>): Die Einstellung <literal>lazy=\"false\"</literal> "
+"deaktiviert die Verwendung von \"Lazy Fetching\"."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A discriminator column is not required for this mapping strategy. Each "
+"subclass must, however, declare a table column holding the object identifier "
+"using the <literal><key></literal> element. The mapping at the start "
+"of the chapter would then be re-written as:"
+msgstr ""
+"Bei dieser Mapping-Strategie ist keine Diskriminatortabelle erforderlich. "
+"Jede Subklasse muss jedoch unter Verwendung des <literal><key></"
+"literal>-Elements eine Tabellenspalte deklarieren, die den Objektbezeichner "
+"enthält. Das Mapping vom Kapitelbeginn würde dann wie folgt umgeschrieben:"
+
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Union-subclass"
+msgstr "union-subclass"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A third option is to map only the concrete classes of an inheritance "
+"hierarchy to tables. This is called the table-per-concrete-class strategy. "
+"Each table defines all persistent states of the class, including the "
+"inherited state. In Hibernate, it is not necessary to explicitly map such "
+"inheritance hierarchies. You can map each class with a separate <literal><"
+"class></literal> declaration. However, if you wish use polymorphic "
+"associations (e.g. an association to the superclass of your hierarchy), you "
+"need to use the <literal><union-subclass></literal> mapping. For "
+"example:"
+msgstr ""
+"Eine dritte Möglichkeit besteht darin, nur die konkreten Klassen einer "
+"Vererbungshierarchie zu Tabellen zu mappen (sog. \"table-per-concrete-class"
+"\"-Strategie), bei der jede Tabelle jeden persistenten Status "
+"(einschließlich vererbter) definiert. In Hibernate ist es absolut nicht "
+"notwendig solche Vererbungshierarchien explizit zu mappen. Sie können "
+"einfach jede Klasse mit einer separaten <literal><class></literal>-"
+"Deklaration mappen. Falls Sie jedoch polymorphe Assoziationen verwenden "
+"wollen (z.B. eine Assoziation zur Superklasse Ihrer Hierarchie), so müssen "
+"Sie das <literal><union-subclass></literal>-Mapping verwenden."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"No discriminator column or key column is required for this mapping strategy."
+msgstr ""
+"Für diese Mapping-Strategie ist keine Diskriminatorspalte oder "
+"Schlüsselspalte erforderlich."
+
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Join"
+msgstr "join"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Using the <literal><join></literal> element, it is possible to map "
+"properties of one class to several tables that have a one-to-one "
+"relationship. For example:"
+msgstr ""
+"Mittels des <literal><join></literal>-Elements können Properties einer "
+"Klasse zu mehreren Tabellen gemappt werden, wenn eine 1-zu-1 Beziehung "
+"zwischen den Tabellen besteht."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>table</literal>: the name of the joined table."
+msgstr "<literal>table</literal>: Der Name der verbundenen Tabelle."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>fetch</literal> (optional - defaults to <literal>join</literal>): "
+"if set to <literal>join</literal>, the default, Hibernate will use an inner "
+"join to retrieve a <literal><join></literal> defined by a class or its "
+"superclasses. It will use an outer join for a <literal><join></"
+"literal> defined by a subclass. If set to <literal>select</literal> then "
+"Hibernate will use a sequential select for a <literal><join></literal> "
+"defined on a subclass. This will be issued only if a row represents an "
+"instance of the subclass. Inner joins will still be used to retrieve a "
+"<literal><join></literal> defined by the class and its superclasses."
+msgstr ""
+"<literal>fetch</literal> (optional - die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>join</literal>): Falls im Standard auf <literal>join</literal> "
+"eingestellt, so verwendet Hibernate einen inneren Verbund (sog. \"inner join"
+"\"), um einen durch eine Klasse oder deren Superklasse definierten "
+"<literal><join></literal> und einen äußeren Verbund (sog. \"outer join"
+"\") für einen durch eine Subklasse definierten <literal><join></"
+"literal> abzurufen. Bei der Einstellung <literal>select</literal> verwendet "
+"Hibernate eine sequentielle Auswahl für einen an einer Subklasse definierten "
+"<literal><join></literal>, welcher nur herausgegeben wird, wenn "
+"festgestellt wird, dass eine Reihe eine Instanz der Subklasse repräsentiert. "
+"Innere Verbünde werden nach wie vor verwendet, um einen durch eine Klasse "
+"oder deren Superklasse definierten <literal><join></literal> abzurufen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>inverse</literal> (optional - defaults to <literal>false</"
+"literal>): if enabled, Hibernate will not insert or update the properties "
+"defined by this join."
+msgstr ""
+"<literal>inverse</literal> (optional - die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>false</literal>): Falls aktiviert, wird Hibernate nicht versuchen, "
+"die durch diese Verknüpfung definierten Properties einzufügen oder zu "
+"aktualisieren."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>optional</literal> (optional - defaults to <literal>false</"
+"literal>): if enabled, Hibernate will insert a row only if the properties "
+"defined by this join are non-null. It will always use an outer join to "
+"retrieve the properties."
+msgstr ""
+"<literal>optional</literal> (optional - die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>false</literal>): Falls aktiviert, wird Hibernate nur dann eine "
+"Reihe einfügen, wenn die durch diese Verknüpfung definierten Properties "
+"ungleich Null sind. Es wird außerdem stets einen äußeren Verbund beim Abruf "
+"der Properties verwenden."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"For example, address information for a person can be mapped to a separate "
+"table while preserving value type semantics for all properties:"
+msgstr ""
+"Die Adressinformationen einer Person können zum Beispiel zu einer separaten "
+"Tabelle gemappt werden (unter Berücksichtigung der Semantik der Wertetypen "
+"aller Properties):"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This feature is often only useful for legacy data models. We recommend fewer "
+"tables than classes and a fine-grained domain model. However, it is useful "
+"for switching between inheritance mapping strategies in a single hierarchy, "
+"as explained later."
+msgstr ""
+"Dieses Feature ist bei Stammdatenmodellen oft sehr nützlich, wir empfehlen "
+"weniger Tabellen als Klassen sowie ein feinstufiges Domainmodell. Es ist "
+"jedoch von Nutzen, wenn zwischen Mapping-Strategien der Vererbung in einer "
+"einzelnen Hierarchie gewechselt wird. Wir gehen später noch näher darauf ein."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Key"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal><key></literal> element has featured a few times within "
+"this guide. It appears anywhere the parent mapping element defines a join to "
+"a new table that references the primary key of the original table. It also "
+"defines the foreign key in the joined table:"
+msgstr ""
+"Das <literal><key></literal>-Element ist nun bereits öfter "
+"aufgetreten. Es erscheint überall dort, wo das übergeordnete Mapping-Element "
+"die Verknüpfung zu einer neuen Tabelle definiert. Es definiert den "
+"Fremdschlüssel in der verknüpften Tabelle, der auf den Primärschlüssel der "
+"Originaltabelle verweist."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>on-delete</literal> (optional - defaults to <literal>noaction</"
+"literal>): specifies whether the foreign key constraint has database-level "
+"cascade delete enabled."
+msgstr ""
+"<literal>on-delete</literal> (optional, die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>noaction</literal>): Legt fest, ob die Bedingung für den "
+"Fremdschlüssel auf Datenbankebene \"cascade delete\" aktiviert."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>property-ref</literal> (optional): specifies that the foreign key "
+"refers to columns that are not the primary key of the original table. It is "
+"provided for legacy data."
+msgstr ""
+"<literal>property-ref</literal> (optional): Legt fest, dass der "
+"Fremdschlüssel auf Spalten verweist, die nicht der Primärschlüssel der "
+"Originaltabelle sind (für existierende Daten, sog. \"Legacy Data\")."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>not-null</literal> (optional): specifies that the foreign key "
+"columns are not nullable. This is implied whenever the foreign key is also "
+"part of the primary key."
+msgstr ""
+"<literal>not-null</literal> (optional): Legt fest, dass die Spalten des "
+"Fremdschlüssels nicht nullbar (\"nullable\") sind (wird immer dann "
+"vorausgesetzt, wenn der Fremdschlüssel auch Teil des Primärschlüssels ist)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>update</literal> (optional): specifies that the foreign key should "
+"never be updated. This is implied whenever the foreign key is also part of "
+"the primary key."
+msgstr ""
+"<literal>update</literal> (optional): Legt fest, dass der Fremdschlüssel "
+"niemals aktualisiert werden soll (wird immer dann vorausgesetzt, wenn der "
+"Fremdschlüssel auch Teil des Primärschlüssels ist)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>unique</literal> (optional): specifies that the foreign key should "
+"have a unique constraint. This is implied whenever the foreign key is also "
+"the primary key."
+msgstr ""
+"<literal>unique</literal> (optional): Legt fest, dass der Fremdschlüssel "
+"eine eindeutige Bedingung haben soll (wird immer dann vorausgesetzt, wenn "
+"der Fremdschlüssel auch der Primärschlüssel ist)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"For systems where delete performance is important, we recommend that all "
+"keys should be defined <literal>on-delete=\"cascade\"</literal>. Hibernate "
+"uses a database-level <literal>ON CASCADE DELETE</literal> constraint, "
+"instead of many individual <literal>DELETE</literal> statements. Be aware "
+"that this feature bypasses Hibernate's usual optimistic locking strategy for "
+"versioned data."
+msgstr ""
+"Wir empfehlen, dass für Systeme bei denen \"Delete Performance\" wichtig "
+"ist, alle Schlüssel als <literal>on-delete=\"cascade\"</literal> definiert "
+"werden und Hibernate eine Bedingung der Datenbankebene <literal>ON CASCADE "
+"DELETE</literal> statt einzelner <literal>DELETE</literal>-Anweisungen "
+"verwendet. Bitte beachten Sie, dass dieses Feature Hibernates reguläre "
+"Strategie für optimistisches Sperren für versionierte Daten umgeht."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>not-null</literal> and <literal>update</literal> attributes are "
+"useful when mapping a unidirectional one-to-many association. If you map a "
+"unidirectional one-to-many association to a non-nullable foreign key, you "
+"<emphasis>must</emphasis> declare the key column using <literal><key not-"
+"null=\"true\"></literal>."
+msgstr ""
+"Die <literal>not-null</literal> und <literal>update</literal>-Attribute sind "
+"insbesondere beim Mappen einer unidirektionalen \"One-to-Many\"-Assoziation "
+"hilfreich. Falls Sie eine unidirektionale \"One-to-Many\" zu einem nicht-"
+"nullbaren Fremdschlüssel mappen, so<emphasis>müssen</emphasis> Sie die "
+"Spalte des Schlüssels unter Verwendung von <literal><key not-null=\"true"
+"\"></literal> deklarieren."
+
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Column and formula elements"
+msgstr "Spalten- und Formel-Elemente"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Mapping elements which accept a <literal>column</literal> attribute will "
+"alternatively accept a <literal><column></literal> subelement. "
+"Likewise, <literal><formula></literal> is an alternative to the "
+"<literal>formula</literal> attribute. For example:"
+msgstr ""
+"Jedes Mapping-Element das ein <literal>column</literal>-Attribut akzeptiert, "
+"akzeptiert alternativ auch ein <literal><column></literal>-Subelement. "
+"Ebenso ist <literal><formula></literal> eine Alternative zum "
+"<literal>formula</literal>-Attribut."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>column</literal> and <literal>formula</literal> attributes can even "
+"be combined within the same property or association mapping to express, for "
+"example, exotic join conditions."
+msgstr ""
+"Die <literal>column</literal> und <literal>formula</literal>-Attribute "
+"können sogar innerhalb desselben auszudrückenden Property- oder "
+"Assoziationsmappings kombiniert werden, zum Beispiel ausgefallene "
+"Verbundbedingungen."
+
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Import"
+msgstr "import"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If your application has two persistent classes with the same name, and you "
+"do not want to specify the fully qualified package name in Hibernate "
+"queries, classes can be \"imported\" explicitly, rather than relying upon "
+"<literal>auto-import=\"true\"</literal>. You can also import classes and "
+"interfaces that are not explicitly mapped:"
+msgstr ""
+"Nehmen wir an, Ihre Anwendung besitzt zwei persistente Klassen mit demselben "
+"Namen, und Sie wollen nicht den vollständigen (Paket-) Namen in Hibernate "
+"Anfragen spezifizieren. Klassen können explizit \"importiert\" werden, statt "
+"auf <literal>auto-import=\"true\"</literal> angewiesen zu sein. Sie können "
+"sogar Klassen und Interfaces importieren, die nicht explizit gemappt sind."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>class</literal>: the fully qualified class name of any Java class."
+msgstr ""
+"<literal>class</literal>: Der vollständige Klassenname einer Java-Klasse."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>rename</literal> (optional - defaults to the unqualified class "
+"name): a name that can be used in the query language."
+msgstr ""
+"<literal>rename</literal> (optional - die Standardeinstellung ist der nicht "
+"definierte Klassenname): Ein Name, der in der Anfragensprache verwendet "
+"werden kann."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"There is one more type of property mapping. The <literal><any></"
+"literal> mapping element defines a polymorphic association to classes from "
+"multiple tables. This type of mapping requires more than one column. The "
+"first column contains the type of the associated entity. The remaining "
+"columns contain the identifier. It is impossible to specify a foreign key "
+"constraint for this kind of association. This is not the usual way of "
+"mapping polymorphic associations and you should use this only in special "
+"cases. For example, for audit logs, user session data, etc."
+msgstr ""
+"Es gibt noch einen weiteren Typ von Property-Mapping. Das <literal><"
+"any></literal> Mapping-Element definiert eine polymorphe Assoziation zu "
+"Klassen mehrerer Tabellen. Diese Art von Mapping erfordert immer mehr als "
+"eine Spalte. Die erste Spalte enthält den Typ der zugehörigen Entity. Die "
+"übrigen Spalten enthalten den Bezeichner. Es ist unmöglich, eine Bedingung "
+"für den Fremdschlüssel für diese Art von Assoziation festzulegen, daher ist "
+"dies nicht als reguläre Art des Mappings (polymorpher) Assoziationen "
+"gedacht. Sie sollten diesen Typ von Mapping nur in ganz besonderen Fällen "
+"anwenden (z.B. für Überprüfungsprotokolle, Daten der Benutzersession usw.)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>meta-type</literal> attribute allows the application to specify "
+"a custom type that maps database column values to persistent classes that "
+"have identifier properties of the type specified by <literal>id-type</"
+"literal>. You must specify the mapping from values of the meta-type to class "
+"names."
+msgstr ""
+"Das <literal>meta-type</literal>-Attribut ermöglicht es der Anwendung einen "
+"anwenderdefinierten Typ festzulegen, der die Werte der Datenbankspalte zu "
+"persistenten Klassen mit durch <literal>id-type</literal> bestimmte "
+"Bezeichner-Properties mappt. Das Mapping muss aus Werten des Meta-Typs zu "
+"Klassennamen bestimmt werden."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>name</literal>: the property name."
+msgstr "<literal>name</literal>: Der Property-Name."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>id-type</literal>: the identifier type."
+msgstr "<literal>id-type</literal>: Der Bezeichnertyp."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>meta-type</literal> (optional - defaults to <literal>string</"
+"literal>): any type that is allowed for a discriminator mapping."
+msgstr ""
+"<literal>meta-type</literal> (optional - die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>string</literal>): Jeder Typ, der für ein Diskriminator-Mapping "
+"gestattet ist."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>cascade</literal> (optional- defaults to <literal>none</literal>): "
+"the cascade style."
+msgstr ""
+"<literal>cascade</literal> (optional- die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>none</literal>): der \"Cascade-Style\" (Weitergabestil)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to <literal>true</"
+"literal>): specifies that updates to this property either do or do not "
+"require acquisition of the optimistic lock. It defines whether a version "
+"increment should occur if this property is dirty."
+msgstr ""
+"<literal>optimistic-lock</literal> (optional - die Standardeinstellung "
+"lautet <literal>true</literal>): Legt fest, ob Aktualisierungen dieser "
+"Property die Erfassung einer optimistischen Sperre benötigen oder nicht. Mit "
+"anderen Worten, es wird bestimmt ob eine Erhöhung der Version stattfinden "
+"soll, wenn die Inhalte dieser Property sich verändert haben."
+
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Hibernate types"
+msgstr "Hibernate-Typen"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Entities and values"
+msgstr "Entities und Werte"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In relation to the persistence service, Java language-level objects are "
+"classified into two groups:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"An <emphasis>entity</emphasis> exists independently of any other objects "
+"holding references to the entity. Contrast this with the usual Java model, "
+"where an unreferenced object is garbage collected. Entities must be "
+"explicitly saved and deleted. Saves and deletions, however, can be "
+"<emphasis>cascaded</emphasis> from a parent entity to its children. This is "
+"different from the ODMG model of object persistence by reachability and "
+"corresponds more closely to how application objects are usually used in "
+"large systems. Entities support circular and shared references. They can "
+"also be versioned."
+msgstr ""
+"Eine <emphasis>Entity</emphasis> existiert unabhängig von anderen Objekten, "
+"die Verweise zu der Entity enthalten. Das steht im Gegensatz zu dem üblichen "
+"Java-Modell bei dem ein unreferenziertes Objekt aus dem Speicher bereinigt "
+"wird. Entities müssen explizit gespeichert und gelöscht werden (ausgenommen, "
+"dass Speicherungen und Löschungen von einer übergeordneten Entity an die ihr "
+"untergeordneten Entities <emphasis>weitergegeben</emphasis> werden können). "
+"Das unterscheidet sich vom ODMG-Modell der Objektpersistenz durch "
+"Erreichbarkeit - und entspricht eher der Weise, in der Anwendungsobjekte in "
+"der Regel in großen Systemen verwendet werden. Entities unterstützen "
+"zirkulare und geteilte Verweise. Sie können auch versioniert werden."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"An entity's persistent state consists of references to other entities and "
+"instances of <emphasis>value</emphasis> types. Values are primitives: "
+"collections (not what is inside a collection), components and certain "
+"immutable objects. Unlike entities, values in particular collections and "
+"components, <emphasis>are</emphasis> persisted and deleted by reachability. "
+"Since value objects and primitives are persisted and deleted along with "
+"their containing entity, they cannot be independently versioned. Values have "
+"no independent identity, so they cannot be shared by two entities or "
+"collections."
+msgstr ""
+"Der persistente Zustand einer Entity besteht aus Verweisen auf andere "
+"Entities sowie Instanzen des <emphasis>Werte</emphasis>typs. Werte sind "
+"\"Primitives\", Collections (nicht, was innerhalb einer Collection ist), "
+"Komponenten und bestimmte unveränderliche Objekte. Ungleich Entities "
+"<emphasis>werden </emphasis> Werte (insbesondere Collections und "
+"Komponenten) persistiert und nach Erreichbarkeit gelöscht. Da Wertobjekte "
+"(und \"Primitives\") mit der sie enthaltenden Entity persistiert und "
+"gelöscht werden, können sie nicht unabhängig versioniert werden. Werte "
+"besitzen keine unabhängige Identität und können daher nicht von zwei "
+"Entities oder Collections geteilt werden."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Until now, we have been using the term \"persistent class\" to refer to "
+"entities. We will continue to do that. Not all user-defined classes with a "
+"persistent state, however, are entities. A <emphasis>component</emphasis> is "
+"a user-defined class with value semantics. A Java property of type "
+"<literal>java.lang.String</literal> also has value semantics. Given this "
+"definition, all types (classes) provided by the JDK have value type "
+"semantics in Java, while user-defined types can be mapped with entity or "
+"value type semantics. This decision is up to the application developer. An "
+"entity class in a domain model will normally have shared references to a "
+"single instance of that class, while composition or aggregation usually "
+"translates to a value type."
+msgstr ""
+"Bis jetzt wurde der Begriff \"persistente Klasse\" im Zusammenhang mit "
+"Entities verwendet, was auch weiterhin der Fall sein wird. Streng genommen "
+"sind jedoch nicht alle benutzerdefinierten Klassen mit persistentem Status "
+"Entities. Eine <emphasis>Komponente</emphasis> ist eine benutzerdefinierte "
+"Klasse mit Wertsemantik. Eine Java-Property des Typs <literal>java.lang."
+"String</literal> besitzt ebenfalls Wertsemantik. Angesichts dieser "
+"Definition kann man sagen, dass alle von der JDK bereitgestellten Typen "
+"(Klassen) in Java über Wertetyp-Semantik verfügen, während "
+"benutzerdefinierte Typen mit Entity- oder Wertetyp-Semantik gemappt werden "
+"können. Die Entscheidung bleibt hierbei dem Entwickler der Anwendung "
+"überlassen. Eine gute Idee für eine Entity-Klasse in einem Domain-Modell "
+"sind geteilte Verweise auf eine einzelne Instanz der Klasse, während "
+"Komposition oder Aggregation in der Regel für einen Wertetyp geeignet sind. "
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "We will revisit both concepts throughout this reference guide."
+msgstr ""
+"Beide Konzepte werden innerhalb der Dokumentation noch wiederholt "
+"aufgegriffen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The challenge is to map the Java type system, and the developers' definition "
+"of entities and value types, to the SQL/database type system. The bridge "
+"between both systems is provided by Hibernate. For entities, <literal><"
+"class></literal>, <literal><subclass></literal> and so on are used. "
+"For value types we use <literal><property></literal>, <literal><"
+"component></literal>etc., that usually have a <literal>type</literal> "
+"attribute. The value of this attribute is the name of a Hibernate "
+"<emphasis>mapping type</emphasis>. Hibernate provides a range of mappings "
+"for standard JDK value types out of the box. You can write your own mapping "
+"types and implement your own custom conversion strategies."
+msgstr ""
+"Die Herausforderung besteht darin, das System des Java-Typs (und die "
+"Definitionen von Entities und Wertetypen der Entwickler) zu einem System des "
+"SQL/Datenbanktyps zu mappen. Die Brücke zwischen beiden Systemen wird von "
+"Hibernate bereitgestellt: Für Entities werden <literal><class></"
+"literal>, <literal><subclass></literal> usw. verwendet. Für Wertetypen "
+"werden <literal><property></literal>, <literal><component></"
+"literal>, usw. - in der Regel mit einem <literal>type</literal>-Attribut - "
+"verwendet. Der Wert dieses Attributs ist der Name eines Hibernate "
+"<emphasis>Mapping-Typs</emphasis>. Hibernate bietet viele Mappings (für "
+"Standard JDK Wertetypen). Sie können auch eigene Mapping-Typen erstellen und "
+"auch Ihre eigenen angepassten Datenkonvertierungsstrategien implementieren. "
+"Darauf gehen wir später noch ein."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"With the exception of collections, all built-in Hibernate types support null "
+"semantics."
+msgstr ""
+"Alle eingebauten Hibernate-Typen außer \"Collections\" unterstützen Null-"
+"Semantik (sog. \"null semantics\"."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Basic value types"
+msgstr "Grundlegende Wertetypen"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The built-in <emphasis>basic mapping types</emphasis> can be roughly "
+"categorized into the following:"
+msgstr ""
+"Die eingebauten, <emphasis>grundlegenden Mapping-Typen</emphasis> können im "
+"Wesentlichen wie folgt kategorisiert werden"
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>integer, long, short, float, double, character, byte, boolean, "
+"yes_no, true_false</literal>"
+msgstr ""
+"integer, long, short, float, double, character, byte, boolean, yes_no, "
+"true_false"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type mappings from Java primitives or wrapper classes to appropriate (vendor-"
+"specific) SQL column types. <literal>boolean, yes_no</literal> and "
+"<literal>true_false</literal> are all alternative encodings for a Java "
+"<literal>boolean</literal> or <literal>java.lang.Boolean</literal>."
+msgstr ""
+"Typen-Mappings von Java-\"Primitives\" oder \"Wrapper-Klassen\" zu passenden "
+"(Anbieter-spezifischen) SQL-Spaltentypen. <literal>boolean, yes_no</literal> "
+"und <literal>true_false</literal> sind alternative Verschlüsselungen für "
+"einen Java <literal>boolean</literal> oder <literal>java.lang.Boolean</"
+"literal>."
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<literal>string</literal>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A type mapping from <literal>java.lang.String</literal> to <literal>VARCHAR</"
+"literal> (or Oracle <literal>VARCHAR2</literal>)."
+msgstr ""
+"Ein \"Type-Mapping\" von <literal>java.lang.String</literal> zu "
+"<literal>VARCHAR</literal> (oder Oracle <literal>VARCHAR2</literal>)."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>date, time, timestamp</literal>"
+msgstr "date, time, timestamp"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type mappings from <literal>java.util.Date</literal> and its subclasses to "
+"SQL types <literal>DATE</literal>, <literal>TIME</literal> and "
+"<literal>TIMESTAMP</literal> (or equivalent)."
+msgstr ""
+"Type-Mappings von <literal>java.util.Date</literal> und dessen Subklassen zu "
+"SQL-Typen <literal>DATE</literal>, <literal>TIME</literal> und "
+"<literal>TIMESTAMP</literal> (oder äquivalent)."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>calendar, calendar_date</literal>"
+msgstr "calendar, calendar_date"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type mappings from <literal>java.util.Calendar</literal> to SQL types "
+"<literal>TIMESTAMP</literal> and <literal>DATE</literal> (or equivalent)."
+msgstr ""
+"Type-Mappings von <literal>java.util.Calendar</literal> zu SQL-Typen "
+"<literal>TIMESTAMP</literal> und <literal>DATE</literal> (oder äquivalent)."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>big_decimal, big_integer</literal>"
+msgstr "big_decimal, big_integer"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type mappings from <literal>java.math.BigDecimal</literal> and <literal>java."
+"math.BigInteger</literal> to <literal>NUMERIC</literal> (or Oracle "
+"<literal>NUMBER</literal>)."
+msgstr ""
+"Type-Mappings von <literal>java.math.BigDecimal</literal> und <literal>java."
+"math.BigInteger</literal> zu <literal>NUMERIC</literal> (oder Oracle "
+"<literal>NUMBER</literal>)."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>locale, timezone, currency</literal>"
+msgstr "locale, timezone, currency"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Type mappings from <literal>java.util.Locale</literal>, <literal>java.util."
+"TimeZone</literal> and <literal>java.util.Currency</literal> to "
+"<literal>VARCHAR</literal> (or Oracle <literal>VARCHAR2</literal>). "
+"Instances of <literal>Locale</literal> and <literal>Currency</literal> are "
+"mapped to their ISO codes. Instances of <literal>TimeZone</literal> are "
+"mapped to their <literal>ID</literal>."
+msgstr ""
+"Type-Mappings von <literal>java.util.Locale</literal>, <literal>java.util."
+"TimeZone</literal> und <literal>java.util.Currency</literal> "
+"zu<literal>VARCHAR</literal> (oder Oracle <literal>VARCHAR2</literal>). "
+"Instanzen von <literal>Locale</literal> und <literal>Currency</literal> "
+"werden zu ihren ISO-Codes gemappt. Instanzen von <literal>TimeZone</literal> "
+"werden zu ihrer <literal>ID</literal> gemappt."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>class</literal>"
+msgstr "<literal>all</literal> Prüfung aller Spalten"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A type mapping from <literal>java.lang.Class</literal> to <literal>VARCHAR</"
+"literal> (or Oracle <literal>VARCHAR2</literal>). A <literal>Class</literal> "
+"is mapped to its fully qualified name."
+msgstr ""
+"Ein Type-Mapping von <literal>java.lang.Class</literal> zu <literal>VARCHAR</"
+"literal> (oder Oracle <literal>VARCHAR2</literal>). Eine <literal>Class</"
+"literal> wird zu ihrem vollständigen Namen gemappt."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>binary</literal>"
+msgstr "<literal>name</literal>: Der Property-Name."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Maps byte arrays to an appropriate SQL binary type."
+msgstr "Mappt Byte-Arrays zum zugehörigen SQL-Binärtyp."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>text</literal>"
+msgstr "<literal>name</literal>: Der Property-Name."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Maps long Java strings to a SQL <literal>CLOB</literal> or <literal>TEXT</"
+"literal> type."
+msgstr ""
+"Mappt lange Java-Strings zum SQL <literal>CLOB</literal> oder <literal>TEXT</"
+"literal>-Typ."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>serializable</literal>"
+msgstr "<literal>all</literal> Prüfung aller Spalten"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Maps serializable Java types to an appropriate SQL binary type. You can also "
+"indicate the Hibernate type <literal>serializable</literal> with the name of "
+"a serializable Java class or interface that does not default to a basic type."
+msgstr ""
+"Mappt serialisierbare Java-Typen zu einem zugehörigen SQL-Binärtyp. Sie "
+"können auch den Hibernate-Typ <literal>serializable</literal> mit dem Namen "
+"einer serialisierbaren Java-Klasse oder einem Interface (das in der "
+"Standardeinstellung kein Grundtyp ist) anzeigen."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>clob, blob</literal>"
+msgstr "<literal>all</literal> Prüfung aller Spalten"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Type mappings for the JDBC classes <literal>java.sql.Clob</literal> and "
+"<literal>java.sql.Blob</literal>. These types can be inconvenient for some "
+"applications, since the blob or clob object cannot be reused outside of a "
+"transaction. Driver support is patchy and inconsistent."
+msgstr ""
+"Typen-Mappings für dieJDBC-Klassen <literal>java.sql.Clob</literal> und "
+"<literal>java.sql.Blob</literal>. Diese Typen können sich für manche "
+"Anwendungen als unpraktisch erweisen, da das \"blob\" oder \"clob\"-Objekt "
+"nicht außerhalb einer Transaktion wiederverwendet werden darf. (Auch der "
+"Treiber-Support ist lückenhaft und uneinheitlich)."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>imm_date, imm_time, imm_timestamp, imm_calendar, imm_calendar_date, "
+"imm_serializable, imm_binary</literal>"
+msgstr ""
+"imm_date, imm_time, imm_timestamp, imm_calendar, imm_calendar_date, "
+"imm_serializable, imm_binary"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Type mappings for what are considered mutable Java types. This is where "
+"Hibernate makes certain optimizations appropriate only for immutable Java "
+"types, and the application treats the object as immutable. For example, you "
+"should not call <literal>Date.setTime()</literal> for an instance mapped as "
+"<literal>imm_timestamp</literal>. To change the value of the property, and "
+"have that change made persistent, the application must assign a new, "
+"nonidentical, object to the property."
+msgstr ""
+"Typen-Mappings für in der Regel als veränderlich angesehene Java-Typen, "
+"wobei Hibernate bestimmte und nur für unveränderliche Java-Typen passende "
+"Optimierungen vornimmt und die Anwendung das Objekt als unveränderlich "
+"behandelt. Sie sollten zum Beispiel nicht <literal>Date.setTime()</literal> "
+"für eine als <literal>imm_timestamp</literal> gemappte Instanz aufrufen. Um "
+"den Wert der Property zu verändern und diese Änderung persistent zu machen, "
+"muss die Anwendung der Property ein neues (nicht identisches) Objekt "
+"zuordnen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Unique identifiers of entities and collections can be of any basic type "
+"except <literal>binary</literal>, <literal>blob</literal> and <literal>clob</"
+"literal>. Composite identifiers are also allowed. See below for more "
+"information."
+msgstr ""
+"Eindeutige Bezeichner von Entities und Collections können jeden Grundtyp "
+"außer <literal>binary</literal>, <literal>blob</literal> und <literal>clob</"
+"literal> besitzen. (Zusammengesetzte Bezeichner sind ebenfalls möglich, "
+"siehe unten)."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The basic value types have corresponding <literal>Type</literal> constants "
+"defined on <literal>org.hibernate.Hibernate</literal>. For example, "
+"<literal>Hibernate.STRING</literal> represents the <literal>string</literal> "
+"type."
+msgstr ""
+"Die grundlegenden Wertetypen haben entsprechende <literal>Type</literal>-"
+"Konstanten, die auf <literal>org.hibernate.Hibernate</literal> definiert "
+"sind. So repräsentiert <literal>Hibernate.STRING</literal> zum Beispiel den "
+"<literal>string</literal>-Typ."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Custom value types"
+msgstr "Angepasste Wertetypen"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"It is relatively easy for developers to create their own value types. For "
+"example, you might want to persist properties of type <literal>java.lang."
+"BigInteger</literal> to <literal>VARCHAR</literal> columns. Hibernate does "
+"not provide a built-in type for this. Custom types are not limited to "
+"mapping a property, or collection element, to a single table column. So, for "
+"example, you might have a Java property <literal>getName()</literal>/"
+"<literal>setName()</literal> of type <literal>java.lang.String</literal> "
+"that is persisted to the columns <literal>FIRST_NAME</literal>, "
+"<literal>INITIAL</literal>, <literal>SURNAME</literal>."
+msgstr ""
+"Es ist relativ einfach für Entwickler, ihre eigenen Wertetypen zu erstellen. "
+"Sie könnten zum Beispiel die Properties vom Typ <literal>java.lang."
+"BigInteger</literal> zu <literal>VARCHAR</literal>-Spalten persistieren. "
+"Hibernate bietet hierfür keinen eingebauten Typ. Aber angepasste "
+"(anwenderdefinierte) Typen beschränken sich nicht auf das Mappen einer "
+"Property (oder eines Collection-Elements) zu einer einzelnen Tabellenspalte. "
+"So könnten Sie zum Beispiel eine Java-Property <literal>getName()</literal>/"
+"<literal>setName()</literal> des Typs <literal>java.lang.String</literal> "
+"haben, die zu den Spalten <literal>FIRST_NAME</literal>, <literal>INITIAL</"
+"literal>, <literal>SURNAME</literal> persistiert ist."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"To implement a custom type, implement either <literal>org.hibernate."
+"UserType</literal> or <literal>org.hibernate.CompositeUserType</literal> and "
+"declare properties using the fully qualified classname of the type. View "
+"<literal>org.hibernate.test.DoubleStringType</literal> to see the kind of "
+"things that are possible."
+msgstr ""
+"Um einen angepassten Typ zu implementieren, implementieren Sie entweder "
+"<literal>org.hibernate.UserType</literal> oder <literal>org.hibernate."
+"CompositeUserType</literal> und deklarieren Sie Properties unter Verwendung "
+"des vollständigen Klassennamens des Typs. Unter <literal>org.hibernate.test."
+"DoubleStringType</literal> finden Sie die unterschiedlichen Möglichkeiten, "
+"die es dabei gibt."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Notice the use of <literal><column></literal> tags to map a property "
+"to multiple columns."
+msgstr ""
+"Beachten Sie die Verwendung von <literal><column></literal>-Tags beim "
+"Mappen einer Property zu mehreren Spalten."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>CompositeUserType</literal>, <literal>EnhancedUserType</"
+"literal>, <literal>UserCollectionType</literal>, and "
+"<literal>UserVersionType</literal> interfaces provide support for more "
+"specialized uses."
+msgstr ""
+"Die <literal>CompositeUserType</literal>, <literal>EnhancedUserType</"
+"literal>, <literal>UserCollectionType</literal> und "
+"<literal>UserVersionType</literal> Interfaces unterstützen auch speziellere "
+"Einsatzmöglichkeiten."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"You can even supply parameters to a <literal>UserType</literal> in the "
+"mapping file. To do this, your <literal>UserType</literal> must implement "
+"the <literal>org.hibernate.usertype.ParameterizedType</literal> interface. "
+"To supply parameters to your custom type, you can use the <literal><"
+"type></literal> element in your mapping files."
+msgstr ""
+"Sie können sogar Parameter für einen <literal>UserType</literal> in der "
+"Mappingdatei bereitstellen. Dazu muss Ihr <literal>UserType</literal> das "
+"<literal>org.hibernate.usertype.ParameterizedType</literal>-Interface "
+"implementieren. Um Parameter für Ihren angepassten Typ bereitzustellen "
+"können Sie das <literal><type></literal>-Element in Ihren "
+"Mappingdateien verwenden."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>UserType</literal> can now retrieve the value for the parameter "
+"named <literal>default</literal> from the <literal>Properties</literal> "
+"object passed to it."
+msgstr ""
+"Der <literal>UserType</literal> kann jetzt den Wert für den Parameter mit "
+"Namen <literal>default</literal> von dem an ihn geleiteten "
+"<literal>Properties</literal>-Objekt abrufen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If you regularly use a certain <literal>UserType</literal>, it is useful to "
+"define a shorter name for it. You can do this using the <literal><"
+"typedef></literal> element. Typedefs assign a name to a custom type, and "
+"can also contain a list of default parameter values if the type is "
+"parameterized."
+msgstr ""
+"Wenn Sie einen bestimmten <literal>UserType</literal> sehr oft verwenden, so "
+"kann es nützlich sein, wenn Sie einen kürzeren Namen für ihn definieren. Um "
+"das zu tun verwenden Sie das <literal><typedef></literal>-Element. "
+"\"Typedefs\" ordnen einem angepassten Typ einen Namen zu und können außerdem "
+"eine Liste standardmäßiger Parameterwerte enthalten, wenn der Typ "
+"parametriert wird."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"It is also possible to override the parameters supplied in a typedef on a "
+"case-by-case basis by using type parameters on the property mapping."
+msgstr ""
+"Es ist auch möglich, die in einer \"typedef\" bereitgestellten Parameter von "
+"Fall zu Fall unter Verwendung der Typ-Parameter des Property-Mappings außer "
+"Kraft zu setzen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Even though Hibernate's rich range of built-in types and support for "
+"components means you will rarely need to use a custom type, it is considered "
+"good practice to use custom types for non-entity classes that occur "
+"frequently in your application. For example, a <literal>MonetaryAmount</"
+"literal> class is a good candidate for a <literal>CompositeUserType</"
+"literal>, even though it could be mapped as a component. One reason for this "
+"is abstraction. With a custom type, your mapping documents would be "
+"protected against changes to the way monetary values are represented."
+msgstr ""
+"Obwohl die breit gefächerte Palette eingebauter Typen und Support bedeutet, "
+"dass Sie einen angepassten Typ nur sehr selten werden benutzen "
+"<emphasis>müssen</emphasis>, so ist es dennoch eine gute Angewohnheit "
+"angepasste Typen für in Ihrer Anwendung häufig vorkommende (nicht-Entity) "
+"Klassen zu verwenden. So ist zum Beispiel eine <literal>MonetaryAmount</"
+"literal>-Klasse ein guter Kandidat für einen <literal>CompositeUserType</"
+"literal>, obwohl sie leicht als eine Komponente gemappt werden könnte. Ein "
+"Grund hierfür ist Abstraktion. Mit einem angepassten Typ wären Ihre Mapping-"
+"Dokumente in Zukunft gegen mögliche Veränderungen in der Art, in der Ihre "
+"Geldwerte repräsentiert werden, gesichert."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mapping a class more than once"
+msgstr "Das mehrfache Mappen einer Klasse"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"It is possible to provide more than one mapping for a particular persistent "
+"class. In this case, you must specify an <emphasis>entity name</emphasis> to "
+"disambiguate between instances of the two mapped entities. By default, the "
+"entity name is the same as the class name. Hibernate lets you specify the "
+"entity name when working with persistent objects, when writing queries, or "
+"when mapping associations to the named entity."
+msgstr ""
+"Es ist möglich, mehr als ein Mapping für eine bestimmte persistente Klasse "
+"bereitzustellen. In diesem Fall müssen Sie einen <emphasis>Entity-Namen</"
+"emphasis> bereitstellen, um die Instanzen der beiden gemappten Entities "
+"eindeutig zu machen. (In der Standardeinstellung ist der Entity-Name "
+"derselbe wie der Klassenname). Hibernate lässt Sie den Entity-Namen "
+"festlegen, wenn Sie mit persistenten Objekten arbeiten, wenn Sie Anfragen "
+"schreiben oder Assoziationen zu der genannten Entity mappen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Associations are now specified using <literal>entity-name</literal> instead "
+"of <literal>class</literal>."
+msgstr ""
+"Beachten Sie, wie Assoziationen nun unter Verwendung von <literal>entity-"
+"name</literal> statt <literal>class</literal> spezifiziert werden."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SQL quoted identifiers"
+msgstr "SQL angeführte Bezeichner"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"You can force Hibernate to quote an identifier in the generated SQL by "
+"enclosing the table or column name in backticks in the mapping document. "
+"Hibernate will use the correct quotation style for the SQL <literal>Dialect</"
+"literal>. This is usually double quotes, but the SQL Server uses brackets "
+"and MySQL uses backticks."
+msgstr ""
+"Sie können Hibernate dazu zwingen, einen Bezeichner in der generierten SQL "
+"anzugeben, indem Sie den Tabellen- oder Spaltennamen innerhalb des Mapping-"
+"Dokuments in Backtick-Zeichen einschließen. Hibernate wird den korrekten "
+"\"Quotation-Style\" für den SQL <literal>Dialect</literal> verwenden (in der "
+"Regel doppelte Anführungszeichen, aber Klammern für SQL-Server und Backticks "
+"für MySQL)."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Metadata alternatives"
+msgstr "Metadata-Alternativen"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"XML does not suit all users so there are some alternative ways to define O/R "
+"mapping metadata in Hibernate."
+msgstr ""
+"XML ist nicht jedermanns Sache, daher gibt es auch alternative Möglichkeiten "
+"O/R Mapping Metadaten in Hibernate zu definieren."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Using XDoclet markup"
+msgstr "Die Verwendung von XDoclet-Markup"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Many Hibernate users prefer to embed mapping information directly in "
+"sourcecode using XDoclet <literal>@hibernate.tags</literal>. We do not cover "
+"this approach in this reference guide since it is considered part of "
+"XDoclet. However, we include the following example of the <literal>Cat</"
+"literal> class with XDoclet mappings:"
+msgstr ""
+"Viele Benutzer von Hibernate ziehen es vor, Mapping-Informationen unter "
+"Verwendung von XDoclet <literal>@hibernate.tags</literal> direkt im "
+"Quellcode einzubetten. Diese Vorgehensweise wird hier nicht behandelt, da es "
+"sich ausschließlich um einen Teil von XDoclet handelt. Allerdings zeigen wir "
+"das nachfolgende Beispiel der <literal>Cat</literal>-Klasse mit XDoclet-"
+"Mappings."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "See the Hibernate website for more examples of XDoclet and Hibernate."
+msgstr ""
+"Weitere Beispiele zu XDoclet und Hibernate finden Sie auf der Hibernate "
+"Website."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Using JDK 5.0 Annotations"
+msgstr "Die Verwendung von JDK 5.0 Annotationen"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"JDK 5.0 introduced XDoclet-style annotations at the language level that are "
+"type-safe and checked at compile time. This mechanism is more powerful than "
+"XDoclet annotations and better supported by tools and IDEs. IntelliJ IDEA, "
+"for example, supports auto-completion and syntax highlighting of JDK 5.0 "
+"annotations. The new revision of the EJB specification (JSR-220) uses JDK "
+"5.0 annotations as the primary metadata mechanism for entity beans. "
+"Hibernate3 implements the <literal>EntityManager</literal> of JSR-220 (the "
+"persistence API). Support for mapping metadata is available via the "
+"<emphasis>Hibernate Annotations</emphasis> package as a separate download. "
+"Both EJB3 (JSR-220) and Hibernate3 metadata is supported."
+msgstr ""
+"JDK 5.0 hat Annotationen im XDoclet-Stil auf der Sprachebene vorgestellt, "
+"die typensicher und zum Zeitpunkt der Kompilierung geprüft sind. Dieser "
+"Mechanismus ist leistungsstärker als XDoclet-Annotationen und bietet "
+"besseren Support durch Tools und IDEs . IntelliJ IDEA zum Beispiel "
+"unterstützt Auto-Vervollständigung und Syntax-Hervorhebungen von JDK 5.0 "
+"Annotationen. Die neue Revision der EJB-Spezifikation (JSR-220) verwendet "
+"JDK 5.0 Annotationen als primären Metadata-Mechanismus für Entity-Beans. "
+"Hibernate3 implementiert den <literal>EntityManager</literal> von JSR-220 "
+"(das Persistenz-API), Support für Mapping-Metadata ist mittels des "
+"<emphasis>Hibernate Annotations</emphasis>-Pakets als separater Download "
+"verfügbar. Sowohl EJB3 (JSR-220) und Hibernate3 Metadata werden unterstützt."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This is an example of a POJO class annotated as an EJB entity bean:"
+msgstr ""
+"Nachfolgend sehen Sie ein Beispiel für eine als EJB Entity-Bean annotierte "
+"POJO-Klasse:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Support for JDK 5.0 Annotations (and JSR-220) is currently under "
+"development. Please refer to the Hibernate Annotations module for more "
+"details."
+msgstr ""
+"Bitte beachten Sie, dass am Support für JDK 5.0 Annotationen (und JSR-220) "
+"noch gearbeitet wird und dieser noch nicht vollständig verfügbar ist. "
+"Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Hibernate Annotationsmodul."
+
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Generated properties"
+msgstr "Generierte Properties"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Generated properties are properties that have their values generated by the "
+"database. Typically, Hibernate applications needed to <literal>refresh</"
+"literal> objects that contain any properties for which the database was "
+"generating values. Marking properties as generated, however, lets the "
+"application delegate this responsibility to Hibernate. When Hibernate issues "
+"an SQL INSERT or UPDATE for an entity that has defined generated properties, "
+"it immediately issues a select afterwards to retrieve the generated values."
+msgstr ""
+"Bei generierten Properties handelt es sich um Properties, deren Wert durch "
+"die Datenbank generiert wird. In der Regel mussten Hibernate-Anwendungen "
+"Objekte <literal>refresh</literal> (auffrischen), die Properties enthalten, "
+"für die die Datenbank Werte generierte. Werden die Properties jedoch als "
+"generiert gekennzeichnet, so delegiert die Anwendung diese Zuständigkeit an "
+"Hibernate. Jedes Mal wenn Hibernate ein SQL INSERT oder UPDATE für eine "
+"Entity mit als generiert definierten Properties herausgibt, gibt es ein "
+"\"select afterwards\" (Hinterher-Auswahl) heraus, um die generierten Werte "
+"abzufragen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Properties marked as generated must additionally be non-insertable and non-"
+"updateable. Only versions (<xref linkend=\"mapping-declaration-version\" /"
+">), timestamps (<xref linkend=\"mapping-declaration-timestamp\" />), and "
+"simple properties (<xref linkend=\"mapping-declaration-property\" />), can "
+"be marked as generated."
+msgstr ""
+"Als generiert gekennzeichnete Properties müssen zusätzlich auch nicht "
+"einfügbar und nicht aktualisierbar sein (d.h. \"non-insertable\" bzw. \"non-"
+"updateable\"). Nur <xref linkend=\"mapping-declaration-version\"/>-"
+"Versionen, <xref linkend=\"mapping-declaration-timestamp\"/>-Zeitstempel und "
+"einfache <xref linkend=\"mapping-declaration-property\"/>-Properties können "
+"als generiert gekennzeichnet sein."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>never</literal> (the default): the given property value is not "
+"generated within the database."
+msgstr ""
+"<literal>never</literal> (the default) - bedeutet, dass der gegebene "
+"Property-Wert nicht innerhalb der Datenbank generiert wird."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>insert</literal>: the given property value is generated on insert, "
+"but is not regenerated on subsequent updates. Properties like created-date "
+"fall into this category. Even though version (<xref linkend=\"mapping-"
+"declaration-version\" />) and timestamp (<xref linkend=\"mapping-declaration-"
+"timestamp\" />) properties can be marked as generated, this option is not "
+"available."
+msgstr ""
+"<literal>insert</literal> - besagt, dass der gegebene Property-Wert bei der "
+"Einfügung generiert wird, jedoch bei nachfolgenden Aktualisierungen nicht "
+"aufgefrischt wird. Dinge wie Erstelldatum fallen zum Beispiel in diese "
+"Kategorie. Bitte beachten Sie, dass <xref linkend=\"mapping-declaration-"
+"version\"/>-Version und <xref linkend=\"mapping-declaration-timestamp\"/>-"
+"Zeitstempel-Properties zwar als generiert gekennzeichnet werden können, "
+"diese Option dort jedoch nicht existiert."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>always</literal>: the property value is generated both on insert "
+"and on update."
+msgstr ""
+"<literal>always</literal> - besagt, dass der Property-Wert sowohl bei der "
+"Einfügung als auch bei der Aktualisierung generiert wird."
+
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Auxiliary database objects"
+msgstr "Datenbankhilfsobjekte"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Auxiliary database objects allow for the CREATE and DROP of arbitrary "
+"database objects. In conjunction with Hibernate's schema evolution tools, "
+"they have the ability to fully define a user schema within the Hibernate "
+"mapping files. Although designed specifically for creating and dropping "
+"things like triggers or stored procedures, any SQL command that can be run "
+"via a <literal>java.sql.Statement.execute()</literal> method is valid (for "
+"example, ALTERs, INSERTS, etc.). There are essentially two modes for "
+"defining auxiliary database objects:"
+msgstr ""
+"Erlaubt CREATE und DROP beliebiger Datenbankobjekte in Verbindung mit "
+"Hibernates Schema-Evolution-Tools, um die Möglichkeit der vollständigen "
+"Definition des Benutzerschemas innerhalb der Hibernate Mapping-Dateien zu "
+"bieten. Obwohl speziell für die Erstellung und das \"Dropping\" von Triggern "
+"oder gespeicherten Vorgängen entwickelt, kann eigentlich so ziemlich jeder "
+"SQL-Befehl mittels der <literal>java.sql.Statement.execute()</literal>-"
+"Methode ausgeführt werden und ist hier gültig (ALTERs, INSERTS, usw). Es "
+"gibt im Wesentlichen zwei Modi der Definition von Datenbankhilfsobjekten..."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The first mode is to explicitly list the CREATE and DROP commands in the "
+"mapping file:"
+msgstr ""
+"Die erste Methode ist die explizite Auflistung der CREATE- und DROP-Befehle "
+"in der Mapping-Datei:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The second mode is to supply a custom class that constructs the CREATE and "
+"DROP commands. This custom class must implement the <literal>org.hibernate."
+"mapping.AuxiliaryDatabaseObject</literal> interface."
+msgstr ""
+"Die zweite Methode ist die Bereitstellung einer angepassten Klasse, die "
+"weiß, wie CREATE- und DROP-Befehle erstellt werden. Diese angepasste Klasse "
+"muss das <literal>org.hibernate.mapping.AuxiliaryDatabaseObject</literal>-"
+"Interface implementieren."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Additionally, these database objects can be optionally scoped so that they "
+"only apply when certain dialects are used."
+msgstr ""
+"Zusätzlich können diese Datenbankobjekte wahlweise so abgegrenzt werden, "
+"dass Sie nur in Kraft treten, wenn bestimmte Dialekte verwendet werden."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"?>\n"
+#~ "<!DOCTYPE hibernate-mapping PUBLIC\n"
+#~ " \"-//Hibernate/Hibernate Mapping DTD 3.0//EN\"\n"
+#~ " \"http://hibernate.sourceforge.net/hibernate-mapping-3.0.dtd"
+#~ "\">\n"
+#~ "\n"
+#~ "<hibernate-mapping package=\"eg\">\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Cat\"\n"
+#~ " table=\"cats\"\n"
+#~ " discriminator-value=\"C\">\n"
+#~ "\n"
+#~ " <id name=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <discriminator column=\"subclass\"\n"
+#~ " type=\"character\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <property name=\"weight\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <property name=\"birthdate\"\n"
+#~ " type=\"date\"\n"
+#~ " not-null=\"true\"\n"
+#~ " update=\"false\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <property name=\"color\"\n"
+#~ " type=\"eg.types.ColorUserType\"\n"
+#~ " not-null=\"true\"\n"
+#~ " update=\"false\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <property name=\"sex\"\n"
+#~ " not-null=\"true\"\n"
+#~ " update=\"false\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <property name=\"litterId\"\n"
+#~ " column=\"litterId\"\n"
+#~ " update=\"false\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <many-to-one name=\"mother\"\n"
+#~ " column=\"mother_id\"\n"
+#~ " update=\"false\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <set name=\"kittens\"\n"
+#~ " inverse=\"true\"\n"
+#~ " order-by=\"litter_id\">\n"
+#~ " <key column=\"mother_id\"/>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"Cat\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <subclass name=\"DomesticCat\"\n"
+#~ " discriminator-value=\"D\">\n"
+#~ "\n"
+#~ " <property name=\"name\"\n"
+#~ " type=\"string\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ " </subclass>\n"
+#~ "\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Dog\">\n"
+#~ " <!-- mapping for Dog could go here -->\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</hibernate-mapping>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<?xml version=\"1.0\"?>\n"
+#~ "<!DOCTYPE hibernate-mapping PUBLIC\n"
+#~ " \"-//Hibernate/Hibernate Mapping DTD 3.0//EN\"\n"
+#~ " \"http://hibernate.sourceforge.net/hibernate-mapping-3.0.dtd"
+#~ "\">\n"
+#~ "\n"
+#~ "<hibernate-mapping package=\"eg\">\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Cat\" \n"
+#~ " table=\"cats\"\n"
+#~ " discriminator-value=\"C\">\n"
+#~ " \n"
+#~ " <id name=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <discriminator column=\"subclass\" \n"
+#~ " type=\"character\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <property name=\"weight\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <property name=\"birthdate\"\n"
+#~ " type=\"date\" \n"
+#~ " not-null=\"true\" \n"
+#~ " update=\"false\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <property name=\"color\"\n"
+#~ " type=\"eg.types.ColorUserType\"\n"
+#~ " not-null=\"true\"\n"
+#~ " update=\"false\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <property name=\"sex\"\n"
+#~ " not-null=\"true\" \n"
+#~ " update=\"false\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <property name=\"litterId\"\n"
+#~ " column=\"litterId\"\n"
+#~ " update=\"false\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <many-to-one name=\"mother\"\n"
+#~ " column=\"mother_id\"\n"
+#~ " update=\"false\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <set name=\"kittens\"\n"
+#~ " inverse=\"true\"\n"
+#~ " order-by=\"litter_id\">\n"
+#~ " <key column=\"mother_id\"/>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"Cat\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <subclass name=\"DomesticCat\"\n"
+#~ " discriminator-value=\"D\">\n"
+#~ "\n"
+#~ " <property name=\"name\" \n"
+#~ " type=\"string\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ " </subclass>\n"
+#~ "\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Dog\">\n"
+#~ " <!-- mapping for Dog could go here -->\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</hibernate-mapping>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"?>\n"
+#~ "<!DOCTYPE hibernate-mapping PUBLIC\n"
+#~ " \"-//Hibernate/Hibernate Mapping DTD 3.0//EN\"\n"
+#~ " \"http://hibernate.sourceforge.net/hibernate-mapping-3.0.dtd\" [\n"
+#~ " <!ENTITY types SYSTEM \"classpath://your/domain/types.xml\">\n"
+#~ "]>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<hibernate-mapping package=\"your.domain\">\n"
+#~ " <class name=\"MyEntity\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" type=\"my-custom-id-type\">\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <class>\n"
+#~ " &types;\n"
+#~ "</hibernate-mapping>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<?xml version=\"1.0\"?>\n"
+#~ "<!DOCTYPE hibernate-mapping PUBLIC\n"
+#~ " \"-//Hibernate/Hibernate Mapping DTD 3.0//EN\"\n"
+#~ " \"http://hibernate.sourceforge.net/hibernate-mapping-3.0.dtd"
+#~ "\">\n"
+#~ "\n"
+#~ "<hibernate-mapping>\n"
+#~ "[...]\n"
+#~ "</hibernate-mapping>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<hibernate-mapping\n"
+#~ " schema=\"schemaName\"\n"
+#~ " catalog=\"catalogName\"\n"
+#~ " default-cascade=\"cascade_style\"\n"
+#~ " default-access=\"field|property|ClassName\"\n"
+#~ " default-lazy=\"true|false\"\n"
+#~ " auto-import=\"true|false\"\n"
+#~ " package=\"package.name\"\n"
+#~ " />]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<hibernate-mapping\n"
+#~ " schema=\"schemaName\"\n"
+#~ " catalog=\"catalogName\"\n"
+#~ " default-cascade=\"cascade_style\"\n"
+#~ " default-access=\"field|property|ClassName\"\n"
+#~ " default-lazy=\"true|false\"\n"
+#~ " auto-import=\"true|false\"\n"
+#~ " package=\"package.name\"\n"
+#~ " />"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class\n"
+#~ " name=\"ClassName\"\n"
+#~ " table=\"tableName\"\n"
+#~ " discriminator-value=\"discriminator_value\"\n"
+#~ " mutable=\"true|false\"\n"
+#~ " schema=\"owner\"\n"
+#~ " catalog=\"catalog\"\n"
+#~ " proxy=\"ProxyInterface\"\n"
+#~ " dynamic-update=\"true|false\"\n"
+#~ " dynamic-insert=\"true|false\"\n"
+#~ " select-before-update=\"true|false\"\n"
+#~ " polymorphism=\"implicit|explicit\"\n"
+#~ " where=\"arbitrary sql where condition\"\n"
+#~ " persister=\"PersisterClass\"\n"
+#~ " batch-size=\"N\"\n"
+#~ " optimistic-lock=\"none|version|dirty|all\"\n"
+#~ " lazy=\"true|false\"\n"
+#~ " entity-name=\"EntityName\"\n"
+#~ " check=\"arbitrary sql check condition\"\n"
+#~ " rowid=\"rowid\"\n"
+#~ " subselect=\"SQL expression\"\n"
+#~ " abstract=\"true|false\"\n"
+#~ " node=\"element-name\"\n"
+#~ "/>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class\n"
+#~ " name=\"ClassName\"\n"
+#~ " table=\"tableName\"\n"
+#~ " discriminator-value=\"discriminator_value\"\n"
+#~ " mutable=\"true|false\"\n"
+#~ " schema=\"owner\"\n"
+#~ " catalog=\"catalog\"\n"
+#~ " proxy=\"ProxyInterface\"\n"
+#~ " dynamic-update=\"true|false\"\n"
+#~ " dynamic-insert=\"true|false\"\n"
+#~ " select-before-update=\"true|false\"\n"
+#~ " polymorphism=\"implicit|explicit\"\n"
+#~ " where=\"arbitrary sql where condition\"\n"
+#~ " persister=\"PersisterClass\"\n"
+#~ " batch-size=\"N\"\n"
+#~ " optimistic-lock=\"none|version|dirty|all\"\n"
+#~ " lazy=\"true|false\"\n"
+#~ " entity-name=\"EntityName\"\n"
+#~ " check=\"arbitrary sql check condition\"\n"
+#~ " rowid=\"rowid\"\n"
+#~ " subselect=\"SQL expression\"\n"
+#~ " abstract=\"true|false\"\n"
+#~ " node=\"element-name\"\n"
+#~ "/>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"Summary\">\n"
+#~ " <subselect>\n"
+#~ " select item.name, max(bid.amount), count(*)\n"
+#~ " from item\n"
+#~ " join bid on bid.item_id = item.id\n"
+#~ " group by item.name\n"
+#~ " </subselect>\n"
+#~ " <synchronize table=\"item\"/>\n"
+#~ " <synchronize table=\"bid\"/>\n"
+#~ " <id name=\"name\"/>\n"
+#~ " ...\n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"Summary\">\n"
+#~ " <subselect>\n"
+#~ " select item.name, max(bid.amount), count(*)\n"
+#~ " from item\n"
+#~ " join bid on bid.item_id = item.id\n"
+#~ " group by item.name\n"
+#~ " </subselect>\n"
+#~ " <synchronize table=\"item\"/>\n"
+#~ " <synchronize table=\"bid\"/>\n"
+#~ " <id name=\"name\"/>\n"
+#~ " ...\n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<id\n"
+#~ " name=\"propertyName\"\n"
+#~ " type=\"typename\"\n"
+#~ " column=\"column_name\"\n"
+#~ " unsaved-value=\"null|any|none|undefined|id_value\"\n"
+#~ " access=\"field|property|ClassName\">\n"
+#~ " node=\"element-name|@attribute-name|element/(a)attribute|.\"\n"
+#~ "\n"
+#~ " <generator class=\"generatorClass\"/>\n"
+#~ "</id>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<id\n"
+#~ " name=\"propertyName\"\n"
+#~ " type=\"typename\"\n"
+#~ " column=\"column_name\"\n"
+#~ " unsaved-value=\"null|any|none|undefined|id_value\"\n"
+#~ " access=\"field|property|ClassName\">\n"
+#~ " node=\"element-name|@attribute-name|element/(a)attribute|.\"\n"
+#~ "\n"
+#~ " <generator class=\"generatorClass\"/>\n"
+#~ "</id>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\" column=\"cat_id\">\n"
+#~ " <generator class=\"org.hibernate.id.TableHiLoGenerator\">\n"
+#~ " <param name=\"table\">uid_table</param>\n"
+#~ " <param name=\"column\">next_hi_value_column</param>\n"
+#~ " </generator>\n"
+#~ "</id>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<id name=\"id\" type=\"long\" column=\"cat_id\">\n"
+#~ " <generator class=\"org.hibernate.id.TableHiLoGenerator\">\n"
+#~ " <param name=\"table\">uid_table</param>\n"
+#~ " <param name=\"column\">next_hi_value_column</"
+#~ "param>\n"
+#~ " </generator>\n"
+#~ "</id>"
+
+#~ msgid "increment"
+#~ msgstr "increment"
+
+#~ msgid "identity"
+#~ msgstr "identity"
+
+#~ msgid "sequence"
+#~ msgstr "sequence"
+
+#~ msgid "hilo"
+#~ msgstr "hilo"
+
+#~ msgid "seqhilo"
+#~ msgstr "seqhilo"
+
+#~ msgid "guid"
+#~ msgstr "guid"
+
+#~ msgid "native"
+#~ msgstr "native"
+
+#~ msgid "assigned"
+#~ msgstr "assigned"
+
+#~ msgid "select"
+#~ msgstr "select"
+
+#~ msgid "foreign"
+#~ msgstr "foreign"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\" column=\"cat_id\">\n"
+#~ " <generator class=\"hilo\">\n"
+#~ " <param name=\"table\">hi_value</param>\n"
+#~ " <param name=\"column\">next_value</param>\n"
+#~ " <param name=\"max_lo\">100</param>\n"
+#~ " </generator>\n"
+#~ "</id>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<id name=\"id\" type=\"long\" column=\"cat_id\">\n"
+#~ " <generator class=\"hilo\">\n"
+#~ " <param name=\"table\">hi_value</param>\n"
+#~ " <param name=\"column\">next_value</param>\n"
+#~ " <param name=\"max_lo\">100</param>\n"
+#~ " </generator>\n"
+#~ "</id>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\" column=\"cat_id\">\n"
+#~ " <generator class=\"seqhilo\">\n"
+#~ " <param name=\"sequence\">hi_value</param>\n"
+#~ " <param name=\"max_lo\">100</param>\n"
+#~ " </generator>\n"
+#~ "</id>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<id name=\"id\" type=\"long\" column=\"cat_id\">\n"
+#~ " <generator class=\"seqhilo\">\n"
+#~ " <param name=\"sequence\">hi_value</param>\n"
+#~ " <param name=\"max_lo\">100</param>\n"
+#~ " </generator>\n"
+#~ "</id>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\" column=\"person_id\">\n"
+#~ " <generator class=\"sequence\">\n"
+#~ " <param name=\"sequence\">person_id_sequence</param>\n"
+#~ " </generator>\n"
+#~ "</id>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<id name=\"id\" type=\"long\" column=\"person_id\">\n"
+#~ " <generator class=\"sequence\">\n"
+#~ " <param name=\"sequence\">person_id_sequence</"
+#~ "param>\n"
+#~ " </generator>\n"
+#~ "</id>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\" column=\"person_id\" unsaved-value="
+#~ "\"0\">\n"
+#~ " <generator class=\"identity\"/>\n"
+#~ "</id>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<id name=\"id\" type=\"long\" column=\"person_id\" unsaved-value=\"0"
+#~ "\">\n"
+#~ " <generator class=\"identity\"/>\n"
+#~ "</id>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\" column=\"person_id\">\n"
+#~ " <generator class=\"select\">\n"
+#~ " <param name=\"key\">socialSecurityNumber</param>\n"
+#~ " </generator>\n"
+#~ "</id>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<id name=\"id\" type=\"long\" column=\"person_id\">\n"
+#~ " <generator class=\"select\">\n"
+#~ " <param name=\"key\">socialSecurityNumber</"
+#~ "param>\n"
+#~ " </generator>\n"
+#~ "</id>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<composite-id\n"
+#~ " name=\"propertyName\"\n"
+#~ " class=\"ClassName\"\n"
+#~ " mapped=\"true|false\"\n"
+#~ " access=\"field|property|ClassName\">\n"
+#~ " node=\"element-name|.\"\n"
+#~ "\n"
+#~ " <key-property name=\"propertyName\" type=\"typename\" column="
+#~ "\"column_name\"/>\n"
+#~ " <key-many-to-one name=\"propertyName class=\"ClassName\" column="
+#~ "\"column_name\"/>\n"
+#~ " ......\n"
+#~ "</composite-id>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<composite-id\n"
+#~ " name=\"propertyName\"\n"
+#~ " class=\"ClassName\"\n"
+#~ " mapped=\"true|false\"\n"
+#~ " access=\"field|property|ClassName\">\n"
+#~ " node=\"element-name|.\"\n"
+#~ "\n"
+#~ " <key-property name=\"propertyName\" type=\"typename\" column="
+#~ "\"column_name\"/>\n"
+#~ " <key-many-to-one name=\"propertyName class=\"ClassName\" "
+#~ "column=\"column_name\"/>\n"
+#~ " ......\n"
+#~ "</composite-id>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<composite-id>\n"
+#~ " <key-property name=\"medicareNumber\"/>\n"
+#~ " <key-property name=\"dependent\"/>\n"
+#~ "</composite-id>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<composite-id>\n"
+#~ " <key-property name=\"medicareNumber\"/>\n"
+#~ " <key-property name=\"dependent\"/>\n"
+#~ "</composite-id>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<composite-id class=\"MedicareId\" mapped=\"true\">\n"
+#~ " <key-property name=\"medicareNumber\"/>\n"
+#~ " <key-property name=\"dependent\"/>\n"
+#~ "</composite-id>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<composite-id class=\"MedicareId\" mapped=\"true\">\n"
+#~ " <key-property name=\"medicareNumber\"/>\n"
+#~ " <key-property name=\"dependent\"/>\n"
+#~ "</composite-id>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<discriminator\n"
+#~ " column=\"discriminator_column\"\n"
+#~ " type=\"discriminator_type\"\n"
+#~ " force=\"true|false\"\n"
+#~ " insert=\"true|false\"\n"
+#~ " formula=\"arbitrary sql expression\"\n"
+#~ "/>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<discriminator\n"
+#~ " column=\"discriminator_column\"\n"
+#~ " type=\"discriminator_type\"\n"
+#~ " force=\"true|false\"\n"
+#~ " insert=\"true|false\"\n"
+#~ " formula=\"arbitrary sql expression\"\n"
+#~ "/>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<discriminator\n"
+#~ " formula=\"case when CLASS_TYPE in ('a', 'b', 'c') then 0 else 1 end"
+#~ "\"\n"
+#~ " type=\"integer\"/>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<discriminator\n"
+#~ " formula=\"case when CLASS_TYPE in ('a', 'b', 'c') then 0 else 1 end"
+#~ "\"\n"
+#~ " type=\"integer\"/>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<version\n"
+#~ " column=\"version_column\"\n"
+#~ " name=\"propertyName\"\n"
+#~ " type=\"typename\"\n"
+#~ " access=\"field|property|ClassName\"\n"
+#~ " unsaved-value=\"null|negative|undefined\"\n"
+#~ " generated=\"never|always\"\n"
+#~ " insert=\"true|false\"\n"
+#~ " node=\"element-name|@attribute-name|element/(a)attribute|.\"\n"
+#~ "/>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<version\n"
+#~ " column=\"version_column\"\n"
+#~ " name=\"propertyName\"\n"
+#~ " type=\"typename\"\n"
+#~ " access=\"field|property|ClassName\"\n"
+#~ " unsaved-value=\"null|negative|undefined\"\n"
+#~ " generated=\"never|always\"\n"
+#~ " insert=\"true|false\"\n"
+#~ " node=\"element-name|@attribute-name|element/(a)attribute|.\"\n"
+#~ "/>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<timestamp\n"
+#~ " column=\"timestamp_column\"\n"
+#~ " name=\"propertyName\"\n"
+#~ " access=\"field|property|ClassName\"\n"
+#~ " unsaved-value=\"null|undefined\"\n"
+#~ " source=\"vm|db\"\n"
+#~ " generated=\"never|always\"\n"
+#~ " node=\"element-name|@attribute-name|element/(a)attribute|.\"\n"
+#~ "/>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<timestamp\n"
+#~ " column=\"timestamp_column\"\n"
+#~ " name=\"propertyName\"\n"
+#~ " access=\"field|property|ClassName\"\n"
+#~ " unsaved-value=\"null|undefined\"\n"
+#~ " source=\"vm|db\"\n"
+#~ " generated=\"never|always\"\n"
+#~ " node=\"element-name|@attribute-name|element/(a)attribute|.\"\n"
+#~ "/>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<property\n"
+#~ " name=\"propertyName\"\n"
+#~ " column=\"column_name\"\n"
+#~ " type=\"typename\"\n"
+#~ " update=\"true|false\"\n"
+#~ " insert=\"true|false\"\n"
+#~ " formula=\"arbitrary SQL expression\"\n"
+#~ " access=\"field|property|ClassName\"\n"
+#~ " lazy=\"true|false\"\n"
+#~ " unique=\"true|false\"\n"
+#~ " not-null=\"true|false\"\n"
+#~ " optimistic-lock=\"true|false\"\n"
+#~ " generated=\"never|insert|always\"\n"
+#~ " node=\"element-name|@attribute-name|element/(a)attribute|.\"\n"
+#~ " index=\"index_name\"\n"
+#~ " unique_key=\"unique_key_id\"\n"
+#~ " length=\"L\"\n"
+#~ " precision=\"P\"\n"
+#~ " scale=\"S\"\n"
+#~ "/>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<property\n"
+#~ " name=\"propertyName\"\n"
+#~ " column=\"column_name\"\n"
+#~ " type=\"typename\"\n"
+#~ " update=\"true|false\"\n"
+#~ " insert=\"true|false\"\n"
+#~ " formula=\"arbitrary SQL expression\"\n"
+#~ " access=\"field|property|ClassName\"\n"
+#~ " lazy=\"true|false\"\n"
+#~ " unique=\"true|false\"\n"
+#~ " not-null=\"true|false\"\n"
+#~ " optimistic-lock=\"true|false\"\n"
+#~ " generated=\"never|insert|always\"\n"
+#~ " node=\"element-name|@attribute-name|element/(a)attribute|.\"\n"
+#~ " index=\"index_name\"\n"
+#~ " unique_key=\"unique_key_id\"\n"
+#~ " length=\"L\"\n"
+#~ " precision=\"P\"\n"
+#~ " scale=\"S\"\n"
+#~ "/>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[\n"
+#~ "<property name=\"totalPrice\"\n"
+#~ " formula=\"( SELECT SUM (li.quantity*p.price) FROM LineItem li, "
+#~ "Product p\n"
+#~ " WHERE li.productId = p.productId\n"
+#~ " AND li.customerId = customerId\n"
+#~ " AND li.orderNumber = orderNumber )\"/>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<property name=\"totalPrice\"\n"
+#~ " formula=\"( SELECT SUM (li.quantity*p.price) FROM LineItem li, "
+#~ "Product p\n"
+#~ " WHERE li.productId = p.productId\n"
+#~ " AND li.customerId = customerId\n"
+#~ " AND li.orderNumber = orderNumber )\"/>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<many-to-one\n"
+#~ " name=\"propertyName\"\n"
+#~ " column=\"column_name\"\n"
+#~ " class=\"ClassName\"\n"
+#~ " cascade=\"cascade_style\"\n"
+#~ " fetch=\"join|select\"\n"
+#~ " update=\"true|false\"\n"
+#~ " insert=\"true|false\"\n"
+#~ " property-ref=\"propertyNameFromAssociatedClass\"\n"
+#~ " access=\"field|property|ClassName\"\n"
+#~ " unique=\"true|false\"\n"
+#~ " not-null=\"true|false\"\n"
+#~ " optimistic-lock=\"true|false\"\n"
+#~ " lazy=\"proxy|no-proxy|false\"\n"
+#~ " not-found=\"ignore|exception\"\n"
+#~ " entity-name=\"EntityName\"\n"
+#~ " formula=\"arbitrary SQL expression\"\n"
+#~ " node=\"element-name|@attribute-name|element/(a)attribute|.\"\n"
+#~ " embed-xml=\"true|false\"\n"
+#~ " index=\"index_name\"\n"
+#~ " unique_key=\"unique_key_id\"\n"
+#~ " foreign-key=\"foreign_key_name\"\n"
+#~ "/>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<many-to-one\n"
+#~ " name=\"propertyName\"\n"
+#~ " column=\"column_name\"\n"
+#~ " class=\"ClassName\"\n"
+#~ " cascade=\"cascade_style\"\n"
+#~ " fetch=\"join|select\"\n"
+#~ " update=\"true|false\"\n"
+#~ " insert=\"true|false\"\n"
+#~ " property-ref=\"propertyNameFromAssociatedClass\"\n"
+#~ " access=\"field|property|ClassName\"\n"
+#~ " unique=\"true|false\"\n"
+#~ " not-null=\"true|false\"\n"
+#~ " optimistic-lock=\"true|false\"\n"
+#~ " lazy=\"proxy|no-proxy|false\"\n"
+#~ " not-found=\"ignore|exception\"\n"
+#~ " entity-name=\"EntityName\"\n"
+#~ " formula=\"arbitrary SQL expression\"\n"
+#~ " node=\"element-name|@attribute-name|element/(a)attribute|.\"\n"
+#~ " embed-xml=\"true|false\"\n"
+#~ " index=\"index_name\"\n"
+#~ " unique_key=\"unique_key_id\"\n"
+#~ " foreign-key=\"foreign_key_name\"\n"
+#~ "/>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<many-to-one name=\"product\" class=\"Product\" column="
+#~ "\"PRODUCT_ID\"/>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<many-to-one name=\"product\" class=\"Product\" column=\"PRODUCT_ID\"/"
+#~ ">"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<property name=\"serialNumber\" unique=\"true\" type=\"string\" "
+#~ "column=\"SERIAL_NUMBER\"/>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<property name=\"serialNumber\" unique=\"true\" type=\"string\" column="
+#~ "\"SERIAL_NUMBER\"/>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<many-to-one name=\"product\" property-ref=\"serialNumber\" "
+#~ "column=\"PRODUCT_SERIAL_NUMBER\"/>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<many-to-one name=\"product\" property-ref=\"serialNumber\" column="
+#~ "\"PRODUCT_SERIAL_NUMBER\"/>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<many-to-one name=\"owner\" property-ref=\"identity.ssn\" column="
+#~ "\"OWNER_SSN\"/>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<many-to-one name=\"owner\" property-ref=\"identity.ssn\" column="
+#~ "\"OWNER_SSN\"/>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<one-to-one\n"
+#~ " name=\"propertyName\"\n"
+#~ " class=\"ClassName\"\n"
+#~ " cascade=\"cascade_style\"\n"
+#~ " constrained=\"true|false\"\n"
+#~ " fetch=\"join|select\"\n"
+#~ " property-ref=\"propertyNameFromAssociatedClass\"\n"
+#~ " access=\"field|property|ClassName\"\n"
+#~ " formula=\"any SQL expression\"\n"
+#~ " lazy=\"proxy|no-proxy|false\"\n"
+#~ " entity-name=\"EntityName\"\n"
+#~ " node=\"element-name|@attribute-name|element/(a)attribute|.\"\n"
+#~ " embed-xml=\"true|false\"\n"
+#~ " foreign-key=\"foreign_key_name\"\n"
+#~ "/>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<one-to-one\n"
+#~ " name=\"propertyName\"\n"
+#~ " class=\"ClassName\"\n"
+#~ " cascade=\"cascade_style\"\n"
+#~ " constrained=\"true|false\"\n"
+#~ " fetch=\"join|select\"\n"
+#~ " property-ref=\"propertyNameFromAssociatedClass\"\n"
+#~ " access=\"field|property|ClassName\"\n"
+#~ " formula=\"any SQL expression\"\n"
+#~ " lazy=\"proxy|no-proxy|false\"\n"
+#~ " entity-name=\"EntityName\"\n"
+#~ " node=\"element-name|@attribute-name|element/(a)attribute|.\"\n"
+#~ " embed-xml=\"true|false\"\n"
+#~ " foreign-key=\"foreign_key_name\"\n"
+#~ "/>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<![CDATA[<one-to-one name=\"person\" class=\"Person\"/>]]>"
+#~ msgstr "<one-to-one name=\"person\" class=\"Person\"/>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<one-to-one name=\"employee\" class=\"Employee\" constrained="
+#~ "\"true\"/>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<one-to-one name=\"employee\" class=\"Employee\" constrained=\"true\"/"
+#~ ">"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"person\" table=\"PERSON\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"PERSON_ID\">\n"
+#~ " <generator class=\"foreign\">\n"
+#~ " <param name=\"property\">employee</param>\n"
+#~ " </generator>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " <one-to-one name=\"employee\"\n"
+#~ " class=\"Employee\"\n"
+#~ " constrained=\"true\"/>\n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"person\" table=\"PERSON\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"PERSON_ID\">\n"
+#~ " <generator class=\"foreign\">\n"
+#~ " <param name=\"property\">employee</param>\n"
+#~ " </generator>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " <one-to-one name=\"employee\"\n"
+#~ " class=\"Employee\"\n"
+#~ " constrained=\"true\"/>\n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<many-to-one name=\"person\" class=\"Person\" column=\"PERSON_ID"
+#~ "\" unique=\"true\"/>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<many-to-one name=\"person\" class=\"Person\" column=\"PERSON_ID\" "
+#~ "unique=\"true\"/>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<one-to-one name=\"employee\" class=\"Employee\" property-ref="
+#~ "\"person\"/>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<one-to-one name\"employee\" class=\"Employee\" property-ref=\"person"
+#~ "\"/>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<natural-id mutable=\"true|false\"/>\n"
+#~ " <property ... />\n"
+#~ " <many-to-one ... />\n"
+#~ " ......\n"
+#~ "</natural-id>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<natural-id mutable=\"true|false\"/>\n"
+#~ " <property ... />\n"
+#~ " <many-to-one ... />\n"
+#~ " ......\n"
+#~ "</natural-id>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<component\n"
+#~ " name=\"propertyName\"\n"
+#~ " class=\"className\"\n"
+#~ " insert=\"true|false\"\n"
+#~ " update=\"true|false\"\n"
+#~ " access=\"field|property|ClassName\"\n"
+#~ " lazy=\"true|false\"\n"
+#~ " optimistic-lock=\"true|false\"\n"
+#~ " unique=\"true|false\"\n"
+#~ " node=\"element-name|.\"\n"
+#~ ">\n"
+#~ "\n"
+#~ " <property ...../>\n"
+#~ " <many-to-one .... />\n"
+#~ " ........\n"
+#~ "</component>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<component \n"
+#~ " name=\"propertyName\" \n"
+#~ " class=\"className\"\n"
+#~ " insert=\"true|false\"\n"
+#~ " update=\"true|false\"\n"
+#~ " access=\"field|property|ClassName\"\n"
+#~ " lazy=\"true|false\"\n"
+#~ " optimistic-lock=\"true|false\"\n"
+#~ " unique=\"true|false\"\n"
+#~ " node=\"element-name|.\"\n"
+#~ ">\n"
+#~ " \n"
+#~ " <property ...../>\n"
+#~ " <many-to-one .... />\n"
+#~ " ........\n"
+#~ "</component>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<properties\n"
+#~ " name=\"logicalName\"\n"
+#~ " insert=\"true|false\"\n"
+#~ " update=\"true|false\"\n"
+#~ " optimistic-lock=\"true|false\"\n"
+#~ " unique=\"true|false\"\n"
+#~ ">\n"
+#~ "\n"
+#~ " <property ...../>\n"
+#~ " <many-to-one .... />\n"
+#~ " ........\n"
+#~ "</properties>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<properties \n"
+#~ " name=\"logicalName\" \n"
+#~ " insert=\"true|false\"\n"
+#~ " update=\"true|false\"\n"
+#~ " optimistic-lock=\"true|false\"\n"
+#~ " unique=\"true|false\"\n"
+#~ ">\n"
+#~ " \n"
+#~ " <property ...../>\n"
+#~ " <many-to-one .... />\n"
+#~ " ........\n"
+#~ "</properties>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+#~ " <id name=\"personNumber\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " <properties name=\"name\"\n"
+#~ " unique=\"true\" update=\"false\">\n"
+#~ " <property name=\"firstName\"/>\n"
+#~ " <property name=\"initial\"/>\n"
+#~ " <property name=\"lastName\"/>\n"
+#~ " </properties>\n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"Person\">\n"
+#~ " <id name=\"personNumber\"/>\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " <properties name=\"name\" \n"
+#~ " unique=\"true\" update=\"false\">\n"
+#~ " <property name=\"firstName\"/>\n"
+#~ " <property name=\"initial\"/>\n"
+#~ " <property name=\"lastName\"/>\n"
+#~ " </properties>\n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<many-to-one name=\"person\"\n"
+#~ " class=\"Person\" property-ref=\"name\">\n"
+#~ " <column name=\"firstName\"/>\n"
+#~ " <column name=\"initial\"/>\n"
+#~ " <column name=\"lastName\"/>\n"
+#~ "</many-to-one>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<many-to-one name=\"person\" \n"
+#~ " class=\"Person\" property-ref=\"name\">\n"
+#~ " <column name=\"firstName\"/>\n"
+#~ " <column name=\"initial\"/>\n"
+#~ " <column name=\"lastName\"/>\n"
+#~ "</many-to-one>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<subclass\n"
+#~ " name=\"ClassName\"\n"
+#~ " discriminator-value=\"discriminator_value\"\n"
+#~ " proxy=\"ProxyInterface\"\n"
+#~ " lazy=\"true|false\"\n"
+#~ " dynamic-update=\"true|false\"\n"
+#~ " dynamic-insert=\"true|false\"\n"
+#~ " entity-name=\"EntityName\"\n"
+#~ " node=\"element-name\"\n"
+#~ " extends=\"SuperclassName\">\n"
+#~ "\n"
+#~ " <property .... />\n"
+#~ " .....\n"
+#~ "</subclass>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<subclass\n"
+#~ " name=\"ClassName\"\n"
+#~ " discriminator-value=\"discriminator_value\"\n"
+#~ " proxy=\"ProxyInterface\"\n"
+#~ " lazy=\"true|false\"\n"
+#~ " dynamic-update=\"true|false\"\n"
+#~ " dynamic-insert=\"true|false\"\n"
+#~ " entity-name=\"EntityName\"\n"
+#~ " node=\"element-name\"\n"
+#~ " extends=\"SuperclassName\">\n"
+#~ "\n"
+#~ " <property .... />\n"
+#~ " .....\n"
+#~ "</subclass>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<joined-subclass\n"
+#~ " name=\"ClassName\"\n"
+#~ " table=\"tablename\"\n"
+#~ " proxy=\"ProxyInterface\"\n"
+#~ " lazy=\"true|false\"\n"
+#~ " dynamic-update=\"true|false\"\n"
+#~ " dynamic-insert=\"true|false\"\n"
+#~ " schema=\"schema\"\n"
+#~ " catalog=\"catalog\"\n"
+#~ " extends=\"SuperclassName\"\n"
+#~ " persister=\"ClassName\"\n"
+#~ " subselect=\"SQL expression\"\n"
+#~ " entity-name=\"EntityName\"\n"
+#~ " node=\"element-name\">\n"
+#~ "\n"
+#~ " <key .... >\n"
+#~ "\n"
+#~ " <property .... />\n"
+#~ " .....\n"
+#~ "</joined-subclass>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<joined-subclass\n"
+#~ " name=\"ClassName\"\n"
+#~ " table=\"tablename\"\n"
+#~ " proxy=\"ProxyInterface\"\n"
+#~ " lazy=\"true|false\"\n"
+#~ " dynamic-update=\"true|false\"\n"
+#~ " dynamic-insert=\"true|false\"\n"
+#~ " schema=\"schema\"\n"
+#~ " catalog=\"catalog\"\n"
+#~ " extends=\"SuperclassName\"\n"
+#~ " persister=\"ClassName\"\n"
+#~ " subselect=\"SQL expression\"\n"
+#~ " entity-name=\"EntityName\"\n"
+#~ " node=\"element-name\">\n"
+#~ "\n"
+#~ " <key .... >\n"
+#~ "\n"
+#~ " <property .... />\n"
+#~ " .....\n"
+#~ "</joined-subclass>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"?>\n"
+#~ "<!DOCTYPE hibernate-mapping PUBLIC\n"
+#~ " \"-//Hibernate/Hibernate Mapping DTD//EN\"\n"
+#~ " \"http://hibernate.sourceforge.net/hibernate-mapping-3.0.dtd\">\n"
+#~ "\n"
+#~ "<hibernate-mapping package=\"eg\">\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Cat\" table=\"CATS\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"uid\" type=\"long\">\n"
+#~ " <generator class=\"hilo\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <property name=\"birthdate\" type=\"date\"/>\n"
+#~ " <property name=\"color\" not-null=\"true\"/>\n"
+#~ " <property name=\"sex\" not-null=\"true\"/>\n"
+#~ " <property name=\"weight\"/>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"mate\"/>\n"
+#~ " <set name=\"kittens\">\n"
+#~ " <key column=\"MOTHER\"/>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"Cat\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ " <joined-subclass name=\"DomesticCat\" table="
+#~ "\"DOMESTIC_CATS\">\n"
+#~ " <key column=\"CAT\"/>\n"
+#~ " <property name=\"name\" type=\"string\"/>\n"
+#~ " </joined-subclass>\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"eg.Dog\">\n"
+#~ " <!-- mapping for Dog could go here -->\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</hibernate-mapping>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<?xml version=\"1.0\"?>\n"
+#~ "<!DOCTYPE hibernate-mapping PUBLIC\n"
+#~ " \"-//Hibernate/Hibernate Mapping DTD//EN\"\n"
+#~ " \"http://hibernate.sourceforge.net/hibernate-mapping-3.0.dtd"
+#~ "\">\n"
+#~ "\n"
+#~ "<hibernate-mapping package=\"eg\">\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Cat\" table=\"CATS\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"uid\" type=\"long\">\n"
+#~ " <generator class=\"hilo\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <property name=\"birthdate\" type=\"date\"/>\n"
+#~ " <property name=\"color\" not-null=\"true\"/>\n"
+#~ " <property name=\"sex\" not-null=\"true\"/>\n"
+#~ " <property name=\"weight\"/>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"mate\"/>\n"
+#~ " <set name=\"kittens\">\n"
+#~ " <key column=\"MOTHER\"/>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"Cat\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ " <joined-subclass name=\"DomesticCat\" table="
+#~ "\"DOMESTIC_CATS\">\n"
+#~ " <key column=\"CAT\"/>\n"
+#~ " <property name=\"name\" type=\"string\"/>\n"
+#~ " </joined-subclass>\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"eg.Dog\">\n"
+#~ " <!-- mapping for Dog could go here -->\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</hibernate-mapping>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<union-subclass\n"
+#~ " name=\"ClassName\"\n"
+#~ " table=\"tablename\"\n"
+#~ " proxy=\"ProxyInterface\"\n"
+#~ " lazy=\"true|false\"\n"
+#~ " dynamic-update=\"true|false\"\n"
+#~ " dynamic-insert=\"true|false\"\n"
+#~ " schema=\"schema\"\n"
+#~ " catalog=\"catalog\"\n"
+#~ " extends=\"SuperclassName\"\n"
+#~ " abstract=\"true|false\"\n"
+#~ " persister=\"ClassName\"\n"
+#~ " subselect=\"SQL expression\"\n"
+#~ " entity-name=\"EntityName\"\n"
+#~ " node=\"element-name\">\n"
+#~ "\n"
+#~ " <property .... />\n"
+#~ " .....\n"
+#~ "</union-subclass>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<union-subclass\n"
+#~ " name=\"ClassName\"\n"
+#~ " table=\"tablename\"\n"
+#~ " proxy=\"ProxyInterface\"\n"
+#~ " lazy=\"true|false\"\n"
+#~ " dynamic-update=\"true|false\"\n"
+#~ " dynamic-insert=\"true|false\"\n"
+#~ " schema=\"schema\"\n"
+#~ " catalog=\"catalog\"\n"
+#~ " extends=\"SuperclassName\"\n"
+#~ " abstract=\"true|false\"\n"
+#~ " persister=\"ClassName\"\n"
+#~ " subselect=\"SQL expression\"\n"
+#~ " entity-name=\"EntityName\"\n"
+#~ " node=\"element-name\">\n"
+#~ "\n"
+#~ " <property .... />\n"
+#~ " .....\n"
+#~ "</union-subclass>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<join\n"
+#~ " table=\"tablename\"\n"
+#~ " schema=\"owner\"\n"
+#~ " catalog=\"catalog\"\n"
+#~ " fetch=\"join|select\"\n"
+#~ " inverse=\"true|false\"\n"
+#~ " optional=\"true|false\">\n"
+#~ "\n"
+#~ " <key ... />\n"
+#~ "\n"
+#~ " <property ... />\n"
+#~ " ...\n"
+#~ "</join>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<join\n"
+#~ " table=\"tablename\"\n"
+#~ " schema=\"owner\"\n"
+#~ " catalog=\"catalog\"\n"
+#~ " fetch=\"join|select\"\n"
+#~ " inverse=\"true|false\"\n"
+#~ " optional=\"true|false\">\n"
+#~ " \n"
+#~ " <key ... />\n"
+#~ " \n"
+#~ " <property ... />\n"
+#~ " ...\n"
+#~ "</join>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"Person\"\n"
+#~ " table=\"PERSON\">\n"
+#~ "\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"PERSON_ID\">...</id>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <join table=\"ADDRESS\">\n"
+#~ " <key column=\"ADDRESS_ID\"/>\n"
+#~ " <property name=\"address\"/>\n"
+#~ " <property name=\"zip\"/>\n"
+#~ " <property name=\"country\"/>\n"
+#~ " </join>\n"
+#~ " ...]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"Person\"\n"
+#~ " table=\"PERSON\">\n"
+#~ "\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"PERSON_ID\">...</id>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <join table=\"ADDRESS\">\n"
+#~ " <key column=\"ADDRESS_ID\"/>\n"
+#~ " <property name=\"address\"/>\n"
+#~ " <property name=\"zip\"/>\n"
+#~ " <property name=\"country\"/>\n"
+#~ " </join>\n"
+#~ " ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<title>Key</title>"
+#~ msgstr "<title>key</title>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<key\n"
+#~ " column=\"columnname\"\n"
+#~ " on-delete=\"noaction|cascade\"\n"
+#~ " property-ref=\"propertyName\"\n"
+#~ " not-null=\"true|false\"\n"
+#~ " update=\"true|false\"\n"
+#~ " unique=\"true|false\"\n"
+#~ "/>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<key\n"
+#~ " column=\"columnname\"\n"
+#~ " on-delete=\"noaction|cascade\"\n"
+#~ " property-ref=\"propertyName\"\n"
+#~ " not-null=\"true|false\"\n"
+#~ " update=\"true|false\"\n"
+#~ " unique=\"true|false\"\n"
+#~ "/>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<column\n"
+#~ " name=\"column_name\"\n"
+#~ " length=\"N\"\n"
+#~ " precision=\"N\"\n"
+#~ " scale=\"N\"\n"
+#~ " not-null=\"true|false\"\n"
+#~ " unique=\"true|false\"\n"
+#~ " unique-key=\"multicolumn_unique_key_name\"\n"
+#~ " index=\"index_name\"\n"
+#~ " sql-type=\"sql_type_name\"\n"
+#~ " check=\"SQL expression\"\n"
+#~ " default=\"SQL expression\"/>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<column\n"
+#~ " name=\"column_name\"\n"
+#~ " length=\"N\"\n"
+#~ " precision=\"N\"\n"
+#~ " scale=\"N\"\n"
+#~ " not-null=\"true|false\"\n"
+#~ " unique=\"true|false\"\n"
+#~ " unique-key=\"multicolumn_unique_key_name\"\n"
+#~ " index=\"index_name\"\n"
+#~ " sql-type=\"sql_type_name\"\n"
+#~ " check=\"SQL expression\"\n"
+#~ " default=\"SQL expression\"/>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<![CDATA[<formula>SQL expression</formula>]]>"
+#~ msgstr "<formula>SQL expression</formula>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<many-to-one name=\"homeAddress\" class=\"Address\"\n"
+#~ " insert=\"false\" update=\"false\">\n"
+#~ " <column name=\"person_id\" not-null=\"true\" length=\"10\"/>\n"
+#~ " <formula>'MAILING'</formula>\n"
+#~ "</many-to-one>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<many-to-one name=\"homeAddress\" class=\"Address\"\n"
+#~ " insert=\"false\" update=\"false\">\n"
+#~ " <column name=\"person_id\" not-null=\"true\" length=\"10\"/>\n"
+#~ " <formula>'MAILING'</formula>\n"
+#~ "</many-to-one>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<![CDATA[<import class=\"java.lang.Object\" rename=\"Universe\"/>]]>"
+#~ msgstr "<import class=\"java.lang.Object\" rename=\"Universe\"/>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<import\n"
+#~ " class=\"ClassName\"\n"
+#~ " rename=\"ShortName\"\n"
+#~ "/>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<import\n"
+#~ " class=\"ClassName\"\n"
+#~ " rename=\"ShortName\"\n"
+#~ "/>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<title>Any</title>"
+#~ msgstr "<title>any</title>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<any name=\"being\" id-type=\"long\" meta-type=\"string\">\n"
+#~ " <meta-value value=\"TBL_ANIMAL\" class=\"Animal\"/>\n"
+#~ " <meta-value value=\"TBL_HUMAN\" class=\"Human\"/>\n"
+#~ " <meta-value value=\"TBL_ALIEN\" class=\"Alien\"/>\n"
+#~ " <column name=\"table_name\"/>\n"
+#~ " <column name=\"id\"/>\n"
+#~ "</any>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<any name=\"being\" id-type=\"long\" meta-type=\"string\">\n"
+#~ " <meta-value value=\"TBL_ANIMAL\" class=\"Animal\"/>\n"
+#~ " <meta-value value=\"TBL_HUMAN\" class=\"Human\"/>\n"
+#~ " <meta-value value=\"TBL_ALIEN\" class=\"Alien\"/>\n"
+#~ " <column name=\"table_name\"/>\n"
+#~ " <column name=\"id\"/>\n"
+#~ "</any>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<any\n"
+#~ " name=\"propertyName\"\n"
+#~ " id-type=\"idtypename\"\n"
+#~ " meta-type=\"metatypename\"\n"
+#~ " cascade=\"cascade_style\"\n"
+#~ " access=\"field|property|ClassName\"\n"
+#~ " optimistic-lock=\"true|false\"\n"
+#~ ">\n"
+#~ " <meta-value ... />\n"
+#~ " <meta-value ... />\n"
+#~ " .....\n"
+#~ " <column .... />\n"
+#~ " <column .... />\n"
+#~ " .....\n"
+#~ "</any>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<any\n"
+#~ " name=\"propertyName\"\n"
+#~ " id-type=\"idtypename\"\n"
+#~ " meta-type=\"metatypename\"\n"
+#~ " cascade=\"cascade_style\"\n"
+#~ " access=\"field|property|ClassName\"\n"
+#~ " optimistic-lock=\"true|false\"\n"
+#~ ">\n"
+#~ " <meta-value ... />\n"
+#~ " <meta-value ... />\n"
+#~ " .....\n"
+#~ " <column .... />\n"
+#~ " <column .... />\n"
+#~ " .....\n"
+#~ "</any>"
+
+#~ msgid "string"
+#~ msgstr "string"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "class"
+#~ msgstr "subclass"
+
+#~ msgid "binary"
+#~ msgstr "binary"
+
+#~ msgid "text"
+#~ msgstr "text"
+
+#~ msgid "serializable"
+#~ msgstr "serializable"
+
+#~ msgid "clob, blob"
+#~ msgstr "clob, blob"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<property name=\"twoStrings\" type=\"org.hibernate.test."
+#~ "DoubleStringType\">\n"
+#~ " <column name=\"first_string\"/>\n"
+#~ " <column name=\"second_string\"/>\n"
+#~ "</property>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<property name=\"twoStrings\" type=\"org.hibernate.test."
+#~ "DoubleStringType\">\n"
+#~ " <column name=\"first_string\"/>\n"
+#~ " <column name=\"second_string\"/>\n"
+#~ "</property>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<property name=\"priority\">\n"
+#~ " <type name=\"com.mycompany.usertypes.DefaultValueIntegerType\">\n"
+#~ " <param name=\"default\">0</param>\n"
+#~ " </type>\n"
+#~ "</property>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<property name=\"priority\">\n"
+#~ " <type name=\"com.mycompany.usertypes.DefaultValueIntegerType"
+#~ "\">\n"
+#~ " <param name=\"default\">0</param>\n"
+#~ " </type>\n"
+#~ "</property>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<typedef class=\"com.mycompany.usertypes.DefaultValueIntegerType"
+#~ "\" name=\"default_zero\">\n"
+#~ " <param name=\"default\">0</param>\n"
+#~ "</typedef>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<typedef class=\"com.mycompany.usertypes.DefaultValueIntegerType\" "
+#~ "name=\"default_zero\">\n"
+#~ " <param name=\"default\">0</param>\n"
+#~ "</typedef>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<![CDATA[<property name=\"priority\" type=\"default_zero\"/>]]>"
+#~ msgstr "<property name=\"priority\" type=\"default_zero\"/>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"Contract\" table=\"Contracts\"\n"
+#~ " entity-name=\"CurrentContract\">\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " <set name=\"history\" inverse=\"true\"\n"
+#~ " order-by=\"effectiveEndDate desc\">\n"
+#~ " <key column=\"currentContractId\"/>\n"
+#~ " <one-to-many entity-name=\"HistoricalContract\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Contract\" table=\"ContractHistory\"\n"
+#~ " entity-name=\"HistoricalContract\">\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " <many-to-one name=\"currentContract\"\n"
+#~ " column=\"currentContractId\"\n"
+#~ " entity-name=\"CurrentContract\"/>\n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"Contract\" table=\"Contracts\" \n"
+#~ " entity-name=\"CurrentContract\">\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " <set name=\"history\" inverse=\"true\" \n"
+#~ " order-by=\"effectiveEndDate desc\">\n"
+#~ " <key column=\"currentContractId\"/>\n"
+#~ " <one-to-many entity-name=\"HistoricalContract\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Contract\" table=\"ContractHistory\" \n"
+#~ " entity-name=\"HistoricalContract\">\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " <many-to-one name=\"currentContract\" \n"
+#~ " column=\"currentContractId\" \n"
+#~ " entity-name=\"CurrentContract\"/>\n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"LineItem\" table=\"`Line Item`\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"`Item Id`\"/><generator class=\"assigned\"/"
+#~ "></id>\n"
+#~ " <property name=\"itemNumber\" column=\"`Item #`\"/>\n"
+#~ " ...\n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"LineItem\" table=\"`Line Item`\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"`Item Id`\"/><generator class="
+#~ "\"assigned\"/></id>\n"
+#~ " <property name=\"itemNumber\" column=\"`Item #`\"/>\n"
+#~ " ...\n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[package eg;\n"
+#~ "import java.util.Set;\n"
+#~ "import java.util.Date;\n"
+#~ "\n"
+#~ "/**\n"
+#~ " * @hibernate.class\n"
+#~ " * table=\"CATS\"\n"
+#~ " */\n"
+#~ "public class Cat {\n"
+#~ " private Long id; // identifier\n"
+#~ " private Date birthdate;\n"
+#~ " private Cat mother;\n"
+#~ " private Set kittens\n"
+#~ " private Color color;\n"
+#~ " private char sex;\n"
+#~ " private float weight;\n"
+#~ "\n"
+#~ " /*\n"
+#~ " * @hibernate.id\n"
+#~ " * generator-class=\"native\"\n"
+#~ " * column=\"CAT_ID\"\n"
+#~ " */\n"
+#~ " public Long getId() {\n"
+#~ " return id;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " private void setId(Long id) {\n"
+#~ " this.id=id;\n"
+#~ " }\n"
+#~ "\n"
+#~ " /**\n"
+#~ " * @hibernate.many-to-one\n"
+#~ " * column=\"PARENT_ID\"\n"
+#~ " */\n"
+#~ " public Cat getMother() {\n"
+#~ " return mother;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " void setMother(Cat mother) {\n"
+#~ " this.mother = mother;\n"
+#~ " }\n"
+#~ "\n"
+#~ " /**\n"
+#~ " * @hibernate.property\n"
+#~ " * column=\"BIRTH_DATE\"\n"
+#~ " */\n"
+#~ " public Date getBirthdate() {\n"
+#~ " return birthdate;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " void setBirthdate(Date date) {\n"
+#~ " birthdate = date;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " /**\n"
+#~ " * @hibernate.property\n"
+#~ " * column=\"WEIGHT\"\n"
+#~ " */\n"
+#~ " public float getWeight() {\n"
+#~ " return weight;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " void setWeight(float weight) {\n"
+#~ " this.weight = weight;\n"
+#~ " }\n"
+#~ "\n"
+#~ " /**\n"
+#~ " * @hibernate.property\n"
+#~ " * column=\"COLOR\"\n"
+#~ " * not-null=\"true\"\n"
+#~ " */\n"
+#~ " public Color getColor() {\n"
+#~ " return color;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " void setColor(Color color) {\n"
+#~ " this.color = color;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " /**\n"
+#~ " * @hibernate.set\n"
+#~ " * inverse=\"true\"\n"
+#~ " * order-by=\"BIRTH_DATE\"\n"
+#~ " * @hibernate.collection-key\n"
+#~ " * column=\"PARENT_ID\"\n"
+#~ " * @hibernate.collection-one-to-many\n"
+#~ " */\n"
+#~ " public Set getKittens() {\n"
+#~ " return kittens;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " void setKittens(Set kittens) {\n"
+#~ " this.kittens = kittens;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " // addKitten not needed by Hibernate\n"
+#~ " public void addKitten(Cat kitten) {\n"
+#~ " kittens.add(kitten);\n"
+#~ " }\n"
+#~ "\n"
+#~ " /**\n"
+#~ " * @hibernate.property\n"
+#~ " * column=\"SEX\"\n"
+#~ " * not-null=\"true\"\n"
+#~ " * update=\"false\"\n"
+#~ " */\n"
+#~ " public char getSex() {\n"
+#~ " return sex;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " void setSex(char sex) {\n"
+#~ " this.sex=sex;\n"
+#~ " }\n"
+#~ "}]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "package eg;\n"
+#~ "import java.util.Set;\n"
+#~ "import java.util.Date;\n"
+#~ "\n"
+#~ "/**\n"
+#~ " * @hibernate.class\n"
+#~ " * table=\"CATS\"\n"
+#~ " */\n"
+#~ "public class Cat {\n"
+#~ " private Long id; // identifier\n"
+#~ " private Date birthdate;\n"
+#~ " private Cat mother;\n"
+#~ " private Set kittens\n"
+#~ " private Color color;\n"
+#~ " private char sex;\n"
+#~ " private float weight;\n"
+#~ "\n"
+#~ " /*\n"
+#~ " * @hibernate.id\n"
+#~ " * generator-class=\"native\"\n"
+#~ " * column=\"CAT_ID\"\n"
+#~ " */\n"
+#~ " public Long getId() {\n"
+#~ " return id;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " private void setId(Long id) {\n"
+#~ " this.id=id;\n"
+#~ " }\n"
+#~ "\n"
+#~ " /**\n"
+#~ " * @hibernate.many-to-one\n"
+#~ " * column=\"PARENT_ID\"\n"
+#~ " */\n"
+#~ " public Cat getMother() {\n"
+#~ " return mother;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " void setMother(Cat mother) {\n"
+#~ " this.mother = mother;\n"
+#~ " }\n"
+#~ "\n"
+#~ " /**\n"
+#~ " * @hibernate.property\n"
+#~ " * column=\"BIRTH_DATE\"\n"
+#~ " */\n"
+#~ " public Date getBirthdate() {\n"
+#~ " return birthdate;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " void setBirthdate(Date date) {\n"
+#~ " birthdate = date;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " /**\n"
+#~ " * @hibernate.property\n"
+#~ " * column=\"WEIGHT\"\n"
+#~ " */\n"
+#~ " public float getWeight() {\n"
+#~ " return weight;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " void setWeight(float weight) {\n"
+#~ " this.weight = weight;\n"
+#~ " }\n"
+#~ "\n"
+#~ " /**\n"
+#~ " * @hibernate.property\n"
+#~ " * column=\"COLOR\"\n"
+#~ " * not-null=\"true\"\n"
+#~ " */\n"
+#~ " public Color getColor() {\n"
+#~ " return color;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " void setColor(Color color) {\n"
+#~ " this.color = color;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " /**\n"
+#~ " * @hibernate.set\n"
+#~ " * inverse=\"true\"\n"
+#~ " * order-by=\"BIRTH_DATE\"\n"
+#~ " * @hibernate.collection-key\n"
+#~ " * column=\"PARENT_ID\"\n"
+#~ " * @hibernate.collection-one-to-many\n"
+#~ " */\n"
+#~ " public Set getKittens() {\n"
+#~ " return kittens;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " void setKittens(Set kittens) {\n"
+#~ " this.kittens = kittens;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " // addKitten not needed by Hibernate\n"
+#~ " public void addKitten(Cat kitten) {\n"
+#~ " kittens.add(kitten);\n"
+#~ " }\n"
+#~ "\n"
+#~ " /**\n"
+#~ " * @hibernate.property\n"
+#~ " * column=\"SEX\"\n"
+#~ " * not-null=\"true\"\n"
+#~ " * update=\"false\"\n"
+#~ " */\n"
+#~ " public char getSex() {\n"
+#~ " return sex;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " void setSex(char sex) {\n"
+#~ " this.sex=sex;\n"
+#~ " }\n"
+#~ "}"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[@Entity(access = AccessType.FIELD)\n"
+#~ "public class Customer implements Serializable {\n"
+#~ "\n"
+#~ " @Id;\n"
+#~ " Long id;\n"
+#~ "\n"
+#~ " String firstName;\n"
+#~ " String lastName;\n"
+#~ " Date birthday;\n"
+#~ "\n"
+#~ " @Transient\n"
+#~ " Integer age;\n"
+#~ "\n"
+#~ " @Embedded\n"
+#~ " private Address homeAddress;\n"
+#~ "\n"
+#~ " @OneToMany(cascade=CascadeType.ALL)\n"
+#~ " @JoinColumn(name=\"CUSTOMER_ID\")\n"
+#~ " Set<Order> orders;\n"
+#~ "\n"
+#~ " // Getter/setter and business methods\n"
+#~ "}]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "@Entity(access = AccessType.FIELD)\n"
+#~ "public class Customer implements Serializable {\n"
+#~ "\n"
+#~ " @Id;\n"
+#~ " Long id;\n"
+#~ "\n"
+#~ " String firstName;\n"
+#~ " String lastName;\n"
+#~ " Date birthday;\n"
+#~ "\n"
+#~ " @Transient\n"
+#~ " Integer age;\n"
+#~ "\n"
+#~ " @Embedded\n"
+#~ " private Address homeAddress;\n"
+#~ "\n"
+#~ " @OneToMany(cascade=CascadeType.ALL)\n"
+#~ " @JoinColumn(name=\"CUSTOMER_ID\")\n"
+#~ " Set<Order> orders;\n"
+#~ "\n"
+#~ " // Getter/setter and business methods\n"
+#~ "}"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " <database-object>\n"
+#~ " <create>CREATE TRIGGER my_trigger ...</create>\n"
+#~ " <drop>DROP TRIGGER my_trigger</drop>\n"
+#~ " </database-object>\n"
+#~ "</hibernate-mapping>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<hibernate-mapping>\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " <database-object>\n"
+#~ " <create>CREATE TRIGGER my_trigger ...</create>\n"
+#~ " <drop>DROP TRIGGER my_trigger</drop>\n"
+#~ " </database-object>\n"
+#~ "</hibernate-mapping>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " <database-object>\n"
+#~ " <definition class=\"MyTriggerDefinition\"/>\n"
+#~ " </database-object>\n"
+#~ "</hibernate-mapping>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<hibernate-mapping>\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " <database-object>\n"
+#~ " <definition class=\"MyTriggerDefinition\"/>\n"
+#~ " </database-object>\n"
+#~ "</hibernate-mapping>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " <database-object>\n"
+#~ " <definition class=\"MyTriggerDefinition\"/>\n"
+#~ " <dialect-scope name=\"org.hibernate.dialect.Oracle9iDialect\"/>\n"
+#~ " <dialect-scope name=\"org.hibernate.dialect.Oracle10gDialect\"/>\n"
+#~ " </database-object>\n"
+#~ "</hibernate-mapping>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<hibernate-mapping>\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " <database-object>\n"
+#~ " <definition class=\"MyTriggerDefinition\"/>\n"
+#~ " <dialect-scope name=\"org.hibernate.dialect.Oracle9Dialect\"/"
+#~ ">\n"
+#~ " <dialect-scope name=\"org.hibernate.dialect.OracleDialect\"/"
+#~ ">\n"
+#~ " </database-object>\n"
+#~ "</hibernate-mapping>"
Added: core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/batch.po
===================================================================
--- core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/batch.po (rev 0)
+++ core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/batch.po 2010-02-08 05:11:36 UTC (rev 18719)
@@ -0,0 +1,984 @@
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# Language /mnt/hgfs/base/Hibernate/Reference translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Automatically generated, 2006.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Collection_Mapping\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-08T04:07:18\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-26 10:27+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <de(a)li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Batch processing"
+msgstr "Batch-Verarbeitung"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A naive approach to inserting 100,000 rows in the database using Hibernate "
+"might look like this:"
+msgstr ""
+"Eine unkomplizierte Einfügung von 100.000 Reihen in die Datenbank mittels "
+"Hibernate könnte wie folgt aussehen:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This would fall over with an <literal>OutOfMemoryException</literal> "
+"somewhere around the 50,000th row. That is because Hibernate caches all the "
+"newly inserted <literal>Customer</literal> instances in the session-level "
+"cache. In this chapter we will show you how to avoid this problem."
+msgstr ""
+"Dies würde mit der Ausnahme <literal>OutOfMemoryException</literal> irgendwo "
+"um die 50.000ste Reihe herum kippen, da Hibernate alle neu eingefügten "
+"<literal>Customer</literal>-Instanzen im Cache der Session-Ebene speichert."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If you are undertaking batch processing you will need to enable the use of "
+"JDBC batching. This is absolutely essential if you want to achieve optimal "
+"performance. Set the JDBC batch size to a reasonable number (10-50, for "
+"example):"
+msgstr ""
+"In diesem Kapitel wollen wir Ihnen zeigen, wie dieses Problem vermieden "
+"werden kann. Zunächst jedoch muss bei der Verwendung von Batch-Verarbeitung "
+"(auch: Stapelverarbeitung) die Einstellung \"JDBC-Batching\" aktiviert sein, "
+"falls eine zufriedenstellende Leistung erzielt werden soll. Die Größe des "
+"JDBC-Batch (m.a.W. die Stapelgröße) sollte dabei sinnvoll gewählt sein (z.B. "
+"10-50):"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Hibernate disables insert batching at the JDBC level transparently if you "
+"use an <literal>identity</literal> identifier generator."
+msgstr ""
+"Bitte beachten Sie, dass Hibernate das Einfügungs-Batching auf JDBC-Ebene "
+"transparent deaktiviert, falls Sie einen <literal>identiy</literal> "
+"Bezeichner-Generator verwenden."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"You can also do this kind of work in a process where interaction with the "
+"second-level cache is completely disabled:"
+msgstr ""
+"Sie können diesen Vorgang auch durchführen, wenn das Cache der zweiten Ebene "
+"vollständig deaktiviert ist:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"However, this is not absolutely necessary, since we can explicitly set the "
+"<literal>CacheMode</literal> to disable interaction with the second-level "
+"cache."
+msgstr ""
+"Dies ist jedoch nicht unbedingt erforderlich, da der <literal>CacheMode</"
+"literal> so eingestellt werden kann, dass die Interaktion mit dem Cache der "
+"zweiten Ebene deaktiviert ist."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Batch inserts"
+msgstr "Batch-Einfügungen (\"Batch-Inserts\")"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"When making new objects persistent <literal>flush()</literal> and then "
+"<literal>clear()</literal> the session regularly in order to control the "
+"size of the first-level cache."
+msgstr ""
+"Werden neue Objekte persistent gemacht, so muss in der Session regelmäßig "
+"<literal>flush()</literal> und anschließend <literal>clear()</literal> "
+"erfolgen, um die Größe des Caches der ersten Ebene zu kontrollieren."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Batch updates"
+msgstr "Batch-Aktualisierungen"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"For retrieving and updating data, the same ideas apply. In addition, you "
+"need to use <literal>scroll()</literal> to take advantage of server-side "
+"cursors for queries that return many rows of data."
+msgstr ""
+"Beim Abruf und der Aktualisierung von Daten gilt dasselbe. Desweiteren "
+"müssen Sie hier <literal>scroll()</literal> verwenden, um für Anfragen, die "
+"mit zahlreichen Datenreihen reagieren, die Vorteile des Cursors auf "
+"Serverseite auszunutzen."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "The StatelessSession interface"
+msgstr "Das Interface der StatelessSession"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Alternatively, Hibernate provides a command-oriented API that can be used "
+"for streaming data to and from the database in the form of detached objects. "
+"A <literal>StatelessSession</literal> has no persistence context associated "
+"with it and does not provide many of the higher-level life cycle semantics. "
+"In particular, a stateless session does not implement a first-level cache "
+"nor interact with any second-level or query cache. It does not implement "
+"transactional write-behind or automatic dirty checking. Operations performed "
+"using a stateless session never cascade to associated instances. Collections "
+"are ignored by a stateless session. Operations performed via a stateless "
+"session bypass Hibernate's event model and interceptors. Due to the lack of "
+"a first-level cache, Stateless sessions are vulnerable to data aliasing "
+"effects. A stateless session is a lower-level abstraction that is much "
+"closer to the underlying JDBC."
+msgstr ""
+"Alternativ bietet Hibernate ein befehlsorientiertes API, das in Form von "
+"abgesetzten Objekten für das Streaming von Daten von und zur Datenbank "
+"verwendet werden kann. Eine <literal>StatelessSession</literal> verfügt "
+"nicht über einen mit ihr assozierten Persistenzkontext und bietet nicht viel "
+"von der Lebenszyklus-Semantik der höheren Ebene. Insbesondere implementiert "
+"eine \"stateless Session\" weder ein Cache auf erster Ebene noch interagiert "
+"sie mit irgendeinem Anfragen-Cache oder Cache der zweiten Ebene. Es werden "
+"weder transaktionales Hinterher-Speichern noch automatisches \"Dirty-Checking"
+"\" (auf vorherigen Zugriff) implementiert. Vorgänge, die unter Verwendung "
+"einer stateless Session erfolgen, werden nie an zugehörige Instanzen "
+"weitergeleitet. Collections werden von einer stateless Session ebenfalls "
+"übergangen. Vorgänge, die unter Verwendung einer stateless Session erfolgen, "
+"umgehen außerdem Hibernates Ereignismodell und Interzeptoren. Es kann in "
+"stateless Sessions außerdem zu Datenverfälschungen (sog. \"Data Aliasing\") "
+"kommen, da ein Cache auf erster Ebene fehlt. Eine stateless Session ist eine "
+"Abstraktion auf niedrigerer Ebene, wesentlich näher an der zu Grunde "
+"liegenden JDBC."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"In this code example, the <literal>Customer</literal> instances returned by "
+"the query are immediately detached. They are never associated with any "
+"persistence context."
+msgstr ""
+"Bitte beachten Sie, dass in diesem Code-Beispiel die durch die Anfrage "
+"erstellten <literal>Customer</literal>-Instanzen sofort abgesetzt werden. "
+"Sie werden zu keinem Zeitpunkt mit einem Persistenzkontext assoziiert."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>insert(), update()</literal> and <literal>delete()</literal> "
+"operations defined by the <literal>StatelessSession</literal> interface are "
+"considered to be direct database row-level operations. They result in the "
+"immediate execution of a SQL <literal>INSERT, UPDATE</literal> or "
+"<literal>DELETE</literal> respectively. They have different semantics to the "
+"<literal>save(), saveOrUpdate()</literal> and <literal>delete()</literal> "
+"operations defined by the <literal>Session</literal> interface."
+msgstr ""
+"Die vom <literal>StatelessSession</literal>-Interface definierten "
+"<literal>insert(), update()</literal> und <literal>delete()</literal> "
+"Vorgänge werden als direkte Datenbankvorgänge auf Reihenebene angesehen, die "
+"eine sofortige Ausführung einer SQL <literal>INSERT, UPDATE</literal> bzw. "
+"<literal>DELETE</literal> mit sich bringen. Sie besitzen daher eine andere "
+"Semantik als <literal>save(), saveOrUpdate()</literal> und <literal>delete()"
+"</literal>-Vorgänge, die durch das <literal>Session</literal>-Interface "
+"definiert werden."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DML-style operations"
+msgstr "Vorgänge im DML-Stil"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"As already discussed, automatic and transparent object/relational mapping is "
+"concerned with the management of the object state. The object state is "
+"available in memory. This means that manipulating data directly in the "
+"database (using the SQL <literal>Data Manipulation Language</literal> (DML) "
+"the statements: <literal>INSERT</literal>, <literal>UPDATE</literal>, "
+"<literal>DELETE</literal>) will not affect in-memory state. However, "
+"Hibernate provides methods for bulk SQL-style DML statement execution that "
+"is performed through the Hibernate Query Language (<xref linkend=\"queryhql"
+"\" />)."
+msgstr ""
+"Wie bereits erläutert, hängt das automatische und transparente "
+"objektrelationale Mapping mit dem Management des Objektstatus zusammen. Das "
+"bedeutet, dass der Objektstatus im Speicher verfügbar ist, weswegen (unter "
+"Verwendung der SQL <literal>Data Manipulation Language</literal> (DML) "
+"Anweisungen: <literal>INSERT</literal>, <literal>UPDATE</literal>, "
+"<literal>DELETE</literal>) Daten direkt in der Datenbank den gespeicherten "
+"Status nicht manipulieren.Hibernate bietet jedoch Methoden für die "
+"Massenausführung von DML-Anweisungen im SQL-Stil, was durch die Hibernate "
+"Query Language (<xref linkend=\"queryhql\"/>) erfolgt."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The pseudo-syntax for <literal>UPDATE</literal> and <literal>DELETE</"
+"literal> statements is: <literal>( UPDATE | DELETE ) FROM? EntityName (WHERE "
+"where_conditions)?</literal>."
+msgstr ""
+"Die Pseudo-Syntax für <literal>UPDATE</literal> und <literal>DELETE</"
+"literal>-Anweisungen lautet: <literal>( UPDATE | DELETE ) FROM? EntityName "
+"(WHERE where_conditions)?</literal>. Hierzu einige wichtige Punkte:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some points to note:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the from-clause, the FROM keyword is optional"
+msgstr "In der \"from\"-Klausel, ist der \"FROM\"-Schlüsselbegriff optional"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"There can only be a single entity named in the from-clause. It can, however, "
+"be aliased. If the entity name is aliased, then any property references must "
+"be qualified using that alias. If the entity name is not aliased, then it is "
+"illegal for any property references to be qualified."
+msgstr ""
+"In der \"from\"-Klausel kann nur eine einzelne Entity genannt werden; sie "
+"kann optional auch einen Alias-Namen tragen. Falls der Name der Entity ein "
+"Alias ist, müssen sämtliche Property-Verweise unter Verwendung dieses Alias "
+"qualifiziert sein. Ist dies nicht der Fall, so ist es unzulässig Property-"
+"Verweise zu qualifizieren."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"No <xref linkend=\"queryhql-joins-forms\" />, either implicit or explicit, "
+"can be specified in a bulk HQL query. Sub-queries can be used in the where-"
+"clause, where the subqueries themselves may contain joins."
+msgstr ""
+"Kein <xref linkend=\"queryhql-joins-forms\"/> (weder implizit noch explizit) "
+"kann in einer Massen-HQL-Anfrage spezifiziert werden. Unteranfragen (sog. "
+"\"Subqueries\") können in der \"where\"-Klausel verwendet werden; die "
+"Unteranfragen selbst können Verbünde (sog. \"Joins\") enthalten."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The where-clause is also optional."
+msgstr "Die \"where\"-Klausel ist ebenfalls optional."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"As an example, to execute an HQL <literal>UPDATE</literal>, use the "
+"<literal>Query.executeUpdate()</literal> method. The method is named for "
+"those familiar with JDBC's <literal>PreparedStatement.executeUpdate()</"
+"literal>:"
+msgstr ""
+"Um zum Beispiel HQL <literal>UPDATE</literal> auszuführen, verwenden Sie die "
+"<literal>Query.executeUpdate()</literal>-Methode (die Methode wird für "
+"diejenigen genannt, die mit JDBCs <literal>PreparedStatement.executeUpdate()"
+"</literal>) vertraut sind:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"In keeping with the EJB3 specification, HQL <literal>UPDATE</literal> "
+"statements, by default, do not effect the version (<xref linkend=\"mapping-"
+"declaration-version\" />) or the timestamp (<xref linkend=\"mapping-"
+"declaration-timestamp\" />) property values for the affected entities. "
+"However, you can force Hibernate to reset the <literal>version</literal> or "
+"<literal>timestamp</literal> property values through the use of a "
+"<literal>versioned update</literal>. This is achieved by adding the "
+"<literal>VERSIONED</literal> keyword after the <literal>UPDATE</literal> "
+"keyword."
+msgstr ""
+"HQL <literal>UPDATE</literal>-Anweisungen haben standardmäßig keinen "
+"Einfluss auf die <xref linkend=\"mapping-declaration-version\"/>-Version "
+"oder die <xref linkend=\"mapping-declaration-timestamp\"/>-Zeitstempel-"
+"Property-Werte der betreffenden Entities; dies erfolgt in Übereinstimmung "
+"mit der EJB3-Spezifikation. Sie können Hibernate jedoch zwingen, die "
+"<literal>version</literal> oder <literal>timestamp</literal> Property-Werte "
+"ordnungsgemäß zurückzusetzen, indem Sie ein <literal>versioned update</"
+"literal> verwenden. Dies geschieht durch Hinzufügen des <literal>VERSIONED</"
+"literal>-Schlüsselbegriffs hinter dem <literal>UPDATE</literal>-"
+"Schlüsselbegriff."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Custom version types, <literal>org.hibernate.usertype.UserVersionType</"
+"literal>, are not allowed in conjunction with a <literal>update versioned</"
+"literal> statement."
+msgstr ""
+"Bitte beachten Sie, dass angepasste Versionstypen (<literal>org.hibernate."
+"usertype.UserVersionType</literal>) nicht in Verbindung mit einer "
+"<literal>update versioned</literal>-Anweisung erlaubt sind."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To execute an HQL <literal>DELETE</literal>, use the same <literal>Query."
+"executeUpdate()</literal> method:"
+msgstr ""
+"Um HQL <literal>DELETE</literal>auszuführen, verwenden Sie dieselbe "
+"<literal>Query.executeUpdate()</literal>-Methode:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>int</literal> value returned by the <literal>Query.executeUpdate"
+"()</literal> method indicates the number of entities effected by the "
+"operation. This may or may not correlate to the number of rows effected in "
+"the database. An HQL bulk operation might result in multiple actual SQL "
+"statements being executed (for joined-subclass, for example). The returned "
+"number indicates the number of actual entities affected by the statement. "
+"Going back to the example of joined-subclass, a delete against one of the "
+"subclasses may actually result in deletes against not just the table to "
+"which that subclass is mapped, but also the \"root\" table and potentially "
+"joined-subclass tables further down the inheritance hierarchy."
+msgstr ""
+"Der durch die <literal>Query.executeUpdate()</literal>-Methode erhaltene "
+"<literal>int</literal>-Wert gibt die Anzahl der durch den Vorgang "
+"betroffenen Entities an. Beachten Sie, dass dies mit der Anzahl der "
+"betroffenen Datenbankreihen korrelieren kann oder auch nicht. Ein HQL-"
+"Massenvorgang kann in der Ausführung mehrerer tatsächlicher SQL-Anweisungen "
+"resultieren, etwa für verbundene Subklassen. Die erhaltene Zahl gibt die "
+"Anzahl tatsächlicher Entities an, die von der Anweisung betroffen sind. Um "
+"auf das Beispiel der verbundenen Subklassen zurückzukommen - eine der "
+"Subklassen betreffende Löschung kann zu Löschungen nicht nur der Tabelle, zu "
+"der diese Subklasse gemappt ist, sondern auch zur \"Root\"-Tabelle und "
+"möglicherweise verbundenen Subklassentabellen führen, die in der "
+"Vererbungshierarchie weiter unten angesiedelt sind."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The pseudo-syntax for <literal>INSERT</literal> statements is: "
+"<literal>INSERT INTO EntityName properties_list select_statement</literal>. "
+"Some points to note:"
+msgstr ""
+"Die Pseudo-Syntax für <literal>INSERT</literal>-Anweisungen lautet: "
+"<literal>INSERT INTO EntityName properties_list select_statement</literal>. "
+"Hierzu einige wichtige Punkte:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Only the INSERT INTO ... SELECT ... form is supported; not the INSERT "
+"INTO ... VALUES ... form."
+msgstr ""
+"Nur INSERT INTO ... SELECT ... wird unterstützt, nicht jedoch INSERT "
+"INTO ... VALUES ...."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The properties_list is analogous to the <literal>column specification</"
+"literal> in the SQL <literal>INSERT</literal> statement. For entities "
+"involved in mapped inheritance, only properties directly defined on that "
+"given class-level can be used in the properties_list. Superclass properties "
+"are not allowed and subclass properties do not make sense. In other words, "
+"<literal>INSERT</literal> statements are inherently non-polymorphic."
+msgstr ""
+"Die properties_list ist analog zur <literal>column speficiation</literal> in "
+"der SQL <literal>INSERT</literal>-Anweisung. Für in gemappte Vererbung "
+"involvierte Entities können nur Properties verwendet werden, die direkt auf "
+"dieser bestimmten Klassenebene in der properties_list definiert sind. "
+"Superklassen-Properties sind nicht gestattet und Subklassen-Properties "
+"machen keinen Sinn. Mit anderen Worten <literal>INSERT</literal>-Anweisungen "
+"sind inhärent nicht-polymorph."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"select_statement can be any valid HQL select query, with the caveat that the "
+"return types must match the types expected by the insert. Currently, this is "
+"checked during query compilation rather than allowing the check to relegate "
+"to the database. This might, however, cause problems between Hibernate "
+"<literal>Type</literal>s which are <emphasis>equivalent</emphasis> as "
+"opposed to <emphasis>equal</emphasis>. This might cause issues with "
+"mismatches between a property defined as a <literal>org.hibernate.type."
+"DateType</literal> and a property defined as a <literal>org.hibernate.type."
+"TimestampType</literal>, even though the database might not make a "
+"distinction or might be able to handle the conversion."
+msgstr ""
+"Ein select_statement kann jede gültige HQL-Auswahlanfrage sein, mit dem "
+"Vorbehalt, dass Rückmeldungstypen mit den durch die Einfügung erwarteten "
+"Typen übereinstimmen müssen. Derzeit wird dies während der "
+"Anfragenkompilierung statt beim Rückverweis auf die Datenbank geprüft. Bitte "
+"beachten Sie, dass dies zu Problemen zwischen Hibernate <literal>Type</"
+"literal>en, die <emphasis>äquivalent</emphasis> und nicht <emphasis>gleich</"
+"emphasis> sind, führen kann. Es kann dadurch zu Fehlzuordnungen zwischen "
+"einer als <literal>org.hibernate.type.DateType</literal> definierten "
+"Property und einer als <literal>org.hibernate.type.TimestampType</literal> "
+"definierten Property kommen, selbst wenn die Datenbank keine Unterscheidung "
+"macht oder die Konversion durchführen könnte."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"For the id property, the insert statement gives you two options. You can "
+"either explicitly specify the id property in the properties_list, in which "
+"case its value is taken from the corresponding select expression, or omit it "
+"from the properties_list, in which case a generated value is used. This "
+"latter option is only available when using id generators that operate in the "
+"database; attempting to use this option with any \"in memory\" type "
+"generators will cause an exception during parsing. For the purposes of this "
+"discussion, in-database generators are considered to be <literal>org."
+"hibernate.id.SequenceGenerator</literal> (and its subclasses) and any "
+"implementers of <literal>org.hibernate.id.PostInsertIdentifierGenerator</"
+"literal>. The most notable exception here is <literal>org.hibernate.id."
+"TableHiLoGenerator</literal>, which cannot be used because it does not "
+"expose a selectable way to get its values."
+msgstr ""
+"Bei der id-Property bietet die Einfügungsanweisung zwei Möglichkeiten. Sie "
+"können die Property entweder explizit in der properties_list festlegen (in "
+"diesem Fall wird deren Wert vom zugehörigen Auswahlausdruck genommen) oder "
+"sie aus von der properties_list löschen (in diesem Fall wird ein generierter "
+"Wert verwendet). Diese letztere Option ist nur verfügbar, wenn innerhalb der "
+"Datenbank operierende id-Generatoren verwendet werden. Der Versuch diese "
+"Option mit jeglichen \"in memory\"-Typen zu verwenden führt während des "
+"Parsens zu einer Ausnahmemeldung. Bitte beachten Sie, dass in diesem "
+"Zusammenhang Generatoren innerhalb der Datenbank als <literal>org.hibernate."
+"id.SequenceGenerator</literal> (und dessen Subklassen) sowie jegliche "
+"Implementierungen von <literal>org.hibernate.id."
+"PostInsertIdentifierGenerator</literal> angesehen werden. Die wohl "
+"wichtigste Ausnahme ist hier <literal>org.hibernate.id.TableHiLoGenerator</"
+"literal>, der nicht gewählt werden kann, da er keine wählbare Weise bietet, "
+"um an seine Werte zu gelangen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"For properties mapped as either <literal>version</literal> or "
+"<literal>timestamp</literal>, the insert statement gives you two options. "
+"You can either specify the property in the properties_list, in which case "
+"its value is taken from the corresponding select expressions, or omit it "
+"from the properties_list, in which case the <literal>seed value</literal> "
+"defined by the <literal>org.hibernate.type.VersionType</literal> is used."
+msgstr ""
+"Für entweder als <literal>version</literal> oder <literal>timestamp</"
+"literal> gemappte Properties bietet die Einfügungsanweisung zwei Optionen. "
+"Sie können die Property entweder explizit in der properties_list festlegen "
+"(in diesem Fall wird deren Wert vom zugehörigen Auswahlausdruck genommen) "
+"oder sie aus von der properties_list löschen (in diesem Fall wird der durch "
+"<literal>org.hibernate.type.VersionType</literal> definierte <literal>seed "
+"value</literal> verwendet)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The following is an example of an HQL <literal>INSERT</literal> statement "
+"execution:"
+msgstr ""
+"Ein Beispiel für die Ausführung einer HQL <literal>INSERT</literal>-"
+"Anweisung:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
+#~ "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
+#~ "for ( int i=0; i<100000; i++ ) {\n"
+#~ " Customer customer = new Customer(.....);\n"
+#~ " session.save(customer);\n"
+#~ "}\n"
+#~ "tx.commit();\n"
+#~ "session.close();]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Session session = sessionFactory.openSession();\n"
+#~ "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
+#~ "for ( int i=0; i<100000; i++ ) {\n"
+#~ " Customer customer = new Customer(.....);\n"
+#~ " session.save(customer);\n"
+#~ "}\n"
+#~ "tx.commit();\n"
+#~ "session.close();"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<![CDATA[hibernate.jdbc.batch_size 20]]>"
+#~ msgstr "hibernate.jdbc.batch_size 20"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<![CDATA[hibernate.cache.use_second_level_cache false]]>"
+#~ msgstr "hibernate.cache.use_second_level_cache false"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
+#~ "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
+#~ " \n"
+#~ "for ( int i=0; i<100000; i++ ) {\n"
+#~ " Customer customer = new Customer(.....);\n"
+#~ " session.save(customer);\n"
+#~ " if ( i % 20 == 0 ) { //20, same as the JDBC batch size\n"
+#~ " //flush a batch of inserts and release memory:\n"
+#~ " session.flush();\n"
+#~ " session.clear();\n"
+#~ " }\n"
+#~ "}\n"
+#~ " \n"
+#~ "tx.commit();\n"
+#~ "session.close();]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Session session = sessionFactory.openSession();\n"
+#~ "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
+#~ " \n"
+#~ "for ( int i=0; i<100000; i++ ) {\n"
+#~ " Customer customer = new Customer(.....);\n"
+#~ " session.save(customer);\n"
+#~ " if ( i % 20 == 0 ) { //20, same as the JDBC batch size\n"
+#~ " //flush a batch of inserts and release memory:\n"
+#~ " session.flush();\n"
+#~ " session.clear();\n"
+#~ " }\n"
+#~ "}\n"
+#~ " \n"
+#~ "tx.commit();\n"
+#~ "session.close();"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
+#~ "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
+#~ " \n"
+#~ "ScrollableResults customers = session.getNamedQuery(\"GetCustomers\")\n"
+#~ " .setCacheMode(CacheMode.IGNORE)\n"
+#~ " .scroll(ScrollMode.FORWARD_ONLY);\n"
+#~ "int count=0;\n"
+#~ "while ( customers.next() ) {\n"
+#~ " Customer customer = (Customer) customers.get(0);\n"
+#~ " customer.updateStuff(...);\n"
+#~ " if ( ++count % 20 == 0 ) {\n"
+#~ " //flush a batch of updates and release memory:\n"
+#~ " session.flush();\n"
+#~ " session.clear();\n"
+#~ " }\n"
+#~ "}\n"
+#~ " \n"
+#~ "tx.commit();\n"
+#~ "session.close();]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Session session = sessionFactory.openSession();\n"
+#~ "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
+#~ " \n"
+#~ "ScrollableResults customers = session.getNamedQuery(\"GetCustomers\")\n"
+#~ " .setCacheMode(CacheMode.IGNORE)\n"
+#~ " .scroll(ScrollMode.FORWARD_ONLY);\n"
+#~ "int count=0;\n"
+#~ "while ( customers.next() ) {\n"
+#~ " Customer customer = (Customer) customers.get(0);\n"
+#~ " customer.updateStuff(...);\n"
+#~ " if ( ++count % 20 == 0 ) {\n"
+#~ " //flush a batch of updates and release memory:\n"
+#~ " session.flush();\n"
+#~ " session.clear();\n"
+#~ " }\n"
+#~ "}\n"
+#~ " \n"
+#~ "tx.commit();\n"
+#~ "session.close();"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[StatelessSession session = sessionFactory.openStatelessSession"
+#~ "();\n"
+#~ "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
+#~ " \n"
+#~ "ScrollableResults customers = session.getNamedQuery(\"GetCustomers\")\n"
+#~ " .scroll(ScrollMode.FORWARD_ONLY);\n"
+#~ "while ( customers.next() ) {\n"
+#~ " Customer customer = (Customer) customers.get(0);\n"
+#~ " customer.updateStuff(...);\n"
+#~ " session.update(customer);\n"
+#~ "}\n"
+#~ " \n"
+#~ "tx.commit();\n"
+#~ "session.close();]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "StatelessSession session = sessionFactory.openStatelessSession();\n"
+#~ "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
+#~ " \n"
+#~ "ScrollableResults customers = session.getNamedQuery(\"GetCustomers\")\n"
+#~ " .scroll(ScrollMode.FORWARD_ONLY);\n"
+#~ "while ( customers.next() ) {\n"
+#~ " Customer customer = (Customer) customers.get(0);\n"
+#~ " customer.updateStuff(...);\n"
+#~ " session.update(customer);\n"
+#~ "}\n"
+#~ " \n"
+#~ "tx.commit();\n"
+#~ "session.close();"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
+#~ "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
+#~ "\n"
+#~ "String hqlUpdate = \"update Customer c set c.name = :newName where c.name "
+#~ "= :oldName\";\n"
+#~ "// or String hqlUpdate = \"update Customer set name = :newName where name "
+#~ "= :oldName\";\n"
+#~ "int updatedEntities = s.createQuery( hqlUpdate )\n"
+#~ " .setString( \"newName\", newName )\n"
+#~ " .setString( \"oldName\", oldName )\n"
+#~ " .executeUpdate();\n"
+#~ "tx.commit();\n"
+#~ "session.close();]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Session session = sessionFactory.openSession();\n"
+#~ "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
+#~ "\n"
+#~ "String hqlUpdate = \"update Customer c set c.name = :newName where c.name "
+#~ "= :oldName\";\n"
+#~ "// or String hqlUpdate = \"update Customer set name = :newName where name "
+#~ "= :oldName\";\n"
+#~ "int updatedEntities = s.createQuery( hqlUpdate )\n"
+#~ " .setString( \"newName\", newName )\n"
+#~ " .setString( \"oldName\", oldName )\n"
+#~ " .executeUpdate();\n"
+#~ "tx.commit();\n"
+#~ "session.close();"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
+#~ "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
+#~ "String hqlVersionedUpdate = \"update versioned Customer set name = :"
+#~ "newName where name = :oldName\";\n"
+#~ "int updatedEntities = s.createQuery( hqlUpdate )\n"
+#~ " .setString( \"newName\", newName )\n"
+#~ " .setString( \"oldName\", oldName )\n"
+#~ " .executeUpdate();\n"
+#~ "tx.commit();\n"
+#~ "session.close();]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Session session = sessionFactory.openSession();\n"
+#~ "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
+#~ "String hqlVersionedUpdate = \"update versioned Customer set name = :"
+#~ "newName where name = :oldName\";\n"
+#~ "int updatedEntities = s.createQuery( hqlUpdate )\n"
+#~ " .setString( \"newName\", newName )\n"
+#~ " .setString( \"oldName\", oldName )\n"
+#~ " .executeUpdate();\n"
+#~ "tx.commit();\n"
+#~ "session.close();"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
+#~ "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
+#~ "\n"
+#~ "String hqlDelete = \"delete Customer c where c.name = :oldName\";\n"
+#~ "// or String hqlDelete = \"delete Customer where name = :oldName\";\n"
+#~ "int deletedEntities = s.createQuery( hqlDelete )\n"
+#~ " .setString( \"oldName\", oldName )\n"
+#~ " .executeUpdate();\n"
+#~ "tx.commit();\n"
+#~ "session.close();]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Session session = sessionFactory.openSession();\n"
+#~ "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
+#~ "\n"
+#~ "String hqlDelete = \"delete Customer c where c.name = :oldName\";\n"
+#~ "// or String hqlDelete = \"delete Customer where name = :oldName\";\n"
+#~ "int deletedEntities = s.createQuery( hqlDelete )\n"
+#~ " .setString( \"oldName\", oldName )\n"
+#~ " .executeUpdate();\n"
+#~ "tx.commit();\n"
+#~ "session.close();"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
+#~ "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
+#~ "\n"
+#~ "String hqlInsert = \"insert into DelinquentAccount (id, name) select c."
+#~ "id, c.name from Customer c where ...\";\n"
+#~ "int createdEntities = s.createQuery( hqlInsert )\n"
+#~ " .executeUpdate();\n"
+#~ "tx.commit();\n"
+#~ "session.close();]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Session session = sessionFactory.openSession();\n"
+#~ "Transaction tx = session.beginTransaction();\n"
+#~ "\n"
+#~ "String hqlInsert = \"insert into DelinquentAccount (id, name) select c."
+#~ "id, c.name from Customer \n"
+#~ " c where ...\";\n"
+#~ "int createdEntities = s.createQuery( hqlInsert )\n"
+#~ " .executeUpdate();\n"
+#~ "tx.commit();\n"
+#~ "session.close();"
Added: core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/best_practices.po
===================================================================
--- core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/best_practices.po (rev 0)
+++ core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/best_practices.po 2010-02-08 05:11:36 UTC (rev 18719)
@@ -0,0 +1,707 @@
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# Language /mnt/hgfs/base/Hibernate/Reference translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Automatically generated, 2006.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Collection_Mapping\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-03T00:15:26\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-26 10:27+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <de(a)li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Best Practices"
+msgstr "Optimale Verfahren"
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Write fine-grained classes and map them using <literal><component></"
+"literal>:"
+msgstr ""
+"Schreiben Sie feinstufige Klassen, und Mappen Sie diese mittels <literal><"
+"component></literal>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Use an <literal>Address</literal> class to encapsulate <literal>street</"
+"literal>, <literal>suburb</literal>, <literal>state</literal>, "
+"<literal>postcode</literal>. This encourages code reuse and simplifies "
+"refactoring."
+msgstr ""
+"Verwenden Sie eine <literal>Address</literal>-Klasse, um <literal>street</"
+"literal>, <literal>suburb</literal>, <literal>state</literal>, "
+"<literal>postcode</literal> einzukapseln. Das unterstützt die "
+"Wiederverwendung des Code und vereinfacht die Erhöhung der "
+"Bedienerfreundlichkeit."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Declare identifier properties on persistent classes:"
+msgstr "Deklarieren Sie Bezeichner-Properties an persistenten Klassen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Hibernate makes identifier properties optional. There are a range of reasons "
+"why you should use them. We recommend that identifiers be 'synthetic', that "
+"is, generated with no business meaning."
+msgstr ""
+"Hibernate macht Bezeichner-Properties optional. Es gibt eine Reihe von "
+"Gründen, warum Sie diese verwenden sollten. Wir empfehlen \"synthetische\" "
+"Bezeichner (generiert, mit keiner Unternehmensbedeutung)."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Identify natural keys:"
+msgstr "Identifizierung natürlicher Schlüssel."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Identify natural keys for all entities, and map them using <literal><"
+"natural-id></literal>. Implement <literal>equals()</literal> and "
+"<literal>hashCode()</literal> to compare the properties that make up the "
+"natural key."
+msgstr ""
+"Bestimmen Sie natürliche Schlüssel für alle Entities, und mappen Sie diese "
+"mittels <literal><natural-id></literal>. Implementieren Sie "
+"<literal>equals()</literal> und <literal>hashCode()</literal>, um die "
+"Properties, aus denen der natürliche Schlüssel besteht, zu vergleichen."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Place each class mapping in its own file:"
+msgstr "Platzieren Sie jedes Klassen-Mapping in dessen eigener Datei."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Do not use a single monolithic mapping document. Map <literal>com.eg.Foo</"
+"literal> in the file <literal>com/eg/Foo.hbm.xml</literal>. This makes "
+"sense, particularly in a team environment."
+msgstr ""
+"Verwenden Sie kein einzelnes, monolithisches Mapping-Dokument. Mappen Sie "
+"<literal>com.eg.Foo</literal> in der Datei <literal>com/eg/Foo.hbm.xml</"
+"literal>. Das ist insbesondere in einer Team-Umgebung sinnvoll."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Load mappings as resources:"
+msgstr "Laden Sie die Mappings als Ressourcen."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Deploy the mappings along with the classes they map."
+msgstr "Deployen Sie die Mappings gemeinsam mit den Klassen, die sie mappen."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Consider externalizing query strings:"
+msgstr "Ziehen Sie die Externalisierung von Anfragenstrings in Erwägung."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This is recommended if your queries call non-ANSI-standard SQL functions. "
+"Externalizing the query strings to mapping files will make the application "
+"more portable."
+msgstr ""
+"Das ist eine gute Vorgehensweise, wenn Ihre Anfragen nicht-ANSI-Standard SQL "
+"Funktionen aufrufen. Die Externalisierung der Anfragenstrings zu Mapping-"
+"Dateien macht die Anwendung übertragbarer."
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Use bind variables."
+msgstr "Verwenden Sie \"bind\"-Variablen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"As in JDBC, always replace non-constant values by \"?\". Do not use string "
+"manipulation to bind a non-constant value in a query. You should also "
+"consider using named parameters in queries."
+msgstr ""
+"Wie in JDBC ersetzen Sie nicht konstante Werte immer durch \"?\". Verwenden "
+"Sie nie String-Manipulation, um einen nicht konstanten Wert in einer Anfrage "
+"zu binden! Viel besser ist es, benannte Parameter in Anfragen zu benutzen."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do not manage your own JDBC connections:"
+msgstr "Managen Sie nicht Ihre eigenen JDBC-Verbindungen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Hibernate allows the application to manage JDBC connections, but his "
+"approach should be considered a last-resort. If you cannot use the built-in "
+"connection providers, consider providing your own implementation of "
+"<literal>org.hibernate.connection.ConnectionProvider</literal>."
+msgstr ""
+"Hibernate lässt die Anwendung die JDBC-Verbindungen verwalten. Diese "
+"Vorgehensweise sollte als letzter Ausweg angesehen werden. Falls Sie die "
+"eingebauten Verbindungs-Provider nicht benutzen können, sollten Sie Ihre "
+"eigene Implementierung von <literal>org.hibernate.connection."
+"ConnectionProvider</literal> in Erwägung ziehen."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Consider using a custom type:"
+msgstr "Verwenden Sie einen angepassten Typ."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Suppose you have a Java type from a library that needs to be persisted but "
+"does not provide the accessors needed to map it as a component. You should "
+"consider implementing <literal>org.hibernate.UserType</literal>. This "
+"approach frees the application code from implementing transformations to/"
+"from a Hibernate type."
+msgstr ""
+"Nehmen wir an Sie haben einen Java-Typ, etwa aus irgendeiner Bibliothek, der "
+"persistiert werden muss aber keine Zugänge bietet, die notwendig sind, um "
+"ihn als Komponente zu mappen. Sie sollten die Implementierung von "
+"<literal>org.hibernate.UserType</literal> in Betracht ziehen. Diese "
+"Vorgehensweise befreit den Anwendungscode von der Implementierung von "
+"Transformationen zu / von einem Hibernate-Typ."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use hand-coded JDBC in bottlenecks:"
+msgstr "Verwenden Sie handkodiertes JDBC in Engpässen (\"Bottlenecks\")."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"In performance-critical areas of the system, some kinds of operations might "
+"benefit from direct JDBC. Do not assume, however, that JDBC is necessarily "
+"faster. Please wait until you <emphasis>know</emphasis> something is a "
+"bottleneck. If you need to use direct JDBC, you can open a Hibernate "
+"<literal>Session</literal> and usingfile:///usr/share/doc/HTML/en-US/index."
+"html that JDBC connection. This way you can still use the same transaction "
+"strategy and underlying connection provider."
+msgstr ""
+"In Teilen des Systems, bei denen die Performance besonders wichtig ist, "
+"profitieren einige Vorgänge von der direkten JDBC. Aber bitte, warten Sie "
+"bis Sie <emphasis>wissen</emphasis>, dass es sich um einen Engpass handelt. "
+"Und gehen Sie nicht davon aus, dass direkte JDBC unbedingt schneller ist. "
+"Falls Sie direkte JDBC verwenden müssen, kann es sinnvoll sein, eine "
+"Hibernate <literal>Session</literal> zu öffnen und diese JDBC-Verbindung zu "
+"benutzen. Auf diese Weise können Sie nach wie vor diesselbe "
+"Transaktionsstrategie und den zu Grunde liegenden Verbindungsprovider "
+"verwenden."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Understand <literal>Session</literal> flushing:"
+msgstr "Die <literal>Session</literal>-Räumung verstehen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Sometimes the Session synchronizes its persistent state with the database. "
+"Performance will be affected if this process occurs too often. You can "
+"sometimes minimize unnecessary flushing by disabling automatic flushing, or "
+"even by changing the order of queries and other operations within a "
+"particular transaction."
+msgstr ""
+"Von Zeit zu Zeit synchronisiert die Session ihren persistenten Status mit "
+"der Datenbank. Findet dies zu oft statt, so wird die Performance "
+"beeinträchtigt. Manchmal können durch Deaktivierung der automatischen "
+"Räumung (sog. \"Flushing\") oder sogar durch Änderung der "
+"Anfragenreihenfolge und anderer Vorgänge innerhalb einer bestimmten "
+"Transaktion unnötige Räumungen minimiert werden."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "In a three tiered architecture, consider using detached objects:"
+msgstr ""
+"Bei einer Drei-Schichten-Architektur (sog. \"three-tiered-architecture\") "
+"empfiehlt sich die Verwendung abgesetzter Objekte."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"When using a servlet/session bean architecture, you can pass persistent "
+"objects loaded in the session bean to and from the servlet/JSP layer. Use a "
+"new session to service each request. Use <literal>Session.merge()</literal> "
+"or <literal>Session.saveOrUpdate()</literal> to synchronize objects with the "
+"database."
+msgstr ""
+"Bei Verwendung einer Servlet-/Session-Bean-Architektur können Sie im Session-"
+"Bean geladene persistente Objekte in die und aus der Servlet-/JSP-Schicht "
+"weitergeben. Verwenden Sie eine neue Session, um jede Anfrage zu warten. "
+"Verwenden Sie <literal>Session.merge()</literal> oder <literal>Session."
+"saveOrUpdate()</literal> zur Synchronisation von Objekten mit der Datenbank."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "In a two tiered architecture, consider using long persistence contexts:"
+msgstr ""
+"In einer Zwei-Schichten-Architektur (sog. \"two tiered architecture\") "
+"empfiehlt sich die Verwendung von langen Persistenz-Kontexten."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Database Transactions have to be as short as possible for best scalability. "
+"However, it is often necessary to implement long running "
+"<emphasis>application transactions</emphasis>, a single unit-of-work from "
+"the point of view of a user. An application transaction might span several "
+"client request/response cycles. It is common to use detached objects to "
+"implement application transactions. An appropriate alternative in a two "
+"tiered architecture, is to maintain a single open persistence contact "
+"session for the whole life cycle of the application transaction. Then simply "
+"disconnect from the JDBC connection at the end of each request and reconnect "
+"at the beginning of the subsequent request. Never share a single session "
+"across more than one application transaction or you will be working with "
+"stale data."
+msgstr ""
+"Für die beste Skalierbarkeit sollten Datenbanktransaktionen so kurz wie "
+"möglich sein. Allerdings ist es oft notwendig, lang laufende "
+"<emphasis>Anwendungstransaktionen</emphasis> zu implementieren, aus "
+"Benutzersicht eine einzelne Arbeitseinheit. Eine Anwendungstransaktion kann "
+"mehrere Client Anfragen-/Antwortenzyklen umfassen. Es ist üblich, abgesetzte "
+"Objekte zur Implemetierung von Anwendungstransaktionen zu verwenden. Eine "
+"insbesondere für die Zwei-Schichten-Architektur passende Alternative ist die "
+"Instandhaltung eines einzelnen offenen Persistenzkontakts (Session) während "
+"des gesamten Lebenszyklus der Anwendungstransaktion. Am Ende jeder Anfrage "
+"wird die JDBC-Verbindung dann unterbrochen und zu Beginn der darauf "
+"folgenden Anfrage erneut aufgestellt. Eine einzelne Session sollte nie über "
+"mehr als eine Anwendungstransaktion hinweg geteilt werden, da Sie sonst mit "
+"veralteten Daten arbeiten."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do not treat exceptions as recoverable:"
+msgstr "Behandeln Sie Ausnahmen nicht als wiederherstellbar."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This is more of a necessary practice than a \"best\" practice. When an "
+"exception occurs, roll back the <literal>Transaction</literal> and close the "
+"<literal>Session</literal>. If you do not do this, Hibernate cannot "
+"guarantee that in-memory state accurately represents the persistent state. "
+"For example, do not use <literal>Session.load()</literal> to determine if an "
+"instance with the given identifier exists on the database; use "
+"<literal>Session.get()</literal> or a query instead."
+msgstr ""
+"Dies ist eher eine notwendige Vorgehensweise als das \"beste\" Verfahren. "
+"Wird eine Ausnahme gemeldet, führen Sie einen Rollback der "
+"<literal>Transaction</literal> durch und schließen Sie die <literal>Session</"
+"literal>. Falls Sie dies nicht tun, kann Hibernate nicht garantieren, dass "
+"der gespeicherte Status tatsächlich den persistenten Status repräsentiert. "
+"Als Sonderfall hierbei verwenden Sie nicht <literal>Session.load()</literal> "
+"um zu bestimmen, ob eine Instanz des gegebenen Bezeichners in der Datenbank "
+"existiert, verwenden Sie statt dessen <literal>Session.get()</literal> oder "
+"eine Anfrage."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Prefer lazy fetching for associations:"
+msgstr "\"Lazy Fetching\" für Assoziationen ist vorzuziehen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Use eager fetching sparingly. Use proxies and lazy collections for most "
+"associations to classes that are not likely to be completely held in the "
+"second-level cache. For associations to cached classes, where there is an a "
+"extremely high probability of a cache hit, explicitly disable eager fetching "
+"using <literal>lazy=\"false\"</literal>. When join fetching is appropriate "
+"to a particular use case, use a query with a <literal>left join fetch</"
+"literal>."
+msgstr ""
+"Verwenden Sie \"eager Fetching\" sparsam. Verwenden Sie Proxies und \"lazy "
+"Collections\" für die meisten Assoziationen zu Klassen, die aller "
+"Wahrscheinlichkeit nach eher nicht vollständig im Cache der zweiten Ebene "
+"aufbewahrt werden. Für Assoziationen zu gecachten Klassen, bei denen eine "
+"sehr hohe Wahrscheinlichkeit eines Cache-Treffers besteht, deaktivieren Sie "
+"\"eager Fetching\" explizit mittels <literal>lazy=\"false\"</literal>. Wenn "
+"ein \"Join-Fetching\" (Verbundabruf) in einem bestimmten Fall passend ist, "
+"verwenden Sie eine Anfrage mit einem <literal>left join fetch</literal>."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Use the <emphasis>open session in view</emphasis> pattern, or a disciplined "
+"<emphasis>assembly phase</emphasis> to avoid problems with unfetched data:"
+msgstr ""
+"Verwenden Sie das <emphasis>offene Session in Ansicht</emphasis>-Muster oder "
+"eine <emphasis>Assembly Phase</emphasis>, um Probleme mit nicht abgerufenen "
+"Daten zu vermeiden."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Hibernate frees the developer from writing tedious <emphasis>Data Transfer "
+"Objects</emphasis> (DTO). In a traditional EJB architecture, DTOs serve dual "
+"purposes: first, they work around the problem that entity beans are not "
+"serializable; second, they implicitly define an assembly phase where all "
+"data to be used by the view is fetched and marshalled into the DTOs before "
+"returning control to the presentation tier. Hibernate eliminates the first "
+"purpose. Unless you are prepared to hold the persistence context (the "
+"session) open across the view rendering process, you will still need an "
+"assembly phase. Think of your business methods as having a strict contract "
+"with the presentation tier about what data is available in the detached "
+"objects. This is not a limitation of Hibernate. It is a fundamental "
+"requirement of safe transactional data access."
+msgstr ""
+"Hibernate nimmt dem Entwickler das Schreiben langwieriger "
+"<emphasis>Datentransferobjekte </emphasis> (DTO) ab. In einer herkömmlichen "
+"EJB-Architektur dienen DTOs zwei Zwecken: Zunächst einmal umgehen sie das "
+"Problem, dass Entity-Beans nicht serialisierbar sind, und zweitens "
+"definieren sie implizit eine Programmumwandlungsphase wenn alle von der "
+"Ansicht zu verwendenden Daten abgerufen und in die DTOs geleitet werden, ehe "
+"die Steuerung zur Präsentationsschicht zurückkehrt. Hibernate eleminiert den "
+"ersten Zweck. Sie benötigen jedoch nach wie vor eine "
+"Programmumwandlungsphase (stellen Sie sich vor, dass Ihre "
+"Unternehmensmethoden einen strengen Vertrag mit der Präsentationsschicht "
+"bezüglich der in den abgesetzten Daten verfügbaren Daten besitzen), außer "
+"Sie sind bereit den Persistenzkontext (die Session) während des gesamten "
+"Renderingvorgangs der Ansicht geöffnet zu lassen. Es handelt sich hierbei "
+"nicht um eine Einschränkung von Hibernate! Es handelt sich um eine "
+"grundlegende Voraussetzung für den sicheren Zugriff auf transaktionale Daten."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Consider abstracting your business logic from Hibernate:"
+msgstr ""
+"Ziehen Sie die Abstraktion Ihrer Business-Logik von Hibernate in Erwägung."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Hide Hibernate data-access code behind an interface. Combine the "
+"<emphasis>DAO</emphasis> and <emphasis>Thread Local Session</emphasis> "
+"patterns. You can even have some classes persisted by handcoded JDBC "
+"associated to Hibernate via a <literal>UserType</literal>. This advice is, "
+"however, intended for \"sufficiently large\" applications. It is not "
+"appropriate for an application with five tables."
+msgstr ""
+"Verbergen Sie den (Hibernate) Datenzugriffscode hinter einem Interface. "
+"Verbinden Sie <emphasis>DAO</emphasis> und <emphasis>Thread Local Session</"
+"emphasis>-Modell. Sie können sogar über einige mit handkodiertem JDBC "
+"verfügen, die mittels eines <literal>UserType</literal> mit Hibernate "
+"assoziiert sind. (Dieser Ratschlag gilt für \"ausreichend große\" "
+"Anwendungen; er ist unpassend für eine Anwendung mit fünf Tabellen!)"
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Do not use exotic association mappings:"
+msgstr "Verwenden Sie keine exotischen Assoziationsmappings."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Practical test cases for real many-to-many associations are rare. Most of "
+"the time you need additional information stored in the \"link table\". In "
+"this case, it is much better to use two one-to-many associations to an "
+"intermediate link class. In fact, most associations are one-to-many and many-"
+"to-one. For this reason, you should proceed cautiously when using any other "
+"association style."
+msgstr ""
+"Gute Anwendungsfälle für echte \"Many-to-Many\"-Assoziationen sind selten. "
+"In den meisten Fällen benötigen Sie zusätzliche Informationen, die in der "
+"Verbindungstabelle (\"Link Table) gespeichert sind. In diesem Fall ist es "
+"besser zwei \"One-to-Many\"-Assoziationen zu einer dazwischen liegenden Link-"
+"Klasse zu verwenden. Genau genommen sind wir der Ansicht, dass die meisten "
+"Assoziationen \"One-to-Many\" und \"Many-to-One\" sind, und Sie sollten "
+"andere Assoziationsstile mit Vorsicht einsetzen und sich stets fragen, ob "
+"diese tatsächlich unvermeidbar sind."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Prefer bidirectional associations:"
+msgstr "Geben Sie bidirektionalen Assoziationen den Vorzug."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Unidirectional associations are more difficult to query. In a large "
+"application, almost all associations must be navigable in both directions in "
+"queries."
+msgstr ""
+"Unidirektionale Assoziationen sind schwieriger abzufragen. In einer großen "
+"Anwendung müssen fast alle Assoziationen bei Anfragen nach beiden Richtungen "
+"navigierbar sein."
Added: core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/collection_mapping.po
===================================================================
--- core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/collection_mapping.po (rev 0)
+++ core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/collection_mapping.po 2010-02-08 05:11:36 UTC (rev 18719)
@@ -0,0 +1,2328 @@
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# Language /mnt/hgfs/base/Hibernate/Reference translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Automatically generated, 2006.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Collection_Mapping\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-03T00:15:26\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-26 10:27+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <de(a)li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Collection mapping"
+msgstr "Collection-Mappings"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Persistent collections"
+msgstr "Persistente Collections"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Hibernate requires that persistent collection-valued fields be declared as "
+"an interface type. For example:"
+msgstr ""
+"In Hibernate müssen persistente Collection-wertige Felder als Interface-Typ "
+"deklariert werden, zum Beispiel:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The actual interface might be <literal>java.util.Set</literal>, "
+"<literal>java.util.Collection</literal>, <literal>java.util.List</literal>, "
+"<literal>java.util.Map</literal>, <literal>java.util.SortedSet</literal>, "
+"<literal>java.util.SortedMap</literal> or anything you like (\"anything you "
+"like\" means you will have to write an implementation of <literal>org."
+"hibernate.usertype.UserCollectionType</literal>.)"
+msgstr ""
+"Das tatsächliche Interface könnte <literal>java.util.Set</literal>, "
+"<literal>java.util.Collection</literal>, <literal>java.util.List</literal>, "
+"<literal>java.util.Map</literal>, <literal>java.util.SortedSet</literal>, "
+"<literal>java.util.SortedMap</literal> oder ... was immer Sie möchten sein! "
+"(Wobei \"was immer Sie möchten\" bedeutet, dass Sie eine Implementierung von "
+"<literal>org.hibernate.usertype.UserCollectionType</literal> werden "
+"schreiben müssen)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Notice how the instance variable was initialized with an instance of "
+"<literal>HashSet</literal>. This is the best way to initialize collection "
+"valued properties of newly instantiated (non-persistent) instances. When you "
+"make the instance persistent, by calling <literal>persist()</literal> for "
+"example, Hibernate will actually replace the <literal>HashSet</literal> with "
+"an instance of Hibernate's own implementation of <literal>Set</literal>. Be "
+"aware of the following errors:"
+msgstr ""
+"Beachten Sie, wie wir die Instanzvariable mit einer Instanz von "
+"<literal>HashSet</literal> initialisiert haben. Dieses ist die beste Art, "
+"neu initialisierte (nicht-persistente) Collection-wertige Properties zu "
+"instanziieren. Wenn Sie - etwa durch Aufruf von <literal>persist()</literal> "
+"- die Instanz persistent machen, so wird Hibernate das <literal>HashSet</"
+"literal> durch eine Instanz seiner eigenen Implementierung von <literal>Set</"
+"literal> ersetzen. Achten Sie auf mögliche Fehler wie den folgenden:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The persistent collections injected by Hibernate behave like "
+"<literal>HashMap</literal>, <literal>HashSet</literal>, <literal>TreeMap</"
+"literal>, <literal>TreeSet</literal> or <literal>ArrayList</literal>, "
+"depending on the interface type."
+msgstr ""
+"Je nach Interface-Typ verhalten sich die von Hibernate eingespeisten "
+"Collections wie <literal>HashMap</literal>, <literal>HashSet</literal>, "
+"<literal>TreeMap</literal>, <literal>TreeSet</literal> oder "
+"<literal>ArrayList</literal>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Collections instances have the usual behavior of value types. They are "
+"automatically persisted when referenced by a persistent object and are "
+"automatically deleted when unreferenced. If a collection is passed from one "
+"persistent object to another, its elements might be moved from one table to "
+"another. Two entities cannot share a reference to the same collection "
+"instance. Due to the underlying relational model, collection-valued "
+"properties do not support null value semantics. Hibernate does not "
+"distinguish between a null collection reference and an empty collection."
+msgstr ""
+"Instanzen von Collections folgen dem Verhalten von Wertetypen. Sie werden "
+"automatisch persistent gemacht, wenn durch ein persistentes Objekt auf sie "
+"verwiesen wird und gelöscht, wenn kein Verweis auf sie existiert. Falls eine "
+"Collection von einem persistenten Objekt an ein anderes weitergegeben wird, "
+"so ist es möglich, dass deren Elemente von einer Tabelle zu einer anderen "
+"Tabelle verschoben werden. Zwei Entities können sich keinen Verweis zu "
+"derselben Instanz einer Collection teilen. Wegen des zu Grunde liegenden "
+"relationalen Modells unterstützen Collection-wertige Properties keine "
+"Nullwert-Semantik. Hibernate unterscheidet nicht zwischen einem Null-"
+"Collection-Verweis und einer leeren Collection."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Use persistent collections the same way you use ordinary Java collections. "
+"However, please ensure you understand the semantics of bidirectional "
+"associations (these are discussed later)."
+msgstr ""
+"Sie werden mit all dem jedoch meist wenig zu tun haben. Verwenden Sie "
+"persistente Collections genau so, wie sie reguläre Java-Collections "
+"verwenden würden. Stellen Sie aber sicher, dass Sie die Semantik "
+"bidirektionaler Assoziationen verstehen (wir gehen später noch näher darauf "
+"ein)."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Collection mappings"
+msgstr "Collection-Mappings"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"There are quite a range of mappings that can be generated for collections "
+"that cover many common relational models. We suggest you experiment with the "
+"schema generation tool so that you understand how various mapping "
+"declarations translate to database tables."
+msgstr ""
+"Es gibt eine ganze Reihe von Mappings, die für Collections generiert werden "
+"können und die zahlreiche gängige relationale Modelle abdecken. Es ist "
+"wahrscheinlich sinnvoll, wenn Sie mit dem Tool zur Schemagenerierung "
+"experimentieren, um zu sehen, wie die verschiedenen Mapping-Deklarationen "
+"bei Datenbanktabellen umgesetzt werden."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The Hibernate mapping element used for mapping a collection depends upon the "
+"type of interface. For example, a <literal><set></literal> element is "
+"used for mapping properties of type <literal>Set</literal>."
+msgstr ""
+"Das Hibernate Mapping-Element, das für das Mapping einer Collection "
+"verwendet wird, hängt vom Typ des Interface ab. Zum Beispiel wird ein "
+"<literal><set></literal>-Element für Mapping-Properties des Typs "
+"<literal>Set</literal> verwendet."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Apart from <literal><set></literal>, there is also <literal><"
+"list></literal>, <literal><map></literal>, <literal><bag></"
+"literal>, <literal><array></literal> and <literal><primitive-"
+"array></literal> mapping elements. The <literal><map></literal> "
+"element is representative:"
+msgstr ""
+"Neben <literal><set></literal> gibt es auch <literal><list></"
+"literal>, <literal><map></literal>, <literal><bag></literal>, "
+"<literal><array></literal> und <literal><primitive-array></"
+"literal> Mapping-Elemente. Das <literal><map></literal>-Element ist "
+"charakteristisch:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>name</literal>: the collection property name"
+msgstr "<literal>name</literal> der Property-Name der Collection"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>table</literal> (optional - defaults to property name): the name of "
+"the collection table. It is not used for one-to-many associations."
+msgstr ""
+"<literal>table</literal> (optional - standardmäßig der Property-Name) der "
+"Name der Collection-Tabelle (wird nicht für \"One-to-Many\"-Assoziationen "
+"verwendet)"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>schema</literal> (optional): the name of a table schema to override "
+"the schema declared on the root element"
+msgstr ""
+"<literal>schema</literal> (optional) der Name eines Tabellenschemas, der das "
+"im Stammelement deklarierte Schema außer Kraft setzt"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>lazy</literal> (optional - defaults to <literal>true</literal>): "
+"disables lazy fetching and specifies that the association is always eagerly "
+"fetched. It can also be used to enable \"extra-lazy\" fetching where most "
+"operations do not initialize the collection. This is suitable for large "
+"collections."
+msgstr ""
+"<literal>lazy</literal> (optional - standardmäßig <literal>true</literal>) "
+"kann verwendet werden, um das \"lazy Fetching\" (d.h. das Nachladen "
+"assoziierter Objekte bei Bedarf) zu deaktivieren und zu bestimmen, dass auf "
+"die Assoziation stets mittels \"eager Fetching\" (d.h. zusammengefasstem "
+"Laden von Objekt und assoziierten Objekten mit Verbundoperationen) "
+"zugegriffen wird. Ebenfalls zur Aktivierung von \"extra-lazy\" Fetching "
+"verwendet, bei dem die meisten Vorgänge die Collection nicht initialisieren "
+"(passend für sehr große Collections)"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>inverse</literal> (optional - defaults to <literal>false</"
+"literal>): marks this collection as the \"inverse\" end of a bidirectional "
+"association."
+msgstr ""
+"<literal>inverse</literal> (optional - standardmäßig <literal>false</"
+"literal>) kennzeichnen Sie diese Collection als das \"invertierte\" Ende "
+"einer biderektionalen Assoziation"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>cascade</literal> (optional - defaults to <literal>none</literal>): "
+"enables operations to cascade to child entities."
+msgstr ""
+"<literal>cascade</literal> (optional - standardmäßig <literal>none</"
+"literal>) aktiviert Vorgänge zur Weitergabe an untergeordnete Entities (sog. "
+"\"child entities\")"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>sort</literal> (optional): specifies a sorted collection with "
+"<literal>natural</literal> sort order or a given comparator class."
+msgstr ""
+"<literal>sort</literal> (optional) bestimmt eine sortierte Collection mit "
+"<literal>natural</literal> Sortierordnung oder eine bestimmte Klasse von "
+"Vergleichsprogramm"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>order-by</literal> (optional, JDK1.4 only): specifies a table "
+"column or columns that define the iteration order of the <literal>Map</"
+"literal>, <literal>Set</literal> or bag, together with an optional "
+"<literal>asc</literal> or <literal>desc</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>order-by</literal> (optional, nur JDK1.4) bestimmt eine (oder "
+"mehrere) Tabellenspalte(n), die die Iterationsreihenfolge von <literal>Map</"
+"literal>, <literal>Set</literal> oder \"Bag\" (d.h. Duplikate, Multimenge) "
+"mit einem optionalen <literal>asc</literal> oder <literal>desc</literal> "
+"definieren"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>where</literal> (optional): specifies an arbitrary SQL "
+"<literal>WHERE</literal> condition that is used when retrieving or removing "
+"the collection. This is useful if the collection needs to contain only a "
+"subset of the available data."
+msgstr ""
+"<literal>where</literal> (optional) bestimmt eine arbiträre SQL "
+"<literal>WHERE</literal>-Bedingung, die bei der Abfrage oder Entfernung der "
+"Collection verwendet werden soll (besonders dann nützlich, wenn die "
+"Collection nur einen Untersatz der verfügbaren Daten enthalten soll)"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>fetch</literal> (optional, defaults to <literal>select</literal>): "
+"chooses between outer-join fetching, fetching by sequential select, and "
+"fetching by sequential subselect."
+msgstr ""
+"<literal>fetch</literal> (optional, standardmäßig <literal>select</literal>) "
+"Wählen Sie zwischen \"Outer-Join\"-Abruf (d.h. äußerem Verbund), Abruf nach "
+"sequentieller Auswahl und Fetching nach sequentieller Unterauswahl."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>batch-size</literal> (optional, defaults to <literal>1</literal>): "
+"specifies a \"batch size\" for lazily fetching instances of this collection."
+msgstr ""
+"<literal>batch-size</literal> (optional, standardmäßig <literal>1</literal>) "
+"bestimmt eine \"Batch-Größe\" für das \"lazy Fetching\" von Instanzen dieser "
+"Collection."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>access</literal> (optional - defaults to <literal>property</"
+"literal>): the strategy Hibernate uses for accessing the collection property "
+"value."
+msgstr ""
+"<literal>access</literal> (optional - standardmäßig <literal>property</"
+"literal>): Die von Hibernate zu verwendende Strategie für den Zugriff auf "
+"den Property-Wert der Collection."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to <literal>true</"
+"literal>): specifies that changes to the state of the collection results in "
+"increments of the owning entity's version. For one-to-many associations you "
+"may want to disable this setting."
+msgstr ""
+"<literal>optimistic-lock</literal> (optional - standardmäßig <literal>true</"
+"literal>): Bestimmt die Statusänderungen der Collection-Ergebnisse in "
+"Versionserhöhung der besitzenden Entity. (Bei \"One-to-Many\"-Assoziationen "
+"ist es oftmals sinnvoll, diese Einstellung zu deaktivieren)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>mutable</literal> (optional - defaults to <literal>true</literal>): "
+"a value of <literal>false</literal> specifies that the elements of the "
+"collection never change. This allows for minor performance optimization in "
+"some cases."
+msgstr ""
+"<literal>mutable</literal> (optional - standardmäßig <literal>true</"
+"literal>): Ein Wert von <literal>false</literal> bestimmt, dass die Elemente "
+"der Collection sich niemals ändern (in manchen Fällen eine leichte "
+"Optimierung der Performance)."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Collection foreign keys"
+msgstr "Collection-Fremdschlüssel"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Collection instances are distinguished in the database by the foreign key of "
+"the entity that owns the collection. This foreign key is referred to as the "
+"<emphasis>collection key column</emphasis>, or columns, of the collection "
+"table. The collection key column is mapped by the <literal><key></"
+"literal> element."
+msgstr ""
+"Die Instanzen der Collection werden in der Datenbank durch den "
+"Fremdschlüssel der Entity, zu der die Collection gehört, unterschieden. "
+"Dieser Fremdschlüssel wird als <emphasis>Schlüsselspalte der Collection</"
+"emphasis> (oder Spalten) der Collection-Tabelle bezeichnet. Die "
+"Schlüsselspalte der Collection wird durch das <literal><key></literal>-"
+"Element gemappt."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"There can be a nullability constraint on the foreign key column. For most "
+"collections, this is implied. For unidirectional one-to-many associations, "
+"the foreign key column is nullable by default, so you may need to specify "
+"<literal>not-null=\"true\"</literal>."
+msgstr ""
+"Es ist möglich, dass eine \"Nullability\"-Bedingung an der Spalte des "
+"Fremdschlüssels existiert. Für die meisten Collections wird dies "
+"vorausgesetzt. Bei unidirektionalen \"One-to-Many\"-Assoziationen ist die "
+"Spalte des Fremdschlüssels standardmäßig \"nullbar\", weswegen es möglich "
+"ist, dass Sie <literal>not-null=\"true\"</literal> festlegen müssen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The foreign key constraint can use <literal>ON DELETE CASCADE</literal>."
+msgstr ""
+"Die Bedingung für den Fremdschlüssel kann <literal>ON DELETE CASCADE</"
+"literal> verwenden."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"See the previous chapter for a full definition of the <literal><key></"
+"literal> element."
+msgstr ""
+"Die vollständige Definition des <literal><key></literal>-Elements "
+"finden Sie im vorangegangenen Kapitel."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Collection elements"
+msgstr "Collection-Elemente"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Collections can contain almost any other Hibernate type, including: basic "
+"types, custom types, components and references to other entities. This is an "
+"important distinction. An object in a collection might be handled with "
+"\"value\" semantics (its life cycle fully depends on the collection owner), "
+"or it might be a reference to another entity with its own life cycle. In the "
+"latter case, only the \"link\" between the two objects is considered to be a "
+"state held by the collection."
+msgstr ""
+"Collections können fast jeden beliebigen anderen Hibernate-Typ enthalten, "
+"einschließlich sämtlicher Grundtypen, angepasster Typen, Komponenten und "
+"natürlich Referenzen zu anderen Entities. Das ist ein wichtiger Unterschied: "
+"Ein Objekt einer Collection könnte mit \"Wert\"semantik bearbeitet werden "
+"(sein Lebenszyklus hängt vollständig vom Besitzer der Collection ab) oder es "
+"könnte ein Verweis auf eine andere Entity mit ihrem eigenen Lebenszyklus "
+"sein. Im letzteren Fall wird nur die \"Verbindung\" zwischen den beiden "
+"Objekten als von der Collection gehaltener Status angesehen."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The contained type is referred to as the <emphasis>collection element type</"
+"emphasis>. Collection elements are mapped by <literal><element></"
+"literal> or <literal><composite-element></literal>, or in the case of "
+"entity references, with <literal><one-to-many></literal> or "
+"<literal><many-to-many></literal>. The first two map elements with "
+"value semantics, the next two are used to map entity associations."
+msgstr ""
+"Der enthaltene Typ wird als <emphasis>Typ von Collection-Element</emphasis> "
+"bezeichnet. Collection-Elemente werden durch <literal><element></"
+"literal> oder <literal><composite-element></literal> - oder im Fall "
+"von Entity-Verweisen - durch <literal><one-to-many></literal> oder "
+"<literal><many-to-many></literal> gemappt. Die ersten beiden Elemente "
+"mappen mit Wertsemantik, die beiden folgenden werden für das Mappen von "
+"Entity-Assoziationen verwendet."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Indexed collections"
+msgstr "Indizierte Collections"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"All collection mappings, except those with set and bag semantics, need an "
+"<emphasis>index column</emphasis> in the collection table. An index column "
+"is a column that maps to an array index, or <literal>List</literal> index, "
+"or <literal>Map</literal> key. The index of a <literal>Map</literal> may be "
+"of any basic type, mapped with <literal><map-key></literal>. It can be "
+"an entity reference mapped with <literal><map-key-many-to-many></"
+"literal>, or it can be a composite type mapped with <literal><composite-"
+"map-key></literal>. The index of an array or list is always of type "
+"<literal>integer</literal> and is mapped using the <literal><list-"
+"index></literal> element. The mapped column contains sequential integers "
+"that are numbered from zero by default."
+msgstr ""
+"Alle Collection-Mappings - außer denen mit \"Set\"- und \"Bag\"-Semantik - "
+"benötigen eine <emphasis>Indexspalte</emphasis> in der Collection-Tabelle. "
+"Es handelt sich dabei um eine Spalte, die zu einem Verzeichnis von "
+"Datenelementen, <literal>List</literal>-Verzeichnis oder <literal>Map</"
+"literal>-Schlüssel mappt. Der Index einer <literal>Map</literal> kann jeden "
+"Grundtyp besitzen, der mit <literal><map-key></literal> gemappt ist. "
+"Es kann ein mit <literal><map-key-many-to-many></literal> gemappter "
+"Entity-Verweis oder ein mit <literal><composite-map-key></literal> "
+"gemappter zusammengesetzter Typ sein. Der Index eines Datenelements oder "
+"einer Liste ist immer vom Typ her <literal>integer</literal> und wird "
+"mittels <literal><list-index></literal>-Element gemappt. Die gemappte "
+"Spalte enthält sequenzielle ganze Zahlen (im Standard ab Null "
+"durchnummeriert)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>column_name</literal> (required): the name of the column holding "
+"the collection index values."
+msgstr ""
+"<literal>class</literal> (erforderlich): Der Name der zugehörigen Klasse."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>base</literal> (optional - defaults to <literal>0</literal>): the "
+"value of the index column that corresponds to the first element of the list "
+"or array."
+msgstr ""
+"<literal>cascade</literal> (optional - standardmäßig <literal>none</"
+"literal>) aktiviert Vorgänge zur Weitergabe an untergeordnete Entities (sog. "
+"\"child entities\")"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>column</literal> (optional): the name of the column holding the "
+"collection index values."
+msgstr ""
+"<literal>schema</literal> (optional) der Name eines Tabellenschemas, der das "
+"im Stammelement deklarierte Schema außer Kraft setzt"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>formula</literal> (optional): a SQL formula used to evaluate the "
+"key of the map."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>type</literal> (required): the type of the map keys."
+msgstr ""
+"<literal>class</literal> (erforderlich): Der Name der zugehörigen Klasse."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>column</literal> (optional): the name of the foreign key column for "
+"the collection index values."
+msgstr ""
+"<literal>schema</literal> (optional) der Name eines Tabellenschemas, der das "
+"im Stammelement deklarierte Schema außer Kraft setzt"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>formula</literal> (optional): a SQ formula used to evaluate the "
+"foreign key of the map key."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>class</literal> (required): the entity class used as the map key."
+msgstr ""
+"<literal>class</literal> (erforderlich): Der Name der zugehörigen Klasse."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If your table does not have an index column, and you still wish to use "
+"<literal>List</literal> as the property type, you can map the property as a "
+"Hibernate <emphasis><bag></emphasis>. A bag does not retain its order "
+"when it is retrieved from the database, but it can be optionally sorted or "
+"ordered."
+msgstr ""
+"Falls Ihre Tabelle keine Indexspalte besitzt und Sie nach wie vor "
+"<literal>List</literal> als Property-Typ verwenden wollen, so sollten Sie "
+"die Property als eine <emphasis><Bag></emphasis> mappen. Eine \"Bag\" "
+"bewahrt ihre Reihenfolge beim Abruf aus der Datenbank nicht, kann aber "
+"optional sortiert oder geordnet werden."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Collections of values and many-to-many associations"
+msgstr "Collections von Werten und \"Many-to-Many\"-Assoziationen"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Any collection of values or many-to-many associations requires a dedicated "
+"<emphasis>collection table</emphasis> with a foreign key column or columns, "
+"<emphasis>collection element column</emphasis> or columns, and possibly an "
+"index column or columns."
+msgstr ""
+"Jede Collection von Werten oder \"Many-to-Many\"-Assoziation erfordert eine "
+"zugeordnete <emphasis>Collection-Tabelle</emphasis> mit einer oder mehreren "
+"Fremdschlüsselspalten, <emphasis>Collection-Element-Spalte(n)</emphasis> "
+"oder möglicherweise einer oder mehreren Indexspalte(n)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"For a collection of values use the <literal><element></literal> tag. "
+"For example:"
+msgstr ""
+"Für eine Collection von Werten wird das <literal><element></literal>-"
+"Tag verwendet."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>column</literal> (optional): the name of the column holding the "
+"collection element values."
+msgstr ""
+"<literal>schema</literal> (optional) der Name eines Tabellenschemas, der das "
+"im Stammelement deklarierte Schema außer Kraft setzt"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>formula</literal> (optional): an SQL formula used to evaluate the "
+"element."
+msgstr ""
+"<literal>schema</literal> (optional) der Name eines Tabellenschemas, der das "
+"im Stammelement deklarierte Schema außer Kraft setzt"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>type</literal> (required): the type of the collection element."
+msgstr ""
+"<literal>class</literal> (erforderlich): Der Name der zugehörigen Klasse."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A <emphasis>many-to-many association</emphasis> is specified using the "
+"<literal><many-to-many></literal> element."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>column</literal> (optional): the name of the element foreign key "
+"column."
+msgstr ""
+"<literal>class</literal> (erforderlich): Der Name der zugehörigen Klasse."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>formula</literal> (optional): an SQL formula used to evaluate the "
+"element foreign key value."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>class</literal> (required): the name of the associated class."
+msgstr ""
+"<literal>class</literal> (erforderlich): Der Name der zugehörigen Klasse."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>fetch</literal> (optional - defaults to <literal>join</literal>): "
+"enables outer-join or sequential select fetching for this association. This "
+"is a special case; for full eager fetching in a single <literal>SELECT</"
+"literal> of an entity and its many-to-many relationships to other entities, "
+"you would enable <literal>join</literal> fetching,not only of the collection "
+"itself, but also with this attribute on the <literal><many-to-many></"
+"literal> nested element."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>unique</literal> (optional): enables the DDL generation of a unique "
+"constraint for the foreign-key column. This makes the association "
+"multiplicity effectively one-to-many."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>not-found</literal> (optional - defaults to <literal>exception</"
+"literal>): specifies how foreign keys that reference missing rows will be "
+"handled: <literal>ignore</literal> will treat a missing row as a null "
+"association."
+msgstr ""
+"<literal>not-found</literal> (optional - standardmäßig <literal>exception</"
+"literal>): Bestimmt, wie gespeicherte Bezeichner (sog. \"Identifier\"), die "
+"auf fehlende Reihen verweisen, behandelt werden. Mit <literal>ignore</"
+"literal> wird eine fehlende Reihe als Null-Assoziation angesehen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>entity-name</literal> (optional): the entity name of the associated "
+"class, as an alternative to <literal>class</literal>."
+msgstr ""
+"<literal>entity-name</literal> (optional): Der Entity-Name der zugehörigen "
+"Klasse als Alternative zu <literal>class</literal>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>property-ref</literal> (optional): the name of a property of the "
+"associated class that is joined to this foreign key. If not specified, the "
+"primary key of the associated class is used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Here are some examples."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A set of strings:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A bag containing integers with an iteration order determined by the "
+"<literal>order-by</literal> attribute:"
+msgstr ""
+"Eine ganze Zahlen enthaltende \"Bag\" (mit einer durch das <literal>order-"
+"by</literal>-Attribut bestimmten Reihenfolge):"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "An array of entities, in this case, a many-to-many association:"
+msgstr ""
+"Ein Datenelement von Entities - in diesem Fall eine \"Many-to-Many\"-"
+"Assoziation:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A map from string indices to dates:"
+msgstr "Eine Map von String-Indexen zu Daten:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "A list of components (this is discussed in the next chapter):"
+msgstr ""
+"Eine List von Komponenten (wird im nachfolgenden Kapitel näher erläutert):"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "One-to-many associations"
+msgstr "\"One-to-Many\"-Assoziationen"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A <emphasis>one-to-many association</emphasis> links the tables of two "
+"classes via a foreign key with no intervening collection table. This mapping "
+"loses certain semantics of normal Java collections:"
+msgstr ""
+"Eine <emphasis>\"One-to-Many\"-Assoziation</emphasis> verbindet die Tabellen "
+"zweier Klassen mittels des Fremdschlüssels ohne eine intervenierende "
+"Collection-Tabelle. Dieses Mapping verliert bestimmte Teile der Semantik "
+"regulärer Java-Collections:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"An instance of the contained entity class cannot belong to more than one "
+"instance of the collection."
+msgstr ""
+"Eine Instanz der enthaltenen Entity-Klasse kann nicht zu mehr als einer "
+"Instanz der Collection gehören"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"An instance of the contained entity class cannot appear at more than one "
+"value of the collection index."
+msgstr ""
+"Eine Instanz der enthaltenen Entity-Klasse kann nicht an mehr als einem Wert "
+"des Collection-Index erscheinen"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"An association from <literal>Product</literal> to <literal>Part</literal> "
+"requires the existence of a foreign key column and possibly an index column "
+"to the <literal>Part</literal> table. A <literal><one-to-many></"
+"literal> tag indicates that this is a one-to-many association."
+msgstr ""
+"Eine Assoziation von <literal>Product</literal> zu <literal>Part</literal> "
+"macht die Existenz einer Spalte mit Fremdschlüssel und möglicherweise einer "
+"Indexspalte zur <literal>Part</literal>-Tabelle erforderlich. Ein "
+"<literal><one-to-many></literal>-Tag zeigt an, dass dies eine \"One-to-"
+"Many\"-Assoziation ist."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>not-found</literal> (optional - defaults to <literal>exception</"
+"literal>): specifies how cached identifiers that reference missing rows will "
+"be handled. <literal>ignore</literal> will treat a missing row as a null "
+"association."
+msgstr ""
+"<literal>not-found</literal> (optional - standardmäßig <literal>exception</"
+"literal>): Bestimmt, wie gespeicherte Bezeichner (sog. \"Identifier\"), die "
+"auf fehlende Reihen verweisen, behandelt werden. Mit <literal>ignore</"
+"literal> wird eine fehlende Reihe als Null-Assoziation angesehen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal><one-to-many></literal> element does not need to declare "
+"any columns. Nor is it necessary to specify the <literal>table</literal> "
+"name anywhere."
+msgstr ""
+"Beachten Sie, dass das <literal><one-to-many></literal>-Element keine "
+"Spalten deklarieren muss. Es ist außerdem nicht nötig, den <literal>table</"
+"literal>-Namen irgendwo zu bestimmen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If the foreign key column of a <literal><one-to-many></literal> "
+"association is declared <literal>NOT NULL</literal>, you must declare the "
+"<literal><key></literal> mapping <literal>not-null=\"true\"</literal> "
+"or <emphasis>use a bidirectional association</emphasis> with the collection "
+"mapping marked <literal>inverse=\"true\"</literal>. See the discussion of "
+"bidirectional associations later in this chapter for more information."
+msgstr ""
+"<emphasis>Sehr wichtig:</emphasis> Falls die Fremdschlüsselspalte einer "
+"<literal><one-to-many></literal>-Assoziation als <literal>NOT NULL</"
+"literal> deklariert ist, müssen Sie beim <literal><key></literal>-"
+"Mapping <literal>not-null=\"true\"</literal> deklarieren oder <emphasis>eine "
+"bidirektionale Assoziation</emphasis> mit als <literal>inverse=\"true\"</"
+"literal> gekennzeichnetem Collection-Mapping verwenden. Wir gehen später in "
+"diesem Kapitel noch näher auf bidirektionale Assoziationen ein."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The following example shows a map of <literal>Part</literal> entities by "
+"name, where <literal>partName</literal> is a persistent property of "
+"<literal>Part</literal>. Notice the use of a formula-based index:"
+msgstr ""
+"Dieses Beispiel zeigt die Map von <literal>Part</literal>-Entities nach Name "
+"(wobei <literal>partName</literal> eine persistente Property von "
+"<literal>Part</literal>) ist. Beachten Sie die Verwendung eines "
+"formelbasierten Index."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Advanced collection mappings"
+msgstr "Fortgeschrittene Collection-Mappings"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Sorted collections"
+msgstr "Sortierte Collections"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hibernate supports collections implementing <literal>java.util.SortedMap</"
+"literal> and <literal>java.util.SortedSet</literal>. You must specify a "
+"comparator in the mapping file:"
+msgstr ""
+"Hibernate unterstützt <literal>java.util.SortedMap</literal> und "
+"<literal>java.util.SortedSet</literal> implementierende Collections. Sie "
+"müssen ein Vergleichsprogramm in der Mapping-Datei bestimmen:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Allowed values of the <literal>sort</literal> attribute are "
+"<literal>unsorted</literal>, <literal>natural</literal> and the name of a "
+"class implementing <literal>java.util.Comparator</literal>."
+msgstr ""
+"Erlaubte Werte für das <literal>sort</literal>-Attribut sind "
+"<literal>unsorted</literal>, <literal>natural</literal> und der Name einer "
+"Klassenimplementierung <literal>java.util.Comparator</literal>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Sorted collections actually behave like <literal>java.util.TreeSet</literal> "
+"or <literal>java.util.TreeMap</literal>."
+msgstr ""
+"Sortierte Collections verhalten sich tatsächlich wie <literal>java.util."
+"TreeSet</literal> oder <literal>java.util.TreeMap</literal>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If you want the database itself to order the collection elements, use the "
+"<literal>order-by</literal> attribute of <literal>set</literal>, "
+"<literal>bag</literal> or <literal>map</literal> mappings. This solution is "
+"only available under JDK 1.4 or higher and is implemented using "
+"<literal>LinkedHashSet</literal> or <literal>LinkedHashMap</literal>. This "
+"performs the ordering in the SQL query and not in the memory."
+msgstr ""
+"Falls Sie wollen, dass die Datenbank selbst die Elemente der Collection "
+"ordnet, verwenden Sie das <literal>order-by</literal>-Attribut von "
+"<literal>set</literal>, <literal>bag</literal> oder <literal>map</literal>-"
+"Mappings. Diese Lösung ist nur bei JDK 1.4 oder späteren Versionen verfügbar "
+"(sie wird unter <literal>LinkedHashSet</literal> oder "
+"<literal>LinkedHashMap</literal> implementiert). Dadurch wird die Anordnung "
+"in der SQL-Anfrage - nicht im Speicher - durchgeführt."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The value of the <literal>order-by</literal> attribute is an SQL ordering, "
+"not an HQL ordering."
+msgstr ""
+"Beachten Sie, dass der Wert des <literal>order-by</literal>-Attributs eine "
+"SQL-Anordnung, keine HQL-Anordnung ist!"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Associations can even be sorted by arbitrary criteria at runtime using a "
+"collection <literal>filter()</literal>:"
+msgstr ""
+"Assoziationen können zur Runtime mittels Collection <literal>filter()</"
+"literal> sogar nach beliebigen Kriterien sortiert werden."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Bidirectional associations"
+msgstr "Bidirektionale Assoziationen"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A <emphasis>bidirectional association</emphasis> allows navigation from both "
+"\"ends\" of the association. Two kinds of bidirectional association are "
+"supported:"
+msgstr ""
+"Eine <emphasis>bidirektionale Assoziation</emphasis> erlaubt die Navigation "
+"von beiden \"Enden\" der Assoziation. Es werden zwei Arten bidirektionaler "
+"Assoziationen unterstützt:"
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "one-to-many"
+msgstr "\"One-to-Many\""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "set or bag valued at one end and single-valued at the other"
+msgstr ""
+"an einem Ende von \"Set\"- oder \"Bag\"-wertig, am anderen Ende einwertig"
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "many-to-many"
+msgstr "\"Many-to-Many\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "set or bag valued at both ends"
+msgstr "an beiden Enden \"Set\"- oder \"Bag\"-wertig"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"You can specify a bidirectional many-to-many association by mapping two many-"
+"to-many associations to the same database table and declaring one end as "
+"<emphasis>inverse</emphasis>. You cannot select an indexed collection."
+msgstr ""
+"Sie können eine bidirektionale \"Many-to-Many\"-Assoziation ganz einfach "
+"festlegen, indem Sie zwei \"Many-to-Many\"-Assoziationen zur selben "
+"Datenbanktabelle mappen und ein Ende als <emphasis>invertiert</emphasis> "
+"deklarieren (welches bleibt Ihnen überlassen, es kann jedoch keine "
+"indizierte Collection sein)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Here is an example of a bidirectional many-to-many association that "
+"illustrates how each category can have many items and each item can be in "
+"many categories:"
+msgstr ""
+"Nachfolgend sehen Sie ein Beispiel für eine bidirektionale \"Many-to-Many\"-"
+"Assoziation. Jede Kategorie kann viele Posten besitzen und jeder Posten kann "
+"sich in vielen Kategorien befinden:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Changes made only to the inverse end of the association are <emphasis>not</"
+"emphasis> persisted. This means that Hibernate has two representations in "
+"memory for every bidirectional association: one link from A to B and another "
+"link from B to A. This is easier to understand if you think about the Java "
+"object model and how a many-to-many relationship in Javais created:"
+msgstr ""
+"Änderungen können nur am invertierten Ende der Assoziation gemacht werden "
+"und sind <emphasis>nicht</emphasis> persistiert. Das bedeutet, dass "
+"Hibernate zwei Darstellungen jeder bidirektionalen Assoziation im Speicher "
+"besitzt - eine Verbindung von A zu B und eine weitere Verbindung von B zu A. "
+"Dies ist leichter zu verstehen, wenn man an das Objektmodell von Java denkt "
+"und daran, wie in Java eine \"Many-to-Many\"-Beziehung erstellt wird:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The non-inverse side is used to save the in-memory representation to the "
+"database."
+msgstr ""
+"Die nicht-invertierte Seite wird dazu benutzt, die gespeicherte Darstellung "
+"in der Datenbank zu speichern."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"You can define a bidirectional one-to-many association by mapping a one-to-"
+"many association to the same table column(s) as a many-to-one association "
+"and declaring the many-valued end <literal>inverse=\"true\"</literal>."
+msgstr ""
+"Sie können eine bidirektionale \"One-to-Many\"-Assoziation definieren, indem "
+"Sie eine \"One-to-Many\"-Assoziation zu derselben (oder denselben) "
+"Tabellenspalte(n) wie eine \"Many-to-One\"-Assoziation mappen und für das "
+"mehrwertige Ende <literal>inverse=\"true\"</literal> deklarieren."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Mapping one end of an association with <literal>inverse=\"true\"</literal> "
+"does not affect the operation of cascades as these are orthogonal concepts."
+msgstr ""
+"Das Mappen eines der Enden einer Assoziation mit <literal>inverse=\"true\"</"
+"literal> hat keinen Einfluss auf die Weitergabevorgänge (sog. \"Cascades\"), "
+"es handelt sich um orthogonale Konzepte!"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Bidirectional associations with indexed collections"
+msgstr "Bidirektionale Assoziationen mit indizierten Collections"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A bidirectional association where one end is represented as a <literal><"
+"list></literal> or <literal><map></literal>, requires special "
+"consideration. If there is a property of the child class that maps to the "
+"index column you can use <literal>inverse=\"true\"</literal> on the "
+"collection mapping:"
+msgstr ""
+"Eine bidirektionale Assoziation, bei der ein Ende als <literal><list></"
+"literal> oder <literal><map></literal> dargestellt ist, erfordert "
+"besondere Beachtung. Falls eine Property der untergeordneten Klasse (sog. "
+"\"child class\") existiert, die zur Indexspalte mappt, dann gibt es keine "
+"Probleme und wir können mit der Verwendung von <literal>inverse=\"true\"</"
+"literal> beim Collection-Mapping fortfahren:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If there is no such property on the child class, the association cannot be "
+"considered truly bidirectional. That is, there is information available at "
+"one end of the association that is not available at the other end. In this "
+"case, you cannot map the collection <literal>inverse=\"true\"</literal>. "
+"Instead, you could use the following mapping:"
+msgstr ""
+"Falls aber an der untergeordneten Klasse keine solche Property vorhanden "
+"ist, so kann man sich die Assoziation nicht als wahrhaft bidirektional "
+"vorstellen (es sind Informationen an einem Ende vorhanden, die am anderen "
+"Ende nicht verfügbar sind). In diesem Fall können wir die Collection nicht "
+"<literal>inverse=\"true\"</literal> mappen. Statt dessen empfehlen wir "
+"folgendes Mapping:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Note that in this mapping, the collection-valued end of the association is "
+"responsible for updates to the foreign key. <!-- TODO: Does this really "
+"result in some unnecessary update statements? -->"
+msgstr ""
+"Bitte beachten Sie, dass bei diesem Mapping das Collection-wertige Ende der "
+"Assoziation für Aktualisierungen am Fremdschlüssel verantwortlich ist. TODO: "
+"Führt dies zu unnötigen Aktualisierungsanweisungen? "
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ternary associations"
+msgstr "Dreifache Assoziationen"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"There are three possible approaches to mapping a ternary association. One "
+"approach is to use a <literal>Map</literal> with an association as its index:"
+msgstr ""
+"Es gibt drei mögliche Arten eine dreifache Assoziation zu mappen. Eine davon "
+"ist die Verwendung von <literal>Map</literal> mit einer Assoziation als "
+"deren Index:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A second approach is to remodel the association as an entity class. This is "
+"the most common approach."
+msgstr ""
+"Ein zweiter Weg ist es, die Assoziation einfach als eine Entity-Klasse zu "
+"gestalten. Das ist die am häufigsten gewählte Herangehensweise."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A final alternative is to use composite elements, which will be discussed "
+"later."
+msgstr ""
+"Die dritte und letzte Variante besteht in der Verwendung zusammengesetzter "
+"Elemente, auf die wir zu einem späteren Zeitpunkt näher eingehen werden."
+
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>Using an <idbag></literal>"
+msgstr "Die Verwendung einer <idbag>"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The majority of the many-to-many associations and collections of values "
+"shown previously all map to tables with composite keys, even though it has "
+"been have suggested that entities should have synthetic identifiers "
+"(surrogate keys). A pure association table does not seem to benefit much "
+"from a surrogate key, although a collection of composite values "
+"<emphasis>might</emphasis>. It is for this reason that Hibernate provides a "
+"feature that allows you to map many-to-many associations and collections of "
+"values to a table with a surrogate key."
+msgstr ""
+"Falls Sie unsere Ansicht teilen und ebenfalls der Meinung sind, dass "
+"zusammengesetzte Schlüssel keine gute Sache sind und Entities synthetische "
+"Bezeichner (Surrogatschlüssel) besitzen sollten, dann werden Sie es "
+"wahrscheinlich seltsam finden, dass die bis jetzt von uns gezeigten \"Many-"
+"to-Many\"-Assoziationen und Wert-Collections zu Tabellen mit "
+"zusammengesetzten Schlüsseln mappen! Nun, über diesen Punkt lässt sich "
+"streiten. Einer reinen Assoziationstabelle scheint ein Surrogatschlüssel "
+"(obwohl eine Collection zusammengesetzter Werte das <emphasis>könnte</"
+"emphasis>) nicht viel zu bringen. Trotzdem bietet Hibernate ein Feature, das "
+"es Ihnen ermöglicht, \"Many-to-Many\"-Assoziationen und Wert-Collections zu "
+"einer Tabelle mit einem Surrogatschlüssel zu mappen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal><idbag></literal> element lets you map a <literal>List</"
+"literal> (or <literal>Collection</literal>) with bag semantics. For example:"
+msgstr ""
+"Das <literal><idbag></literal>-Element lässt Sie eine <literal>List</"
+"literal> (oder <literal>Collection</literal>) mit \"Bag\"-Semantik mappen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"An <literal><idbag></literal> has a synthetic id generator, just like "
+"an entity class. A different surrogate key is assigned to each collection "
+"row. Hibernate does not, however, provide any mechanism for discovering the "
+"surrogate key value of a particular row."
+msgstr ""
+"Wie Sie sehen hat <literal><idbag></literal> einen synthetischen id-"
+"Generator, ganz wie eine Entity-Klasse! Ein anderer Surrogatschlüssel wird "
+"jeder Reihe der Collection zugeordnet. Hibernate bietet jedoch keinen "
+"Mechanismus, um den Wert eines Surrogatschlüssels für eine bestimmte Reihe "
+"herauszufinden."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The update performance of an <literal><idbag></literal> supersedes a "
+"regular <literal><bag></literal>. Hibernate can locate individual rows "
+"efficiently and update or delete them individually, similar to a list, map "
+"or set."
+msgstr ""
+"Beachten Sie, dass die Aktualiserungsperformance einer <literal><idbag>"
+"</literal> <emphasis>wesentlich</emphasis> besser als eine reguläre "
+"<literal><bag></literal> ist! Hibernate kann auf effiziente Weise "
+"einzelne Reihen lokalisieren und sie individuell aktualisieren oder löschen, "
+"ganz wie bei einer Liste, einer Map oder einem Set."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In the current implementation, the <literal>native</literal> identifier "
+"generation strategy is not supported for <literal><idbag></literal> "
+"collection identifiers."
+msgstr ""
+"In der aktuellen Implementierung wird die <literal>native</literal> "
+"Bezeichnergenerierungsstrategie nicht für <literal><idbag></literal> "
+"Collection-Bezeichner unterstützt."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Collection examples"
+msgstr "Collection-Beispiele"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This section covers collection examples."
+msgstr "Collection-Beispiele"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The following class has a collection of <literal>Child</literal> instances:"
+msgstr ""
+"Der folgende Code würde verwendet, um ein neues <literal>Child</literal> "
+"hinzuzufügen"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If each child has, at most, one parent, the most natural mapping is a one-to-"
+"many association:"
+msgstr ""
+"besitzt eine Collection von <literal>Child</literal>-Instanzen. Wenn jedes "
+"\"child\" (untergeordnet) höchstens einen \"parent\" (übergeordnet) besitzt, "
+"so ist das natürlichste Mapping eine \"One-to-Many\"-Assoziation:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This maps to the following table definitions:"
+msgstr "Das mappt zu den folgenden Tabellendefinitionen:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If the parent is <emphasis>required</emphasis>, use a bidirectional one-to-"
+"many association:"
+msgstr ""
+"Falls der \"parent\" <emphasis>erforderlich</emphasis> ist, verwenden Sie "
+"eine bidirektionale \"One-to-Many\"-Assoziation:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Notice the <literal>NOT NULL</literal> constraint:"
+msgstr "Beachten Sie die <literal>NOT NULL</literal>-Bedingung:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Alternatively, if this association must be unidirectional you can declare "
+"the <literal>NOT NULL</literal> constraint on the <literal><key></"
+"literal> mapping:"
+msgstr ""
+"Andernfalls - falls Sie absolut darauf bestehen, dass diese Assoziation "
+"unidirektional ist - können Sie die <literal>NOT NULL</literal>-Bedingung am "
+"<literal><key></literal>-Mapping deklarieren:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"On the other hand, if a child has multiple parents, a many-to-many "
+"association is appropriate:"
+msgstr ""
+"Wenn jedoch ein \"child\" mehrere \"parents\" besitzen kann, ist die \"Many-"
+"to-Many\"-Assoziation passender:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Table definitions:"
+msgstr "Tabellendefinitionen:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"For more examples and a complete explanation of a parent/child relationship "
+"mapping, see <xref linkend=\"example-parentchild\" /> for more information."
+msgstr ""
+"Weitere Beispiele und eine vollständige Abhandlung des Mappings der \"parent/"
+"child\"-Beziehung finden Sie unter <xref linkend=\"example-parentchild\"/>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Even more complex association mappings are covered in the next chapter."
+msgstr ""
+"Es sind sogar noch weitaus exotischere Assoziations-Mappings möglich, die "
+"wir im nächsten Kapitel ausführen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[public class Product {\n"
+#~ " private String serialNumber;\n"
+#~ " private Set parts = new HashSet();\n"
+#~ " \n"
+#~ " public Set getParts() { return parts; }\n"
+#~ " void setParts(Set parts) { this.parts = parts; }\n"
+#~ " public String getSerialNumber() { return serialNumber; }\n"
+#~ " void setSerialNumber(String sn) { serialNumber = sn; }\n"
+#~ "}]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "public class Product {\n"
+#~ " private String serialNumber;\n"
+#~ " private Set parts = new HashSet();\n"
+#~ " \n"
+#~ " public Set getParts() { return parts; }\n"
+#~ " void setParts(Set parts) { this.parts = parts; }\n"
+#~ " public String getSerialNumber() { return serialNumber; }\n"
+#~ " void setSerialNumber(String sn) { serialNumber = sn; }\n"
+#~ "}"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[Cat cat = new DomesticCat();\n"
+#~ "Cat kitten = new DomesticCat();\n"
+#~ "....\n"
+#~ "Set kittens = new HashSet();\n"
+#~ "kittens.add(kitten);\n"
+#~ "cat.setKittens(kittens);\n"
+#~ "session.persist(cat);\n"
+#~ "kittens = cat.getKittens(); // Okay, kittens collection is a Set\n"
+#~ "(HashSet) cat.getKittens(); // Error!]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Cat cat = new DomesticCat();\n"
+#~ "Cat kitten = new DomesticCat();\n"
+#~ "....\n"
+#~ "Set kittens = new HashSet();\n"
+#~ "kittens.add(kitten);\n"
+#~ "cat.setKittens(kittens);\n"
+#~ "session.persist(cat);\n"
+#~ "kittens = cat.getKittens(); // Okay, kittens collection is a Set\n"
+#~ "(HashSet) cat.getKittens(); // Error!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"Product\">\n"
+#~ " <id name=\"serialNumber\" column=\"productSerialNumber\"/>\n"
+#~ " <set name=\"parts\">\n"
+#~ " <key column=\"productSerialNumber\" not-null=\"true\"/>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"Part\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"Product\">\n"
+#~ " <id name=\"serialNumber\" column=\"productSerialNumber\"/>\n"
+#~ " <set name=\"parts\">\n"
+#~ " <key column=\"productSerialNumber\" not-null=\"true\"/>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"Part\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<map\n"
+#~ " name=\"propertyName\"\n"
+#~ " table=\"table_name\"\n"
+#~ " schema=\"schema_name\"\n"
+#~ " lazy=\"true|extra|false\"\n"
+#~ " inverse=\"true|false\"\n"
+#~ " cascade=\"all|none|save-update|delete|all-delete-orphan|delete-orphan"
+#~ "\"\n"
+#~ " sort=\"unsorted|natural|comparatorClass\"\n"
+#~ " order-by=\"column_name asc|desc\"\n"
+#~ " where=\"arbitrary sql where condition\"\n"
+#~ " fetch=\"join|select|subselect\"\n"
+#~ " batch-size=\"N\"\n"
+#~ " access=\"field|property|ClassName\"\n"
+#~ " optimistic-lock=\"true|false\"\n"
+#~ " mutable=\"true|false\"\n"
+#~ " node=\"element-name|.\"\n"
+#~ " embed-xml=\"true|false\"\n"
+#~ ">\n"
+#~ "\n"
+#~ " <key .... />\n"
+#~ " <map-key .... />\n"
+#~ " <element .... />\n"
+#~ "</map>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<map\n"
+#~ " name=\"propertyName\"\n"
+#~ " table=\"table_name\"\n"
+#~ " schema=\"schema_name\"\n"
+#~ " lazy=\"true|extra|false\"\n"
+#~ " inverse=\"true|false\"\n"
+#~ " cascade=\"all|none|save-update|delete|all-delete-orphan|delete-orphan"
+#~ "\"\n"
+#~ " sort=\"unsorted|natural|comparatorClass\"\n"
+#~ " order-by=\"column_name asc|desc\"\n"
+#~ " where=\"arbitrary sql where condition\"\n"
+#~ " fetch=\"join|select|subselect\"\n"
+#~ " batch-size=\"N\"\n"
+#~ " access=\"field|property|ClassName\"\n"
+#~ " optimistic-lock=\"true|false\"\n"
+#~ " mutable=\"true|false\"\n"
+#~ " node=\"element-name|.\"\n"
+#~ " embed-xml=\"true|false\"\n"
+#~ ">\n"
+#~ "\n"
+#~ " <key .... />\n"
+#~ " <map-key .... />\n"
+#~ " <element .... />\n"
+#~ "</map>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<![CDATA[<key column=\"productSerialNumber\" not-null=\"true\"/>]]>"
+#~ msgstr "<key column=\"productSerialNumber\" not-null=\"true\"/>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<key column=\"productSerialNumber\" on-delete=\"cascade\"/>]]>"
+#~ msgstr "<key column=\"productSerialNumber\" on-delete=\"cascade\"/>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<set name=\"names\" table=\"person_names\">\n"
+#~ " <key column=\"person_id\"/>\n"
+#~ " <element column=\"person_name\" type=\"string\"/>\n"
+#~ "</set>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<set name=\"names\" table=\"person_names\">\n"
+#~ " <key column=\"person_id\"/>\n"
+#~ " <element column=\"person_name\" type=\"string\"/>\n"
+#~ "</set>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<bag name=\"sizes\" \n"
+#~ " table=\"item_sizes\" \n"
+#~ " order-by=\"size asc\">\n"
+#~ " <key column=\"item_id\"/>\n"
+#~ " <element column=\"size\" type=\"integer\"/>\n"
+#~ "</bag>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<bag name=\"sizes\" \n"
+#~ " table=\"item_sizes\" \n"
+#~ " order-by=\"size asc\">\n"
+#~ " <key column=\"item_id\"/>\n"
+#~ " <element column=\"size\" type=\"integer\"/>\n"
+#~ "</bag>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<array name=\"addresses\" \n"
+#~ " table=\"PersonAddress\" \n"
+#~ " cascade=\"persist\">\n"
+#~ " <key column=\"personId\"/>\n"
+#~ " <list-index column=\"sortOrder\"/>\n"
+#~ " <many-to-many column=\"addressId\" class=\"Address\"/>\n"
+#~ "</array>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<array name=\"addresses\" \n"
+#~ " table=\"PersonAddress\" \n"
+#~ " cascade=\"persist\">\n"
+#~ " <key column=\"personId\"/>\n"
+#~ " <list-index column=\"sortOrder\"/>\n"
+#~ " <many-to-many column=\"addressId\" class=\"Address\"/>\n"
+#~ "</array>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<map name=\"holidays\" \n"
+#~ " table=\"holidays\" \n"
+#~ " schema=\"dbo\" \n"
+#~ " order-by=\"hol_name asc\">\n"
+#~ " <key column=\"id\"/>\n"
+#~ " <map-key column=\"hol_name\" type=\"string\"/>\n"
+#~ " <element column=\"hol_date\" type=\"date\"/>\n"
+#~ "</map>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<map name=\"holidays\" \n"
+#~ " table=\"holidays\" \n"
+#~ " schema=\"dbo\" \n"
+#~ " order-by=\"hol_name asc\">\n"
+#~ " <key column=\"id\"/>\n"
+#~ " <map-key column=\"hol_name\" type=\"string\"/>\n"
+#~ " <element column=\"hol_date\" type=\"date\"/>\n"
+#~ "</map>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<list name=\"carComponents\" \n"
+#~ " table=\"CarComponents\">\n"
+#~ " <key column=\"carId\"/>\n"
+#~ " <list-index column=\"sortOrder\"/>\n"
+#~ " <composite-element class=\"CarComponent\">\n"
+#~ " <property name=\"price\"/>\n"
+#~ " <property name=\"type\"/>\n"
+#~ " <property name=\"serialNumber\" column=\"serialNum\"/>\n"
+#~ " </composite-element>\n"
+#~ "</list>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<list name=\"carComponents\" \n"
+#~ " table=\"CarComponents\">\n"
+#~ " <key column=\"carId\"/>\n"
+#~ " <list-index column=\"sortOrder\"/>\n"
+#~ " <composite-element class=\"CarComponent\">\n"
+#~ " <property name=\"price\"/>\n"
+#~ " <property name=\"type\"/>\n"
+#~ " <property name=\"serialNumber\" column=\"serialNum\"/>\n"
+#~ " </composite-element>\n"
+#~ "</list>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<one-to-many \n"
+#~ " class=\"ClassName\"\n"
+#~ " not-found=\"ignore|exception\"\n"
+#~ " entity-name=\"EntityName\"\n"
+#~ " node=\"element-name\"\n"
+#~ " embed-xml=\"true|false\"\n"
+#~ " />]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<one-to-many \n"
+#~ " class=\"ClassName\"\n"
+#~ " not-found=\"ignore|exception\"\n"
+#~ " entity-name=\"EntityName\"\n"
+#~ " node=\"element-name\"\n"
+#~ " embed-xml=\"true|false\"\n"
+#~ " />"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<map name=\"parts\"\n"
+#~ " cascade=\"all\">\n"
+#~ " <key column=\"productId\" not-null=\"true\"/>\n"
+#~ " <map-key formula=\"partName\"/>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"Part\"/>\n"
+#~ "</map>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<map name=\"parts\"\n"
+#~ " cascade=\"all\">\n"
+#~ " <key column=\"productId\" not-null=\"true\"/>\n"
+#~ " <map-key formula=\"partName\"/>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"Part\"/>\n"
+#~ "</map>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<set name=\"aliases\" \n"
+#~ " table=\"person_aliases\" \n"
+#~ " sort=\"natural\">\n"
+#~ " <key column=\"person\"/>\n"
+#~ " <element column=\"name\" type=\"string\"/>\n"
+#~ "</set>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<map name=\"holidays\" sort=\"my.custom.HolidayComparator\">\n"
+#~ " <key column=\"year_id\"/>\n"
+#~ " <map-key column=\"hol_name\" type=\"string\"/>\n"
+#~ " <element column=\"hol_date\" type=\"date\"/>\n"
+#~ "</map>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<set name=\"aliases\" \n"
+#~ " table=\"person_aliases\" \n"
+#~ " sort=\"natural\">\n"
+#~ " <key column=\"person\"/>\n"
+#~ " <element column=\"name\" type=\"string\"/>\n"
+#~ "</set>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<map name=\"holidays\" sort=\"my.custom.HolidayComparator\">\n"
+#~ " <key column=\"year_id\"/>\n"
+#~ " <map-key column=\"hol_name\" type=\"string\"/>\n"
+#~ " <element column=\"hol_date\" type=\"date\"/>\n"
+#~ "</map>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<set name=\"aliases\" table=\"person_aliases\" order-by=\"lower"
+#~ "(name) asc\">\n"
+#~ " <key column=\"person\"/>\n"
+#~ " <element column=\"name\" type=\"string\"/>\n"
+#~ "</set>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<map name=\"holidays\" order-by=\"hol_date, hol_name\">\n"
+#~ " <key column=\"year_id\"/>\n"
+#~ " <map-key column=\"hol_name\" type=\"string\"/>\n"
+#~ " <element column=\"hol_date type=\"date\"/>\n"
+#~ "</map>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<set name=\"aliases\" table=\"person_aliases\" order-by=\"lower(name) "
+#~ "asc\">\n"
+#~ " <key column=\"person\"/>\n"
+#~ " <element column=\"name\" type=\"string\"/>\n"
+#~ "</set>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<map name=\"holidays\" order-by=\"hol_date, hol_name\">\n"
+#~ " <key column=\"year_id\"/>\n"
+#~ " <map-key column=\"hol_name\" type=\"string\"/>\n"
+#~ " <element column=\"hol_date type=\"date\"/>\n"
+#~ "</map>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[sortedUsers = s.createFilter( group.getUsers(), \"order by this."
+#~ "name\" ).list();]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "sortedUsers = s.createFilter( group.getUsers(), \"order by this.name\" )."
+#~ "list();"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"Category\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"CATEGORY_ID\"/>\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " <bag name=\"items\" table=\"CATEGORY_ITEM\">\n"
+#~ " <key column=\"CATEGORY_ID\"/>\n"
+#~ " <many-to-many class=\"Item\" column=\"ITEM_ID\"/>\n"
+#~ " </bag>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Item\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"ITEM_ID\"/>\n"
+#~ " ...\n"
+#~ "\n"
+#~ " <!-- inverse end -->\n"
+#~ " <bag name=\"categories\" table=\"CATEGORY_ITEM\" inverse=\"true\">\n"
+#~ " <key column=\"ITEM_ID\"/>\n"
+#~ " <many-to-many class=\"Category\" column=\"CATEGORY_ID\"/>\n"
+#~ " </bag>\n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"Category\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"CATEGORY_ID\"/>\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " <bag name=\"items\" table=\"CATEGORY_ITEM\">\n"
+#~ " <key column=\"CATEGORY_ID\"/>\n"
+#~ " <many-to-many class=\"Item\" column=\"ITEM_ID\"/>\n"
+#~ " </bag>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Item\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"CATEGORY_ID\"/>\n"
+#~ " ...\n"
+#~ "\n"
+#~ " <!-- inverse end -->\n"
+#~ " <bag name=\"categories\" table=\"CATEGORY_ITEM\" inverse=\"true"
+#~ "\">\n"
+#~ " <key column=\"ITEM_ID\"/>\n"
+#~ " <many-to-many class=\"Category\" column=\"CATEGORY_ID\"/>\n"
+#~ " </bag>\n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[\n"
+#~ "category.getItems().add(item); // The category now \"knows\" "
+#~ "about the relationship\n"
+#~ "item.getCategories().add(category); // The item now \"knows\" about "
+#~ "the relationship\n"
+#~ "\n"
+#~ "session.persist(item); // The relationship won't be "
+#~ "saved!\n"
+#~ "session.persist(category); // The relationship will be "
+#~ "saved]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "category.getItems().add(item); // The category now \"knows\" "
+#~ "about the relationship\n"
+#~ "item.getCategories().add(category); // The item now \"knows\" about "
+#~ "the relationship\n"
+#~ "\n"
+#~ "session.persist(item); // The relationship won't be "
+#~ "saved!\n"
+#~ "session.persist(category); // The relationship will be saved"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"Parent\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"parent_id\"/>\n"
+#~ " ....\n"
+#~ " <set name=\"children\" inverse=\"true\">\n"
+#~ " <key column=\"parent_id\"/>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"Child\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Child\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"child_id\"/>\n"
+#~ " ....\n"
+#~ " <many-to-one name=\"parent\" \n"
+#~ " class=\"Parent\" \n"
+#~ " column=\"parent_id\"\n"
+#~ " not-null=\"true\"/>\n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"Parent\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"parent_id\"/>\n"
+#~ " ....\n"
+#~ " <set name=\"children\" inverse=\"true\">\n"
+#~ " <key column=\"parent_id\"/>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"Child\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Child\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"child_id\"/>\n"
+#~ " ....\n"
+#~ " <many-to-one name=\"parent\" \n"
+#~ " class=\"Parent\" \n"
+#~ " column=\"parent_id\"\n"
+#~ " not-null=\"true\"/>\n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"Parent\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"parent_id\"/>\n"
+#~ " ....\n"
+#~ " <map name=\"children\" inverse=\"true\">\n"
+#~ " <key column=\"parent_id\"/>\n"
+#~ " <map-key column=\"name\" \n"
+#~ " type=\"string\"/>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"Child\"/>\n"
+#~ " </map>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Child\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"child_id\"/>\n"
+#~ " ....\n"
+#~ " <property name=\"name\" \n"
+#~ " not-null=\"true\"/>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"parent\" \n"
+#~ " class=\"Parent\" \n"
+#~ " column=\"parent_id\"\n"
+#~ " not-null=\"true\"/>\n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"Parent\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"parent_id\"/>\n"
+#~ " ....\n"
+#~ " <map name=\"children\" inverse=\"true\">\n"
+#~ " <key column=\"parent_id\"/>\n"
+#~ " <map-key column=\"name\" \n"
+#~ " type=\"string\"/>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"Child\"/>\n"
+#~ " </map>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Child\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"child_id\"/>\n"
+#~ " ....\n"
+#~ " <property name=\"name\" \n"
+#~ " not-null=\"true\"/>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"parent\" \n"
+#~ " class=\"Parent\" \n"
+#~ " column=\"parent_id\"\n"
+#~ " not-null=\"true\"/>\n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"Parent\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"parent_id\"/>\n"
+#~ " ....\n"
+#~ " <map name=\"children\">\n"
+#~ " <key column=\"parent_id\"\n"
+#~ " not-null=\"true\"/>\n"
+#~ " <map-key column=\"name\" \n"
+#~ " type=\"string\"/>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"Child\"/>\n"
+#~ " </map>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Child\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"child_id\"/>\n"
+#~ " ....\n"
+#~ " <many-to-one name=\"parent\" \n"
+#~ " class=\"Parent\" \n"
+#~ " column=\"parent_id\"\n"
+#~ " insert=\"false\"\n"
+#~ " update=\"false\"\n"
+#~ " not-null=\"true\"/>\n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"Parent\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"parent_id\"/>\n"
+#~ " ....\n"
+#~ " <map name=\"children\">\n"
+#~ " <key column=\"parent_id\"\n"
+#~ " not-null=\"true\"/>\n"
+#~ " <map-key column=\"name\" \n"
+#~ " type=\"string\"/>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"Child\"/>\n"
+#~ " </map>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Child\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"child_id\"/>\n"
+#~ " ....\n"
+#~ " <many-to-one name=\"parent\" \n"
+#~ " class=\"Parent\" \n"
+#~ " column=\"parent_id\"\n"
+#~ " insert=\"false\"\n"
+#~ " update=\"false\"\n"
+#~ " not-null=\"true\"/>\n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<map name=\"contracts\">\n"
+#~ " <key column=\"employer_id\" not-null=\"true\"/>\n"
+#~ " <map-key-many-to-many column=\"employee_id\" class=\"Employee\"/>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"Contract\"/>\n"
+#~ "</map>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<map name=\"contracts\">\n"
+#~ " <key column=\"employer_id\" not-null=\"true\"/>\n"
+#~ " <map-key-many-to-many column=\"employee_id\" class=\"Employee\"/"
+#~ ">\n"
+#~ " <one-to-many class=\"Contract\"/>\n"
+#~ "</map>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<map name=\"connections\">\n"
+#~ " <key column=\"incoming_node_id\"/>\n"
+#~ " <map-key-many-to-many column=\"outgoing_node_id\" class=\"Node\"/>\n"
+#~ " <many-to-many column=\"connection_id\" class=\"Connection\"/>\n"
+#~ "</map>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<map name=\"connections\">\n"
+#~ " <key column=\"incoming_node_id\"/>\n"
+#~ " <map-key-many-to-many column=\"outgoing_node_id\" class=\"Node\"/"
+#~ ">\n"
+#~ " <many-to-many column=\"connection_id\" class=\"Connection\"/>\n"
+#~ "</map>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<idbag name=\"lovers\" table=\"LOVERS\">\n"
+#~ " <collection-id column=\"ID\" type=\"long\">\n"
+#~ " <generator class=\"sequence\"/>\n"
+#~ " </collection-id>\n"
+#~ " <key column=\"PERSON1\"/>\n"
+#~ " <many-to-many column=\"PERSON2\" class=\"Person\" fetch=\"join\"/>\n"
+#~ "</idbag>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<idbag name=\"lovers\" table=\"LOVERS\">\n"
+#~ " <collection-id column=\"ID\" type=\"long\">\n"
+#~ " <generator class=\"sequence\"/>\n"
+#~ " </collection-id>\n"
+#~ " <key column=\"PERSON1\"/>\n"
+#~ " <many-to-many column=\"PERSON2\" class=\"Person\" fetch=\"join\"/"
+#~ ">\n"
+#~ "</idbag>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[package eg;\n"
+#~ "import java.util.Set;\n"
+#~ "\n"
+#~ "public class Parent {\n"
+#~ " private long id;\n"
+#~ " private Set children;\n"
+#~ "\n"
+#~ " public long getId() { return id; }\n"
+#~ " private void setId(long id) { this.id=id; }\n"
+#~ "\n"
+#~ " private Set getChildren() { return children; }\n"
+#~ " private void setChildren(Set children) { this.children=children; }\n"
+#~ "\n"
+#~ " ....\n"
+#~ " ....\n"
+#~ "}]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "package eg;\n"
+#~ "import java.util.Set;\n"
+#~ "\n"
+#~ "public class Parent {\n"
+#~ " private long id;\n"
+#~ " private Set children;\n"
+#~ "\n"
+#~ " public long getId() { return id; }\n"
+#~ " private void setId(long id) { this.id=id; }\n"
+#~ "\n"
+#~ " private Set getChildren() { return children; }\n"
+#~ " private void setChildren(Set children) { this.children=children; }\n"
+#~ "\n"
+#~ " ....\n"
+#~ " ....\n"
+#~ "}"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Parent\">\n"
+#~ " <id name=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"sequence\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <set name=\"children\">\n"
+#~ " <key column=\"parent_id\"/>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"Child\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Child\">\n"
+#~ " <id name=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"sequence\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <property name=\"name\"/>\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</hibernate-mapping>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<hibernate-mapping>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Parent\">\n"
+#~ " <id name=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"sequence\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <set name=\"children\">\n"
+#~ " <key column=\"parent_id\"/>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"Child\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Child\">\n"
+#~ " <id name=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"sequence\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <property name=\"name\"/>\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</hibernate-mapping>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[create table parent ( id bigint not null primary key )\n"
+#~ "create table child ( id bigint not null primary key, name varchar(255), "
+#~ "parent_id bigint )\n"
+#~ "alter table child add constraint childfk0 (parent_id) references parent]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "create table parent ( id bigint not null primary key )\n"
+#~ "create table child ( id bigint not null primary key, name varchar(255), "
+#~ "parent_id bigint )\n"
+#~ "alter table child add constraint childfk0 (parent_id) references parent"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Parent\">\n"
+#~ " <id name=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"sequence\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <set name=\"children\" inverse=\"true\">\n"
+#~ " <key column=\"parent_id\"/>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"Child\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Child\">\n"
+#~ " <id name=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"sequence\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <property name=\"name\"/>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"parent\" class=\"Parent\" column=\"parent_id"
+#~ "\" not-null=\"true\"/>\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</hibernate-mapping>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<hibernate-mapping>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Parent\">\n"
+#~ " <id name=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"sequence\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <set name=\"children\" inverse=\"true\">\n"
+#~ " <key column=\"parent_id\"/>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"Child\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Child\">\n"
+#~ " <id name=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"sequence\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <property name=\"name\"/>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"parent\" class=\"Parent\" column="
+#~ "\"parent_id\" not-null=\"true\"/>\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</hibernate-mapping>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[create table parent ( id bigint not null primary key )\n"
+#~ "create table child ( id bigint not null\n"
+#~ " primary key,\n"
+#~ " name varchar(255),\n"
+#~ " parent_id bigint not null )\n"
+#~ "alter table child add constraint childfk0 (parent_id) references parent]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "create table parent ( id bigint not null primary key )\n"
+#~ "create table child ( id bigint not null\n"
+#~ " primary key,\n"
+#~ " name varchar(255),\n"
+#~ " parent_id bigint not null )\n"
+#~ "alter table child add constraint childfk0 (parent_id) references parent"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Parent\">\n"
+#~ " <id name=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"sequence\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <set name=\"children\">\n"
+#~ " <key column=\"parent_id\" not-null=\"true\"/>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"Child\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Child\">\n"
+#~ " <id name=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"sequence\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <property name=\"name\"/>\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</hibernate-mapping>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<hibernate-mapping>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Parent\">\n"
+#~ " <id name=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"sequence\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <set name=\"children\">\n"
+#~ " <key column=\"parent_id\" not-null=\"true\"/>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"Child\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Child\">\n"
+#~ " <id name=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"sequence\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <property name=\"name\"/>\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</hibernate-mapping>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Parent\">\n"
+#~ " <id name=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"sequence\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <set name=\"children\" table=\"childset\">\n"
+#~ " <key column=\"parent_id\"/>\n"
+#~ " <many-to-many class=\"Child\" column=\"child_id\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Child\">\n"
+#~ " <id name=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"sequence\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <property name=\"name\"/>\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</hibernate-mapping>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<hibernate-mapping>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Parent\">\n"
+#~ " <id name=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"sequence\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <set name=\"children\" table=\"childset\">\n"
+#~ " <key column=\"parent_id\"/>\n"
+#~ " <many-to-many class=\"Child\" column=\"child_id\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Child\">\n"
+#~ " <id name=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"sequence\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <property name=\"name\"/>\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</hibernate-mapping>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[create table parent ( id bigint not null primary key )\n"
+#~ "create table child ( id bigint not null primary key, name varchar(255) )\n"
+#~ "create table childset ( parent_id bigint not null,\n"
+#~ " child_id bigint not null,\n"
+#~ " primary key ( parent_id, child_id ) )\n"
+#~ "alter table childset add constraint childsetfk0 (parent_id) references "
+#~ "parent\n"
+#~ "alter table childset add constraint childsetfk1 (child_id) references "
+#~ "child]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "create table parent ( id bigint not null primary key )\n"
+#~ "create table child ( id bigint not null primary key, name varchar(255) )\n"
+#~ "create table childset ( parent_id bigint not null,\n"
+#~ " child_id bigint not null,\n"
+#~ " primary key ( parent_id, child_id ) )\n"
+#~ "alter table childset add constraint childsetfk0 (parent_id) references "
+#~ "parent\n"
+#~ "alter table childset add constraint childsetfk1 (child_id) references "
+#~ "child"
Added: core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/component_mapping.po
===================================================================
--- core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/component_mapping.po (rev 0)
+++ core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/component_mapping.po 2010-02-08 05:11:36 UTC (rev 18719)
@@ -0,0 +1,1073 @@
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# Language /mnt/hgfs/base/Hibernate/Reference translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Automatically generated, 2006.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Collection_Mapping\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-08T04:07:18\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-26 10:27+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <de(a)li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Component Mapping"
+msgstr "Komponenten-Mapping"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The notion of a <emphasis>component</emphasis> is re-used in several "
+"different contexts and purposes throughout Hibernate."
+msgstr ""
+"Der Begriff der <emphasis>Komponente</emphasis> wird in Hibernate in "
+"verschiedenen Kontexten und zu unterschiedlichen Zwecken aufgegriffen."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dependent objects"
+msgstr "Abhängige Objekte"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A component is a contained object that is persisted as a value type and not "
+"an entity reference. The term \"component\" refers to the object-oriented "
+"notion of composition and not to architecture-level components. For example, "
+"you can model a person like this:"
+msgstr ""
+"Bei einer Komponente handelt es sich um ein enthaltenes Objekt, das als "
+"Wertetyp, nicht als Entity-Referenz persistiert ist. Der Begriff \"Komponente"
+"\" verweist auf den objektorientierten Aspekt der Zusammensetzung (nicht auf "
+"Komponenten der Architektur-Ebene). Sie könnten zum Beispiel folgendes "
+"Modell für eine Person erstellen:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Now <literal>Name</literal> can be persisted as a component of "
+"<literal>Person</literal>. <literal>Name</literal> defines getter and setter "
+"methods for its persistent properties, but it does not need to declare any "
+"interfaces or identifier properties."
+msgstr ""
+"Jetzt kann <literal>Name</literal> als Komponente von <literal>Person</"
+"literal> persistiert werden. Beachten Sie, dass <literal>Name</literal> \"Get"
+"\"- und \"Set\"-Methoden für persistente Properties definiert, aber keine "
+"Interfaces oder Bezeichner-Properties deklarieren muss."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Our Hibernate mapping would look like this:"
+msgstr "Unser Hibernate Mapping würde wie folgt aussehen:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The person table would have the columns <literal>pid</literal>, "
+"<literal>birthday</literal>, <literal>initial</literal>, <literal>first</"
+"literal> and <literal>last</literal>."
+msgstr ""
+"Die Personentabelle würde die Spalten <literal>pid</literal>, "
+"<literal>birthday</literal>, <literal>initial</literal>, <literal>first</"
+"literal> und <literal>last</literal> besitzen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Like value types, components do not support shared references. In other "
+"words, two persons could have the same name, but the two person objects "
+"would contain two independent name objects that were only \"the same\" by "
+"value. The null value semantics of a component are <emphasis>ad hoc</"
+"emphasis>. When reloading the containing object, Hibernate will assume that "
+"if all component columns are null, then the entire component is null. This "
+"is suitable for most purposes."
+msgstr ""
+"Wie alle Wertetypen unterstützen Komponenten keine geteilten Verweise (sog. "
+"\"shared references\"). Mit anderen Worten: Zwei Personen könnten denselben "
+"Namen besitzen, aber die beiden Personen-Objekte würden zwei unabhängige "
+"Namensobjekte besitzen, die nur hinsichtlich des Werts \"gleich\" sind. Die "
+"Nullwert-Semantik einer Komponente ist <emphasis>ad hoc</emphasis>. Wenn das "
+"enthaltene Objekt erneut geladen wird, geht Hibernate davon aus, dass die "
+"gesamte Komponente Null ist, wenn alle Spalten Null sind . Für die meisten "
+"Zwecke ist das in Ordnung."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The properties of a component can be of any Hibernate type (collections, "
+"many-to-one associations, other components, etc). Nested components should "
+"<emphasis>not</emphasis> be considered an exotic usage. Hibernate is "
+"intended to support a fine-grained object model."
+msgstr ""
+"Die Properties einer Komponente können jeden Hibernate-Typ besitzen "
+"(Collections, \"Many-to-One\"-Assoziationen, andere Komponenten, usw). "
+"Verschachtelte Komponenten sollten <emphasis>nicht</emphasis> als exotisch "
+"angesehen werden - Hibernate ist dafür vorgesehen, ein sehr feinstufiges "
+"Objektmodell zu unterstützen."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal><component></literal> element allows a <literal><"
+"parent></literal> subelement that maps a property of the component class "
+"as a reference back to the containing entity."
+msgstr ""
+"Das <literal><component></literal>-Element ermöglicht ein <literal><"
+"parent></literal>-Subelement, das eine Property der Komponentenklasse als "
+"Rückreferenz zur enthaltenden Entity mappt."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Collections of dependent objects"
+msgstr "Collections abhängiger Objekte"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Collections of components are supported (e.g. an array of type "
+"<literal>Name</literal>). Declare your component collection by replacing the "
+"<literal><element></literal> tag with a <literal><composite-"
+"element></literal> tag:"
+msgstr ""
+"Collections von Komponenten werden unterstützt (z.B. ein Datenelement vom "
+"Typ <literal>Name</literal>). Deklarieren Sie Ihre Collection von "
+"Komponenten, indem Sie das <literal><element></literal>-Tag durch ein "
+"<literal><composite-element></literal>-Tag ersetzen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If you define a <literal>Set</literal> of composite elements, it is "
+"important to implement <literal>equals()</literal> and <literal>hashCode()</"
+"literal> correctly."
+msgstr ""
+"Hinweis: Falls Sie ein <literal>Set</literal> zusammengesetzter Elemente "
+"deklarieren, ist es sehr wichtig, dass Sie <literal>equals()</literal> und "
+"<literal>hashCode()</literal> korrekt implementieren."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Composite elements can contain components but not collections. If your "
+"composite element contains components, use the <literal><nested-composite-"
+"element></literal> tag. This case is a collection of components which "
+"themselves have components. You may want to consider if a one-to-many "
+"association is more appropriate. Remodel the composite element as an entity, "
+"but be aware that even though the Java model is the same, the relational "
+"model and persistence semantics are still slightly different."
+msgstr ""
+"Zusammengesetzte Elemente können Komponenten, nicht jedoch Collections "
+"enthalten. Falls Ihr zusammengesetztes Element selbst Komponenten enthält, "
+"verwenden Sie das <literal><nested-composite-element></literal>-Tag. "
+"Es handelt sich dabei aber um einen recht exotischen Fall - eine Collection "
+"von Komponenten, die wiederum selbst über Komponenten verfügen. An dieser "
+"Stelle sollten Sie sich fragen, ob eine \"One-to-Many\"-Assoziation nicht "
+"sinnvoller ist. Versuchen Sie, das zusammengesetzte Element zu einer Entity "
+"zu machen - aber beachten Sie: Obwohl das Java-Modell dasselbe ist, gibt es "
+"doch gewisse Unterschiede hinsichtlich des relationalen Modells und der "
+"Persistenz-Semantik."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A composite element mapping does not support null-able properties if you are "
+"using a <literal><set></literal>. There is no separate primary key "
+"column in the composite element table. Hibernate uses each column's value to "
+"identify a record when deleting objects, which is not possible with null "
+"values. You have to either use only not-null properties in a composite-"
+"element or choose a <literal><list></literal>, <literal><map></"
+"literal>, <literal><bag></literal> or <literal><idbag></literal>."
+msgstr ""
+"Bitte beachten Sie, dass zusammengesetztes Element-Mapping keine nullbaren "
+"Properties unterstützt, wenn Sie ein <literal><set></literal> "
+"verwenden. Hibernate muss den Wert jeder Spalte verwenden, um einen "
+"Datensatz bei der Löschung von Objekten zu identifizieren (es existiert "
+"keine separate Primärschlüsselspalte in der Tabelle mit zusammengesetzten "
+"Elementen), was mit Nullwerten nicht möglich ist. Sie müssen entweder "
+"ausschließlich Properties, die nicht Null sind, in einem zusammengesetzten "
+"Element verwenden oder <literal><list></literal>, <literal><map>"
+"</literal>, <literal><bag></literal> oder <literal><idbag></"
+"literal> wählen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A special case of a composite element is a composite element with a nested "
+"<literal><many-to-one></literal> element. This mapping allows you to "
+"map extra columns of a many-to-many association table to the composite "
+"element class. The following is a many-to-many association from "
+"<literal>Order</literal> to <literal>Item</literal>, where "
+"<literal>purchaseDate</literal>, <literal>price</literal> and "
+"<literal>quantity</literal> are properties of the association:"
+msgstr ""
+"Um einen besonderen Fall von zusammengesetztem Element handelt es sich bei "
+"einem zusammengesetzten Element mit verschachteltem <literal><many-to-"
+"one></literal>-Element. Ein solches Mapping erlaubt es Ihnen, Extra-"
+"Spalten einer \"Many-to-Many\"-Assoziationstabelle zu einer "
+"zusammengesetzten Elementklasse zu mappen. Nachfolgend sehen Sie eine \"Many-"
+"to-Many\"-Assoziation von <literal>Order</literal> zu <literal>Item</"
+"literal> wo <literal>purchaseDate</literal>, <literal>price</literal> und "
+"<literal>quantity</literal> Properties der Assoziation sind:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"There cannot be a reference to the purchase on the other side for "
+"bidirectional association navigation. Components are value types and do not "
+"allow shared references. A single <literal>Purchase</literal> can be in the "
+"set of an <literal>Order</literal>, but it cannot be referenced by the "
+"<literal>Item</literal> at the same time."
+msgstr ""
+"Natürlich kann kein Verweis zum Kauf (\"Purchase\") auf der anderen Seite "
+"für eine bidirektionale Assoziationsnavigation existieren. Vergessen Sie "
+"nicht, dass es sich bei Komponenten um Wertetypen handelt und diese keine "
+"geteilten Verweise erlauben. Ein einzelner <literal>Purchase</literal> kann "
+"sich im Satz einer <literal>Order</literal> befinden, aber kann nicht zur "
+"gleichen Zeit durch den <literal>Item</literal> referenziert werden."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Even ternary (or quaternary, etc) associations are possible:"
+msgstr "Sogar dreifache (oder vierfache, usw.) Assoziationen sind möglich:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Composite elements can appear in queries using the same syntax as "
+"associations to other entities."
+msgstr ""
+"Zusammengesetzte Elemente können in Anfragen vorkommen und verwenden "
+"dieselbe Syntax wie Assoziationen zu anderen Entities."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Components as Map indices"
+msgstr "Komponenten als Map-Indizes"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal><composite-map-key></literal> element allows you to map a "
+"component class as the key of a <literal>Map</literal>. Ensure that you "
+"override <literal>hashCode()</literal> and <literal>equals()</literal> "
+"correctly on the component class."
+msgstr ""
+"Das <literal><composite-map-key></literal>-Element lässt Sie eine "
+"Komponentenklasse als Schlüssel einer <literal>Map</literal> mappen. "
+"Vergewissern Sie sich, dass Sie <literal>hashCode()</literal> und "
+"<literal>equals()</literal> in der Komponentenklasse ordnungsgemäß außer "
+"Kraft setzen."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Components as composite identifiers"
+msgstr "Komponenten als zusammengesetzte Bezeichner"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"You can use a component as an identifier of an entity class. Your component "
+"class must satisfy certain requirements:"
+msgstr ""
+"Sie können eine Komponente als Bezeichner einer Entity-Klasse verwenden. "
+"Ihre Komponentenklasse muss folgende Anforderungen erfüllen:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "It must implement <literal>java.io.Serializable</literal>."
+msgstr "Es muss <literal>java.io.Serializable</literal> implementieren."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"It must re-implement <literal>equals()</literal> and <literal>hashCode()</"
+"literal> consistently with the database's notion of composite key equality."
+msgstr ""
+"Es muss <literal>equals()</literal> und <literal>hashCode()</literal> re-"
+"implementieren, konsistent mit dem Datenbankbegriff der Gleichheit der "
+"zusammengesetzten Schlüssel (sog. \"composite key equality\")."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"In Hibernate3, although the second requirement is not an absolutely hard "
+"requirement of Hibernate, it is recommended."
+msgstr ""
+"Hinweis: In Hibernate3 ist die zweite Anforderung nicht absolut zwingend. "
+"Dennoch sollten Sie sich daran halten."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"You cannot use an <literal>IdentifierGenerator</literal> to generate "
+"composite keys. Instead the application must assign its own identifiers."
+msgstr ""
+"Sie können keinen <literal>IdentifierGenerator</literal> verwenden, um "
+"zusammengesetzte Schlüssel zu generieren. Statt dessen muss die Anwendung "
+"Ihre eigenen Bezeichner zuordnen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Use the <literal><composite-id></literal> tag, with nested "
+"<literal><key-property></literal> elements, in place of the usual "
+"<literal><id></literal> declaration. For example, the "
+"<literal>OrderLine</literal> class has a primary key that depends upon the "
+"(composite) primary key of <literal>Order</literal>."
+msgstr ""
+"Verwenden Sie das <literal><composite-id></literal>-Tag (mit "
+"verschachtelten <literal><key-property></literal>-Elementen) anstelle "
+"der üblichen <literal><id></literal>-Deklaration. Zum Beispiel besitzt "
+"die <literal>OrderLine</literal>-Klasse einen Primärschlüssel, der vom "
+"(zusammengesetzten) Primärschlüssel von <literal>Order</literal> abhängt."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Any foreign keys referencing the <literal>OrderLine</literal> table are now "
+"composite. Declare this in your mappings for other classes. An association "
+"to <literal>OrderLine</literal> is mapped like this:"
+msgstr ""
+"Nun sind alle Fremdschlüssel, die auf die <literal>OrderLine</literal>-"
+"Tabelle verweisen, ebenfalls zusammengesetzt. Sie müssen dies in Ihren "
+"Mappings für andere Klassen deklarieren. Eine Assoziation zu "
+"<literal>OrderLine</literal> würde wie folgt gemappt:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal><column></literal> tag is an alternative to the "
+"<literal>column</literal> attribute everywhere. Using the <literal><"
+"column></literal> tag just gives more declaration options, which are "
+"mostly useful when utilizing <literal>hbm2ddl</literal>."
+msgstr ""
+"(Beachten Sie, dass das <literal><column></literal>-Tag überall eine "
+"Alternative zum <literal>column</literal>-Attribut darstellt)."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A <literal>many-to-many</literal> association to <literal>OrderLine</"
+"literal> also uses the composite foreign key:"
+msgstr ""
+"Eine <literal>many-to-many</literal>-Assoziation zu <literal>OrderLine</"
+"literal> verwendet ebenfalls den zusammengesetzten Fremdschlüssel:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The collection of <literal>OrderLine</literal>s in <literal>Order</literal> "
+"would use:"
+msgstr ""
+"Die Collection von <literal>OrderLine</literal>s in <literal>Order</literal> "
+"würde Folgendes verwenden:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The <literal><one-to-many></literal> element declares no columns."
+msgstr ""
+"(Das <literal><one-to-many></literal>-Element deklariert wie üblich "
+"keine Spalten)."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If <literal>OrderLine</literal> itself owns a collection, it also has a "
+"composite foreign key."
+msgstr ""
+"Falls <literal>OrderLine</literal> selbst eine Collection besitzt, so "
+"besitzt es auch einen zusammengesetzten Fremdschlüssel."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Dynamic components"
+msgstr "Dynamische Komponenten"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "You can also map a property of type <literal>Map</literal>:"
+msgstr "Sie können sogar eine Property vom Typ <literal>Map</literal> mappen:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The semantics of a <literal><dynamic-component></literal> mapping are "
+"identical to <literal><component></literal>. The advantage of this "
+"kind of mapping is the ability to determine the actual properties of the "
+"bean at deployment time just by editing the mapping document. Runtime "
+"manipulation of the mapping document is also possible, using a DOM parser. "
+"You can also access, and change, Hibernate's configuration-time metamodel "
+"via the <literal>Configuration</literal> object."
+msgstr ""
+"Die Semantik eines <literal><dynamic-component></literal>-Mappings ist "
+"identisch mit <literal><component></literal>. Der Vorteil dieser Art "
+"des Mappings besteht in der Möglichkeit, die tatsächlichen Properties des "
+"Beans zum Zeitpunkt des Deployments zu bestimmen, indem das Mapping-Dokument "
+"editiert wird. Eine Runtime-Manipulation des Mapping-Dokuments ist mit einem "
+"DOM-Parser ebenfalls möglich. Besser noch: Sie können mittels "
+"<literal>Configuration</literal>-Objekt auf das Konfigurationszeit-"
+"Metamodell von Hibernate zugreifen (und es verändern)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[public class Person {\n"
+#~ " private java.util.Date birthday;\n"
+#~ " private Name name;\n"
+#~ " private String key;\n"
+#~ " public String getKey() {\n"
+#~ " return key;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " private void setKey(String key) {\n"
+#~ " this.key=key;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " public java.util.Date getBirthday() {\n"
+#~ " return birthday;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " public void setBirthday(java.util.Date birthday) {\n"
+#~ " this.birthday = birthday;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " public Name getName() {\n"
+#~ " return name;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " public void setName(Name name) {\n"
+#~ " this.name = name;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " ......\n"
+#~ " ......\n"
+#~ "}]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "public class Person {\n"
+#~ " private java.util.Date birthday;\n"
+#~ " private Name name;\n"
+#~ " private String key;\n"
+#~ " public String getKey() {\n"
+#~ " return key;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " private void setKey(String key) {\n"
+#~ " this.key=key;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " public java.util.Date getBirthday() {\n"
+#~ " return birthday;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " public void setBirthday(java.util.Date birthday) {\n"
+#~ " this.birthday = birthday;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " public Name getName() {\n"
+#~ " return name;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " public void setName(Name name) {\n"
+#~ " this.name = name;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " ......\n"
+#~ " ......\n"
+#~ "}"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[public class Name {\n"
+#~ " char initial;\n"
+#~ " String first;\n"
+#~ " String last;\n"
+#~ " public String getFirst() {\n"
+#~ " return first;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " void setFirst(String first) {\n"
+#~ " this.first = first;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " public String getLast() {\n"
+#~ " return last;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " void setLast(String last) {\n"
+#~ " this.last = last;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " public char getInitial() {\n"
+#~ " return initial;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " void setInitial(char initial) {\n"
+#~ " this.initial = initial;\n"
+#~ " }\n"
+#~ "}]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "public class Name {\n"
+#~ " char initial;\n"
+#~ " String first;\n"
+#~ " String last;\n"
+#~ " public String getFirst() {\n"
+#~ " return first;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " void setFirst(String first) {\n"
+#~ " this.first = first;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " public String getLast() {\n"
+#~ " return last;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " void setLast(String last) {\n"
+#~ " this.last = last;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " public char getInitial() {\n"
+#~ " return initial;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " void setInitial(char initial) {\n"
+#~ " this.initial = initial;\n"
+#~ " }\n"
+#~ "}"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"eg.Person\" table=\"person\">\n"
+#~ " <id name=\"Key\" column=\"pid\" type=\"string\">\n"
+#~ " <generator class=\"uuid\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <property name=\"birthday\" type=\"date\"/>\n"
+#~ " <component name=\"Name\" class=\"eg.Name\"> <!-- class attribute "
+#~ "optional -->\n"
+#~ " <property name=\"initial\"/>\n"
+#~ " <property name=\"first\"/>\n"
+#~ " <property name=\"last\"/>\n"
+#~ " </component>\n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"eg.Person\" table=\"person\">\n"
+#~ " <id name=\"Key\" column=\"pid\" type=\"string\">\n"
+#~ " <generator class=\"uuid\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <property name=\"birthday\" type=\"date\"/>\n"
+#~ " <component name=\"Name\" class=\"eg.Name\"> <!-- class "
+#~ "attribute optional -->\n"
+#~ " <property name=\"initial\"/>\n"
+#~ " <property name=\"first\"/>\n"
+#~ " <property name=\"last\"/>\n"
+#~ " </component>\n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"eg.Person\" table=\"person\">\n"
+#~ " <id name=\"Key\" column=\"pid\" type=\"string\">\n"
+#~ " <generator class=\"uuid\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <property name=\"birthday\" type=\"date\"/>\n"
+#~ " <component name=\"Name\" class=\"eg.Name\" unique=\"true\">\n"
+#~ " <parent name=\"namedPerson\"/> <!-- reference back to the Person "
+#~ "-->\n"
+#~ " <property name=\"initial\"/>\n"
+#~ " <property name=\"first\"/>\n"
+#~ " <property name=\"last\"/>\n"
+#~ " </component>\n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"eg.Person\" table=\"person\">\n"
+#~ " <id name=\"Key\" column=\"pid\" type=\"string\">\n"
+#~ " <generator class=\"uuid\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <property name=\"birthday\" type=\"date\"/>\n"
+#~ " <component name=\"Name\" class=\"eg.Name\" unique=\"true\">\n"
+#~ " <parent name=\"namedPerson\"/> <!-- reference back to "
+#~ "the Person -->\n"
+#~ " <property name=\"initial\"/>\n"
+#~ " <property name=\"first\"/>\n"
+#~ " <property name=\"last\"/>\n"
+#~ " </component>\n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<set name=\"someNames\" table=\"some_names\" lazy=\"true\">\n"
+#~ " <key column=\"id\"/>\n"
+#~ " <composite-element class=\"eg.Name\"> <!-- class attribute required --"
+#~ ">\n"
+#~ " <property name=\"initial\"/>\n"
+#~ " <property name=\"first\"/>\n"
+#~ " <property name=\"last\"/>\n"
+#~ " </composite-element>\n"
+#~ "</set>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<set name=\"someNames\" table=\"some_names\" lazy=\"true\">\n"
+#~ " <key column=\"id\"/>\n"
+#~ " <composite-element class=\"eg.Name\"> <!-- class attribute "
+#~ "required -->\n"
+#~ " <property name=\"initial\"/>\n"
+#~ " <property name=\"first\"/>\n"
+#~ " <property name=\"last\"/>\n"
+#~ " </composite-element>\n"
+#~ "</set>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"eg.Order\" .... >\n"
+#~ " ....\n"
+#~ " <set name=\"purchasedItems\" table=\"purchase_items\" lazy=\"true\">\n"
+#~ " <key column=\"order_id\">\n"
+#~ " <composite-element class=\"eg.Purchase\">\n"
+#~ " <property name=\"purchaseDate\"/>\n"
+#~ " <property name=\"price\"/>\n"
+#~ " <property name=\"quantity\"/>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"item\" class=\"eg.Item\"/> <!-- class "
+#~ "attribute is optional -->\n"
+#~ " </composite-element>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"eg.Order\" .... >\n"
+#~ " ....\n"
+#~ " <set name=\"purchasedItems\" table=\"purchase_items\" lazy=\"true"
+#~ "\">\n"
+#~ " <key column=\"order_id\">\n"
+#~ " <composite-element class=\"eg.Purchase\">\n"
+#~ " <property name=\"purchaseDate\"/>\n"
+#~ " <property name=\"price\"/>\n"
+#~ " <property name=\"quantity\"/>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"item\" class=\"eg.Item\"/> <!-- "
+#~ "class attribute is optional -->\n"
+#~ " </composite-element>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"eg.Order\" .... >\n"
+#~ " ....\n"
+#~ " <set name=\"purchasedItems\" table=\"purchase_items\" lazy=\"true\">\n"
+#~ " <key column=\"order_id\">\n"
+#~ " <composite-element class=\"eg.OrderLine\">\n"
+#~ " <many-to-one name=\"purchaseDetails class=\"eg.Purchase\"/>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"item\" class=\"eg.Item\"/>\n"
+#~ " </composite-element>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"eg.Order\" .... >\n"
+#~ " ....\n"
+#~ " <set name=\"purchasedItems\" table=\"purchase_items\" lazy=\"true"
+#~ "\">\n"
+#~ " <key column=\"order_id\">\n"
+#~ " <composite-element class=\"eg.OrderLine\">\n"
+#~ " <many-to-one name=\"purchaseDetails class=\"eg.Purchase\"/"
+#~ ">\n"
+#~ " <many-to-one name=\"item\" class=\"eg.Item\"/>\n"
+#~ " </composite-element>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"OrderLine\">\n"
+#~ " \n"
+#~ " <composite-id name=\"id\" class=\"OrderLineId\">\n"
+#~ " <key-property name=\"lineId\"/>\n"
+#~ " <key-property name=\"orderId\"/>\n"
+#~ " <key-property name=\"customerId\"/>\n"
+#~ " </composite-id>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <property name=\"name\"/>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <many-to-one name=\"order\" class=\"Order\"\n"
+#~ " insert=\"false\" update=\"false\">\n"
+#~ " <column name=\"orderId\"/>\n"
+#~ " <column name=\"customerId\"/>\n"
+#~ " </many-to-one>\n"
+#~ " ....\n"
+#~ " \n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"OrderLine\">\n"
+#~ " \n"
+#~ " <composite-id name=\"id\" class=\"OrderLineId\">\n"
+#~ " <key-property name=\"lineId\"/>\n"
+#~ " <key-property name=\"orderId\"/>\n"
+#~ " <key-property name=\"customerId\"/>\n"
+#~ " </composite-id>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <property name=\"name\"/>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <many-to-one name=\"order\" class=\"Order\"\n"
+#~ " insert=\"false\" update=\"false\">\n"
+#~ " <column name=\"orderId\"/>\n"
+#~ " <column name=\"customerId\"/>\n"
+#~ " </many-to-one>\n"
+#~ " ....\n"
+#~ " \n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<many-to-one name=\"orderLine\" class=\"OrderLine\">\n"
+#~ "<!-- the \"class\" attribute is optional, as usual -->\n"
+#~ " <column name=\"lineId\"/>\n"
+#~ " <column name=\"orderId\"/>\n"
+#~ " <column name=\"customerId\"/>\n"
+#~ "</many-to-one>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<many-to-one name=\"orderLine\" class=\"OrderLine\">\n"
+#~ "<!-- the \"class\" attribute is optional, as usual -->\n"
+#~ " <column name=\"lineId\"/>\n"
+#~ " <column name=\"orderId\"/>\n"
+#~ " <column name=\"customerId\"/>\n"
+#~ "</many-to-one>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<set name=\"undeliveredOrderLines\">\n"
+#~ " <key column name=\"warehouseId\"/>\n"
+#~ " <many-to-many class=\"OrderLine\">\n"
+#~ " <column name=\"lineId\"/>\n"
+#~ " <column name=\"orderId\"/>\n"
+#~ " <column name=\"customerId\"/>\n"
+#~ " </many-to-many>\n"
+#~ "</set>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<set name=\"undeliveredOrderLines\">\n"
+#~ " <key column name=\"warehouseId\"/>\n"
+#~ " <many-to-many class=\"OrderLine\">\n"
+#~ " <column name=\"lineId\"/>\n"
+#~ " <column name=\"orderId\"/>\n"
+#~ " <column name=\"customerId\"/>\n"
+#~ " </many-to-many>\n"
+#~ "</set>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<set name=\"orderLines\" inverse=\"true\">\n"
+#~ " <key>\n"
+#~ " <column name=\"orderId\"/>\n"
+#~ " <column name=\"customerId\"/>\n"
+#~ " </key>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"OrderLine\"/>\n"
+#~ "</set>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<set name=\"orderLines\" inverse=\"true\">\n"
+#~ " <key>\n"
+#~ " <column name=\"orderId\"/>\n"
+#~ " <column name=\"customerId\"/>\n"
+#~ " </key>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"OrderLine\"/>\n"
+#~ "</set>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"OrderLine\">\n"
+#~ " ....\n"
+#~ " ....\n"
+#~ " <list name=\"deliveryAttempts\">\n"
+#~ " <key> <!-- a collection inherits the composite key type -->\n"
+#~ " <column name=\"lineId\"/>\n"
+#~ " <column name=\"orderId\"/>\n"
+#~ " <column name=\"customerId\"/>\n"
+#~ " </key>\n"
+#~ " <list-index column=\"attemptId\" base=\"1\"/>\n"
+#~ " <composite-element class=\"DeliveryAttempt\">\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " </composite-element>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"OrderLine\">\n"
+#~ " ....\n"
+#~ " ....\n"
+#~ " <list name=\"deliveryAttempts\">\n"
+#~ " <key> <!-- a collection inherits the composite key "
+#~ "type -->\n"
+#~ " <column name=\"lineId\"/>\n"
+#~ " <column name=\"orderId\"/>\n"
+#~ " <column name=\"customerId\"/>\n"
+#~ " </key>\n"
+#~ " <list-index column=\"attemptId\" base=\"1\"/>\n"
+#~ " <composite-element class=\"DeliveryAttempt\">\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " </composite-element>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<dynamic-component name=\"userAttributes\">\n"
+#~ " <property name=\"foo\" column=\"FOO\" type=\"string\"/>\n"
+#~ " <property name=\"bar\" column=\"BAR\" type=\"integer\"/>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"baz\" class=\"Baz\" column=\"BAZ_ID\"/>\n"
+#~ "</dynamic-component>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<dynamic-component name=\"userAttributes\">\n"
+#~ " <property name=\"foo\" column=\"FOO\" type=\"string\"/>\n"
+#~ " <property name=\"bar\" column=\"BAR\" type=\"integer\"/>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"baz\" class=\"Baz\" column=\"BAZ_ID\"/>\n"
+#~ "</dynamic-component>"
Added: core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/configuration.po
===================================================================
--- core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/configuration.po (rev 0)
+++ core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/configuration.po 2010-02-08 05:11:36 UTC (rev 18719)
@@ -0,0 +1,3227 @@
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# Language /mnt/hgfs/base/Hibernate/Reference translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Automatically generated, 2006.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Collection_Mapping\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-08T04:07:18\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-26 10:27+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <de(a)li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Hibernate is designed to operate in many different environments and, as "
+"such, there is a broad range of configuration parameters. Fortunately, most "
+"have sensible default values and Hibernate is distributed with an example "
+"<literal>hibernate.properties</literal> file in <literal>etc/</literal> that "
+"displays the various options. Simply put the example file in your classpath "
+"and customize it to suit your needs."
+msgstr ""
+"Da Hibernate für die Benutzung in zahlreichen verschiedenen Umgebungen "
+"entwickelt wurde, existiert eine hohe Anzahl von Konfigurationsparametern. "
+"Glücklicherweise besitzen die meisten vernünftige Standardwerte, und "
+"Hibernate wird mit der Beispieldatei<literal>hibernate.properties</literal> "
+"in <literal>etc/</literal> geliefert, die die verschiedenen Möglichkeiten "
+"darstellt. Legen Sie die Beispieldatei einfach in Ihrem Klassenpfad ab, und "
+"passen Sie sie an."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Programmatic configuration"
+msgstr "Programmatische Konfiguration"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"An instance of <classname>org.hibernate.cfg.Configuration</classname> "
+"represents an entire set of mappings of an application's Java types to an "
+"SQL database. The <classname>org.hibernate.cfg.Configuration</classname> is "
+"used to build an immutable <interfacename>org.hibernate.SessionFactory</"
+"interfacename>. The mappings are compiled from various XML mapping files."
+msgstr ""
+"Eine Instanz von <literal>org.hibernate.cfg.Configuration</literal> "
+"repräsentiert einen vollständigen Satz der Mappings von Java-Typen einer "
+"Anwendung zu einer SQL-Datenbank. Die <literal>Configuration</literal> wird "
+"benutzt, um eine (unveränderbare) <literal>SessionFactory</literal> zu "
+"bauen. Die Mappings werden aus verschiedenen XML-Mapping-Dateien kompiliert."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"You can obtain a <classname>org.hibernate.cfg.Configuration</classname> "
+"instance by instantiating it directly and specifying XML mapping documents. "
+"If the mapping files are in the classpath, use <literal>addResource()</"
+"literal>. For example:"
+msgstr ""
+"Sie erhalten eine <literal>Configuration</literal>-Instanz, indem Sie diese "
+"direkt instanziieren und XML Mapping-Dokumente spezifizieren. Falls die "
+"Mapping-Dateien sich im Klassenpfad befinden, verwenden Sie "
+"<literal>addResource()</literal>:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"An alternative way is to specify the mapped class and allow Hibernate to "
+"find the mapping document for you:"
+msgstr ""
+"Eine andere (und manchmal bessere) Weise, die gemappte Klasse zu "
+"spezifizieren ist es, Hibernate das Mapping-Dokument finden zu lassen:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Hibernate will then search for mapping files named <filename>/org/hibernate/"
+"auction/Item.hbm.xml</filename> and <filename>/org/hibernate/auction/Bid.hbm."
+"xml</filename> in the classpath. This approach eliminates any hardcoded "
+"filenames."
+msgstr ""
+"Hibernate sucht dann im Klassenpfad nach Mapping-Dateien mit dem Namen "
+"<literal>/org/hibernate/auction/Item.hbm.xml</literal> und <literal>/org/"
+"hibernate/auction/Bid.hbm.xml</literal>. Diese Vorgehensweise eleminiert "
+"jegliche festcodierten Dateinamen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A <classname>org.hibernate.cfg.Configuration</classname> also allows you to "
+"specify configuration properties. For example:"
+msgstr ""
+"Eine <literal>Configuration</literal> erlaubt es Ihnen auch, "
+"Konfigurationseigenschaften zu bestimmen:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This is not the only way to pass configuration properties to Hibernate. Some "
+"alternative options include:"
+msgstr ""
+"Das ist nicht die einzige Möglichkeit Konfigurationseigenschaften an "
+"Hibernate weiterzugeben. Die verschiedenen Optionen beinhalten:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Pass an instance of <classname>java.util.Properties</classname> to "
+"<literal>Configuration.setProperties()</literal>."
+msgstr ""
+"Geben Sie eine Instanz von <literal>java.util.Properties</literal> an "
+"<literal>Configuration.setProperties()</literal>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Place a file named <filename>hibernate.properties</filename> in a root "
+"directory of the classpath."
+msgstr ""
+"Legen Sie <literal>hibernate.properties</literal> in ein Stammverzeichnis "
+"des Klassenpfads."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Set <literal>System</literal> properties using <literal>java -"
+"Dproperty=value</literal>."
+msgstr ""
+"Stellen Sie die <literal>System</literal>-Properties mittels <literal>java -"
+"Dproperty=value</literal> ein."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Include <literal><property></literal> elements in <literal>hibernate."
+"cfg.xml</literal> (this is discussed later)."
+msgstr ""
+"Nehmen Sie <literal><property></literal>-Elemente in "
+"<literal>hibernate.cfg.xml</literal> auf (dies wird später noch näher "
+"erläutert)."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you want to get started quickly<filename>hibernate.properties</filename> "
+"is the easiest approach."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <classname>org.hibernate.cfg.Configuration</classname> is intended as a "
+"startup-time object that will be discarded once a <literal>SessionFactory</"
+"literal> is created."
+msgstr ""
+"Die <literal>Configuration</literal> ist als Objekt für den Zeitpunkt des "
+"Startup gedacht und kann nach Erstellung einer <literal>SessionFactory</"
+"literal> verworfen werden."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Obtaining a SessionFactory"
+msgstr "Erstellung einer SessionFactory"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"When all mappings have been parsed by the <classname>org.hibernate.cfg."
+"Configuration</classname>, the application must obtain a factory for "
+"<classname>org.hibernate.Session</classname> instances. This factory is "
+"intended to be shared by all application threads:"
+msgstr ""
+"Wenn alle Mappings von der <literal>Configuration</literal> analysiert "
+"(\"geparst\") wurden, muss die Anwendung eine Factory für die "
+"<literal>Session</literal>-Instanzen erstellen. Diese Factory wird von allen "
+"Anwendungsthreads geteilt:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Hibernate does allow your application to instantiate more than one "
+"<classname>org.hibernate.SessionFactory</classname>. This is useful if you "
+"are using more than one database."
+msgstr ""
+"Mit Hibernate kann Ihre Anwendung mehr als eine <literal>SessionFactory</"
+"literal> instanziieren. Das ist insbesondere dann von Nutzen, wenn Sie mehr "
+"als eine Datenbank verwenden."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "JDBC connections"
+msgstr "JDBC-Verbindungen"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"It is advisable to have the <interfacename>org.hibernate.SessionFactory</"
+"interfacename> create and pool JDBC connections for you. If you take this "
+"approach, opening a <interfacename>org.hibernate.Session</interfacename> is "
+"as simple as:"
+msgstr ""
+"In der Regel soll die <literal>SessionFactory</literal> JDBC-Verbindungen "
+"für Sie erstellen und zusammenfassen. Wenn Sie diese Vorgehensweise wählen, "
+"so ist das Eröffnen einer <literal>Session</literal> ganz einfach:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Once you start a task that requires access to the database, a JDBC "
+"connection will be obtained from the pool."
+msgstr ""
+"Sobald Sie etwas ausführen, dass den Zugriff auf die Datenbank erfordert, "
+"wird eine JDBC-Verbindung aus dem Pool bereitgestellt."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Before you can do this, you first need to pass some JDBC connection "
+"properties to Hibernate. All Hibernate property names and semantics are "
+"defined on the class <classname>org.hibernate.cfg.Environment</classname>. "
+"The most important settings for JDBC connection configuration are outlined "
+"below."
+msgstr ""
+"Für diesen Teil der Arbeit müssen einige der Properties der JDBC-Verbindung "
+"an Hibernate weitergegeben werden. Namen und Semantik der Hibernate "
+"Properties sind in der Klasse <literal>org.hibernate.cfg.Environment</"
+"literal> definiert. Nachfolgend werden die wichtigsten Einstellungen für die "
+"Konfiguration der JDBC-Verbindungen erläutert."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Hibernate will obtain and pool connections using <classname>java.sql."
+"DriverManager</classname> if you set the following properties:"
+msgstr ""
+"Hibernate bezieht (und poolt) Verbindungen unter Verwendung von "
+"<literal>java.sql.DriverManager</literal>, wenn Sie die folgenden Properties "
+"einstellen:"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hibernate JDBC Properties"
+msgstr "Hibernate JDBC-Properties"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Property name"
+msgstr "Property-Name"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Purpose"
+msgstr "Zweck"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<property>hibernate.connection.driver_class</property>"
+msgstr "hibernate.connection.driver_class"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<emphasis>JDBC driver class</emphasis>"
+msgstr "jdbc-Treiberklasse"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<property>hibernate.connection.url</property>"
+msgstr "hibernate.connection.url"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>JDBC URL</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<property>hibernate.connection.username</property>"
+msgstr "hibernate.connection.username"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<emphasis>database user</emphasis>"
+msgstr "<emphasis>Datenbankbenutzer</emphasis> (optional)"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<property>hibernate.connection.password</property>"
+msgstr "hibernate.connection.password"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<emphasis>database user password</emphasis>"
+msgstr "<emphasis>Passwort des Datenbankbenutzers</emphasis> (optional)"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<property>hibernate.connection.pool_size</property>"
+msgstr "hibernate.connection.pool_size"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<emphasis>maximum number of pooled connections</emphasis>"
+msgstr "maximale Anzahl gepoolter Verbindungen"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Hibernate's own connection pooling algorithm is, however, quite rudimentary. "
+"It is intended to help you get started and is <emphasis>not intended for use "
+"in a production system</emphasis>, or even for performance testing. You "
+"should use a third party pool for best performance and stability. Just "
+"replace the <property>hibernate.connection.pool_size</property> property "
+"with connection pool specific settings. This will turn off Hibernate's "
+"internal pool. For example, you might like to use c3p0."
+msgstr ""
+"Hibernates eigener Pooling-Algorithmus für Verbindungen ist recht "
+"rudimentär. Er soll Ihnen beim Start helfen und ist <emphasis>nicht für den "
+"Gebrauch in einem Produktionssystem</emphasis> oder gar für die "
+"Funktionsprüfung vorgesehen. Für die beste Performance und Stabilität "
+"sollten Sie den Pool einer dritten Partei verwenden. Ersetzen Sie einfach "
+"die <literal>hibernate.connection.pool_size</literal>-Property mit den "
+"spezifischen Einstellungen für den Verbindungspool. Dadurch wird Hibernates "
+"interner Pool ausgeschaltet. Sie können zum Beispiel C3P0 verwenden."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"C3P0 is an open source JDBC connection pool distributed along with Hibernate "
+"in the <filename>lib</filename> directory. Hibernate will use its "
+"<classname>org.hibernate.connection.C3P0ConnectionProvider</classname> for "
+"connection pooling if you set <property>hibernate.c3p0.*</property> "
+"properties. If you would like to use Proxool, refer to the packaged "
+"<filename>hibernate.properties</filename> and the Hibernate web site for "
+"more information."
+msgstr ""
+"Bei C3P0 handelt es sich um einen Open Source JDBC-Verbindungspool, der mit "
+"Hibernate im <literal>lib</literal>-Verzeichnis vertrieben wird. Hibernate "
+"verwendet seinen <literal>C3P0ConnectionProvider</literal> für das Poolen "
+"von Verbindungen, wenn Sie die <literal>hibernate.c3p0.*</literal>-"
+"Properties einstellen. Falls Sie Proxool verwenden möchten, dann finden Sie "
+"weitere Informationen im <literal>hibernate.properties</literal>-Paket sowie "
+"auf der Hibernate Website."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The following is an example <filename>hibernate.properties</filename> file "
+"for c3p0:"
+msgstr ""
+"Hier sehen Sie das Beispiel einer <literal>hibernate.properties</literal>-"
+"Datei für C3P0:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"For use inside an application server, you should almost always configure "
+"Hibernate to obtain connections from an application server "
+"<interfacename>javax.sql.Datasource</interfacename> registered in JNDI. You "
+"will need to set at least one of the following properties:"
+msgstr ""
+"Für den Gebrauch innerhalb eines Applikationsservers sollten Sie Hibernate "
+"fast immer so konfigurieren, dass es Verbindungen von einer "
+"Applikationsserver <literal>Datasource</literal>, die in JNDI registriert "
+"ist, erhält. Sie werden mindestens eine der folgenden Properties einstellen "
+"müssen:"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hibernate Datasource Properties"
+msgstr "Properties der Hibernate Datenquelle (\"Datasource\")"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<property>hibernate.connection.datasource</property>"
+msgstr "hibernate.connection.datasource"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<emphasis>datasource JNDI name</emphasis>"
+msgstr "<emphasis>Datenbankbenutzer</emphasis> (optional)"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<property>hibernate.jndi.url</property>"
+msgstr "hibernate.jndi.url"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>URL of the JNDI provider</emphasis> (optional)"
+msgstr "<emphasis>URL des JNDI-Providers</emphasis> (optional)"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<property>hibernate.jndi.class</property>"
+msgstr "hibernate.jndi.class"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis>class of the JNDI <literal>InitialContextFactory</literal></"
+"emphasis> (optional)"
+msgstr ""
+"<emphasis>Klasse der JNDI-<literal>InitialContextFactory</literal></"
+"emphasis> (optional)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>database user</emphasis> (optional)"
+msgstr "<emphasis>Datenbankbenutzer</emphasis> (optional)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>database user password</emphasis> (optional)"
+msgstr "<emphasis>Passwort des Datenbankbenutzers</emphasis> (optional)"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Here is an example <filename>hibernate.properties</filename> file for an "
+"application server provided JNDI datasource:"
+msgstr ""
+"Hier sehen Sie das Beispiel einer <literal>hibernate.properties</literal>-"
+"Datei für eine vom Applikationsserver bereitgestellte JNDI-Datenquelle:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"JDBC connections obtained from a JNDI datasource will automatically "
+"participate in the container-managed transactions of the application server."
+msgstr ""
+"Von einer JNDI-Datenquelle erhaltene JDBC-Verbindungen nehmen automatisch an "
+"den vom Container verwalteten Transaktionen des Applikationsservers teil."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Arbitrary connection properties can be given by prepending "
+"\"<literal>hibernate.connection</literal>\" to the connection property name. "
+"For example, you can specify a <property>charSet</property> connection "
+"property using <property>hibernate.connection.charSet</property>."
+msgstr ""
+"Beliebige Verbindungs-Properties können durch Voranstellen von "
+"\"<literal>hibernate.connnection</literal>\" vor den Property-Namen gegeben "
+"werden. Sie können zum Beispiel ein <literal>charSet</literal> durch "
+"Verwendung von <literal>hibernate.connection.charSet</literal> bestimmen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"You can define your own plugin strategy for obtaining JDBC connections by "
+"implementing the interface <interfacename>org.hibernate.connection."
+"ConnectionProvider</interfacename>, and specifying your custom "
+"implementation via the <property>hibernate.connection.provider_class</"
+"property> property."
+msgstr ""
+"Sie können Ihre eigene Plugin-Strategie für den Erhalt von JDBC-Verbindungen "
+"durch Implementierung des Interface <literal>org.hibernate.connection."
+"ConnectionProvider</literal> definieren. Mit der Einstellung von "
+"<literal>hibernate.connection.provider_class</literal> können Sie außerdem "
+"Ihre eigene anwenderdefinierte Implementierung wählen."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Optional configuration properties"
+msgstr "Optionale Properties der Konfiguration"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"There are a number of other properties that control the behavior of "
+"Hibernate at runtime. All are optional and have reasonable default values."
+msgstr ""
+"Es gibt noch eine Reihe anderer Properties, die das Verhalten von Hibernate "
+"zur Runtime (Laufzeit) steuern. Alle sind optional und besitzen sinnvolle "
+"Standardwerte."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Some of these properties are system-level only. System-level properties can "
+"be set only via <code>java -Dproperty=value</code> or <filename>hibernate."
+"properties</filename>. They <emphasis>cannot</emphasis> be set by the other "
+"techniques described above."
+msgstr ""
+"<emphasis>Warnung: Einige dieser Properties betreffen ausschließlich die "
+"\"Systemebene\".</emphasis> Properties der Systemebene können nur mittels "
+"<literal>java -Dproperty=value</literal> oder <literal>hibernate.properties</"
+"literal> eingestellt werden. Sie dürfen <emphasis>nicht</emphasis> mittels "
+"der anderen, oben beschriebenen Techniken eingestellt werden."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hibernate Configuration Properties"
+msgstr "Konfigurationseigenschaften von Hibernate"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<property>hibernate.dialect</property>"
+msgstr "hibernate.dialect"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The classname of a Hibernate <classname>org.hibernate.dialect.Dialect</"
+"classname> which allows Hibernate to generate SQL optimized for a particular "
+"relational database."
+msgstr ""
+"Der Klassenname eines Hibernate <literal>Dialect</literal>, der es Hibernate "
+"ermöglicht, für eine bestimmte relationale Datenbank optimiertes SQL zu "
+"generieren."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>full.classname.of."
+"Dialect</literal>"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis><literal>full.classname.of.Dialect</"
+"literal>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In most cases Hibernate will actually be able to choose the correct "
+"<classname>org.hibernate.dialect.Dialect</classname> implementation based on "
+"the <literal>JDBC metadata</literal> returned by the JDBC driver."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<property>hibernate.show_sql</property>"
+msgstr "hibernate.show_sql"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Write all SQL statements to console. This is an alternative to setting the "
+"log category <literal>org.hibernate.SQL</literal> to <literal>debug</"
+"literal>."
+msgstr ""
+"Schreiben Sie alle SQL-Anweisungen in die Konsole. Es handelt sich dabei um "
+"eine Alternative für die Einstellung der Protokollkategorie <literal>org."
+"hibernate.SQL</literal> auf <literal>debug</literal>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>true</literal> | "
+"<literal>false</literal>"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis><literal>true</literal> | "
+"<literal>false</literal>"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<property>hibernate.format_sql</property>"
+msgstr "hibernate.format_sql"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pretty print the SQL in the log and console."
+msgstr "SQL in Protokoll und Konsole lesbar ausgeben."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<property>hibernate.default_schema</property>"
+msgstr "hibernate.default_schema"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Qualify unqualified table names with the given schema/tablespace in "
+"generated SQL."
+msgstr ""
+"Definieren Sie unbenannte Tabellennamen mit dem gegebenen Schema/"
+"Tabellenraum in generiertem SQL."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>SCHEMA_NAME</literal>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis><literal>SCHEMA_NAME</literal>"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<property>hibernate.default_catalog</property>"
+msgstr "hibernate.default_catalog"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Qualifies unqualified table names with the given catalog in generated SQL."
+msgstr ""
+"Definieren Sie unbenannte Tabellennamen mit dem vorgegebenen Katalog in der "
+"generierten SQL."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>CATALOG_NAME</literal>"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis><literal>CATALOG_NAME</literal>"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<property>hibernate.session_factory_name</property>"
+msgstr "hibernate.session_factory_name"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <interfacename>org.hibernate.SessionFactory</interfacename> will be "
+"automatically bound to this name in JNDI after it has been created."
+msgstr ""
+"Die <literal>SessionFactory</literal> wird automatisch an diesen Namen in "
+"JNDI gebunden, nachdem sie erstellt wurde."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>jndi/composite/name</"
+"literal>"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis><literal>jndi/composite/name</"
+"literal>"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<property>hibernate.max_fetch_depth</property>"
+msgstr "hibernate.max_fetch_depth"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Sets a maximum \"depth\" for the outer join fetch tree for single-ended "
+"associations (one-to-one, many-to-one). A <literal>0</literal> disables "
+"default outer join fetching."
+msgstr ""
+"Stellen Sie eine maximale \"Tiefe\" für den Outer-Join-Fetching-Baum für "
+"einendige (\"single-ended\") Assoziationen (\"One-to-One\", \"Many-to-One"
+"\"). Eine <literal>0</literal> deaktiviert das standardmäßige Outer-Join-"
+"Fetching."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> recommended values between "
+"<literal>0</literal> and <literal>3</literal>"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">z.B.</emphasis> empfohlene Werte zwischen "
+"<literal>0</literal> und <literal>3</literal>"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<property>hibernate.default_batch_fetch_size</property>"
+msgstr "hibernate.default_batch_fetch_size"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sets a default size for Hibernate batch fetching of associations."
+msgstr ""
+"Stellen Sie eine Standardgröße für den Hibernate Stapelabruf (sog. \"Batch-"
+"Fetching\") von Assoziationen ein."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> recommended values <literal>4</"
+"literal>, <literal>8</literal>, <literal>16</literal>"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">z.B.</emphasis> empfohlene Werte <literal>4</"
+"literal>, <literal>8</literal>, <literal>16</literal>"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<property>hibernate.default_entity_mode</property>"
+msgstr "hibernate.default_entity_mode"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Sets a default mode for entity representation for all sessions opened from "
+"this <literal>SessionFactory</literal>."
+msgstr ""
+"Wählen Sie einen Standardmodus für die Entity-Repräsentation für alle aus "
+"dieser <literal>SessionFactory</literal> geöffneten Sessions."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>dynamic-map</literal>, <literal>dom4j</literal>, <literal>pojo</"
+"literal>"
+msgstr ""
+"<literal>dynamic-map</literal>, <literal>dom4j</literal>, <literal>pojo</"
+"literal>"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<property>hibernate.order_updates</property>"
+msgstr "hibernate.order_updates"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Forces Hibernate to order SQL updates by the primary key value of the items "
+"being updated. This will result in fewer transaction deadlocks in highly "
+"concurrent systems."
+msgstr ""
+"Zwingt Hibernate dazu, SQL-Updates vom primären Kernbegriff der "
+"aktualisierten Posten anzufordern. Dies hat eine Verringerung der Anzahl von "
+"Transaktionssperren in simultan laufenden Systemen zur Folge."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<property>hibernate.generate_statistics</property>"
+msgstr "hibernate.generate_statistics"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, Hibernate will collect statistics useful for performance tuning."
+msgstr ""
+"Falls aktiviert, so sammelt Hibernate Statistiken, die bei der "
+"Feinabstimmung der Performance von Nutzen sind. "
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<property>hibernate.use_identifier_rollback</property>"
+msgstr "hibernate.use_identifer_rollback"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, generated identifier properties will be reset to default values "
+"when objects are deleted."
+msgstr ""
+"Falls aktiviert, so werden die generierten Bezeichner-Properties auf die "
+"Standardwerte zurückgesetzt, wenn Objekte gelöscht werden."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<property>hibernate.use_sql_comments</property>"
+msgstr "hibernate.use_sql_comments"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If turned on, Hibernate will generate comments inside the SQL, for easier "
+"debugging, defaults to <literal>false</literal>."
+msgstr ""
+"Falls eingeschaltet, generiert Hibernate Kommentare innerhalb der SQL, für "
+"eine vereinfachte Fehlersuche. Die Standardeinstellung lautet "
+"<literal>false</literal>."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hibernate JDBC and Connection Properties"
+msgstr "Hibernate JDBC- und Connection-Properties"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<property>hibernate.jdbc.fetch_size</property>"
+msgstr "hibernate.jdbc.fetch_size"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A non-zero value determines the JDBC fetch size (calls <literal>Statement."
+"setFetchSize()</literal>)."
+msgstr ""
+"Ein Wert ungleich Null bestimmt die Anzahl der JDBC-Datensätze, den so "
+"genannten \"Fetch Size\" (ruft <literal>Statement.setFetchSize()</literal> "
+"auf)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<property>hibernate.jdbc.batch_size</property>"
+msgstr "hibernate.jdbc.batch_size"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A non-zero value enables use of JDBC2 batch updates by Hibernate."
+msgstr ""
+"Ein Wert von ungleich Null aktiviert die Verwendung von JDBC2-"
+"Stapelaktualisierungen (sog. \"Batch Updates\") durch Hibernate."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> recommended values between "
+"<literal>5</literal> and <literal>30</literal>"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">z.B.</emphasis> empfohlene Werte zwischen "
+"<literal>5</literal> und <literal>30</literal>"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<property>hibernate.jdbc.batch_versioned_data</property>"
+msgstr "hibernate.jdbc.batch_versioned_data"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Set this property to <literal>true</literal> if your JDBC driver returns "
+"correct row counts from <literal>executeBatch()</literal>. Iit is usually "
+"safe to turn this option on. Hibernate will then use batched DML for "
+"automatically versioned data. Defaults to <literal>false</literal>."
+msgstr ""
+"Setzen Sie diese Property auf <literal>true</literal>, falls Ihr JDBC-"
+"Treiber korrekte Reihenzählungen von <literal>executeBatch()</literal> "
+"zurückschickt (es ist in der Regel sicher, diese Option zu aktivieren). "
+"Hibernate verwendet dann gestapelte DML für automatisch versionierte Daten. "
+"Die Standardeinstellung lautet hier <literal>false</literal>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<property>hibernate.jdbc.factory_class</property>"
+msgstr "hibernate.jdbc.factory_class"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Select a custom <interfacename>org.hibernate.jdbc.Batcher</interfacename>. "
+"Most applications will not need this configuration property."
+msgstr ""
+"Wählen Sie einen anwenderdefinierten <literal>Batcher</literal>. Die meisten "
+"Anwendungen benötigen diese Konfigurationseigenschaft nicht."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>classname.of."
+"BatcherFactory</literal>"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis><literal>classname.of.Batcher</"
+"literal>"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<property>hibernate.jdbc.use_scrollable_resultset</property>"
+msgstr "hibernate.jdbc.use_scrollable_resultset"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Enables use of JDBC2 scrollable resultsets by Hibernate. This property is "
+"only necessary when using user-supplied JDBC connections. Hibernate uses "
+"connection metadata otherwise."
+msgstr ""
+"Aktiviert den Gebrauch von JDBC2 scrollbaren Ergebnissätzen (sog. "
+"\"scrollable resultsets\") durch Hibernate. Diese Property ist nur bei der "
+"Verwendung von Benutzer-gelieferten JDBC-Verbindungen notwendig, Hibernate "
+"verwendet Metadaten der Verbindung(en) anders."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<property>hibernate.jdbc.use_streams_for_binary</property>"
+msgstr "hibernate.jdbc.use_streams_for_binary"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Use streams when writing/reading <literal>binary</literal> or "
+"<literal>serializable</literal> types to/from JDBC. <emphasis>*system-level "
+"property*</emphasis>"
+msgstr ""
+"Verwendet Datenströme (\"Streams\") beim Schreiben/Lesen von "
+"<literal>binary</literal> oder <literal>serializable</literal> Typen in/aus "
+"JDBC (Property der Systemebene)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<property>hibernate.jdbc.use_get_generated_keys</property>"
+msgstr "hibernate.jdbc.use_get_generated_keys"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Enables use of JDBC3 <literal>PreparedStatement.getGeneratedKeys()</literal> "
+"to retrieve natively generated keys after insert. Requires JDBC3+ driver and "
+"JRE1.4+, set to false if your driver has problems with the Hibernate "
+"identifier generators. By default, it tries to determine the driver "
+"capabilities using connection metadata."
+msgstr ""
+"Aktiviert den Gebrauch von JDBC3 <literal>PreparedStatement.getGeneratedKeys"
+"()</literal> um nach Einfügung nativ generierte Schlüssel abzurufen. "
+"Erfordert einen JDBC3+ Treiber und JRE1.4+. Setzen Sie es auf \"false\", "
+"falls Ihr Treiber Probleme mit den Hibernate Bezeichner-Generatoren hat. In "
+"der Standardeinstellung wird versucht unter Verwendung der Verbindungs-"
+"Metadaten die Treiberfähigkeiten zu bestimmen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>true|false</literal>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis><literal>true|false</literal>"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<property>hibernate.connection.provider_class</property>"
+msgstr "hibernate.connection.provider_class"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The classname of a custom <interfacename>org.hibernate.connection."
+"ConnectionProvider</interfacename> which provides JDBC connections to "
+"Hibernate."
+msgstr ""
+"Der Klassenname eines anwenderdefinierten <literal>ConnectionProvider</"
+"literal> der Hibernate JDBC-Verbindungen bereitstellt."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>classname.of."
+"ConnectionProvider</literal>"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis><literal>classname.of."
+"ConnectionProvider</literal>"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<property>hibernate.connection.isolation</property>"
+msgstr "hibernate.connection.isolation"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Sets the JDBC transaction isolation level. Check <interfacename>java.sql."
+"Connection</interfacename> for meaningful values, but note that most "
+"databases do not support all isolation levels and some define additional, "
+"non-standard isolations."
+msgstr ""
+"Stellen Sie die Isolationsebene für JDBC-Transaktion ein. Überprüfen Sie "
+"<literal>java.sql.Connection</literal> nach sinnvollen Werten, aber beachten "
+"Sie, dass die meisten Datenbanken nicht alle Isolationsebenen unterstützen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>1, 2, 4, 8</literal>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis><literal>1, 2, 4, 8</literal>"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<property>hibernate.connection.autocommit</property>"
+msgstr "hibernate.connection.autocommit"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enables autocommit for JDBC pooled connections (it is not recommended)."
+msgstr ""
+"Aktiviert \"autocommit\" für JDBC gepoolte Verbindungen (nicht empfohlen)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<property>hibernate.connection.release_mode</property>"
+msgstr "hibernate.connection.release_mode"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Specifies when Hibernate should release JDBC connections. By default, a JDBC "
+"connection is held until the session is explicitly closed or disconnected. "
+"For an application server JTA datasource, use <literal>after_statement</"
+"literal> to aggressively release connections after every JDBC call. For a "
+"non-JTA connection, it often makes sense to release the connection at the "
+"end of each transaction, by using <literal>after_transaction</literal>. "
+"<literal>auto</literal> will choose <literal>after_statement</literal> for "
+"the JTA and CMT transaction strategies and <literal>after_transaction</"
+"literal> for the JDBC transaction strategy."
+msgstr ""
+"Legen Sie fest, wann Hibernate JDBC-Verbindungen freigibt. In der "
+"Standardeinstellung wird eine JDBC-Verbindung gehalten bis die Session "
+"ausdrücklich geschlossen oder die Verbindung getrennt wird. Für eine "
+"Applikationsserver JTA-Datenquelle sollten Sie <literal>after_statement</"
+"literal> verwenden, um Verbindungen nach jedem JDBC-Aufruf aktiv "
+"freizugeben. Für eine nicht-JTA-Verbindung ist es oft sinnvoll, die "
+"Verbindung am Ende jeder Transaktion mittels <literal>after_transaction</"
+"literal> freizugeben. <literal>auto</literal> wählt "
+"<literal>after_statement</literal> für die JTA- und CMT-"
+"Transaktionsstrategien und <literal>after_transaction</literal> für die JDBC-"
+"Transaktionsstrategie."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>auto</literal> (default) "
+"| <literal>on_close</literal> | <literal>after_transaction</literal> | "
+"<literal>after_statement</literal>"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis><literal>auto</literal> (default) | "
+"<literal>on_close</literal> | <literal>after_transaction</literal> | "
+"<literal>after_statement</literal>"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This setting only affects <literal>Session</literal>s returned from "
+"<literal>SessionFactory.openSession</literal>. For <literal>Session</"
+"literal>s obtained through <literal>SessionFactory.getCurrentSession</"
+"literal>, the <literal>CurrentSessionContext</literal> implementation "
+"configured for use controls the connection release mode for those "
+"<literal>Session</literal>s. See <xref linkend=\"architecture-current-session"
+"\" />"
+msgstr ""
+"Bitte beachten Sie, dass diese Einstellung nur <literal>Session</literal>s "
+"betrifft, die von der <literal>SessionFactory.openSession</literal> "
+"zurückgeführt werden. Für durch <literal>SessionFactory.getCurrentSession</"
+"literal> erhaltene <literal>Session</literal>s steuert die für den Gebrauch "
+"konfigurierte <literal>CurrentSessionContext</literal>-Implementierung den "
+"Freigabemodus dieser <literal>Session</literal>s. Siehe <xref linkend="
+"\"architecture-current-session\"/>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<property>hibernate.connection.</property><emphasis><propertyName></"
+"emphasis>"
+msgstr "hibernate.connection.<propertyName>"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Pass the JDBC property <emphasis><propertyName></emphasis> to "
+"<literal>DriverManager.getConnection()</literal>."
+msgstr ""
+"Geben Sie die JDBC-Property <literal>propertyName</literal> an den "
+"<literal>DriverManager.getConnection()</literal>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<property>hibernate.jndi.</property><emphasis><propertyName></emphasis>"
+msgstr ""
+"wie System-Properties mit <literal>-D</literal><emphasis><property></"
+"emphasis>"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Pass the property <emphasis><propertyName></emphasis> to the JNDI "
+"<literal>InitialContextFactory</literal>."
+msgstr ""
+"Geben Sie die Property <literal>propertyName</literal> an die JNDI "
+"<literal>InitialContextFactory</literal>."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hibernate Cache Properties"
+msgstr "Hibernate Cache-Properties"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>hibernate.cache.provider_class</literal>"
+msgstr "hibernate.cache.provider_class"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The classname of a custom <literal>CacheProvider</literal>."
+msgstr ""
+"Der Klassenname eines anwenderdefinierten <literal>CacheProvider</literal>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>classname.of."
+"CacheProvider</literal>"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis><literal>classname.of.CacheProvider</"
+"literal>"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>hibernate.cache.use_minimal_puts</literal>"
+msgstr "hibernate.cache.use_minimal_puts"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Optimizes second-level cache operation to minimize writes, at the cost of "
+"more frequent reads. This setting is most useful for clustered caches and, "
+"in Hibernate3, is enabled by default for clustered cache implementations."
+msgstr ""
+"Optimieren Sie den Betrieb des Cachespeichers auf der zweiten Ebene, um "
+"\"Writes\" auf Kosten häufigerer \"Reads\" zu minimieren. Diese Einstellung "
+"ist vor allem für geclusterte Caches sinnvoll und ist bei Hibernate3 "
+"standardmäßig für geclusterte Cache-Implementierungen aktiviert."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>hibernate.cache.use_query_cache</literal>"
+msgstr "hibernate.cache.use_query_cache"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Enables the query cache. Individual queries still have to be set cachable."
+msgstr ""
+"Aktivieren Sie das Anfragen-Cache, Einzelanfragen müssen nach wie vor als "
+"speicherbar eingestellt sein."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>hibernate.cache.use_second_level_cache</literal>"
+msgstr "hibernate.cache.use_second_level_cache"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Can be used to completely disable the second level cache, which is enabled "
+"by default for classes which specify a <literal><cache></literal> "
+"mapping."
+msgstr ""
+"Kann verwendet werden, um ein Cache der zweiten Ebene vollständig zu "
+"deaktivieren, das für Klassen mit einem <literal><cache></literal>-"
+"Mapping standardmäßig aktiviert ist."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>hibernate.cache.query_cache_factory</literal>"
+msgstr "hibernate.cache.query_cache_factory"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The classname of a custom <literal>QueryCache</literal> interface, defaults "
+"to the built-in <literal>StandardQueryCache</literal>."
+msgstr ""
+"Der Klassenname eines anwenderdefinierten <literal>QueryCache</literal>-"
+"Interface, Standard ist das eingebaute <literal>StandardQueryCache</literal>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>classname.of.QueryCache</"
+"literal>"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis><literal>classname.of.QueryCache</"
+"literal>"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>hibernate.cache.region_prefix</literal>"
+msgstr "hibernate.cache.region_prefix"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A prefix to use for second-level cache region names."
+msgstr "Ein für Cache-Bereiche der zweiten Ebene zu verwendender Präfix."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>prefix</literal>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis><literal>prefix</literal>"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>hibernate.cache.use_structured_entries</literal>"
+msgstr "hibernate.cache.use_structured_entries"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Forces Hibernate to store data in the second-level cache in a more human-"
+"friendly format."
+msgstr ""
+"Bringt Hibernate dazu, Daten im Cachespeicher der zweiten Ebene in einer für "
+"den Benutzer freundlicheren Art zu speichern."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hibernate Transaction Properties"
+msgstr "Hibernate Transaktions-Properties"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>hibernate.transaction.factory_class</literal>"
+msgstr "hibernate.transaction.factory_class"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The classname of a <literal>TransactionFactory</literal> to use with "
+"Hibernate <literal>Transaction</literal> API (defaults to "
+"<literal>JDBCTransactionFactory</literal>)."
+msgstr ""
+"Der Klassenname einer <literal>TransactionFactory</literal>, der mit der "
+"Hibernate <literal>Transaction</literal> API "
+"(Anwenderprogrammierschnittstelle) zu verwenden ist (standardmäßig "
+"<literal>JDBCTransactionFactory</literal>)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>classname.of."
+"TransactionFactory</literal>"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis><literal>classname.of."
+"TransactionFactory</literal>"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>jta.UserTransaction</literal>"
+msgstr "jta.UserTransaction"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A JNDI name used by <literal>JTATransactionFactory</literal> to obtain the "
+"JTA <literal>UserTransaction</literal> from the application server."
+msgstr ""
+"Ein von der <literal>JTATransactionFactory</literal> zum Erhalt der JTA "
+"<literal>UserTransaction</literal> vom Applikationsserver verwendeter JNDI-"
+"Name."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>hibernate.transaction. manager_lookup_class</literal>"
+msgstr "hibernate.transaction.manager_lookup_class"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The classname of a <literal>TransactionManagerLookup</literal>. It is "
+"required when JVM-level caching is enabled or when using hilo generator in a "
+"JTA environment."
+msgstr ""
+"Der Klassenname eines <literal>TransactionManagerLookup</literal> - "
+"erforderlich, wenn das Caching auf JVM-Ebene aktiviert ist oder wenn in "
+"einer JTA-Umgebung ein Hilo-Generator verwendet wird."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>classname.of."
+"TransactionManagerLookup</literal>"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis><literal>classname.of."
+"TransactionManagerLookup</literal>"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>hibernate.transaction. flush_before_completion</literal>"
+msgstr "hibernate.transaction.flush_before_completion"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, the session will be automatically flushed during the before "
+"completion phase of the transaction. Built-in and automatic session context "
+"management is preferred, see <xref linkend=\"architecture-current-session\" /"
+">."
+msgstr ""
+"Falls aktiviert, wird die Session automatisch während der Vorabschlussphase "
+"der Transaktion geräumt. Eingebautes, automatisches Session-"
+"Kontextmanagement wird bevorzugt, siehe <xref linkend=\"architecture-"
+"current-session\"/>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>hibernate.transaction. auto_close_session</literal>"
+msgstr "hibernate.transaction.auto_close_session"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If enabled, the session will be automatically closed during the after "
+"completion phase of the transaction. Built-in and automatic session context "
+"management is preferred, see <xref linkend=\"architecture-current-session\" /"
+">."
+msgstr ""
+"Falls aktiviert, wird die Session während der Nachabschlussphase automatisch "
+"geschlossen. Eingebautes, automatisches Session-Kontextmanagement wird "
+"bevorzugt, siehe <xref linkend=\"architecture-current-session\"/>."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Miscellaneous Properties"
+msgstr "Verschiedene Properties"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>hibernate. current_session_context_class</literal>"
+msgstr "hibernate.current_session_context_class"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Supply a custom strategy for the scoping of the \"current\" "
+"<literal>Session</literal>. See <xref linkend=\"architecture-current-session"
+"\" /> for more information about the built-in strategies."
+msgstr ""
+"Geben Sie eine (anwenderdefinierte) Strategie für den Gültigkeitsbereich der "
+"\"aktuellen\" <literal>Session</literal> ein. Weitere Informationen zu "
+"eingebauten Strategien finden Sie unter <xref linkend=\"architecture-"
+"current-session\"/>."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>jta</literal> | "
+"<literal>thread</literal> | <literal>managed</literal> | <literal>custom."
+"Class</literal>"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis><literal>jta</literal> | "
+"<literal>thread</literal> | <literal>managed</literal> | <literal>custom."
+"Class</literal>"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>hibernate.query.factory_class</literal>"
+msgstr "hibernate.query.factory_class"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Chooses the HQL parser implementation."
+msgstr "Wählt die Implemetierung des HQL-Parsers (Analysealgorithmus)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>org.hibernate.hql.ast."
+"ASTQueryTranslatorFactory</literal> or <literal>org.hibernate.hql.classic."
+"ClassicQueryTranslatorFactory</literal>"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis><literal>org.hibernate.hql.ast."
+"ASTQueryTranslatorFactory</literal> or <literal>org.hibernate.hql.classic."
+"ClassicQueryTranslatorFactory</literal>"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>hibernate.query.substitutions</literal>"
+msgstr "hibernate.query.substitutions"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Is used to map from tokens in Hibernate queries to SQL tokens (tokens might "
+"be function or literal names, for example)."
+msgstr ""
+"Mapping von \"Tokens\" in Hibernate-Anfragen zu SQL-Tokens (Tokens können z."
+"B. Funktions- oder Literalnamen sein)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>hqlLiteral=SQL_LITERAL, "
+"hqlFunction=SQLFUNC</literal>"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis><literal>hqlLiteral=SQL_LITERAL, "
+"hqlFunction=SQLFUNC</literal>"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>hibernate.hbm2ddl.auto</literal>"
+msgstr "hibernate.hbm2ddl.auto"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Automatically validates or exports schema DDL to the database when the "
+"<literal>SessionFactory</literal> is created. With <literal>create-drop</"
+"literal>, the database schema will be dropped when the "
+"<literal>SessionFactory</literal> is closed explicitly."
+msgstr ""
+"Automatische Validierung oder Export der Schema-DDL zur Datenbank, wenn die "
+"<literal>SessionFactory</literal> erstellt wird. Mit <literal>create-drop</"
+"literal> wird das Datenbankschema eingestellt, wenn die "
+"<literal>SessionFactory</literal> explizit geschlossen wird."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>validate</literal> | "
+"<literal>update</literal> | <literal>create</literal> | <literal>create-"
+"drop</literal>"
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis><literal>validate</literal> | "
+"<literal>update</literal> | <literal>create</literal> | <literal>create-"
+"drop</literal>"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>hibernate.cglib. use_reflection_optimizer</literal>"
+msgstr "hibernate.cglib.use_reflection_optimizer"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Enables the use of CGLIB instead of runtime reflection (System-level "
+"property). Reflection can sometimes be useful when troubleshooting. "
+"Hibernate always requires CGLIB even if you turn off the optimizer. You "
+"cannot set this property in <literal>hibernate.cfg.xml</literal>."
+msgstr ""
+"Aktiviert die Benutzung von CGLIB anstelle von \"Runtime-Reflection"
+"\" (Property der Systemebene). Reflection kann bei der Fehlersuche von "
+"Nutzen sein. Bitte beachten Sie, dass Hibernate immer CGLIB benötigt, selbst "
+"wenn der Optimierer ausgeschaltet ist. Diese Property kann nicht in "
+"<literal>hibernate.cfg.xml</literal> eingestellt werden."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SQL Dialects"
+msgstr "SQL-Dialekte"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Always set the <literal>hibernate.dialect</literal> property to the correct "
+"<literal>org.hibernate.dialect.Dialect</literal> subclass for your database. "
+"If you specify a dialect, Hibernate will use sensible defaults for some of "
+"the other properties listed above. This means that you will not have to "
+"specify them manually."
+msgstr ""
+"Die <literal>hibernate.dialect</literal>-Property sollte stets auf die "
+"richtige <literal>org.hibernate.dialect.Dialect</literal>-Subklasse für Ihre "
+"Datenbank eingestellt sein. Falls Sie einen Dialekt festlegen, so verwendet "
+"Hibernate vernünftige Standardeinstellungen für einige der anderen oben "
+"aufgeführten Properties, so dass Ihnen deren manuelle Einstellung erspart "
+"bleibt."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hibernate SQL Dialects (<literal>hibernate.dialect</literal>)"
+msgstr "Hibernate SQL-Dialekte (<literal>hibernate.dialect</literal>)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "RDBMS"
+msgstr "RDBMS"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Dialect"
+msgstr "Dialekt"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "DB2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.dialect.DB2Dialect</literal>"
+msgstr "org.hibernate.dialect.DB2Dialect"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "DB2 AS/400"
+msgstr "DB2 AS/400"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.dialect.DB2400Dialect</literal>"
+msgstr "org.hibernate.dialect.DB2400Dialect"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "DB2 OS390"
+msgstr "DB2 OS390"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.dialect.DB2390Dialect</literal>"
+msgstr "org.hibernate.dialect.DB2390Dialect"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "PostgreSQL"
+msgstr "PostgreSQL"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.dialect.PostgreSQLDialect</literal>"
+msgstr "org.hibernate.dialect.PostgreSQLDialect"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL"
+msgstr "MySQL"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.dialect.MySQLDialect</literal>"
+msgstr "org.hibernate.dialect.MySQLDialect"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL with InnoDB"
+msgstr "MySQL mit InnoDB"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.dialect.MySQLInnoDBDialect</literal>"
+msgstr "org.hibernate.dialect.MySQLInnoDBDialect"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MySQL with MyISAM"
+msgstr "MySQL mit MyISAM"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.dialect.MySQLMyISAMDialect</literal>"
+msgstr "org.hibernate.dialect.MySQLMyISAMDialect"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Oracle (any version)"
+msgstr "Oracle (alle Versionen)"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.dialect.OracleDialect</literal>"
+msgstr "org.hibernate.dialect.OracleDialect"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Oracle 9i"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.dialect.Oracle9iDialect</literal>"
+msgstr "org.hibernate.dialect.OracleDialect"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Oracle 10g"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.dialect.Oracle10gDialect</literal>"
+msgstr "org.hibernate.dialect.OracleDialect"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Sybase"
+msgstr "Sybase"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.dialect.SybaseDialect</literal>"
+msgstr "org.hibernate.dialect.SybaseDialect"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Sybase Anywhere"
+msgstr "Sybase Anywhere"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.dialect.SybaseAnywhereDialect</literal>"
+msgstr "org.hibernate.dialect.SybaseAnywhereDialect"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Microsoft SQL Server"
+msgstr "Microsoft SQL-Server"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.dialect.SQLServerDialect</literal>"
+msgstr "org.hibernate.dialect.SQLServerDialect"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SAP DB"
+msgstr "SAP DB"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.dialect.SAPDBDialect</literal>"
+msgstr "org.hibernate.dialect.SAPDBDialect"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Informix"
+msgstr "Informix"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.dialect.InformixDialect</literal>"
+msgstr "org.hibernate.dialect.InformixDialect"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "HypersonicSQL"
+msgstr "HypersonicSQL"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.dialect.HSQLDialect</literal>"
+msgstr "org.hibernate.dialect.HSQLDialect"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ingres"
+msgstr "Ingres"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.dialect.IngresDialect</literal>"
+msgstr "org.hibernate.dialect.IngresDialect"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Progress"
+msgstr "Progress"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.dialect.ProgressDialect</literal>"
+msgstr "org.hibernate.dialect.ProgressDialect"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mckoi SQL"
+msgstr "Mckoi SQL"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.dialect.MckoiDialect</literal>"
+msgstr "org.hibernate.dialect.MckoiDialect"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Interbase"
+msgstr "Interbase"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.dialect.InterbaseDialect</literal>"
+msgstr "org.hibernate.dialect.InterbaseDialect"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pointbase"
+msgstr "Pointbase"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.dialect.PointbaseDialect</literal>"
+msgstr "org.hibernate.dialect.PointbaseDialect"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "FrontBase"
+msgstr "FrontBase"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.dialect.FrontbaseDialect</literal>"
+msgstr "org.hibernate.dialect.FrontbaseDialect"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Firebird"
+msgstr "Firebird"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.dialect.FirebirdDialect</literal>"
+msgstr "org.hibernate.dialect.FirebirdDialect"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Outer Join Fetching"
+msgstr "\"Outer-Join-Fetching\""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If your database supports ANSI, Oracle or Sybase style outer joins, "
+"<emphasis>outer join fetching</emphasis> will often increase performance by "
+"limiting the number of round trips to and from the database. This is, "
+"however, at the cost of possibly more work performed by the database itself. "
+"Outer join fetching allows a whole graph of objects connected by many-to-"
+"one, one-to-many, many-to-many and one-to-one associations to be retrieved "
+"in a single SQL <literal>SELECT</literal>."
+msgstr ""
+"Falls Ihre Datenbank \"Outer-Joins\" (äußere Verbünde) nach Art von ANSI, "
+"Oracle oder Sybase unterstützt, so wird so genanntes <emphasis>Outer Join "
+"Fetching</emphasis> oftmals die Performance verbessern, indem es die Anzahl "
+"der Hin- und Rücksendungen zu und von der Datenbank reduziert (wobei dann "
+"möglicherweise von der Datenbank selbst mehr Arbeit übernommen wird). "
+"\"Outer-Join-Fetching\" erlaubt es, einen kompletten Graph von Objekten "
+"mittels \"Many-to-One\"-, \"One-to-Many\"-, \"Many-to-Many\"- und \"One-to-"
+"One\"-Assoziationen in einer einzelnen SQL <literal>SELECT</literal> "
+"aufzurufen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Outer join fetching can be disabled <emphasis>globally</emphasis> by setting "
+"the property <literal>hibernate.max_fetch_depth</literal> to <literal>0</"
+"literal>. A setting of <literal>1</literal> or higher enables outer join "
+"fetching for one-to-one and many-to-one associations that have been mapped "
+"with <literal>fetch=\"join\"</literal>."
+msgstr ""
+"\"Outer-Join-Fetching\" kann <emphasis>allgemeingültig</emphasis> "
+"deaktiviert werden, wenn man die Property <literal>hibernate."
+"max_fetch_depth</literal> auf <literal>0</literal> setzt. Eine Einstellung "
+"von <literal>1</literal> oder mehr aktiviert Outer-Join-Fetching für mit "
+"<literal>fetch=\"join\"</literal> gemappte \"One-to-One\"- und \"Many-to-One"
+"\"-Assoziationen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "See <xref linkend=\"performance-fetching\" /> for more information."
+msgstr ""
+"Weitere Informationen finden Sie unter <xref linkend=\"performance-fetching"
+"\"/>."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Binary Streams"
+msgstr "Binäre Datenströme "
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Oracle limits the size of <literal>byte</literal> arrays that can be passed "
+"to and/or from its JDBC driver. If you wish to use large instances of "
+"<literal>binary</literal> or <literal>serializable</literal> type, you "
+"should enable <literal>hibernate.jdbc.use_streams_for_binary</literal>. "
+"<emphasis>This is a system-level setting only.</emphasis>"
+msgstr ""
+"Oracle begrenzt die Größe von <literal>byte</literal>-Arrays, die zu/von "
+"seinem JDBC-Treiber geleitet werden können. Falls Sie große Instanzen des "
+"<literal>binary</literal> oder <literal>serializable</literal>-Typs "
+"verwenden wollen, sollten Sie <literal>hibernate.jdbc."
+"use_streams_for_binary</literal> aktivieren. <emphasis>Diese Einstellung "
+"gilt ausschließlich für die Systemebene.</emphasis>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Second-level and query cache"
+msgstr "Zweite Ebene und Anfragen-Cache"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The properties prefixed by <literal>hibernate.cache</literal> allow you to "
+"use a process or cluster scoped second-level cache system with Hibernate. "
+"See the <xref linkend=\"performance-cache\" /> for more information."
+msgstr ""
+"Die Properties mit dem Präfix <literal>hibernate.cache</literal> erlauben "
+"die Verwendung eines prozess- oder clusterbegrenzten Cache-Systems der "
+"zweiten Ebene. Weitere Informationen dazu finden Sie unter <xref linkend="
+"\"performance-cache\"/>."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Query Language Substitution"
+msgstr "\"Query Language Substitution\""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"You can define new Hibernate query tokens using <literal>hibernate.query."
+"substitutions</literal>. For example:"
+msgstr ""
+"Sie können neue Hibernate Anfrage-\"Tokens\" mittels <literal>hibernate."
+"query.substitutions</literal> definieren. Zum Beispiel:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This would cause the tokens <literal>true</literal> and <literal>false</"
+"literal> to be translated to integer literals in the generated SQL."
+msgstr ""
+"würde eine Übersetzung der Tokens <literal>true</literal> und "
+"<literal>false</literal> in ganzzahlige Literale in der generierten SQL mit "
+"sich bringen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This would allow you to rename the SQL <literal>LOWER</literal> function."
+msgstr ""
+"ermöglicht Ihnen die Umbenennung der SQL <literal>LOWER</literal>-Funktion."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hibernate statistics"
+msgstr "Die Hibernate Statistik"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If you enable <literal>hibernate.generate_statistics</literal>, Hibernate "
+"exposes a number of metrics that are useful when tuning a running system via "
+"<literal>SessionFactory.getStatistics()</literal>. Hibernate can even be "
+"configured to expose these statistics via JMX. Read the Javadoc of the "
+"interfaces in <literal>org.hibernate.stats</literal> for more information."
+msgstr ""
+"Ist <literal>hibernate.generate_statistics</literal> aktiviert, so stellt "
+"Hibernate mittels <literal>SessionFactory.getStatistics()</literal> eine "
+"Reihe von Metriken aus, die bei der Abstimmung eines laufenden Systems "
+"hilfreich sind. Hibernate kann sogar so konfiguriert werden, dass es via JMX "
+"diese Statistik darstellt. Weitere Informationen dazu finden Sie im Javadoc "
+"der Interfaces <literal>org.hibernate.stats</literal>."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Logging"
+msgstr "Protokollierung"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hibernate utilizes <ulink url=\"http://www.slf4j.org/\">Simple Logging "
+"Facade for Java</ulink> (SLF4J) in order to log various system events. SLF4J "
+"can direct your logging output to several logging frameworks (NOP, Simple, "
+"log4j version 1.2, JDK 1.4 logging, JCL or logback) depending on your chosen "
+"binding. In order to setup logging you will need <filename>slf4j-api.jar</"
+"filename> in your classpath together with the jar file for your preferred "
+"binding - <filename>slf4j-log4j12.jar</filename> in the case of Log4J. See "
+"the SLF4J <ulink url=\"http://www.slf4j.org/manual.html\">documentation</"
+"ulink> for more detail. To use Log4j you will also need to place a "
+"<filename>log4j.properties</filename> file in your classpath. An example "
+"properties file is distributed with Hibernate in the <literal>src/</literal> "
+"directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"It is recommended that you familiarize yourself with Hibernate's log "
+"messages. A lot of work has been put into making the Hibernate log as "
+"detailed as possible, without making it unreadable. It is an essential "
+"troubleshooting device. The most interesting log categories are the "
+"following:"
+msgstr ""
+"Wir empfehlen Ihnen dringend, sich mit den Protokollnachrichten von "
+"Hibernate vertraut zu machen. Es wurde viel Arbeit investiert, um das "
+"Protokoll von Hibernate möglichst detailliert zu gestalten und gleichzeitig "
+"dessen Lesbarkeit zu erhalten. Es ist eine bedeutende Hilfe bei der "
+"Fehlerbehebung. Die wichtigsten Protokollkategorien lauten:"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hibernate Log Categories"
+msgstr "Die Protokollkategorien von Hibernate"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorie"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Function"
+msgstr "Funktion"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.SQL</literal>"
+msgstr "org.hibernate.SQL"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log all SQL DML statements as they are executed"
+msgstr "Protokollierung aller SQL DML-Anweisungen bei deren Ausführung"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.type</literal>"
+msgstr "org.hibernate.type"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log all JDBC parameters"
+msgstr "Protokollierung aller JDBC-Parameter"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.tool. hbm2ddl</literal>"
+msgstr "org.hibernate.tool.hbm2ddl"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log all SQL DDL statements as they are executed"
+msgstr "Protokollierung aller SQL DDL-Anweisungen bei deren Ausführung"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.pretty</literal>"
+msgstr "org.hibernate.pretty"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Log the state of all entities (max 20 entities) associated with the session "
+"at flush time"
+msgstr ""
+"Protokollierung des Status aller Entities (max. 20 Entities) die zum "
+"Räumungzeitpunkt mit der Session assoziiert werden."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.cache</literal>"
+msgstr "org.hibernate.cache"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log all second-level cache activity"
+msgstr "Protokollierung aller Cache-Vorgänge der zweiten Ebene"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate. transaction</literal>"
+msgstr "org.hibernate.transaction"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log transaction related activity"
+msgstr "Protokollierung von transaktionsbezogenen Vorgänge"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.jdbc</literal>"
+msgstr "org.hibernate.jdbc"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log all JDBC resource acquisition"
+msgstr "Protokollierung sämtlicher JDBC-Ressourcen-Erfassungen"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.hql. ast.AST</literal>"
+msgstr "org.hibernate.hql.ast.AST"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log HQL and SQL ASTs during query parsing"
+msgstr "Protokollierung von HQL und SQL ASTs während Abfragen-Parsing"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.secure</literal>"
+msgstr "org.hibernate.secure"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Log all JAAS authorization requests"
+msgstr "Protokollierung aller JAAS-Authentifizierungsanfragen"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate</literal>"
+msgstr "JNDI-gebundene SessionFactory"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Log everything. This is a lot of information but it is useful for "
+"troubleshooting"
+msgstr ""
+"Vollständige Protokollierung (sehr viele Informationen, aber sehr hilfreich "
+"bei der Fehlerbehebung)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When developing applications with Hibernate, you should almost always work "
+"with <literal>debug</literal> enabled for the category <literal>org."
+"hibernate.SQL</literal>, or, alternatively, the property <literal>hibernate."
+"show_sql</literal> enabled."
+msgstr ""
+"Bei der Entwicklung von Anwendungen mit Hibernate sollten Sie fast "
+"ausschließlich mit der aktivierten <literal>debug</literal>-Einstellung für "
+"die Kategorie <literal>org.hibernate.SQL</literal> arbeiten oder alternativ "
+"mit der aktivierten Property <literal>hibernate.show_sql</literal>."
+
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Implementing a <literal>NamingStrategy</literal>"
+msgstr "wählen Sie eine <literal>NamingStrategy</literal>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The interface <literal>org.hibernate.cfg.NamingStrategy</literal> allows you "
+"to specify a \"naming standard\" for database objects and schema elements."
+msgstr ""
+"Das Interface <literal>org.hibernate.cfg.NamingStrategy</literal> ermöglicht "
+"es Ihnen einen Namensgebungsstandard (sog. \"naming standard\") für "
+"Datenbankobjekte und Schema-Elemente zu bestimmen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"You can provide rules for automatically generating database identifiers from "
+"Java identifiers or for processing \"logical\" column and table names given "
+"in the mapping file into \"physical\" table and column names. This feature "
+"helps reduce the verbosity of the mapping document, eliminating repetitive "
+"noise (<literal>TBL_</literal> prefixes, for example). The default strategy "
+"used by Hibernate is quite minimal."
+msgstr ""
+"Sie können Regeln für die automatische Generierung von Datenbank-Bezeichnern "
+"aus Java-Bezeichnern oder für die Bearbeitung von gegebenen \"logischen\" "
+"Spalten- und Tabellennamen der Mapping-Datei in \"physische\" Tabellen- und "
+"Spaltennamen entwerfen. Dieses Feature kann bei der Reduktion der Verbosität "
+"des Mapping-Dokuments helfen, indem es die unnötige, sich wiederholende "
+"Ausgabe von Daten eleminiert (zum Beispiel <literal>TBL_</literal> Präfixe). "
+"Die von Hibernate verwendete Standardstrategie ist recht minimal."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"You can specify a different strategy by calling <literal>Configuration."
+"setNamingStrategy()</literal> before adding mappings:"
+msgstr ""
+"Mit dem Aufruf <literal>Configuration.setNamingStrategy()</literal> können "
+"Sie eine andere Strategie festlegen, ehe Sie Mappings hinzufügen:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>org.hibernate.cfg.ImprovedNamingStrategy</literal> is a built-in "
+"strategy that might be a useful starting point for some applications."
+msgstr ""
+"Bei <literal>org.hibernate.cfg.ImprovedNamingStrategy</literal> handelt es "
+"sich um eine eingebaute Strategie, die beim Startpunkt einiger Anwendungen "
+"von Nutzen sein kann."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "XML configuration file"
+msgstr "XML-Konfigurationsdatei"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"An alternative approach to configuration is to specify a full configuration "
+"in a file named <literal>hibernate.cfg.xml</literal>. This file can be used "
+"as a replacement for the <literal>hibernate.properties</literal> file or, if "
+"both are present, to override properties."
+msgstr ""
+"Eine andere Konfigurationsmöglichkeit ist die Spezifizierung einer "
+"vollständigen Konfigurationsdatei mit dem Namen <literal>hibernate.cfg.xml</"
+"literal>. Diese Datei kann als Ersatz für die <literal>hibernate.properties</"
+"literal>-Datei dienen oder - falls beide vorhanden sind - Properties außer "
+"Kraft setzen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The XML configuration file is by default expected to be in the root of your "
+"<literal>CLASSPATH</literal>. Here is an example:"
+msgstr ""
+"Die XML-Konfigurationsdatei ist in der Standardeinstellung in der Regel im "
+"Stammverzeichnis Ihres <literal>CLASSPATH</literal>. Nachfolgend sehen Sie "
+"ein Beispiel:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The advantage of this approach is the externalization of the mapping file "
+"names to configuration. The <literal>hibernate.cfg.xml</literal> is also "
+"more convenient once you have to tune the Hibernate cache. It is your choice "
+"to use either <literal>hibernate.properties</literal> or <literal>hibernate."
+"cfg.xml</literal>. Both are equivalent, except for the above mentioned "
+"benefits of using the XML syntax."
+msgstr ""
+"Wie Sie sehen, liegt der Vorteil dieser Herangehensweise in der "
+"Externalisierung der Mapping-Dateinamen zu Konfiguration. Außerdem ist "
+"<literal>hibernate.cfg.xml</literal> praktisch für die Abstimmung des "
+"Hibernate Cachespeichers. Bitte beachten Sie, dass Sie die Auswahl zwischen "
+"der Verwendung von <literal>hibernate.properties</literal> oder "
+"<literal>hibernate.cfg.xml</literal> haben. Diese sind abgesehen vom "
+"bereitserwähnten Vorteil durch die Benutzung der XML-Syntax gleichwertig."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "With the XML configuration, starting Hibernate is then as simple as:"
+msgstr ""
+"Mit der XML-Konfiguration wird der Start von Hibernate dann ganz einfach mit"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "You can select a different XML configuration file using:"
+msgstr "Die Wahl einer anderen XML-Konfigurationsdatei erfolgt mittels"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "J2EE Application Server integration"
+msgstr "Integration des J2EE-Applikationsservers"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hibernate has the following integration points for J2EE infrastructure:"
+msgstr ""
+"Hibernate besitzt die folgenden Intergrationspunkte für die J2EE "
+"Infrastruktur:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis>Container-managed datasources</emphasis>: Hibernate can use JDBC "
+"connections managed by the container and provided through JNDI. Usually, a "
+"JTA compatible <literal>TransactionManager</literal> and a "
+"<literal>ResourceManager</literal> take care of transaction management "
+"(CMT), especially distributed transaction handling across several "
+"datasources. You can also demarcate transaction boundaries programmatically "
+"(BMT), or you might want to use the optional Hibernate <literal>Transaction</"
+"literal> API for this to keep your code portable."
+msgstr ""
+"<emphasis>Containerverwaltete Datenquellen</emphasis>: Hibernate kann vom "
+"Container verwaltete und von JNDI bereitgestellte JDBC-Verbindungen "
+"verwenden. In der Regel besorgen ein JTA-kompatibler "
+"<literal>TransactionManager</literal> und ein <literal>ResourceManager</"
+"literal> das Transaktionsmanagement (CMT), insbesondere die verteilte "
+"Transaktionsbearbeitung über mehrere Datenquellen hinweg. Natürlich können "
+"Sie auch befehlsorientiert die Transaktionsbereiche abgrenzen (BMT) oder das "
+"optionale Hibernate <literal>Transaction</literal>-API hierfür verwenden, um "
+"Ihren Code übertragbar zu halten."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis>Automatic JNDI binding</emphasis>: Hibernate can bind its "
+"<literal>SessionFactory</literal> to JNDI after startup."
+msgstr ""
+"<emphasis>Automatisches JNDI-Binding</emphasis>: Hibernate kann seine "
+"<literal>SessionFactory</literal> nach dem Startup an JNDI binden."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis>JTA Session binding:</emphasis> the Hibernate <literal>Session</"
+"literal> can be automatically bound to the scope of JTA transactions. Simply "
+"lookup the <literal>SessionFactory</literal> from JNDI and get the current "
+"<literal>Session</literal>. Let Hibernate manage flushing and closing the "
+"<literal>Session</literal> when your JTA transaction completes. Transaction "
+"demarcation is either declarative (CMT) or programmatic (BMT/"
+"UserTransaction)."
+msgstr ""
+"<emphasis>JTA-Session-Binding:</emphasis> Die Hibernate <literal>Session</"
+"literal> kann automatisch an den Gültigkeitsbereich von JTA-Transaktionen "
+"gebunden werden. Suchen Sie einfach die <literal>SessionFactory</literal> "
+"aus JNDI heraus, und holen Sie die aktuelle <literal>Session</literal>. "
+"Hibernate übernimmt die Räumung und Schließung der <literal>Session</"
+"literal>, wenn Ihre JTA-Transaktion vollständig ist. Die "
+"Transaktionsabgrenzung ist entweder deklarativ (CMT) oder befehlsorientiert "
+"(BMT/UserTransaction)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<emphasis>JMX deployment:</emphasis> if you have a JMX capable application "
+"server (e.g. JBoss AS), you can choose to deploy Hibernate as a managed "
+"MBean. This saves you the one line startup code to build your "
+"<literal>SessionFactory</literal> from a <literal>Configuration</literal>. "
+"The container will startup your <literal>HibernateService</literal> and also "
+"take care of service dependencies (datasource has to be available before "
+"Hibernate starts, etc)."
+msgstr ""
+"<emphasis>JMX-Deployment:</emphasis> Falls Sie einen JMX-fähigen "
+"Applikationsserver besitzen (z.B. JBoss AS), können Sie Hibernate als "
+"gemanagtes MBean ausführen. Das erspart Ihnen den einzeiligen Startup-Code, "
+"um Ihre <literal>SessionFactory</literal> aus einer <literal>Configuration</"
+"literal> zu bauen. Der Container startet Ihren <literal>HibernateService</"
+"literal> und kümmert sich im Idealfall auch um abhängige Dienste "
+"(Datenquelle muss vor dem Hibernate Start verfügbar sein usw.). "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Depending on your environment, you might have to set the configuration "
+"option <literal>hibernate.connection.aggressive_release</literal> to true if "
+"your application server shows \"connection containment\" exceptions."
+msgstr ""
+"Je nach Ihrer Umgebung müssen Sie möglicherweise die Konfigurationsoption "
+"<literal>hibernate.connection.aggressive_release</literal> auf \"true\" "
+"setzen, falls Ihr Server \"Connection Containment\"-Ausnahmen (d.h. "
+"Verbindungseinschränkungen) anzeigt."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Transaction strategy configuration"
+msgstr "Konfiguration der Transaktionsstrategie"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The Hibernate <literal>Session</literal> API is independent of any "
+"transaction demarcation system in your architecture. If you let Hibernate "
+"use JDBC directly through a connection pool, you can begin and end your "
+"transactions by calling the JDBC API. If you run in a J2EE application "
+"server, you might want to use bean-managed transactions and call the JTA API "
+"and <literal>UserTransaction</literal> when needed."
+msgstr ""
+"Das Hibernate <literal>Session</literal> API ist unabhängig vom "
+"Transaktionsabgrenzungssystem Ihrer Architektur. Wenn Hibernate durch den "
+"Verbindungspool JDBC direkt verwendet, können Sie Transaktionen mit Aufruf "
+"des JDBC-API starten und beenden. Falls Sie einen J2EE-Applikationsserver "
+"verwenden, ist es möglicherweise sinnvoll, von Beans gemanagte Transaktionen "
+"zu verwenden und das JTA-API und <literal>UserTransaction</literal> bei "
+"Bedarf aufzurufen."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To keep your code portable between these two (and other) environments we "
+"recommend the optional Hibernate <literal>Transaction</literal> API, which "
+"wraps and hides the underlying system. You have to specify a factory class "
+"for <literal>Transaction</literal> instances by setting the Hibernate "
+"configuration property <literal>hibernate.transaction.factory_class</"
+"literal>."
+msgstr ""
+"Um Ihren Code zwischen diesen beiden (und anderen) Umgebungen übertragbar zu "
+"halten, empfehlen wir das optionale Hibernate <literal>Transaction</literal>-"
+"API, welches das zu Grunde liegende System wrappt und verbirgt. Sie müssen "
+"eine Factory-Klasse für <literal>Transaction</literal>-Instanzen bestimmen, "
+"indem Sie die Hibernate Konfigurationseigenschaft <literal>hibernate."
+"transaction.factory_class</literal> einstellen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "There are three standard, or built-in, choices:"
+msgstr "Es existieren drei Standard-Auswahlmöglichkeiten (eingebaut):"
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.transaction.JDBCTransactionFactory</literal>"
+msgstr "org.hibernate.transaction.JDBCTransactionFactory"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "delegates to database (JDBC) transactions (default)"
+msgstr "delegiert an die Datenbank (JDBC) Transaktionen (default)"
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.transaction.JTATransactionFactory</literal>"
+msgstr "org.hibernate.transaction.JTATransactionFactory"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"delegates to container-managed transactions if an existing transaction is "
+"underway in this context (for example, EJB session bean method). Otherwise, "
+"a new transaction is started and bean-managed transactions are used."
+msgstr ""
+"delegiert an die containerverwaltete Transaktion, falls eine bestehende "
+"Transaktion in diesem Kontext läuft (z.B. EJB Session-Bean-Methode). "
+"Andernfalls wird eine neue Transaktion gestartet und von einem Bean "
+"gemanagte Transaktionen werden verwendet."
+
+#. Tag: term
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.transaction.CMTTransactionFactory</literal>"
+msgstr "org.hibernate.transaction.CMTTransactionFactory"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "delegates to container-managed JTA transactions"
+msgstr "delegiert an containerverwaltete JTA-Transaktionen"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"You can also define your own transaction strategies (for a CORBA transaction "
+"service, for example)."
+msgstr ""
+"Sie können auch Ihre eigenen Transaktionsstrategien definieren (z.B. für "
+"einen CORBA-Transaktionsdienst)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Some features in Hibernate (i.e., the second level cache, Contextual "
+"Sessions with JTA, etc.) require access to the JTA "
+"<literal>TransactionManager</literal> in a managed environment. In an "
+"application server, since J2EE does not standardize a single mechanism, you "
+"have to specify how Hibernate should obtain a reference to the "
+"<literal>TransactionManager</literal>:"
+msgstr ""
+"Einige Features in Hibernate (etwa das Cache der zweiten Ebene, "
+"kontextbezogene Sessions mit JTA usw.) erfordern Zugriff auf den JTA "
+"<literal>TransactionManager</literal> in einer gemanagten Umgebung. In einem "
+"Applikationsserver müssen Sie festlegen, wie Hibernate einen Verweis an den "
+"<literal>TransactionManager</literal> erhält, da J2EE keinen einzelnen "
+"Mechanismus standardisiert:"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "JTA TransactionManagers"
+msgstr "JTA-TransactionManagers"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Transaction Factory"
+msgstr "Transaction-Factory"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Application Server"
+msgstr "Applikationsserver"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>org.hibernate.transaction. JBossTransactionManagerLookup</literal>"
+msgstr "org.hibernate.transaction.JBossTransactionManagerLookup"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "JBoss"
+msgstr "JBoss"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>org.hibernate.transaction. WeblogicTransactionManagerLookup</"
+"literal>"
+msgstr "org.hibernate.transaction.WeblogicTransactionManagerLookup"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Weblogic"
+msgstr "Weblogic"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>org.hibernate.transaction. WebSphereTransactionManagerLookup</"
+"literal>"
+msgstr "org.hibernate.transaction.WebSphereTransactionManagerLookup"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "WebSphere"
+msgstr "WebSphere"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>org.hibernate.transaction. WebSphereExtendedJTATransactionLookup</"
+"literal>"
+msgstr "org.hibernate.transaction.WebSphereExtendedJTATransactionLookup"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "WebSphere 6"
+msgstr "WebSphere 6"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>org.hibernate.transaction. OrionTransactionManagerLookup</literal>"
+msgstr "org.hibernate.transaction.OrionTransactionManagerLookup"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Orion"
+msgstr "Orion"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>org.hibernate.transaction. ResinTransactionManagerLookup</literal>"
+msgstr "org.hibernate.transaction.ResinTransactionManagerLookup"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Resin"
+msgstr "Resin"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>org.hibernate.transaction. JOTMTransactionManagerLookup</literal>"
+msgstr "org.hibernate.transaction.JOTMTransactionManagerLookup"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "JOTM"
+msgstr "JOTM"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>org.hibernate.transaction. JOnASTransactionManagerLookup</literal>"
+msgstr "org.hibernate.transaction.JOnASTransactionManagerLookup"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "JOnAS"
+msgstr "JOnAS"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>org.hibernate.transaction. JRun4TransactionManagerLookup</literal>"
+msgstr "org.hibernate.transaction.JRun4TransactionManagerLookup"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "JRun4"
+msgstr "JRun4"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>org.hibernate.transaction. BESTransactionManagerLookup</literal>"
+msgstr "org.hibernate.transaction.BESTransactionManagerLookup"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Borland ES"
+msgstr "Borland ES"
+
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "JNDI-bound <literal>SessionFactory</literal>"
+msgstr "JNDI-gebundene SessionFactory"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A JNDI-bound Hibernate <literal>SessionFactory</literal> can simplify the "
+"lookup function of the factory and create new <literal>Session</literal>s. "
+"This is not, however, related to a JNDI bound <literal>Datasource</literal>; "
+"both simply use the same registry."
+msgstr ""
+"Eine JNDI-gebundene Hibernate <literal>SessionFactory</literal> kann die "
+"Suche nach der Factory und die Erstellung neuer <literal>Session</literal>s "
+"vereinfachen. Bitte beachten Sie, dass dies nichts mit einer JNDI-gebundenen "
+"<literal>Datasource</literal> zu tun hat, die beiden verwenden lediglich "
+"diesselbe Registry!"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If you wish to have the <literal>SessionFactory</literal> bound to a JNDI "
+"namespace, specify a name (e.g. <literal>java:hibernate/SessionFactory</"
+"literal>) using the property <literal>hibernate.session_factory_name</"
+"literal>. If this property is omitted, the <literal>SessionFactory</literal> "
+"will not be bound to JNDI. This is especially useful in environments with a "
+"read-only JNDI default implementation (in Tomcat, for example)."
+msgstr ""
+"Falls Sie möchten, dass die <literal>SessionFactory</literal> an einen JNDI-"
+"Namensraum gebunden wird, legen Sie unter Verwendung der Property "
+"<literal>hibernate.session_factory_name</literal> einen Namen fest (z.B. "
+"<literal>java:hibernate/SessionFactory</literal>). Falls diese Property "
+"weggelassen wird, so wird die <literal>SessionFactory</literal> nicht an "
+"JNDI gebunden. (Das ist insbesondere in Umgebungen mit einer "
+"schreibgeschützten \"read-only\" JNDI-Standardimplementierung - wie etwa "
+"Tomcat - hilfreich)."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When binding the <literal>SessionFactory</literal> to JNDI, Hibernate will "
+"use the values of <literal>hibernate.jndi.url</literal>, <literal>hibernate."
+"jndi.class</literal> to instantiate an initial context. If they are not "
+"specified, the default <literal>InitialContext</literal> will be used."
+msgstr ""
+"Beim Binden der <literal>SessionFactory</literal> an JNDI, wird Hibernate "
+"die Werte von <literal>hibernate.jndi.url</literal>, <literal>hibernate.jndi."
+"class</literal> verwenden, um einen Anfangskontext zu initiieren. Werden "
+"diese nicht festgelegt, so wird der Standard <literal>InitialContext</"
+"literal> verwendet."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Hibernate will automatically place the <literal>SessionFactory</literal> in "
+"JNDI after you call <literal>cfg.buildSessionFactory()</literal>. This means "
+"you will have this call in some startup code, or utility class in your "
+"application, unless you use JMX deployment with the "
+"<literal>HibernateService</literal> (this is discussed later in greater "
+"detail)."
+msgstr ""
+"Hibernate wird die <literal>SessionFactory</literal> in JNDI platzieren, "
+"nachdem Sie <literal>cfg.buildSessionFactory()</literal> aufrufen. Das "
+"bedeutet, dass Sie diesen Aufruf zumindest in einem Startup-Code (oder einer "
+"Dienstprogrammklasse) Ihrer Anwendung haben, außer Sie verwenden JMX-"
+"Deployment mit <literal>HibernateService</literal> (wird später erläutert)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If you use a JNDI <literal>SessionFactory</literal>, an EJB or any other "
+"class, you can obtain the <literal>SessionFactory</literal> using a JNDI "
+"lookup."
+msgstr ""
+"Falls Sie eine JNDI <literal>SessionFactory</literal> verwenden, kann ein "
+"EJB oder eine andere Klasse mittels eines JNDI-Suchlaufs die "
+"<literal>SessionFactory</literal> erhalten."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"It is recommended that you bind the <literal>SessionFactory</literal> to "
+"JNDI in a managed environment and use a <literal>static</literal> singleton "
+"otherwise. To shield your application code from these details, we also "
+"recommend to hide the actual lookup code for a <literal>SessionFactory</"
+"literal> in a helper class, such as <literal>HibernateUtil.getSessionFactory"
+"()</literal>. Note that such a class is also a convenient way to startup "
+"Hibernate—see chapter 1."
+msgstr ""
+"Wir empfehlen, dass Sie die <literal>SessionFactory</literal> in einer "
+"gemanagten Umgebung an JNDI binden und andernfalls einen <literal>static</"
+"literal> Singleton verwenden. Um Ihren Applikationscode vor diesen Details "
+"abzuschirmen, empfehlen wir außerdem, dass Sie den tatsächlichen Code des "
+"Suchlaufs (\"Lookup-Code\") für eine <literal>SessionFactory</literal> in "
+"einer Helferklasse wie etwa <literal>HibernateUtil.getSessionFactory()</"
+"literal> verbergen. Bitte beachten Sie auch, dass eine solche Klasse "
+"außerdem eine praktische Weise ist, Hibernate - zu starten. Siehe dazu "
+"Kapitel 1."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Current Session context management with JTA"
+msgstr "Aktuelles Management des Sessionkontexts mit JTA"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The easiest way to handle <literal>Sessions</literal> and transactions is "
+"Hibernate's automatic \"current\" <literal>Session</literal> management. For "
+"a discussion of contextual sessions see <xref linkend=\"architecture-current-"
+"session\" />. Using the <literal>\"jta\"</literal> session context, if there "
+"is no Hibernate <literal>Session</literal> associated with the current JTA "
+"transaction, one will be started and associated with that JTA transaction "
+"the first time you call <literal>sessionFactory.getCurrentSession()</"
+"literal>. The <literal>Session</literal>s retrieved via "
+"<literal>getCurrentSession()</literal> in the<literal>\"jta\"</literal> "
+"context are set to automatically flush before the transaction completes, "
+"close after the transaction completes, and aggressively release JDBC "
+"connections after each statement. This allows the <literal>Session</"
+"literal>s to be managed by the life cycle of the JTA transaction to which it "
+"is associated, keeping user code clean of such management concerns. Your "
+"code can either use JTA programmatically through <literal>UserTransaction</"
+"literal>, or (recommended for portable code) use the Hibernate "
+"<literal>Transaction</literal> API to set transaction boundaries. If you run "
+"in an EJB container, declarative transaction demarcation with CMT is "
+"preferred."
+msgstr ""
+"Die einfachste Art <literal>Session</literal>s und Transaktionen zu "
+"bearbeiten ist mit Hibernates automatischem Management der \"aktuellen\" "
+"<literal>Session</literal>. Siehe dazu auch die Erläuterungen unter <xref "
+"linkend=\"architecture-current-session\"/>. Unter Verwendung des <literal>"
+"\"jta\"</literal> Sessionkontexts wird, falls keine Hibernate "
+"<literal>Session</literal> mit der aktuellen JTA-Transaktion assoziiert "
+"wird, beim erstmaligen Aufruf von <literal>sessionFactory.getCurrentSession()"
+"</literal>, eine gestartet. Die mittels <literal>getCurrentSession()</"
+"literal> im <literal>\"jta\"</literal>-Kontext abgerufenen <literal>Session</"
+"literal>s werden automatisch geräumt ehe die Transaktion beendet wird, "
+"geschlossen nachdem die Transaktion beendet ist und aktive JDBC-Verbindungen "
+"nach jeder Anweisung freigegeben. Das ermöglicht es den <literal>Session</"
+"literal>s durch den Lebenszyklus der mit ihr assoziierten JTA-Transaktion "
+"verwaltet zu werden, so dass der Benutzercode nicht mit Management-Inhalten "
+"belastet wird. Ihr Code kann JTA entweder befehlsorientiert durch "
+"<literal>UserTransaction</literal> oder (für übertragbaren Code empfohlen) "
+"das Hibernate <literal>Transaction</literal>-API verwenden, um die "
+"Transaktionsbereiche zu setzen. Falls Sie einen EJB-Container betreiben, so "
+"ist die deklarative Transaktionsabgrenzung mit CMT zu bevorzugen."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "JMX deployment"
+msgstr "JMX-Deployment"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The line <literal>cfg.buildSessionFactory()</literal> still has to be "
+"executed somewhere to get a <literal>SessionFactory</literal> into JNDI. You "
+"can do this either in a <literal>static</literal> initializer block, like "
+"the one in <literal>HibernateUtil</literal>, or you can deploy Hibernate as "
+"a <emphasis>managed service</emphasis>."
+msgstr ""
+"Die Zeile <literal>cfg.buildSessionFactory()</literal> muss nach wie vor "
+"irgendwo ausgeführt werden, um die <literal>SessionFactory</literal> in JNDI "
+"zu bringen. Dies kann entweder in einem <literal>static</literal> "
+"Initialisierungsprogrammsblock (wie denjenigem in <literal>HibernateUtil</"
+"literal>) oder durch Deployment von Hibernate als <emphasis>managed service</"
+"emphasis> erfolgen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Hibernate is distributed with <literal>org.hibernate.jmx.HibernateService</"
+"literal> for deployment on an application server with JMX capabilities, such "
+"as JBoss AS. The actual deployment and configuration is vendor-specific. "
+"Here is an example <literal>jboss-service.xml</literal> for JBoss 4.0.x:"
+msgstr ""
+"Hibernate wird mit einem <literal>org.hibernate.jmx.HibernateService</"
+"literal> für das Deployment in einem JMX-fähigen Applikationsserver wie etwa "
+"JBoss AS geliefert. Deployment und Konfiguration sind dabei "
+"anbieterspezifisch. Nachfolgend sehen Sie ein Beispiel für <literal>jboss-"
+"service.xml</literal> for JBoss 4.0.x:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This file is deployed in a directory called <literal>META-INF</literal> and "
+"packaged in a JAR file with the extension <literal>.sar</literal> (service "
+"archive). You also need to package Hibernate, its required third-party "
+"libraries, your compiled persistent classes, as well as your mapping files "
+"in the same archive. Your enterprise beans (usually session beans) can be "
+"kept in their own JAR file, but you can include this EJB JAR file in the "
+"main service archive to get a single (hot-)deployable unit. Consult the "
+"JBoss AS documentation for more information about JMX service and EJB "
+"deployment."
+msgstr ""
+"Diese Datei wird in einem Verzeichnis namens <literal>META-INF</literal> "
+"ausgeführt und in einer JAR-Datei mit der Erweiterung <literal>.sar</"
+"literal> (Dienstarchiv). Sie müssen außerdem Hibernate, dessen erforderliche "
+"Bibliotheken Dritter Parteien, Ihre kompilierten persistenten Klassen sowie "
+"Ihre Mapping-Dateien im selben Archiv verpacken. Ihre Enterprise-Beans (in "
+"der Regel Session-Beans) können sich in deren eigener JAR-Datei befinden, "
+"jedoch muss diese EJB JAR-Datei im Hauptdienstarchiv sein, um eine einzelne "
+"\"(hot-)deploybare\" Einheit zu erhalten. Weitere Informationen zum JMX-"
+"Dienst und EJB-Deployment finden Sie in der JBoss AS Dokumentation."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[Configuration cfg = new Configuration()\n"
+#~ " .addResource(\"Item.hbm.xml\")\n"
+#~ " .addResource(\"Bid.hbm.xml\");]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Configuration cfg = new Configuration()\n"
+#~ " .addResource(\"Item.hbm.xml\")\n"
+#~ " .addResource(\"Bid.hbm.xml\");"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[Configuration cfg = new Configuration()\n"
+#~ " .addClass(org.hibernate.auction.Item.class)\n"
+#~ " .addClass(org.hibernate.auction.Bid.class);]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Configuration cfg = new Configuration()\n"
+#~ " .addClass(org.hibernate.auction.Item.class)\n"
+#~ " .addClass(org.hibernate.auction.Bid.class);"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[Configuration cfg = new Configuration()\n"
+#~ " .addClass(org.hibernate.auction.Item.class)\n"
+#~ " .addClass(org.hibernate.auction.Bid.class)\n"
+#~ " .setProperty(\"hibernate.dialect\", \"org.hibernate.dialect."
+#~ "MySQLInnoDBDialect\")\n"
+#~ " .setProperty(\"hibernate.connection.datasource\", \"java:comp/env/"
+#~ "jdbc/test\")\n"
+#~ " .setProperty(\"hibernate.order_updates\", \"true\");]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Configuration cfg = new Configuration()\n"
+#~ " .addClass(org.hibernate.auction.Item.class)\n"
+#~ " .addClass(org.hibernate.auction.Bid.class)\n"
+#~ " .setProperty(\"hibernate.dialect\", \"org.hibernate.dialect."
+#~ "MySQLInnoDBDialect\")\n"
+#~ " .setProperty(\"hibernate.connection.datasource\", \"java:comp/env/"
+#~ "jdbc/test\")\n"
+#~ " .setProperty(\"hibernate.order_updates\", \"true\");"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "<![CDATA[SessionFactory sessions = cfg.buildSessionFactory();]]>"
+#~ msgstr "SessionFactory sessions = cfg.buildSessionFactory();"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[Session session = sessions.openSession(); // open a new Session]]"
+#~ ">"
+#~ msgstr "Session session = sessions.openSession(); // open a new Session"
+
+#~ msgid "database user"
+#~ msgstr "Datenbankbenutzer"
+
+#~ msgid "database user password"
+#~ msgstr "Datenbankbenutzer-Passwort"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[hibernate.connection.driver_class = org.postgresql.Driver\n"
+#~ "hibernate.connection.url = jdbc:postgresql://localhost/mydatabase\n"
+#~ "hibernate.connection.username = myuser\n"
+#~ "hibernate.connection.password = secret\n"
+#~ "hibernate.c3p0.min_size=5\n"
+#~ "hibernate.c3p0.max_size=20\n"
+#~ "hibernate.c3p0.timeout=1800\n"
+#~ "hibernate.c3p0.max_statements=50\n"
+#~ "hibernate.dialect = org.hibernate.dialect.PostgreSQLDialect]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "hibernate.connection.driver_class = org.postgresql.Driver\n"
+#~ "hibernate.connection.url = jdbc:postgresql://localhost/mydatabase\n"
+#~ "hibernate.connection.username = myuser\n"
+#~ "hibernate.connection.password = secret\n"
+#~ "hibernate.c3p0.min_size=5\n"
+#~ "hibernate.c3p0.max_size=20\n"
+#~ "hibernate.c3p0.timeout=1800\n"
+#~ "hibernate.c3p0.max_statements=50\n"
+#~ "hibernate.dialect = org.hibernate.dialect.PostgreSQLDialect"
+
+#~ msgid "datasource JNDI name"
+#~ msgstr "JNDI-Name der Datenquelle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[hibernate.connection.datasource = java:/comp/env/jdbc/test\n"
+#~ "hibernate.transaction.factory_class = \\\n"
+#~ " org.hibernate.transaction.JTATransactionFactory\n"
+#~ "hibernate.transaction.manager_lookup_class = \\\n"
+#~ " org.hibernate.transaction.JBossTransactionManagerLookup\n"
+#~ "hibernate.dialect = org.hibernate.dialect.PostgreSQLDialect]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "hibernate.connection.datasource = java:/comp/env/jdbc/test\n"
+#~ "hibernate.transaction.factory_class = \\n"
+#~ " org.hibernate.transaction.JTATransactionFactory\n"
+#~ "hibernate.transaction.manager_lookup_class = \\n"
+#~ " org.hibernate.transaction.JBossTransactionManagerLookup\n"
+#~ "hibernate.dialect = org.hibernate.dialect.PostgreSQLDialect"
+
+#~ msgid "<entry>DB2</entry>"
+#~ msgstr "<entry>DB2</entry>"
+
+#~ msgid "hibernate.query.substitutions true=1, false=0"
+#~ msgstr "hibernate.query.substitutions true=1, false=0"
+
+#~ msgid "hibernate.query.substitutions toLowercase=LOWER"
+#~ msgstr "hibernate.query.substitutions toLowercase=LOWER"
+
+#~ msgid "org.hibernate"
+#~ msgstr "org.hibernate"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[SessionFactory sf = new Configuration()\n"
+#~ " .setNamingStrategy(ImprovedNamingStrategy.INSTANCE)\n"
+#~ " .addFile(\"Item.hbm.xml\")\n"
+#~ " .addFile(\"Bid.hbm.xml\")\n"
+#~ " .buildSessionFactory();]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "SessionFactory sf = new Configuration()\n"
+#~ " .setNamingStrategy(ImprovedNamingStrategy.INSTANCE)\n"
+#~ " .addFile(\"Item.hbm.xml\")\n"
+#~ " .addFile(\"Bid.hbm.xml\")\n"
+#~ " .buildSessionFactory();"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>\n"
+#~ "<!DOCTYPE hibernate-configuration PUBLIC\n"
+#~ " \"-//Hibernate/Hibernate Configuration DTD//EN\"\n"
+#~ " \"http://hibernate.sourceforge.net/hibernate-configuration-3.0.dtd"
+#~ "\">\n"
+#~ "\n"
+#~ "<hibernate-configuration>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <!-- a SessionFactory instance listed as /jndi/name -->\n"
+#~ " <session-factory\n"
+#~ " name=\"java:hibernate/SessionFactory\">\n"
+#~ "\n"
+#~ " <!-- properties -->\n"
+#~ " <property name=\"connection.datasource\">java:/comp/env/jdbc/"
+#~ "MyDB</property>\n"
+#~ " <property name=\"dialect\">org.hibernate.dialect.MySQLDialect</"
+#~ "property>\n"
+#~ " <property name=\"show_sql\">false</property>\n"
+#~ " <property name=\"transaction.factory_class\">\n"
+#~ " org.hibernate.transaction.JTATransactionFactory\n"
+#~ " </property>\n"
+#~ " <property name=\"jta.UserTransaction\">java:comp/UserTransaction</"
+#~ "property>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <!-- mapping files -->\n"
+#~ " <mapping resource=\"org/hibernate/auction/Item.hbm.xml\"/>\n"
+#~ " <mapping resource=\"org/hibernate/auction/Bid.hbm.xml\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <!-- cache settings -->\n"
+#~ " <class-cache class=\"org.hibernate.auction.Item\" usage=\"read-"
+#~ "write\"/>\n"
+#~ " <class-cache class=\"org.hibernate.auction.Bid\" usage=\"read-only"
+#~ "\"/>\n"
+#~ " <collection-cache collection=\"org.hibernate.auction.Item.bids\" "
+#~ "usage=\"read-write\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ " </session-factory>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</hibernate-configuration>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>\n"
+#~ "<!DOCTYPE hibernate-configuration PUBLIC\n"
+#~ " \"-//Hibernate/Hibernate Configuration DTD//EN\"\n"
+#~ " \"http://hibernate.sourceforge.net/hibernate-configuration-3.0.dtd"
+#~ "\">\n"
+#~ "\n"
+#~ "<hibernate-configuration>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <!-- a SessionFactory instance listed as /jndi/name -->\n"
+#~ " <session-factory\n"
+#~ " name=\"java:hibernate/SessionFactory\">\n"
+#~ "\n"
+#~ " <!-- properties -->\n"
+#~ " <property name=\"connection.datasource\">java:/comp/env/"
+#~ "jdbc/MyDB</property>\n"
+#~ " <property name=\"dialect\">org.hibernate.dialect."
+#~ "MySQLDialect</property>\n"
+#~ " <property name=\"show_sql\">false</property>\n"
+#~ " <property name=\"transaction.factory_class\">\n"
+#~ " org.hibernate.transaction.JTATransactionFactory\n"
+#~ " </property>\n"
+#~ " <property name=\"jta.UserTransaction\">java:comp/"
+#~ "UserTransaction</property>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <!-- mapping files -->\n"
+#~ " <mapping resource=\"org/hibernate/auction/Item.hbm.xml\"/>\n"
+#~ " <mapping resource=\"org/hibernate/auction/Bid.hbm.xml\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <!-- cache settings -->\n"
+#~ " <class-cache class=\"org.hibernate.auction.Item\" usage=\"read-"
+#~ "write\"/>\n"
+#~ " <class-cache class=\"org.hibernate.auction.Bid\" usage=\"read-"
+#~ "only\"/>\n"
+#~ " <collection-cache collection=\"org.hibernate.auction.Item.bids"
+#~ "\" usage=\"read-write\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ " </session-factory>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</hibernate-configuration>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[SessionFactory sf = new Configuration().configure()."
+#~ "buildSessionFactory();]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "SessionFactory sf = new Configuration().configure().buildSessionFactory();"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[SessionFactory sf = new Configuration()\n"
+#~ " .configure(\"catdb.cfg.xml\")\n"
+#~ " .buildSessionFactory();]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "SessionFactory sf = new Configuration()\n"
+#~ " .configure(\"catdb.cfg.xml\")\n"
+#~ " .buildSessionFactory();"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"?>\n"
+#~ "<server>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<mbean code=\"org.hibernate.jmx.HibernateService\"\n"
+#~ " name=\"jboss.jca:service=HibernateFactory,name=HibernateFactory\">\n"
+#~ "\n"
+#~ " <!-- Required services -->\n"
+#~ " <depends>jboss.jca:service=RARDeployer</depends>\n"
+#~ " <depends>jboss.jca:service=LocalTxCM,name=HsqlDS</depends>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <!-- Bind the Hibernate service to JNDI -->\n"
+#~ " <attribute name=\"JndiName\">java:/hibernate/SessionFactory</"
+#~ "attribute>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <!-- Datasource settings -->\n"
+#~ " <attribute name=\"Datasource\">java:HsqlDS</attribute>\n"
+#~ " <attribute name=\"Dialect\">org.hibernate.dialect.HSQLDialect</"
+#~ "attribute>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <!-- Transaction integration -->\n"
+#~ " <attribute name=\"TransactionStrategy\">\n"
+#~ " org.hibernate.transaction.JTATransactionFactory</attribute>\n"
+#~ " <attribute name=\"TransactionManagerLookupStrategy\">\n"
+#~ " org.hibernate.transaction.JBossTransactionManagerLookup</"
+#~ "attribute>\n"
+#~ " <attribute name=\"FlushBeforeCompletionEnabled\">true</attribute>\n"
+#~ " <attribute name=\"AutoCloseSessionEnabled\">true</attribute>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <!-- Fetching options -->\n"
+#~ " <attribute name=\"MaximumFetchDepth\">5</attribute>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <!-- Second-level caching -->\n"
+#~ " <attribute name=\"SecondLevelCacheEnabled\">true</attribute>\n"
+#~ " <attribute name=\"CacheProviderClass\">org.hibernate.cache."
+#~ "EhCacheProvider</attribute>\n"
+#~ " <attribute name=\"QueryCacheEnabled\">true</attribute>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <!-- Logging -->\n"
+#~ " <attribute name=\"ShowSqlEnabled\">true</attribute>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <!-- Mapping files -->\n"
+#~ " <attribute name=\"MapResources\">auction/Item.hbm.xml,auction/"
+#~ "Category.hbm.xml</attribute>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</mbean>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</server>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<?xml version=\"1.0\"?>\n"
+#~ "<server>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<mbean code=\"org.hibernate.jmx.HibernateService\"\n"
+#~ " name=\"jboss.jca:service=HibernateFactory,name=HibernateFactory"
+#~ "\">\n"
+#~ "\n"
+#~ " <!-- Required services -->\n"
+#~ " <depends>jboss.jca:service=RARDeployer</depends>\n"
+#~ " <depends>jboss.jca:service=LocalTxCM,name=HsqlDS</"
+#~ "depends>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <!-- Bind the Hibernate service to JNDI -->\n"
+#~ " <attribute name=\"JndiName\">java:/hibernate/SessionFactory</"
+#~ "attribute>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <!-- Datasource settings -->\n"
+#~ " <attribute name=\"Datasource\">java:HsqlDS</attribute>\n"
+#~ " <attribute name=\"Dialect\">org.hibernate.dialect."
+#~ "HSQLDialect</attribute>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <!-- Transaction integration -->\n"
+#~ " <attribute name=\"TransactionStrategy\">\n"
+#~ " org.hibernate.transaction.JTATransactionFactory</"
+#~ "attribute>\n"
+#~ " <attribute name=\"TransactionManagerLookupStrategy\">\n"
+#~ " org.hibernate.transaction.JBossTransactionManagerLookup</"
+#~ "attribute>\n"
+#~ " <attribute name=\"FlushBeforeCompletionEnabled\">true</"
+#~ "attribute>\n"
+#~ " <attribute name=\"AutoCloseSessionEnabled\">true</"
+#~ "attribute>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <!-- Fetching options -->\n"
+#~ " <attribute name=\"MaximumFetchDepth\">5</attribute>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <!-- Second-level caching -->\n"
+#~ " <attribute name=\"SecondLevelCacheEnabled\">true</"
+#~ "attribute>\n"
+#~ " <attribute name=\"CacheProviderClass\">org.hibernate.cache."
+#~ "EhCacheProvider</attribute>\n"
+#~ " <attribute name=\"QueryCacheEnabled\">true</attribute>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <!-- Logging -->\n"
+#~ " <attribute name=\"ShowSqlEnabled\">true</attribute>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <!-- Mapping files -->\n"
+#~ " <attribute name=\"MapResources\">auction/Item.hbm.xml,auction/"
+#~ "Category.hbm.xml</attribute>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</mbean>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</server>"
Added: core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/events.po
===================================================================
--- core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/events.po (rev 0)
+++ core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/events.po 2010-02-08 05:11:36 UTC (rev 18719)
@@ -0,0 +1,843 @@
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# Language /mnt/hgfs/base/Hibernate/Reference translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Automatically generated, 2006.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Collection_Mapping\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-03T00:15:26\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-26 10:27+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <de(a)li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Interceptors and events"
+msgstr "Interzeptoren und Ereignisse"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"It is useful for the application to react to certain events that occur "
+"inside Hibernate. This allows for the implementation of generic "
+"functionality and the extension of Hibernate functionality."
+msgstr ""
+"Es ist oftmals von Nutzen, wenn die Anwendung auf bestimmte, innerhalb "
+"Hibernates ablaufende Ereignisse (\"Events\") reagiert. Es ermöglicht die "
+"Implementierung bestimmter Arten auswählbarer Funktionalitäten sowie eine "
+"Erweiterung der Funktionalität von Hibernate."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Interceptors"
+msgstr "Interzeptoren"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The <literal>Interceptor</literal> interface provides callbacks from the "
+"session to the application, allowing the application to inspect and/or "
+"manipulate properties of a persistent object before it is saved, updated, "
+"deleted or loaded. One possible use for this is to track auditing "
+"information. For example, the following <literal>Interceptor</literal> "
+"automatically sets the <literal>createTimestamp</literal> when an "
+"<literal>Auditable</literal> is created and updates the "
+"<literal>lastUpdateTimestamp</literal> property when an <literal>Auditable</"
+"literal> is updated."
+msgstr ""
+"Das <literal>Interceptor</literal>-Interface bietet die Möglichkeit von "
+"Callbacks der Session an die Anwendung, wodurch letztere die Properties "
+"eines persistenten Objekts vorweg prüfen und/oder verändern kann, ehe dieses "
+"gespeichert, aktualisiert, gelöscht oder geladen wird. Eine mögliche "
+"Anwendung hierfür ist etwa das Auditing von Informationen. Zum Beispiel "
+"setzt der folgende <literal>Interceptor</literal> automatisch "
+"<literal>createTimestamp</literal>, wenn ein <literal>Auditable</literal> "
+"erstellt wird und aktualisiert die <literal>lastUpdateTimestamp</literal>-"
+"Property, wenn ein <literal>Auditable</literal> aktualisiert wird."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"You can either implement <literal>Interceptor</literal> directly or extend "
+"<literal>EmptyInterceptor</literal>."
+msgstr ""
+"Sie können <literal>Interceptor</literal> entweder direkt implementieren "
+"oder (besser) <literal>EmptyInterceptor</literal> erweitern."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"There are two kinds of inteceptors: <literal>Session</literal>-scoped and "
+"<literal>SessionFactory</literal>-scoped."
+msgstr ""
+"Es existieren zwei Arten von Interzeptoren: Für die <literal>Session</"
+"literal> zuständige und für die <literal>SessionFactory</literal> zuständige."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A <literal>Session</literal>-scoped interceptor is specified when a session "
+"is opened using one of the overloaded SessionFactory.openSession() methods "
+"accepting an <literal>Interceptor</literal>."
+msgstr ""
+"Ein für die <literal>Session</literal> zuständiger Interzeptor wird beim "
+"Öffnen einer Session unter Verwendung einer der überlasteten SessionFactory."
+"openSession()-Methoden spezifiziert, die einen <literal>Interceptor</"
+"literal> akzeptieren."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A <literal>SessionFactory</literal>-scoped interceptor is registered with "
+"the <literal>Configuration</literal> object prior to building the "
+"<literal>SessionFactory</literal>. Unless a session is opened explicitly "
+"specifying the interceptor to use, the supplied interceptor will be applied "
+"to all sessions opened from that <literal>SessionFactory</literal>. "
+"<literal>SessionFactory</literal>-scoped interceptors must be thread safe. "
+"Ensure that you do not store session-specific states, since multiple "
+"sessions will use this interceptor potentially concurrently."
+msgstr ""
+"Ein für die <literal>SessionFactory</literal> zuständiger Interzeptor wird "
+"mit dem <literal>Configuration</literal>-Objekt vor dem Bau der "
+"<literal>SessionFactory</literal> erfasst. In diesem Fall wird der "
+"gelieferte Interzeptor bei allen von dieser <literal>SessionFactory</"
+"literal> geöffneten Sessions angewendet, außer bei einer Session wird "
+"explizit der zu verwendende Interzeptor genannt. Für die "
+"<literal>SessionFactory</literal> zuständige Interzeptoren müssen "
+"threadsicher sein und dürfen keinen Session-spezifischen Status speichern, "
+"da mehrere Sessions diesen Interzeptor (möglicherweise) gleichzeitig "
+"verwenden."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Event system"
+msgstr "Ereignissystem"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If you have to react to particular events in your persistence layer, you can "
+"also use the Hibernate3 <emphasis>event</emphasis> architecture. The event "
+"system can be used in addition, or as a replacement, for interceptors."
+msgstr ""
+"Falls Sie auf bestimmte Ereignisse in Ihrer Persistenzschicht reagieren "
+"müssen, können Sie die Hibernate3 <emphasis>Ereignis</emphasis>-Architektur "
+"verwenden. Das Ereignissystem kann zusätzlich oder aber als Ersatz für "
+"Interzeptoren verwendet werden."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"All the methods of the <literal>Session</literal> interface correlate to an "
+"event. You have a <literal>LoadEvent</literal>, a <literal>FlushEvent</"
+"literal>, etc. Consult the XML configuration-file DTD or the <literal>org."
+"hibernate.event</literal> package for the full list of defined event types. "
+"When a request is made of one of these methods, the Hibernate "
+"<literal>Session</literal> generates an appropriate event and passes it to "
+"the configured event listeners for that type. Out-of-the-box, these "
+"listeners implement the same processing in which those methods always "
+"resulted. However, you are free to implement a customization of one of the "
+"listener interfaces (i.e., the <literal>LoadEvent</literal> is processed by "
+"the registered implementation of the <literal>LoadEventListener</literal> "
+"interface), in which case their implementation would be responsible for "
+"processing any <literal>load()</literal> requests made of the "
+"<literal>Session</literal>."
+msgstr ""
+"Im Wesentlichen korrelieren alle Methoden des <literal>Session</literal>-"
+"Interface mit einem Ereignis. Es gibt ein <literal>LoadEvent</literal>, ein "
+"<literal>FlushEvent</literal>, usw. (in der XML-Konfigurationsdatei DTD oder "
+"dem <literal>org.hibernate.event</literal>-Paket finden Sie die vollständige "
+"Liste aller definierten Ereignistypen). Wenn eine Anfrage einer dieser "
+"Methoden erfolgt, so generiert die Hibernate <literal>Session</literal> ein "
+"zugehöriges Ereignis und gibt es an die für diesen Typ konfigurierten "
+"\"Event-Listener\" weiter. Diese Listener implementieren dieselbe "
+"Bearbeitung, die diese Methoden stets hervorbringen. Es steht Ihnen jedoch "
+"frei, ein angepasstes Listener-Interface zu implementieren (d.h. "
+"<literal>LoadEvent</literal> wird durch die erfasste Implementierung des "
+"<literal>LoadEventListener</literal>-Interface bearbeitet), in welchem Fall "
+"die Implementierung für die Bearbeitung sämtlicher durch die "
+"<literal>Session</literal> erfolgender <literal>load()</literal>-Anfragen "
+"verantwortlich wäre."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The listeners should be considered singletons. This means they are shared "
+"between requests, and should not save any state as instance variables."
+msgstr ""
+"Die Listener sollten effektiv als Singletons angesehen werden, was bedeutet, "
+"dass sie zwischen Anfragen geteilt werden und daher keinen Status als "
+"Instanzvariable speichern sollten."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"A custom listener implements the appropriate interface for the event it "
+"wants to process and/or extend one of the convenience base classes (or even "
+"the default event listeners used by Hibernate out-of-the-box as these are "
+"declared non-final for this purpose). Custom listeners can either be "
+"registered programmatically through the <literal>Configuration</literal> "
+"object, or specified in the Hibernate configuration XML. Declarative "
+"configuration through the properties file is not supported. Here is an "
+"example of a custom load event listener:"
+msgstr ""
+"Ein angepasster Listener sollte das passende Interface für das Ereignis, das "
+"bearbeitet werden und/oder einer der Bedienungsgrundklassen erweitern soll, "
+"implementieren (oder sogar die ausgezeichneten standardmäßigen Ereignis-"
+"Listener, die von Hibernate verwendet und für diesen Zweck als nicht-final "
+"deklariert sind). Angepasste Listener können entweder programmatisch durch "
+"das <literal>Configuration</literal>-Objekt oder in der Hibernate "
+"Konfigurations-XML (deklarative Konfiguration durch die Properties-Datei "
+"wird nicht unterstützt) erfasst werden. Nachfolgend sehen Sie ein Beispiel "
+"für einen angepassten \"Load-Event-Listener\":"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You also need a configuration entry telling Hibernate to use the listener in "
+"addition to the default listener:"
+msgstr ""
+"Sie benötigen außerdem einen Konfigurationseintrag, der Hibernate mitteilt, "
+"dass der Listener zusätzlich zum Standard-Listener verwendet werden soll:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Instead, you can register it programmatically:"
+msgstr "Statt dessen können Sie dies programmatisch erfassen:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Listeners registered declaratively cannot share instances. If the same class "
+"name is used in multiple <literal><listener/></literal> elements, each "
+"reference will result in a separate instance of that class. If you need to "
+"share listener instances between listener types you must use the "
+"programmatic registration approach."
+msgstr ""
+"Deklarativ erfasste Listener können keine Instanzen teilen. Falls derselbe "
+"Klassenname in mehreren <literal><listener/></literal>-Elementen "
+"verwendet wird, so wird jeder Verweis in einer separaten Instanz dieser "
+"Klasse resultieren. Falls Sie die Möglichkeit des Teilens von Listener-"
+"Instanzen zwischen Listener-Typen benötigen, müssen Sie die programmatische "
+"Erfassung nutzen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Why implement an interface and define the specific type during "
+"configuration? A listener implementation could implement multiple event "
+"listener interfaces. Having the type additionally defined during "
+"registration makes it easier to turn custom listeners on or off during "
+"configuration."
+msgstr ""
+"Warum jedoch ein Interface implementieren und während der Konfiguration den "
+"spezifischen Typ definieren? Nun, eine Listener-Implementierung könnte "
+"mehrere Event-Listener Interfaces implementieren. Definiert man den Typ "
+"zusätzlich während der Erfassung, ist es einfacher angepasste Listener "
+"während der Konfiguration an- und auszuschalten."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hibernate declarative security"
+msgstr "Deklarative Sicherheit in Hibernate "
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Usually, declarative security in Hibernate applications is managed in a "
+"session facade layer. Hibernate3 allows certain actions to be permissioned "
+"via JACC, and authorized via JAAS. This is an optional functionality that is "
+"built on top of the event architecture."
+msgstr ""
+"Für gewöhnlich wird die deklarative Sicherheit in Hibernate Anwendungen "
+"durch eine Fassadenschicht geregelt. Jetzt ermöglicht Hibernate3 die "
+"Genehmigung bestimmter Vorgänge via JACC sowie die Authorisierung via JAAS. "
+"Es handelt sich dabei um eine optionale Funktionalität, die auf der Ereignis-"
+"Architektur (sog. \"Event-Architecture\") aufgebaut ist."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"First, you must configure the appropriate event listeners, to enable the use "
+"of JAAS authorization."
+msgstr ""
+"Zunächst einmal müssen die betreffenden Event-Listener konfiguriert werden, "
+"damit die Verwendung der JAAS Authorisierung aktiviert ist."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Note that <literal><listener type=\"...\" class=\"...\"/></literal> is "
+"shorthand for <literal><event type=\"...\"><listener class=\"...\"/"
+"></event></literal> when there is exactly one listener for a "
+"particular event type."
+msgstr ""
+"Beachten Sie, dass <literal><listener type=\"...\" class=\"...\"/></"
+"literal> lediglich ein Kürzel für <literal><event type=\"...\"><"
+"listener class=\"...\"/></event></literal> ist, wenn genau ein "
+"Listener für einen bestimmten Ereignistyp existiert."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Next, while still in <literal>hibernate.cfg.xml</literal>, bind the "
+"permissions to roles:"
+msgstr ""
+"Anschließend, und immer noch in <literal>hibernate.cfg.xml</literal>, binden "
+"Sie die Genehmigungen (sog. \"permissions\") an die Rollen:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The role names are the roles understood by your JACC provider."
+msgstr "Die Rollennamen sind die von Ihrem JACC-Anbieter verstandenen Rollen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[package org.hibernate.test;\n"
+#~ "\n"
+#~ "import java.io.Serializable;\n"
+#~ "import java.util.Date;\n"
+#~ "import java.util.Iterator;\n"
+#~ "\n"
+#~ "import org.hibernate.EmptyInterceptor;\n"
+#~ "import org.hibernate.Transaction;\n"
+#~ "import org.hibernate.type.Type;\n"
+#~ "\n"
+#~ "public class AuditInterceptor extends EmptyInterceptor {\n"
+#~ "\n"
+#~ " private int updates;\n"
+#~ " private int creates;\n"
+#~ " private int loads;\n"
+#~ "\n"
+#~ " public void onDelete(Object entity,\n"
+#~ " Serializable id,\n"
+#~ " Object[] state,\n"
+#~ " String[] propertyNames,\n"
+#~ " Type[] types) {\n"
+#~ " // do nothing\n"
+#~ " }\n"
+#~ "\n"
+#~ " public boolean onFlushDirty(Object entity,\n"
+#~ " Serializable id,\n"
+#~ " Object[] currentState,\n"
+#~ " Object[] previousState,\n"
+#~ " String[] propertyNames,\n"
+#~ " Type[] types) {\n"
+#~ "\n"
+#~ " if ( entity instanceof Auditable ) {\n"
+#~ " updates++;\n"
+#~ " for ( int i=0; i < propertyNames.length; i++ ) {\n"
+#~ " if ( \"lastUpdateTimestamp\".equals( propertyNames[i] ) ) "
+#~ "{\n"
+#~ " currentState[i] = new Date();\n"
+#~ " return true;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " }\n"
+#~ " }\n"
+#~ " return false;\n"
+#~ " }\n"
+#~ "\n"
+#~ " public boolean onLoad(Object entity,\n"
+#~ " Serializable id,\n"
+#~ " Object[] state,\n"
+#~ " String[] propertyNames,\n"
+#~ " Type[] types) {\n"
+#~ " if ( entity instanceof Auditable ) {\n"
+#~ " loads++;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " return false;\n"
+#~ " }\n"
+#~ "\n"
+#~ " public boolean onSave(Object entity,\n"
+#~ " Serializable id,\n"
+#~ " Object[] state,\n"
+#~ " String[] propertyNames,\n"
+#~ " Type[] types) {\n"
+#~ "\n"
+#~ " if ( entity instanceof Auditable ) {\n"
+#~ " creates++;\n"
+#~ " for ( int i=0; i<propertyNames.length; i++ ) {\n"
+#~ " if ( \"createTimestamp\".equals( propertyNames[i] ) ) {\n"
+#~ " state[i] = new Date();\n"
+#~ " return true;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " }\n"
+#~ " }\n"
+#~ " return false;\n"
+#~ " }\n"
+#~ "\n"
+#~ " public void afterTransactionCompletion(Transaction tx) {\n"
+#~ " if ( tx.wasCommitted() ) {\n"
+#~ " System.out.println(\"Creations: \" + creates + \", Updates: "
+#~ "\" + updates, \"Loads: \" + loads);\n"
+#~ " }\n"
+#~ " updates=0;\n"
+#~ " creates=0;\n"
+#~ " loads=0;\n"
+#~ " }\n"
+#~ "\n"
+#~ "}]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "package org.hibernate.test;\n"
+#~ "\n"
+#~ "import java.io.Serializable;\n"
+#~ "import java.util.Date;\n"
+#~ "import java.util.Iterator;\n"
+#~ "\n"
+#~ "import org.hibernate.EmptyInterceptor;\n"
+#~ "import org.hibernate.Transaction;\n"
+#~ "import org.hibernate.type.Type;\n"
+#~ "\n"
+#~ "public class AuditInterceptor extends EmptyInterceptor {\n"
+#~ "\n"
+#~ " private int updates;\n"
+#~ " private int creates;\n"
+#~ " private int loads;\n"
+#~ "\n"
+#~ " public void onDelete(Object entity,\n"
+#~ " Serializable id,\n"
+#~ " Object[] state,\n"
+#~ " String[] propertyNames,\n"
+#~ " Type[] types) {\n"
+#~ " // do nothing\n"
+#~ " }\n"
+#~ "\n"
+#~ " public boolean onFlushDirty(Object entity,\n"
+#~ " Serializable id,\n"
+#~ " Object[] currentState,\n"
+#~ " Object[] previousState,\n"
+#~ " String[] propertyNames,\n"
+#~ " Type[] types) {\n"
+#~ "\n"
+#~ " if ( entity instanceof Auditable ) {\n"
+#~ " updates++;\n"
+#~ " for ( int i=0; i < propertyNames.length; i++ ) {\n"
+#~ " if ( \"lastUpdateTimestamp\".equals( propertyNames[i] ) ) "
+#~ "{\n"
+#~ " currentState[i] = new Date();\n"
+#~ " return true;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " }\n"
+#~ " }\n"
+#~ " return false;\n"
+#~ " }\n"
+#~ "\n"
+#~ " public boolean onLoad(Object entity,\n"
+#~ " Serializable id,\n"
+#~ " Object[] state,\n"
+#~ " String[] propertyNames,\n"
+#~ " Type[] types) {\n"
+#~ " if ( entity instanceof Auditable ) {\n"
+#~ " loads++;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " return false;\n"
+#~ " }\n"
+#~ "\n"
+#~ " public boolean onSave(Object entity,\n"
+#~ " Serializable id,\n"
+#~ " Object[] state,\n"
+#~ " String[] propertyNames,\n"
+#~ " Type[] types) {\n"
+#~ "\n"
+#~ " if ( entity instanceof Auditable ) {\n"
+#~ " creates++;\n"
+#~ " for ( int i=0; i<propertyNames.length; i++ ) {\n"
+#~ " if ( \"createTimestamp\".equals( propertyNames[i] ) ) {\n"
+#~ " state[i] = new Date();\n"
+#~ " return true;\n"
+#~ " }\n"
+#~ " }\n"
+#~ " }\n"
+#~ " return false;\n"
+#~ " }\n"
+#~ "\n"
+#~ " public void afterTransactionCompletion(Transaction tx) {\n"
+#~ " if ( tx.wasCommitted() ) {\n"
+#~ " System.out.println(\"Creations: \" + creates + \", Updates: "
+#~ "\" + updates,\n"
+#~ " \"Loads: \" + loads);\n"
+#~ " }\n"
+#~ " updates=0;\n"
+#~ " creates=0;\n"
+#~ " loads=0;\n"
+#~ " }\n"
+#~ "\n"
+#~ "}"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[Session session = sf.openSession( new AuditInterceptor() );]]>"
+#~ msgstr "Session session = sf.openSession( new AuditInterceptor() );"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[new Configuration().setInterceptor( new AuditInterceptor() );]]>"
+#~ msgstr "new Configuration().setInterceptor( new AuditInterceptor() );"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[public class MyLoadListener implements LoadEventListener {\n"
+#~ " // this is the single method defined by the LoadEventListener "
+#~ "interface\n"
+#~ " public void onLoad(LoadEvent event, LoadEventListener.LoadType "
+#~ "loadType)\n"
+#~ " throws HibernateException {\n"
+#~ " if ( !MySecurity.isAuthorized( event.getEntityClassName(), event."
+#~ "getEntityId() ) ) {\n"
+#~ " throw MySecurityException(\"Unauthorized access\");\n"
+#~ " }\n"
+#~ " }\n"
+#~ "}]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "public class MyLoadListener implements LoadEventListener {\n"
+#~ " // this is the single method defined by the LoadEventListener "
+#~ "interface\n"
+#~ " public void onLoad(LoadEvent event, LoadEventListener.LoadType "
+#~ "loadType)\n"
+#~ " throws HibernateException {\n"
+#~ " if ( !MySecurity.isAuthorized( event.getEntityClassName(), event."
+#~ "getEntityId() ) ) {\n"
+#~ " throw MySecurityException(\"Unauthorized access\");\n"
+#~ " }\n"
+#~ " }\n"
+#~ "}"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<hibernate-configuration>\n"
+#~ " <session-factory>\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " <event type=\"load\">\n"
+#~ " <listener class=\"com.eg.MyLoadListener\"/>\n"
+#~ " <listener class=\"org.hibernate.event.def."
+#~ "DefaultLoadEventListener\"/>\n"
+#~ " </event>\n"
+#~ " </session-factory>\n"
+#~ "</hibernate-configuration>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<hibernate-configuration>\n"
+#~ " <session-factory>\n"
+#~ " ...\n"
+#~ " <event type=\"load\">\n"
+#~ " <listener class=\"com.eg.MyLoadListener\"/>\n"
+#~ " <listener class=\"org.hibernate.event.def."
+#~ "DefaultLoadEventListener\"/>\n"
+#~ " </event>\n"
+#~ " </session-factory>\n"
+#~ "</hibernate-configuration>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[Configuration cfg = new Configuration();\n"
+#~ "LoadEventListener[] stack = { new MyLoadListener(), new "
+#~ "DefaultLoadEventListener() };\n"
+#~ "cfg.EventListeners().setLoadEventListeners(stack);]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "Configuration cfg = new Configuration();\n"
+#~ "LoadEventListener[] stack = { new MyLoadListener(), new "
+#~ "DefaultLoadEventListener() };\n"
+#~ "cfg.EventListeners().setLoadEventListeners(stack);"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<listener type=\"pre-delete\" class=\"org.hibernate.secure."
+#~ "JACCPreDeleteEventListener\"/>\n"
+#~ "<listener type=\"pre-update\" class=\"org.hibernate.secure."
+#~ "JACCPreUpdateEventListener\"/>\n"
+#~ "<listener type=\"pre-insert\" class=\"org.hibernate.secure."
+#~ "JACCPreInsertEventListener\"/>\n"
+#~ "<listener type=\"pre-load\" class=\"org.hibernate.secure."
+#~ "JACCPreLoadEventListener\"/>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<listener type=\"pre-delete\" class=\"org.hibernate.secure."
+#~ "JACCPreDeleteEventListener\"/>\n"
+#~ "<listener type=\"pre-update\" class=\"org.hibernate.secure."
+#~ "JACCPreUpdateEventListener\"/>\n"
+#~ "<listener type=\"pre-insert\" class=\"org.hibernate.secure."
+#~ "JACCPreInsertEventListener\"/>\n"
+#~ "<listener type=\"pre-load\" class=\"org.hibernate.secure."
+#~ "JACCPreLoadEventListener\"/>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<grant role=\"admin\" entity-name=\"User\" actions=\"insert,"
+#~ "update,read\"/>\n"
+#~ "<grant role=\"su\" entity-name=\"User\" actions=\"*\"/>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<grant role=\"admin\" entity-name=\"User\" actions=\"insert,update,read"
+#~ "\"/>\n"
+#~ "<grant role=\"su\" entity-name=\"User\" actions=\"*\"/>"
Added: core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/example_mappings.po
===================================================================
--- core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/example_mappings.po (rev 0)
+++ core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/example_mappings.po 2010-02-08 05:11:36 UTC (rev 18719)
@@ -0,0 +1,1556 @@
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# Language /mnt/hgfs/base/Hibernate/Reference translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Automatically generated, 2006.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Collection_Mapping\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-03T00:15:26\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-26 10:27+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <de(a)li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Example: Various Mappings"
+msgstr "Beispiel: Verschiedene Mappings"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This chapters explores some more complex association mappings."
+msgstr "Diese Kapitel erläutern komplexere Assoziations-Mappings."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Employer/Employee"
+msgstr "Arbeitgeber/Arbeitnehmer"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The following model of the relationship between <literal>Employer</literal> "
+"and <literal>Employee</literal> uses an entity class (<literal>Employment</"
+"literal>) to represent the association. You can do this when there might be "
+"more than one period of employment for the same two parties. Components are "
+"used to model monetary values and employee names."
+msgstr ""
+"Das folgende Modell der Beziehung zwischen <literal>Employer</literal> "
+"(Arbeitgeber) und <literal>Employee</literal> (Arbeitnehmer) verwendet eine "
+"tatsächliche Entity-Klasse (<literal>Employment</literal>) zur "
+"Repräsentation der Assoziation. Das geschieht, weil für die beiden selben "
+"beteiligten Parteien mehr als ein Beschäftigungszeitraum existieren kann. "
+"Komponenten werden als Modell für Geldwerte und Arbeitnehmernamen benutzt."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Here is a possible mapping document:"
+msgstr "Nachfolgend sehen Sie ein mögliches Mapping-Dokument:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Here is the table schema generated by <literal>SchemaExport</literal>."
+msgstr ""
+"Und hier sehen Sie das durch <literal>SchemaExport</literal> generierte "
+"Tabellenschema."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Author/Work"
+msgstr "Autor/Werk"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Consider the following model of the relationships between <literal>Work</"
+"literal>, <literal>Author</literal> and <literal>Person</literal>. In the "
+"example, the relationship between <literal>Work</literal> and "
+"<literal>Author</literal> is represented as a many-to-many association and "
+"the relationship between <literal>Author</literal> and <literal>Person</"
+"literal> is represented as one-to-one association. Another possibility would "
+"be to have <literal>Author</literal> extend <literal>Person</literal>."
+msgstr ""
+"Betrachten Sie das folgende Modell der Beziehungen zwischen <literal>Work</"
+"literal>, <literal>Author</literal> und <literal>Person</literal>. Wir "
+"repräsentieren die Beziehung zwischen <literal>Work</literal> und "
+"<literal>Author</literal> als eine \"Many-to-Many\"-Assoziation. Wir "
+"entscheiden uns dafür, die Beziehung zwischen <literal>Author</literal> und "
+"<literal>Person</literal> als \"One-to-One\"-Assoziation zu wählen. Eine "
+"weitere Möglichkeit wäre die Erweiterung von <literal>Person</literal> durch "
+"<literal>Author</literal>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The following mapping document correctly represents these relationships:"
+msgstr ""
+"Das folgende Mapping-Dokument repräsentiert diese Beziehungen auf korrekte "
+"Weise:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"There are four tables in this mapping: <literal>works</literal>, "
+"<literal>authors</literal> and <literal>persons</literal> hold work, author "
+"and person data respectively. <literal>author_work</literal> is an "
+"association table linking authors to works. Here is the table schema, as "
+"generated by <literal>SchemaExport</literal>:"
+msgstr ""
+"Dieses Mapping enthält vier Tabellen. <literal>works</literal>, "
+"<literal>authors</literal> und <literal>persons</literal> enthalten Daten zu "
+"Werk, Autor und Person. Bei <literal>author_work</literal> handelt es sich "
+"um eine Assoziationstabelle, die Autoren mit Werken verbindet. Nachfolgend "
+"sehen Sie das durch <literal>SchemaExport</literal> generierte "
+"Tabellenschema."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Customer/Order/Product"
+msgstr "Kunde/Bestellung/Produkt"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"In this section we consider a model of the relationships between "
+"<literal>Customer</literal>, <literal>Order</literal>, <literal>Line Item</"
+"literal> and <literal>Product</literal>. There is a one-to-many association "
+"between <literal>Customer</literal> and <literal>Order</literal>, but how "
+"can you represent <literal>Order</literal> / <literal>LineItem</literal> / "
+"<literal>Product</literal>? In the example, <literal>LineItem</literal> is "
+"mapped as an association class representing the many-to-many association "
+"between <literal>Order</literal> and <literal>Product</literal>. In "
+"Hibernate this is called a composite element."
+msgstr ""
+"Betrachten wir nun ein Modell der Beziehungen zwischen <literal>Customer</"
+"literal>, <literal>Order</literal> und <literal>LineItem</literal> sowie "
+"<literal>Product</literal>. Zwischen <literal>Customer</literal> und "
+"<literal>Order</literal> existiert eine \"One-to-Many\"-Assoziation, wie "
+"aber sollen <literal>Order</literal> / <literal>LineItem</literal> / "
+"<literal>Product</literal> repräsentiert werden? Wir entscheiden uns hier "
+"für das Mappen von <literal>LineItem</literal> als eine Assoziationsklasse, "
+"die die \"Many-to-Many\"-Assoziation zwischen <literal>Order</literal> und "
+"<literal>Product</literal> repräsentiert. In Hibernate wird dies als "
+"\"Composite Element\" (d.h. als \"zusammengesetztes Element\") bezeichnet."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The mapping document will look like this:"
+msgstr "Das Mapping-Dokument:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<literal>customers</literal>, <literal>orders</literal>, "
+"<literal>line_items</literal> and <literal>products</literal> hold customer, "
+"order, order line item and product data respectively. <literal>line_items</"
+"literal> also acts as an association table linking orders with products."
+msgstr ""
+"<literal>customers</literal>, <literal>orders</literal>, "
+"<literal>line_items</literal> und <literal>products</literal> enthalten "
+"Kunde, Bestellung, Bestellungsbelegzeile und Produktdaten. "
+"<literal>line_items</literal> fungiert auch als Assoziationstabelle, die "
+"Bestellungen mit Produkten verbindet."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Miscellaneous example mappings"
+msgstr "Verschiedene Beispiele von Mappings"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"These examples are available from the Hibernate test suite. You will find "
+"many other useful example mappings there by searching in the <literal>test</"
+"literal> folder of the Hibernate distribution."
+msgstr ""
+"Diese Beispiele wurden der Hibernate Testfolge entnommen. Sie finden dort "
+"auch viele weitere nützliche Beispiele. Schauen Sie einfach in den "
+"<literal>test</literal>-Ordner der Hibernate Distribution."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "\"Typed\" one-to-one association"
+msgstr "Typisierte \"One-to-One\"-Assoziation"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Composite key example"
+msgstr "Beispiel für einen zusammengesetzten Schlüssel"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Many-to-many with shared composite key attribute"
+msgstr ""
+"\"Many-to-Many\" mit geteiltem Attribut des zusammengesetzten Schlüssels"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Content based discrimination"
+msgstr "Inhaltsbasierte Diskriminierung"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Associations on alternate keys"
+msgstr "Assoziationen bei wechselnden Schlüsseln"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <class name=\"Employer\" table=\"employers\">\n"
+#~ " <id name=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"sequence\">\n"
+#~ " <param name=\"sequence\">employer_id_seq</param>\n"
+#~ " </generator>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <property name=\"name\"/>\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Employment\" table=\"employment_periods\">\n"
+#~ "\n"
+#~ " <id name=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"sequence\">\n"
+#~ " <param name=\"sequence\">employment_id_seq</param>\n"
+#~ " </generator>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <property name=\"startDate\" column=\"start_date\"/>\n"
+#~ " <property name=\"endDate\" column=\"end_date\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <component name=\"hourlyRate\" class=\"MonetaryAmount\">\n"
+#~ " <property name=\"amount\">\n"
+#~ " <column name=\"hourly_rate\" sql-type=\"NUMERIC(12, 2)\"/"
+#~ ">\n"
+#~ " </property>\n"
+#~ " <property name=\"currency\" length=\"12\"/>\n"
+#~ " </component>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <many-to-one name=\"employer\" column=\"employer_id\" not-null="
+#~ "\"true\"/>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"employee\" column=\"employee_id\" not-null="
+#~ "\"true\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Employee\" table=\"employees\">\n"
+#~ " <id name=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"sequence\">\n"
+#~ " <param name=\"sequence\">employee_id_seq</param>\n"
+#~ " </generator>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <property name=\"taxfileNumber\"/>\n"
+#~ " <component name=\"name\" class=\"Name\">\n"
+#~ " <property name=\"firstName\"/>\n"
+#~ " <property name=\"initial\"/>\n"
+#~ " <property name=\"lastName\"/>\n"
+#~ " </component>\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</hibernate-mapping>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<hibernate-mapping>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <class name=\"Employer\" table=\"employers\">\n"
+#~ " <id name=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"sequence\">\n"
+#~ " <param name=\"sequence\">employer_id_seq</"
+#~ "param>\n"
+#~ " </generator>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <property name=\"name\"/>\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Employment\" table=\"employment_periods\">\n"
+#~ "\n"
+#~ " <id name=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"sequence\">\n"
+#~ " <param name=\"sequence\">employment_id_seq</"
+#~ "param>\n"
+#~ " </generator>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <property name=\"startDate\" column=\"start_date\"/>\n"
+#~ " <property name=\"endDate\" column=\"end_date\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <component name=\"hourlyRate\" class=\"MonetaryAmount\">\n"
+#~ " <property name=\"amount\">\n"
+#~ " <column name=\"hourly_rate\" sql-type=\"NUMERIC(12, 2)"
+#~ "\"/>\n"
+#~ " </property>\n"
+#~ " <property name=\"currency\" length=\"12\"/>\n"
+#~ " </component>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <many-to-one name=\"employer\" column=\"employer_id\" not-null="
+#~ "\"true\"/>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"employee\" column=\"employee_id\" not-null="
+#~ "\"true\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Employee\" table=\"employees\">\n"
+#~ " <id name=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"sequence\">\n"
+#~ " <param name=\"sequence\">employee_id_seq</"
+#~ "param>\n"
+#~ " </generator>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <property name=\"taxfileNumber\"/>\n"
+#~ " <component name=\"name\" class=\"Name\">\n"
+#~ " <property name=\"firstName\"/>\n"
+#~ " <property name=\"initial\"/>\n"
+#~ " <property name=\"lastName\"/>\n"
+#~ " </component>\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</hibernate-mapping>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[create table employers (\n"
+#~ " id BIGINT not null, \n"
+#~ " name VARCHAR(255), \n"
+#~ " primary key (id)\n"
+#~ ")\n"
+#~ "\n"
+#~ "create table employment_periods (\n"
+#~ " id BIGINT not null,\n"
+#~ " hourly_rate NUMERIC(12, 2),\n"
+#~ " currency VARCHAR(12), \n"
+#~ " employee_id BIGINT not null, \n"
+#~ " employer_id BIGINT not null, \n"
+#~ " end_date TIMESTAMP, \n"
+#~ " start_date TIMESTAMP, \n"
+#~ " primary key (id)\n"
+#~ ")\n"
+#~ "\n"
+#~ "create table employees (\n"
+#~ " id BIGINT not null, \n"
+#~ " firstName VARCHAR(255), \n"
+#~ " initial CHAR(1), \n"
+#~ " lastName VARCHAR(255), \n"
+#~ " taxfileNumber VARCHAR(255), \n"
+#~ " primary key (id)\n"
+#~ ")\n"
+#~ "\n"
+#~ "alter table employment_periods \n"
+#~ " add constraint employment_periodsFK0 foreign key (employer_id) "
+#~ "references employers\n"
+#~ "alter table employment_periods \n"
+#~ " add constraint employment_periodsFK1 foreign key (employee_id) "
+#~ "references employees\n"
+#~ "create sequence employee_id_seq\n"
+#~ "create sequence employment_id_seq\n"
+#~ "create sequence employer_id_seq]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "create table employers (\n"
+#~ " id BIGINT not null, \n"
+#~ " name VARCHAR(255), \n"
+#~ " primary key (id)\n"
+#~ ")\n"
+#~ "\n"
+#~ "create table employment_periods (\n"
+#~ " id BIGINT not null,\n"
+#~ " hourly_rate NUMERIC(12, 2),\n"
+#~ " currency VARCHAR(12), \n"
+#~ " employee_id BIGINT not null, \n"
+#~ " employer_id BIGINT not null, \n"
+#~ " end_date TIMESTAMP, \n"
+#~ " start_date TIMESTAMP, \n"
+#~ " primary key (id)\n"
+#~ ")\n"
+#~ "\n"
+#~ "create table employees (\n"
+#~ " id BIGINT not null, \n"
+#~ " firstName VARCHAR(255), \n"
+#~ " initial CHAR(1), \n"
+#~ " lastName VARCHAR(255), \n"
+#~ " taxfileNumber VARCHAR(255), \n"
+#~ " primary key (id)\n"
+#~ ")\n"
+#~ "\n"
+#~ "alter table employment_periods \n"
+#~ " add constraint employment_periodsFK0 foreign key (employer_id) "
+#~ "references employers\n"
+#~ "alter table employment_periods \n"
+#~ " add constraint employment_periodsFK1 foreign key (employee_id) "
+#~ "references employees\n"
+#~ "create sequence employee_id_seq\n"
+#~ "create sequence employment_id_seq\n"
+#~ "create sequence employer_id_seq"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Work\" table=\"works\" discriminator-value=\"W\">\n"
+#~ "\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <discriminator column=\"type\" type=\"character\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <property name=\"title\"/>\n"
+#~ " <set name=\"authors\" table=\"author_work\">\n"
+#~ " <key column name=\"work_id\"/>\n"
+#~ " <many-to-many class=\"Author\" column name=\"author_id\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <subclass name=\"Book\" discriminator-value=\"B\">\n"
+#~ " <property name=\"text\"/>\n"
+#~ " </subclass>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <subclass name=\"Song\" discriminator-value=\"S\">\n"
+#~ " <property name=\"tempo\"/>\n"
+#~ " <property name=\"genre\"/>\n"
+#~ " </subclass>\n"
+#~ "\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Author\" table=\"authors\">\n"
+#~ "\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"id\">\n"
+#~ " <!-- The Author must have the same identifier as the Person --"
+#~ ">\n"
+#~ " <generator class=\"assigned\"/> \n"
+#~ " </id>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <property name=\"alias\"/>\n"
+#~ " <one-to-one name=\"person\" constrained=\"true\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <set name=\"works\" table=\"author_work\" inverse=\"true\">\n"
+#~ " <key column=\"author_id\"/>\n"
+#~ " <many-to-many class=\"Work\" column=\"work_id\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Person\" table=\"persons\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <property name=\"name\"/>\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</hibernate-mapping>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<hibernate-mapping>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Work\" table=\"works\" discriminator-value=\"W"
+#~ "\">\n"
+#~ "\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <discriminator column=\"type\" type=\"character\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <property name=\"title\"/>\n"
+#~ " <set name=\"authors\" table=\"author_work\">\n"
+#~ " <key column name=\"work_id\"/>\n"
+#~ " <many-to-many class=\"Author\" column name=\"author_id\"/"
+#~ ">\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <subclass name=\"Book\" discriminator-value=\"B\">\n"
+#~ " <property name=\"text\"/>\n"
+#~ " </subclass>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <subclass name=\"Song\" discriminator-value=\"S\">\n"
+#~ " <property name=\"tempo\"/>\n"
+#~ " <property name=\"genre\"/>\n"
+#~ " </subclass>\n"
+#~ "\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Author\" table=\"authors\">\n"
+#~ "\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"id\">\n"
+#~ " <!-- The Author must have the same identifier as the "
+#~ "Person -->\n"
+#~ " <generator class=\"assigned\"/> \n"
+#~ " </id>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <property name=\"alias\"/>\n"
+#~ " <one-to-one name=\"person\" constrained=\"true\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <set name=\"works\" table=\"author_work\" inverse=\"true"
+#~ "\">\n"
+#~ " <key column=\"author_id\"/>\n"
+#~ " <many-to-many class=\"Work\" column=\"work_id\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Person\" table=\"persons\">\n"
+#~ " <id name=\"id\" column=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <property name=\"name\"/>\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</hibernate-mapping>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[create table works (\n"
+#~ " id BIGINT not null generated by default as identity, \n"
+#~ " tempo FLOAT, \n"
+#~ " genre VARCHAR(255), \n"
+#~ " text INTEGER, \n"
+#~ " title VARCHAR(255), \n"
+#~ " type CHAR(1) not null, \n"
+#~ " primary key (id)\n"
+#~ ")\n"
+#~ "\n"
+#~ "create table author_work (\n"
+#~ " author_id BIGINT not null, \n"
+#~ " work_id BIGINT not null, \n"
+#~ " primary key (work_id, author_id)\n"
+#~ ")\n"
+#~ "\n"
+#~ "create table authors (\n"
+#~ " id BIGINT not null generated by default as identity, \n"
+#~ " alias VARCHAR(255), \n"
+#~ " primary key (id)\n"
+#~ ")\n"
+#~ "\n"
+#~ "create table persons (\n"
+#~ " id BIGINT not null generated by default as identity, \n"
+#~ " name VARCHAR(255), \n"
+#~ " primary key (id)\n"
+#~ ")\n"
+#~ "\n"
+#~ "alter table authors \n"
+#~ " add constraint authorsFK0 foreign key (id) references persons\n"
+#~ "alter table author_work \n"
+#~ " add constraint author_workFK0 foreign key (author_id) references "
+#~ "authors\n"
+#~ "alter table author_work\n"
+#~ " add constraint author_workFK1 foreign key (work_id) references works]]"
+#~ ">"
+#~ msgstr ""
+#~ "create table works (\n"
+#~ " id BIGINT not null generated by default as identity, \n"
+#~ " tempo FLOAT, \n"
+#~ " genre VARCHAR(255), \n"
+#~ " text INTEGER, \n"
+#~ " title VARCHAR(255), \n"
+#~ " type CHAR(1) not null, \n"
+#~ " primary key (id)\n"
+#~ ")\n"
+#~ "\n"
+#~ "create table author_work (\n"
+#~ " author_id BIGINT not null, \n"
+#~ " work_id BIGINT not null, \n"
+#~ " primary key (work_id, author_id)\n"
+#~ ")\n"
+#~ "\n"
+#~ "create table authors (\n"
+#~ " id BIGINT not null generated by default as identity, \n"
+#~ " alias VARCHAR(255), \n"
+#~ " primary key (id)\n"
+#~ ")\n"
+#~ "\n"
+#~ "create table persons (\n"
+#~ " id BIGINT not null generated by default as identity, \n"
+#~ " name VARCHAR(255), \n"
+#~ " primary key (id)\n"
+#~ ")\n"
+#~ "\n"
+#~ "alter table authors \n"
+#~ " add constraint authorsFK0 foreign key (id) references persons\n"
+#~ "alter table author_work \n"
+#~ " add constraint author_workFK0 foreign key (author_id) references "
+#~ "authors\n"
+#~ "alter table author_work\n"
+#~ " add constraint author_workFK1 foreign key (work_id) references works"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Customer\" table=\"customers\">\n"
+#~ " <id name=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <property name=\"name\"/>\n"
+#~ " <set name=\"orders\" inverse=\"true\">\n"
+#~ " <key column=\"customer_id\"/>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"Order\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Order\" table=\"orders\">\n"
+#~ " <id name=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <property name=\"date\"/>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"customer\" column=\"customer_id\"/>\n"
+#~ " <list name=\"lineItems\" table=\"line_items\">\n"
+#~ " <key column=\"order_id\"/>\n"
+#~ " <list-index column=\"line_number\"/>\n"
+#~ " <composite-element class=\"LineItem\">\n"
+#~ " <property name=\"quantity\"/>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"product\" column=\"product_id\"/>\n"
+#~ " </composite-element>\n"
+#~ " </list>\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Product\" table=\"products\">\n"
+#~ " <id name=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <property name=\"serialNumber\"/>\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</hibernate-mapping>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<hibernate-mapping>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Customer\" table=\"customers\">\n"
+#~ " <id name=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <property name=\"name\"/>\n"
+#~ " <set name=\"orders\" inverse=\"true\">\n"
+#~ " <key column=\"customer_id\"/>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"Order\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Order\" table=\"orders\">\n"
+#~ " <id name=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <property name=\"date\"/>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"customer\" column=\"customer_id\"/>\n"
+#~ " <list name=\"lineItems\" table=\"line_items\">\n"
+#~ " <key column=\"order_id\"/>\n"
+#~ " <list-index column=\"line_number\"/>\n"
+#~ " <composite-element class=\"LineItem\">\n"
+#~ " <property name=\"quantity\"/>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"product\" column=\"product_id\"/"
+#~ ">\n"
+#~ " </composite-element>\n"
+#~ " </list>\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <class name=\"Product\" table=\"products\">\n"
+#~ " <id name=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " <property name=\"serialNumber\"/>\n"
+#~ " </class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</hibernate-mapping>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[create table customers (\n"
+#~ " id BIGINT not null generated by default as identity, \n"
+#~ " name VARCHAR(255), \n"
+#~ " primary key (id)\n"
+#~ ")\n"
+#~ "\n"
+#~ "create table orders (\n"
+#~ " id BIGINT not null generated by default as identity, \n"
+#~ " customer_id BIGINT, \n"
+#~ " date TIMESTAMP, \n"
+#~ " primary key (id)\n"
+#~ ")\n"
+#~ "\n"
+#~ "create table line_items (\n"
+#~ " line_number INTEGER not null, \n"
+#~ " order_id BIGINT not null, \n"
+#~ " product_id BIGINT, \n"
+#~ " quantity INTEGER, \n"
+#~ " primary key (order_id, line_number)\n"
+#~ ")\n"
+#~ "\n"
+#~ "create table products (\n"
+#~ " id BIGINT not null generated by default as identity, \n"
+#~ " serialNumber VARCHAR(255), \n"
+#~ " primary key (id)\n"
+#~ ")\n"
+#~ "\n"
+#~ "alter table orders \n"
+#~ " add constraint ordersFK0 foreign key (customer_id) references "
+#~ "customers\n"
+#~ "alter table line_items\n"
+#~ " add constraint line_itemsFK0 foreign key (product_id) references "
+#~ "products\n"
+#~ "alter table line_items\n"
+#~ " add constraint line_itemsFK1 foreign key (order_id) references "
+#~ "orders]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "create table customers (\n"
+#~ " id BIGINT not null generated by default as identity, \n"
+#~ " name VARCHAR(255), \n"
+#~ " primary key (id)\n"
+#~ ")\n"
+#~ "\n"
+#~ "create table orders (\n"
+#~ " id BIGINT not null generated by default as identity, \n"
+#~ " customer_id BIGINT, \n"
+#~ " date TIMESTAMP, \n"
+#~ " primary key (id)\n"
+#~ ")\n"
+#~ "\n"
+#~ "create table line_items (\n"
+#~ " line_number INTEGER not null, \n"
+#~ " order_id BIGINT not null, \n"
+#~ " product_id BIGINT, \n"
+#~ " quantity INTEGER, \n"
+#~ " primary key (order_id, line_number)\n"
+#~ ")\n"
+#~ "\n"
+#~ "create table products (\n"
+#~ " id BIGINT not null generated by default as identity, \n"
+#~ " serialNumber VARCHAR(255), \n"
+#~ " primary key (id)\n"
+#~ ")\n"
+#~ "\n"
+#~ "alter table orders \n"
+#~ " add constraint ordersFK0 foreign key (customer_id) references "
+#~ "customers\n"
+#~ "alter table line_items\n"
+#~ " add constraint line_itemsFK0 foreign key (product_id) references "
+#~ "products\n"
+#~ "alter table line_items\n"
+#~ " add constraint line_itemsFK1 foreign key (order_id) references orders"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+#~ " <id name=\"name\"/>\n"
+#~ " <one-to-one name=\"address\" \n"
+#~ " cascade=\"all\">\n"
+#~ " <formula>name</formula>\n"
+#~ " <formula>'HOME'</formula>\n"
+#~ " </one-to-one>\n"
+#~ " <one-to-one name=\"mailingAddress\" \n"
+#~ " cascade=\"all\">\n"
+#~ " <formula>name</formula>\n"
+#~ " <formula>'MAILING'</formula>\n"
+#~ " </one-to-one>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Address\" batch-size=\"2\" \n"
+#~ " check=\"addressType in ('MAILING', 'HOME', 'BUSINESS')\">\n"
+#~ " <composite-id>\n"
+#~ " <key-many-to-one name=\"person\" \n"
+#~ " column=\"personName\"/>\n"
+#~ " <key-property name=\"type\" \n"
+#~ " column=\"addressType\"/>\n"
+#~ " </composite-id>\n"
+#~ " <property name=\"street\" type=\"text\"/>\n"
+#~ " <property name=\"state\"/>\n"
+#~ " <property name=\"zip\"/>\n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"Person\">\n"
+#~ " <id name=\"name\"/>\n"
+#~ " <one-to-one name=\"address\" \n"
+#~ " cascade=\"all\">\n"
+#~ " <formula>name</formula>\n"
+#~ " <formula>'HOME'</formula>\n"
+#~ " </one-to-one>\n"
+#~ " <one-to-one name=\"mailingAddress\" \n"
+#~ " cascade=\"all\">\n"
+#~ " <formula>name</formula>\n"
+#~ " <formula>'MAILING'</formula>\n"
+#~ " </one-to-one>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Address\" batch-size=\"2\" \n"
+#~ " check=\"addressType in ('MAILING', 'HOME', 'BUSINESS')\">\n"
+#~ " <composite-id>\n"
+#~ " <key-many-to-one name=\"person\" \n"
+#~ " column=\"personName\"/>\n"
+#~ " <key-property name=\"type\" \n"
+#~ " column=\"addressType\"/>\n"
+#~ " </composite-id>\n"
+#~ " <property name=\"street\" type=\"text\"/>\n"
+#~ " <property name=\"state\"/>\n"
+#~ " <property name=\"zip\"/>\n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"Customer\">\n"
+#~ "\n"
+#~ " <id name=\"customerId\"\n"
+#~ " length=\"10\">\n"
+#~ " <generator class=\"assigned\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <property name=\"name\" not-null=\"true\" length=\"100\"/>\n"
+#~ " <property name=\"address\" not-null=\"true\" length=\"200\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <list name=\"orders\"\n"
+#~ " inverse=\"true\"\n"
+#~ " cascade=\"save-update\">\n"
+#~ " <key column=\"customerId\"/>\n"
+#~ " <index column=\"orderNumber\"/>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"Order\"/>\n"
+#~ " </list>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Order\" table=\"CustomerOrder\" lazy=\"true\">\n"
+#~ " <synchronize table=\"LineItem\"/>\n"
+#~ " <synchronize table=\"Product\"/>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <composite-id name=\"id\" \n"
+#~ " class=\"Order$Id\">\n"
+#~ " <key-property name=\"customerId\" length=\"10\"/>\n"
+#~ " <key-property name=\"orderNumber\"/>\n"
+#~ " </composite-id>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <property name=\"orderDate\" \n"
+#~ " type=\"calendar_date\"\n"
+#~ " not-null=\"true\"/>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <property name=\"total\">\n"
+#~ " <formula>\n"
+#~ " ( select sum(li.quantity*p.price) \n"
+#~ " from LineItem li, Product p \n"
+#~ " where li.productId = p.productId \n"
+#~ " and li.customerId = customerId \n"
+#~ " and li.orderNumber = orderNumber )\n"
+#~ " </formula>\n"
+#~ " </property>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <many-to-one name=\"customer\"\n"
+#~ " column=\"customerId\"\n"
+#~ " insert=\"false\"\n"
+#~ " update=\"false\" \n"
+#~ " not-null=\"true\"/>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <bag name=\"lineItems\"\n"
+#~ " fetch=\"join\" \n"
+#~ " inverse=\"true\"\n"
+#~ " cascade=\"save-update\">\n"
+#~ " <key>\n"
+#~ " <column name=\"customerId\"/>\n"
+#~ " <column name=\"orderNumber\"/>\n"
+#~ " </key>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"LineItem\"/>\n"
+#~ " </bag>\n"
+#~ " \n"
+#~ "</class>\n"
+#~ " \n"
+#~ "<class name=\"LineItem\">\n"
+#~ " \n"
+#~ " <composite-id name=\"id\" \n"
+#~ " class=\"LineItem$Id\">\n"
+#~ " <key-property name=\"customerId\" length=\"10\"/>\n"
+#~ " <key-property name=\"orderNumber\"/>\n"
+#~ " <key-property name=\"productId\" length=\"10\"/>\n"
+#~ " </composite-id>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <property name=\"quantity\"/>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <many-to-one name=\"order\"\n"
+#~ " insert=\"false\"\n"
+#~ " update=\"false\" \n"
+#~ " not-null=\"true\">\n"
+#~ " <column name=\"customerId\"/>\n"
+#~ " <column name=\"orderNumber\"/>\n"
+#~ " </many-to-one>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <many-to-one name=\"product\"\n"
+#~ " insert=\"false\"\n"
+#~ " update=\"false\" \n"
+#~ " not-null=\"true\"\n"
+#~ " column=\"productId\"/>\n"
+#~ " \n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Product\">\n"
+#~ " <synchronize table=\"LineItem\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <id name=\"productId\"\n"
+#~ " length=\"10\">\n"
+#~ " <generator class=\"assigned\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <property name=\"description\" \n"
+#~ " not-null=\"true\" \n"
+#~ " length=\"200\"/>\n"
+#~ " <property name=\"price\" length=\"3\"/>\n"
+#~ " <property name=\"numberAvailable\"/>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <property name=\"numberOrdered\">\n"
+#~ " <formula>\n"
+#~ " ( select sum(li.quantity) \n"
+#~ " from LineItem li \n"
+#~ " where li.productId = productId )\n"
+#~ " </formula>\n"
+#~ " </property>\n"
+#~ " \n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"Customer\">\n"
+#~ "\n"
+#~ " <id name=\"customerId\"\n"
+#~ " length=\"10\">\n"
+#~ " <generator class=\"assigned\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <property name=\"name\" not-null=\"true\" length=\"100\"/>\n"
+#~ " <property name=\"address\" not-null=\"true\" length=\"200\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <list name=\"orders\"\n"
+#~ " inverse=\"true\"\n"
+#~ " cascade=\"save-update\">\n"
+#~ " <key column=\"customerId\"/>\n"
+#~ " <index column=\"orderNumber\"/>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"Order\"/>\n"
+#~ " </list>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Order\" table=\"CustomerOrder\" lazy=\"true\">\n"
+#~ " <synchronize table=\"LineItem\"/>\n"
+#~ " <synchronize table=\"Product\"/>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <composite-id name=\"id\" \n"
+#~ " class=\"Order$Id\">\n"
+#~ " <key-property name=\"customerId\" length=\"10\"/>\n"
+#~ " <key-property name=\"orderNumber\"/>\n"
+#~ " </composite-id>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <property name=\"orderDate\" \n"
+#~ " type=\"calendar_date\"\n"
+#~ " not-null=\"true\"/>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <property name=\"total\">\n"
+#~ " <formula>\n"
+#~ " ( select sum(li.quantity*p.price) \n"
+#~ " from LineItem li, Product p \n"
+#~ " where li.productId = p.productId \n"
+#~ " and li.customerId = customerId \n"
+#~ " and li.orderNumber = orderNumber )\n"
+#~ " </formula>\n"
+#~ " </property>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <many-to-one name=\"customer\"\n"
+#~ " column=\"customerId\"\n"
+#~ " insert=\"false\"\n"
+#~ " update=\"false\" \n"
+#~ " not-null=\"true\"/>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <bag name=\"lineItems\"\n"
+#~ " fetch=\"join\" \n"
+#~ " inverse=\"true\"\n"
+#~ " cascade=\"save-update\">\n"
+#~ " <key>\n"
+#~ " <column name=\"customerId\"/>\n"
+#~ " <column name=\"orderNumber\"/>\n"
+#~ " </key>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"LineItem\"/>\n"
+#~ " </bag>\n"
+#~ " \n"
+#~ "</class>\n"
+#~ " \n"
+#~ "<class name=\"LineItem\">\n"
+#~ " \n"
+#~ " <composite-id name=\"id\" \n"
+#~ " class=\"LineItem$Id\">\n"
+#~ " <key-property name=\"customerId\" length=\"10\"/>\n"
+#~ " <key-property name=\"orderNumber\"/>\n"
+#~ " <key-property name=\"productId\" length=\"10\"/>\n"
+#~ " </composite-id>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <property name=\"quantity\"/>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <many-to-one name=\"order\"\n"
+#~ " insert=\"false\"\n"
+#~ " update=\"false\" \n"
+#~ " not-null=\"true\">\n"
+#~ " <column name=\"customerId\"/>\n"
+#~ " <column name=\"orderNumber\"/>\n"
+#~ " </many-to-one>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <many-to-one name=\"product\"\n"
+#~ " insert=\"false\"\n"
+#~ " update=\"false\" \n"
+#~ " not-null=\"true\"\n"
+#~ " column=\"productId\"/>\n"
+#~ " \n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Product\">\n"
+#~ " <synchronize table=\"LineItem\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <id name=\"productId\"\n"
+#~ " length=\"10\">\n"
+#~ " <generator class=\"assigned\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <property name=\"description\" \n"
+#~ " not-null=\"true\" \n"
+#~ " length=\"200\"/>\n"
+#~ " <property name=\"price\" length=\"3\"/>\n"
+#~ " <property name=\"numberAvailable\"/>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <property name=\"numberOrdered\">\n"
+#~ " <formula>\n"
+#~ " ( select sum(li.quantity) \n"
+#~ " from LineItem li \n"
+#~ " where li.productId = productId )\n"
+#~ " </formula>\n"
+#~ " </property>\n"
+#~ " \n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"User\" table=\"`User`\">\n"
+#~ " <composite-id>\n"
+#~ " <key-property name=\"name\"/>\n"
+#~ " <key-property name=\"org\"/>\n"
+#~ " </composite-id>\n"
+#~ " <set name=\"groups\" table=\"UserGroup\">\n"
+#~ " <key>\n"
+#~ " <column name=\"userName\"/>\n"
+#~ " <column name=\"org\"/>\n"
+#~ " </key>\n"
+#~ " <many-to-many class=\"Group\">\n"
+#~ " <column name=\"groupName\"/>\n"
+#~ " <formula>org</formula>\n"
+#~ " </many-to-many>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ " \n"
+#~ "<class name=\"Group\" table=\"`Group`\">\n"
+#~ " <composite-id>\n"
+#~ " <key-property name=\"name\"/>\n"
+#~ " <key-property name=\"org\"/>\n"
+#~ " </composite-id>\n"
+#~ " <property name=\"description\"/>\n"
+#~ " <set name=\"users\" table=\"UserGroup\" inverse=\"true\">\n"
+#~ " <key>\n"
+#~ " <column name=\"groupName\"/>\n"
+#~ " <column name=\"org\"/>\n"
+#~ " </key>\n"
+#~ " <many-to-many class=\"User\">\n"
+#~ " <column name=\"userName\"/>\n"
+#~ " <formula>org</formula>\n"
+#~ " </many-to-many>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"User\" table=\"`User`\">\n"
+#~ " <composite-id>\n"
+#~ " <key-property name=\"name\"/>\n"
+#~ " <key-property name=\"org\"/>\n"
+#~ " </composite-id>\n"
+#~ " <set name=\"groups\" table=\"UserGroup\">\n"
+#~ " <key>\n"
+#~ " <column name=\"userName\"/>\n"
+#~ " <column name=\"org\"/>\n"
+#~ " </key>\n"
+#~ " <many-to-many class=\"Group\">\n"
+#~ " <column name=\"groupName\"/>\n"
+#~ " <formula>org</formula>\n"
+#~ " </many-to-many>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ " \n"
+#~ "<class name=\"Group\" table=\"`Group`\">\n"
+#~ " <composite-id>\n"
+#~ " <key-property name=\"name\"/>\n"
+#~ " <key-property name=\"org\"/>\n"
+#~ " </composite-id>\n"
+#~ " <property name=\"description\"/>\n"
+#~ " <set name=\"users\" table=\"UserGroup\" inverse=\"true\">\n"
+#~ " <key>\n"
+#~ " <column name=\"groupName\"/>\n"
+#~ " <column name=\"org\"/>\n"
+#~ " </key>\n"
+#~ " <many-to-many class=\"User\">\n"
+#~ " <column name=\"userName\"/>\n"
+#~ " <formula>org</formula>\n"
+#~ " </many-to-many>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"Person\"\n"
+#~ " discriminator-value=\"P\">\n"
+#~ " \n"
+#~ " <id name=\"id\" \n"
+#~ " column=\"person_id\" \n"
+#~ " unsaved-value=\"0\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " \n"
+#~ " \n"
+#~ " <discriminator \n"
+#~ " type=\"character\">\n"
+#~ " <formula>\n"
+#~ " case \n"
+#~ " when title is not null then 'E' \n"
+#~ " when salesperson is not null then 'C' \n"
+#~ " else 'P' \n"
+#~ " end\n"
+#~ " </formula>\n"
+#~ " </discriminator>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <property name=\"name\" \n"
+#~ " not-null=\"true\"\n"
+#~ " length=\"80\"/>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <property name=\"sex\" \n"
+#~ " not-null=\"true\"\n"
+#~ " update=\"false\"/>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <component name=\"address\">\n"
+#~ " <property name=\"address\"/>\n"
+#~ " <property name=\"zip\"/>\n"
+#~ " <property name=\"country\"/>\n"
+#~ " </component>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <subclass name=\"Employee\" \n"
+#~ " discriminator-value=\"E\">\n"
+#~ " <property name=\"title\"\n"
+#~ " length=\"20\"/>\n"
+#~ " <property name=\"salary\"/>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"manager\"/>\n"
+#~ " </subclass>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <subclass name=\"Customer\" \n"
+#~ " discriminator-value=\"C\">\n"
+#~ " <property name=\"comments\"/>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"salesperson\"/>\n"
+#~ " </subclass>\n"
+#~ " \n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"Person\"\n"
+#~ " discriminator-value=\"P\">\n"
+#~ " \n"
+#~ " <id name=\"id\" \n"
+#~ " column=\"person_id\" \n"
+#~ " unsaved-value=\"0\">\n"
+#~ " <generator class=\"native\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " \n"
+#~ " \n"
+#~ " <discriminator \n"
+#~ " type=\"character\">\n"
+#~ " <formula>\n"
+#~ " case \n"
+#~ " when title is not null then 'E' \n"
+#~ " when salesperson is not null then 'C' \n"
+#~ " else 'P' \n"
+#~ " end\n"
+#~ " </formula>\n"
+#~ " </discriminator>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <property name=\"name\" \n"
+#~ " not-null=\"true\"\n"
+#~ " length=\"80\"/>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <property name=\"sex\" \n"
+#~ " not-null=\"true\"\n"
+#~ " update=\"false\"/>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <component name=\"address\">\n"
+#~ " <property name=\"address\"/>\n"
+#~ " <property name=\"zip\"/>\n"
+#~ " <property name=\"country\"/>\n"
+#~ " </component>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <subclass name=\"Employee\" \n"
+#~ " discriminator-value=\"E\">\n"
+#~ " <property name=\"title\"\n"
+#~ " length=\"20\"/>\n"
+#~ " <property name=\"salary\"/>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"manager\"/>\n"
+#~ " </subclass>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <subclass name=\"Customer\" \n"
+#~ " discriminator-value=\"C\">\n"
+#~ " <property name=\"comments\"/>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"salesperson\"/>\n"
+#~ " </subclass>\n"
+#~ " \n"
+#~ "</class>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
+#~ " \n"
+#~ " <id name=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"hilo\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <property name=\"name\" length=\"100\"/>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <one-to-one name=\"address\" \n"
+#~ " property-ref=\"person\"\n"
+#~ " cascade=\"all\"\n"
+#~ " fetch=\"join\"/>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <set name=\"accounts\" \n"
+#~ " inverse=\"true\">\n"
+#~ " <key column=\"userId\"\n"
+#~ " property-ref=\"userId\"/>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"Account\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <property name=\"userId\" length=\"8\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Address\">\n"
+#~ "\n"
+#~ " <id name=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"hilo\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <property name=\"address\" length=\"300\"/>\n"
+#~ " <property name=\"zip\" length=\"5\"/>\n"
+#~ " <property name=\"country\" length=\"25\"/>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"person\" unique=\"true\" not-null=\"true\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Account\">\n"
+#~ " <id name=\"accountId\" length=\"32\">\n"
+#~ " <generator class=\"uuid\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <many-to-one name=\"user\"\n"
+#~ " column=\"userId\"\n"
+#~ " property-ref=\"userId\"/>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <property name=\"type\" not-null=\"true\"/>\n"
+#~ " \n"
+#~ "</class>]]>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<class name=\"Person\">\n"
+#~ " \n"
+#~ " <id name=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"hilo\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <property name=\"name\" length=\"100\"/>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <one-to-one name=\"address\" \n"
+#~ " property-ref=\"person\"\n"
+#~ " cascade=\"all\"\n"
+#~ " fetch=\"join\"/>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <set name=\"accounts\" \n"
+#~ " inverse=\"true\">\n"
+#~ " <key column=\"userId\"\n"
+#~ " property-ref=\"userId\"/>\n"
+#~ " <one-to-many class=\"Account\"/>\n"
+#~ " </set>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <property name=\"userId\" length=\"8\"/>\n"
+#~ "\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Address\">\n"
+#~ "\n"
+#~ " <id name=\"id\">\n"
+#~ " <generator class=\"hilo\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ "\n"
+#~ " <property name=\"address\" length=\"300\"/>\n"
+#~ " <property name=\"zip\" length=\"5\"/>\n"
+#~ " <property name=\"country\" length=\"25\"/>\n"
+#~ " <many-to-one name=\"person\" unique=\"true\" not-null=\"true\"/"
+#~ ">\n"
+#~ "\n"
+#~ "</class>\n"
+#~ "\n"
+#~ "<class name=\"Account\">\n"
+#~ " <id name=\"accountId\" length=\"32\">\n"
+#~ " <generator class=\"uuid\"/>\n"
+#~ " </id>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <many-to-one name=\"user\"\n"
+#~ " column=\"userId\"\n"
+#~ " property-ref=\"userId\"/>\n"
+#~ " \n"
+#~ " <property name=\"type\" not-null=\"true\"/>\n"
+#~ " \n"
+#~ "</class>"
Added: core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/example_parentchild.po
===================================================================
--- core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/example_parentchild.po (rev 0)
+++ core/branches/Branch_3_3/documentation/manual/src/main/docbook/de-DE/content/example_parentchild.po 2010-02-08 05:11:36 UTC (rev 18719)
@@ -0,0 +1,896 @@
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# translation of Collection_Mapping.po to
+# Language /mnt/hgfs/base/Hibernate/Reference translations for PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Automatically generated, 2006.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+# , 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Collection_Mapping\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-03T00:15:26\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-26 10:27+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <de(a)li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Example: Parent/Child"
+msgstr "Beispiel: \"Parent/Child\""
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"One of the first things that new users want to do with Hibernate is to model "
+"a parent/child type relationship. There are two different approaches to "
+"this. The most convenient approach, especially for new users, is to model "
+"both <literal>Parent</literal> and <literal>Child</literal> as entity "
+"classes with a <literal><one-to-many></literal> association from "
+"<literal>Parent</literal> to <literal>Child</literal>. The alternative "
+"approach is to declare the <literal>Child</literal> as a <literal><"
+"composite-element></literal>. The default semantics of a one-to-many "
+"association in Hibernate are much less close to the usual semantics of a "
+"parent/child relationship than those of a composite element mapping. We will "
+"explain how to use a <emphasis>bidirectional one-to-many association with "
+"cascades</emphasis> to model a parent/child relationship efficiently and "
+"elegantly."
+msgstr ""
+"Eine der ersten Sachen, die neue Benutzer mit Hibernate versuchen, ist es "
+"eine Beziehung nach \"Parent\"/\"Child\"-Typ zu bilden. Es gibt dabei zwei "
+"verschiedene Herangehensweisen. Aus verschiedenen Gründen empfiehlt es sich "
+"gerade für neue Benutzer sowohl <literal>Parent</literal> als auch "
+"<literal>Child</literal> als Entity-Klassen mit einer <literal><one-to-"
+"many></literal>-Assoziation von <literal>Parent</literal> zu "
+"<literal>Child</literal> zu modellieren. (Alternativ kann das "
+"<literal>Child</literal> als ein <literal><composite-element></"
+"literal> deklariert werden). Nun zeigt sich, dass die Standard-Semantik "
+"einer \"One-to-Many\"-Assoziation (in Hibernate) der üblichen Semantik einer "
+"\"Parent\" / \"Child\"-Beziehung weniger ähnlich als die eines "
+"zusammengesetzten Element-Mappings ist. Wir werden erläutern, wie eine "
+"<emphasis>bidirektionale \"One-to-Many\"-Assoziation mit Weitergabe</"
+"emphasis> zu einer \"Parent\" / \"Child\"-Beziehung effizient und elegant "
+"modelliert wird. Es ist überhaupt nicht schwierig!"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "A note about collections"
+msgstr "Eine Anmerkung zu Collections"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Hibernate collections are considered to be a logical part of their owning "
+"entity and not of the contained entities. Be aware that this is a critical "
+"distinction that has the following consequences:"
+msgstr ""
+"Hibernate Collections werden als logischer Teil der sie besitzenden Entity "
+"angesehen - niemals der enthaltenen Entities. Dies ist eine kritische "
+"Unterscheidung! Es hat die folgenden Konsequenzen:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"When you remove/add an object from/to a collection, the version number of "
+"the collection owner is incremented."
+msgstr ""
+"Wird ein Objekt aus einer Collection entfernt oder zu einer Collection "
+"hinzugefügt, so erhöht sich die Versionsnummer des Collection-Besitzers."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"If an object that was removed from a collection is an instance of a value "
+"type (e.g. a composite element), that object will cease to be persistent and "
+"its state will be completely removed from the database. Likewise, adding a "
+"value type instance to the collection will cause its state to be immediately "
+"persistent."
+msgstr ""
+"Falls es sich bei einem aus einer Collection entfernten Objekt um eine "
+"Instanz mit Wertetyp handelt (z.B. ein zusammengesetzes Element), so ist "
+"dieses Objekt nicht länger persistent und der Status wird vollständig aus "
+"der Datenbank entfernt. Ebenso wird eine Wertetyp-Instanz automatisch "
+"persistiert."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Conversely, if an entity is removed from a collection (a one-to-many or many-"
+"to-many association), it will not be deleted by default. This behavior is "
+"completely consistent; a change to the internal state of another entity "
+"should not cause the associated entity to vanish. Likewise, adding an entity "
+"to a collection does not cause that entity to become persistent, by default."
+msgstr ""
+"Wird eine Entity hingegen aus einer Collection entfernt (eine \"One-to-Many"
+"\" oder \"Many-to-Many\"-Assoziation), so wird es in der Standardeinstellung "
+"nicht gelöscht. Dieses Verhalten ist völlig konsistent - eine Änderung am "
+"internen Status einer anderen Entity sollte nicht dazu führen, dass die "
+"zugehörige Entity verschwindet! Ebenso führt das Hinzufügen einer Entity "
+"nicht standardmäßig zu deren Persistierung."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Adding an entity to a collection, by default, merely creates a link between "
+"the two entities. Removing the entity will remove the link. This is "
+"appropriate for all sorts of cases. However, it is not appropriate in the "
+"case of a parent/child relationship. In this case, the life of the child is "
+"bound to the life cycle of the parent."
+msgstr ""
+"Statt dessen wird in der Standardeinstellung durch das Hinzufügen einer "
+"Entity zu einer Collection eine Verbindung zwischen den zwei Entities "
+"hergestellt, bei deren Entfernung hingegen die Verbindung gelöst. Das passt "
+"für alle Arten von Fällen sehr gut. Lediglich im Falle einer \"Parent\"/"
+"\"Child\"- Beziehung ist es überhaupt nicht passend, da der Lebenszyklus des "
+"\"Child\" an den des \"Parent\" gebunden ist."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Bidirectional one-to-many"
+msgstr "Bidirektionales \"One-to-Many\""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Suppose we start with a simple <literal><one-to-many></literal> "
+"association from <literal>Parent</literal> to <literal>Child</literal>."
+msgstr ""
+"Gehen wir einmal davon aus, wir wollten mit einer einfachen <literal><one-"
+"to-many></literal>-Assoziation von <literal>Parent</literal> zu "
+"<literal>Child</literal> beginnen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "If we were to execute the following code:"
+msgstr "Würden wir den folgenden Code ausführen"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hibernate would issue two SQL statements:"
+msgstr "so würde Hibernate zwei SQL-Anweisungen herausgeben:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"an <literal>INSERT</literal> to create the record for <literal>c</literal>"
+msgstr ""
+"ein <literal>INSERT</literal>, um den Datensatz für <literal>c</literal> zu "
+"erstellen"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"an <literal>UPDATE</literal> to create the link from <literal>p</literal> to "
+"<literal>c</literal>"
+msgstr ""
+"ein <literal>UPDATE</literal>, um die Verbindung von <literal>p</literal> "
+"zu<literal>c</literal> zu erstellen"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"This is not only inefficient, but also violates any <literal>NOT NULL</"
+"literal> constraint on the <literal>parent_id</literal> column. You can fix "
+"the nullability constraint violation by specifying <literal>not-null=\"true"
+"\"</literal> in the collection mapping:"
+msgstr ""
+"Das ist nicht nur ineffizient, sondern verletzt auch jedwede <literal>NOT "
+"NULL</literal>-Bedingung an der <literal>parent_id</literal>-Spalte. Die "
+"Verletzung der \"Nullability\"-Bedingung lässt sich durch das Setzen von "
+"<literal>not-null=\"true\"</literal> im Collection-Mapping lösen:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "However, this is not the recommended solution."
+msgstr "Dieses ist jedoch nicht die empfohlene Lösung:"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"The underlying cause of this behavior is that the link (the foreign key "
+"<literal>parent_id</literal>) from <literal>p</literal> to <literal>c</"
+"literal> is not considered part of the state of the <literal>Child</literal> "
+"object and is therefore not created in the <literal>INSERT</literal>. The "
+"solution is to make the link part of the <literal>Child</literal> mapping."
+msgstr ""
+"Die zu Grunde liegende Ursache für dieses Verhalten besteht darin, dass das "
+"Link (der Fremdschlüssel <literal>parent_id</literal>) von <literal>p</"
+"literal> zu <literal>c</literal> nicht als Teil des Status des "
+"<literal>Child</literal>-Objekts angesehen wird und daher nicht im "
+"<literal>INSERT</literal> erstellt werden kann. Die Lösung besteht also "
+"darin, das Link zu einem Teil des <literal>Child</literal>-Mappings zu "
+"machen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"You also need to add the <literal>parent</literal> property to the "
+"<literal>Child</literal> class."
+msgstr ""
+"(Wir werden außerdem die <literal>parent</literal>-Property zur "
+"<literal>Child</literal>-Klasse hinzufügen müssen)."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Now that the <literal>Child</literal> entity is managing the state of the "
+"link, we tell the collection not to update the link. We use the "
+"<literal>inverse</literal> attribute to do this:"
+msgstr ""
+"Da nun die <literal>Child</literal>-Entity den Status der Verbindung managt, "
+"muss die Collection die Verbindung nicht mehr aktualisieren. Um der "
+"Collection dies mitzuteilen verwenden wir das <literal>inverse</literal>-"
+"Attribut."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The following code would be used to add a new <literal>Child</literal>:"
+msgstr ""
+"Der folgende Code würde verwendet, um ein neues <literal>Child</literal> "
+"hinzuzufügen"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Only one SQL <literal>INSERT</literal> would now be issued."
+msgstr "Und jetzt würde nur ein SQL <literal>INSERT</literal> herausgegeben!"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"You could also create an <literal>addChild()</literal> method of "
+"<literal>Parent</literal>."
+msgstr ""
+"Um das Ganze etwas kompakter zu gestalten würden wir eine <literal>addChild()"
+"</literal>-Method von <literal>Parent</literal> erstellen."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "The code to add a <literal>Child</literal> looks like this:"
+msgstr ""
+"Nun sieht der Code für das Hinzufügen eines <literal>Child</literal> wie "
+"folgt aus"
+
+#. Tag: title
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cascading life cycle"
+msgstr "Lebenszyklus der Weitergabe (\"Cascading\")"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"You can address the frustrations of the explicit call to <literal>save()</"
+"literal> by using cascades."
+msgstr ""
+"Der explizite Aufruf <literal>save()</literal> ist nach wie vor nicht ideal. "
+"Wir gehen dieses Problem mittels Kaskade (sog. \"Cascades\") an."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "This simplifies the code above to:"
+msgstr "Dies vereinfacht den vorherigen Code zu"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"Similarly, we do not need to iterate over the children when saving or "
+"deleting a <literal>Parent</literal>. The following removes <literal>p</"
+"literal> and all its children from the database."
+msgstr ""
+"Auch müssen wir es bei den untergeordneten Objekten (\"children\") nicht "
+"wiederholen, wenn wir einen <literal>Parent</literal> speichern oder "
+"löschen. Nachfolgendes entfernt <literal>p</literal> und sämtliche von "
+"dessen untergeordneten Objekten aus der Datenbank."
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "However, the following code:"
+msgstr "Dieser Code jedoch"
+
+#. Tag: para
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"will not remove <literal>c</literal> from the database. In this case, it "
+"will only remove the link to <literal>p</literal> and cause a <literal>NOT "
+"NULL</literal> constraint violation. You need to explicitly <literal>delete()"
+"<