Hibernate SVN: r19039 - entitymanager/branches/v3_4_0_GA_CP.
by hibernate-commits@lists.jboss.org
Author: stliu
Date: 2010-03-21 22:43:14 -0400 (Sun, 21 Mar 2010)
New Revision: 19039
Modified:
entitymanager/branches/v3_4_0_GA_CP/pom.xml
Log:
JBPAPP-3922 add new DB profile oracle 11gR2
Modified: entitymanager/branches/v3_4_0_GA_CP/pom.xml
===================================================================
--- entitymanager/branches/v3_4_0_GA_CP/pom.xml 2010-03-22 02:40:52 UTC (rev 19038)
+++ entitymanager/branches/v3_4_0_GA_CP/pom.xml 2010-03-22 02:43:14 UTC (rev 19039)
@@ -866,6 +866,25 @@
</properties>
</profile>
<profile>
+ <id>oracle11gR2</id>
+ <dependencies>
+ <dependency>
+ <groupId>com.oracle</groupId>
+ <artifactId>ojdbc6</artifactId>
+ <version>11.2.0.1.0</version>
+ <scope>test</scope>
+ </dependency>
+ </dependencies>
+ <properties>
+ <db.dialect>org.hibernate.dialect.Oracle10gDialect</db.dialect>
+ <jdbc.driver>oracle.jdbc.driver.OracleDriver</jdbc.driver>
+ <jdbc.url>jdbc:oracle:thin:@vmg27.mw.lab.eng.bos.redhat.com:1521:qaora11</jdbc.url>
+ <jdbc.user>hibbr330</jdbc.user>
+ <jdbc.pass>hibbr330</jdbc.pass>
+ <jdbc.isolation/>
+ </properties>
+ </profile>
+ <profile>
<id>oracle11gR2RAC</id>
<dependencies>
<dependency>
14 years, 2 months
Hibernate SVN: r19038 - annotations/branches/v3_4_0_GA_CP.
by hibernate-commits@lists.jboss.org
Author: stliu
Date: 2010-03-21 22:40:52 -0400 (Sun, 21 Mar 2010)
New Revision: 19038
Modified:
annotations/branches/v3_4_0_GA_CP/pom.xml
Log:
JBPAPP-3922 add new DB profile oracle 11gR2
Modified: annotations/branches/v3_4_0_GA_CP/pom.xml
===================================================================
--- annotations/branches/v3_4_0_GA_CP/pom.xml 2010-03-22 02:38:15 UTC (rev 19037)
+++ annotations/branches/v3_4_0_GA_CP/pom.xml 2010-03-22 02:40:52 UTC (rev 19038)
@@ -866,6 +866,25 @@
</properties>
</profile>
<profile>
+ <id>oracle11gR2</id>
+ <dependencies>
+ <dependency>
+ <groupId>com.oracle</groupId>
+ <artifactId>ojdbc6</artifactId>
+ <version>11.2.0.1.0</version>
+ <scope>test</scope>
+ </dependency>
+ </dependencies>
+ <properties>
+ <db.dialect>org.hibernate.dialect.Oracle10gDialect</db.dialect>
+ <jdbc.driver>oracle.jdbc.driver.OracleDriver</jdbc.driver>
+ <jdbc.url>jdbc:oracle:thin:@vmg27.mw.lab.eng.bos.redhat.com:1521:qaora11</jdbc.url>
+ <jdbc.user>hibbr330</jdbc.user>
+ <jdbc.pass>hibbr330</jdbc.pass>
+ <jdbc.isolation/>
+ </properties>
+ </profile>
+ <profile>
<id>oracle11gR2RAC</id>
<dependencies>
<dependency>
14 years, 2 months
Hibernate SVN: r19037 - core/branches/Branch_3_3_2_GA_CP/parent.
by hibernate-commits@lists.jboss.org
Author: stliu
Date: 2010-03-21 22:38:15 -0400 (Sun, 21 Mar 2010)
New Revision: 19037
Modified:
core/branches/Branch_3_3_2_GA_CP/parent/pom.xml
Log:
JBPAPP-3922 add new DB profile oracle 11gR2
Modified: core/branches/Branch_3_3_2_GA_CP/parent/pom.xml
===================================================================
--- core/branches/Branch_3_3_2_GA_CP/parent/pom.xml 2010-03-21 23:11:43 UTC (rev 19036)
+++ core/branches/Branch_3_3_2_GA_CP/parent/pom.xml 2010-03-22 02:38:15 UTC (rev 19037)
@@ -646,6 +646,25 @@
<jdbc.isolation/>
</properties>
</profile>
+ <profile>
+ <id>oracle11gR2</id>
+ <dependencies>
+ <dependency>
+ <groupId>com.oracle</groupId>
+ <artifactId>ojdbc6</artifactId>
+ <version>11.2.0.1.0</version>
+ <scope>test</scope>
+ </dependency>
+ </dependencies>
+ <properties>
+ <db.dialect>org.hibernate.dialect.Oracle10gDialect</db.dialect>
+ <jdbc.driver>oracle.jdbc.driver.OracleDriver</jdbc.driver>
+ <jdbc.url>jdbc:oracle:thin:@vmg27.mw.lab.eng.bos.redhat.com:1521:qaora11</jdbc.url>
+ <jdbc.user>hibbr330</jdbc.user>
+ <jdbc.pass>hibbr330</jdbc.pass>
+ <jdbc.isolation/>
+ </properties>
+ </profile>
<!-- The Oracle11gRAC test envionment -->
<profile>
14 years, 2 months
Hibernate SVN: r19036 - validator/trunk/hibernate-validator/src/main/docbook/en-US/modules.
by hibernate-commits@lists.jboss.org
Author: hardy.ferentschik
Date: 2010-03-21 19:11:43 -0400 (Sun, 21 Mar 2010)
New Revision: 19036
Modified:
validator/trunk/hibernate-validator/src/main/docbook/en-US/modules/bootstrapping.xml
Log:
HV-238 Added documentation
Modified: validator/trunk/hibernate-validator/src/main/docbook/en-US/modules/bootstrapping.xml
===================================================================
--- validator/trunk/hibernate-validator/src/main/docbook/en-US/modules/bootstrapping.xml 2010-03-21 22:09:25 UTC (rev 19035)
+++ validator/trunk/hibernate-validator/src/main/docbook/en-US/modules/bootstrapping.xml 2010-03-21 23:11:43 UTC (rev 19036)
@@ -28,7 +28,7 @@
<classname>javax.validation.Validation</classname> and how they allow to
configure several aspects of Bean Validation at bootstrapping time.</para>
- <para>The different bootstrapping options allwow, amongst other things, to
+ <para>The different bootstrapping options allow, amongst other things, to
bootstrap any Bean Validation implementation on the classpath. Generally, an
available provider is discovered by the <ulink
url="http://java.sun.com/j2se/1.3/docs/guide/jar/jar.html#Service%20Provider">Java
@@ -40,12 +40,14 @@
implementation. In the case of Hibernate Validator this is
<classname>org.hibernate.validator.HibernateValidator</classname>.</para>
- <note>
- <para>If there are more than one Bean Validation implementation providers in the classpath
- and <methodname>Validation.buildDefaultValidatorFactory()</methodname> is used, there is
- no guarantee which provider will be chosen. To enforce the provider
- <methodname>Validation.byProvider()</methodname> should be used.</para>
- </note>
+ <note>
+ <para>If there are more than one Bean Validation implementation providers
+ in the classpath and
+ <methodname>Validation.buildDefaultValidatorFactory()</methodname> is
+ used, there is no guarantee which provider will be chosen. To enforce the
+ provider <methodname>Validation.byProvider()</methodname> should be
+ used.</para>
+ </note>
<section id="section-validator-instance">
<title><classname>Configuration</classname> and
@@ -53,20 +55,23 @@
<para>There are three different methods in the Validation class to create
a Validator instance. The easiest in shown in <xref
- linkend="example-build-default-validator-factory" />.
- </para>
- <example
- id="example-build-default-validator-factory">
- <title>Validation.buildDefaultValidatorFactory()</title>
+ linkend="example-build-default-validator-factory" />.</para>
- <programlisting role="JAVA" language="JAVA">ValidatorFactory factory = Validation.buildDefaultValidatorFactory();
+ <example id="example-build-default-validator-factory">
+ <title>Validation.buildDefaultValidatorFactory()</title>
+
+ <programlisting language="JAVA" role="JAVA">ValidatorFactory factory = Validation.buildDefaultValidatorFactory();
Validator validator = factory.getValidator();</programlisting>
- </example>
- <para> You can also use the method <methodname>Validation.byDefaultProvider()</methodname>
- which will allow you to configure several aspects of the created Validator instance:</para><example>
- <title>Validation.byDefaultProvider()</title>
+ </example>
- <programlisting role="JAVA" language="JAVA">Configuration<?> config = Validation.byDefaultProvider().configure();
+ <para>You can also use the method
+ <methodname>Validation.byDefaultProvider()</methodname> which will allow
+ you to configure several aspects of the created Validator instance:</para>
+
+ <example>
+ <title>Validation.byDefaultProvider()</title>
+
+ <programlisting language="JAVA" role="JAVA">Configuration<?> config = Validation.byDefaultProvider().configure();
config.messageInterpolator(new MyMessageInterpolator())
.traversableResolver( new MyTraversableResolver())
.constraintValidatorFactory(new MyConstraintValidatorFactory());
@@ -74,27 +79,32 @@
ValidatorFactory factory = config.buildValidatorFactory();
Validator validator = factory.getValidator();
</programlisting>
- </example><para>We will learn more about <classname>MessageInterpolator</classname>,
- <classname>TraversableResolver</classname> and
- <classname>ConstraintValidatorFactory</classname> in the following sections.</para>
+ </example>
+ <para>We will learn more about <classname>MessageInterpolator</classname>,
+ <classname>TraversableResolver</classname> and
+ <classname>ConstraintValidatorFactory</classname> in the following
+ sections.</para>
+
<para>Last but not least you can ask for a Configuration object of a
specific Bean Validation provider. This is useful if you have more than
one Bean Validation provider in your classpath. In this situation you can
make an explicit choice about which implementation to use. In the case of
Hibernate Validator the <classname>Validator</classname> creation looks
like:</para>
- <example>
- <title>Validation.byProvider( HibernateValidator.class )</title>
- <programlisting role="JAVA" language="JAVA">ValidatorConfiguration config = Validation.byProvider( HibernateValidator.class ).configure();
+ <example>
+ <title>Validation.byProvider( HibernateValidator.class )</title>
+
+ <programlisting language="JAVA" role="JAVA">HibernateValidatorConfiguration config = Validation.byProvider( HibernateValidator.class ).configure();
config.messageInterpolator(new MyMessageInterpolator())
.traversableResolver( new MyTraversableResolver())
.constraintValidatorFactory(new MyConstraintValidatorFactory());
ValidatorFactory factory = config.buildValidatorFactory();
Validator validator = factory.getValidator();</programlisting>
- </example>
+ </example>
+
<para><tip>
<para>The generated <classname>Validator</classname> instance is
thread safe and can be cached.</para>
@@ -111,23 +121,25 @@
resolver like seen in <xref linkend="example-provider-resolver" />.</para>
<example id="example-provider-resolver">
- <title>Providing a custom ValidationProviderResolver</title>
+ <title>Providing a custom ValidationProviderResolver</title>
- <programlisting role="JAVA" language="JAVA">Configuration<?> config = Validation.byDefaultProvider()
+ <programlisting language="JAVA" role="JAVA">Configuration<?> config = Validation.byDefaultProvider()
.providerResolver( new OSGiServiceDiscoverer() )
.configure();
ValidatorFactory factory = config.buildValidatorFactory();
Validator validator = factory.getValidator();
</programlisting>
- </example><para>Your <classname>OSGiServiceDiscoverer</classname> must in this
- case implement the interface
- <classname>ValidationProviderResolver</classname>:
- </para>
+ </example>
+
+ <para>Your <classname>OSGiServiceDiscoverer</classname> must in this case
+ implement the interface
+ <classname>ValidationProviderResolver</classname>:</para>
+
<example>
<title>ValidationProviderResolver interface</title>
- <programlisting role="JAVA" language="JAVA">public interface ValidationProviderResolver {
+ <programlisting language="JAVA" role="JAVA">public interface ValidationProviderResolver {
/**
* Returns a list of ValidationProviders available in the runtime environment.
*
@@ -155,7 +167,7 @@
<example id="example-message-interpolator">
<title>Providing a custom MessageInterpolator</title>
- <programlisting role="JAVA" language="JAVA">Configuration<?> configuration = Validation.byDefaultProvider().configure();
+ <programlisting language="JAVA" role="JAVA">Configuration<?> configuration = Validation.byDefaultProvider().configure();
ValidatorFactory factory = configuration
.messageInterpolator(new ContextualMessageInterpolator(configuration.getDefaultMessageInterpolator()))
.buildValidatorFactory();
@@ -172,6 +184,48 @@
implementation is accessible through
<methodname>Configuration.getDefaultMessageInterpolator()</methodname>.</para>
</tip>
+
+ <section>
+ <title>ResourceBundleLocator</title>
+
+ <para>A common use case is the ability to specify your own resource
+ bundles for message interpolation. The default
+ <classname>MessageInterpolator</classname> implementation in Hibernate
+ Validator is called
+ <classname>ResourceBundleMessageInterpolator</classname> and per default
+ loads resource bundles via
+ <methodname>ResourceBundle.getBundle</methodname>. However,
+ <classname>ResourceBundleMessageInterpolator</classname> also allows you
+ to specify a custom implementation of
+ <classname>ResourceBundleLocator</classname> allowing you to provide
+ your own resource bundles. <xref
+ linkend="example-resource-bundle-locator" /> shows an example. In the
+ example<methodname>
+ HibernateValidatorConfiguration.getDefaultResourceBundleLocator</methodname>
+ is used to retrieve the default
+ <classname>ResourceBundleLocator</classname> which then can be passed to
+ the custom implementation in order implement delegation. </para>
+
+ <example id="example-resource-bundle-locator">
+ <title>Providing a custom ResourceBundleLocator</title>
+
+ <programlisting language="JAVA" role="JAVA">HibernateValidatorConfiguration configure = Validation.byProvider(HibernateValidator.class).configure();
+
+ResourceBundleLocator defaultResourceBundleLocator = configure.getDefaultResourceBundleLocator();
+ResourceBundleLocator myResourceBundleLocator = new MyCustomResourceBundleLocator(defaultResourceBundleLocator);
+
+configure.messageInterpolator(new ResourceBundleMessageInterpolator(myResourceBundleLocator));
+</programlisting>
+ </example>
+
+ <para>Hibernate Validator provides the following implementation of
+ <classname>ResourceBundleLocator</classname> -
+ <classname>PlatformResourceBundleLocator</classname> (the default) and
+ <classname>AggregateResourceBundleLocator</classname>. The latter can be
+ used to specify a list of resource bundle names which will get loaded
+ and merged into a single resource bundle. Refer to the JavaDoc
+ documentation for more information.</para>
+ </section>
</section>
<section>
@@ -185,11 +239,13 @@
would have to be accessed triggering a load from the database. Bean
Validation controls which property can and cannot be accessed via the
<classname>TraversableResolver</classname> interface (see <xref
- linkend="example-traversable-resolver" />).</para><example
- id="example-traversable-resolver">
- <title>TraversableResolver interface</title>
+ linkend="example-traversable-resolver" />). In the example
+ HibernateValidatorConfiguration.</para>
- <programlisting role="JAVA" language="JAVA">/**
+ <example id="example-traversable-resolver">
+ <title>TraversableResolver interface</title>
+
+ <programlisting language="JAVA" role="JAVA">/**
* Contract determining if a property can be accessed by the Bean Validation provider
* This contract is called for each property that is being either validated or cascaded.
*
@@ -244,7 +300,9 @@
ElementType elementType);
}
</programlisting>
- </example><para>Hibernate Validator provides two
+ </example>
+
+ <para>Hibernate Validator provides two
<classname>TraversableResolver</classname>s out of the box which will be
enabled automatically depending on your environment. The first is the
<classname>DefaultTraversableResolver</classname> which will always return
@@ -254,18 +312,19 @@
Hibernate Validator gets used in combination with JPA 2. In case you have
to provide your own resolver you can do so again using the
<classname>Configuration</classname> object as seen in <xref
- linkend="example-traversable-resolver-config" />.</para><example
- id="example-traversable-resolver-config">
- <title>Providing a custom TraversableResolver</title>
+ linkend="example-traversable-resolver-config" />.</para>
- <programlisting role="JAVA" language="JAVA">Configuration<?> configuration = Validation.byDefaultProvider().configure();
+ <example id="example-traversable-resolver-config">
+ <title>Providing a custom TraversableResolver</title>
+
+ <programlisting language="JAVA" role="JAVA">Configuration<?> configuration = Validation.byDefaultProvider().configure();
ValidatorFactory factory = configuration
.traversableResolver(new MyTraversableResolver())
.buildValidatorFactory();
Validator validator = factory.getValidator();
</programlisting>
- </example>
+ </example>
</section>
<section>
@@ -284,21 +343,23 @@
linkend="example-constraint-validator-factory" />).</para>
<example id="example-constraint-validator-factory">
- <title>Providing a custom ConstraintValidatorFactory</title>
+ <title>Providing a custom ConstraintValidatorFactory</title>
- <programlisting role="JAVA" language="JAVA">Configuration<?> configuration = Validation.byDefaultProvider().configure();
+ <programlisting language="JAVA" role="JAVA">Configuration<?> configuration = Validation.byDefaultProvider().configure();
ValidatorFactory factory = configuration
.constraintValidatorFactory(new IOCConstraintValidatorFactory())
.buildValidatorFactory();
Validator validator = factory.getValidator();
</programlisting>
- </example><para>The interface you have to implement is:</para>
+ </example>
+ <para>The interface you have to implement is:</para>
+
<example>
- <title>ConstraintValidatorFactory interface</title>
+ <title>ConstraintValidatorFactory interface</title>
- <programlisting role="JAVA" language="JAVA">public interface ConstraintValidatorFactory {
+ <programlisting language="JAVA" role="JAVA">public interface ConstraintValidatorFactory {
/**
* @param key The class of the constraint validator to instantiate.
*
@@ -307,14 +368,18 @@
<T extends ConstraintValidator<?,?>> T getInstance(Class<T> key);
}
</programlisting>
- </example><warning>
- <para>Any constraint implementation relying on
- <classname>ConstraintValidatorFactory</classname> behaviors specific
- to an implementation (dependency injection, no no-arg constructor and
- so on) are not considered portable.</para>
- </warning><note>
- <para>ConstraintValidatorFactory should not cache instances as the
- state of each instance can be altered in the initialize method.</para>
- </note>
+ </example>
+
+ <warning>
+ <para>Any constraint implementation relying on
+ <classname>ConstraintValidatorFactory</classname> behaviors specific to
+ an implementation (dependency injection, no no-arg constructor and so
+ on) are not considered portable.</para>
+ </warning>
+
+ <note>
+ <para>ConstraintValidatorFactory should not cache instances as the state
+ of each instance can be altered in the initialize method.</para>
+ </note>
</section>
</chapter>
14 years, 2 months
Hibernate SVN: r19035 - in validator/trunk/hibernate-validator-archetype: src/main and 1 other directories.
by hibernate-commits@lists.jboss.org
Author: hardy.ferentschik
Date: 2010-03-21 18:09:25 -0400 (Sun, 21 Mar 2010)
New Revision: 19035
Added:
validator/trunk/hibernate-validator-archetype/src/main/archetype/
validator/trunk/hibernate-validator-archetype/src/main/archetype/archetype.properties
Modified:
validator/trunk/hibernate-validator-archetype/pom.xml
Log:
added properties file for the archetype generation
Modified: validator/trunk/hibernate-validator-archetype/pom.xml
===================================================================
--- validator/trunk/hibernate-validator-archetype/pom.xml 2010-03-21 22:08:06 UTC (rev 19034)
+++ validator/trunk/hibernate-validator-archetype/pom.xml 2010-03-21 22:09:25 UTC (rev 19035)
@@ -11,6 +11,7 @@
</parent>
<groupId>org.hibernate</groupId>
<artifactId>hibernate-validator-quickstart</artifactId>
+ <packaging>jar</packaging>
<name>Hibernate Validator Quickstart</name>
<dependencies>
<dependency>
Added: validator/trunk/hibernate-validator-archetype/src/main/archetype/archetype.properties
===================================================================
--- validator/trunk/hibernate-validator-archetype/src/main/archetype/archetype.properties (rev 0)
+++ validator/trunk/hibernate-validator-archetype/src/main/archetype/archetype.properties 2010-03-21 22:09:25 UTC (rev 19035)
@@ -0,0 +1,3 @@
+archetype.groupId=org.hibernate
+archetype.artifactId=hibernate-validator-quickstart
+
14 years, 2 months
Hibernate SVN: r19034 - in validator/trunk/hibernate-validator/src: main/java/org/hibernate/validator/engine and 6 other directories.
by hibernate-commits@lists.jboss.org
Author: hardy.ferentschik
Date: 2010-03-21 18:08:06 -0400 (Sun, 21 Mar 2010)
New Revision: 19034
Added:
validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/Constants.java
validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/
validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/AggregateResourceBundleLocator.java
validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/CachingResourceBundleLocator.java
validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/DelegatingResourceBundleLocator.java
validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/PlatformResourceBundleLocator.java
validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/ResourceBundleLocator.java
validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/package.html
validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/util/IteratorEnumeration.java
validator/trunk/hibernate-validator/src/test/java/org/hibernate/validator/HibernateValidatorConfigurationTest.java
validator/trunk/hibernate-validator/src/test/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/
validator/trunk/hibernate-validator/src/test/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/AggregateBundleTest.java
validator/trunk/hibernate-validator/src/test/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/AggregateResourceBundleLocatorTest.java
validator/trunk/hibernate-validator/src/test/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/AggregateResourceBundleLocatorTestBundle1.properties
validator/trunk/hibernate-validator/src/test/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/AggregateResourceBundleLocatorTestBundle2.properties
Modified:
validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/HibernateValidatorConfiguration.java
validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/ConfigurationImpl.java
validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/ResourceBundleMessageInterpolator.java
validator/trunk/hibernate-validator/src/test/java/org/hibernate/validator/engine/messageinterpolation/MessageInterpolationTest.java
validator/trunk/hibernate-validator/src/test/java/org/hibernate/validator/engine/messageinterpolation/ResourceBundleMessageInterpolatorTest.java
Log:
HV-238 Commited Gunnar's patch for this issue. Just made some formatting changes.
Modified: validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/HibernateValidatorConfiguration.java
===================================================================
--- validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/HibernateValidatorConfiguration.java 2010-03-19 21:27:15 UTC (rev 19033)
+++ validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/HibernateValidatorConfiguration.java 2010-03-21 22:08:06 UTC (rev 19034)
@@ -19,11 +19,48 @@
import javax.validation.Configuration;
+import org.hibernate.validator.engine.ResourceBundleMessageInterpolator;
+import org.hibernate.validator.engine.resourceloading.ResourceBundleLocator;
+
/**
- * Uniquely identify Hibernate Validator in the Bean Validation bootstrap strategy
- * Also contains Hibernate Validator specific configurations
- *
+ * Uniquely identifies Hibernate Validator in the Bean Validation bootstrap
+ * strategy. Also contains Hibernate Validator specific configurations.
+ *
* @author Emmanuel Bernard
+ * @author Gunnar Morling
*/
public interface HibernateValidatorConfiguration extends Configuration<HibernateValidatorConfiguration> {
+
+ /**
+ * <p>
+ * Returns the {@link ResourceBundleLocator} used by the
+ * {@link Configuration#getDefaultMessageInterpolator() default message
+ * interpolator} to load user-provided resource bundles. In conformance with
+ * the specification this default locator retrieves the bundle
+ * "ValidationMessages".
+ * </p>
+ * <p>
+ * This locator can be used as delegate for custom locators when setting a
+ * customized {@link ResourceBundleMessageInterpolator}:
+ * </p>
+ * <p/>
+ * <pre>
+ * {@code
+ * HibernateValidatorConfiguration configure =
+ * Validation.byProvider(HibernateValidator.class).configure();
+ * <p/>
+ * ResourceBundleLocator defaultResourceBundleLocator =
+ * configure.getDefaultResourceBundleLocator();
+ * ResourceBundleLocator myResourceBundleLocator =
+ * new MyResourceBundleLocator(defaultResourceBundleLocator);
+ * <p/>
+ * configure.messageInterpolator(
+ * new ResourceBundleMessageInterpolator(myResourceBundleLocator));
+ * }
+ * </pre>
+ *
+ * @return The default {@link ResourceBundleLocator}. Never null.
+ */
+ ResourceBundleLocator getDefaultResourceBundleLocator();
+
}
Modified: validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/ConfigurationImpl.java
===================================================================
--- validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/ConfigurationImpl.java 2010-03-19 21:27:15 UTC (rev 19033)
+++ validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/ConfigurationImpl.java 2010-03-21 22:08:06 UTC (rev 19034)
@@ -1,7 +1,7 @@
// $Id$
/*
* JBoss, Home of Professional Open Source
-* Copyright 2009, Red Hat, Inc. and/or its affiliates, and individual contributors
+* Copyright 2010, Red Hat, Inc. and/or its affiliates, and individual contributors
* by the @authors tag. See the copyright.txt in the distribution for a
* full listing of individual contributors.
*
@@ -33,18 +33,21 @@
import org.slf4j.Logger;
+import org.hibernate.validator.HibernateValidatorConfiguration;
import org.hibernate.validator.engine.resolver.DefaultTraversableResolver;
+import org.hibernate.validator.engine.resourceloading.PlatformResourceBundleLocator;
+import org.hibernate.validator.engine.resourceloading.ResourceBundleLocator;
import org.hibernate.validator.util.LoggerFactory;
import org.hibernate.validator.util.Version;
import org.hibernate.validator.xml.ValidationBootstrapParameters;
import org.hibernate.validator.xml.ValidationXmlParser;
-import org.hibernate.validator.HibernateValidatorConfiguration;
/**
* Hibernate specific <code>Configuration</code> implementation.
*
* @author Emmanuel Bernard
* @author Hardy Ferentschik
+ * @author Gunnar Morling
*/
public class ConfigurationImpl implements HibernateValidatorConfiguration, ConfigurationState {
@@ -54,7 +57,10 @@
private static final Logger log = LoggerFactory.make();
- private final MessageInterpolator defaultMessageInterpolator = new ResourceBundleMessageInterpolator();
+ private final ResourceBundleLocator defaultResourceBundleLocator = new PlatformResourceBundleLocator( Constants.USER_VALIDATION_MESSAGES );
+ private final MessageInterpolator defaultMessageInterpolator = new ResourceBundleMessageInterpolator(
+ defaultResourceBundleLocator
+ );
private final TraversableResolver defaultTraversableResolver = new DefaultTraversableResolver();
private final ConstraintValidatorFactory defaultConstraintValidatorFactory = new ConstraintValidatorFactoryImpl();
private final ValidationProviderResolver providerResolver;
@@ -180,6 +186,10 @@
return defaultConstraintValidatorFactory;
}
+ public ResourceBundleLocator getDefaultResourceBundleLocator() {
+ return defaultResourceBundleLocator;
+ }
+
private boolean isSpecificProvider() {
return validationBootstrapParameters.provider != null;
}
Added: validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/Constants.java
===================================================================
--- validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/Constants.java (rev 0)
+++ validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/Constants.java 2010-03-21 22:08:06 UTC (rev 19034)
@@ -0,0 +1,40 @@
+/*
+ * $Id:$
+ *
+ * JBoss, Home of Professional Open Source
+ * Copyright 2010, Red Hat, Inc. and/or its affiliates, and individual contributors
+ * by the @authors tag. See the copyright.txt in the distribution for a
+ * full listing of individual contributors.
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ */
+package org.hibernate.validator.engine;
+
+/**
+ * Constants used throughout the Hibernate Validator project.
+ *
+ * @author Gunnar Morling
+ */
+public final class Constants {
+
+ private Constants() {
+ }
+
+ /**
+ * The name of the default message bundle.
+ */
+ public static final String DEFAULT_VALIDATION_MESSAGES = "org.hibernate.validator.ValidationMessages";
+
+ /**
+ * The name of the user-provided message bundle as defined in the specification.
+ */
+ public static final String USER_VALIDATION_MESSAGES = "ValidationMessages";
+}
Modified: validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/ResourceBundleMessageInterpolator.java
===================================================================
--- validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/ResourceBundleMessageInterpolator.java 2010-03-19 21:27:15 UTC (rev 19033)
+++ validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/ResourceBundleMessageInterpolator.java 2010-03-21 22:08:06 UTC (rev 19034)
@@ -17,32 +17,27 @@
*/
package org.hibernate.validator.engine;
-import java.security.AccessController;
import java.util.Locale;
import java.util.Map;
import java.util.MissingResourceException;
import java.util.ResourceBundle;
import java.util.WeakHashMap;
-import java.util.concurrent.ConcurrentHashMap;
import java.util.regex.Matcher;
import java.util.regex.Pattern;
import javax.validation.MessageInterpolator;
-import org.slf4j.Logger;
+import org.hibernate.validator.engine.resourceloading.CachingResourceBundleLocator;
+import org.hibernate.validator.engine.resourceloading.PlatformResourceBundleLocator;
+import org.hibernate.validator.engine.resourceloading.ResourceBundleLocator;
-import org.hibernate.validator.util.GetClassLoader;
-import org.hibernate.validator.util.LoggerFactory;
-
/**
* Resource bundle backed message interpolator.
*
* @author Emmanuel Bernard
* @author Hardy Ferentschik
+ * @author Gunnar Morling
*/
public class ResourceBundleMessageInterpolator implements MessageInterpolator {
- private static final String DEFAULT_VALIDATION_MESSAGES = "org.hibernate.validator.ValidationMessages";
- private static final String USER_VALIDATION_MESSAGES = "ValidationMessages";
- private static final Logger log = LoggerFactory.make();
/**
* Regular expression used to do message interpolation.
@@ -55,14 +50,14 @@
private final Locale defaultLocale;
/**
- * User specified resource bundles hashed against their locale.
+ * Loads user-specified resource bundles.
*/
- private final Map<Locale, ResourceBundle> userBundlesMap = new ConcurrentHashMap<Locale, ResourceBundle>();
+ private final ResourceBundleLocator userResourceBundleLocator;
/**
- * Built-in resource bundles hashed against there locale.
+ * Loads built-in resource bundles.
*/
- private final Map<Locale, ResourceBundle> defaultBundlesMap = new ConcurrentHashMap<Locale, ResourceBundle>();
+ private final ResourceBundleLocator defaultResourceBundleLocator;
/**
* Step 1-3 of message interpolation can be cached. We do this in this map.
@@ -70,25 +65,40 @@
private final Map<LocalisedMessage, String> resolvedMessages = new WeakHashMap<LocalisedMessage, String>();
public ResourceBundleMessageInterpolator() {
- this( null );
+ this( ( ResourceBundleLocator ) null );
}
- public ResourceBundleMessageInterpolator(ResourceBundle resourceBundle) {
+ /**
+ * @param resourceBundle the resource bundle to use
+ *
+ * @deprecated Use {@link ResourceBundleMessageInterpolator#ResourceBundleMessageInterpolator(ResourceBundleLocator)} instead.
+ */
+ // TODO GM: Do we still need this? It was only used in tests, but there might be 3rd party code using it.
+ @Deprecated
+ public ResourceBundleMessageInterpolator(final ResourceBundle resourceBundle) {
+ this(
+ new PlatformResourceBundleLocator( Constants.USER_VALIDATION_MESSAGES ) {
+ public ResourceBundle getResourceBundle(Locale locale) {
+ return locale == Locale.getDefault() ? resourceBundle : super.getResourceBundle( locale );
+ }
+ }
+ );
+ }
+ public ResourceBundleMessageInterpolator(ResourceBundleLocator userResourceBundleLocator) {
+
defaultLocale = Locale.getDefault();
- if ( resourceBundle == null ) {
- ResourceBundle bundle = getFileBasedResourceBundle( defaultLocale );
- if ( bundle != null ) {
- userBundlesMap.put( defaultLocale, bundle );
- }
-
+ if ( userResourceBundleLocator == null ) {
+ userResourceBundleLocator = new PlatformResourceBundleLocator( Constants.USER_VALIDATION_MESSAGES );
}
- else {
- userBundlesMap.put( defaultLocale, resourceBundle );
- }
- defaultBundlesMap.put( defaultLocale, ResourceBundle.getBundle( DEFAULT_VALIDATION_MESSAGES, defaultLocale ) );
+ this.userResourceBundleLocator = new CachingResourceBundleLocator( userResourceBundleLocator );
+
+ this.defaultResourceBundleLocator =
+ new CachingResourceBundleLocator(
+ new PlatformResourceBundleLocator( Constants.DEFAULT_VALIDATION_MESSAGES )
+ );
}
public String interpolate(String message, Context context) {
@@ -120,8 +130,10 @@
// if the message is not already in the cache we have to run step 1-3 of the message resolution
if ( resolvedMessage == null ) {
- ResourceBundle userResourceBundle = findUserResourceBundle( locale );
- ResourceBundle defaultResourceBundle = findDefaultResourceBundle( locale );
+ ResourceBundle userResourceBundle = userResourceBundleLocator
+ .getResourceBundle( locale );
+ ResourceBundle defaultResourceBundle = defaultResourceBundleLocator
+ .getResourceBundle( locale );
String userBundleResolvedMessage;
resolvedMessage = message;
@@ -160,53 +172,6 @@
return !origMessage.equals( newMessage );
}
- /**
- * Search current thread classloader for the resource bundle. If not found, search validator (this) classloader.
- *
- * @param locale The locale of the bundle to load.
- *
- * @return the resource bundle or <code>null</code> if none is found.
- */
- private ResourceBundle getFileBasedResourceBundle(Locale locale) {
- ResourceBundle rb = null;
- boolean isSecured = System.getSecurityManager() != null;
- GetClassLoader action = GetClassLoader.fromContext();
- ClassLoader classLoader = isSecured ? AccessController.doPrivileged( action ) : action.run();
-
- if ( classLoader != null ) {
- rb = loadBundle( classLoader, locale, USER_VALIDATION_MESSAGES + " not found by thread local classloader" );
- }
- if ( rb == null ) {
- action = GetClassLoader.fromClass( ResourceBundleMessageInterpolator.class );
- classLoader = isSecured ? AccessController.doPrivileged( action ) : action.run();
- rb = loadBundle(
- classLoader,
- locale,
- USER_VALIDATION_MESSAGES + " not found by validator classloader"
- );
- }
- if ( log.isDebugEnabled() ) {
- if ( rb != null ) {
- log.debug( USER_VALIDATION_MESSAGES + " found" );
- }
- else {
- log.debug( USER_VALIDATION_MESSAGES + " not found. Delegating to " + DEFAULT_VALIDATION_MESSAGES );
- }
- }
- return rb;
- }
-
- private ResourceBundle loadBundle(ClassLoader classLoader, Locale locale, String message) {
- ResourceBundle rb = null;
- try {
- rb = ResourceBundle.getBundle( USER_VALIDATION_MESSAGES, locale, classLoader );
- }
- catch ( MissingResourceException e ) {
- log.trace( message );
- }
- return rb;
- }
-
private String replaceVariables(String message, ResourceBundle bundle, Locale locale, boolean recurse) {
Matcher matcher = messageParameterPattern.matcher( message );
StringBuffer sb = new StringBuffer();
@@ -266,28 +231,6 @@
return parameter.substring( 1, parameter.length() - 1 );
}
- private ResourceBundle findDefaultResourceBundle(Locale locale) {
- if ( defaultBundlesMap.containsKey( locale ) ) {
- return defaultBundlesMap.get( locale );
- }
-
- ResourceBundle bundle = ResourceBundle.getBundle( DEFAULT_VALIDATION_MESSAGES, locale );
- defaultBundlesMap.put( locale, bundle );
- return bundle;
- }
-
- private ResourceBundle findUserResourceBundle(Locale locale) {
- if ( userBundlesMap.containsKey( locale ) ) {
- return userBundlesMap.get( locale );
- }
-
- ResourceBundle bundle = getFileBasedResourceBundle( locale );
- if ( bundle != null ) {
- userBundlesMap.put( locale, bundle );
- }
- return bundle;
- }
-
/**
* @param s The string in which to replace the meta characters '$' and '\'.
*
@@ -308,14 +251,6 @@
this.locale = locale;
}
- public String getMessage() {
- return message;
- }
-
- public Locale getLocale() {
- return locale;
- }
-
@Override
public boolean equals(Object o) {
if ( this == o ) {
Added: validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/AggregateResourceBundleLocator.java
===================================================================
--- validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/AggregateResourceBundleLocator.java (rev 0)
+++ validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/AggregateResourceBundleLocator.java 2010-03-21 22:08:06 UTC (rev 19034)
@@ -0,0 +1,147 @@
+// $Id: AggregateResourceBundleLocator.java 17620 2009-10-04 19:19:28Z hardy.ferentschik $
+/*
+* JBoss, Home of Professional Open Source
+* Copyright 2010, Red Hat, Inc. and/or its affiliates, and individual contributors
+* by the @authors tag. See the copyright.txt in the distribution for a
+* full listing of individual contributors.
+*
+* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*/
+package org.hibernate.validator.engine.resourceloading;
+
+import java.util.ArrayList;
+import java.util.Collections;
+import java.util.Enumeration;
+import java.util.HashMap;
+import java.util.List;
+import java.util.Locale;
+import java.util.Map;
+import java.util.ResourceBundle;
+
+import org.hibernate.validator.util.IteratorEnumeration;
+
+/**
+ * A {@link ResourceBundleLocator} implementation that provides access
+ * to multiple source {@link ResourceBundle}s by merging them into one
+ * aggregated bundle.
+ *
+ * @author Gunnar Morling
+ */
+public class AggregateResourceBundleLocator extends DelegatingResourceBundleLocator {
+
+ private final List<String> bundleNames;
+
+ /**
+ * Creates a locator that delivers a resource bundle merged from the given
+ * list of source bundles.
+ *
+ * @param bundleNames A list with source bundle names. The returned bundle will
+ * contain all entries from all source bundles. In case a key occurs
+ * in multiple source bundles, the value will be taken from the
+ * first bundle containing the key.
+ */
+ public AggregateResourceBundleLocator(List<String> bundleNames) {
+ this( bundleNames, null );
+ }
+
+ /**
+ * Creates a locator that delivers a resource bundle merged from the given
+ * list of source bundles.
+ *
+ * @param bundleNames A list with source bundle names. The returned bundle will
+ * contain all keys from all source bundles. In case a key occurs
+ * in multiple source bundles, the value will be taken from the
+ * first bundle containing the key.
+ * @param delegate A delegate resource bundle locator. The bundle returned by
+ * this locator will be added to the aggregate bundle after all
+ * source bundles.
+ */
+ public AggregateResourceBundleLocator(List<String> bundleNames, ResourceBundleLocator delegate) {
+ super( delegate );
+
+ if ( bundleNames == null ) {
+ throw new IllegalArgumentException( "bundleNames must not be null." );
+ }
+
+ List<String> tmpBundleNames = new ArrayList<String>();
+ tmpBundleNames.addAll( bundleNames );
+
+ this.bundleNames = Collections.unmodifiableList( tmpBundleNames );
+ }
+
+ public ResourceBundle getResourceBundle(Locale locale) {
+ List<ResourceBundle> sourceBundles = new ArrayList<ResourceBundle>();
+
+ for ( String oneBundleName : bundleNames ) {
+ ResourceBundleLocator oneLocator =
+ new PlatformResourceBundleLocator( oneBundleName );
+
+ ResourceBundle oneBundle = oneLocator.getResourceBundle( locale );
+
+ if ( oneBundle != null ) {
+ sourceBundles.add( oneBundle );
+ }
+ }
+
+ ResourceBundle bundleFromDelegate = super.getResourceBundle( locale );
+
+ if ( bundleFromDelegate != null ) {
+ sourceBundles.add( bundleFromDelegate );
+ }
+
+ return sourceBundles.isEmpty() ? null : new AggregateBundle( sourceBundles );
+ }
+
+ /**
+ * A {@link ResourceBundle} which's content is aggregated from multiple source bundles.
+ * <p/>
+ * This class is package-private for the sake of testability.
+ *
+ * @author Gunnar Morling
+ */
+ static class AggregateBundle extends ResourceBundle {
+ private Map<String, Object> contents = new HashMap<String, Object>();
+
+ /**
+ * Creates a new AggregateBundle.
+ *
+ * @param bundles A list of source bundles, which shall be merged into one
+ * aggregated bundle. The newly created bundle will contain
+ * all keys from all source bundles. In case a key occurs in
+ * multiple source bundles, the value will be taken from the
+ * first bundle containing the key.
+ */
+ public AggregateBundle(List<ResourceBundle> bundles) {
+ if ( bundles != null ) {
+
+ for ( ResourceBundle bundle : bundles ) {
+ Enumeration<String> keys = bundle.getKeys();
+ while ( keys.hasMoreElements() ) {
+ String oneKey = keys.nextElement();
+ if ( !contents.containsKey( oneKey ) ) {
+ contents.put( oneKey, bundle.getObject( oneKey ) );
+ }
+ }
+ }
+ }
+ }
+
+ @Override
+ public Enumeration<String> getKeys() {
+ return new IteratorEnumeration<String>( contents.keySet().iterator() );
+ }
+
+ @Override
+ protected Object handleGetObject(String key) {
+ return contents.get( key );
+ }
+ }
+}
Added: validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/CachingResourceBundleLocator.java
===================================================================
--- validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/CachingResourceBundleLocator.java (rev 0)
+++ validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/CachingResourceBundleLocator.java 2010-03-21 22:08:06 UTC (rev 19034)
@@ -0,0 +1,56 @@
+// $Id: CachingResourceBundleLocator.java 17620 2009-10-04 19:19:28Z hardy.ferentschik $
+/*
+* JBoss, Home of Professional Open Source
+* Copyright 2010, Red Hat, Inc. and/or its affiliates, and individual contributors
+* by the @authors tag. See the copyright.txt in the distribution for a
+* full listing of individual contributors.
+*
+* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*/
+package org.hibernate.validator.engine.resourceloading;
+
+import java.util.Locale;
+import java.util.ResourceBundle;
+import java.util.concurrent.ConcurrentHashMap;
+import java.util.concurrent.ConcurrentMap;
+
+/**
+ * A {@link ResourceBundleLocator} implementation that wraps around another
+ * locator and caches values retrieved from that locator.
+ *
+ * @author Gunnar Morling
+ */
+public class CachingResourceBundleLocator extends DelegatingResourceBundleLocator {
+
+ private final ConcurrentMap<Locale, ResourceBundle> bundleCache = new ConcurrentHashMap<Locale, ResourceBundle>();
+
+ /**
+ * Creates a new CachingResourceBundleLocator.
+ *
+ * @param delegate The locator from which the values actually will be retrieved.
+ */
+ public CachingResourceBundleLocator(ResourceBundleLocator delegate) {
+ super( delegate );
+ }
+
+ public ResourceBundle getResourceBundle(Locale locale) {
+
+ if ( bundleCache.containsKey( locale ) ) {
+ return bundleCache.get( locale );
+ }
+
+ ResourceBundle bundle = super.getResourceBundle( locale );
+ if ( bundle != null ) {
+ bundleCache.put( locale, bundle );
+ }
+ return bundle;
+ }
+}
Added: validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/DelegatingResourceBundleLocator.java
===================================================================
--- validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/DelegatingResourceBundleLocator.java (rev 0)
+++ validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/DelegatingResourceBundleLocator.java 2010-03-21 22:08:06 UTC (rev 19034)
@@ -0,0 +1,41 @@
+// $Id: DelegatingResourceBundleLocator.java 17620 2009-10-04 19:19:28Z hardy.ferentschik $
+/*
+* JBoss, Home of Professional Open Source
+* Copyright 2009, Red Hat, Inc. and/or its affiliates, and individual contributors
+* by the @authors tag. See the copyright.txt in the distribution for a
+* full listing of individual contributors.
+*
+* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*/
+package org.hibernate.validator.engine.resourceloading;
+
+import java.util.Locale;
+import java.util.ResourceBundle;
+
+/**
+ * Abstract base for all {@link ResourceBundleLocator} implementations, that
+ * wish to delegate to some other locator.
+ *
+ * @author Gunnar Morling
+ */
+public abstract class DelegatingResourceBundleLocator implements ResourceBundleLocator {
+
+ private final ResourceBundleLocator delegate;
+
+ public DelegatingResourceBundleLocator(ResourceBundleLocator delegate) {
+ this.delegate = delegate;
+ }
+
+ public ResourceBundle getResourceBundle(Locale locale) {
+ return delegate == null ? null : delegate.getResourceBundle( locale );
+ }
+
+}
Added: validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/PlatformResourceBundleLocator.java
===================================================================
--- validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/PlatformResourceBundleLocator.java (rev 0)
+++ validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/PlatformResourceBundleLocator.java 2010-03-21 22:08:06 UTC (rev 19034)
@@ -0,0 +1,102 @@
+// $Id: PlatformResourceBundleLocator.java 17620 2009-10-04 19:19:28Z hardy.ferentschik $
+/*
+* JBoss, Home of Professional Open Source
+* Copyright 2009, Red Hat, Inc. and/or its affiliates, and individual contributors
+* by the @authors tag. See the copyright.txt in the distribution for a
+* full listing of individual contributors.
+*
+* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*/
+package org.hibernate.validator.engine.resourceloading;
+
+import java.security.AccessController;
+import java.util.Locale;
+import java.util.MissingResourceException;
+import java.util.ResourceBundle;
+
+import org.slf4j.Logger;
+
+import org.hibernate.validator.engine.ResourceBundleMessageInterpolator;
+import org.hibernate.validator.util.GetClassLoader;
+import org.hibernate.validator.util.LoggerFactory;
+
+/**
+ * A resource bundle locator, that loads resource bundles by simply
+ * invoking <code>ResourceBundle.loadBundle(...)</code>.
+ *
+ * @author Hardy Ferentschik
+ * @author Gunnar Morling
+ */
+public class PlatformResourceBundleLocator implements ResourceBundleLocator {
+
+ private static final Logger log = LoggerFactory.make();
+ private String bundleName;
+
+ public PlatformResourceBundleLocator(String bundleName) {
+ this.bundleName = bundleName;
+ }
+
+ /**
+ * Search current thread classloader for the resource bundle. If not found,
+ * search validator (this) classloader.
+ *
+ * @param locale The locale of the bundle to load.
+ *
+ * @return the resource bundle or <code>null</code> if none is found.
+ */
+ public ResourceBundle getResourceBundle(Locale locale) {
+ ResourceBundle rb = null;
+ boolean isSecured = System.getSecurityManager() != null;
+ GetClassLoader action = GetClassLoader.fromContext();
+ ClassLoader classLoader = isSecured ? AccessController
+ .doPrivileged( action ) : action.run();
+
+ if ( classLoader != null ) {
+ rb = loadBundle(
+ classLoader, locale, bundleName
+ + " not found by thread local classloader"
+ );
+ }
+ if ( rb == null ) {
+ action = GetClassLoader
+ .fromClass( ResourceBundleMessageInterpolator.class );
+ classLoader = isSecured ? AccessController.doPrivileged( action )
+ : action.run();
+ rb = loadBundle(
+ classLoader, locale, bundleName
+ + " not found by validator classloader"
+ );
+ }
+ if ( log.isDebugEnabled() ) {
+ if ( rb != null ) {
+ log.debug( bundleName + " found" );
+ }
+ else {
+ log.debug( bundleName + " not found." );
+ }
+ }
+ return rb;
+ }
+
+ private ResourceBundle loadBundle(ClassLoader classLoader, Locale locale, String message) {
+ ResourceBundle rb = null;
+ try {
+ rb = ResourceBundle.getBundle(
+ bundleName, locale,
+ classLoader
+ );
+ }
+ catch ( MissingResourceException e ) {
+ log.trace( message );
+ }
+ return rb;
+ }
+}
Added: validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/ResourceBundleLocator.java
===================================================================
--- validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/ResourceBundleLocator.java (rev 0)
+++ validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/ResourceBundleLocator.java 2010-03-21 22:08:06 UTC (rev 19034)
@@ -0,0 +1,54 @@
+// $Id: ResourceBundleLocator.java 17620 2009-10-04 19:19:28Z hardy.ferentschik $
+/*
+* JBoss, Home of Professional Open Source
+* Copyright 2009, Red Hat, Inc. and/or its affiliates, and individual contributors
+* by the @authors tag. See the copyright.txt in the distribution for a
+* full listing of individual contributors.
+*
+* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*/
+package org.hibernate.validator.engine.resourceloading;
+
+import java.util.Locale;
+import java.util.ResourceBundle;
+
+import org.hibernate.validator.engine.ResourceBundleMessageInterpolator;
+
+/**
+ * <p>
+ * Used by {@link ResourceBundleMessageInterpolator} to load resource bundles
+ * containing message texts to be displayed in case of validation errors.
+ * </p>
+ * <p>
+ * The default implementation provides access to the bundle "ValidationMessages"
+ * as described in the BV specification. By providing additional implementations
+ * of this interface, alternative ways of bundle loading can be realized, e.g.
+ * by loading bundles based on XML files or from a database.
+ * </p>
+ * <p/>
+ * TODO GM: Note, that all implementations must be thread-safe?
+ *
+ * @author Gunnar Morling
+ */
+public interface ResourceBundleLocator {
+
+ /**
+ * Returns a resource bundle for the given locale.
+ *
+ * @param locale A locale, for which a resource bundle shall be retrieved. Must
+ * not be null.
+ *
+ * @return A resource bundle for the given locale. May be null, if no such
+ * bundle exists.
+ */
+ ResourceBundle getResourceBundle(Locale locale);
+
+}
Added: validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/package.html
===================================================================
--- validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/package.html (rev 0)
+++ validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/package.html 2010-03-21 22:08:06 UTC (rev 19034)
@@ -0,0 +1,26 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html>
+<head>
+ <!--
+
+ JBoss, Home of Professional Open Source
+ Copyright 2010, Red Hat, Inc. and/or its affiliates, and individual contributors
+ by the @authors tag. See the copyright.txt in the distribution for a
+ full listing of individual contributors.
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+
+-->
+</head>
+<body>
+This package contains the ResourceBundleLocator interface and different implementations.
+</body>
+</html>
Added: validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/util/IteratorEnumeration.java
===================================================================
--- validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/util/IteratorEnumeration.java (rev 0)
+++ validator/trunk/hibernate-validator/src/main/java/org/hibernate/validator/util/IteratorEnumeration.java 2010-03-21 22:08:06 UTC (rev 19034)
@@ -0,0 +1,56 @@
+/*
+ * $Id:$
+ *
+ * JBoss, Home of Professional Open Source
+ * Copyright 2010, Red Hat, Inc. and/or its affiliates, and individual contributors
+ * by the @authors tag. See the copyright.txt in the distribution for a
+ * full listing of individual contributors.
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ */
+package org.hibernate.validator.util;
+
+import java.util.Enumeration;
+import java.util.Iterator;
+
+/**
+ * An {@link Enumeration} implementation, that wraps an {@link Iterator}. Can
+ * be used to integrate older APIs working with enumerations with iterators.
+ *
+ * @author Gunnar Morling
+ * @param <T> The enumerated type.
+ */
+public class IteratorEnumeration<T> implements Enumeration<T> {
+
+ private Iterator<T> source;
+
+ /**
+ * Creates a new IterationEnumeration.
+ *
+ * @param source The source iterator. Must not be null.
+ */
+ public IteratorEnumeration(Iterator<T> source) {
+
+ if ( source == null ) {
+ throw new IllegalArgumentException( "Source must not be null" );
+ }
+
+ this.source = source;
+ }
+
+ public boolean hasMoreElements() {
+ return source.hasNext();
+ }
+
+ public T nextElement() {
+ return source.next();
+ }
+}
Added: validator/trunk/hibernate-validator/src/test/java/org/hibernate/validator/HibernateValidatorConfigurationTest.java
===================================================================
--- validator/trunk/hibernate-validator/src/test/java/org/hibernate/validator/HibernateValidatorConfigurationTest.java (rev 0)
+++ validator/trunk/hibernate-validator/src/test/java/org/hibernate/validator/HibernateValidatorConfigurationTest.java 2010-03-21 22:08:06 UTC (rev 19034)
@@ -0,0 +1,43 @@
+/*
+ * $Id:$
+ *
+ * JBoss, Home of Professional Open Source
+ * Copyright 2010, Red Hat, Inc. and/or its affiliates, and individual contributors
+ * by the @authors tag. See the copyright.txt in the distribution for a
+ * full listing of individual contributors.
+ *
+ * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ * you may not use this file except in compliance with the License.
+ * You may obtain a copy of the License at
+ * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ * See the License for the specific language governing permissions and
+ * limitations under the License.
+ */
+package org.hibernate.validator;
+
+import javax.validation.Validation;
+
+import org.testng.annotations.Test;
+
+import org.hibernate.validator.engine.resourceloading.ResourceBundleLocator;
+
+import static org.testng.Assert.assertNotNull;
+
+/**
+ * Test for {@link HibernateValidatorConfiguration}.
+ *
+ * @author Gunnar Morling
+ */
+public class HibernateValidatorConfigurationTest {
+
+ @Test
+ public void defaultResourceBundleLocatorCanBeRetrieved() {
+ HibernateValidatorConfiguration configure = Validation.byProvider( HibernateValidator.class ).configure();
+ ResourceBundleLocator defaultResourceBundleLocator = configure.getDefaultResourceBundleLocator();
+
+ assertNotNull( defaultResourceBundleLocator );
+ }
+}
Modified: validator/trunk/hibernate-validator/src/test/java/org/hibernate/validator/engine/messageinterpolation/MessageInterpolationTest.java
===================================================================
--- validator/trunk/hibernate-validator/src/test/java/org/hibernate/validator/engine/messageinterpolation/MessageInterpolationTest.java 2010-03-19 21:27:15 UTC (rev 19033)
+++ validator/trunk/hibernate-validator/src/test/java/org/hibernate/validator/engine/messageinterpolation/MessageInterpolationTest.java 2010-03-21 22:08:06 UTC (rev 19034)
@@ -18,6 +18,7 @@
package org.hibernate.validator.engine.messageinterpolation;
import java.io.ByteArrayInputStream;
+import java.util.Locale;
import java.util.PropertyResourceBundle;
import java.util.ResourceBundle;
import javax.validation.Configuration;
@@ -28,12 +29,14 @@
import javax.validation.constraints.Min;
import javax.validation.constraints.NotNull;
-import static org.testng.Assert.assertEquals;
import org.testng.annotations.BeforeClass;
import org.testng.annotations.Test;
import org.hibernate.validator.engine.ResourceBundleMessageInterpolator;
+import org.hibernate.validator.engine.resourceloading.ResourceBundleLocator;
+import static org.testng.Assert.assertEquals;
+
/**
* Tests for HV-184
*
@@ -52,10 +55,19 @@
final ResourceBundle bundle = new PropertyResourceBundle(
new ByteArrayInputStream( lines.toString().getBytes() )
);
- Configuration<?> config = ( Configuration<?> ) Validation.byDefaultProvider()
+ Configuration<?> config = Validation.byDefaultProvider()
.configure()
.messageInterpolator(
- new ResourceBundleMessageInterpolator( bundle )
+ new ResourceBundleMessageInterpolator(
+ new ResourceBundleLocator() {
+
+ public ResourceBundle getResourceBundle(
+ Locale locale) {
+ return bundle;
+ }
+
+ }
+ )
);
ValidatorFactory factory = config.buildValidatorFactory();
Modified: validator/trunk/hibernate-validator/src/test/java/org/hibernate/validator/engine/messageinterpolation/ResourceBundleMessageInterpolatorTest.java
===================================================================
--- validator/trunk/hibernate-validator/src/test/java/org/hibernate/validator/engine/messageinterpolation/ResourceBundleMessageInterpolatorTest.java 2010-03-19 21:27:15 UTC (rev 19033)
+++ validator/trunk/hibernate-validator/src/test/java/org/hibernate/validator/engine/messageinterpolation/ResourceBundleMessageInterpolatorTest.java 2010-03-21 22:08:06 UTC (rev 19034)
@@ -29,18 +29,20 @@
import javax.validation.constraints.NotNull;
import javax.validation.constraints.Size;
-import static org.testng.Assert.assertEquals;
import org.testng.annotations.BeforeTest;
import org.testng.annotations.Test;
import org.hibernate.validator.engine.MessageInterpolatorContext;
import org.hibernate.validator.engine.ResourceBundleMessageInterpolator;
+import org.hibernate.validator.engine.resourceloading.ResourceBundleLocator;
import org.hibernate.validator.metadata.ConstraintDescriptorImpl;
import org.hibernate.validator.metadata.ConstraintHelper;
import org.hibernate.validator.metadata.ConstraintOrigin;
import org.hibernate.validator.util.annotationfactory.AnnotationDescriptor;
import org.hibernate.validator.util.annotationfactory.AnnotationFactory;
+import static org.testng.Assert.assertEquals;
+
/**
* Tests for message interpolation.
*
@@ -75,7 +77,9 @@
@Test
public void testSuccessfulInterpolation() {
- interpolator = new ResourceBundleMessageInterpolator( new TestResourceBundle() );
+ interpolator = new ResourceBundleMessageInterpolator(
+ new TestResourceBundleLocator()
+ );
MessageInterpolator.Context context = new MessageInterpolatorContext( notNullDescriptor, null );
String expected = "message interpolation successful";
String actual = interpolator.interpolate( "{simple.key}", context );
@@ -97,7 +101,9 @@
@Test
public void testMessageLiterals() {
- interpolator = new ResourceBundleMessageInterpolator( new TestResourceBundle() );
+ interpolator = new ResourceBundleMessageInterpolator(
+ new TestResourceBundleLocator()
+ );
MessageInterpolator.Context context = new MessageInterpolatorContext( notNullDescriptor, null );
String expected = "{";
@@ -115,7 +121,9 @@
@Test
public void testUnSuccessfulInterpolation() {
- interpolator = new ResourceBundleMessageInterpolator( new TestResourceBundle() );
+ interpolator = new ResourceBundleMessageInterpolator(
+ new TestResourceBundleLocator()
+ );
MessageInterpolator.Context context = new MessageInterpolatorContext( notNullDescriptor, null );
String expected = "foo"; // missing {}
@@ -129,7 +137,9 @@
@Test
public void testUnknownTokenInterpolation() {
- interpolator = new ResourceBundleMessageInterpolator( new TestResourceBundle() );
+ interpolator = new ResourceBundleMessageInterpolator(
+ new TestResourceBundleLocator()
+ );
MessageInterpolator.Context context = new MessageInterpolatorContext( notNullDescriptor, null );
String expected = "{bar}"; // unknown token {}
@@ -139,7 +149,9 @@
@Test
public void testKeyWithDashes() {
- interpolator = new ResourceBundleMessageInterpolator( new TestResourceBundle() );
+ interpolator = new ResourceBundleMessageInterpolator(
+ new TestResourceBundleLocator()
+ );
MessageInterpolator.Context context = new MessageInterpolatorContext( notNullDescriptor, null );
String expected = "message interpolation successful"; // unknown token {}
@@ -149,7 +161,9 @@
@Test
public void testKeyWithSpaces() {
- interpolator = new ResourceBundleMessageInterpolator( new TestResourceBundle() );
+ interpolator = new ResourceBundleMessageInterpolator(
+ new TestResourceBundleLocator()
+ );
MessageInterpolator.Context context = new MessageInterpolatorContext( notNullDescriptor, null );
String expected = "message interpolation successful"; // unknown token {}
@@ -159,7 +173,9 @@
@Test
public void testDefaultInterpolation() {
- interpolator = new ResourceBundleMessageInterpolator( new TestResourceBundle() );
+ interpolator = new ResourceBundleMessageInterpolator(
+ new TestResourceBundleLocator()
+ );
MessageInterpolator.Context context = new MessageInterpolatorContext( notNullDescriptor, null );
String expected = "may not be null";
@@ -207,7 +223,9 @@
max, new ConstraintHelper(), java.lang.annotation.ElementType.FIELD, ConstraintOrigin.DEFINED_LOCALLY
);
- interpolator = new ResourceBundleMessageInterpolator( new TestResourceBundle() );
+ interpolator = new ResourceBundleMessageInterpolator(
+ new TestResourceBundleLocator()
+ );
MessageInterpolator.Context context = new MessageInterpolatorContext( constraintDescriptor, null );
String expected = "{replace.in.default.bundle2}";
@@ -233,7 +251,10 @@
max, new ConstraintHelper(), java.lang.annotation.ElementType.FIELD, ConstraintOrigin.DEFINED_LOCALLY
);
- interpolator = new ResourceBundleMessageInterpolator( new TestResourceBundle() );
+ interpolator = new ResourceBundleMessageInterpolator(
+ new TestResourceBundleLocator()
+ );
+
MessageInterpolator.Context context = new MessageInterpolatorContext( constraintDescriptor, null );
String actual = interpolator.interpolate( max.message(), context );
@@ -243,10 +264,22 @@
}
/**
+ * A dummy locator always returning a {@link TestResourceBundle}.
+ */
+ private static class TestResourceBundleLocator implements ResourceBundleLocator {
+
+ private TestResourceBundle resourceBundle = new TestResourceBundle();
+
+ public ResourceBundle getResourceBundle(Locale locale) {
+ return resourceBundle;
+ }
+ }
+
+ /**
* A dummy resource bundle which can be passed to the constructor of ResourceBundleMessageInterpolator to replace
* the user specified resource bundle.
*/
- class TestResourceBundle extends ResourceBundle implements Enumeration<String> {
+ private static class TestResourceBundle extends ResourceBundle implements Enumeration<String> {
private Map<String, String> testResources;
Iterator<String> iter;
Added: validator/trunk/hibernate-validator/src/test/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/AggregateBundleTest.java
===================================================================
--- validator/trunk/hibernate-validator/src/test/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/AggregateBundleTest.java (rev 0)
+++ validator/trunk/hibernate-validator/src/test/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/AggregateBundleTest.java 2010-03-21 22:08:06 UTC (rev 19034)
@@ -0,0 +1,99 @@
+// $Id: AggregateBundleTest.java 17620 2009-10-04 19:19:28Z hardy.ferentschik $
+/*
+* JBoss, Home of Professional Open Source
+* Copyright 2010, Red Hat, Inc. and/or its affiliates, and individual contributors
+* by the @authors tag. See the copyright.txt in the distribution for a
+* full listing of individual contributors.
+*
+* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*/
+package org.hibernate.validator.engine.resourceloading;
+
+import java.util.Arrays;
+import java.util.Collections;
+import java.util.Enumeration;
+import java.util.HashSet;
+import java.util.ResourceBundle;
+import java.util.Set;
+
+import org.testng.annotations.Test;
+
+import org.hibernate.validator.engine.resourceloading.AggregateResourceBundleLocator.AggregateBundle;
+
+import static org.testng.Assert.assertEquals;
+import static org.testng.Assert.assertTrue;
+
+/**
+ * Test for {@link AggregateBundle}.
+ *
+ * @author Gunnar Morling
+ */
+public class AggregateBundleTest {
+
+ private final static String BUNDLE_NAME_1 = AggregateResourceBundleLocatorTest.class.getPackage()
+ .getName() + ".AggregateResourceBundleLocatorTestBundle1";
+
+ private final static String BUNDLE_NAME_2 = AggregateResourceBundleLocatorTest.class.getPackage()
+ .getName() + ".AggregateResourceBundleLocatorTestBundle2";
+
+ @Test
+ public void aggregateBundleContainsKeysOfAllSourceBundles() {
+ ResourceBundle bundle_1 = ResourceBundle.getBundle( BUNDLE_NAME_1 );
+ ResourceBundle bundle_2 = ResourceBundle.getBundle( BUNDLE_NAME_2 );
+
+ ResourceBundle aggregateBundle = new AggregateBundle( Arrays.asList( bundle_1, bundle_2 ) );
+
+ Set<String> actualKeys = getAsSet( aggregateBundle.getKeys() );
+ Set<String> expectedKeys = new HashSet<String>( Arrays.asList( "key_1", "key_2", "key_3" ) );
+
+ assertEquals( actualKeys, expectedKeys );
+ }
+
+ @Test
+ public void aggregateBundleWithNoSourceBundlesContainsNoKeys() {
+ ResourceBundle aggregateBundle = new AggregateBundle( Collections.<ResourceBundle>emptyList() );
+ assertTrue( getAsSet( aggregateBundle.getKeys() ).isEmpty() );
+ }
+
+ @Test
+ public void valuesProperlyRetrievedFromAggregateBundle() {
+ ResourceBundle bundle_1 = ResourceBundle.getBundle( BUNDLE_NAME_1 );
+ ResourceBundle bundle_2 = ResourceBundle.getBundle( BUNDLE_NAME_2 );
+
+ ResourceBundle aggregateBundle = new AggregateBundle( Arrays.asList( bundle_1, bundle_2 ) );
+
+ assertEquals(
+ aggregateBundle.getString( "key_1" ),
+ "value 1 from bundle 1",
+ "Value for key_1 should be retrieved from bundle 1"
+ );
+ assertEquals(
+ aggregateBundle.getString( "key_2" ),
+ "value 2 from bundle 1",
+ "Value for key_2 should be retrieved from bundle 1"
+ );
+ assertEquals(
+ aggregateBundle.getString( "key_3" ),
+ "value 3 from bundle 2",
+ "Value for key_3 should be retrieved from bundle 2"
+ );
+ }
+
+ private Set<String> getAsSet(Enumeration<String> e) {
+ Set<String> theValue = new HashSet<String>();
+
+ while ( e.hasMoreElements() ) {
+ theValue.add( e.nextElement() );
+ }
+
+ return theValue;
+ }
+}
Added: validator/trunk/hibernate-validator/src/test/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/AggregateResourceBundleLocatorTest.java
===================================================================
--- validator/trunk/hibernate-validator/src/test/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/AggregateResourceBundleLocatorTest.java (rev 0)
+++ validator/trunk/hibernate-validator/src/test/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/AggregateResourceBundleLocatorTest.java 2010-03-21 22:08:06 UTC (rev 19034)
@@ -0,0 +1,96 @@
+// $Id: AggregateResourceBundleLocatorTest.java 17620 2009-10-04 19:19:28Z hardy.ferentschik $
+/*
+* JBoss, Home of Professional Open Source
+* Copyright 2010, Red Hat, Inc. and/or its affiliates, and individual contributors
+* by the @authors tag. See the copyright.txt in the distribution for a
+* full listing of individual contributors.
+*
+* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*/
+package org.hibernate.validator.engine.resourceloading;
+
+import java.util.Arrays;
+import java.util.Locale;
+import java.util.ResourceBundle;
+
+import org.testng.annotations.Test;
+
+import static org.testng.Assert.assertEquals;
+import static org.testng.Assert.assertNotNull;
+import static org.testng.Assert.assertNull;
+
+/**
+ * Test for {@link AggregateResourceBundleLocator}.
+ *
+ * @author Gunnar Morling
+ */
+public class AggregateResourceBundleLocatorTest {
+
+ private final static String BUNDLE_NAME_1 =
+ AggregateResourceBundleLocatorTest.class.getPackage()
+ .getName() + ".AggregateResourceBundleLocatorTestBundle1";
+
+ private final static String BUNDLE_NAME_2 =
+ AggregateResourceBundleLocatorTest.class.getPackage()
+ .getName() + ".AggregateResourceBundleLocatorTestBundle2";
+
+ @Test
+ public void valuesAreRetrievedFromBothSourceBundles() {
+
+ ResourceBundleLocator locator =
+ new AggregateResourceBundleLocator( Arrays.asList( BUNDLE_NAME_1, BUNDLE_NAME_2 ) );
+
+ ResourceBundle resourceBundle = locator.getResourceBundle( Locale.getDefault() );
+
+ assertNotNull( resourceBundle );
+
+ //contained in bundle 1
+ assertEquals( resourceBundle.getString( "key_1" ), "value 1 from bundle 1" );
+
+ //contained in both bundles, bundle 1 comes first
+ assertEquals( resourceBundle.getString( "key_2" ), "value 2 from bundle 1" );
+
+ //contained in bundle 2
+ assertEquals( resourceBundle.getString( "key_3" ), "value 3 from bundle 2" );
+ }
+
+ @Test
+ public void valuesAreRetrievedFromDelegate() {
+
+ ResourceBundleLocator locator =
+ new AggregateResourceBundleLocator(
+ Arrays.asList( BUNDLE_NAME_1 ),
+ new PlatformResourceBundleLocator( BUNDLE_NAME_2 )
+ );
+
+ ResourceBundle resourceBundle = locator.getResourceBundle( Locale.ENGLISH );
+
+ assertNotNull( resourceBundle );
+
+ //contained in bundle 1
+ assertEquals( resourceBundle.getString( "key_1" ), "value 1 from bundle 1" );
+
+ //contained in both bundles, but bundle 1 is queried before bundle 2 (delegate)
+ assertEquals( resourceBundle.getString( "key_2" ), "value 2 from bundle 1" );
+
+ //contained in bundle 2
+ assertEquals( resourceBundle.getString( "key_3" ), "value 3 from bundle 2" );
+ }
+
+ @Test
+ public void nullReturnedAsBundleDoesNotExist() {
+
+ ResourceBundleLocator locator = new AggregateResourceBundleLocator( Arrays.asList( "foo" ) );
+ ResourceBundle resourceBundle = locator.getResourceBundle( Locale.ENGLISH );
+
+ assertNull( resourceBundle );
+ }
+}
Added: validator/trunk/hibernate-validator/src/test/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/AggregateResourceBundleLocatorTestBundle1.properties
===================================================================
--- validator/trunk/hibernate-validator/src/test/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/AggregateResourceBundleLocatorTestBundle1.properties (rev 0)
+++ validator/trunk/hibernate-validator/src/test/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/AggregateResourceBundleLocatorTestBundle1.properties 2010-03-21 22:08:06 UTC (rev 19034)
@@ -0,0 +1,2 @@
+key_1=value 1 from bundle 1
+key_2=value 2 from bundle 1
Added: validator/trunk/hibernate-validator/src/test/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/AggregateResourceBundleLocatorTestBundle2.properties
===================================================================
--- validator/trunk/hibernate-validator/src/test/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/AggregateResourceBundleLocatorTestBundle2.properties (rev 0)
+++ validator/trunk/hibernate-validator/src/test/java/org/hibernate/validator/engine/resourceloading/AggregateResourceBundleLocatorTestBundle2.properties 2010-03-21 22:08:06 UTC (rev 19034)
@@ -0,0 +1,2 @@
+key_2=value 2 from bundle 2
+key_3=value 3 from bundle 2
\ No newline at end of file
14 years, 2 months
Hibernate SVN: r19033 - in validator/trunk/hibernate-validator-annotation-processor/src: main/java/org/hibernate/validator/ap/util and 3 other directories.
by hibernate-commits@lists.jboss.org
Author: hardy.ferentschik
Date: 2010-03-19 17:27:15 -0400 (Fri, 19 Mar 2010)
New Revision: 19033
Added:
validator/trunk/hibernate-validator-annotation-processor/src/test/java/org/hibernate/validator/ap/testmodel/ValidationUsingAtValidAnnotation.java
Modified:
validator/trunk/hibernate-validator-annotation-processor/src/main/java/org/hibernate/validator/ap/ConstraintAnnotationVisitor.java
validator/trunk/hibernate-validator-annotation-processor/src/main/java/org/hibernate/validator/ap/util/CollectionHelper.java
validator/trunk/hibernate-validator-annotation-processor/src/main/java/org/hibernate/validator/ap/util/ConstraintHelper.java
validator/trunk/hibernate-validator-annotation-processor/src/main/resources/org/hibernate/validator/ap/ValidationProcessorMessages.properties
validator/trunk/hibernate-validator-annotation-processor/src/test/java/org/hibernate/validator/ap/ConstraintValidationProcessorTest.java
Log:
HV-294 Applied Gunnar's latest patch
Modified: validator/trunk/hibernate-validator-annotation-processor/src/main/java/org/hibernate/validator/ap/ConstraintAnnotationVisitor.java
===================================================================
--- validator/trunk/hibernate-validator-annotation-processor/src/main/java/org/hibernate/validator/ap/ConstraintAnnotationVisitor.java 2010-03-19 05:49:48 UTC (rev 19032)
+++ validator/trunk/hibernate-validator-annotation-processor/src/main/java/org/hibernate/validator/ap/ConstraintAnnotationVisitor.java 2010-03-19 21:27:15 UTC (rev 19033)
@@ -20,6 +20,7 @@
import java.text.MessageFormat;
import java.util.List;
import java.util.ResourceBundle;
+
import javax.annotation.processing.ProcessingEnvironment;
import javax.lang.model.element.AnnotationMirror;
import javax.lang.model.element.Element;
@@ -28,6 +29,8 @@
import javax.lang.model.element.Modifier;
import javax.lang.model.element.TypeElement;
import javax.lang.model.element.VariableElement;
+import javax.lang.model.type.TypeKind;
+import javax.lang.model.type.TypeMirror;
import javax.lang.model.util.ElementKindVisitor6;
import javax.tools.Diagnostic.Kind;
@@ -68,15 +71,13 @@
private final ConstraintHelper constraintHelper;
- private final AnnotationApiHelper annotationApiHelper;
-
public ConstraintAnnotationVisitor(ProcessingEnvironment processingEnvironment) {
this.processingEnvironment = processingEnvironment;
errorMessages = ResourceBundle.getBundle( "org.hibernate.validator.ap.ValidationProcessorMessages" );
- annotationApiHelper = new AnnotationApiHelper(
+ AnnotationApiHelper annotationApiHelper = new AnnotationApiHelper(
processingEnvironment.getElementUtils(), processingEnvironment.getTypeUtils()
);
@@ -118,7 +119,8 @@
* specified at the given method. The following checks are performed:</p>
* <ul>
* <li>
- * The method must be a JavaBeans getter method (name starts with "is", "get" or "has", no parameters)
+ * The method must be a JavaBeans getter method (name starts with "is", "get" or "has",
+ * method has return type, but no parameters).
* </li>
* <li>
* The return type of the method must be supported by the constraints.
@@ -134,18 +136,26 @@
for ( AnnotationMirror oneAnnotationMirror : mirrors ) {
- if ( constraintHelper.isConstraintAnnotation( oneAnnotationMirror ) ) {
+ switch ( constraintHelper.getAnnotationType( oneAnnotationMirror ) ) {
- checkConstraintAtMethod( method, oneAnnotationMirror );
+ case CONSTRAINT_ANNOTATION:
+ checkConstraintAtMethod( method, oneAnnotationMirror );
+ break;
+
+ case MULTI_VALUED_CONSTRAINT_ANNOTATION:
+ for ( AnnotationMirror onePartOfMultiValuedConstraint :
+ constraintHelper.getPartsOfMultiValuedConstraint( oneAnnotationMirror ) ) {
+
+ checkConstraintAtMethod( method, onePartOfMultiValuedConstraint );
+ }
+ break;
+
+ case GRAPH_VALIDATION_ANNOTATION:
+ checkGraphValidationAnnotationAtMethod( method, oneAnnotationMirror );
}
- else if ( constraintHelper.isMultiValuedConstraint( oneAnnotationMirror ) ) {
- for ( AnnotationMirror onePartOfMultiValuedConstraint : constraintHelper.getPartsOfMultiValuedConstraint(
- oneAnnotationMirror
- ) ) {
- checkConstraintAtMethod( method, onePartOfMultiValuedConstraint );
- }
- }
+
}
+
return null;
}
@@ -167,17 +177,23 @@
for ( AnnotationMirror oneAnnotationMirror : mirrors ) {
- if ( constraintHelper.isConstraintAnnotation( oneAnnotationMirror ) ) {
+ switch ( constraintHelper.getAnnotationType( oneAnnotationMirror ) ) {
- checkConstraintAtField( annotatedField, oneAnnotationMirror );
+ case CONSTRAINT_ANNOTATION:
+ checkConstraintAtField( annotatedField, oneAnnotationMirror );
+ break;
+
+ case MULTI_VALUED_CONSTRAINT_ANNOTATION:
+ for ( AnnotationMirror onePartOfMultiValuedConstraint :
+ constraintHelper.getPartsOfMultiValuedConstraint( oneAnnotationMirror ) ) {
+
+ checkConstraintAtField( annotatedField, onePartOfMultiValuedConstraint );
+ }
+ break;
+
+ case GRAPH_VALIDATION_ANNOTATION:
+ checkGraphValidationAnnotationAtField( annotatedField, oneAnnotationMirror );
}
- else if ( constraintHelper.isMultiValuedConstraint( oneAnnotationMirror ) ) {
- for ( AnnotationMirror onePartOfMultiValuedConstraint : constraintHelper.getPartsOfMultiValuedConstraint(
- oneAnnotationMirror
- ) ) {
- checkConstraintAtField( annotatedField, onePartOfMultiValuedConstraint );
- }
- }
}
return null;
@@ -195,8 +211,8 @@
// TODO GM: do a more complete check of constraint annotation type
// declarations:
//
- // - check, existence of groups(), message(), payload()
- // - check, retention policy
+ // - check existence of groups(), message(), payload()
+ // - check retention policy
// - check, that the set of supported types is not empty
// - optionally check, that validated types resolve to non-parametrized types
@Override
@@ -205,18 +221,19 @@
for ( AnnotationMirror oneAnnotationMirror : mirrors ) {
- if ( constraintHelper.isConstraintAnnotation( oneAnnotationMirror ) ) {
+ switch ( constraintHelper.getAnnotationType( oneAnnotationMirror ) ) {
- checkConstraintAtAnnotationType( annotationType, oneAnnotationMirror );
+ case CONSTRAINT_ANNOTATION:
+ checkConstraintAtAnnotationType( annotationType, oneAnnotationMirror );
+ break;
- }
- else if ( constraintHelper.isMultiValuedConstraint( oneAnnotationMirror ) ) {
+ case MULTI_VALUED_CONSTRAINT_ANNOTATION:
+ for ( AnnotationMirror onePartOfMultiValuedConstraint :
+ constraintHelper.getPartsOfMultiValuedConstraint( oneAnnotationMirror ) ) {
- for ( AnnotationMirror onePartOfMultiValuedConstraint : constraintHelper.getPartsOfMultiValuedConstraint(
- oneAnnotationMirror
- ) ) {
- checkConstraintAtAnnotationType( annotationType, onePartOfMultiValuedConstraint );
- }
+ checkConstraintAtAnnotationType( annotationType, onePartOfMultiValuedConstraint );
+ }
+ break;
}
}
@@ -247,17 +264,20 @@
for ( AnnotationMirror oneAnnotationMirror : mirrors ) {
- if ( constraintHelper.isConstraintAnnotation( oneAnnotationMirror ) ) {
+ switch ( constraintHelper.getAnnotationType( oneAnnotationMirror ) ) {
- checkConstraintAtType( annotatedType, oneAnnotationMirror );
+ case CONSTRAINT_ANNOTATION:
+ checkConstraintAtType( annotatedType, oneAnnotationMirror );
+ break;
+
+ case MULTI_VALUED_CONSTRAINT_ANNOTATION:
+ for ( AnnotationMirror onePartOfMultiValuedConstraint :
+ constraintHelper.getPartsOfMultiValuedConstraint( oneAnnotationMirror ) ) {
+ checkConstraintAtType( annotatedType, onePartOfMultiValuedConstraint );
+ }
+ break;
}
- else if ( constraintHelper.isMultiValuedConstraint( oneAnnotationMirror ) ) {
- for ( AnnotationMirror onePartOfMultiValuedConstraint : constraintHelper.getPartsOfMultiValuedConstraint(
- oneAnnotationMirror
- ) ) {
- checkConstraintAtType( annotatedType, onePartOfMultiValuedConstraint );
- }
- }
+
}
return null;
@@ -298,8 +318,7 @@
private void checkConstraintAtMethod(ExecutableElement method, AnnotationMirror mirror) {
- if ( !isJavaBeanGetterName( method.getSimpleName().toString() ) ||
- hasParameters( method ) ) {
+ if ( !isGetterMethod( method ) ) {
reportError( method, mirror, "ONLY_GETTERS_MAY_BE_ANNOTATED" );
@@ -332,6 +351,69 @@
}
+ private void checkGraphValidationAnnotationAtField(
+ VariableElement annotatedField, AnnotationMirror annotationMirror) {
+
+ if ( isStaticElement( annotatedField ) ) {
+
+ reportError(
+ annotatedField, annotationMirror,
+ "STATIC_FIELDS_MAY_NOT_BE_ANNOTATED"
+ );
+
+ return;
+ }
+
+ if ( isPrimitiveType( annotatedField.asType() ) ) {
+
+ reportError(
+ annotatedField, annotationMirror,
+ "ATVALID_NOT_ALLOWED_AT_PRIMITIVE_FIELD"
+ );
+ }
+ }
+
+ private void checkGraphValidationAnnotationAtMethod(
+ ExecutableElement method, AnnotationMirror annotationMirror) {
+
+ if ( !isGetterMethod( method ) ) {
+
+ reportError(
+ method, annotationMirror,
+ "ONLY_GETTERS_MAY_BE_ANNOTATED"
+ );
+
+ return;
+ }
+
+ if ( isStaticElement( method ) ) {
+
+ reportError(
+ method, annotationMirror,
+ "STATIC_METHODS_MAY_NOT_BE_ANNOTATED"
+ );
+
+ return;
+ }
+
+ if ( isPrimitiveType( method.getReturnType() ) ) {
+
+ reportError(
+ method, annotationMirror,
+ "ATVALID_NOT_ALLOWED_AT_METHOD_RETURNING_PRIMITIVE_TYPE"
+ );
+ }
+ }
+
+ private boolean isGetterMethod(ExecutableElement method) {
+ return isJavaBeanGetterName( method.getSimpleName().toString() )
+ && !hasParameters( method ) && hasReturnValue( method );
+ }
+
+ private boolean hasReturnValue(ExecutableElement method) {
+ return method.getReturnType().getKind() != TypeKind.VOID;
+ }
+
private boolean hasParameters(ExecutableElement method) {
return !method.getParameters().isEmpty();
}
@@ -344,6 +426,10 @@
return element.getModifiers().contains( Modifier.STATIC );
}
+ private boolean isPrimitiveType(TypeMirror typeMirror) {
+ return typeMirror.getKind().isPrimitive();
+ }
+
/**
* Reports an error at the given location using the given message key and
* optionally the given message parameters.
@@ -370,4 +456,4 @@
);
}
-}
\ No newline at end of file
+}
Modified: validator/trunk/hibernate-validator-annotation-processor/src/main/java/org/hibernate/validator/ap/util/CollectionHelper.java
===================================================================
--- validator/trunk/hibernate-validator-annotation-processor/src/main/java/org/hibernate/validator/ap/util/CollectionHelper.java 2010-03-19 05:49:48 UTC (rev 19032)
+++ validator/trunk/hibernate-validator-annotation-processor/src/main/java/org/hibernate/validator/ap/util/CollectionHelper.java 2010-03-19 21:27:15 UTC (rev 19033)
@@ -25,7 +25,7 @@
/**
* Provides some methods for simplified collection instantiation.
- *
+ *
* @author Gunnar Morling
*/
public class CollectionHelper {
@@ -33,18 +33,18 @@
public static <K, V> HashMap<K, V> newHashMap() {
return new HashMap<K, V>();
}
-
+
public static <T> HashSet<T> newHashSet() {
return new HashSet<T>();
}
-
+
public static <T> ArrayList<T> newArrayList() {
return new ArrayList<T>();
}
-
- public static <T> Set<T> asSet(T ...ts) {
-
- return new HashSet<T>(Arrays.asList(ts));
+
+ public static <T> Set<T> asSet(T... ts) {
+
+ return new HashSet<T>( Arrays.asList( ts ) );
}
-
+
}
\ No newline at end of file
Modified: validator/trunk/hibernate-validator-annotation-processor/src/main/java/org/hibernate/validator/ap/util/ConstraintHelper.java
===================================================================
--- validator/trunk/hibernate-validator-annotation-processor/src/main/java/org/hibernate/validator/ap/util/ConstraintHelper.java 2010-03-19 05:49:48 UTC (rev 19032)
+++ validator/trunk/hibernate-validator-annotation-processor/src/main/java/org/hibernate/validator/ap/util/ConstraintHelper.java 2010-03-19 21:27:15 UTC (rev 19033)
@@ -37,6 +37,7 @@
import javax.lang.model.util.Types;
import javax.validation.Constraint;
import javax.validation.ConstraintValidator;
+import javax.validation.Valid;
import javax.validation.constraints.AssertFalse;
import javax.validation.constraints.AssertTrue;
import javax.validation.constraints.DecimalMax;
@@ -86,6 +87,41 @@
}
/**
+ * The type of an annotation with respect to the BV API.
+ *
+ * @author Gunnar Morling
+ */
+ public enum AnnotationType {
+
+ /**
+ * Given annotation is a constraint annotation (e.g. @Min).
+ */
+ CONSTRAINT_ANNOTATION,
+
+ /**
+ * Given annotation is a multi-valued annotation (e.g.
+ * <code>
+ *
+ * @List({
+ * @Min(10),
+ * @Min(value=20, groups= Special.class})
+ * })
+ * </code>.
+ */
+ MULTI_VALUED_CONSTRAINT_ANNOTATION,
+
+ /**
+ * Given annotation is the @Valid annotation.
+ */
+ GRAPH_VALIDATION_ANNOTATION,
+
+ /**
+ * Given annotation is not related to the BV API (e.g. @Resource).
+ */
+ NO_CONSTRAINT_ANNOTATION
+ }
+
+ /**
* The name of the package containing JSR 303 standard annotations
* ("javax.validation.constraints").
*/
@@ -171,61 +207,27 @@
}
/**
- * Checks, whether the given annotation mirror represents a constraint
- * annotation or not. That's the case, if the given mirror is annotated with
- * the {@link Constraint} meta-annotation (which is only allowed at
- * annotation declarations).
+ * Returns the {@link AnnotationType} of the given annotation.
*
* @param annotationMirror The annotation mirror of interest.
*
- * @return True, if the given mirror represents a constraint annotation
- * type, false otherwise.
+ * @return The given mirror's annotation type.
*/
- public boolean isConstraintAnnotation(AnnotationMirror annotationMirror) {
- return isConstraintAnnotation(
- annotationMirror.getAnnotationType()
- .asElement()
- );
- }
+ public AnnotationType getAnnotationType(AnnotationMirror annotationMirror) {
- /**
- * Checks, whether the given annotation mirror represents a multi-valued
- * constraint such as {@link javax.validation.constraints.Pattern.List}.
- * That is the case if the annotation has an array-typed attribute with name
- * "value", that exclusively contains constraint annotations.
- *
- * @param annotationMirror The annotation mirror of interest.
- *
- * @return True, if the given mirror represents a multi-valued constraint,
- * false otherwise.
- */
- public boolean isMultiValuedConstraint(AnnotationMirror annotationMirror) {
-
- List<? extends AnnotationValue> annotationArrayValue = annotationApiHelper.getAnnotationArrayValue(
- annotationMirror, "value"
- );
-
- for ( AnnotationValue oneAnnotationValue : annotationArrayValue ) {
-
- Boolean isConstraintAnnotation = oneAnnotationValue.accept(
- new SimpleAnnotationValueVisitor6<Boolean, Void>() {
-
- @Override
- public Boolean visitAnnotation(
- AnnotationMirror a, Void p) {
-
- return isConstraintAnnotation( a.getAnnotationType().asElement() );
- }
- }, null
- );
-
- //TODO GM: have all parts of the array to be constraint annotations?
- if ( Boolean.TRUE != isConstraintAnnotation ) {
- return false;
- }
+ if ( isConstraintAnnotation( annotationMirror ) ) {
+ return AnnotationType.CONSTRAINT_ANNOTATION;
}
+ else if ( isMultiValuedConstraint( annotationMirror ) ) {
+ return AnnotationType.MULTI_VALUED_CONSTRAINT_ANNOTATION;
+ }
+ else if ( isGraphValidationAnnotation( annotationMirror ) ) {
+ return AnnotationType.GRAPH_VALIDATION_ANNOTATION;
+ }
+ else {
+ return AnnotationType.NO_CONSTRAINT_ANNOTATION;
+ }
- return true;
}
/**
@@ -246,18 +248,19 @@
final List<AnnotationMirror> theValue = CollectionHelper.newArrayList();
- for ( AnnotationValue oneValuePart : annotationApiHelper.getAnnotationArrayValue(
- annotationMirror, "value"
- ) ) {
+ for ( AnnotationValue oneValuePart : annotationApiHelper
+ .getAnnotationArrayValue( annotationMirror, "value" ) ) {
oneValuePart.accept(
new SimpleAnnotationValueVisitor6<Void, Void>() {
@Override
- public Void visitAnnotation(
- AnnotationMirror a, Void p) {
+ public Void visitAnnotation(AnnotationMirror a, Void p) {
- if ( isConstraintAnnotation( a.getAnnotationType().asElement() ) ) {
+ if ( isConstraintAnnotation(
+ a.getAnnotationType()
+ .asElement()
+ ) ) {
theValue.add( a );
}
@@ -283,17 +286,103 @@
* @return Whether the given constraint annotation may be specified at
* elements of the given type.
*/
- public ConstraintCheckResult checkConstraint(DeclaredType constraintAnnotationType, TypeMirror typeOfAnnotatedElement) {
+ public ConstraintCheckResult checkConstraint(
+ DeclaredType constraintAnnotationType,
+ TypeMirror typeOfAnnotatedElement) {
- return isBuiltInConstraint( constraintAnnotationType ) ?
- checkBuiltInConstraint( constraintAnnotationType, typeOfAnnotatedElement ) :
- checkCustomConstraint( constraintAnnotationType, typeOfAnnotatedElement );
+ return isBuiltInConstraint( constraintAnnotationType ) ? checkBuiltInConstraint(
+ constraintAnnotationType, typeOfAnnotatedElement
+ )
+ : checkCustomConstraint(
+ constraintAnnotationType,
+ typeOfAnnotatedElement
+ );
}
// ==================================
// private API below
// ==================================
+ /**
+ * Checks, whether the given annotation mirror represents a constraint
+ * annotation or not. That's the case, if the given mirror is annotated with
+ * the {@link Constraint} meta-annotation (which is only allowed at
+ * annotation declarations).
+ *
+ * @param annotationMirror The annotation mirror of interest.
+ *
+ * @return True, if the given mirror represents a constraint annotation
+ * type, false otherwise.
+ */
+ private boolean isConstraintAnnotation(AnnotationMirror annotationMirror) {
+ return isConstraintAnnotation(
+ annotationMirror.getAnnotationType()
+ .asElement()
+ );
+ }
+
+ /**
+ * Checks, whether the given annotation mirror represents a multi-valued
+ * constraint such as {@link javax.validation.constraints.Pattern.List}.
+ * That is the case if the annotation has an array-typed attribute with name
+ * "value", that exclusively contains constraint annotations.
+ *
+ * @param annotationMirror The annotation mirror of interest.
+ *
+ * @return True, if the given mirror represents a multi-valued constraint,
+ * false otherwise.
+ */
+ private boolean isMultiValuedConstraint(AnnotationMirror annotationMirror) {
+
+ List<? extends AnnotationValue> annotationArrayValue = annotationApiHelper.getAnnotationArrayValue(
+ annotationMirror, "value"
+ );
+
+ // a multi-valued constraint must have at least one value
+ if ( annotationArrayValue.isEmpty() ) {
+ return false;
+ }
+
+ for ( AnnotationValue oneAnnotationValue : annotationArrayValue ) {
+
+ Boolean isConstraintAnnotation = oneAnnotationValue.accept(
+ new SimpleAnnotationValueVisitor6<Boolean, Void>() {
+
+ @Override
+ public Boolean visitAnnotation(
+ AnnotationMirror a, Void p) {
+
+ return isConstraintAnnotation( a.getAnnotationType().asElement() );
+ }
+ }, null
+ );
+
+ //TODO GM: have all parts of the array to be constraint annotations?
+ if ( Boolean.TRUE != isConstraintAnnotation ) {
+ return false;
+ }
+ }
+
+ return true;
+ }
+
+ /**
+ * Checks, whether the given mirror represents the {@link Valid} annotation.
+ *
+ * @param annotationMirror The annotation mirror of interest.
+ *
+ * @return True, if the given mirror represents the @Valid annotation, false
+ * otherwise.
+ */
+ private boolean isGraphValidationAnnotation(
+ AnnotationMirror annotationMirror) {
+
+ return typeUtils.isSameType(
+ annotationMirror.getAnnotationType(),
+ annotationApiHelper.getMirrorForType( Valid.class )
+ );
+ }
+
private ConstraintCheckResult checkBuiltInConstraint(DeclaredType builtInAnnotationType, TypeMirror typeOfAnnotatedElement) {
Set<TypeMirror> allowedTypes = getAllowedTypesForBuiltInConstraint( builtInAnnotationType );
@@ -323,7 +412,7 @@
* constraint-annotation is allowed.
*
* @param customAnnotationType A custom constraint type.
- * @param typeOfAnnotatedElement
+ * @param typeOfAnnotatedElement The type of the annotated element
*
* @return A set with all types supported by the given constraint. May be
* empty in case of constraint composition, if there is no common
@@ -414,23 +503,44 @@
}, null
);
- //contains the bindings of the type parameters from the implemented ConstraintValidator
- //interface, e.g. "ConstraintValidator<CheckCase, String>"
+ TypeMirror supportedType;
+
+ supportedType = getSupportedTypeUsingAnnotationApi( validatorType );
+
+ // TODO GM: Due to HV-293 the type supported by a given validator can't
+ // always be determined when using
+ // the AP within Eclipse. As work around
+ // reflection might be used in such cases (meaning that the validator
+ // and its supported type have to be on
+ // the AP classpath, which normally wasn't required).
+
+ if ( supportedType == null ) {
+ throw new AssertionError(
+ "Couldn't determine the type supported by validator " + validatorType + "."
+ );
+ }
+ return supportedType;
+ }
+
+ private TypeMirror getSupportedTypeUsingAnnotationApi(
+ TypeMirror validatorType) {
+
+ // contains the bindings of the type parameters from the implemented
+ // ConstraintValidator
+ // interface, e.g. "ConstraintValidator<CheckCase, String>"
TypeMirror constraintValidatorImplementation = getConstraintValidatorSuperType( validatorType );
- TypeMirror supportedType = constraintValidatorImplementation.accept(
+ return constraintValidatorImplementation.accept(
new TypeKindVisitor6<TypeMirror, Void>() {
@Override
public TypeMirror visitDeclared(DeclaredType constraintValidatorImplementation, Void p) {
- //2nd type parameter contains the data type supported by current validator class, e.g. "String"
+ // 2nd type parameter contains the data type supported by current validator class, e.g. "String"
return constraintValidatorImplementation.getTypeArguments().get( 1 );
}
}, null
);
-
- return supportedType;
}
private TypeMirror getConstraintValidatorSuperType(TypeMirror type) {
@@ -445,7 +555,7 @@
}
}
- throw new AssertionError( "Class " + type + " specified in @Constraint.validatedBy doesn't implement ConstraintValidator." );
+ return null;
}
/**
@@ -542,4 +652,4 @@
return theValue;
}
-}
\ No newline at end of file
+}
Modified: validator/trunk/hibernate-validator-annotation-processor/src/main/resources/org/hibernate/validator/ap/ValidationProcessorMessages.properties
===================================================================
--- validator/trunk/hibernate-validator-annotation-processor/src/main/resources/org/hibernate/validator/ap/ValidationProcessorMessages.properties 2010-03-19 05:49:48 UTC (rev 19032)
+++ validator/trunk/hibernate-validator-annotation-processor/src/main/resources/org/hibernate/validator/ap/ValidationProcessorMessages.properties 2010-03-19 21:27:15 UTC (rev 19033)
@@ -9,3 +9,5 @@
STATIC_METHODS_MAY_NOT_BE_ANNOTATED=Only non-static methods may be annotated with constraint annotations.
STATIC_FIELDS_MAY_NOT_BE_ANNOTATED=Only non-static fields may be annotated with constraint annotations.
INVALID_DIAGNOSTIC_KIND_GIVEN=The given value {0} is no valid diagnostic kind. Kind.ERROR will be used.
+ATVALID_NOT_ALLOWED_AT_PRIMITIVE_FIELD=Fields of a primitive type must not annotated with @Valid.
+ATVALID_NOT_ALLOWED_AT_METHOD_RETURNING_PRIMITIVE_TYPE=Methods returning a primitive type must not annotated with @Valid.
Modified: validator/trunk/hibernate-validator-annotation-processor/src/test/java/org/hibernate/validator/ap/ConstraintValidationProcessorTest.java
===================================================================
--- validator/trunk/hibernate-validator-annotation-processor/src/test/java/org/hibernate/validator/ap/ConstraintValidationProcessorTest.java 2010-03-19 05:49:48 UTC (rev 19032)
+++ validator/trunk/hibernate-validator-annotation-processor/src/test/java/org/hibernate/validator/ap/ConstraintValidationProcessorTest.java 2010-03-19 21:27:15 UTC (rev 19033)
@@ -30,6 +30,7 @@
import org.hibernate.validator.ap.testmodel.FieldLevelValidationUsingBuiltInConstraints;
import org.hibernate.validator.ap.testmodel.MethodLevelValidationUsingBuiltInConstraints;
import org.hibernate.validator.ap.testmodel.MultipleConstraintsOfSameType;
+import org.hibernate.validator.ap.testmodel.ValidationUsingAtValidAnnotation;
import org.hibernate.validator.ap.testmodel.boxing.ValidLong;
import org.hibernate.validator.ap.testmodel.boxing.ValidLongValidator;
import org.hibernate.validator.ap.testmodel.boxing.ValidationUsingBoxing;
@@ -314,18 +315,37 @@
File sourceFile1 = compilerHelper.getSourceFile( MultipleConstraintsOfSameType.class );
- boolean compilationResult =
- compilerHelper.compile(
- new ConstraintValidationProcessor(),
- diagnostics,
- sourceFile1
- );
+ boolean compilationResult = compilerHelper.compile(
+ new ConstraintValidationProcessor(), diagnostics, sourceFile1
+ );
assertFalse( compilationResult );
assertThatDiagnosticsMatch(
- diagnostics, new DiagnosticExpection(
- Kind.ERROR, 33
- ), new DiagnosticExpection( Kind.ERROR, 33 )
+ diagnostics,
+ new DiagnosticExpection( Kind.ERROR, 33 ),
+ new DiagnosticExpection( Kind.ERROR, 33 )
);
}
+
+ @Test
+ public void testThatAtValidAnnotationGivenAtNotSupportedTypesCausesCompilationErrors() {
+
+ File sourceFile1 = compilerHelper.getSourceFile( ValidationUsingAtValidAnnotation.class );
+
+ boolean compilationResult = compilerHelper.compile(
+ new ConstraintValidationProcessor(), diagnostics, sourceFile1
+ );
+
+ assertFalse( compilationResult );
+ assertThatDiagnosticsMatch(
+ diagnostics,
+ new DiagnosticExpection( Kind.ERROR, 34 ),
+ new DiagnosticExpection( Kind.ERROR, 40 ),
+ new DiagnosticExpection( Kind.ERROR, 56 ),
+ new DiagnosticExpection( Kind.ERROR, 64 ),
+ new DiagnosticExpection( Kind.ERROR, 72 ),
+ new DiagnosticExpection( Kind.ERROR, 80 ),
+ new DiagnosticExpection( Kind.ERROR, 88 )
+ );
+ }
}
Added: validator/trunk/hibernate-validator-annotation-processor/src/test/java/org/hibernate/validator/ap/testmodel/ValidationUsingAtValidAnnotation.java
===================================================================
--- validator/trunk/hibernate-validator-annotation-processor/src/test/java/org/hibernate/validator/ap/testmodel/ValidationUsingAtValidAnnotation.java (rev 0)
+++ validator/trunk/hibernate-validator-annotation-processor/src/test/java/org/hibernate/validator/ap/testmodel/ValidationUsingAtValidAnnotation.java 2010-03-19 21:27:15 UTC (rev 19033)
@@ -0,0 +1,91 @@
+// $Id: ValidationUsingAtValidAnnotation.java 18897 2010-02-25 19:12:35Z hardy.ferentschik $
+/*
+* JBoss, Home of Professional Open Source
+* Copyright 2009, Red Hat Middleware LLC, and individual contributors
+* by the @authors tag. See the copyright.txt in the distribution for a
+* full listing of individual contributors.
+*
+* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+* you may not use this file except in compliance with the License.
+* You may obtain a copy of the License at
+* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+* See the License for the specific language governing permissions and
+* limitations under the License.
+*/
+package org.hibernate.validator.ap.testmodel;
+
+import java.util.Collection;
+import javax.validation.Valid;
+
+public class ValidationUsingAtValidAnnotation {
+
+ @Valid
+ public Integer integer;
+
+ @Valid
+ public Collection<?> collection1;
+
+ /**
+ * Not allowed (primitive type).
+ */
+ @Valid
+ public int primitiveInt;
+
+ /**
+ * Not allowed (static field).
+ */
+ @Valid
+ public static Integer staticInteger;
+
+ @Valid
+ public Integer getInteger() {
+ return null;
+ }
+
+ @Valid
+ public Collection<?> getCollection() {
+ return null;
+ }
+
+ /**
+ * Not allowed (primitive type).
+ */
+ @Valid
+ public int getPrimitiveInt() {
+ return 0;
+ }
+
+ /**
+ * Not allowed (static field).
+ */
+ @Valid
+ public static Integer getStaticInteger() {
+ return null;
+ }
+
+ /**
+ * Not allowed (no getter).
+ */
+ @Valid
+ public Collection<?> getCollectionWithParams(int i) {
+ return null;
+ }
+
+ /**
+ * Not allowed (no getter).
+ */
+ @Valid
+ public Collection<?> setCollection() {
+ return null;
+ }
+
+ /**
+ * Not allowed (no getter).
+ */
+ @Valid
+ public void getVoid() {
+ }
+}
14 years, 2 months
Hibernate SVN: r19032 - in core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR: content and 1 other directories.
by hibernate-commits@lists.jboss.org
Author: ldelima(a)redhat.com
Date: 2010-03-19 01:49:48 -0400 (Fri, 19 Mar 2010)
New Revision: 19032
Modified:
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/Book_Info.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/Hibernate_Reference.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/author_group.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/architecture.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/basic_mapping.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/batch.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/best_practices.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/bibliography.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/collection_mapping.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/component_mapping.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/configuration.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/example_parentchild.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/inheritance_mapping.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/performance.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/persistent_classes.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/portability.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/preface.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/query_criteria.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/query_hql.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/query_sql.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/session_api.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/toolset_guide.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/transactions.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/tutorial.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/xml.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/fallback_content/Conventions.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/fallback_content/Feedback.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/fallback_content/Legal_Notice.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/legal_notice.po
Log:
in progress
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/Book_Info.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/Book_Info.po 2010-03-19 02:58:59 UTC (rev 19031)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/Book_Info.po 2010-03-19 05:49:48 UTC (rev 19032)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of Book_Info.po to
#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
@@ -3,25 +4,27 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Book_Info\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12T00:03:45\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-04T04:51:21\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-19 15:37+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "HIBERNATE - Relational Persistence for Idiomatic Java"
-msgstr ""
+msgstr "HIBERNATE - Persistência Relacional para Java Idiomático"
#. Tag: subtitle
#, no-c-format
msgid "Hibernate Reference Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentação de Referência Hibernate"
#. Tag: releaseinfo
#, no-c-format
msgid "&version;"
-msgstr ""
+msgstr "&version;"
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/Hibernate_Reference.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/Hibernate_Reference.po 2010-03-19 02:58:59 UTC (rev 19031)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/Hibernate_Reference.po 2010-03-19 05:49:48 UTC (rev 19032)
@@ -1,30 +1,31 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# translation of Hibernate_Reference.po to
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Hibernate_Reference\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-11T05:38:14\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-19 15:38+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "HIBERNATE - Relational Persistence for Idiomatic Java"
-msgstr ""
+msgstr "HIBERNATE - Persistência Relacional para Java Idiomático"
#. Tag: subtitle
#, no-c-format
msgid "Hibernate Reference Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentação de Referência Hibernate"
#. Tag: releaseinfo
#, no-c-format
msgid "&versionNumber;"
-msgstr ""
+msgstr "&versionNumber;"
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/author_group.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/author_group.po 2010-03-19 02:58:59 UTC (rev 19031)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/author_group.po 2010-03-19 05:49:48 UTC (rev 19032)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of author_group.po to
# Language pt-BR translations for PACKAGE package.
# Automatically generated, 2009.
#
@@ -3,146 +4,148 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: author_group\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-04T04:51:21\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-14 19:55+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-19 15:45+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Gavin"
-msgstr ""
+msgstr "Gavin"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Christian"
-msgstr ""
+msgstr "Christian"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Max"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Emmanuel"
-msgstr ""
+msgstr "Emmanuel"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Steve"
-msgstr ""
+msgstr "Steve"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "James"
-msgstr ""
+msgstr "James"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Cheyenne"
-msgstr ""
+msgstr "Cheyenne"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Vincent"
-msgstr ""
+msgstr "Vincent"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Sebastien"
-msgstr ""
+msgstr "Sebastien"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Michael"
-msgstr ""
+msgstr "Michael"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Baptiste"
-msgstr ""
+msgstr "Baptiste"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Anthony"
-msgstr ""
+msgstr "Anthony"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Alvaro"
-msgstr ""
+msgstr "Alvaro"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Anderson"
-msgstr ""
+msgstr "Anderson"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Daniel Vieira"
-msgstr ""
+msgstr "Daniel Vieira"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Francisco"
-msgstr ""
+msgstr "Francisco"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Gamarra"
-msgstr ""
+msgstr "Gamarra"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Luiz Carlos"
-msgstr ""
+msgstr "Luiz Carlos"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Marcel"
-msgstr ""
+msgstr "Marcel"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Paulo"
-msgstr ""
+msgstr "Paulo"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Pablo L."
-msgstr ""
+msgstr "Pablo L."
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Renato"
-msgstr ""
+msgstr "Renato"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Rogério"
-msgstr ""
+msgstr "Rogério"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Wanderson"
-msgstr ""
+msgstr "Wanderson"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Cao"
-msgstr ""
+msgstr "Cao"
#. Tag: orgname
#, no-c-format
msgid "RedSaga"
-msgstr ""
+msgstr "RedSaga"
#. Tag: contrib
#, no-c-format
msgid "Translation Lead"
-msgstr ""
+msgstr "Time de Tradução"
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/architecture.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/architecture.po 2010-03-19 02:58:59 UTC (rev 19031)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/architecture.po 2010-03-19 05:49:48 UTC (rev 19032)
@@ -109,7 +109,7 @@
"Project-Id-Version: architecture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12T00:03:45\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-18 14:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-17 10:18+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -120,7 +120,7 @@
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Architecture"
-msgstr "Arquitetura"
+msgstr "Arquitetura "
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -129,8 +129,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"The diagram below provides a high-level view of the Hibernate architecture:"
+msgid "The diagram below provides a high-level view of the Hibernate architecture:"
msgstr ""
"O diagrama abaixo fornece uma visão de altíssimo nível da arquitetura do "
"Hibernate:"
@@ -312,10 +311,8 @@
#. Tag: term
#, no-c-format
-msgid ""
-"TransactionFactory (<literal>org.hibernate.TransactionFactory</literal>)"
-msgstr ""
-"Transaction Factory (<literal>org.hibernate.TransactionFactory</literal>)"
+msgid "TransactionFactory (<literal>org.hibernate.TransactionFactory</literal>)"
+msgstr "Transaction Factory (<literal>org.hibernate.TransactionFactory</literal>)"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -329,7 +326,7 @@
"programador."
#. Tag: term
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<emphasis>Extension Interfaces</emphasis>"
msgstr "<emphasis>Interfaces de Extensão</emphasis>"
@@ -504,21 +501,20 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Consult the JBoss AS user guide for more information about these options."
+msgid "Consult the JBoss AS user guide for more information about these options."
msgstr ""
"Consulte o manual do usuário do JBoss AS, para obter maiores informações "
"sobre essas opções."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Another feature available as a JMX service is runtime Hibernate statistics. "
"See <xref linkend=\"configuration-optional-statistics\" /> for more "
"information."
msgstr ""
"Outra opção disponível como um serviço JMX são as estatísticas de execução "
-"do Hibernate. Veja a <xref linkend=\"configuration-optional-statistics\"/> "
+"do Hibernate. Veja a <xref linkend=\"configuration-optional-statistics\" />"
"para maiores informações."
#. Tag: title
@@ -661,7 +657,7 @@
"uma <literal>Session</literal>. "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The first two implementations provide a \"one session - one database "
"transaction\" programming model. This is also known and used as "
@@ -686,8 +682,7 @@
"as interfaces JTA para demarcar as transações. Se você executar em um "
"recipiente EJB que suporta CMT, os limites das transações são definidas "
"declarativamente e você não precisará de qualquer transação ou operação de "
-"demarcação de sessão no seu código. Consulte o <xref linkend=\"transactions"
-"\"/> para mais informações e exemplos de código."
+"demarcação de sessão no seu código. Consulte o <xref linkend=\"transactions\" /> para mais informações e exemplos de código."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -713,3 +708,4 @@
"valor deste parâmetro nomearia apenas a classe de implementação para usar; "
"para as três implementações fora da caixa, entretanto, há dois pequenos "
"nomes correspondentes, \"jta\", \"thread\", e \"managed\"."
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/basic_mapping.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/basic_mapping.po 2010-03-19 02:58:59 UTC (rev 19031)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/basic_mapping.po 2010-03-19 05:49:48 UTC (rev 19032)
@@ -109,7 +109,7 @@
"Project-Id-Version: basic_mapping\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-11T05:38:15\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-19 07:43+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-18 10:20+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -249,14 +249,15 @@
msgstr "Um exemplo de utilização do espaço de nome do usuário:"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Where <literal>types.xml</literal> is a resource in the <literal>your."
"domain</literal> package and contains a custom <link linkend=\"mapping-types-"
"custom\">typedef</link>."
msgstr ""
"Onde <literal>types.xml</literal> é um recurso no pacote <literal>your."
-"domain</literal> e contém um <xref linkend=\"mapping-types-custom\"/> "
+"domain</literal> e contém um <link linkend=\"mapping-types-"
+"custom\">typedef</link> "
"personalizado."
#. Tag: title
@@ -292,14 +293,12 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>schema</literal> (optional): the name of a database schema."
-msgstr ""
-"<literal>schema</literal> (opcional): O nome do esquema do banco de dados. "
+msgstr "<literal>schema</literal> (opcional): O nome do esquema do banco de dados. "
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>catalog</literal> (optional): the name of a database catalog."
-msgstr ""
-"<literal>catalog</literal> (opcional): O nome do catálogo do banco de dados. "
+msgstr "<literal>catalog</literal> (opcional): O nome do catálogo do banco de dados. "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -866,17 +865,13 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>name</literal> (optional): the name of the identifier property."
-msgstr ""
-"<literal>name</literal> (opcional): O nome da propriedade do identificador."
+msgid "<literal>name</literal> (optional): the name of the identifier property."
+msgstr "<literal>name</literal> (opcional): O nome da propriedade do identificador."
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>type</literal> (optional): a name that indicates the Hibernate type."
-msgstr ""
-"<literal>type</literal> (opcional): um nome que indica o tipo de Hibernate."
+msgid "<literal>type</literal> (optional): a name that indicates the Hibernate type."
+msgstr "<literal>type</literal> (opcional): um nome que indica o tipo de Hibernate."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1088,8 +1083,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "uses a database-generated GUID string on MS SQL Server and MySQL."
-msgstr ""
-"utiliza um string GUID gerado pelo banco de dados no Servidor MS SQL e MySQL."
+msgstr "utiliza um string GUID gerado pelo banco de dados no Servidor MS SQL e MySQL."
#. Tag: term
#, no-c-format
@@ -1312,8 +1306,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Hibernate does not generate DDL with triggers. It is for legacy schemas only."
+msgid "Hibernate does not generate DDL with triggers. It is for legacy schemas only."
msgstr "O Hibernate não gera DDL com triggers, apenas para sistemas legados."
#. Tag: para
@@ -1723,8 +1716,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"The following attributes are used to specify a mapped composite identifier:"
+msgid "The following attributes are used to specify a mapped composite identifier:"
msgstr ""
"As seguintes funções são utilizadas para especificar o mapeamento de um "
"identificador composto:"
@@ -1949,8 +1941,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>name</literal>: the name of a property of the persistent class."
+msgid "<literal>name</literal>: the name of a property of the persistent class."
msgstr "<literal>name</literal>: O nome da propriedade da classe persistente. "
#. Tag: para
@@ -1989,7 +1980,7 @@
"propriedade de identificação deve ser utilizado). "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>generated</literal> (optional - defaults to <literal>never</"
"literal>): specifies that this version property value is generated by the "
@@ -1998,7 +1989,8 @@
msgstr ""
"<literal>generated</literal> (opcional - valor padrão <literal>never</"
"literal>): Especifica que este valor de propriedade da versão é na verdade "
-"gerado pelo banco de dados. Veja o <xref linkend=\"mapping-generated\"/> "
+"gerado pelo banco de dados. Veja o <link linkend=\"mapping-generated"
+"\">generated properties</link> "
"para maiores informações. "
#. Tag: para
@@ -2123,7 +2115,7 @@
"por exemplo)."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>generated</literal> (optional - defaults to <literal>never</"
"literal>): specifies that this timestamp property value is actually "
@@ -2132,7 +2124,8 @@
msgstr ""
"<literal>generated</literal> (opcional - padrão para <literal>never</"
"literal>): Especifica que o valor da propriedade timestamp é gerado pelo "
-"banco de dados. Veja a discussão do <xref linkend=\"mapping-generated\"/> "
+"banco de dados. Veja a discussão do <link linkend=\"mapping-"
+"generated\">generated properties</link> "
"para maiores informações. "
#. Tag: title
@@ -2261,7 +2254,7 @@
"deve ocorrer quando esta propriedade está suja."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>generated</literal> (optional - defaults to <literal>never</"
"literal>): specifies that this property value is actually generated by the "
@@ -2270,7 +2263,8 @@
msgstr ""
"<literal>generated</literal> (opcional - padrão para <literal>never</"
"literal>): Especifica que o valor da propriedade é na verdade gerado pelo "
-"banco de dados. Veja a discussão do <xref linkend=\"mapping-generated\"/> "
+"banco de dados. Veja a discussão do <link linkend=\"mapping-generated"
+"\">generated properties</link> "
"para maiores informações. "
#. Tag: para
@@ -2571,8 +2565,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Here is an example of a typical <literal>many-to-one</literal> declaration:"
+msgid "Here is an example of a typical <literal>many-to-one</literal> declaration:"
msgstr ""
"Segue abaixo uma amostra de uma típica declaração <literal>many-to-one</"
"literal>:"
@@ -3044,8 +3037,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>name</literal>: the fully qualified class name of the subclass."
+msgid "<literal>name</literal>: the fully qualified class name of the subclass."
msgstr ""
"<literal>name</literal>: O nome de classe completamente qualificada da "
"subclasse. "
@@ -3188,10 +3180,8 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"No discriminator column or key column is required for this mapping strategy."
-msgstr ""
-"A coluna discriminatória não é requerida para esta estratégia de mapeamento."
+msgid "No discriminator column or key column is required for this mapping strategy."
+msgstr "A coluna discriminatória não é requerida para esta estratégia de mapeamento."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -3418,15 +3408,18 @@
"see the discussion of <link linkend=\"mapping-column-read-and-write\">column "
"read and write expressions</link>."
msgstr ""
+"A maioria das funções no <literal>column</literal> fornecem um significado de junção do DDL durante a geração automática do esquema. As funções <literal>read</"
+"literal> e <literal>write</literal> permitem que você especifique o SQL personalizado, do qual o Hibernate usará para acessar o valor da coluna. Consulte a discussão da <link linkend=\"mapping-column-read-and-write\">column "
+"read and write expressions</link> para maiores informações."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>column</literal> and <literal>formula</literal> elements can "
"even be combined within the same property or association mapping to express, "
"for example, exotic join conditions."
msgstr ""
-"As funções <literal>column</literal> e <literal>formula</literal> podem até "
+"Os elementos <literal>column</literal> e <literal>formula</literal> podem até "
"ser combinados dentro da mesma propriedade ou associação mapeando para "
"expressar, por exemplo, condições de associações exóticas."
@@ -3452,8 +3445,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>class</literal>: the fully qualified class name of any Java class."
+msgid "<literal>class</literal>: the fully qualified class name of any Java class."
msgstr ""
"<literal>class</literal>: O nome qualificado do pacote de qualquer classe "
"Java."
@@ -4199,8 +4191,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "This is an example of a POJO class annotated as an EJB entity bean:"
-msgstr ""
-"Este é um exemplo de uma classe POJO anotado como um bean de entidade EJB:"
+msgstr "Este é um exemplo de uma classe POJO anotado como um bean de entidade EJB:"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -4239,7 +4230,7 @@
"para recuperar os valores gerados."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Properties marked as generated must additionally be non-insertable and non-"
"updateable. Only <link linkend=\"mapping-declaration-version\">versions</"
@@ -4248,9 +4239,9 @@
"can be marked as generated."
msgstr ""
"As propriedades marcadas como geradas devem ser não-inseríveis e não-"
-"atualizáveis. Somente <xref linkend=\"mapping-declaration-version\" />, "
-"<xref linkend=\"mapping-declaration-timestamp\" /> e <xref linkend=\"mapping-"
-"declaration-property\"/> podem ser marcadas como geradas."
+"atualizáveis. Somente <link linkend=\"mapping-declaration-version\">versions</"
+"link>, <link linkend=\"mapping-declaration-timestamp\">timestamps</link>, "
+"e <link linkend=\"mapping-declaration-property\">simple properties</link> podem ser marcadas como geradas."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -4262,7 +4253,7 @@
"dado não é gerado dentro do banco de dados. "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>insert</literal>: the given property value is generated on insert, "
"but is not regenerated on subsequent updates. Properties like created-date "
@@ -4274,8 +4265,9 @@
"<literal>insert</literal>: informa que o valor de propriedade dado é gerado "
"ao inserir, mas não é novamente gerado nas próximas atualizações. "
"Propriedades do tipo data criada, se encaixam nesta categoria. Note que "
-"embora as propriedades <xref linkend=\"mapping-declaration-version\"/> e "
-"<xref linkend=\"mapping-declaration-timestamp\"/> podem ser marcadas como "
+"embora as propriedades <link linkend=\"mapping-declaration-"
+"version\">version</link> e <link linkend=\"mapping-declaration-timestamp"
+"\">timestamp</link> podem ser marcadas como "
"geradas, esta opção não está disponível."
#. Tag: para
@@ -4290,7 +4282,7 @@
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Column read and write expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Coluna de expressöes de gravação e leitura"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -4303,6 +4295,10 @@
"\"> <column name=\"credit_card_num\" read=\"decrypt(credit_card_num)\" "
"write=\"encrypt(?)\"/> </property></programlisting>"
msgstr ""
+"O Hibernate permite você personalizar o SQL utilizado para ler e gravar os valores da coluna mapeada ao <link linkend=\"mapping-declaration-property"
+"\">simple properties</link>. Por exemplo, caso o seu banco de dados fornecer um conjunto de funçöes encriptonados de dados, você poderá invocá-las para colunas individuais como: <programlisting role=\"XML\"><property name=\"creditCardNumber"
+"\"> <column name=\"credit_card_num\" read=\"decrypt(credit_card_num)\" "
+"write=\"encrypt(?)\"/> </property></programlisting>"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -4310,26 +4306,26 @@
"Hibernate applies the custom expressions automatically whenever the property "
"is referenced in a query. This functionality is similar to a derived-"
"property <literal>formula</literal> with two differences:"
-msgstr ""
+msgstr "O Hibernate aplica automaticamente as expressöes personalizadas a todo instante que a propriedade é referenciada numa consulta. Esta funcionalidade é parecida a uma <literal>formula</literal> de propriedade-derivada com duas diferenças:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The property is backed by one or more columns that are exported as part of "
"automatic schema generation."
-msgstr ""
+msgstr "Esta propriedade é suportada por uma ou mais colunas que são exportadas como parte da geração do esquema automático."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The property is read-write, not read-only."
-msgstr ""
+msgstr "Esta propriedade é de gravação-leitura, e não de leitura apenas."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>write</literal> expression, if specified, must contain exactly "
"one '?' placeholder for the value."
-msgstr ""
+msgstr "Caso a expressão <literal>write</literal>seja especificada, deverá conter um '?' para o valor."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -4384,4 +4380,5 @@
"only apply when certain dialects are used."
msgstr ""
"Além disso, estes objetos de banco de dados podem ter um escopo opcional que "
-"só será aplicado quando certos dialetos forem utilizados. "
+"só será aplicado quando certos dialetos forem utilizados. "
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/batch.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/batch.po 2010-03-19 02:58:59 UTC (rev 19031)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/batch.po 2010-03-19 05:49:48 UTC (rev 19032)
@@ -109,7 +109,7 @@
"Project-Id-Version: batch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-11T05:38:15\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-19 07:46+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-17 14:19+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -120,7 +120,7 @@
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Batch processing"
-msgstr "Processamento em lotes"
+msgstr "Batch processing"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -294,7 +294,7 @@
msgstr "Operações no estilo DML"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"As already discussed, automatic and transparent object/relational mapping is "
"concerned with the management of the object state. The object state is "
@@ -315,7 +315,8 @@
"de dados não irá afetar o estado registrado em memória. Entretanto, o "
"Hibernate provê métodos para executar instruções de volume de SQL-style DML, "
"que são totalmente executados com HQL (Hibernate Query Language - Linguagem "
-"de Consulta Hibernate) (<xref linkend=\"queryhql\"/>). "
+"de Consulta Hibernate) (<link linkend=\"queryhql"
+"\">HQL</link>)."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -353,13 +354,13 @@
"referências de propriedade serem qualificadas."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"No <link linkend=\"queryhql-joins-forms\">joins</link>, either implicit or "
"explicit, can be specified in a bulk HQL query. Sub-queries can be used in "
"the where-clause, where the subqueries themselves may contain joins."
msgstr ""
-"Nenhum <xref linkend=\"queryhql-joins-forms\" />, tanto implícito ou "
+"Nenhum <link linkend=\"queryhql-joins-forms\">joins</link>, tanto implícito ou "
"explícito, pode ser especificado em uma consulta de volume HQL. As Sub-"
"consultas podem ser utilizadas na cláusula onde, em que as subconsultas "
"podem conter uniões. "
@@ -383,7 +384,7 @@
"literal>):"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"In keeping with the EJB3 specification, HQL <literal>UPDATE</literal> "
"statements, by default, do not effect the <link linkend=\"mapping-"
@@ -395,9 +396,9 @@
"<literal>VERSIONED</literal> keyword after the <literal>UPDATE</literal> "
"keyword."
msgstr ""
-"As instruções do HQL <literal>UPDATE</literal> por padrão não afetam o <xref "
-"linkend=\"mapping-declaration-version\"/> ou os valores de propriedade <xref "
-"linkend=\"mapping-declaration-timestamp\"/> para as entidades afetadas, de "
+"As instruções do HQL <literal>UPDATE</literal> por padrão não afetam o <link linkend=\"mapping-"
+"declaration-version\">version</link> ou os valores de propriedade <link linkend=\"mapping-"
+"declaration-timestamp\">timestamp</link> para as entidades afetadas, de "
"acordo com a especificação EJB3. No entanto, você poderá forçar o Hibernate "
"a redefinir corretamente os valores de propriedade <literal>version</"
"literal> ou <literal>timestamp</literal> usando um <literal>versioned "
@@ -567,5 +568,5 @@
msgid ""
"The following is an example of an HQL <literal>INSERT</literal> statement "
"execution:"
-msgstr ""
-"Segue abaixo o exemplo da execução de um HQL <literal>INSERT</literal>:"
+msgstr "Segue abaixo o exemplo da execução de um HQL <literal>INSERT</literal>:"
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/best_practices.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/best_practices.po 2010-03-19 02:58:59 UTC (rev 19031)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/best_practices.po 2010-03-19 05:49:48 UTC (rev 19032)
@@ -109,7 +109,7 @@
"Project-Id-Version: best_practices\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-11T05:38:15\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-22 15:53+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-15 15:52+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -281,7 +281,7 @@
msgstr "Use código manual JDBC nos afunilamentos:"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"In performance-critical areas of the system, some kinds of operations might "
"benefit from direct JDBC. Do not assume, however, that JDBC is necessarily "
@@ -297,7 +297,8 @@
"<emphasis>saber</emphasis> se é um afunilamento. E não suponha que o uso "
"direto do JDBC é necessariamente mais rápido. Se você precisar usar "
"diretamente o JDBC, vale a pena abrir uma <literal>Session</literal> do "
-"Hibernate e usar uma conexão JDBC. De modo que você possa ainda usar a mesma "
+"Hibernate, embrulhar a sua operaçäo JDBC como um objeto literal>org."
+"hibernate.jdbc.Work</literal> e usar uma conexão JDBC. De modo que você possa ainda usar a mesma "
"estratégia de transação e ocultar o provedor a conexão."
#. Tag: term
@@ -323,8 +324,7 @@
#. Tag: term
#, no-c-format
msgid "In a three tiered architecture, consider using detached objects:"
-msgstr ""
-"Em uma arquitetura de três camadas, considere o uso de objetos separados:"
+msgstr "Em uma arquitetura de três camadas, considere o uso de objetos separados:"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -527,3 +527,4 @@
"As associações unidirecionais são mais difíceis para pesquisar. Em "
"aplicações grandes, quase todas as associações devem navegar nas duas "
"direções em consultas. "
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/bibliography.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/bibliography.po 2010-03-19 02:58:59 UTC (rev 19031)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/bibliography.po 2010-03-19 05:49:48 UTC (rev 19032)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of bibliography.po to
# Language pt-BR translations for PACKAGE package.
# Automatically generated, 2009.
#
@@ -3,46 +4,48 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: bibliography\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-04T04:51:21\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-14 19:55+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-17 14:22+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Referências"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Patterns of Enterprise Application Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Padröes da Arquitetura do Aplicativo Enterprise "
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Martin"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Java Persistence with Hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "Persitência Java com Hibernate"
#. Tag: subtitle
#, no-c-format
msgid "Second Edition of Hibernate in Action"
-msgstr ""
+msgstr "Segunda Edição do Hibernate em Ação"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Christian"
-msgstr ""
+msgstr "Christian"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Gavin"
-msgstr ""
+msgstr "Gavin"
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/collection_mapping.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/collection_mapping.po 2010-03-19 02:58:59 UTC (rev 19031)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/collection_mapping.po 2010-03-19 05:49:48 UTC (rev 19032)
@@ -109,7 +109,7 @@
"Project-Id-Version: collection_mapping\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-10T07:25:34\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-19 08:32+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-15 16:00+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -448,10 +448,8 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"The foreign key constraint can use <literal>ON DELETE CASCADE</literal>."
-msgstr ""
-"A restrição da chave exterior pode usar <literal>ON DELETE CASCADE</literal>."
+msgid "The foreign key constraint can use <literal>ON DELETE CASCADE</literal>."
+msgstr "A restrição da chave exterior pode usar <literal>ON DELETE CASCADE</literal>."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -601,8 +599,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>class</literal> (required): the entity class used as the map key."
+msgid "<literal>class</literal> (required): the entity class used as the map key."
msgstr ""
"<literal>class</literal> (requerido): a classe da entidade usada como chave "
"do mapa."
@@ -789,8 +786,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "An array of entities, in this case, a many-to-many association:"
-msgstr ""
-"Uma matriz de entidades, neste caso, uma associação muitos-para-muitos: "
+msgstr "Uma matriz de entidades, neste caso, uma associação muitos-para-muitos: "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1064,8 +1060,7 @@
msgid ""
"The non-inverse side is used to save the in-memory representation to the "
"database."
-msgstr ""
-"A outra ponta é usada para salvar a representação em memória à base de dados."
+msgstr "A outra ponta é usada para salvar a representação em memória à base de dados."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1125,14 +1120,13 @@
"literal>. Devemos usar o seguinte mapeamento: "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Note that in this mapping, the collection-valued end of the association is "
"responsible for updates to the foreign key."
msgstr ""
"Veja que neste mapeamento, o lado de coleção válida da associação é "
-"responsável pela atualização da chave exterior. <!-- TODO: Does this really "
-"result in some unnecessary update statements? -->"
+"responsável pela atualização da chave exterior. "
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -1167,7 +1161,7 @@
"mais tarde. "
#. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>Using an <idbag></literal>"
msgstr "<literal>Using an <idbag></literal>"
@@ -1251,10 +1245,8 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"The following class has a collection of <literal>Child</literal> instances:"
-msgstr ""
-"A seguinte classe possui uma coleção de instâncias <literal>Child</literal>:"
+msgid "The following class has a collection of <literal>Child</literal> instances:"
+msgstr "A seguinte classe possui uma coleção de instâncias <literal>Child</literal>:"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1310,7 +1302,7 @@
msgstr "Definições das tabelas:"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"For more examples and a complete explanation of a parent/child relationship "
"mapping, see <xref linkend=\"example-parentchild\" /> for more information."
@@ -1324,3 +1316,4 @@
msgstr ""
"Até mesmo o mapeamento de associações mais complexos serão discutimos no "
"próximo capítulo."
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/component_mapping.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/component_mapping.po 2010-03-19 02:58:59 UTC (rev 19031)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/component_mapping.po 2010-03-19 05:49:48 UTC (rev 19032)
@@ -109,7 +109,7 @@
"Project-Id-Version: component_mapping\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-11T05:38:15\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-26 11:53+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-17 14:28+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -438,15 +438,16 @@
"mapeada dessa forma:"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>column</literal> element is an alternative to the "
"<literal>column</literal> attribute everywhere. Using the <literal>column</"
"literal> element just gives more declaration options, which are mostly "
"useful when utilizing <literal>hbm2ddl</literal>"
msgstr ""
-"A tag <literal><column></literal> é uma alternativa para a função "
-"<literal>column</literal> em todos os lugares."
+"O elemento <literal>column</literal> é uma alternativa para a função "
+"<literal>column</literal> em todos os lugares. O uso do elemento <literal>column</"
+"literal> apenas fornece mais opçöes de declaração, das quais são úteis quando utilizando <literal>hbm2ddl</literal>."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -488,8 +489,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "You can also map a property of type <literal>Map</literal>:"
-msgstr ""
-"Você pode até mesmo mapear uma propriedade do tipo <literal>Map</literal>: "
+msgstr "Você pode até mesmo mapear uma propriedade do tipo <literal>Map</literal>: "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -511,369 +511,3 @@
"tempo de configuração do metamodelo do Hibernate através do objeto "
"<literal>Configuration</literal>."
-#~ msgid ""
-#~ "<![CDATA[public class Person {\n"
-#~ " private java.util.Date birthday;\n"
-#~ " private Name name;\n"
-#~ " private String key;\n"
-#~ " public String getKey() {\n"
-#~ " return key;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " private void setKey(String key) {\n"
-#~ " this.key=key;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " public java.util.Date getBirthday() {\n"
-#~ " return birthday;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " public void setBirthday(java.util.Date birthday) {\n"
-#~ " this.birthday = birthday;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " public Name getName() {\n"
-#~ " return name;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " public void setName(Name name) {\n"
-#~ " this.name = name;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " ......\n"
-#~ " ......\n"
-#~ "}]]>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<![CDATA[public class Person {\n"
-#~ " private java.util.Date birthday;\n"
-#~ " private Name name;\n"
-#~ " private String key;\n"
-#~ " public String getKey() {\n"
-#~ " return key;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " private void setKey(String key) {\n"
-#~ " this.key=key;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " public java.util.Date getBirthday() {\n"
-#~ " return birthday;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " public void setBirthday(java.util.Date birthday) {\n"
-#~ " this.birthday = birthday;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " public Name getName() {\n"
-#~ " return name;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " public void setName(Name name) {\n"
-#~ " this.name = name;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " ......\n"
-#~ " ......\n"
-#~ "}]]>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<![CDATA[public class Name {\n"
-#~ " char initial;\n"
-#~ " String first;\n"
-#~ " String last;\n"
-#~ " public String getFirst() {\n"
-#~ " return first;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " void setFirst(String first) {\n"
-#~ " this.first = first;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " public String getLast() {\n"
-#~ " return last;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " void setLast(String last) {\n"
-#~ " this.last = last;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " public char getInitial() {\n"
-#~ " return initial;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " void setInitial(char initial) {\n"
-#~ " this.initial = initial;\n"
-#~ " }\n"
-#~ "}]]>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<![CDATA[public class Name {\n"
-#~ " char initial;\n"
-#~ " String first;\n"
-#~ " String last;\n"
-#~ " public String getFirst() {\n"
-#~ " return first;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " void setFirst(String first) {\n"
-#~ " this.first = first;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " public String getLast() {\n"
-#~ " return last;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " void setLast(String last) {\n"
-#~ " this.last = last;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " public char getInitial() {\n"
-#~ " return initial;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " void setInitial(char initial) {\n"
-#~ " this.initial = initial;\n"
-#~ " }\n"
-#~ "}]]>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<![CDATA[<class name=\"eg.Person\" table=\"person\">\n"
-#~ " <id name=\"Key\" column=\"pid\" type=\"string\">\n"
-#~ " <generator class=\"uuid\"/>\n"
-#~ " </id>\n"
-#~ " <property name=\"birthday\" type=\"date\"/>\n"
-#~ " <component name=\"Name\" class=\"eg.Name\"> <!-- class attribute "
-#~ "optional -->\n"
-#~ " <property name=\"initial\"/>\n"
-#~ " <property name=\"first\"/>\n"
-#~ " <property name=\"last\"/>\n"
-#~ " </component>\n"
-#~ "</class>]]>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<![CDATA[<class name=\"eg.Person\" table=\"person\">\n"
-#~ " <id name=\"Key\" column=\"pid\" type=\"string\">\n"
-#~ " <generator class=\"uuid\"/>\n"
-#~ " </id>\n"
-#~ " <property name=\"birthday\" type=\"date\"/>\n"
-#~ " <component name=\"Name\" class=\"eg.Name\"> <!-- class attribute "
-#~ "optional -->\n"
-#~ " <property name=\"initial\"/>\n"
-#~ " <property name=\"first\"/>\n"
-#~ " <property name=\"last\"/>\n"
-#~ " </component>\n"
-#~ "</class>]]>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<![CDATA[<class name=\"eg.Person\" table=\"person\">\n"
-#~ " <id name=\"Key\" column=\"pid\" type=\"string\">\n"
-#~ " <generator class=\"uuid\"/>\n"
-#~ " </id>\n"
-#~ " <property name=\"birthday\" type=\"date\"/>\n"
-#~ " <component name=\"Name\" class=\"eg.Name\" unique=\"true\">\n"
-#~ " <parent name=\"namedPerson\"/> <!-- reference back to the Person "
-#~ "-->\n"
-#~ " <property name=\"initial\"/>\n"
-#~ " <property name=\"first\"/>\n"
-#~ " <property name=\"last\"/>\n"
-#~ " </component>\n"
-#~ "</class>]]>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<![CDATA[<class name=\"eg.Person\" table=\"person\">\n"
-#~ " <id name=\"Key\" column=\"pid\" type=\"string\">\n"
-#~ " <generator class=\"uuid\"/>\n"
-#~ " </id>\n"
-#~ " <property name=\"birthday\" type=\"date\"/>\n"
-#~ " <component name=\"Name\" class=\"eg.Name\" unique=\"true\">\n"
-#~ " <parent name=\"namedPerson\"/> <!-- reference back to the Person "
-#~ "-->\n"
-#~ " <property name=\"initial\"/>\n"
-#~ " <property name=\"first\"/>\n"
-#~ " <property name=\"last\"/>\n"
-#~ " </component>\n"
-#~ "</class>]]>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<![CDATA[<set name=\"someNames\" table=\"some_names\" lazy=\"true\">\n"
-#~ " <key column=\"id\"/>\n"
-#~ " <composite-element class=\"eg.Name\"> <!-- class attribute required --"
-#~ ">\n"
-#~ " <property name=\"initial\"/>\n"
-#~ " <property name=\"first\"/>\n"
-#~ " <property name=\"last\"/>\n"
-#~ " </composite-element>\n"
-#~ "</set>]]>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<![CDATA[<set name=\"someNames\" table=\"some_names\" lazy=\"true\">\n"
-#~ " <key column=\"id\"/>\n"
-#~ " <composite-element class=\"eg.Name\"> <!-- class attribute required --"
-#~ ">\n"
-#~ " <property name=\"initial\"/>\n"
-#~ " <property name=\"first\"/>\n"
-#~ " <property name=\"last\"/>\n"
-#~ " </composite-element>\n"
-#~ "</set>]]>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<![CDATA[<class name=\"eg.Order\" .... >\n"
-#~ " ....\n"
-#~ " <set name=\"purchasedItems\" table=\"purchase_items\" lazy=\"true\">\n"
-#~ " <key column=\"order_id\">\n"
-#~ " <composite-element class=\"eg.Purchase\">\n"
-#~ " <property name=\"purchaseDate\"/>\n"
-#~ " <property name=\"price\"/>\n"
-#~ " <property name=\"quantity\"/>\n"
-#~ " <many-to-one name=\"item\" class=\"eg.Item\"/> <!-- class "
-#~ "attribute is optional -->\n"
-#~ " </composite-element>\n"
-#~ " </set>\n"
-#~ "</class>]]>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<![CDATA[<class name=\"eg.Order\" .... >\n"
-#~ " ....\n"
-#~ " <set name=\"purchasedItems\" table=\"purchase_items\" lazy=\"true\">\n"
-#~ " <key column=\"order_id\">\n"
-#~ " <composite-element class=\"eg.Purchase\">\n"
-#~ " <property name=\"purchaseDate\"/>\n"
-#~ " <property name=\"price\"/>\n"
-#~ " <property name=\"quantity\"/>\n"
-#~ " <many-to-one name=\"item\" class=\"eg.Item\"/> <!-- class "
-#~ "attribute is optional -->\n"
-#~ " </composite-element>\n"
-#~ " </set>\n"
-#~ "</class>]]>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<![CDATA[<class name=\"eg.Order\" .... >\n"
-#~ " ....\n"
-#~ " <set name=\"purchasedItems\" table=\"purchase_items\" lazy=\"true\">\n"
-#~ " <key column=\"order_id\">\n"
-#~ " <composite-element class=\"eg.OrderLine\">\n"
-#~ " <many-to-one name=\"purchaseDetails class=\"eg.Purchase\"/>\n"
-#~ " <many-to-one name=\"item\" class=\"eg.Item\"/>\n"
-#~ " </composite-element>\n"
-#~ " </set>\n"
-#~ "</class>]]>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<![CDATA[<class name=\"eg.Order\" .... >\n"
-#~ " ....\n"
-#~ " <set name=\"purchasedItems\" table=\"purchase_items\" lazy=\"true\">\n"
-#~ " <key column=\"order_id\">\n"
-#~ " <composite-element class=\"eg.OrderLine\">\n"
-#~ " <many-to-one name=\"purchaseDetails class=\"eg.Purchase\"/>\n"
-#~ " <many-to-one name=\"item\" class=\"eg.Item\"/>\n"
-#~ " </composite-element>\n"
-#~ " </set>\n"
-#~ "</class>]]>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<![CDATA[<class name=\"OrderLine\">\n"
-#~ " \n"
-#~ " <composite-id name=\"id\" class=\"OrderLineId\">\n"
-#~ " <key-property name=\"lineId\"/>\n"
-#~ " <key-property name=\"orderId\"/>\n"
-#~ " <key-property name=\"customerId\"/>\n"
-#~ " </composite-id>\n"
-#~ " \n"
-#~ " <property name=\"name\"/>\n"
-#~ " \n"
-#~ " <many-to-one name=\"order\" class=\"Order\"\n"
-#~ " insert=\"false\" update=\"false\">\n"
-#~ " <column name=\"orderId\"/>\n"
-#~ " <column name=\"customerId\"/>\n"
-#~ " </many-to-one>\n"
-#~ " ....\n"
-#~ " \n"
-#~ "</class>]]>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<![CDATA[<class name=\"OrderLine\">\n"
-#~ " \n"
-#~ " <composite-id name=\"id\" class=\"OrderLineId\">\n"
-#~ " <key-property name=\"lineId\"/>\n"
-#~ " <key-property name=\"orderId\"/>\n"
-#~ " <key-property name=\"customerId\"/>\n"
-#~ " </composite-id>\n"
-#~ " \n"
-#~ " <property name=\"name\"/>\n"
-#~ " \n"
-#~ " <many-to-one name=\"order\" class=\"Order\"\n"
-#~ " insert=\"false\" update=\"false\">\n"
-#~ " <column name=\"orderId\"/>\n"
-#~ " <column name=\"customerId\"/>\n"
-#~ " </many-to-one>\n"
-#~ " ....\n"
-#~ " \n"
-#~ "</class>]]>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<![CDATA[<many-to-one name=\"orderLine\" class=\"OrderLine\">\n"
-#~ "<!-- the \"class\" attribute is optional, as usual -->\n"
-#~ " <column name=\"lineId\"/>\n"
-#~ " <column name=\"orderId\"/>\n"
-#~ " <column name=\"customerId\"/>\n"
-#~ "</many-to-one>]]>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<![CDATA[<many-to-one name=\"orderLine\" class=\"OrderLine\">\n"
-#~ "<!-- the \"class\" attribute is optional, as usual -->\n"
-#~ " <column name=\"lineId\"/>\n"
-#~ " <column name=\"orderId\"/>\n"
-#~ " <column name=\"customerId\"/>\n"
-#~ "</many-to-one>]]>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<![CDATA[<set name=\"undeliveredOrderLines\">\n"
-#~ " <key column name=\"warehouseId\"/>\n"
-#~ " <many-to-many class=\"OrderLine\">\n"
-#~ " <column name=\"lineId\"/>\n"
-#~ " <column name=\"orderId\"/>\n"
-#~ " <column name=\"customerId\"/>\n"
-#~ " </many-to-many>\n"
-#~ "</set>]]>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<![CDATA[<set name=\"undeliveredOrderLines\">\n"
-#~ " <key column name=\"warehouseId\"/>\n"
-#~ " <many-to-many class=\"OrderLine\">\n"
-#~ " <column name=\"lineId\"/>\n"
-#~ " <column name=\"orderId\"/>\n"
-#~ " <column name=\"customerId\"/>\n"
-#~ " </many-to-many>\n"
-#~ "</set>]]>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<![CDATA[<set name=\"orderLines\" inverse=\"true\">\n"
-#~ " <key>\n"
-#~ " <column name=\"orderId\"/>\n"
-#~ " <column name=\"customerId\"/>\n"
-#~ " </key>\n"
-#~ " <one-to-many class=\"OrderLine\"/>\n"
-#~ "</set>]]>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<![CDATA[<set name=\"orderLines\" inverse=\"true\">\n"
-#~ " <key>\n"
-#~ " <column name=\"orderId\"/>\n"
-#~ " <column name=\"customerId\"/>\n"
-#~ " </key>\n"
-#~ " <one-to-many class=\"OrderLine\"/>\n"
-#~ "</set>]]>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<![CDATA[<class name=\"OrderLine\">\n"
-#~ " ....\n"
-#~ " ....\n"
-#~ " <list name=\"deliveryAttempts\">\n"
-#~ " <key> <!-- a collection inherits the composite key type -->\n"
-#~ " <column name=\"lineId\"/>\n"
-#~ " <column name=\"orderId\"/>\n"
-#~ " <column name=\"customerId\"/>\n"
-#~ " </key>\n"
-#~ " <list-index column=\"attemptId\" base=\"1\"/>\n"
-#~ " <composite-element class=\"DeliveryAttempt\">\n"
-#~ " ...\n"
-#~ " </composite-element>\n"
-#~ " </set>\n"
-#~ "</class>]]>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<![CDATA[<class name=\"OrderLine\">\n"
-#~ " ....\n"
-#~ " ....\n"
-#~ " <list name=\"deliveryAttempts\">\n"
-#~ " <key> <!-- a collection inherits the composite key type -->\n"
-#~ " <column name=\"lineId\"/>\n"
-#~ " <column name=\"orderId\"/>\n"
-#~ " <column name=\"customerId\"/>\n"
-#~ " </key>\n"
-#~ " <list-index column=\"attemptId\" base=\"1\"/>\n"
-#~ " <composite-element class=\"DeliveryAttempt\">\n"
-#~ " ...\n"
-#~ " </composite-element>\n"
-#~ " </set>\n"
-#~ "</class>]]>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<![CDATA[<dynamic-component name=\"userAttributes\">\n"
-#~ " <property name=\"foo\" column=\"FOO\" type=\"string\"/>\n"
-#~ " <property name=\"bar\" column=\"BAR\" type=\"integer\"/>\n"
-#~ " <many-to-one name=\"baz\" class=\"Baz\" column=\"BAZ_ID\"/>\n"
-#~ "</dynamic-component>]]>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<![CDATA[<dynamic-component name=\"userAttributes\">\n"
-#~ " <property name=\"foo\" column=\"FOO\" type=\"string\"/>\n"
-#~ " <property name=\"bar\" column=\"BAR\" type=\"integer\"/>\n"
-#~ " <many-to-one name=\"baz\" class=\"Baz\" column=\"BAZ_ID\"/>\n"
-#~ "</dynamic-component>]]>"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/configuration.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/configuration.po 2010-03-19 02:58:59 UTC (rev 19031)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/configuration.po 2010-03-19 05:49:48 UTC (rev 19032)
@@ -109,7 +109,7 @@
"Project-Id-Version: configuration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-11T05:38:15\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-19 08:53+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-17 14:39+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -275,7 +275,7 @@
msgstr "Obtendo uma SessionFactory"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"When all mappings have been parsed by the <classname>org.hibernate.cfg."
"Configuration</classname>, the application must obtain a factory for "
@@ -285,10 +285,10 @@
"Quando todos os mapeamentos forem analisados pelo <classname>org.hibernate."
"cfg.Configuration</classname>, a aplicação deve obter uma factory para as "
"instâncias do <interfacename>org.hibernate.Session</interfacename>. O "
-"objetivo desta factory é ser compartilhado por todas as threads da aplicação:"
+"objetivo desta factory é ser compartilhado por todas as threads da aplicação: "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate does allow your application to instantiate more than one "
"<interfacename>org.hibernate.SessionFactory</interfacename>. This is useful "
@@ -296,7 +296,7 @@
msgstr ""
"O Hibernate permite sua aplicação instanciar mais do que um "
"<interfacename>org.hibernate.SessionFactory</interfacename>. Isto será útil "
-"se você estiver usando mais do que um banco de dados. "
+"se você estiver usando mais do que um banco de dados. "
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -585,18 +585,18 @@
"lógicos. "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Some of these properties are \"system-level\" only.</emphasis> "
"System-level properties can be set only via <literal>java -Dproperty=value</"
"literal> or <filename>hibernate.properties</filename>. They "
"<emphasis>cannot</emphasis> be set by the other techniques described above."
msgstr ""
-"Algumas destas propriedades são somente em nível de sistema. As propriedades "
+"<emphasis>Algumas destas propriedades são somente em nível de sistema.</emphasis>. As propriedades "
"em nível de sistema podem ser determinadas somente via <literal>java -"
"Dproperty=value</literal> ou <literal>hibernate.properties</literal>. Elas "
"<emphasis>não podem</emphasis> ser configuradas por outras técnicas "
-"descritas abaixo."
+"descritas acima."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -690,10 +690,8 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>SCHEMA_NAME</literal>"
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>SCHEMA_NAME</literal>"
+msgid "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>SCHEMA_NAME</literal>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>SCHEMA_NAME</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -702,18 +700,15 @@
#. Tag: entry
#, no-c-format
-msgid ""
-"Qualifies unqualified table names with the given catalog in generated SQL."
+msgid "Qualifies unqualified table names with the given catalog in generated SQL."
msgstr ""
"Qualifica no SQL gerado, os nome das tabelas desqualificadas com catálogo "
"dado."
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>CATALOG_NAME</literal>"
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>CATALOG_NAME</literal>"
+msgid "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>CATALOG_NAME</literal>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>CATALOG_NAME</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -771,8 +766,7 @@
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "Sets a default size for Hibernate batch fetching of associations."
-msgstr ""
-"Determina um tamanho padrão para busca de associações em lotes do Hibernate."
+msgstr "Determina um tamanho padrão para busca de associações em lotes do Hibernate."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -789,12 +783,12 @@
msgstr "<property>hibernate.default_entity_mode</property>"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Sets a default mode for entity representation for all sessions opened from "
"this <literal>SessionFactory</literal>"
msgstr ""
-"Determina um modo padrão para representação de entidades para todas as "
+"Determina um modo padrão para representação de entidade para todas as "
"sessões abertas desta <literal>SessionFactory</literal> "
#. Tag: para
@@ -829,8 +823,7 @@
#. Tag: entry
#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, Hibernate will collect statistics useful for performance tuning."
+msgid "If enabled, Hibernate will collect statistics useful for performance tuning."
msgstr ""
"Se habilitado, o Hibernate coletará estatísticas úteis para o ajuste do "
"desempenho. "
@@ -999,8 +992,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>true|false</literal>"
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">exemplo</emphasis> <literal>true|false</literal> "
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">exemplo</emphasis> <literal>true|false</literal> "
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -1048,8 +1040,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>1, 2, 4, 8</literal>"
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">exemplo</emphasis> <literal>1, 2, 4, 8</literal>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">exemplo</emphasis> <literal>1, 2, 4, 8</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -1140,10 +1131,8 @@
#. Tag: entry
#, no-c-format
-msgid ""
-"<property>hibernate.jndi.</property><emphasis><propertyName></emphasis>"
-msgstr ""
-"<property>hibernate.jndi.</property><emphasis><propertyName></emphasis>"
+msgid "<property>hibernate.jndi.</property><emphasis><propertyName></emphasis>"
+msgstr "<property>hibernate.jndi.</property><emphasis><propertyName></emphasis>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -1167,8 +1156,7 @@
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "The classname of a custom <literal>CacheProvider</literal>."
-msgstr ""
-"O nome da classe de um <literal>CacheProvider</literal> personalizado."
+msgstr "O nome da classe de um <literal>CacheProvider</literal> personalizado."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1203,8 +1191,7 @@
#. Tag: entry
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enables the query cache. Individual queries still have to be set cachable."
+msgid "Enables the query cache. Individual queries still have to be set cachable."
msgstr ""
"Habilita a cache de consultas. Mesmo assim, consultas individuais ainda têm "
"que ser habilitadas para o cache."
@@ -1262,8 +1249,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>prefix</literal>"
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">exemplo</emphasis> <literal>prefix</literal> "
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">exemplo</emphasis> <literal>prefix</literal> "
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -1325,9 +1311,9 @@
"aplicação. "
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>hibernate.transaction.manager_lookup_class</literal>"
-msgstr "<literal>hibernate.transaction. manager_lookup_class</literal>"
+msgstr "<literal>hibernate.transaction.manager_lookup_class</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -1350,9 +1336,9 @@
"TransactionManagerLookup</literal> "
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>hibernate.transaction.flush_before_completion</literal>"
-msgstr "<literal>hibernate.transaction. flush_before_completion</literal>"
+msgstr "<literal>hibernate.transaction.flush_before_completion</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -1367,9 +1353,9 @@
"criada e automática, veja <xref linkend=\"architecture-current-session\" />."
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>hibernate.transaction.auto_close_session</literal>"
-msgstr "<literal>hibernate.transaction. auto_close_session</literal>"
+msgstr "<literal>hibernate.transaction.auto_close_session</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -1389,9 +1375,9 @@
msgstr "Propriedades Variadas"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>hibernate.current_session_context_class</literal>"
-msgstr "<literal>hibernate. current_session_context_class</literal>"
+msgstr "<literal>hibernate.current_session_context_class</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -1489,9 +1475,9 @@
"drop</literal> "
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>hibernate.cglib.use_reflection_optimizer</literal>"
-msgstr "<literal>hibernate.cglib. use_reflection_optimizer</literal>"
+msgstr "<literal>hibernate.cglib.use_reflection_optimizer</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -1881,10 +1867,8 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"This would allow you to rename the SQL <literal>LOWER</literal> function."
-msgstr ""
-"Isto permitirá que você renomeie a função <literal>LOWER</literal> no SQL."
+msgid "This would allow you to rename the SQL <literal>LOWER</literal> function."
+msgstr "Isto permitirá que você renomeie a função <literal>LOWER</literal> no SQL."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -1991,9 +1975,9 @@
msgstr "Registra todos os parâmetros JDBC"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>org.hibernate.tool.hbm2ddl</literal>"
-msgstr "<literal>org.hibernate.tool. hbm2ddl</literal>"
+msgstr "<literal>org.hibernate.tool.hbm2ddl</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -2025,9 +2009,9 @@
msgstr "Registra todas as atividades de cachê de segundo nível"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>org.hibernate.transaction</literal>"
-msgstr "<literal>org.hibernate. transaction</literal>"
+msgstr "<literal>org.hibernate.transaction</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -2045,9 +2029,9 @@
msgstr "Registra todas as requisições de recursos JDBC"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>org.hibernate.hql.ast.AST</literal>"
-msgstr "<literal>org.hibernate.hql. ast.AST</literal>"
+msgstr "<literal>org.hibernate.hql.ast.AST</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -2191,14 +2175,12 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "With the XML configuration, starting Hibernate is then as simple as:"
-msgstr ""
-"Com a configuração do XML, iniciar o Hibernate é então tão simples quanto: "
+msgstr "Com a configuração do XML, iniciar o Hibernate é então tão simples quanto: "
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "You can select a different XML configuration file using:"
-msgstr ""
-"Você poderá escolher um arquivo de configuração XML diferente, utilizando:"
+msgstr "Você poderá escolher um arquivo de configuração XML diferente, utilizando:"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -2420,11 +2402,9 @@
msgstr "Servidor de Aplicação"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>org.hibernate.transaction.JBossTransactionManagerLookup</literal>"
-msgstr ""
-"<literal>org.hibernate.transaction. JBossTransactionManagerLookup</literal>"
+#, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.transaction.JBossTransactionManagerLookup</literal>"
+msgstr "<literal>org.hibernate.transaction.JBossTransactionManagerLookup</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -2432,12 +2412,9 @@
msgstr "JBoss"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>org.hibernate.transaction.WeblogicTransactionManagerLookup</literal>"
-msgstr ""
-"<literal>org.hibernate.transaction. WeblogicTransactionManagerLookup</"
-"literal>"
+#, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.transaction.WeblogicTransactionManagerLookup</literal>"
+msgstr "<literal>org.hibernate.transaction.WeblogicTransactionManagerLookup</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -2445,12 +2422,12 @@
msgstr "Weblogic"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>org.hibernate.transaction.WebSphereTransactionManagerLookup</"
"literal>"
msgstr ""
-"<literal>org.hibernate.transaction. WebSphereTransactionManagerLookup</"
+"<literal>org.hibernate.transaction.WebSphereTransactionManagerLookup</"
"literal>"
#. Tag: entry
@@ -2459,12 +2436,12 @@
msgstr "WebSphere"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>org.hibernate.transaction.WebSphereExtendedJTATransactionLookup</"
"literal>"
msgstr ""
-"<literal>org.hibernate.transaction. WebSphereExtendedJTATransactionLookup</"
+"<literal>org.hibernate.transaction.WebSphereExtendedJTATransactionLookup</"
"literal>"
#. Tag: entry
@@ -2473,11 +2450,9 @@
msgstr "WebSphere 6"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>org.hibernate.transaction.OrionTransactionManagerLookup</literal>"
-msgstr ""
-"<literal>org.hibernate.transaction. OrionTransactionManagerLookup</literal>"
+#, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.transaction.OrionTransactionManagerLookup</literal>"
+msgstr "<literal>org.hibernate.transaction.OrionTransactionManagerLookup</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -2485,11 +2460,9 @@
msgstr "Orion"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>org.hibernate.transaction.ResinTransactionManagerLookup</literal>"
-msgstr ""
-"<literal>org.hibernate.transaction. ResinTransactionManagerLookup</literal>"
+#, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.transaction.ResinTransactionManagerLookup</literal>"
+msgstr "<literal>org.hibernate.transaction.ResinTransactionManagerLookup</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -2497,11 +2470,9 @@
msgstr "Resin"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>org.hibernate.transaction.JOTMTransactionManagerLookup</literal>"
-msgstr ""
-"<literal>org.hibernate.transaction. JOTMTransactionManagerLookup</literal>"
+#, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.transaction.JOTMTransactionManagerLookup</literal>"
+msgstr "<literal>org.hibernate.transaction.JOTMTransactionManagerLookup</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -2509,11 +2480,9 @@
msgstr "JOTM"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>org.hibernate.transaction.JOnASTransactionManagerLookup</literal>"
-msgstr ""
-"<literal>org.hibernate.transaction. JOnASTransactionManagerLookup</literal>"
+#, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.transaction.JOnASTransactionManagerLookup</literal>"
+msgstr "<literal>org.hibernate.transaction.JOnASTransactionManagerLookup</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -2521,11 +2490,9 @@
msgstr "JOnAS"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>org.hibernate.transaction.JRun4TransactionManagerLookup</literal>"
-msgstr ""
-"<literal>org.hibernate.transaction. JRun4TransactionManagerLookup</literal>"
+#, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.transaction.JRun4TransactionManagerLookup</literal>"
+msgstr "<literal>org.hibernate.transaction.JRun4TransactionManagerLookup</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -2533,11 +2500,9 @@
msgstr "JRun4"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>org.hibernate.transaction.BESTransactionManagerLookup</literal>"
-msgstr ""
-"<literal>org.hibernate.transaction. BESTransactionManagerLookup</literal>"
+#, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.transaction.BESTransactionManagerLookup</literal>"
+msgstr "<literal>org.hibernate.transaction.BESTransactionManagerLookup</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -2747,3 +2712,4 @@
"serviço principal para conseguir uma única unidade de (hot)-deployable. "
"Consulte a documentação do JBoss AS para maiores informações sobre o serviço "
"JMX e implementação EJB. "
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/example_parentchild.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/example_parentchild.po 2010-03-19 02:58:59 UTC (rev 19031)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/example_parentchild.po 2010-03-19 05:49:48 UTC (rev 19032)
@@ -109,7 +109,7 @@
"Project-Id-Version: example_parentchild\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-10T07:25:35\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-19 08:56+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-17 14:42+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -251,10 +251,8 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"an <literal>INSERT</literal> to create the record for <literal>c</literal>"
-msgstr ""
-"um <literal>INSERT</literal> para criar um registro para <literal>c</literal>"
+msgid "an <literal>INSERT</literal> to create the record for <literal>c</literal>"
+msgstr "um <literal>INSERT</literal> para criar um registro para <literal>c</literal>"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -342,8 +340,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The code to add a <literal>Child</literal> looks like this:"
-msgstr ""
-"Agora, o código que adiciona um <literal>Child</literal> se parece com este: "
+msgstr "Agora, o código que adiciona um <literal>Child</literal> se parece com este: "
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -427,7 +424,7 @@
msgstr "Cascatas e <literal>unsaved-value</literal>"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Suppose we loaded up a <literal>Parent</literal> in one <literal>Session</"
"literal>, made some changes in a UI action and wanted to persist these "
@@ -443,7 +440,7 @@
"necessary to specify an <literal>unsaved-value</literal> explicitly.</"
"emphasis>"
msgstr ""
-"Vamos supor que tenhamos carregado um <literal>Parent</literal> em uma "
+"Vamos supor que tenhamos carregado um <literal>Parent</literal> em uma "
"<literal>Session</literal>, fizemos algumas mudanças em uma ação UI e "
"desejamos que persista estas mudanças em uma sessão nova, chamando um "
"<literal>update()</literal>. O <literal>Parent</literal> irá conter uma "
@@ -453,8 +450,8 @@
"os <literal>Parent</literal> e <literal>Child</literal> tenham gerado "
"propriedades de identificador do tipo <literal>Long</literal>. O Hibernate "
"usará o identificador e o valor de propriedade da versão/carimbo de data e "
-"hora para determinar qual filho é novo. (Veja <xref linkend=\"objectstate-"
-"saveorupdate\"/>.) <emphasis>no Hibernate3, não é mais necessário "
+"hora para determinar qual filho é novo. (Veja <xref linkend="
+"\"objectstate-saveorupdate\" />.) <emphasis>No Hibernate3, não é mais necessário "
"especificar um <literal>unsaved-value</literal> explicitamente.</emphasis> "
#. Tag: para
@@ -519,3 +516,4 @@
"Infelizmente, existem duas grandes limitações para elementos compostos: "
"elementos compostos podem não possuir coleções e assim sendo podem não ser "
"filhos de nenhuma outra entidade a não ser do pai único. "
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/inheritance_mapping.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/inheritance_mapping.po 2010-03-19 02:58:59 UTC (rev 19031)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/inheritance_mapping.po 2010-03-19 05:49:48 UTC (rev 19032)
@@ -109,7 +109,7 @@
"Project-Id-Version: inheritance_mapping\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-11T05:38:15\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-19 17:16+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-17 15:42+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -130,8 +130,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Hibernate supports the three basic inheritance mapping strategies:"
-msgstr ""
-"O Hibernate suporta as três estratégias básicas de mapeamento de herança:"
+msgstr "O Hibernate suporta as três estratégias básicas de mapeamento de herança:"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -139,9 +138,9 @@
msgstr "tabela por hierarquia de classes"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "table per subclass"
-msgstr "Tabela por subclasse"
+msgstr "tabela por subclasse"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -390,7 +389,7 @@
msgstr "Uma abordagem alternativa é fazer uso de polimorfismo implícito:"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Notice that the <literal>Payment</literal> interface is not mentioned "
"explicitly. Also notice that properties of <literal>Payment</literal> are "
@@ -405,7 +404,7 @@
"considere usar entidades de XML (ex. <literal>[ <!ENTITY allproperties "
"SYSTEM \"allproperties.xml\"> ]</literal> na declaração do "
"<literal>DOCTYPE</literal> e <literal>& allproperties;</literal> no "
-"mapeamento). "
+"mapeamento). "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -483,108 +482,108 @@
"union-subclass></literal>. "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The following table shows the limitations of table per concrete-class "
"mappings, and of implicit polymorphism, in Hibernate."
msgstr ""
"A seguinte tabela demonstra as limitações do mapeamento de tabela por classe "
-"concreta e do polimorfismo implícito no Hibernate."
+"concreta e do polimorfismo implícito no Hibernate. "
#. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Features of inheritance mappings"
-msgstr "Mapeamento de Herança "
+msgstr "Recurso dos Mapeamentos de Herança "
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Inheritance strategy"
-msgstr "Mapeamento de Herança "
+msgstr "Estratégia de Herança "
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Polymorphic many-to-one"
-msgstr "muitos-para-um Polimórfico: <code><any></code>"
+msgstr "muitos-para-um Polimórfico"
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "Polymorphic one-to-one"
-msgstr ""
+msgstr "um-para-um Polimórfico"
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "Polymorphic one-to-many"
-msgstr ""
+msgstr "um-para-muitos Polimórfico"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Polymorphic many-to-many"
-msgstr "muitos-para-um Polimórfico: <code><any></code>"
+msgstr "muitos-para-um Polimórfico"
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "Polymorphic <literal>load()/get()</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "Polimórfico <literal>load()/get()</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "Polymorphic queries"
-msgstr ""
+msgstr "Consultas Polimórficas"
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "Polymorphic joins"
-msgstr ""
+msgstr "Junçöes Polimórficas"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Outer join fetching"
-msgstr "A busca por união externa é suportada."
+msgstr "Busca por união externa"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "table per class-hierarchy"
-msgstr "tabela por hierarquia de classes"
+msgstr "tabela por hierarquia de class"
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "<literal><many-to-one></literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal><many-to-one></literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "<literal><one-to-one></literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal><one-to-one></literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "<literal><one-to-many></literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal><one-to-many></literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "<literal><many-to-many></literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal><many-to-many></literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "<literal>s.get(Payment.class, id)</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>s.get(Payment.class, id)</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "<literal>from Payment p</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>from Payment p</literal>"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>from Order o join o.payment p</literal>"
-msgstr "Junções polimórficas: <code>from Order o join o.payment p</code>"
+msgstr "<literal>from Order o join o.payment p</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "<emphasis>supported</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>supported</emphasis>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -592,80 +591,40 @@
msgstr "tabela por classe concreta (subclasses de união)"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal><one-to-many></literal> (for <literal>inverse=\"true\"</"
"literal> only)"
msgstr ""
-"Um-para-muito polimórfico: <literal><one-to-many></literal> (somente "
-"para <literal>inverse=\"true\"</literal>)"
+"<literal><one-to-many></literal> (for <literal>inverse=\"true\"</"
+"literal> only)"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "table per concrete class (implicit polymorphism)"
-msgstr "tabela por classe concreta (polimorfismo implícito) "
+msgstr "tabela por classe concreta (polimorfismo implícito) "
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "<literal><any></literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal><any></literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "<emphasis>not supported</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>not supported</emphasis>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "<literal><many-to-any></literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal><many-to-any></literal>"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>s.createCriteria(Payment.class).add( Restrictions.idEq(id) )."
"uniqueResult()</literal>"
msgstr ""
-"<literal>load()</literal> ou <literal>get()</literal> polimórfico: <code>s."
-"criarCritério(Payment.class).adicionar( Restrições.idEq(id) ).Resultado único"
-"()</code>"
+"<literal>s.createCriteria(Payment.class).add( Restrictions.idEq(id) )."
+"uniqueResult()</literal>"
-#~ msgid "table per class-heirarchy"
-#~ msgstr "tabela por hierarquia de classe"
-
-#~ msgid "Polymorphic many-to-one: <code><many-to-one></code>"
-#~ msgstr "Muitos-para-um polimórfico: <code><many-to-one></code>"
-
-#~ msgid "Polymorphic one-to-one: <code><one-to-one></code>"
-#~ msgstr "Um-para-um polimórfico: <code><one-to-one></code>"
-
-#~ msgid "Polymorphic one-to-many: <code><one-to-many></code>"
-#~ msgstr "Um-para-muitos polimórfico: <code><one-to-many></code>"
-
-#~ msgid "Polymorphic many-to-many: <code><many-to-many></code>"
-#~ msgstr "Muitos-para-muitos polimórfico: <code><many-to-many></code>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Polymorphic <literal>load()</literal> or <literal>get()</literal>: "
-#~ "<code>s.get(Payment.class, id)</code>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<literal>load()</literal> ou <literal>get()</literal> polimórfico: "
-#~ "<code>s.get(Payment.class, id)</code>>"
-
-#~ msgid "Polymorphic queries: <code>from Payment p</code>"
-#~ msgstr "Consultas polimórficas: <code>from Payment p</code>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Polymorphic one-to-one, polymorphic one-to-many, polymorphic joins, and "
-#~ "outer join fetching are not supported."
-#~ msgstr ""
-#~ "Um-para-um polimórfico, um-para-muitos polimórfico, junções polimórficas "
-#~ "e a busca de união externa não são suportadas."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<para>table per subclass</para>"
-#~ msgstr "tabela por subclasse"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<term>table per subclass</term>"
-#~ msgstr "tabela por subclasse"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/performance.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/performance.po 2010-03-19 02:58:59 UTC (rev 19031)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/performance.po 2010-03-19 05:49:48 UTC (rev 19032)
@@ -109,7 +109,7 @@
"Project-Id-Version: performance\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12T00:03:47\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-19 17:17+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-18 14:45+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -407,8 +407,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "retrieval that happens implicitly when an association is navigated"
-msgstr ""
-"Recuperações que acontecem implicitamente quando navegamos por uma associação"
+msgstr "Recuperações que acontecem implicitamente quando navegamos por uma associação"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -639,10 +638,8 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Certain operations do <emphasis>not</emphasis> require proxy initialization:"
-msgstr ""
-"Algumas operações <emphasis>não</emphasis> requerem inicialização por proxy: "
+msgid "Certain operations do <emphasis>not</emphasis> require proxy initialization:"
+msgstr "Algumas operações <emphasis>não</emphasis> requerem inicialização por proxy: "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -843,8 +840,7 @@
msgid ""
"You can use a collection filter to get the size of a collection without "
"initializing it:"
-msgstr ""
-"Você pode usar um filtro de coleção para saber seu tamanho sem inicializá-la:"
+msgstr "Você pode usar um filtro de coleção para saber seu tamanho sem inicializá-la:"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -904,10 +900,8 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Hibernate will now execute only three queries: the pattern is 10, 10, 5."
-msgstr ""
-"O Hibernate irá executar agora apenas três consultas; o padrão é 10, 10, 5."
+msgid "Hibernate will now execute only three queries: the pattern is 10, 10, 5."
+msgstr "O Hibernate irá executar agora apenas três consultas; o padrão é 10, 10, 5."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -973,9 +967,9 @@
"funciona da mesma maneira que busca em lote, sem carregar tanto."
#. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Fetch profiles"
-msgstr "Estratégias de Busca "
+msgstr "Perfis de Busca "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -989,13 +983,17 @@
"<interfacename>org.hibernate.Session</interfacename> until it is explicitly "
"disabled."
msgstr ""
+"Outra forma de afetar a estratégia de busca para o carregamento de objetos associados é através do chamado perfil de busca, que é uma associação de configuração de nomeada com o <interfacename>org.hibernate.SessionFactory</"
+"interfacename>, porém ativado pelo nome no <interfacename>org.hibernate."
+"Session</interfacename>. Uma vez ativado no <interfacename>org.hibernate."
+"Session</interfacename>, o perfil de busca será afetado pelo <interfacename>org.hibernate.Session</interfacename> até que o mesmo seja completamente desativado."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"So what does that mean? Well lets explain that by way of an example. Say we "
"have the following mappings:"
-msgstr ""
+msgstr "O que isto significa? A explicação será através de um exemplo. Vamos dizer que nós temos os seguintes mapeamentos:"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1008,19 +1006,19 @@
"fetching\" strategies via an HQL or criteria queries. But another option is "
"to use a fetch profile to achieve that. Just add the following to your "
"mapping:"
-msgstr ""
+msgstr "Normalmente, quando você recebe uma referência para um cliente em particular, o conjunto do cliente de pedidos será lento, significando que nós ainda não baixamos estes pedidos a partir do banco de dados. Na maioria das vezes isto é bom. Agora vamos imaginar que você possui um determinado caso de uso, onde é mais eficiente carregar o cliente e outros pedidos juntos. Uma maneira correta é utilizar as estratégias de \"busca dinâmica\" através de um HQL ou consultas de critério. Entretanto, outra opção é usar um perfil de busca para atingir o mesmo objeto. Apenas adicione o seguinte a seu mapeamento:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "or even:"
-msgstr ""
+msgstr "ou ainda:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Now the following code will actually load both the customer <emphasis>and "
"their orders</emphasis>:"
-msgstr ""
+msgstr "Agora que o código seguinte irá carregar ambos cliente <emphasis>e outros pedidos</emphasis>:"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1029,6 +1027,8 @@
"support additional styles. See <ulink url=\"http://opensource.atlassian.com/"
"projects/hibernate/browse/HHH-3414\">HHH-3414</ulink> for details."
msgstr ""
+"Apenas os perfis de busca em estilo são suportados, mas planeja-se o suporte de estilos adicionais. Consulte <ulink url=\"http://opensource.atlassian.com/"
+"projects/hibernate/browse/HHH-3414\">HHH-3414</ulink> para maiores detalhes."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -1181,7 +1181,7 @@
msgstr "Hashtable (não recomendado para uso de produção)"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>org.hibernate.cache.HashtableCacheProvider</literal>"
msgstr "<literal>org.hibernate.cache.HashtableCacheProvider</literal>"
@@ -1201,7 +1201,7 @@
msgstr "EHCache"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>org.hibernate.cache.EhCacheProvider</literal>"
msgstr "<literal>org.hibernate.cache.EhCacheProvider</literal>"
@@ -1216,7 +1216,7 @@
msgstr "OSCache"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>org.hibernate.cache.OSCacheProvider</literal>"
msgstr "<literal>org.hibernate.cache.OSCacheProvider</literal>"
@@ -1226,7 +1226,7 @@
msgstr "SwarmCache"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>org.hibernate.cache.SwarmCacheProvider</literal>"
msgstr "<literal>org.hibernate.cache.SwarmCacheProvider</literal>"
@@ -1246,7 +1246,7 @@
msgstr "JBoss Cache 1.x"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>org.hibernate.cache.TreeCacheProvider</literal>"
msgstr "<literal>org.hibernate.cache.TreeCacheProvider</literal>"
@@ -1271,9 +1271,9 @@
msgstr "JBoss Cache 2"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>org.hibernate.cache.jbc.JBossCacheRegionFactory</literal>"
-msgstr "<literal>org.hibernate.cache.jbc2.JBossCacheRegionFactory</literal>"
+msgstr "<literal>org.hibernate.cache.jbc.JBossCacheRegionFactory</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -1451,8 +1451,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"None of the cache providers support all of the cache concurrency strategies."
+msgid "None of the cache providers support all of the cache concurrency strategies."
msgstr ""
"Nenhum provedor de cache suporta todas as estratégias de concorrência de "
"cache. "
@@ -1632,19 +1631,19 @@
msgstr "O Cache de Consulta"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Query result sets can also be cached. This is only useful for queries that "
"are run frequently with the same parameters."
msgstr ""
"O conjunto de resultado de consulta pode também estar em cache. Isto é útil, "
"somente para consultas que são rodadas freqüentemente com os mesmos "
-"parâmetros. Para usar o cache de consulta você deve habilitá-lo primeiro: "
+"parâmetros. "
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Enabling query caching"
-msgstr ""
+msgstr "Ativação do cache de consulta"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1657,19 +1656,19 @@
"gain no benefit from caching query results, leads Hibernate to disable "
"caching of query results by default. To use query caching, you will first "
"need to enable the query cache:"
-msgstr ""
+msgstr "A aplicação do cache nos resultados de consulta introduz alguns resultados referentes o seu processamento transacional normal de aplicações. Por exemplo, se você realizar o cache nos resultados de uma consulta do Person Hibernate, você precisará acompanhar quando estes resultados deverão ser inválidos devido alterações salvas no Person. Tudo isto, acompanhado com o fato de que a maioria dos aplicativos não recebem benefício algum ao realizar o cache nos resultados da consulta, levando o Hibernate a desativar o cache de resultados de consulta por padrão. Para uso do cache de consulta, você primeiro precisa ativar o cache de consulta:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "This setting creates two new cache regions:"
-msgstr ""
+msgstr "Esta configuração cria duas novas regiões de cache:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"<classname>org.hibernate.cache.StandardQueryCache</classname>, holding the "
"cached query results"
-msgstr ""
+msgstr "<classname>org.hibernate.cache.StandardQueryCache</classname>, mantendo os resultados da consulta com cache."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1677,7 +1676,7 @@
"<classname>org.hibernate.cache.UpdateTimestampsCache</classname>, holding "
"timestamps of the most recent updates to queryable tables. These are used to "
"validate the results as they are served from the query cache."
-msgstr ""
+msgstr "<classname>org.hibernate.cache.UpdateTimestampsCache</classname>, mantém os timestamps das atualizações mais recentes para tabelas consultáveis. Elas são usadas para validar os resultados uma vez que elas são servidas a partir do cache de consulta."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1688,10 +1687,10 @@
"timeouts of any of the query caches. In fact, we recommend that the the "
"UpdateTimestampsCache region not be configured for expiry at all. Note, in "
"particular, that an LRU cache expiry policy is never appropriate."
-msgstr ""
+msgstr "Se você configurar sua implementação de cache adjacente para usar expirar ou intervalo, é bastante importante que o intervalo do cache da região de cache adjacente para o UpdateTimestampsCache seja coonfigurado num valor mais alto que os intervalos de qualquer um dos caches de consulta. Na realidade, nós recomendamos que a região UpdateTimestampsCache não seja configurada para expirar. Perceba que uma política expirar do cache LRU nunca será apropriada."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"As mentioned above, most queries do not benefit from caching or their "
"results. So by default, individual queries are not cached even after "
@@ -1700,11 +1699,10 @@
"allows the query to look for existing cache results or add its results to "
"the cache when it is executed."
msgstr ""
-"A maioria das consultas não se beneficiam do cache, portanto por padrão, "
-"eles não estão em cache. Para habilitar o caching, chame <literal>Query."
-"setCacheable(true)</literal>. Esta chamada permite que a consulta procure "
+"Conforme mencionado acima, a maioria das consultas não se beneficiam do cache ou de seus resultados. Portanto por padrão, "
+"as consultas individuais não estão em cache mesmo depois de ativar o cache de consulta. Para habilitar o caching de resultados, chame <literal>org.hibernate.Query.setCacheable(true)</literal>. Esta chamada permite que a consulta procure "
"por resultados de caches existentes ou adicione seus resultados ao cache "
-"quando for executado. "
+"quando for executado. "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1714,12 +1712,12 @@
"reaso, the query cache should always be used in conjunction with the second-"
"level cache for those entities expected to be cached as part of a query "
"result cache (just as with collection caching)."
-msgstr ""
+msgstr "O cache de consulta não realiza o cache ao estado de entidades atuais no cache, ele apenas realiza o cache nos valores identificadores e resultados do tipo de valor. Por esta razão, o cache de consulta deve sempre ser usado em conjunção com o cache de segundo nível para as entidades esperadas a sofrerem o cache como parte de um cache de resultado de consulta (apenas com o cache de coleção)."
#. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Query cache regions"
-msgstr "Cache de Consulta Suportado"
+msgstr "Regiões de cache de consulta"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1734,7 +1732,7 @@
"literal>."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you want to force the query cache to refresh one of its regions "
"(disregard any cached results it finds there) you can use <literal>org."
@@ -1746,13 +1744,11 @@
"alternative to bulk eviction of the region via <literal>org.hibernate."
"SessionFactory.evictQueries()</literal>."
msgstr ""
-"Se a consulta forçar uma atualização de sua região de cache de consulta, "
-"você deve chamar <literal>Query.setCacheMode(CacheMode.REFRESH)</literal>. "
-"Isto é particularmente útil em casos onde dados adjacentes podem ter sido "
-"atualizados através de um processo em separado (ou seja, não modificado "
-"através do Hibernate) e permite que a aplicação atualize de forma seletiva "
-"um conjunto particular de resultado de consulta. Esta alternativa é mais "
-"eficiente se aplicada ao despejo de uma região de cache de consulta através "
+"Se você quiser forçar um cache de consulta para uma atualização de sua região (independente de quaisquer resultados com cache encontrados nesta região), "
+"você poderá usar <literal>org."
+"hibernate.Query.setCacheMode(CacheMode.REFRESH)</literal>. Juntamente com a região que você definiu para o cache gerado, o Hibernate seletivamente forçará os resultados com cache, naquela região particular a ser atualizada. Isto é particularmente útil em casos onde dados adjacentes podem ter sido "
+"atualizados através de um processo em separado , além de ser uma alternativa mais "
+"eficiente se aplicada ao despejo de uma região de cache através "
"de <literal>SessionFactory.evictQueries()</literal>."
#. Tag: title
@@ -1909,8 +1905,7 @@
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid ""
-"Lists, maps, idbags and sets are the most efficient collections to update"
+msgid "Lists, maps, idbags and sets are the most efficient collections to update"
msgstr ""
"Listas, mapas, bags de id e conjuntos são coleções mais eficientes para "
"atualizar"
@@ -2276,22 +2271,3 @@
"<literal>getCollectionRoleNames()</literal>, e "
"<literal>getSecondLevelCacheRegionNames()</literal>. "
-#~ msgid ""
-#~ "This setting creates two new cache regions: one holding cached query "
-#~ "result sets (<literal>org.hibernate.cache.StandardQueryCache</literal>), "
-#~ "the other holding timestamps of the most recent updates to queryable "
-#~ "tables (<literal>org.hibernate.cache.UpdateTimestampsCache</literal>). "
-#~ "Note that the query cache does not cache the state of the actual entities "
-#~ "in the result set; it caches only identifier values and results of value "
-#~ "type. The query cache should always be used in conjunction with the "
-#~ "second-level cache."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta configuração cria duas novas regiões de cache, um conjunto de "
-#~ "resultado de consulta em cache de retenção (<literal>org.hibernate.cache."
-#~ "StandardQueryCache</literal>), os outros carimbos de data e hora "
-#~ "timestamps de retenção das atualizações recentes de tabelas consultáveis "
-#~ "(<literal>org.hibernate.cache.UpdateTimestampsCache</literal>). Note que "
-#~ "o cache de consulta não efetua o cache no estado das entidades atuais no "
-#~ "conjunto de resultados. Ele somente efetua o cache de valores de "
-#~ "identificadores e resulta em tipo de valor. Portanto, o cache de consulta "
-#~ "deve sempre ser usado junto ao cache de segundo nível. "
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/persistent_classes.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/persistent_classes.po 2010-03-19 02:58:59 UTC (rev 19031)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/persistent_classes.po 2010-03-19 05:49:48 UTC (rev 19032)
@@ -109,7 +109,7 @@
"Project-Id-Version: persistent_classes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-11T05:38:15\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-19 17:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-18 14:48+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -244,7 +244,7 @@
"que declaram uma propriedade de identificador:"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Transitive reattachment for detached objects (cascade update or cascade "
"merge) - see <xref linkend=\"objectstate-transitive\" />"
@@ -253,12 +253,12 @@
"mesclagem de cascata) - veja <xref linkend=\"objectstate-transitive\" />"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>Session.saveOrUpdate()</literal>"
msgstr "<literal>Session.saveOrUpdate()</literal>"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>Session.merge()</literal>"
msgstr "<literal>Session.merge()</literal>"
@@ -366,10 +366,8 @@
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid ""
-"Implementing <literal>equals()</literal> and <literal>hashCode()</literal>"
-msgstr ""
-"Implementando <literal>equals()</literal> e <literal>hashCode()</literal> "
+msgid "Implementing <literal>equals()</literal> and <literal>hashCode()</literal>"
+msgstr "Implementando <literal>equals()</literal> e <literal>hashCode()</literal> "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -465,15 +463,14 @@
"emphasis>): "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"A business key does not have to be as solid as a database primary key "
"candidate (see <xref linkend=\"transactions-basics-identity\" />). Immutable "
"or unique properties are usually good candidates for a business key."
msgstr ""
"Note que uma chave de negócios não tem que ser tão sólida quanto um "
-"candidato de chave primária de base de dados (veja <xref linkend="
-"\"transactions-basics-identity\"/>). Propriedades imutáveis ou únicas são "
+"candidato de chave primária de base de dados (veja <xref linkend=\"transactions-basics-identity\" />). Propriedades imutáveis ou únicas são "
"bons candidatos para uma chave de negócios. "
#. Tag: title
@@ -487,13 +484,13 @@
msgstr "Nota"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>The following features are currently considered experimental and "
"may change in the near future.</emphasis>"
msgstr ""
"<emphasis>Os recursos seguintes são considerados experimentais no momento e "
-"podem mudar no futuro.</emphasis>"
+"podem mudar no futuro.</emphasis> "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -512,7 +509,7 @@
"mapeamentos. "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"By default, Hibernate works in normal POJO mode. You can set a default "
"entity representation mode for a particular <literal>SessionFactory</"
@@ -522,8 +519,7 @@
"Por padrão, o Hibernate funciona em modo POJO normal. Você deve ajustar um "
"modo de representação de entidade por padrão para uma certa "
"<literal>SessionFactory</literal> usando a opção de configuração "
-"<literal>default_entity_mode</literal> (veja <xref linkend=\"configuration-"
-"optional-properties\"/>). "
+"<literal>default_entity_mode</literal> (veja <xref linkend=\"configuration-optional-properties\" />). "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -606,13 +602,13 @@
"manuseio da conexão para a unidade primária do trabalho. "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"More information about the XML representation capabilities can be found in "
"<xref linkend=\"xml\" />."
msgstr ""
"Você poderá encontrar maiores informações sobre as atividades de "
-"representação XML em <xref linkend=\"xml\" />."
+"representação XML em <xref linkend=\"xml\" />. "
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -727,15 +723,14 @@
"EntityNameResolver</interfacename>, os usuários devem tanto:"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Implement a custom <link linkend=\"persistent-classes-tuplizers\">Tuplizer</"
"link>, implementing the <methodname>getEntityNameResolvers</methodname> "
"method."
msgstr ""
-"Implementar um <xref linkend=\"persistent-classes-tuplizers\"/> "
-"personalizado, implementando o método <methodname>getEntityNameResolvers</"
-"methodname>. "
+"Implementar um <link linkend=\"persistent-classes-tuplizers\">Tuplizer</"
+"link> personalizado, implementando o método <methodname>getEntityNameResolvers</methodname>."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -749,3 +744,4 @@
"classname> (que é a classe de implementação para <interfacename>org."
"hibernate.SessionFactory</interfacename>) usando o método "
"<methodname>registerEntityNameResolver</methodname>."
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/portability.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/portability.po 2010-03-19 02:58:59 UTC (rev 19031)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/portability.po 2010-03-19 05:49:48 UTC (rev 19032)
@@ -109,7 +109,7 @@
"Project-Id-Version: portability\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12T00:03:47\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-19 18:37+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-18 15:20+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -215,7 +215,7 @@
"com antecedência e que em ocasião alguma era configurável ou substituível."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Starting with version 3.3, Hibernate has a fare more powerful way to "
"automatically determine which dialect to should be used by relying on a "
@@ -238,9 +238,8 @@
"se numa série de delegações que determinam qual implementação deve ser usada "
"baseando-se numa série de delegações que implementam o <interfacename>org."
"hibernate.dialect.resolver.DialectResolver</interfacename> que define apenas "
-"um método único: <programlisting><![CDATA[public Dialect resolveDialect"
-"(DatabaseMetaData metaData) throws JDBCConnectionException]]></"
-"programlisting>. Este contrato básico é que se o solucionador 'entender' o "
+"um método único: <programlisting role=\"JAVA\">public Dialect resolveDialect(DatabaseMetaData "
+"metaData) throws JDBCConnectionException</programlisting>. Este contrato básico é que se o solucionador 'entender' o "
"metadados do banco de dados dado, ele retornará o Dialeto correspondente. "
"Caso contrário, ele retornará nulo e o processo continuará ao próximo "
"solucionador. A assinatura também identifica o <exceptionname>org.hibernate."
@@ -283,7 +282,7 @@
msgstr "Geração do identificador"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"When considering portability between databases, another important decision "
"is selecting the identifier generation stratagy you want to use. Originally "
@@ -320,24 +319,23 @@
"entidades com um contexto persistente, ele deverá imprimir a inserção "
"imediatamente quando as solicitações dos usuários de entidade estiverem "
"associados com a sessão (como através save() e.g.) independente das "
-"semânticas de transação atual. O problema adjacente é que as semânticas do "
-"próprio aplicativo alteram nestes casos."
+"semânticas de transação atual. "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate was changed slightly once the implication of this was better "
"understood so that the insert is delayed in cases where that is feasible."
msgstr ""
"O Hibernate foi atualizado para que a inserção seja lenta em casos em que "
-"isto é possível. "
+"isto é possível, sendo desta forma melhor compreendido. "
#. Tag: note
#, no-c-format
msgid ""
"The underlying issue is that the actual semanctics of the application itself "
"changes in these cases."
-msgstr ""
+msgstr "O problema adjacente é que as semânticas atuais do próprio aplicativo altere nestes casos."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -352,19 +350,16 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"There are specifically 2 bundled <emphasis>enhanced</emphasis>generators:"
-msgstr ""
-"There are specifically 2 bundled <emphasis>enhanced</emphasis>generators:"
+msgid "There are specifically 2 bundled <emphasis>enhanced</emphasis>generators:"
+msgstr "There are specifically 2 bundled <emphasis>enhanced</emphasis>generators:"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<classname>org.hibernate.id.enhanced.SequenceStyleGenerator</classname>"
-msgstr ""
-"<classname>org.hibernate.id.enhanced.SequenceStyleGenerator</classname>"
+msgstr "<classname>org.hibernate.id.enhanced.SequenceStyleGenerator</classname>"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<classname>org.hibernate.id.enhanced.TableGenerator</classname>"
msgstr "<classname>org.hibernate.id.enhanced.TableGenerator</classname>"
@@ -394,22 +389,17 @@
"This is an area in Hibernate in need of improvement. In terms of portability "
"concerns, this function handling currently works pretty well from HQL; "
"however, it is quite lacking in all other aspects."
-msgstr ""
+msgstr "Esta é uma área do Hibernate com necessidade de melhoramentos. Este manuseio de função funciona atualmente muito bem com o HQL, quando falamos das preocupações de portabilidade. No entanto, é bastante precária em outros aspectos."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"SQL functions can be referenced in many ways by users. However, not all "
"databases support the same set of functions. Hibernate, provides a means of "
"mapping a <emphasis>logical</emphasis> function name to a delegate which "
"knows how to render that particular function, perhaps even using a totally "
"different physical function call."
-msgstr ""
-"SQL functions can be referenced in many ways by users. However, not all "
-"databases support the same set of functions. Hibernate, provides a means of "
-"mapping a <emphasis>logical</emphasis> function name to a a delegate which "
-"knows how to render that particular function, perhaps even using a totally "
-"different physical function call."
+msgstr "As funções SQL podem ser referenciadas em diversas maneiras pelos usuários. No entanto, nem todos os bancos de dados suportam o mesmo conjunto de função. O Hibernate fornece um significado de mapeamento do nome da função <emphasis>lógica</emphasis> para uma delegação que sabe como manusear aquela função em particular, mesmo quando usando uma chamada de função física totalmente diferente."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -440,16 +430,10 @@
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Type mappings"
-msgstr ""
+msgstr "Tipos de mapeamentos"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "This section scheduled for completion at a later date..."
-msgstr ""
+msgstr "A seção está esquematizada para finalização numa data posterior..."
-#~ msgid ""
-#~ "This is a new area in Hibernate and as such it is not as mature as the "
-#~ "overall Hibernate experience."
-#~ msgstr ""
-#~ "This is a new area in Hibernate and as such it is not as mature as the "
-#~ "overall Hibernate experience."
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/preface.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/preface.po 2010-03-19 02:58:59 UTC (rev 19031)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/preface.po 2010-03-19 05:49:48 UTC (rev 19032)
@@ -107,10 +107,10 @@
# Glaucia Cintra <gcintra(a)redhat.com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Preface\n"
+"Project-Id-Version: preface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-11T05:38:15\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-19 18:38+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-18 15:24+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -124,7 +124,7 @@
msgstr "Prefácio"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Working with object-oriented software and a relational database can be "
"cumbersome and time consuming in today's enterprise environments. Hibernate "
@@ -135,8 +135,8 @@
msgstr ""
"O trabalho com o software objeto relacional e banco de dados relacionais, "
"pode ser incômodo e desgastante atualmente num meio empresarial. Hibernate é "
-"um objeto/relacional de mapeamento de ferramentas nos meios Java. O termo "
-"objeto/relacional de mapeamento ( ORM ) refere-se à técnica de mapeamento de "
+"um Objeto/Relacional de Mapeamento de ferramentas nos meios Java. O termo "
+"Objeto/Relacional de Mapeamento (ORM) refere-se à técnica de mapeamento de "
"dados, representada desde o objeto modelo aos dados relacionais modelo com "
"um esquema baseado na SQL. "
@@ -187,24 +187,23 @@
"Hibernate, Mapeamento Objeto/Relacional ou mesmo Java:"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Read <xref linkend=\"tutorial\" /> for a tutorial with step-by-step "
"instructions. The source code for the tutorial is included in the "
"distribution in the <literal>doc/reference/tutorial/</literal> directory."
msgstr ""
-"Leia <xref linkend=\"tutorial\"/> com passo-a-passo de instruções tutoriais. "
-"O código de origem tutorial está incluído no diretório de distribuição "
-"<literal>doc/reference/tutorial/</literal>. "
+"Leia <xref linkend=\"tutorial\" /> com passo-a-passo de instruções tutoriais. "
+"O código de origem tutorial está incluído no diretório de distribuição <literal>doc/reference/tutorial/</literal>."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Read <xref linkend=\"architecture\" /> to understand the environments where "
"Hibernate can be used."
msgstr ""
"Leia <xref linkend=\"architecture\"/> para melhor entendimento dos meios "
-"onde Hibernate pode ser utilizado. "
+"onde Hibernate pode ser utilizado. "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -225,7 +224,7 @@
"literal>. "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Use this reference documentation as your primary source of information. "
"Consider reading <biblioref linkend=\"biblio-JPwH\"></biblioref> if you need "
@@ -234,11 +233,9 @@
"the example application from <biblioref linkend=\"biblio-JPwH\"></biblioref>."
msgstr ""
"Utilize esta documentação de referência como a sua primeira fonte de "
-"informação. Considere a leitura <emphasis> Persistência Java com Hibernate </"
-"emphasis> (http://www.manning.com/bauer2), caso você precise de auxílio com "
-"a aplicação de design, ou tutorial com passo-a-passo, caso seja desejado. "
-"Você pode também visitar http://caveatemptor.hibernate.org e fazer o "
-"download do exemplo de aplicação da Persistência Java com Hibernate."
+"informação. Considere a leitura <biblioref linkend=\"biblio-JPwH\"></biblioref>, caso você precise de auxílio com a aplicação de design, ou tutorial com passo-a-passo, caso seja desejado. "
+"Você pode também visitar <ulink url=\"http://caveatemptor.hibernate.org\" /> e fazer o "
+"download do exemplo de aplicação da <biblioref linkend=\"biblio-JPwH\"></biblioref>."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -248,7 +245,7 @@
"Hibernate. "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Links to third party demos, examples, and tutorials are maintained on the "
"Hibernate website."
@@ -297,3 +294,4 @@
"org/SupportTraining/ ). Hibernate é um projeto de Fonte Aberta Profissional "
"e componente crítico do Sistema Jboss de Empreendimento e Middleware "
"( JEMS ) suíte de produtos. "
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/query_criteria.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/query_criteria.po 2010-03-19 02:58:59 UTC (rev 19031)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/query_criteria.po 2010-03-19 05:49:48 UTC (rev 19032)
@@ -109,7 +109,7 @@
"Project-Id-Version: query_criteria\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-11T05:38:15\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-19 18:39+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-19 09:29+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -125,8 +125,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Hibernate features an intuitive, extensible criteria query API."
-msgstr ""
-"O Hibernate provê uma API de consulta por critério intuitiva e extensível."
+msgstr "O Hibernate provê uma API de consulta por critério intuitiva e extensível."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -239,8 +238,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"There is also an alternate form that is useful in certain circumstances:"
+msgid "There is also an alternate form that is useful in certain circumstances:"
msgstr "A seguinte forma alternada é útil em certas circunstâncias:"
#. Tag: para
@@ -269,7 +267,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Additionally you may manipulate the result set using a left outer join:"
-msgstr ""
+msgstr "Você pode ainda manipular o conjunto do resultado usando a junção exterior restante:"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -280,26 +278,26 @@
"database prior to returning complex/large result sets, and removes many "
"instances where multiple queries would have to be performed and the results "
"unioned by java in memory."
-msgstr ""
+msgstr "Isto retornará todos os <literal>Cat</literal>s com um mate (amigo) cujo nome inicia com \"bom\" ordenado pela idade de seu mate e todos os cats que não tem mates. Isto é útil quando houver necessidade de pedir ou limitar a prioridade do banco de dados em retornar conjuntos de resultado complexo/grande e remover muitas instâncias onde consultas múltiplas deveriam ter sido executadas e os resultados unidos pelo java em memória."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Without this feature, first all of the cats without a mate would need to be "
"loaded in one query."
-msgstr ""
+msgstr "Sem este recurso, o primeiro de todos os cats sem um mate teria que ser carregado em uma consulta."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"A second query would need to retreive the cats with mates who's name started "
"with \"good\" sorted by the mates age."
-msgstr ""
+msgstr "Uma segunda consulta teria que restaurar os cats com os mates cujos os nomes iniciem com \"bom\" selecionados pelas idades dos mates. "
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Thirdly, in memory; the lists would need to be joined manually."
-msgstr ""
+msgstr "A terceira, em memória; as listas teriam que ser unidas manualmente. "
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -316,7 +314,7 @@
"execução usando <literal>setFetchMode()</literal>. "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This query will fetch both <literal>mate</literal> and <literal>kittens</"
"literal> by outer join. See <xref linkend=\"performance-fetching\" /> for "
@@ -324,7 +322,7 @@
msgstr ""
"Esta consulta fará a busca tanto de <literal>mate</literal> quanto de "
"<literal>kittens</literal> por uma união externa. Para maiores informações, "
-"veja <xref linkend=\"performance-fetching\"/>. "
+"veja <xref linkend=\"performance-fetching\" />. "
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -507,3 +505,4 @@
"Uma vez que você tenha ativado o cache de consulta Hibernate, o "
"<literal>Restrictions.naturalId()</literal> nos permite que utilizemos um "
"algoritmo de cache mais eficiente."
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/query_hql.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/query_hql.po 2010-03-19 02:58:59 UTC (rev 19031)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/query_hql.po 2010-03-19 05:49:48 UTC (rev 19032)
@@ -109,7 +109,7 @@
"Project-Id-Version: query_hql\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-11T05:38:15\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-19 18:42+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-19 09:37+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -255,14 +255,14 @@
msgstr "<literal>inner join</literal>"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>left outer join</literal>"
-msgstr "<literal>inner join</literal>"
+msgstr "<literal>left outer join</literal>"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>right outer join</literal>"
-msgstr "<literal>inner join</literal>"
+msgstr "<literal>right outer join</literal>"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -288,7 +288,7 @@
"<literal>with</literal>."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"A \"fetch\" join allows associations or collections of values to be "
"initialized along with their parent objects using a single select. This is "
@@ -300,8 +300,7 @@
"A união de \"busca\" permite que associações ou coleções de valores sejam "
"inicializadas junto com o objeto pai, usando apenas um select. Isso é muito "
"útil no caso das coleções. Isso efetivamente substitui as declarações união "
-"externa e lazy do arquivo de mapeamento para associações e coleções. Veja a "
-"seção <xref linkend=\"performance-fetching\"/> para mais informações."
+"externa e declarações lazy do arquivo de mapeamento para associações e coleções. Consulte <xref linkend=\"performance-fetching\" /> para mais informações."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -530,8 +529,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"You can assign aliases to selected expressions using <literal>as</literal>:"
+msgid "You can assign aliases to selected expressions using <literal>as</literal>:"
msgstr ""
"Pode-se designar alias à expressões selecionadas usando <literal>as</"
"literal>:"
@@ -547,8 +545,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"This query returns a <literal>Map</literal> from aliases to selected values."
+msgid "This query returns a <literal>Map</literal> from aliases to selected values."
msgstr ""
"Esta consulta retorna um <literal>Mapa</literal> de referências para valores "
"selecionados."
@@ -560,8 +557,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"HQL queries can even return the results of aggregate functions on properties:"
+msgid "HQL queries can even return the results of aggregate functions on properties:"
msgstr ""
"As consultas HQL podem retornar o resultado de funções agregadas nas "
"propriedades:"
@@ -572,7 +568,7 @@
msgstr "As funções agregadas suportadas são: "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>avg(...), sum(...), min(...), max(...)</literal>"
msgstr "<literal>avg(...), sum(...), min(...), max(...)</literal>"
@@ -582,7 +578,7 @@
msgstr "<literal>count(*)</literal>"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>count(...), count(distinct ...), count(all...)</literal>"
msgstr "<literal>count(...), count(distinct ...), count(all...)</literal>"
@@ -700,8 +696,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"This query translates to an SQL query with a table (inner) join. For example:"
+msgid "This query translates to an SQL query with a table (inner) join. For example:"
msgstr ""
"Esta consulta traduz para uma consulta SQL com uma tabela (inner) união. Por "
"exemplo:"
@@ -709,8 +704,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "would result in a query that would require four table joins in SQL."
-msgstr ""
-"resultaria numa consulta que necessitasse de união de quatro tabelas, no SQL."
+msgstr "resultaria numa consulta que necessitasse de união de quatro tabelas, no SQL."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -722,7 +716,7 @@
"propriedades, mas também instâncias: "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The special property (lowercase) <literal>id</literal> can be used to "
"reference the unique identifier of an object. See <xref linkend=\"queryhql-"
@@ -730,7 +724,8 @@
msgstr ""
"A propriedade especial (letra minúscula) <literal>id</literal> pode ser "
"usada para referenciar o identificador único de um objeto. Para maiores "
-"informações consulte a <xref linkend=\"queryhql-identifier-property\"/>. "
+"informações consulte a <xref linkend=\"queryhql-"
+"identifier-property\" />. "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -752,16 +747,15 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Once again, the second query does not require a table join."
-msgstr ""
-"Mais uma vez, a segunda consulta não precisa de nenhuma união de tabela."
+msgstr "Mais uma vez, a segunda consulta não precisa de nenhuma união de tabela."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"See <xref linkend=\"queryhql-identifier-property\" /> for more information "
"regarding referencing identifier properties)"
msgstr ""
-"Veja <xref linkend=\"queryhql-identifier-property\"/> para maiores "
+"Veja <xref linkend=\"queryhql-identifier-property\" /> para maiores "
"informações a respeito das propriedades do identificador referenciado) "
#. Tag: para
@@ -778,15 +772,14 @@
"seu valor discriminante."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"You can also use components or composite user types, or properties of said "
"component types. See <xref linkend=\"queryhql-components\" /> for more "
"information."
msgstr ""
"Pode-se também utilizar componentes ou tipos de usuários de composição, ou "
-"propriedades dos tipos de componentes mencionados. Veja <xref linkend="
-"\"queryhql-components\"/> para maiores informações."
+"propriedades dos tipos de componentes mencionados. Veja <xref linkend=\"queryhql-components\" /> para maiores informações."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1009,8 +1002,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>in</literal> and <literal>between</literal> can be used as follows:"
+msgid "<literal>in</literal> and <literal>between</literal> can be used as follows:"
msgstr ""
"<literal>in</literal> e <literal>between</literal> podem ser usadas da "
"seguinte maneira: "
@@ -1245,14 +1237,14 @@
"ou where. "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Note that subqueries can also utilize <literal>row value constructor</"
"literal> syntax. See <xref linkend=\"queryhql-tuple\" /> for more "
"information."
msgstr ""
"Note que as subconsultas também podem utilizar a sintáxe <literal>row value "
-"constructor</literal>. Veja <xref linkend=\"queryhql-tuple\"/> para maiores "
+"constructor</literal>. Veja <xref linkend=\"queryhql-tuple\" /> para maiores "
"detalhes. "
#. Tag: title
@@ -1353,8 +1345,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"For some databases, we would need to do away with the (correlated) subselect."
+msgid "For some databases, we would need to do away with the (correlated) subselect."
msgstr ""
"Para alguns bancos de dados, precisaremos eliminar a subseleção "
"(correlacionada)."
@@ -1365,7 +1356,7 @@
msgstr "Atualização e correção em lote"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"HQL now supports <literal>update</literal>, <literal>delete</literal> and "
"<literal>insert ... select ...</literal> statements. See <xref linkend="
@@ -1373,18 +1364,17 @@
msgstr ""
"Agora o HQL suporta declarações, <literal>update</literal>, <literal>delete</"
"literal> e <literal>insert ... select ...</literal>. Veja <xref linkend="
-"\"batch-direct\"/> para mais detalhes. "
+"\"batch-direct\" /> para mais detalhes. "
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Tips & Tricks"
-msgstr "Dicas e Truques"
+msgstr "Dicas & Truques"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "You can count the number of query results without returning them:"
-msgstr ""
-"Pode-se contar o número de resultados da consulta, sem realmente retorná-los:"
+msgstr "Pode-se contar o número de resultados da consulta, sem realmente retorná-los:"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1405,8 +1395,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "If your database does not support subselects, use the following query:"
-msgstr ""
-"Se seu banco de dados não suporta subseleções, use a consulta a seguir: "
+msgstr "Se seu banco de dados não suporta subseleções, use a consulta a seguir: "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1478,13 +1467,13 @@
"literal>:"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Another common use of components is in <link linkend=\"queryhql-tuple\">row "
"value constructors</link>."
msgstr ""
-"Outro uso comum dos componentes é nos construtores de valores em <xref "
-"linkend=\"queryhql-tuple\" />."
+"Outro uso comum dos componentes é nos <link linkend=\"queryhql-tuple\">row "
+"value constructors</link>."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -1522,8 +1511,7 @@
msgid ""
"It can also be useful to specify this in the <literal>select</literal> "
"clause:"
-msgstr ""
-"Pode também ser útil especificar isto na cláusula <literal>select</literal>:"
+msgstr "Pode também ser útil especificar isto na cláusula <literal>select</literal>:"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1546,10 +1534,3 @@
"de que a consulta será dependente da ordenação das sub-propriedades do "
"componente no metadados. "
-#, fuzzy
-#~ msgid "left outer join"
-#~ msgstr "<literal>left outer join</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "right outer join"
-#~ msgstr "<literal>right outer join</literal>"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/query_sql.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/query_sql.po 2010-03-19 02:58:59 UTC (rev 19031)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/query_sql.po 2010-03-19 05:49:48 UTC (rev 19032)
@@ -109,7 +109,7 @@
"Project-Id-Version: query_sql\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12T00:03:47\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-19 18:44+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-19 09:46+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -510,14 +510,14 @@
msgstr "Uma propriedade simples"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>{[aliasname].[propertyname]</literal>"
msgstr "<literal>{[aliasname].[propertyname]</literal>"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>A_NAME as {item.name}</literal>"
-msgstr "<literal>{item.*}</literal>"
+msgstr "<literal>A_NAME as {item.name}</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -525,12 +525,12 @@
msgstr "Uma propriedade composta"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>{[aliasname].[componentname].[propertyname]}</literal>"
msgstr "<literal>{[aliasname].[componentname].[propertyname]}</literal>"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>CURRENCY as {item.amount.currency}, VALUE as {item.amount.value}</"
"literal>"
@@ -544,14 +544,14 @@
msgstr "Discriminador de uma entidade"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>{[aliasname].class}</literal>"
-msgstr "<literal>{item.*}</literal>"
+msgstr "<literal>{[aliasname].class}</literal>"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>DISC as {item.class}</literal>"
-msgstr "<literal>{item.*}</literal>"
+msgstr "<literal>DISC as {item.class}</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -559,9 +559,9 @@
msgstr "Todas as propriedades de uma entidade"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>{[aliasname].*}</literal>"
-msgstr "<literal>{item.*}</literal>"
+msgstr "<literal>{[aliasname].*}</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -574,14 +574,14 @@
msgstr "Uma chave de coleção"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>{[aliasname].key}</literal>"
-msgstr "<literal>{item.*}</literal>"
+msgstr "<literal>{[aliasname].key}</literal>"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>ORGID as {coll.key}</literal>"
-msgstr "<literal>{coll.*}</literal>"
+msgstr "<literal>ORGID as {coll.key}</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -589,14 +589,14 @@
msgstr "O id de uma coleção"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>{[aliasname].id}</literal>"
-msgstr "<literal>{item.*}</literal>"
+msgstr "<literal>{[aliasname].id}</literal>"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>EMPID as {coll.id}</literal>"
-msgstr "<literal>{coll.*}</literal>"
+msgstr "<literal>EMPID as {coll.id}</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -604,14 +604,14 @@
msgstr "O elemento de uma coleção"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>{[aliasname].element}</literal>"
-msgstr "<literal>{item.*}</literal>"
+msgstr "<literal>{[aliasname].element}</literal>"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>XID as {coll.element}</literal>"
-msgstr "<literal>{coll.*}</literal>"
+msgstr "<literal>XID as {coll.element}</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -619,12 +619,12 @@
msgstr "propriedade de elemento na coleção "
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>{[aliasname].element.[propertyname]}</literal>"
msgstr "<literal>{[aliasname].element.[propertyname]}</literal>"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>NAME as {coll.element.name}</literal>"
msgstr "<literal>NAME as {coll.element.name}</literal>"
@@ -634,19 +634,19 @@
msgstr "Todas as propriedades de elemento na coleção"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>{[aliasname].element.*}</literal>"
-msgstr "<literal>{item.*}</literal>"
+msgstr "<literal>{[aliasname].element.*}</literal>"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>{coll.element.*}</literal>"
-msgstr "<literal>{coll.*}</literal>"
+msgstr "<literal>{coll.element.*}</literal>"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "All properties of the collection"
-msgstr "Todas as propriedades da coleção"
+msgstr "Todas as propriedades da coleção "
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -968,9 +968,11 @@
"This section describes statement overrides. For columns, see <xref linkend="
"\"mapping-column-read-and-write\" />."
msgstr ""
+"O Hibernate 3 pode usar um SQL personalizado para criar, atualizar e deletar operações. O SQL pode ser substituído com o nível de declaração oi nível de coluna individua. Esta seção descreve as substituições de declaração. Para colunas, consulte <xref linkend="
+"\"mapping-column-read-and-write\" />."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The class and collection persisters in Hibernate already contain a set of "
"configuration time generated strings (insertsql, deletesql, updatesql etc.). "
@@ -978,8 +980,7 @@
"delete></literal>, and <literal><sql-update></literal> override "
"these strings:"
msgstr ""
-"O Hibernate3 pode usar SQL padronizado para operações criar, atualizar e "
-"deletar. A persistência de classe e coleção no Hibernate já contém um "
+"A persistência de classe e coleção no Hibernate já contém um "
"conjunto de strings gerados por tempo de configuração (insertsql, deletesql, "
"updatesql etc.). O mapeamento das tags <literal><sql-insert></"
"literal>, <literal><sql-delete></literal>, e <literal><sql-"
@@ -1059,6 +1060,8 @@
"\" /> or at the statement level. Here is an example of a statement level "
"override:"
msgstr ""
+"Você pode declarar também a sua própria consulta SQL (or HQL) para carregamento de entidade. Assim como inserções, atualizações e deletações, isto pode ser feito no nível de coluna individual conforme descrito no <xref linkend=\"mapping-column-read-and-write"
+"\" />ou no nível de declaração. Segue abaixo um exemplo de uma substituição no nível de declaração:"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1089,56 +1092,3 @@
"Você pode até definir um carregador de entidade que carregue uma coleção por "
"busca de união: "
-#~ msgid ""
-#~ "You can also declare your own SQL (or HQL) queries for entity loading:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Você pode declarar sua própria consulta SQL (ou HQL) para o carregamento "
-#~ "da entidade: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A_NAME as {item.name}"
-#~ msgstr "<literal>A_NAME as {item.name}</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "{[aliasname].class}"
-#~ msgstr "<literal>{[aliasname].class}</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DISC as {item.class}"
-#~ msgstr "<literal>DISC as {item.class}</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "{[aliasname].*}"
-#~ msgstr "<literal>{[aliasname].*}</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "{[aliasname].key}"
-#~ msgstr "<literal>{[aliasname].key}</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ORGID as {coll.key}"
-#~ msgstr "<literal>ORGID as {coll.key}</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "{[aliasname].id}"
-#~ msgstr "<literal>{[aliasname].id}</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "EMPID as {coll.id}"
-#~ msgstr "<literal>EMPID as {coll.id}</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "{[aliasname].element}"
-#~ msgstr "<literal>{[aliasname].element}</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "XID as {coll.element}"
-#~ msgstr "<literal>XID as {coll.element}</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "{[aliasname].element.*}"
-#~ msgstr "<literal>{[aliasname].element.*}</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "{coll.element.*}"
-#~ msgstr "<literal>{coll.element.*}</literal>"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/session_api.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/session_api.po 2010-03-19 02:58:59 UTC (rev 19031)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/session_api.po 2010-03-19 05:49:48 UTC (rev 19032)
@@ -109,7 +109,7 @@
"Project-Id-Version: session_api\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12T00:03:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21 07:37+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-19 10:25+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -247,7 +247,7 @@
msgstr "Tornando os objetos persistentes"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Newly instantiated instances of a persistent class are considered "
"<emphasis>transient</emphasis> by Hibernate. We can make a transient "
@@ -256,7 +256,7 @@
"As instâncias recentemente instanciadas de uma classe persistente são "
"consideradas <emphasis>transientes </emphasis> pelo Hibernate. Podemos "
"transformar uma instância transiente em <emphasis>persistente</emphasis> "
-"associando-a a uma sessão:"
+"associando-a a uma sessão: "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -451,7 +451,7 @@
"propriedades do objeto."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"How much does Hibernate load from the database and how many SQL "
"<literal>SELECT</literal>s will it use? This depends on the "
@@ -459,9 +459,9 @@
"\"performance-fetching\" />."
msgstr ""
"O quanto Hibernate carrega do banco de dados e quantos SQL <literal>SELECT</"
-"literal> ele irá usar? Isto depende da estratégia de <emphasis>estratégia de "
-"busca</emphasis> usada e explicada na <xref linkend=\"performance-fetching\"/"
-">."
+"literal> ele irá usar? Isto depende da <emphasis>estratégia de "
+"busca</emphasis> usada e explicada na <xref linkend="
+"\"performance-fetching\" />."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -611,8 +611,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"named parameters are insensitive to the order they occur in the query string"
+msgid "named parameters are insensitive to the order they occur in the query string"
msgstr ""
"Parâmetros nomeados são insensíveis à ordem que eles ocorrem na faixa de "
"consulta"
@@ -797,14 +796,15 @@
"<literal>Critério</literal> intuitiva para estes casos: "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>Criteria</literal> and the associated <literal>Example</"
"literal> API are discussed in more detail in <xref linkend=\"querycriteria"
"\" />."
msgstr ""
"Um <literal>Criteria</literal> e API associado <literal>Example</literal> "
-"serão discutidos em mais detalhes em <xref linkend=\"querycriteria\"/>. "
+"serão discutidos em mais detalhes em <xref linkend=\"querycriteria"
+"\" />."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -828,7 +828,7 @@
"deve incluir as aliases SQL dentro de chaves: "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"SQL queries can contain named and positional parameters, just like Hibernate "
"queries. More information about native SQL queries in Hibernate can be found "
@@ -882,7 +882,7 @@
"instâncias desanexadas."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate does not offer its own API for direct execution of "
"<literal>UPDATE</literal> or <literal>DELETE</literal> statements. Hibernate "
@@ -905,7 +905,7 @@
"massa conflitua com o mapeamento de objeto/relacional para aplicativos de "
"transações online com processamento. No entanto, versões futuras do "
"Hibernate poderão oferecer funções especiais de operação em massa. Veja "
-"<xref linkend=\"batch\"/> para alguns possíveis truques de operação em lote. "
+"<xref linkend=\"batch\" /> para alguns possíveis truques de operação em lote. "
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -969,7 +969,7 @@
"executada. "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The application should individually <literal>update()</literal> detached "
"instances that are reachable from the given detached instance "
@@ -980,8 +980,8 @@
"A aplicação deve <literal>update()</literal> instâncias desanexadas "
"individualmente, ao alcance da atual instância desanexada, se e "
"<emphasis>somente</emphasis> se, esta requerer uma atualização também de seu "
-"estado. Esta ação pode ser automatizada, é claro, utilizando "
-"<emphasis>persistência transitiva</emphasis>, veja <xref linkend="
+"estado. Esta ação pode ser automatizada utilizando "
+"<emphasis>persistência transitiva</emphasis>. Consulte <xref linkend="
"\"objectstate-transitive\"/> para maiores informações. "
#. Tag: para
@@ -1009,13 +1009,13 @@
"único caso de uso para <literal>lock()</literal>. "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Other models for long units of work are discussed in <xref linkend="
"\"transactions-optimistic\" />."
msgstr ""
-"Outros modelos para unidades longas de trabalho serão discutidas em <xref "
-"linkend=\"transactions-optimistic\"/>. "
+"Outros modelos para unidades longas de trabalho serão discutidas em <xref linkend="
+"\"transactions-optimistic\" />."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -1393,7 +1393,7 @@
"retornará dados errados. "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"It is possible to change the default behavior so that flush occurs less "
"frequently. The <literal>FlushMode</literal> class defines three different "
@@ -1412,10 +1412,10 @@
"literal> seja chamado explicitamente. O último modo é útil para execução de "
"unidades de trabalho longas, onde uma <literal>Session</literal> é mantida "
"aberta e disconectada por um longo tempo (veja <xref linkend=\"transactions-"
-"optimistic-longsession\"/>)."
+"optimistic-longsession\"/>). "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"During flush, an exception might occur (e.g. if a DML operation violates a "
"constraint). Since handling exceptions involves some understanding of "
@@ -1425,7 +1425,8 @@
"Durante uma limpeza, pode ocorrer uma exceção (ex.: se uma operação DML "
"violar uma restrição). Como o manuseio de exceções envolve algum "
"entendimento do comportamento transacional do Hibernate, discutiremos sobre "
-"isso em <xref linkend=\"transactions\"/>. "
+"isso em <xref linkend="
+"\"transactions\" />."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -1721,3 +1722,4 @@
"literal> e <literal>CollectionMetadata</literal> e pela hierarquia "
"<literal>Type</literal>. Instâncias das interfaces de metadados podem ser "
"obtidas a partir do <literal>SessionFactory</literal>. "
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/toolset_guide.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/toolset_guide.po 2010-03-19 02:58:59 UTC (rev 19031)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/toolset_guide.po 2010-03-19 05:49:48 UTC (rev 19032)
@@ -109,7 +109,7 @@
"Project-Id-Version: toolset_guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-11T05:38:16\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21 07:41+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-19 10:27+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -460,9 +460,9 @@
msgstr "<literal>unique-key</literal>"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>unique_key_name</literal>"
-msgstr "<literal>unique-key</literal>"
+msgstr "<literal>unique_key_name</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -475,9 +475,9 @@
msgstr "<literal>foreign-key</literal>"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>foreign_key_name</literal>"
-msgstr "<literal>foreign-key</literal>"
+msgstr "<literal>foreign_key_name</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -501,9 +501,9 @@
msgstr "<literal>sql-type</literal>"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>SQL column type</literal>"
-msgstr "<literal>sql-type</literal>"
+msgstr "<literal>SQL column type</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -537,8 +537,7 @@
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "create an SQL check constraint on either column or table"
-msgstr ""
-"cria uma restrição de verificação de SQL tanto na coluna quanto na tabela"
+msgstr "cria uma restrição de verificação de SQL tanto na coluna quanto na tabela"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -648,9 +647,9 @@
msgstr "não exporte para o banco de dados "
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>--output=my_schema.ddl</literal>"
-msgstr "<literal>scale</literal>"
+msgstr "<literal>--output=my_schema.ddl</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -658,7 +657,7 @@
msgstr "saia do script ddl para um arquivo"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>--naming=eg.MyNamingStrategy</literal>"
msgstr "<literal>--naming=eg.MyNamingStrategy</literal>"
@@ -668,7 +667,7 @@
msgstr "seleciona um <literal>NamingStrategy</literal>"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>--config=hibernate.cfg.xml</literal>"
msgstr "<literal>--config=hibernate.cfg.xml</literal>"
@@ -678,9 +677,9 @@
msgstr "leia a configuração do Hibernate a partir do arquivo XML"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>--properties=hibernate.properties</literal>"
-msgstr "em <literal>hibernate.properties</literal>"
+msgstr "<literal>--properties=hibernate.properties</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -741,8 +740,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "in a named properties file with <literal>--properties</literal>"
-msgstr ""
-"em um arquivo de propriedades nomeadas com <literal>--properties</literal>"
+msgstr "em um arquivo de propriedades nomeadas com <literal>--properties</literal>"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -760,7 +758,7 @@
msgstr "Nome de Propriedade"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>hibernate.connection.driver_class</literal>"
msgstr "<literal>hibernate.connection.driver_class</literal>"
@@ -770,9 +768,9 @@
msgstr "classe de driver jdbc"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>hibernate.connection.url</literal>"
-msgstr "em <literal>hibernate.properties</literal>"
+msgstr "<literal>hibernate.connection.url</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -780,9 +778,9 @@
msgstr "jdbc url"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>hibernate.connection.username</literal>"
-msgstr "em <literal>hibernate.properties</literal>"
+msgstr "<literal>hibernate.connection.username</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -790,9 +788,9 @@
msgstr "usuário de banco de dados"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>hibernate.connection.password</literal>"
-msgstr "em <literal>hibernate.properties</literal>"
+msgstr "<literal>hibernate.connection.password</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -800,9 +798,9 @@
msgstr "senha do usuário"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>hibernate.dialect</literal>"
-msgstr "em <literal>hibernate.properties</literal>"
+msgstr "<literal>hibernate.dialect</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -816,8 +814,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"You can call <literal>SchemaExport</literal> from your Ant build script:"
+msgid "You can call <literal>SchemaExport</literal> from your Ant build script:"
msgstr ""
"Você pode chamar o <literal>SchemaExport</literal> a partir de seu script de "
"construção do Ant:"
@@ -868,8 +865,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "You can embed <literal>SchemaUpdate</literal> in your application:"
-msgstr ""
-"Você pode incorporar o <literal>SchemaUpdate</literal> em sua aplicação: "
+msgstr "Você pode incorporar o <literal>SchemaUpdate</literal> em sua aplicação: "
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -879,8 +875,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "You can call <literal>SchemaUpdate</literal> from the Ant script:"
-msgstr ""
-"Você pode chamar <literal>SchemaUpdate</literal> a partir do script Ant:"
+msgstr "Você pode chamar <literal>SchemaUpdate</literal> a partir do script Ant:"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -930,8 +925,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "You can embed <literal>SchemaValidator</literal> in your application:"
-msgstr ""
-"Você pode incorporar o <literal>SchemaValidator</literal> em sua aplicação:"
+msgstr "Você pode incorporar o <literal>SchemaValidator</literal> em sua aplicação:"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -941,52 +935,5 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "You can call <literal>SchemaValidator</literal> from the Ant script:"
-msgstr ""
-"Você pode chamar o <literal>SchemaValidator</literal> a partir do script Ant:"
+msgstr "Você pode chamar o <literal>SchemaValidator</literal> a partir do script Ant:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "length"
-#~ msgstr "comprimento da coluna"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "precision"
-#~ msgstr "Expressão SQL "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unique_key_name"
-#~ msgstr "<literal>unique_key_name</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "foreign_key_name"
-#~ msgstr "<literal>foreign_key_name</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SQL column type"
-#~ msgstr "<literal>SQL column type</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--output=my_schema.ddl"
-#~ msgstr "<literal>--output=my_schema.ddl</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--properties=hibernate.properties"
-#~ msgstr "<literal>--properties=hibernate.properties</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "hibernate.connection.url"
-#~ msgstr "<literal>hibernate.connection.url</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "hibernate.connection.username"
-#~ msgstr "<literal>hibernate.connection.username</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "hibernate.connection.password"
-#~ msgstr "<literal>hibernate.connection.password</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "hibernate.dialect"
-#~ msgstr "<literal>hibernate.dialect</literal>"
-
-#~ msgid "<!-- <emphasis>Ant Tasks:</emphasis> -->"
-#~ msgstr "<!-- <emphasis>Tarefas Ant:</emphasis> -->"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/transactions.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/transactions.po 2010-03-19 02:58:59 UTC (rev 19031)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/transactions.po 2010-03-19 05:49:48 UTC (rev 19032)
@@ -109,7 +109,7 @@
"Project-Id-Version: transactions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-11T05:38:16\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21 07:53+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-19 14:01+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -250,7 +250,7 @@
msgstr "Unidade de trabalho"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"First, let's define a unit of work. A unit of work is a design pattern "
"described by Martin Fowler as <quote> [maintaining] a list of objects "
@@ -264,14 +264,13 @@
"\"business transaction\" is also sometimes used in lieu of unit of work."
msgstr ""
"Primeiro, vamos definir uma unidade de trabalho. Uma unidade de trabalho é "
-"um padrão de design descrito por Martin Fowler como <quote> [maintaining] a "
-"list of objects affected by a business transaction and coordinates the "
-"writing out of changes and the resolution of concurrency problems. </"
-"quote><citation>PoEAA</citation> Em outras palavras, é uma série de "
+"um padrão de design descrito por Martin Fowler como <quote> [maintaining] a list of objects "
+"affected by a business transaction and coordinates the writing out of "
+"changes and the resolution of concurrency problems. </quote><citation>PoEAA</"
+"citation>. Em outras palavras, é uma série de "
"operações que desejamos cuidar junto ao banco de dados. Basicamente, é uma "
"transação, que apesar de completar uma unidade de trabalho, sempre "
-"distribuirá transações de banco de dados físico múltiplos (consulte <xref "
-"linkend=\"transactions-basics-apptx\"/>). Portanto, estamos conversando "
+"distribuirá transações de banco de dados físico múltiplos (consulte <xref linkend=\"transactions-basics-apptx\" />. Portanto, estamos conversando "
"sobre uma noção mais abstrata da transação. O termo \"transação comercial\" "
"é também usada em acúmulo na unidade de trabalho. "
@@ -326,7 +325,7 @@
"O modelo mais comum em uma aplicação de cliente/servidor multi-usuário é "
"<emphasis>sessão-por-requisição</emphasis>. Neste modelo, uma requisição do "
"cliente é enviada ao servidor, onde a camada de persistência do Hibernate é "
-"executada, uma <literal>Session</literal> nova do Hibernate é aberta, e "
+"executada. Uma <literal>Session</literal> nova do Hibernate é aberta, e "
"todas as operações da base de dados são executadas nesta unidade do "
"trabalho. Logo que o trabalho for completado, e a resposta para o cliente "
"for preparada, a sessão é descarregada e fechada. Você usaria também uma "
@@ -365,7 +364,7 @@
"de código. "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Your application code can access a \"current session\" to process the "
"request by calling <literal>sessionFactory.getCurrentSession()</literal>. "
@@ -378,7 +377,7 @@
"getCurrentSession()</literal> em qualquer lugar e com a freqüência "
"necessária. Você sempre conseguirá uma <literal>Session</literal> limitada a "
"transação atual. Isto tem que ser configurado para recurso local ou para "
-"ambientes JTA. Veja <xref linkend=\"architecture-current-session\"/>. "
+"ambientes JTA. Veja <xref linkend=\"architecture-current-session\" />."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -589,7 +588,7 @@
msgstr "Identidade da base de dados"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>foo.getId().equals( bar.getId() )</literal>"
msgstr "<literal>foo.getId().equals( bar.getId() )</literal>"
@@ -757,7 +756,7 @@
"recuperáveis e você tem que iniciar após o rollback de qualquer maneira. "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>Session</literal> caches every object that is in a persistent "
"state (watched and checked for dirty state by Hibernate). If you keep it "
@@ -769,7 +768,7 @@
"Keeping a <literal>Session</literal> open for the duration of a user session "
"also means a higher probability of stale data."
msgstr ""
-"A <literal>Session</literal> obtém cada objeto que se encontra o estado "
+"A <literal>Session</literal> realiza o cache em cada objeto que se encontra o estado "
"persistente (assistido e checado para o estado dirty do Hibernate). Isto "
"significa o crescimento contínuo até chegar a um OutOfMemoryException, caso "
"você mantenha isto aberto por um longo período ou simplesmente carregue "
@@ -854,8 +853,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Ending a <literal>Session</literal> usually involves four distinct phases:"
+msgid "Ending a <literal>Session</literal> usually involves four distinct phases:"
msgstr ""
"Geralmente, finalizar uma <literal>Session</literal> envolve quatro fases "
"distintas:"
@@ -911,7 +909,7 @@
"transação é mais ou menos assim:"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"You do not have to <literal>flush()</literal> the <literal>Session</literal> "
"explicitly: the call to <literal>commit()</literal> automatically triggers "
@@ -927,7 +925,7 @@
"\"objectstate-flushing\"/>. Uma chamada ao <literal>close()</literal> marca "
"o fim de uma sessão. A principal implicação do <literal>close()</literal> é "
"que a conexão JDBC será abandonada pela sessão. Este código Java é portável "
-"e funciona em ambientes não gerenciados e de JTA. "
+"e funciona em ambientes não gerenciados e de JTA. "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1735,10 +1733,8 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"The \"explicit user request\" is expressed in one of the following ways:"
-msgstr ""
-"O bloqueio obtido \"explicitamente pelo usuário\" se dá nas seguintes formas:"
+msgid "The \"explicit user request\" is expressed in one of the following ways:"
+msgstr "O bloqueio obtido \"explicitamente pelo usuário\" se dá nas seguintes formas:"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1948,3 +1944,4 @@
"conexão JDBC adjacente todas as vezes que chamarmos "
"<literal>ConnectionProvider.getConnection()</literal> quanto em um ambiente "
"auto-commit, onde não importa se voltamos para a mesma conexão. "
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/tutorial.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/tutorial.po 2010-03-19 02:58:59 UTC (rev 19031)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/tutorial.po 2010-03-19 05:49:48 UTC (rev 19032)
@@ -109,7 +109,7 @@
"Project-Id-Version: tutorial\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-11T05:38:16\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21 07:55+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-19 14:09+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -225,7 +225,7 @@
"automaticamente um projeto baseado no descritor maven."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"It is not a requirement to use Maven. If you wish to use something else to "
"build this tutoial (such as Ant), the layout will remain the same. The only "
@@ -247,19 +247,18 @@
"dependências necessárias. Caso você utilize <ulink url=\"http://ant.apache."
"org/ivy/\">Ivy</ulink> para fornecer um gerenciamento de dependência "
"transitiva, você continuará a usar as dependências mencionadas abaixo. Do "
-"contrário, você precisará encontrar todas as dependências, ambas explícitas "
+"contrário, você precisará encontrar <emphasis>todas</emphasis> as dependências, ambas explícitas "
"e transitivas, além de adicioná-las às classpath de projetos. Caso "
"trabalhando da vinculação de distribuição Hibernate, quer dizer "
"<filename>hibernate3.jar</filename>, todos os artefatos no diretório "
"<filename>lib/required</filename> e todos os arquivos a partir do diretório "
"<filename>lib/bytecode/cglib</filename> ou <filename>lib/bytecode/javassist</"
"filename>. Adicionalmente, você precisará de ambos servlet-api jar e um dos "
-"slf4j logging backends."
+"slf4j logging backends. "
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Save this file as <filename>pom.xml</filename> in the project root directory."
+msgid "Save this file as <filename>pom.xml</filename> in the project root directory."
msgstr ""
"Salve este arquivo como <filename>pom.xml</filename> no diretório raiz do "
"projeto."
@@ -471,15 +470,15 @@
"o plugin na sua própria estratégia."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>native</literal> is no longer consider the best strategy in terms "
"of portability. for further discussion, see <xref linkend=\"portability-idgen"
"\" />"
msgstr ""
"<literal>native</literal> não é mais considerada a melhor estratégia em "
-"termos de portabilidade. Para maiores informações consulte <xref linkend="
-"\"portability-idgen\" />"
+"termos de portabilidade. Para maiores informações, consulte <xref linkend=\"portability-idgen"
+"\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -598,10 +597,9 @@
"configurar o HSQLDB para rodar no \"modo do servidor\"."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "We do this do that the data remains between runs."
-msgstr ""
-"Nós realizamos isto para que aqueles dados permaneçam entre as execuções."
+msgstr "Nós realizamos isto para que aqueles dados permaneçam entre as execuções. "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -644,13 +642,13 @@
"do Hibernate para este tutorial."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The built-in Hibernate connection pool is in no way intended for production "
"use. It lacks several features found on any decent connection pool."
msgstr ""
"O pool de conexão interna do Hibernate não é recomendado para uso de "
-"produção."
+"produção. Ele possui deficiência em diversos recursos encontrados em qualquer pool de conexão apropriado."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -698,13 +696,13 @@
"gera."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"In most cases, Hibernate is able to properly determine which dialect to use. "
"See <xref linkend=\"portability-dialectresolver\" /> for more information."
msgstr ""
"Na maioria dos casos, o Hibernate está apto a determinar corretamente qual "
-"dialeto em uso. Consulte <xref linkend=\"portability-dialectresolver\"/> "
+"dialeto em uso. Consulte <xref linkend=\"portability-dialectresolver\" /> "
"para maiores informações. "
#. Tag: para
@@ -1011,7 +1009,7 @@
"aplicativo da web real será demonstrado mais adiante neste tutorial."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"See <xref linkend=\"transactions\" /> for more information about transaction "
"handling and demarcation. The previous example also skipped any error "
@@ -1019,7 +1017,7 @@
msgstr ""
"Dê uma olhada no <xref linkend=\"transactions\"/> para mais informações a "
"respeito de manipulação de transação e demarcação. Nós também pulamos "
-"qualquer manipulação de erro e rollback no exemplo anterior. "
+"qualquer manipulação de erro e rollback no exemplo anterior. "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1068,7 +1066,7 @@
"literal>: "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Here, we are using a Hibernate Query Language (HQL) query to load all "
"existing <literal>Event</literal> objects from the database. Hibernate will "
@@ -1081,7 +1079,7 @@
"dados. O Hibernate irá gerar o SQL apropriado, enviar para o banco de dados "
"e popular objetos <literal>Event</literal> com os dados. Você pode criar "
"consultas mais complexas com HQL. Consulte <xref linkend=\"queryhql\"/> para "
-"maiores informações. "
+"maiores informações. "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1120,8 +1118,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The first cut of the <literal>Person</literal> class looks like this:"
-msgstr ""
-"O primeira parte da classe <literal>Person</literal> parece-se com isto: "
+msgstr "O primeira parte da classe <literal>Person</literal> parece-se com isto: "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1503,10 +1500,8 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Now map this side of the association in <literal>Event.hbm.xml</literal>."
-msgstr ""
-"Agora mapeie este lado da associação em <literal>Event.hbm.xml</literal>. "
+msgid "Now map this side of the association in <literal>Event.hbm.xml</literal>."
+msgstr "Agora mapeie este lado da associação em <literal>Event.hbm.xml</literal>. "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1742,8 +1737,7 @@
msgid ""
"Now you can implement the processing of the request and the rendering of the "
"page."
-msgstr ""
-"Vamos implementar o processamento da solicitação e renderização da página. "
+msgstr "Vamos implementar o processamento da solicitação e renderização da página. "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1831,15 +1825,15 @@
"para seu diretório Tomcat <literal>webapp</literal>. "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you do not have Tomcat installed, download it from <ulink url=\"http://"
"tomcat.apache.org/\" /> and follow the installation instructions. Our "
"application requires no changes to the standard Tomcat configuration."
msgstr ""
"Caso você não possua o Tomcat instalado, baixe isto do <ulink url=\"http://"
-"tomcat.apache.org/\"></ulink> e siga as instruções de instalação. Nosso "
-"aplicativo não solicita alterações à configuração Tomcat padrão."
+"tomcat.apache.org/\" /> e siga as instruções de instalação. Nosso "
+"aplicativo não solicita alterações à configuração Tomcat padrão. "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1874,3 +1868,4 @@
"autônomo simples e um aplicativo da web pequeno. A partir do Hibernate "
"<ulink url=\"http://hibernate.org\">website</ulink> você poderá encontrar "
"mais tutoriais disponíveis."
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/xml.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/xml.po 2010-03-19 02:58:59 UTC (rev 19031)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/content/xml.po 2010-03-19 05:49:48 UTC (rev 19032)
@@ -109,7 +109,7 @@
"Project-Id-Version: xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-10T07:25:35\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-21 07:56+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-19 14:09+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -123,13 +123,13 @@
msgstr "Mapeamento XML"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis> XML Mapping is an experimental feature in Hibernate 3.0 and is "
"currently under active development. </emphasis>"
msgstr ""
"<emphasis> O Mapeamento XML é um recurso experimental no Hibernate 3.0 e "
-"está sob constante desenvolvimento. </emphasis>"
+"está sob constante desenvolvimento. </emphasis> "
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -193,8 +193,7 @@
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Specifying XML and class mapping together"
-msgstr ""
-"Especificando o mapeamento de uma classe e de um arquivo XML simultaneamente "
+msgstr "Especificando o mapeamento de uma classe e de um arquivo XML simultaneamente "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -244,8 +243,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>\"element-name\"</literal>: map to the named XML element"
-msgstr ""
-"<literal>\"element-name\"</literal>: mapeia para o elemento XML nomeado"
+msgstr "<literal>\"element-name\"</literal>: mapeia para o elemento XML nomeado"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -345,3 +343,4 @@
"É extremamente útil combinar essa funcionalidade com a operação "
"<literal>replicate()</literal> do Hibernate para implementar importação/"
"exportação de dados baseados em XML."
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/fallback_content/Conventions.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/fallback_content/Conventions.po 2010-03-19 02:58:59 UTC (rev 19031)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/fallback_content/Conventions.po 2010-03-19 05:49:48 UTC (rev 19032)
@@ -1,214 +1,216 @@
-#
+# translation of Conventions.po to
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Conventions\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-04T04:51:23\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-04T04:51:23\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-19 15:21+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Document Conventions"
-msgstr ""
+msgstr "Convenções de Documento"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "This manual uses several conventions to highlight certain words and phrases and draw attention to specific pieces of information."
-msgstr ""
+msgstr "Este manual usa diversas cenvenções para destacar certas palavras e frases dando atenção a pedaços específicos de informação."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "In PDF and paper editions, this manual uses typefaces drawn from the <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liberation-fonts/\">Liberation Fonts</ulink> set. The Liberation Fonts set is also used in HTML editions if the set is installed on your system. If not, alternative but equivalent typefaces are displayed. Note: Red Hat Enterprise Linux 5 and later includes the Liberation Fonts set by default."
-msgstr ""
+msgstr "Nas edições em papel e em PDF, este manual usa faces de tipo retiradas do conjunto <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liberation-fonts/\">Liberation Fonts</ulink>. O conjunto Liberation Fonts é tasmbém usado nas edições caso o conjunto seja instalado no seu sistema. Caso contrário, prefácios alternativos porém equivalentes serão exibidos. Nota: O Red Hat Enterprise Linux 5 e versões mais avançadas incluem o conjunto Liberation Fonts por padrão."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Typographic Conventions"
-msgstr ""
+msgstr "Convenções de Tipografia"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Four typographic conventions are used to call attention to specific words and phrases. These conventions, and the circumstances they apply to, are as follows."
-msgstr ""
+msgstr "Quatro convenções de tipografia são usadas para chamar a atenção às frases e palavras específicas. Estas convenções, e circunstâncias aplicadas pelas mesmas, são as seguintes:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>Mono-spaced Bold</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>Mono-spaced Bold</literal>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Used to highlight system input, including shell commands, file names and paths. Also used to highlight keycaps and key combinations. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Usada para destacar a entrada do sistema, incluindo comandos da janela de comandos, nomes de arquivos e caminhos. Além disso, usada para destacar teclas e combinações de teclas. Por exemplo: "
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "To see the contents of the file <filename>my_next_bestselling_novel</filename> in your current working directory, enter the <command>cat my_next_bestselling_novel</command> command at the shell prompt and press <keycap>Enter</keycap> to execute the command."
-msgstr ""
+msgstr "Para visualizar os conteúdos do <filename>my_next_bestselling_novel</filename> de arquivo no seu diretório atual, entre o comando <command>cat my_next_bestselling_novel</command> na janela de comandos e pressione <keycap>Enter</keycap> para executar o comando."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The above includes a file name, a shell command and a keycap, all presented in mono-spaced bold and all distinguishable thanks to context."
-msgstr ""
+msgstr "Segue acima um nome de arquivo, uma janela de comando e uma tecla, todos representados em negrito num espaço único, todos distinguíveis graças ao contexto."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Key combinations can be distinguished from keycaps by the hyphen connecting each part of a key combination. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "As combinações de teclas podem se diferenciar das teclas por um hífen conectando cada parte de uma combinação de tecla. Por exemplo:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Press <keycap>Enter</keycap> to execute the command."
-msgstr ""
+msgstr "Pressione <keycap>Enter</keycap> para executar o comando."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> to switch to the first virtual terminal. Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo> to return to your X-Windows session."
-msgstr ""
+msgstr "Pressione <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> para mudar para o primeiro terminal virtual. Pressione <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo> para retornar à sua sessão X-Windows."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The first paragraph highlights the particular keycap to press. The second highlights two key combinations (each a set of three keycaps with each set pressed simultaneously)."
-msgstr ""
+msgstr "O primeiro parágrafo destaca uma tecla particular a se pressionar. O segundo destaca duas combinações de tecla (cada conjunto de três teclas com cada conjunto sendo pressionado simultâneamente)."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "If source code is discussed, class names, methods, functions, variable names and returned values mentioned within a paragraph will be presented as above, in <literal>mono-spaced bold</literal>. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Se o código de fonte for discutido, os nomes de classe, metodos, funções, nomes de variáveis e valores retornados mencionados com um parágrafo serão representados conforme acima, num <literal>mono-spaced bold</literal>. Por exemplo:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "File-related classes include <classname>filesystem</classname> for file systems, <classname>file</classname> for files, and <classname>dir</classname> for directories. Each class has its own associated set of permissions."
-msgstr ""
+msgstr "As classes de arquivo relacionado incluem <classname>filesystem</classname> para sistemas de arquivo, <classname>file</classname> para arquivos e <classname>dir</classname> para diretórios. Cada classe possui o próprio conjunto de associação de permissões."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<application>Proportional Bold</application>"
-msgstr ""
+msgstr "<application>Proportional Bold</application>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "This denotes words or phrases encountered on a system, including application names; dialog box text; labeled buttons; check-box and radio button labels; menu titles and sub-menu titles. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "As frases e palavras marcadas encontradas num sistema, incluindo nomes de aplicativos, texto de caixa de diálogo, botões etiquetados, caixa de checagem e etiquetas de botão de rádio; títulos de menu e títulos de sub-menu. Por exemplo:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><guimenuitem>Mouse</guimenuitem></menuchoice> from the main menu bar to launch <application>Mouse Preferences</application>. In the <guilabel>Buttons</guilabel> tab, click the <guilabel>Left-handed mouse</guilabel> check box and click <guibutton>Close</guibutton> to switch the primary mouse button from the left to the right (making the mouse suitable for use in the left hand)."
-msgstr ""
+msgstr "Escolha <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><guimenuitem>Mouse</guimenuitem></menuchoice> a partir do menu principal para lançar <application>Mouse Preferences</application>. Na aba <guilabel>Buttons</guilabel>, clique na caixa de checagem <guilabel>Left-handed mouse</guilabel> e clique <guibutton>Close</guibutton> para mudar para o botão de mouse primário da esquerda para a direita (fazendo com que o mouse seja apropriado para uso na mão esquerda)."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "To insert a special character into a <application>gedit</application> file, choose <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Character Map</guimenuitem></menuchoice> from the main menu bar. Next, choose <menuchoice><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Find…</guimenuitem></menuchoice> from the <application>Character Map</application> menu bar, type the name of the character in the <guilabel>Search</guilabel> field and click <guibutton>Next</guibutton>. The character you sought will be highlighted in the <guilabel>Character Table</guilabel>. Double-click this highlighted character to place it in the <guilabel>Text to copy</guilabel> field and then click the <guibutton>Copy</guibutton> button. Now switch back to your document and choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></menuchoice> from the <application>gedit</application> menu bar."
-msgstr ""
+msgstr "Para inserir um caractere especial a um arquivo <application>gedit</application>, escolha <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Character Map</guimenuitem></menuchoice> a partir da barra do menu principal. Depois, escolha <menuchoice><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Find…</guimenuitem></menuchoice> a partir da barra do menu <application>Character Map</application>, digite o nome do caractere no campo <guilabel>Search</guilabel>e clique <guibutton>Next</guibutton>. O carctere que você avistar estará destacado no <guilabel>Character Table</guilabel>. Dê dois cliques no caractere em destaque para posicioná-lo no campo <guilabel>Text to copy</guilabel> e, então, clique no botão <guibutton>Copy</guibutton>. Agora retorne para o seu documento e escolha o <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></menuchoice> a partir da barra do menu <application>gedit</application>."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The above text includes application names; system-wide menu names and items; application-specific menu names; and buttons and text found within a GUI interface, all presented in proportional bold and all distinguishable by context."
-msgstr ""
+msgstr "O texto acima inclue nomes de aplicativos, nomes do menu de sistema amplo e ítens, nomes do menu específico do aplicativo, botões e textos encontrados com uma interface GUI, sendo que todos apresentados em negrito proporcional e todos distingüíveis por contexto."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<command><replaceable>Mono-spaced Bold Italic</replaceable></command> or <application><replaceable>Proportional Bold Italic</replaceable></application>"
-msgstr ""
+msgstr "<command><replaceable>Mono-spaced Bold Italic</replaceable></command> ou <application><replaceable>Proportional Bold Italic</replaceable></application>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Whether mono-spaced bold or proportional bold, the addition of italics indicates replaceable or variable text. Italics denotes text you do not input literally or displayed text that changes depending on circumstance. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Se é que um negrito de espaço único ou negrito proporcional, a adição de itálico indica texto variável ou de substituição. O Itálico marca o texto em que você não inseriu literalmente ou texto exibido das quais as alterações dependem das circunstâncias. Por exemplo:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "To connect to a remote machine using ssh, type <command>ssh <replaceable>username</replaceable>@<replaceable>domain.name</replaceable></command> at a shell prompt. If the remote machine is <filename>example.com</filename> and your username on that machine is john, type <command>ssh john(a)example.com</command>."
-msgstr ""
+msgstr "Para conectar uma máquina remota usando ssh, digite <command>ssh <replaceable>username</replaceable>@<replaceable>domain.name</replaceable></command> na janela de comandos. Caso a máquina remota for <filename>example.com</filename> e se o seu nome do usuário na máquina for john, digite <command>ssh john(a)example.com</command>."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The <command>mount -o remount <replaceable>file-system</replaceable></command> command remounts the named file system. For example, to remount the <filename>/home</filename> file system, the command is <command>mount -o remount /home</command>."
-msgstr ""
+msgstr "O comando <command>mount -o remount <replaceable>file-system</replaceable></command> remonta o sistema do arquivo nomeado. Por exemplo, para remontar o sistema de arquivo, o comando é <command>mount -o remount /home</command>."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "To see the version of a currently installed package, use the <command>rpm -q <replaceable>package</replaceable></command> command. It will return a result as follows: <command><replaceable>package-version-release</replaceable></command>."
-msgstr ""
+msgstr "Para verificar a versão de um pacote instalado, use o comando <command>rpm -q <replaceable>package</replaceable></command>. Isto retornará a um resultado como o seguinte: <command><replaceable>package-version-release</replaceable></command>."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Note the words in bold italics above — username, domain.name, file-system, package, version and release. Each word is a placeholder, either for text you enter when issuing a command or for text displayed by the system."
-msgstr ""
+msgstr "Perceba que estas palavras italicas em negrito acima — nome do usuário, domain.name, sistema-arquivo, versão e liberação. Cada palavra é uma marcação, tanto para o texto que você entrar enquanto emitindo um comando ou para o texto exibido pelo sistema."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Aside from standard usage for presenting the title of a work, italics denotes the first use of a new and important term. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Além do uso padrão para apresentação do título de um trabalho, o itálico marca o primeiro uso de um novo e importante termo. Por exemplo:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Publican is a <firstterm>DocBook</firstterm> publishing system."
-msgstr ""
+msgstr "Publican é um sistema de publicação <firstterm>DocBook</firstterm>."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Pull-quote Conventions"
-msgstr ""
+msgstr "Convenções Pull-quote"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Terminal output and source code listings are set off visually from the surrounding text."
-msgstr ""
+msgstr "As listagens de código e saída de terminal são configuradas fora da visão do texto ao redor."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Output sent to a terminal is set in <computeroutput>mono-spaced roman</computeroutput> and presented thus:"
-msgstr ""
+msgstr "O envio de saída ao terminal é configurado no <computeroutput>mono-spaced roman</computeroutput> e apresentado conforme:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Source-code listings are also set in <computeroutput>mono-spaced roman</computeroutput> but add syntax highlighting as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "As listagens de código de fonte são também configuradas em <computeroutput>mono-spaced roman</computeroutput>, porém adicionam destaque de sintáxe conforme:"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Notes and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Notas e Avisos "
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Finally, we use three visual styles to draw attention to information that might otherwise be overlooked."
-msgstr ""
+msgstr "Finalmente, nós usamos três estilos visuais para chamar atenção à informação que poderia ser de outra forma negligenciada."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nota"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Notes are tips, shortcuts or alternative approaches to the task at hand. Ignoring a note should have no negative consequences, but you might miss out on a trick that makes your life easier."
-msgstr ""
+msgstr "As notas são dicas, atalhos ou abordagens alternativas à tarefa em mãos. Não há problema algum em ignorar uma nota, porém você poderá peder a chance de aprender uma forma mais fácil."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Important"
-msgstr ""
+msgstr "Importante"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Important boxes detail things that are easily missed: configuration changes that only apply to the current session, or services that need restarting before an update will apply. Ignoring a box labeled 'Important' won't cause data loss but may cause irritation and frustration."
-msgstr ""
+msgstr "As caixas importante detalham coisas que são facilmentye esquecidas: alterações de configuração que apenas aplica a sessão atual ou serviços que precisam ser reiniciados antes que uma atualização seja aplicada. Você não perderá dado algum ignorando uma caixa chamada 'Importante', mas poderá se irritar ou frustar."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Aviso"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Warnings should not be ignored. Ignoring warnings will most likely cause data loss."
-msgstr ""
+msgstr "Os avisos não devem ser ignorados. Você provavelmente perderá dados, caso um aviso seja ignorado."
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/fallback_content/Feedback.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/fallback_content/Feedback.po 2010-03-19 02:58:59 UTC (rev 19031)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/fallback_content/Feedback.po 2010-03-19 05:49:48 UTC (rev 19032)
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of Feedback.po to
#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
@@ -3,20 +4,22 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Feedback\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12T00:03:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-04T04:51:23\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-19 15:22+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "We Need Feedback!"
-msgstr ""
+msgstr "Nós queremos ouvir sua opinião!"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "You should over ride this by creating your own local Feedback.xml file."
-msgstr ""
+msgstr "Você poderá descrevê-la, criando o seu próprio arquivo Feedback.xml local."
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/fallback_content/Legal_Notice.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/fallback_content/Legal_Notice.po 2010-03-19 02:58:59 UTC (rev 19031)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/fallback_content/Legal_Notice.po 2010-03-19 05:49:48 UTC (rev 19032)
@@ -1,19 +1,21 @@
-#
+# translation of Legal_Notice.po to
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Legal_Notice\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-04T04:51:23\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-04T04:51:23\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-19 15:45+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Copyright <trademark class=\"copyright\"></trademark> &YEAR; &HOLDER; This material may only be distributed subject to the terms and conditions set forth in the GNU Free Documentation License (GFDL), V1.2 or later (the latest version is presently available at <ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl.txt\">http://www.gnu.org/licenses/fdl.txt</ulink>)."
-msgstr ""
+msgstr ".Copyright <trademark class=\"copyright\"></trademark> &YEAR; &HOLDER; This material may only be distributed subject to the terms and conditions set forth in the GNU Free Documentation License (GFDL), V1.2 or later (the latest version is presently available at <ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl.txt\">http://www.gnu.org/licenses/fdl.txt</ulink>)."
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/legal_notice.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/legal_notice.po 2010-03-19 02:58:59 UTC (rev 19031)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pt-BR/legal_notice.po 2010-03-19 05:49:48 UTC (rev 19032)
@@ -1,11 +1,16 @@
-#, fuzzy
+# translation of legal_notice.po to
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-04T04:51:23\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-19 15:44+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: legal_notice\n"
+"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -13,7 +18,7 @@
msgstr "Legal Notice"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<address> <street>1801 Varsity Drive</street> <city>Raleigh</city>, "
"<state>NC</state><postcode>27606-2072</postcode><country>USA</country> "
@@ -22,14 +27,15 @@
"Triangle Park</city>, <state>NC</state><postcode>27709</"
"postcode><country>USA</country> </address>"
msgstr ""
-"<address> <street>1801 Varsity Drive</street> <city>Raleigh</city>, <state>NC</"
-"state><postcode>27606-2072</postcode><country>USA</country> <phone>Phone: +1 "
-"919 754 3700</phone> <phone>Phone: 888 733 4281</phone> <fax>Fax: +1 919 754 "
-"3701</fax> <pob>PO Box 13588</pob><city>Research Triangle Park</city>, "
-"<state>NC</state><postcode>27709</postcode><country>USA</country> </address>"
+"<address> <street>1801 Varsity Drive</street> <city>Raleigh</city>, "
+"<state>NC</state><postcode>27606-2072</postcode><country>USA</country> "
+"<phone>Phone: +1 919 754 3700</phone> <phone>Phone: 888 733 4281</phone> "
+"<fax>Fax: +1 919 754 3701</fax> <pob>PO Box 13588</pob><city>Research "
+"Triangle Park</city>, <state>NC</state><postcode>27709</"
+"postcode><country>USA</country> </address>"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Copyright <trademark class=\"copyright\"></trademark> 2007 by Red Hat, Inc. "
"This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, "
@@ -37,7 +43,7 @@
"GNU <ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">Lesser General "
"Public License</ulink>, as published by the Free Software Foundation."
msgstr ""
-"Copyright <trademark class=\"copyright\"></trademark> 2007 by Red Hat, Inc. "
+"Copyright <trademark class=\"copyright\"></trademark> 2007 by Red Hat, Inc. "
"This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, "
"modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the "
"GNU <ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">Lesser General "
@@ -71,8 +77,3 @@
msgid "CA 20 86 86 2B D6 9D FC 65 F6 EC C4 21 91 80 CD DB 42 A6 0E"
msgstr "CA 20 86 86 2B D6 9D FC 65 F6 EC C4 21 91 80 CD DB 42 A6 0E"
-#~ msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-#~ msgstr "<!--TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS-->"
-
-#~ msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-#~ msgstr "<!--TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS-->"
14 years, 2 months
Hibernate SVN: r19031 - core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content.
by hibernate-commits@lists.jboss.org
Author: agarcia(a)jboss.com
Date: 2010-03-18 22:58:59 -0400 (Thu, 18 Mar 2010)
New Revision: 19031
Modified:
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/batch.po
Log:
completed jus comitting
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/batch.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/batch.po 2010-03-19 02:05:31 UTC (rev 19030)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/batch.po 2010-03-19 02:58:59 UTC (rev 19031)
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: batch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-11T05:38:15\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-16 10:24+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-19 12:57+1000\n"
"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -114,7 +114,7 @@
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Batch updates"
-msgstr "Actualizaciones de lotes update/delete en masa"
+msgstr "Actualizaciones de lotes"
#. Tag: para
#, no-c-format
14 years, 2 months
Hibernate SVN: r19030 - in core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES: content and 1 other directories.
by hibernate-commits@lists.jboss.org
Author: agarcia(a)jboss.com
Date: 2010-03-18 22:05:31 -0400 (Thu, 18 Mar 2010)
New Revision: 19030
Modified:
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/Book_Info.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/Hibernate_Reference.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/author_group.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/architecture.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/basic_mapping.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/batch.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/best_practices.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/bibliography.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/collection_mapping.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/component_mapping.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/configuration.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/example_parentchild.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/inheritance_mapping.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/performance.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/persistent_classes.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/portability.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/preface.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/query_criteria.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/query_hql.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/query_sql.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/session_api.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/toolset_guide.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/transactions.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/tutorial.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/xml.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/fallback_content/Conventions.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/fallback_content/Feedback.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/fallback_content/Legal_Notice.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/legal_notice.po
Log:
completed jus comitting
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/Book_Info.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/Book_Info.po 2010-03-18 22:10:28 UTC (rev 19029)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/Book_Info.po 2010-03-19 02:05:31 UTC (rev 19030)
@@ -1,28 +1,32 @@
+# translation of Book_Info.po to
#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Book_Info\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12T00:03:45\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-04T04:51:21\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-12 11:22+1000\n"
+"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>\n"
+"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "HIBERNATE - Relational Persistence for Idiomatic Java"
-msgstr ""
+msgstr "HIBERNATE - Persistencia relacional para Java idiomático"
#. Tag: subtitle
#, no-c-format
msgid "Hibernate Reference Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentación de referencia de Hibernate"
#. Tag: releaseinfo
#, no-c-format
msgid "&version;"
-msgstr ""
+msgstr "&version;"
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/Hibernate_Reference.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/Hibernate_Reference.po 2010-03-18 22:10:28 UTC (rev 19029)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/Hibernate_Reference.po 2010-03-19 02:05:31 UTC (rev 19030)
@@ -1,30 +1,31 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# translation of Hibernate_Reference.po to
#
-#, fuzzy
+# Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Hibernate_Reference\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-11T05:38:14\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-12 11:21+1000\n"
+"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>\n"
+"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "HIBERNATE - Relational Persistence for Idiomatic Java"
-msgstr ""
+msgstr "HIBERNATE - Persistencia relacional para Java idiomático"
#. Tag: subtitle
#, no-c-format
msgid "Hibernate Reference Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentación de referencia de Hibernate"
#. Tag: releaseinfo
#, no-c-format
msgid "&versionNumber;"
-msgstr ""
+msgstr "&versionNumber;"
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/author_group.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/author_group.po 2010-03-18 22:10:28 UTC (rev 19029)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/author_group.po 2010-03-19 02:05:31 UTC (rev 19030)
@@ -1,149 +1,153 @@
+# translation of author_group.po to
# Language es-ES translations for Branch package.
+#
# Automatically generated, 2009.
-#
+# Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Branch 3_3\n"
+"Project-Id-Version: author_group\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-04T04:51:21\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-16 18:47+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-12 11:24+1000\n"
+"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>\n"
+"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Gavin"
-msgstr ""
+msgstr "Gavin"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Christian"
-msgstr ""
+msgstr "Christian"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "Max"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Emmanuel"
-msgstr ""
+msgstr "Emmanuel"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Steve"
-msgstr ""
+msgstr "Steve"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "James"
-msgstr ""
+msgstr "James"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Cheyenne"
-msgstr ""
+msgstr "Cheyenne"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Vincent"
-msgstr ""
+msgstr "Vincent"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Sebastien"
-msgstr ""
+msgstr "Sebastien"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Michael"
-msgstr ""
+msgstr "Michael"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Baptiste"
-msgstr ""
+msgstr "Baptiste"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Anthony"
-msgstr ""
+msgstr "Anthony"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Alvaro"
-msgstr ""
+msgstr "Alvaro"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Anderson"
-msgstr ""
+msgstr "Anderson"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Daniel Vieira"
-msgstr ""
+msgstr "Daniel Vieira"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Francisco"
-msgstr ""
+msgstr "Francisco"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Gamarra"
-msgstr ""
+msgstr "Gamarra"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Luiz Carlos"
-msgstr ""
+msgstr "Luiz Carlos"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Marcel"
-msgstr ""
+msgstr "Marcel"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Paulo"
-msgstr ""
+msgstr "Paulo"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Pablo L."
-msgstr ""
+msgstr "Pablo L."
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Renato"
-msgstr ""
+msgstr "Renato"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Rogério"
-msgstr ""
+msgstr "Rogério"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Wanderson"
-msgstr ""
+msgstr "Wanderson"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Cao"
-msgstr ""
+msgstr "Cao"
#. Tag: orgname
#, no-c-format
msgid "RedSaga"
-msgstr ""
+msgstr "RedSaga"
#. Tag: contrib
#, no-c-format
msgid "Translation Lead"
-msgstr ""
+msgstr "Líder de traducción"
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/architecture.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/architecture.po 2010-03-18 22:10:28 UTC (rev 19029)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/architecture.po 2010-03-19 02:05:31 UTC (rev 19030)
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: architecture\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12T00:03:45\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-04 10:30+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-15 10:16+1000\n"
"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,8 +35,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"The diagram below provides a high-level view of the Hibernate architecture:"
+msgid "The diagram below provides a high-level view of the Hibernate architecture:"
msgstr ""
"El diagrama a continuación brinda una perspectiva a alto nivel de la "
"arquitectura de Hibernate:"
@@ -219,10 +218,8 @@
#. Tag: term
#, no-c-format
-msgid ""
-"TransactionFactory (<literal>org.hibernate.TransactionFactory</literal>)"
-msgstr ""
-"TransactionFactory (<literal>org.hibernate.TransactionFactory</literal>)"
+msgid "TransactionFactory (<literal>org.hibernate.TransactionFactory</literal>)"
+msgstr "TransactionFactory (<literal>org.hibernate.TransactionFactory</literal>)"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -236,9 +233,9 @@
"desarrollador. "
#. Tag: term
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<emphasis>Extension Interfaces</emphasis>"
-msgstr "<emphasis>Interfaces de extensión</emphasis>"
+msgstr "<emphasis>Interfaces de extensión</emphasis> "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -412,22 +409,20 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Consult the JBoss AS user guide for more information about these options."
+msgid "Consult the JBoss AS user guide for more information about these options."
msgstr ""
"Para más información sobre estas opciones, consulte el Manual de Usuario de "
"JBoss AS."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Another feature available as a JMX service is runtime Hibernate statistics. "
"See <xref linkend=\"configuration-optional-statistics\" /> for more "
"information."
msgstr ""
"Otra funcionalidad disponible como un servicio de JMX son las estadísticas "
-"en tiempo de ejecución de Hibernate. Consulte <xref linkend=\"configuration-"
-"optional-statistics\" /> para obtener mayor información."
+"en tiempo de ejecución de Hibernate. Consulte <xref linkend=\"configuration-optional-statistics\" /> para obtener mayor información."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -573,7 +568,7 @@
"<literal>Session</literal>."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The first two implementations provide a \"one session - one database "
"transaction\" programming model. This is also known and used as "
@@ -627,3 +622,4 @@
"literal>. Usualmente el valor de este parámetro sólamente nombraría la clase "
"de implementación a utilizar. Sin embargo, para las tres implementaciones "
"incluídas existen tress nombres cortos: \"jta\", \"thread\" y \"managed\"."
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/basic_mapping.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/basic_mapping.po 2010-03-18 22:10:28 UTC (rev 19029)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/basic_mapping.po 2010-03-19 02:05:31 UTC (rev 19030)
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: basic_mapping\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-11T05:38:15\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-05 17:34+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-15 12:49+1000\n"
"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -154,19 +154,18 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The following is an example of utilizing user namespacing:"
-msgstr ""
-"Este es un ejemplo de la utilización de los espacios de nombre del usuario: "
+msgstr "Este es un ejemplo de la utilización de los espacios de nombre del usuario: "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Where <literal>types.xml</literal> is a resource in the <literal>your."
"domain</literal> package and contains a custom <link linkend=\"mapping-types-"
"custom\">typedef</link>."
msgstr ""
"En donde <literal>types.xml</literal> es un recurso en el paquete "
-"<literal>your.domain</literal> y comprende un <xref linkend=\"mapping-types-"
-"custom\" /> personalizado."
+"<literal>your.domain</literal> y comprende un <link linkend=\"mapping-types-"
+"custom\">typedef</link> personalizado."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -689,8 +688,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>version</literal>: check the version/timestamp columns"
-msgstr ""
-"<literal>version</literal>: chequea las columnas de versión/sello de fecha"
+msgstr "<literal>version</literal>: chequea las columnas de versión/sello de fecha"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -779,16 +777,14 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>name</literal> (optional): the name of the identifier property."
+msgid "<literal>name</literal> (optional): the name of the identifier property."
msgstr ""
"<literal>name</literal> (opcional): El nombre de la propiedad del "
"identificador. s"
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>type</literal> (optional): a name that indicates the Hibernate type."
+msgid "<literal>type</literal> (optional): a name that indicates the Hibernate type."
msgstr ""
"<literal>type</literal> (opcional): un nombre que indica el tipo de "
"Hibernate."
@@ -1003,8 +999,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "uses a database-generated GUID string on MS SQL Server and MySQL."
-msgstr ""
-"utiliza una cadena GUID generada por base de datos en MS SQL Server y MySQL."
+msgstr "utiliza una cadena GUID generada por base de datos en MS SQL Server y MySQL."
#. Tag: term
#, no-c-format
@@ -1227,8 +1222,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Hibernate does not generate DDL with triggers. It is for legacy schemas only."
+msgid "Hibernate does not generate DDL with triggers. It is for legacy schemas only."
msgstr ""
"Hibernate no genera DDL con disparadores. Es para los esquemas heredados "
"sólamente."
@@ -1643,8 +1637,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"The following attributes are used to specify a mapped composite identifier:"
+msgid "The following attributes are used to specify a mapped composite identifier:"
msgstr ""
"Los siguientes atributos se utilizan para especificar un identificador "
"compuesto mapeado:"
@@ -1869,10 +1862,8 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>name</literal>: the name of a property of the persistent class."
-msgstr ""
-"<literal>name</literal>: El nombre de una propiedad de la clase persistente. "
+msgid "<literal>name</literal>: the name of a property of the persistent class."
+msgstr "<literal>name</literal>: El nombre de una propiedad de la clase persistente. "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1910,7 +1901,7 @@
"utilizar el valor de la propiedad identificadora."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>generated</literal> (optional - defaults to <literal>never</"
"literal>): specifies that this version property value is generated by the "
@@ -1919,8 +1910,8 @@
msgstr ""
"<literal>generated</literal> (opcional - por defecto es <literal>never</"
"literal>): Especifica que este valor de la propiedad de la versión es "
-"generado por la base de datos. Vea la discusión de <xref linkend=\"mapping-"
-"generated\" /> para obtener mayor información."
+"generado por la base de datos. Vea la discusión de las <link linkend=\"mapping-generated"
+"\">propiedades generadas</link> para obtener mayor información."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -2045,7 +2036,7 @@
"debido a la falta de precisión (por ejemplo, Oracle 8)."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>generated</literal> (optional - defaults to <literal>never</"
"literal>): specifies that this timestamp property value is actually "
@@ -2054,8 +2045,8 @@
msgstr ""
"<literal>generated</literal> (opcional - por defecto es <literal>never</"
"literal>): Especifica que este valor de la propiedad del sello de fecha en "
-"realidad es generado por la base de datos. Vea la discusión de <xref linkend="
-"\"mapping-generated\" /> para obtener mayor información."
+"realidad es generado por la base de datos. Consulte la discusión de las <link linkend=\"mapping-"
+"generated\">propiedades generadas</link> para obtener mayor información."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -2185,7 +2176,7 @@
"desactualizada."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>generated</literal> (optional - defaults to <literal>never</"
"literal>): specifies that this property value is actually generated by the "
@@ -2194,8 +2185,8 @@
msgstr ""
"<literal>generated</literal> (opcional - por defecto es <literal>never</"
"literal>): Especifica que este valor de la propiedad es de hecho generado "
-"por la base de datos. Vea la discusión de <xref linkend=\"mapping-generated"
-"\" /> para obtener mayor información. "
+"por la base de datos. Consulte discusión sobre las <link linkend=\"mapping-"
+"generated\">propiedades generadas</link> para obtener mayor información. "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -2495,10 +2486,8 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Here is an example of a typical <literal>many-to-one</literal> declaration:"
-msgstr ""
-"Este es un ejemplo de una declaración típica <literal>muchos-a-uno</literal>:"
+msgid "Here is an example of a typical <literal>many-to-one</literal> declaration:"
+msgstr "Este es un ejemplo de una declaración típica <literal>muchos-a-uno</literal>:"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -2969,8 +2958,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>name</literal>: the fully qualified class name of the subclass."
+msgid "<literal>name</literal>: the fully qualified class name of the subclass."
msgstr ""
"<literal>name</literal>: El nombre de clase completamente calificado de la "
"subclase. "
@@ -3113,8 +3101,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"No discriminator column or key column is required for this mapping strategy."
+msgid "No discriminator column or key column is required for this mapping strategy."
msgstr ""
"No se necesita una columna o una columna clave discriminadora para esta "
"estrategia de mapeo."
@@ -3345,15 +3332,17 @@
"see the discussion of <link linkend=\"mapping-column-read-and-write\">column "
"read and write expressions</link>."
msgstr ""
+"La mayoría de los atributos en <literal>column</literal> proporcionan una manera de personalizar el DDL durante la generación del esquema automático. Los atributos <literal>read</"
+"literal> y <literal>write</literal> le permiten especificar SQL personalizado que Hibernate utilizará para acceder el valor de la columna. Para obtener mayor información sobre esto, consulte la discusión sobre <link linkend=\"mapping-column-read-and-write\">expresiones de lectura y escritura de columnas</link>."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>column</literal> and <literal>formula</literal> elements can "
"even be combined within the same property or association mapping to express, "
"for example, exotic join conditions."
msgstr ""
-"Los atributos <literal>column</literal> y <literal>formula</literal> incluso "
+"Los elementos <literal>column</literal> y <literal>formula</literal> incluso "
"se pueden combinar dentro del mismo mapeo de propiedad o asociación para "
"expresar, por ejemplo, condiciones de unión exóticas."
@@ -3379,8 +3368,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>class</literal>: the fully qualified class name of any Java class."
+msgid "<literal>class</literal>: the fully qualified class name of any Java class."
msgstr ""
"<literal>class</literal>: El nombre de clase completamente calificado de "
"cualquier clase Java. "
@@ -3574,8 +3562,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "We will revisit both concepts throughout this reference guide."
-msgstr ""
-"Volveremos a revisar ambos conceptos a lo largo de este manual de referencia."
+msgstr "Volveremos a revisar ambos conceptos a lo largo de este manual de referencia."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -4129,8 +4116,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "This is an example of a POJO class annotated as an EJB entity bean:"
-msgstr ""
-"Este es un ejemplo de una clase POJO anotada como un bean de entidad EJB:"
+msgstr "Este es un ejemplo de una clase POJO anotada como un bean de entidad EJB:"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -4169,7 +4155,7 @@
"emite un select para recuperar los valores generados."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Properties marked as generated must additionally be non-insertable and non-"
"updateable. Only <link linkend=\"mapping-declaration-version\">versions</"
@@ -4178,9 +4164,9 @@
"can be marked as generated."
msgstr ""
"Las propiedades marcadas como generadas tienen que ser además no insertables "
-"y no actualizables. Sólamente las <xref linkend=\"mapping-declaration-version"
-"\" />, <xref linkend=\"mapping-declaration-timestamp\" /> y <xref linkend="
-"\"mapping-declaration-property\" /> se pueden marcar como generadas."
+"y no actualizables. Sólamente las <link linkend=\"mapping-declaration-version\">versiones</"
+"link>, <link linkend=\"mapping-declaration-timestamp\">sellos de fecha</link>, "
+"y <link linkend=\"mapping-declaration-property\">propiedades simples</link> se pueden marcar como generadas."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -4192,7 +4178,7 @@
"generado dentro de la base de datos."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>insert</literal>: the given property value is generated on insert, "
"but is not regenerated on subsequent updates. Properties like created-date "
@@ -4202,10 +4188,11 @@
"not available."
msgstr ""
"<literal>insert</literal>: el valor dado de la propiedad es generado en "
-"insert, pero no es regenerado en actualizaciones posteriores. Las "
+"insert, pero no es regenerado en las actualizaciones posteriores. Las "
"propiedades como fecha-creada (created-date) se encuentran dentro de esta "
-"categoría. Aunque las propiedades <xref linkend=\"mapping-declaration-version"
-"\" /> y <xref linkend=\"mapping-declaration-timestamp\" /> se pueden marcar "
+"categoría. Aunque las propiedades <link linkend=\"mapping-declaration-"
+"version\">versión</link> y <link linkend=\"mapping-declaration-timestamp"
+"\">sello de fecha</link> se pueden marcar "
"como generadas, esta opción no se encuentra disponible."
#. Tag: para
@@ -4220,7 +4207,7 @@
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Column read and write expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Expresiones de lectura y escritura de columnas"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -4233,6 +4220,11 @@
"\"> <column name=\"credit_card_num\" read=\"decrypt(credit_card_num)\" "
"write=\"encrypt(?)\"/> </property></programlisting>"
msgstr ""
+"Hibernate le permite personalizar el SQL que utiliza para leer y escribir los valores de las columnas mapeadas a las <link linkend=\"mapping-declaration-property"
+"\">propiedades simples</link>. Por ejemplo, si su base de datos brinda un grupo de funciones de codificación de "
+"datos, puede invocarlas para columnas individuales como esto: <programlisting role=\"XML\"><property name=\"creditCardNumber"
+"\"> <column name=\"credit_card_num\" read=\"decrypt(credit_card_num)\" "
+"write=\"encrypt(?)\"/> </property></programlisting>"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -4240,26 +4232,26 @@
"Hibernate applies the custom expressions automatically whenever the property "
"is referenced in a query. This functionality is similar to a derived-"
"property <literal>formula</literal> with two differences:"
-msgstr ""
+msgstr "Hibernate aplica las expresiones personalizadas de manera automática cuando la propiedad se referencia en una petición. Esta funcionalidad es similar a una propiedad derivada <literal>formula</literal> con dos diferencias:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The property is backed by one or more columns that are exported as part of "
"automatic schema generation."
-msgstr ""
+msgstr "Esta propiedad está respaldada por una o más columnas que se exportan como parte de la generación automática del esquema. "
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The property is read-write, not read-only."
-msgstr ""
+msgstr "La propiedad es de lectura y escritura no de sólo lectura. "
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>write</literal> expression, if specified, must contain exactly "
"one '?' placeholder for the value."
-msgstr ""
+msgstr "Si se especifica la expresión <literal>write</literal> debe contener exactamente un parémetro de sustitución '?' para el valor."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -4318,3 +4310,4 @@
"Adicionalmente, estos objetos de la base de datos se pueden incluir de "
"manera opcional de forma que aplique sólamente cuando se utilicen ciertos "
"dialectos. "
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/batch.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/batch.po 2010-03-18 22:10:28 UTC (rev 19029)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/batch.po 2010-03-19 02:05:31 UTC (rev 19030)
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: batch\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-11T05:38:15\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-07 10:48+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-16 10:24+1000\n"
"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -203,7 +203,7 @@
msgstr "Operaciones de estilo DML"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"As already discussed, automatic and transparent object/relational mapping is "
"concerned with the management of the object state. The object state is "
@@ -217,13 +217,13 @@
msgstr ""
"Como se discutió anteriormente, el mapeo objeto/relacional transparente se "
"refiere a la administración del estado de objetos. El estado del objeto está "
-"disponible en la memoria. Por lo tanto al manipular datos directamente en la "
-"base de datos (utilizando <literal>Data Manipulation Language</literal> "
-"(DML) las declaraciones: <literal>INSERT</literal>, <literal>UPDATE</"
-"literal>, <literal>DELETE</literal>) no afectará el estado en la memoria. "
+"disponible en la memoria. Esto significa que el manipular datos directamente en la "
+"base de datos (utilizando DML (del inglés <literal>Data Manipulation Language</literal>) las declaraciones: <literal>INSERT</literal>, <literal>UPDATE</"
+"literal>, <literal>DELETE</literal>) no afectarán el estado en la memoria. "
"Sin embargo, Hibernate brinda métodos para la ejecución de declaraciones en "
"masa DML del estilo de SQL, las cuales se realizan por medio del Lenguaje de "
-"Consulta de Hibernate (<xref linkend=\"queryhql\" />)."
+"Consulta de Hibernate (<link linkend=\"queryhql"
+"\">HQL</link>)."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -261,16 +261,16 @@
"cualquier referencia de la propiedad."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"No <link linkend=\"queryhql-joins-forms\">joins</link>, either implicit or "
"explicit, can be specified in a bulk HQL query. Sub-queries can be used in "
"the where-clause, where the subqueries themselves may contain joins."
msgstr ""
-"No se puede especificar ningún <xref linkend=\"queryhql-joins-forms\" />, ya "
-"sea implícito o explícito, en una consulta masiva de HQL. Se pueden utilizar "
-"subconsultas en la cláusula-where y en donde las subconsultas pueden "
-"contener joins en sí mismas. "
+"No se puede especificar ninguna <link linkend=\"queryhql-joins-forms\">unión</link> ya "
+"sea implícita o explícita, en una consulta masiva de HQL. Se pueden utilizar "
+"subconsultas en la cláusula-where y en donde las subconsultas puedan "
+"contener uniones en sí mismas. "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -291,7 +291,7 @@
"literal> de JDBC:"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"In keeping with the EJB3 specification, HQL <literal>UPDATE</literal> "
"statements, by default, do not effect the <link linkend=\"mapping-"
@@ -304,13 +304,13 @@
"keyword."
msgstr ""
"Para mantenerse de acuerdo con la especificación de EJB3, las declaraciones "
-"<literal>UPDATE</literal> de HQL, por defecto no afectan la <xref linkend="
-"\"mapping-declaration-version\" /> o los valores de propiedad <xref linkend="
-"\"mapping-declaration-timestamp\" /> para las entidades afectadas. Sin "
+"<literal>UPDATE</literal> de HQL, por defecto no afectan la <link linkend=\"mapping-"
+"declaration-version\">versión</link> o los valores de la propiedad <link linkend=\"mapping-"
+"declaration-timestamp\">sello de fecha</link> para las entidades afectadas. Sin "
"embargo, puede obligar a Hibernate a poner en cero apropiadamente los "
-"valores de propiedad <literal>version</literal> o <literal>timestamp</"
-"literal> por medio de la utilización de un <literal>versioned update</"
-"literal>. Esto se logra añadiendo la palabra clave <literal>VERSIONED</"
+"valores de las propiedades <literal>versión</literal> o <literal>sello de fecha</"
+"literal> por medio de la utilización de una <literal>actualización con versión</"
+"literal>. Esto se logra agregando la palabra clave <literal>VERSIONED</"
"literal> después de la palabra clave <literal>UPDATE</literal>."
#. Tag: para
@@ -481,3 +481,4 @@
msgstr ""
"Un ejemplo de la ejecución de la declaración <literal>INSERT</literal> de "
"HQL:"
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/best_practices.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/best_practices.po 2010-03-18 22:10:28 UTC (rev 19029)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/best_practices.po 2010-03-19 02:05:31 UTC (rev 19030)
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of best_practices.po to
# Michael H. Smith <mhideo(a)redhat.com>, 2007.
-# Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>, 2009.
+# Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>, 2009, 2010.
# translation of Collection_Mapping.po to
# translation of Collection_Mapping.po to
# translation of Collection_Mapping.po to
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: best_practices\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-11T05:38:15\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-09 09:46+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-15 12:52+1000\n"
"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -188,7 +188,7 @@
msgstr "Utilice JDBC codificado a mano cuando se encuentre atascado:"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"In performance-critical areas of the system, some kinds of operations might "
"benefit from direct JDBC. Do not assume, however, that JDBC is necessarily "
@@ -200,13 +200,11 @@
"connection provider."
msgstr ""
"En áreas de rendimiento crítico del sistema, algunos tipos de operaciones "
-"podrían beneficiarse del JDBC directo. Sin embargo, no asuma que el JDBC "
-"directo es necesariamente más rápido. Por favor, espere hasta que "
+"podrían beneficiarse del JDBC directo. Sin embargo, no asuma que JDBC es necesariamente más rápido. Por favor, espere hasta que "
"<emphasis>sepa</emphasis> que se encuentra realmente atascado. Si necesita "
"utilizar JDBC directo, puede abrir una <literal>Session</literal> de "
-"Hibernate y usar esa conexión JDBC file:///usr/share/doc/HTML/en-US/index."
-"html. De esta manera puede usar aún la misma estrategia de transacción y el "
-"mismo proveedor de conexiones subyacente."
+"Hibernate, envuelva su operación JDBC como un objeto <literal>org."
+"hibernate.jdbc.Work</literal> usando esa conexión JDBC. De esta manera puede usar aún la misma estrategia de transacción y el mismo proveedor de conexiones subyacente."
#. Tag: term
#, no-c-format
@@ -231,8 +229,7 @@
#. Tag: term
#, no-c-format
msgid "In a three tiered architecture, consider using detached objects:"
-msgstr ""
-"En una arquitectura con tres niveles considere el utilizar objetos separados:"
+msgstr "En una arquitectura con tres niveles considere el utilizar objetos separados:"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -436,3 +433,4 @@
"Las asociaciones unidireccionales son más difíciles de consultar. En una "
"aplicación grande, casi todas las asociaciones deben ser navegables en ambas "
"direcciones en consultas."
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/bibliography.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/bibliography.po 2010-03-18 22:10:28 UTC (rev 19029)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/bibliography.po 2010-03-19 02:05:31 UTC (rev 19030)
@@ -1,49 +1,53 @@
+# translation of bibliography.po to
# Language es-ES translations for Branch package.
+#
# Automatically generated, 2009.
-#
+# Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Branch 3_3\n"
+"Project-Id-Version: bibliography\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-04T04:51:21\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-10 21:02+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-17 08:53+1000\n"
+"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>\n"
+"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Referencias"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Patterns of Enterprise Application Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Patrones de la arquitectura de aplicaciones empresariales"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Martin"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Java Persistence with Hibernate"
-msgstr ""
+msgstr "Persistencia de Java con Hibernate"
#. Tag: subtitle
#, no-c-format
msgid "Second Edition of Hibernate in Action"
-msgstr ""
+msgstr "Segunda edición de Hibernate en acción"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Christian"
-msgstr ""
+msgstr "Christian"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Gavin"
-msgstr ""
+msgstr "Gavin"
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/collection_mapping.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/collection_mapping.po 2010-03-18 22:10:28 UTC (rev 19029)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/collection_mapping.po 2010-03-19 02:05:31 UTC (rev 19030)
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: collection_mapping\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-10T07:25:34\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-07 09:44+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-16 10:27+1000\n"
"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -357,8 +357,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"The foreign key constraint can use <literal>ON DELETE CASCADE</literal>."
+msgid "The foreign key constraint can use <literal>ON DELETE CASCADE</literal>."
msgstr ""
"La restricción de clave foránea puede utilizar <literal>ON DELETE CASCADE</"
"literal>."
@@ -511,8 +510,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>class</literal> (required): the entity class used as the map key."
+msgid "<literal>class</literal> (required): the entity class used as the map key."
msgstr ""
"<literal>class</literal> (requerido): La clase de entidad que se usa como la "
"clave mapeada. "
@@ -580,8 +578,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>type</literal> (required): the type of the collection element."
-msgstr ""
-"<literal>type</literal> (requerido): el tipo del elemento de colección."
+msgstr "<literal>type</literal> (requerido): el tipo del elemento de colección."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1037,13 +1034,13 @@
"literal>. En cambio, puede usar el siguiente mapeo:"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Note that in this mapping, the collection-valued end of the association is "
"responsible for updates to the foreign key."
msgstr ""
"Note que en este mapeo, el extremo de la asociación valuado en colección es "
-"responsable de las actualizaciones de la clave foránea."
+"responsable de las actualizaciones de la clave foránea. "
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -1078,7 +1075,7 @@
"adelante."
#. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>Using an <idbag></literal>"
msgstr "<literal>Utilización de un <idbag></literal>"
@@ -1163,8 +1160,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"The following class has a collection of <literal>Child</literal> instances:"
+msgid "The following class has a collection of <literal>Child</literal> instances:"
msgstr ""
"La siguiente clase tiene una colección de instancias <literal>Child</"
"literal>:"
@@ -1223,17 +1219,16 @@
msgstr "Definiciones de tabla:"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"For more examples and a complete explanation of a parent/child relationship "
"mapping, see <xref linkend=\"example-parentchild\" /> for more information."
msgstr ""
"Para ver más ejemplos y encontrar una explicación completa sobre el mapeo de "
-"relaciones padre/hijo, consulte el <xref linkend=\"example-parentchild\" /> "
-"para obtener mayor información."
+"relaciones padre/hijo, consulte el <xref linkend=\"example-parentchild\" />."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Even more complex association mappings are covered in the next chapter."
-msgstr ""
-"En el próximo capítulo abordaremos los mapeos de asociaciones más complejas."
+msgstr "En el próximo capítulo abordaremos los mapeos de asociaciones más complejas."
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/component_mapping.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/component_mapping.po 2010-03-18 22:10:28 UTC (rev 19029)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/component_mapping.po 2010-03-19 02:05:31 UTC (rev 19030)
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of component_mapping.po to
# Michael H. Smith <mhideo(a)redhat.com>, 2007.
-# Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>, 2009.
+# Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>, 2009, 2010.
# translation of Collection_Mapping.po to
# translation of Collection_Mapping.po to
# translation of Collection_Mapping.po to
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: component_mapping\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-11T05:38:15\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-06 10:15+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-15 12:54+1000\n"
"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -343,15 +343,15 @@
"Una asociación a <literal>OrderLine</literal> se mapea así:"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>column</literal> element is an alternative to the "
"<literal>column</literal> attribute everywhere. Using the <literal>column</"
"literal> element just gives more declaration options, which are mostly "
"useful when utilizing <literal>hbm2ddl</literal>"
msgstr ""
-"La etiqueta <literal><column></literal> es una alternativa al atributo "
-"<literal>column</literal> en cualquier sitio."
+"El elemento <literal>column</literal> es una alternativa al atributo <literal>column</literal> en cualquier lugar. El uso del elemento <literal>column</"
+"literal> simplemente le da más opciones de declaración, las cuales son útiles al utilizar <literal>hbm2ddl</literal>."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -374,8 +374,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The <literal><one-to-many></literal> element declares no columns."
-msgstr ""
-"El elemento <literal><one-to-many></literal> declara ninguna columna."
+msgstr "El elemento <literal><one-to-many></literal> declara ninguna columna."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -416,369 +415,3 @@
"metamodelo de tiempo de configuración de Hibernate por medio del objeto "
"<literal>Configuration</literal>."
-#~ msgid ""
-#~ "<![CDATA[public class Person {\n"
-#~ " private java.util.Date birthday;\n"
-#~ " private Name name;\n"
-#~ " private String key;\n"
-#~ " public String getKey() {\n"
-#~ " return key;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " private void setKey(String key) {\n"
-#~ " this.key=key;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " public java.util.Date getBirthday() {\n"
-#~ " return birthday;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " public void setBirthday(java.util.Date birthday) {\n"
-#~ " this.birthday = birthday;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " public Name getName() {\n"
-#~ " return name;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " public void setName(Name name) {\n"
-#~ " this.name = name;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " ......\n"
-#~ " ......\n"
-#~ "}]]>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<![CDATA[public class Person {\n"
-#~ " private java.util.Date birthday;\n"
-#~ " private Name name;\n"
-#~ " private String key;\n"
-#~ " public String getKey() {\n"
-#~ " return key;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " private void setKey(String key) {\n"
-#~ " this.key=key;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " public java.util.Date getBirthday() {\n"
-#~ " return birthday;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " public void setBirthday(java.util.Date birthday) {\n"
-#~ " this.birthday = birthday;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " public Name getName() {\n"
-#~ " return name;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " public void setName(Name name) {\n"
-#~ " this.name = name;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " ......\n"
-#~ " ......\n"
-#~ "}]]>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<![CDATA[public class Name {\n"
-#~ " char initial;\n"
-#~ " String first;\n"
-#~ " String last;\n"
-#~ " public String getFirst() {\n"
-#~ " return first;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " void setFirst(String first) {\n"
-#~ " this.first = first;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " public String getLast() {\n"
-#~ " return last;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " void setLast(String last) {\n"
-#~ " this.last = last;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " public char getInitial() {\n"
-#~ " return initial;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " void setInitial(char initial) {\n"
-#~ " this.initial = initial;\n"
-#~ " }\n"
-#~ "}]]>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<![CDATA[public class Name {\n"
-#~ " char initial;\n"
-#~ " String first;\n"
-#~ " String last;\n"
-#~ " public String getFirst() {\n"
-#~ " return first;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " void setFirst(String first) {\n"
-#~ " this.first = first;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " public String getLast() {\n"
-#~ " return last;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " void setLast(String last) {\n"
-#~ " this.last = last;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " public char getInitial() {\n"
-#~ " return initial;\n"
-#~ " }\n"
-#~ " void setInitial(char initial) {\n"
-#~ " this.initial = initial;\n"
-#~ " }\n"
-#~ "}]]>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<![CDATA[<class name=\"eg.Person\" table=\"person\">\n"
-#~ " <id name=\"Key\" column=\"pid\" type=\"string\">\n"
-#~ " <generator class=\"uuid\"/>\n"
-#~ " </id>\n"
-#~ " <property name=\"birthday\" type=\"date\"/>\n"
-#~ " <component name=\"Name\" class=\"eg.Name\"> <!-- class attribute "
-#~ "optional -->\n"
-#~ " <property name=\"initial\"/>\n"
-#~ " <property name=\"first\"/>\n"
-#~ " <property name=\"last\"/>\n"
-#~ " </component>\n"
-#~ "</class>]]>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<![CDATA[<class name=\"eg.Person\" table=\"person\">\n"
-#~ " <id name=\"Key\" column=\"pid\" type=\"string\">\n"
-#~ " <generator class=\"uuid\"/>\n"
-#~ " </id>\n"
-#~ " <property name=\"birthday\" type=\"date\"/>\n"
-#~ " <component name=\"Name\" class=\"eg.Name\"> <!-- class attribute "
-#~ "optional -->\n"
-#~ " <property name=\"initial\"/>\n"
-#~ " <property name=\"first\"/>\n"
-#~ " <property name=\"last\"/>\n"
-#~ " </component>\n"
-#~ "</class>]]>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<![CDATA[<class name=\"eg.Person\" table=\"person\">\n"
-#~ " <id name=\"Key\" column=\"pid\" type=\"string\">\n"
-#~ " <generator class=\"uuid\"/>\n"
-#~ " </id>\n"
-#~ " <property name=\"birthday\" type=\"date\"/>\n"
-#~ " <component name=\"Name\" class=\"eg.Name\" unique=\"true\">\n"
-#~ " <parent name=\"namedPerson\"/> <!-- reference back to the Person "
-#~ "-->\n"
-#~ " <property name=\"initial\"/>\n"
-#~ " <property name=\"first\"/>\n"
-#~ " <property name=\"last\"/>\n"
-#~ " </component>\n"
-#~ "</class>]]>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<![CDATA[<class name=\"eg.Person\" table=\"person\">\n"
-#~ " <id name=\"Key\" column=\"pid\" type=\"string\">\n"
-#~ " <generator class=\"uuid\"/>\n"
-#~ " </id>\n"
-#~ " <property name=\"birthday\" type=\"date\"/>\n"
-#~ " <component name=\"Name\" class=\"eg.Name\" unique=\"true\">\n"
-#~ " <parent name=\"namedPerson\"/> <!-- reference back to the Person "
-#~ "-->\n"
-#~ " <property name=\"initial\"/>\n"
-#~ " <property name=\"first\"/>\n"
-#~ " <property name=\"last\"/>\n"
-#~ " </component>\n"
-#~ "</class>]]>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<![CDATA[<set name=\"someNames\" table=\"some_names\" lazy=\"true\">\n"
-#~ " <key column=\"id\"/>\n"
-#~ " <composite-element class=\"eg.Name\"> <!-- class attribute required --"
-#~ ">\n"
-#~ " <property name=\"initial\"/>\n"
-#~ " <property name=\"first\"/>\n"
-#~ " <property name=\"last\"/>\n"
-#~ " </composite-element>\n"
-#~ "</set>]]>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<![CDATA[<set name=\"someNames\" table=\"some_names\" lazy=\"true\">\n"
-#~ " <key column=\"id\"/>\n"
-#~ " <composite-element class=\"eg.Name\"> <!-- class attribute required --"
-#~ ">\n"
-#~ " <property name=\"initial\"/>\n"
-#~ " <property name=\"first\"/>\n"
-#~ " <property name=\"last\"/>\n"
-#~ " </composite-element>\n"
-#~ "</set>]]>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<![CDATA[<class name=\"eg.Order\" .... >\n"
-#~ " ....\n"
-#~ " <set name=\"purchasedItems\" table=\"purchase_items\" lazy=\"true\">\n"
-#~ " <key column=\"order_id\">\n"
-#~ " <composite-element class=\"eg.Purchase\">\n"
-#~ " <property name=\"purchaseDate\"/>\n"
-#~ " <property name=\"price\"/>\n"
-#~ " <property name=\"quantity\"/>\n"
-#~ " <many-to-one name=\"item\" class=\"eg.Item\"/> <!-- class "
-#~ "attribute is optional -->\n"
-#~ " </composite-element>\n"
-#~ " </set>\n"
-#~ "</class>]]>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<![CDATA[<class name=\"eg.Order\" .... >\n"
-#~ " ....\n"
-#~ " <set name=\"purchasedItems\" table=\"purchase_items\" lazy=\"true\">\n"
-#~ " <key column=\"order_id\">\n"
-#~ " <composite-element class=\"eg.Purchase\">\n"
-#~ " <property name=\"purchaseDate\"/>\n"
-#~ " <property name=\"price\"/>\n"
-#~ " <property name=\"quantity\"/>\n"
-#~ " <many-to-one name=\"item\" class=\"eg.Item\"/> <!-- class "
-#~ "attribute is optional -->\n"
-#~ " </composite-element>\n"
-#~ " </set>\n"
-#~ "</class>]]>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<![CDATA[<class name=\"eg.Order\" .... >\n"
-#~ " ....\n"
-#~ " <set name=\"purchasedItems\" table=\"purchase_items\" lazy=\"true\">\n"
-#~ " <key column=\"order_id\">\n"
-#~ " <composite-element class=\"eg.OrderLine\">\n"
-#~ " <many-to-one name=\"purchaseDetails class=\"eg.Purchase\"/>\n"
-#~ " <many-to-one name=\"item\" class=\"eg.Item\"/>\n"
-#~ " </composite-element>\n"
-#~ " </set>\n"
-#~ "</class>]]>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<![CDATA[<class name=\"eg.Order\" .... >\n"
-#~ " ....\n"
-#~ " <set name=\"purchasedItems\" table=\"purchase_items\" lazy=\"true\">\n"
-#~ " <key column=\"order_id\">\n"
-#~ " <composite-element class=\"eg.OrderLine\">\n"
-#~ " <many-to-one name=\"purchaseDetails class=\"eg.Purchase\"/>\n"
-#~ " <many-to-one name=\"item\" class=\"eg.Item\"/>\n"
-#~ " </composite-element>\n"
-#~ " </set>\n"
-#~ "</class>]]>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<![CDATA[<class name=\"OrderLine\">\n"
-#~ " \n"
-#~ " <composite-id name=\"id\" class=\"OrderLineId\">\n"
-#~ " <key-property name=\"lineId\"/>\n"
-#~ " <key-property name=\"orderId\"/>\n"
-#~ " <key-property name=\"customerId\"/>\n"
-#~ " </composite-id>\n"
-#~ " \n"
-#~ " <property name=\"name\"/>\n"
-#~ " \n"
-#~ " <many-to-one name=\"order\" class=\"Order\"\n"
-#~ " insert=\"false\" update=\"false\">\n"
-#~ " <column name=\"orderId\"/>\n"
-#~ " <column name=\"customerId\"/>\n"
-#~ " </many-to-one>\n"
-#~ " ....\n"
-#~ " \n"
-#~ "</class>]]>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<![CDATA[<class name=\"OrderLine\">\n"
-#~ " \n"
-#~ " <composite-id name=\"id\" class=\"OrderLineId\">\n"
-#~ " <key-property name=\"lineId\"/>\n"
-#~ " <key-property name=\"orderId\"/>\n"
-#~ " <key-property name=\"customerId\"/>\n"
-#~ " </composite-id>\n"
-#~ " \n"
-#~ " <property name=\"name\"/>\n"
-#~ " \n"
-#~ " <many-to-one name=\"order\" class=\"Order\"\n"
-#~ " insert=\"false\" update=\"false\">\n"
-#~ " <column name=\"orderId\"/>\n"
-#~ " <column name=\"customerId\"/>\n"
-#~ " </many-to-one>\n"
-#~ " ....\n"
-#~ " \n"
-#~ "</class>]]>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<![CDATA[<many-to-one name=\"orderLine\" class=\"OrderLine\">\n"
-#~ "<!-- the \"class\" attribute is optional, as usual -->\n"
-#~ " <column name=\"lineId\"/>\n"
-#~ " <column name=\"orderId\"/>\n"
-#~ " <column name=\"customerId\"/>\n"
-#~ "</many-to-one>]]>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<![CDATA[<many-to-one name=\"orderLine\" class=\"OrderLine\">\n"
-#~ "<!-- the \"class\" attribute is optional, as usual -->\n"
-#~ " <column name=\"lineId\"/>\n"
-#~ " <column name=\"orderId\"/>\n"
-#~ " <column name=\"customerId\"/>\n"
-#~ "</many-to-one>]]>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<![CDATA[<set name=\"undeliveredOrderLines\">\n"
-#~ " <key column name=\"warehouseId\"/>\n"
-#~ " <many-to-many class=\"OrderLine\">\n"
-#~ " <column name=\"lineId\"/>\n"
-#~ " <column name=\"orderId\"/>\n"
-#~ " <column name=\"customerId\"/>\n"
-#~ " </many-to-many>\n"
-#~ "</set>]]>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<![CDATA[<set name=\"undeliveredOrderLines\">\n"
-#~ " <key column name=\"warehouseId\"/>\n"
-#~ " <many-to-many class=\"OrderLine\">\n"
-#~ " <column name=\"lineId\"/>\n"
-#~ " <column name=\"orderId\"/>\n"
-#~ " <column name=\"customerId\"/>\n"
-#~ " </many-to-many>\n"
-#~ "</set>]]>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<![CDATA[<set name=\"orderLines\" inverse=\"true\">\n"
-#~ " <key>\n"
-#~ " <column name=\"orderId\"/>\n"
-#~ " <column name=\"customerId\"/>\n"
-#~ " </key>\n"
-#~ " <one-to-many class=\"OrderLine\"/>\n"
-#~ "</set>]]>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<![CDATA[<set name=\"orderLines\" inverse=\"true\">\n"
-#~ " <key>\n"
-#~ " <column name=\"orderId\"/>\n"
-#~ " <column name=\"customerId\"/>\n"
-#~ " </key>\n"
-#~ " <one-to-many class=\"OrderLine\"/>\n"
-#~ "</set>]]>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<![CDATA[<class name=\"OrderLine\">\n"
-#~ " ....\n"
-#~ " ....\n"
-#~ " <list name=\"deliveryAttempts\">\n"
-#~ " <key> <!-- a collection inherits the composite key type -->\n"
-#~ " <column name=\"lineId\"/>\n"
-#~ " <column name=\"orderId\"/>\n"
-#~ " <column name=\"customerId\"/>\n"
-#~ " </key>\n"
-#~ " <list-index column=\"attemptId\" base=\"1\"/>\n"
-#~ " <composite-element class=\"DeliveryAttempt\">\n"
-#~ " ...\n"
-#~ " </composite-element>\n"
-#~ " </set>\n"
-#~ "</class>]]>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<![CDATA[<class name=\"OrderLine\">\n"
-#~ " ....\n"
-#~ " ....\n"
-#~ " <list name=\"deliveryAttempts\">\n"
-#~ " <key> <!-- a collection inherits the composite key type -->\n"
-#~ " <column name=\"lineId\"/>\n"
-#~ " <column name=\"orderId\"/>\n"
-#~ " <column name=\"customerId\"/>\n"
-#~ " </key>\n"
-#~ " <list-index column=\"attemptId\" base=\"1\"/>\n"
-#~ " <composite-element class=\"DeliveryAttempt\">\n"
-#~ " ...\n"
-#~ " </composite-element>\n"
-#~ " </set>\n"
-#~ "</class>]]>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<![CDATA[<dynamic-component name=\"userAttributes\">\n"
-#~ " <property name=\"foo\" column=\"FOO\" type=\"string\"/>\n"
-#~ " <property name=\"bar\" column=\"BAR\" type=\"integer\"/>\n"
-#~ " <many-to-one name=\"baz\" class=\"Baz\" column=\"BAZ_ID\"/>\n"
-#~ "</dynamic-component>]]>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<![CDATA[<dynamic-component name=\"userAttributes\">\n"
-#~ " <property name=\"foo\" column=\"FOO\" type=\"string\"/>\n"
-#~ " <property name=\"bar\" column=\"BAR\" type=\"integer\"/>\n"
-#~ " <many-to-one name=\"baz\" class=\"Baz\" column=\"BAZ_ID\"/>\n"
-#~ "</dynamic-component>]]>"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/configuration.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/configuration.po 2010-03-18 22:10:28 UTC (rev 19029)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/configuration.po 2010-03-19 02:05:31 UTC (rev 19030)
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: configuration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-11T05:38:15\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-07 09:53+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-16 11:05+1000\n"
"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -182,28 +182,27 @@
msgstr "Obtención de una SessionFactory"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"When all mappings have been parsed by the <classname>org.hibernate.cfg."
"Configuration</classname>, the application must obtain a factory for "
"<interfacename>org.hibernate.Session</interfacename> instances. This factory "
"is intended to be shared by all application threads:"
msgstr ""
-"Cuando la <classname>org.hibernate.cfg.Configuration</classname> ha "
+"Cuando la <classname>org.hibernate.cfg."
+"Configuration</classname> ha "
"analizado sintácticamente todos los mapeos, la aplicación tiene que obtener "
-"una fábrica para las instancias <interfacename>org.hibernate.Session</"
-"interfacename>. Esta fábrica está concebida para que todos los hilos de la "
+"una fábrica para las instancias <interfacename>org.hibernate.Session</interfacename>. Esta fábrica está concebida para que todos los hilos de la "
"aplicación la compartan:"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate does allow your application to instantiate more than one "
"<interfacename>org.hibernate.SessionFactory</interfacename>. This is useful "
"if you are using more than one database."
msgstr ""
-"Hibernate permite que su aplicación instancie más de una <interfacename>org."
-"hibernate.SessionFactory</interfacename>. Esto es útil si está utilizando "
+"Hibernate permite que su aplicación instancie más de una <interfacename>org.hibernate.SessionFactory</interfacename>. Esto es útil si está utilizando "
"más de una base de datos."
#. Tag: title
@@ -432,8 +431,7 @@
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "<emphasis>database user password</emphasis> (optional)"
-msgstr ""
-"<emphasis>contraseña del usuario de la base de datos</emphasis> (opcional)"
+msgstr "<emphasis>contraseña del usuario de la base de datos</emphasis> (opcional)"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -498,17 +496,17 @@
"de ejecución. Todas son opcionales y tienen valores razonables por defecto. "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Some of these properties are \"system-level\" only.</emphasis> "
"System-level properties can be set only via <literal>java -Dproperty=value</"
"literal> or <filename>hibernate.properties</filename>. They "
"<emphasis>cannot</emphasis> be set by the other techniques described above."
msgstr ""
-"Algunas de estas propiedades se encuentran a nivel-del-sistema sólamente. "
+"<emphasis>Algunas de estas propiedades se encuentran a \"nivel del sistema sólamente\".</emphasis> "
"Las propiedades a nivel del sistema sólamente se pueden establecer por medio "
-"de <code>java -Dproperty=value</code> o <filename>hibernate.properties</"
-"filename>. <emphasis>No</emphasis> pueden establecerse por medio de las "
+"de <literal>java -Dproperty=value</"
+"literal> o <filename>hibernate.properties</filename>. <emphasis>No</emphasis> se pueden establecer por medio de las "
"técnicas descritas anteriormente."
#. Tag: title
@@ -604,10 +602,8 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>SCHEMA_NAME</literal>"
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>SCHEMA_NAME</literal>"
+msgid "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>SCHEMA_NAME</literal>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>SCHEMA_NAME</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -616,18 +612,15 @@
#. Tag: entry
#, no-c-format
-msgid ""
-"Qualifies unqualified table names with the given catalog in generated SQL."
+msgid "Qualifies unqualified table names with the given catalog in generated SQL."
msgstr ""
"Califica los nombres de tabla sin calificar con el catálogo dado en el SQL "
"generado."
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>CATALOG_NAME</literal>"
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>CATALOG_NAME</literal>"
+msgid "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>CATALOG_NAME</literal>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>CATALOG_NAME</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -705,13 +698,13 @@
msgstr "<property>hibernate.default_entity_mode</property>"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Sets a default mode for entity representation for all sessions opened from "
"this <literal>SessionFactory</literal>"
msgstr ""
"Establece un modo predeterminado de representación de entidades para todas "
-"las sesiones abiertas desde esta <literal>SessionFactory</literal>"
+"las sesiones abiertas desde esta <literal>SessionFactory</literal> "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -745,8 +738,7 @@
#. Tag: entry
#, no-c-format
-msgid ""
-"If enabled, Hibernate will collect statistics useful for performance tuning."
+msgid "If enabled, Hibernate will collect statistics useful for performance tuning."
msgstr ""
"De habilitarse, Hibernate colectará estadísticas útiles para la afinación de "
"rendimiento. "
@@ -919,8 +911,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>true|false</literal>"
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>true|false</literal>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>true|false</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -969,8 +960,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>1, 2, 4, 8</literal>"
-msgstr ""
-"<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>1, 2, 4, 8</literal>"
+msgstr "<emphasis role=\"strong\">e.g.</emphasis> <literal>1, 2, 4, 8</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -1063,10 +1053,8 @@
#. Tag: entry
#, no-c-format
-msgid ""
-"<property>hibernate.jndi.</property><emphasis><propertyName></emphasis>"
-msgstr ""
-"<property>hibernate.jndi.</property><emphasis><propertyName></emphasis>"
+msgid "<property>hibernate.jndi.</property><emphasis><propertyName></emphasis>"
+msgstr "<property>hibernate.jndi.</property><emphasis><propertyName></emphasis>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -1090,8 +1078,7 @@
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "The classname of a custom <literal>CacheProvider</literal>."
-msgstr ""
-"El nombre de clase de un <literal>CacheProvider</literal> personalizado."
+msgstr "El nombre de clase de un <literal>CacheProvider</literal> personalizado."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1126,8 +1113,7 @@
#. Tag: entry
#, no-c-format
-msgid ""
-"Enables the query cache. Individual queries still have to be set cachable."
+msgid "Enables the query cache. Individual queries still have to be set cachable."
msgstr ""
"Habilita el caché de consultas. Las consultas individuales todavía tienen "
"que establecerse con cachés. "
@@ -1249,9 +1235,9 @@
"aplicaciones. "
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>hibernate.transaction.manager_lookup_class</literal>"
-msgstr "<literal>hibernate.transaction. manager_lookup_class</literal>"
+msgstr "<literal>hibernate.transaction.manager_lookup_class</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -1274,9 +1260,9 @@
"TransactionManagerLookup</literal>"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>hibernate.transaction.flush_before_completion</literal>"
-msgstr "<literal>hibernate.transaction. flush_before_completion</literal>"
+msgstr "<literal>hibernate.transaction.flush_before_completion</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -1292,9 +1278,9 @@
"\"architecture-current-session\" />."
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>hibernate.transaction.auto_close_session</literal>"
-msgstr "<literal>hibernate.transaction. auto_close_session</literal>"
+msgstr "<literal>hibernate.transaction.auto_close_session</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -1315,9 +1301,9 @@
msgstr "Propiedades Misceláneas"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>hibernate.current_session_context_class</literal>"
-msgstr "<literal>hibernate. current_session_context_class</literal>"
+msgstr "<literal>hibernate.current_session_context_class</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -1416,9 +1402,9 @@
"drop</literal>"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>hibernate.cglib.use_reflection_optimizer</literal>"
-msgstr "<literal>hibernate.cglib. use_reflection_optimizer</literal>"
+msgstr "<literal>hibernate.cglib.use_reflection_optimizer</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -1808,10 +1794,8 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"This would allow you to rename the SQL <literal>LOWER</literal> function."
-msgstr ""
-"Esto le permitiría renombrar la función <literal>LOWER</literal> de SQL."
+msgid "This would allow you to rename the SQL <literal>LOWER</literal> function."
+msgstr "Esto le permitiría renombrar la función <literal>LOWER</literal> de SQL."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -1920,9 +1904,9 @@
msgstr "Registra todos los parámetros JDBC"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>org.hibernate.tool.hbm2ddl</literal>"
-msgstr "<literal>org.hibernate.tool. hbm2ddl</literal>"
+msgstr "<literal>org.hibernate.tool.hbm2ddl</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -1954,9 +1938,9 @@
msgstr "Registra toda la actividad del caché de segundo nivel"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>org.hibernate.transaction</literal>"
-msgstr "<literal>org.hibernate. transaction</literal>"
+msgstr "<literal>org.hibernate.transaction</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -1974,9 +1958,9 @@
msgstr "Registra toda adquisición de recursos JDBC"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>org.hibernate.hql.ast.AST</literal>"
-msgstr "<literal>org.hibernate.hql. ast.AST</literal>"
+msgstr "<literal>org.hibernate.hql.ast.AST</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -2125,8 +2109,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "You can select a different XML configuration file using:"
-msgstr ""
-"Puede seleccionar un fichero de configuración XML diferente utilizando:"
+msgstr "Puede seleccionar un fichero de configuración XML diferente utilizando:"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -2346,11 +2329,9 @@
msgstr "Servidor de Aplicaciones"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>org.hibernate.transaction.JBossTransactionManagerLookup</literal>"
-msgstr ""
-"<literal>org.hibernate.transaction. JBossTransactionManagerLookup</literal>"
+#, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.transaction.JBossTransactionManagerLookup</literal>"
+msgstr "<literal>org.hibernate.transaction.JBossTransactionManagerLookup</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -2358,12 +2339,9 @@
msgstr "JBoss"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>org.hibernate.transaction.WeblogicTransactionManagerLookup</literal>"
-msgstr ""
-"<literal>org.hibernate.transaction. WeblogicTransactionManagerLookup</"
-"literal>"
+#, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.transaction.WeblogicTransactionManagerLookup</literal>"
+msgstr "<literal>org.hibernate.transaction.WeblogicTransactionManagerLookup</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -2371,12 +2349,12 @@
msgstr "Weblogic"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>org.hibernate.transaction.WebSphereTransactionManagerLookup</"
"literal>"
msgstr ""
-"<literal>org.hibernate.transaction. WebSphereTransactionManagerLookup</"
+"<literal>org.hibernate.transaction.WebSphereTransactionManagerLookup</"
"literal>"
#. Tag: entry
@@ -2385,12 +2363,12 @@
msgstr "WebSphere"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>org.hibernate.transaction.WebSphereExtendedJTATransactionLookup</"
"literal>"
msgstr ""
-"<literal>org.hibernate.transaction. WebSphereExtendedJTATransactionLookup</"
+"<literal>org.hibernate.transaction.WebSphereExtendedJTATransactionLookup</"
"literal>"
#. Tag: entry
@@ -2399,11 +2377,9 @@
msgstr "WebSphere 6"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>org.hibernate.transaction.OrionTransactionManagerLookup</literal>"
-msgstr ""
-"<literal>org.hibernate.transaction. OrionTransactionManagerLookup</literal>"
+#, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.transaction.OrionTransactionManagerLookup</literal>"
+msgstr "<literal>org.hibernate.transaction.OrionTransactionManagerLookup</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -2411,11 +2387,9 @@
msgstr "Orion"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>org.hibernate.transaction.ResinTransactionManagerLookup</literal>"
-msgstr ""
-"<literal>org.hibernate.transaction. ResinTransactionManagerLookup</literal>"
+#, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.transaction.ResinTransactionManagerLookup</literal>"
+msgstr "<literal>org.hibernate.transaction.ResinTransactionManagerLookup</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -2423,11 +2397,9 @@
msgstr "Resin"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>org.hibernate.transaction.JOTMTransactionManagerLookup</literal>"
-msgstr ""
-"<literal>org.hibernate.transaction. JOTMTransactionManagerLookup</literal>"
+#, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.transaction.JOTMTransactionManagerLookup</literal>"
+msgstr "<literal>org.hibernate.transaction.JOTMTransactionManagerLookup</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -2435,11 +2407,9 @@
msgstr "JOTM"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>org.hibernate.transaction.JOnASTransactionManagerLookup</literal>"
-msgstr ""
-"<literal>org.hibernate.transaction. JOnASTransactionManagerLookup</literal>"
+#, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.transaction.JOnASTransactionManagerLookup</literal>"
+msgstr "<literal>org.hibernate.transaction.JOnASTransactionManagerLookup</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -2447,11 +2417,9 @@
msgstr "JOnAS"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>org.hibernate.transaction.JRun4TransactionManagerLookup</literal>"
-msgstr ""
-"<literal>org.hibernate.transaction. JRun4TransactionManagerLookup</literal>"
+#, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.transaction.JRun4TransactionManagerLookup</literal>"
+msgstr "<literal>org.hibernate.transaction.JRun4TransactionManagerLookup</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -2459,11 +2427,9 @@
msgstr "JRun4"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>org.hibernate.transaction.BESTransactionManagerLookup</literal>"
-msgstr ""
-"<literal>org.hibernate.transaction. BESTransactionManagerLookup</literal>"
+#, no-c-format
+msgid "<literal>org.hibernate.transaction.BESTransactionManagerLookup</literal>"
+msgstr "<literal>org.hibernate.transaction.BESTransactionManagerLookup</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -2674,3 +2640,4 @@
"servicio principal para obtener una unidad desplegable en vivo (sin "
"apagarlo). Consulte la documentación de JBoss AS para obtener más "
"información sobre el servicio JMX y la implementación de EJB."
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/example_parentchild.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/example_parentchild.po 2010-03-18 22:10:28 UTC (rev 19029)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/example_parentchild.po 2010-03-19 02:05:31 UTC (rev 19030)
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: example_parentchild\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-10T07:25:35\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-05 17:42+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-15 12:56+1000\n"
"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -156,10 +156,8 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"an <literal>INSERT</literal> to create the record for <literal>c</literal>"
-msgstr ""
-"un <literal>INSERT</literal> para crear el registro de <literal>c</literal>"
+msgid "an <literal>INSERT</literal> to create the record for <literal>c</literal>"
+msgstr "un <literal>INSERT</literal> para crear el registro de <literal>c</literal>"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -332,7 +330,7 @@
msgstr "Cascadas y <literal>unsaved-value</literal>"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Suppose we loaded up a <literal>Parent</literal> in one <literal>Session</"
"literal>, made some changes in a UI action and wanted to persist these "
@@ -358,8 +356,8 @@
"tanto <literal>Parent</literal> como <literal>Child</literal> tienen "
"propiedades identificadoras generadas de tipo <literal>Long</literal>. "
"Hibernate usará el identificador y el valor de la propiedad de versión/sello "
-"de fecha para determinar cuáles de los hijos son nuevos, (consulte la <xref "
-"linkend=\"objectstate-saveorupdate\" />). <emphasis>En Hibernate3, ya no es "
+"de fecha para determinar cuáles de los hijos son nuevos, (consulte la <xref linkend="
+"\"objectstate-saveorupdate\" />). <emphasis>En Hibernate3, ya no es "
"necesario especificar un <literal>unsaved-value</literal> explícitamente.</"
"emphasis>"
@@ -425,3 +423,4 @@
"de elementos compuestos: los elementos compuestos no pueden poseer sus "
"propias colecciones y no deben ser el hijo de cualquier otra entidad que no "
"sea su padre único."
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/inheritance_mapping.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/inheritance_mapping.po 2010-03-18 22:10:28 UTC (rev 19029)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/inheritance_mapping.po 2010-03-19 02:05:31 UTC (rev 19030)
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: inheritance_mapping\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-11T05:38:15\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-08 11:55+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-15 15:51+1000\n"
"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,7 @@
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Inheritance mapping"
-msgstr "Mapeo de herencia"
+msgstr "Mapeo de herencias"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -44,9 +44,9 @@
msgstr "tabla por jerarquía de clases"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "table per subclass"
-msgstr "Tabla por subclase"
+msgstr "Tabla por subclase "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -294,7 +294,7 @@
msgstr "Un enfoque alternativo es para hacer uso del polimorfismo implícito:"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Notice that the <literal>Payment</literal> interface is not mentioned "
"explicitly. Also notice that properties of <literal>Payment</literal> are "
@@ -306,8 +306,8 @@
"Observe que la interfaz <literal>Payment</literal> no se menciona "
"explícitamente. También note que las propiedades de <literal>Payment</"
"literal> se mapean en cada una de las subclases. Si quiere evitar la "
-"duplicación, considere el usar entidades XML (por ejemplo, <literal>[ <!"
-"ENTITY allproperties SYSTEM \"allproperties.xml\"> ]</literal> en la "
+"duplicación, considere el usar entidades XML (por ejemplo, <literal>[ <!ENTITY allproperties SYSTEM "
+"\"allproperties.xml\"> ]</literal> en la "
"declaración <literal>DOCTYPE</literal> y <literal>&allproperties;</"
"literal> en el mapeo). "
@@ -387,108 +387,108 @@
"literal>. "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The following table shows the limitations of table per concrete-class "
"mappings, and of implicit polymorphism, in Hibernate."
msgstr ""
"La siguiente tabla muestra las limitaciones de los mapeos de tabla por clase "
-"concreta y del polimorfismo implícito en Hibernate."
+"concreta y del polimorfismo implícito en Hibernate. "
#. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Features of inheritance mappings"
-msgstr "Mapeo de herencia"
+msgstr "Funcionalidades de los mapeos de herencia"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Inheritance strategy"
-msgstr "Mapeo de herencia"
+msgstr "Estrategia de herencia"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Polymorphic many-to-one"
-msgstr "Polimórfico muchos-a-uno: <code><any></code>"
+msgstr "Polimórfico muchos-a-uno"
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "Polymorphic one-to-one"
-msgstr ""
+msgstr "Polimórfico uno-a-uno"
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "Polymorphic one-to-many"
-msgstr ""
+msgstr "Polimórfico uno-a-muchos"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Polymorphic many-to-many"
-msgstr "Polimórfico muchos-a-uno: <code><any></code>"
+msgstr "Polimórfico muchos-a-muchos"
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "Polymorphic <literal>load()/get()</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "Polimórfico <literal>load()/get()</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "Polymorphic queries"
-msgstr ""
+msgstr "Consultas polimórficas"
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "Polymorphic joins"
-msgstr ""
+msgstr "Uniones polimórficas"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Outer join fetching"
-msgstr "Se soporta la recuperación por unión externa."
+msgstr "Recuperación por unión externa"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "table per class-hierarchy"
-msgstr "tabla por jerarquía de clases"
+msgstr "tabla por jerarquía de clases "
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "<literal><many-to-one></literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal><many-to-one></literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "<literal><one-to-one></literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal><one-to-one></literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "<literal><one-to-many></literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal><one-to-many></literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "<literal><many-to-many></literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal><many-to-many></literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "<literal>s.get(Payment.class, id)</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>s.get(Payment.class, id)</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "<literal>from Payment p</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>from Payment p</literal>"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>from Order o join o.payment p</literal>"
-msgstr "Uniones polimórficas: <code>from Order o join o.payment p</code>"
+msgstr "<literal>from Order o join o.payment p</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "<emphasis>supported</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>soportado</emphasis>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -496,80 +496,41 @@
msgstr "tabla por clase concreta (union-subclass)"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal><one-to-many></literal> (for <literal>inverse=\"true\"</"
"literal> only)"
msgstr ""
-"Polimórfico uno-a-muchos: <code><one-to-many></code> (solo para "
-"<code>inverse=\"true\"</code>)"
+"<literal><one-to-many></literal> (solo para "
+"<literal>inverse=\"true\"</"
+"literal>)"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "table per concrete class (implicit polymorphism)"
-msgstr "tabla por clase concreta (polimorfismo implícito) "
+msgstr "tabla por clase concreta (polimorfismo implícito)"
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "<literal><any></literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal><any></literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "<emphasis>not supported</emphasis>"
-msgstr ""
+msgstr "<emphasis>no soportado</emphasis>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
msgid "<literal><many-to-any></literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal><many-to-any></literal>"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>s.createCriteria(Payment.class).add( Restrictions.idEq(id) )."
"uniqueResult()</literal>"
msgstr ""
-"Polimórfico <literal>load()</literal> o <literal>get()</literal>: <code>s."
-"createCriteria(Payment.class).add( Restrictions.idEq(id) ).uniqueResult()</"
-"code>"
+"<literal>s.createCriteria(Payment.class).add( Restrictions.idEq(id) )."
+"uniqueResult()</literal>"
-#~ msgid "table per class-heirarchy"
-#~ msgstr "tabla por jerarquía de clases "
-
-#~ msgid "Polymorphic many-to-one: <code><many-to-one></code>"
-#~ msgstr "Polimórfico muchos-a-uno: <code><many-to-one></code>"
-
-#~ msgid "Polymorphic one-to-one: <code><one-to-one></code>"
-#~ msgstr "Polimórfico uno-a-uno: <code><one-to-one></code>"
-
-#~ msgid "Polymorphic one-to-many: <code><one-to-many></code>"
-#~ msgstr "Polimórfico uno-a-muchos: <code><one-to-many></code>"
-
-#~ msgid "Polymorphic many-to-many: <code><many-to-many></code>"
-#~ msgstr "Polimórfico muchos-a-muchos: <code><many-to-many></code>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Polymorphic <literal>load()</literal> or <literal>get()</literal>: "
-#~ "<code>s.get(Payment.class, id)</code>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Polimórfico <literal>load()</literal> o <literal>get()</literal>: <code>s."
-#~ "get(Payment.class, id)</code>"
-
-#~ msgid "Polymorphic queries: <code>from Payment p</code>"
-#~ msgstr "Consultas polimórficas: <code>from Payment p</code>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Polymorphic one-to-one, polymorphic one-to-many, polymorphic joins, and "
-#~ "outer join fetching are not supported."
-#~ msgstr ""
-#~ "No se soporta polimórfico uno-a-uno, polimórfico uno-a-muchos, uniones "
-#~ "polimórficas y búsquedas de unión externa."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<para>table per subclass</para>"
-#~ msgstr "tabla por subclase"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<term>table per subclass</term>"
-#~ msgstr "tabla por subclase"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/performance.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/performance.po 2010-03-18 22:10:28 UTC (rev 19029)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/performance.po 2010-03-19 02:05:31 UTC (rev 19030)
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: performance\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12T00:03:47\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-04 15:23+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-17 10:28+1000\n"
"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -335,8 +335,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "HQL queries if <literal>subselect</literal> fetching is used"
-msgstr ""
-"las consultas HQL si se utiliza la recuperación <literal>subselect</literal>"
+msgstr "las consultas HQL si se utiliza la recuperación <literal>subselect</literal>"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -558,8 +557,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Certain operations do <emphasis>not</emphasis> require proxy initialization:"
+msgid "Certain operations do <emphasis>not</emphasis> require proxy initialization:"
msgstr ""
"Ciertas operaciones <emphasis>no</emphasis> requieren inicialización de "
"proxies:"
@@ -828,10 +826,8 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Hibernate will now execute only three queries: the pattern is 10, 10, 5."
-msgstr ""
-"Hibernate ahora ejecutará sólamente tres consultas: el patrón es 10, 10, 5."
+msgid "Hibernate will now execute only three queries: the pattern is 10, 10, 5."
+msgstr "Hibernate ahora ejecutará sólamente tres consultas: el patrón es 10, 10, 5."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -898,9 +894,9 @@
"lotes, sin carga fragmentaria. "
#. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Fetch profiles"
-msgstr "Estrategias de recuperación"
+msgstr "Perfiles de recuperación"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -914,13 +910,18 @@
"<interfacename>org.hibernate.Session</interfacename> until it is explicitly "
"disabled."
msgstr ""
+"Otra manera de modificar la estrategia de recuperación para cargar objetos asociados es por medio de algo llamado un perfil de recuperación, el cual es una configuración nombrada asociada con la <interfacename>org.hibernate.SessionFactory</"
+"interfacename> pero habilitada por nombre en la <interfacename>org.hibernate."
+"Session</interfacename>. Una vez habilitada en una <interfacename>org.hibernate."
+"Session</interfacename>, el perfil de recuperación estará en efecto para esa "
+"<interfacename>org.hibernate.Session</interfacename> hasta que se deshabilite explícitamente."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"So what does that mean? Well lets explain that by way of an example. Say we "
"have the following mappings:"
-msgstr ""
+msgstr "¿Entonces qué significa? Vamos a explicarlo por medio de un ejemplo. Digamos que tenemos los siguientes mapeos:"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -934,18 +935,20 @@
"to use a fetch profile to achieve that. Just add the following to your "
"mapping:"
msgstr ""
+"Ahora normalmente cuando reciba una referencia a un cliente en particular, el grupo de pedidos será perezoso lo que significa que aún no habremos cargado esos pedidos de la base de datos. Usualmente esto está bien. Ahora digamos que tiene un ejemplo en donde es más eficiente el cargar el cliente y sus pedidos juntos. Una manera es utilizar las estrategias de \"recuperación dinámica\" por medio de peticiones de criterio o un HQL. Pero otra opción es "
+"utilizar un perfi de recuperación para lograr esto. Simplemente agregue lo siguiente a su mapeo:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "or even:"
-msgstr ""
+msgstr "o incluso:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Now the following code will actually load both the customer <emphasis>and "
"their orders</emphasis>:"
-msgstr ""
+msgstr "Ahora el siguiente código de hecho cargará el cliente <emphasis>y sus órdenes</emphasis>:"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -954,6 +957,8 @@
"support additional styles. See <ulink url=\"http://opensource.atlassian.com/"
"projects/hibernate/browse/HHH-3414\">HHH-3414</ulink> for details."
msgstr ""
+"Actualmente solo se soportan los perfiles de recuperación de estilo unido pero se planear soportar estilos adicionales. Consulte <ulink url=\"http://opensource.atlassian.com/"
+"projects/hibernate/browse/HHH-3414\">HHH-3414</ulink> para obtener mayores detalles."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -1004,8 +1009,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "For bytecode instrumentation, use the following Ant task:"
-msgstr ""
-"Para la instrumentación del código byte, utilice la siguiente tarea Ant:"
+msgstr "Para la instrumentación del código byte, utilice la siguiente tarea Ant:"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1111,7 +1115,7 @@
msgstr "Hashtable (no fue pensado para la utilización en producción)"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>org.hibernate.cache.HashtableCacheProvider</literal>"
msgstr "<literal>org.hibernate.cache.HashtableCacheProvider</literal>"
@@ -1131,7 +1135,7 @@
msgstr "EHCache"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>org.hibernate.cache.EhCacheProvider</literal>"
msgstr "<literal>org.hibernate.cache.EhCacheProvider</literal>"
@@ -1146,7 +1150,7 @@
msgstr "OSCache"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>org.hibernate.cache.OSCacheProvider</literal>"
msgstr "<literal>org.hibernate.cache.OSCacheProvider</literal>"
@@ -1156,7 +1160,7 @@
msgstr "SwarmCache"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>org.hibernate.cache.SwarmCacheProvider</literal>"
msgstr "<literal>org.hibernate.cache.SwarmCacheProvider</literal>"
@@ -1176,7 +1180,7 @@
msgstr "JBoss Cache 1.x"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>org.hibernate.cache.TreeCacheProvider</literal>"
msgstr "<literal>org.hibernate.cache.TreeCacheProvider</literal>"
@@ -1201,9 +1205,9 @@
msgstr "JBoss Cache 2"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>org.hibernate.cache.jbc.JBossCacheRegionFactory</literal>"
-msgstr "<literal>org.hibernate.cache.jbc2.JBossCacheRegionFactory</literal>"
+msgstr "<literal>org.hibernate.cache.jbc.JBossCacheRegionFactory</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -1381,8 +1385,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"None of the cache providers support all of the cache concurrency strategies."
+msgid "None of the cache providers support all of the cache concurrency strategies."
msgstr ""
"Ninguno de los provedores de caché soporta todas las estrategias de "
"concurrencia al caché. "
@@ -1565,20 +1568,19 @@
msgstr "El Caché de Consultas"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Query result sets can also be cached. This is only useful for queries that "
"are run frequently with the same parameters."
msgstr ""
"Los conjuntos de resultados de peticiones también pueden ponerse en caché. "
"Esto sólamente es útil para consultas que se ejecutan frecuentemente con los "
-"mismos parámetros. Para utilizar el caché de consultas primero tiene que "
-"habilitarlo:"
+"mismos parámetros."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Enabling query caching"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitación del caché de peticiones"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1591,19 +1593,19 @@
"gain no benefit from caching query results, leads Hibernate to disable "
"caching of query results by default. To use query caching, you will first "
"need to enable the query cache:"
-msgstr ""
+msgstr "El poner en caché los resultados de una petición introduce algunos sobrecostos en términos del procesamiento transaccional normal de sus aplicaciones. Por ejemplo, si pone en caché los resultados de una petición frente a Person, Hibernate necesitará rastrear cuando se deben invalidar esos resultados debido a los cambios que se han guardado en Person. Eso más el hecho de que la mayoría de las aplicaciones simplemente no ganan beneficio de poner los resultados en caché, lleva a Hibernate a deshabilitar el caché de los resultados de una petición por defecto. Para utilizar el caché de peticiones primero necesita habilitar el caché de peticiones:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "This setting creates two new cache regions:"
-msgstr ""
+msgstr "Esta configuración crea dos nuevas regiones de caché:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"<classname>org.hibernate.cache.StandardQueryCache</classname>, holding the "
"cached query results"
-msgstr ""
+msgstr "<classname>org.hibernate.cache.StandardQueryCache</classname>, mantiene los resultados de la petición en caché"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1611,7 +1613,7 @@
"<classname>org.hibernate.cache.UpdateTimestampsCache</classname>, holding "
"timestamps of the most recent updates to queryable tables. These are used to "
"validate the results as they are served from the query cache."
-msgstr ""
+msgstr "<classname>org.hibernate.cache.UpdateTimestampsCache</classname>, mantiene los sellos de fecha de las actualizaciones más recientes a las tablas de peticiones. Estas se utilizan para validar los resultados ya que se sirven desde el caché de peticiones."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1622,10 +1624,10 @@
"timeouts of any of the query caches. In fact, we recommend that the the "
"UpdateTimestampsCache region not be configured for expiry at all. Note, in "
"particular, that an LRU cache expiry policy is never appropriate."
-msgstr ""
+msgstr "Si configura su implementación de caché subyacente para utilizar los tiempos de expiración es muy importante que el tiempo de expiración del caché de la región de cachésubyacente para el UpdateTimestampsCache se establezca con un valor mayor que los tiempos de expiración de cualquiera de los cachés de resultados. De hecho, recomendamos que la región UpdateTimestampsCache no se configure con ninguna expiración. Observe en particular que nunca es apropiado una política de expiración de caché LRU. "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"As mentioned above, most queries do not benefit from caching or their "
"results. So by default, individual queries are not cached even after "
@@ -1634,9 +1636,9 @@
"allows the query to look for existing cache results or add its results to "
"the cache when it is executed."
msgstr ""
-"La mayoría de consultas no se benefician del caché, de modo que por defecto "
-"las consultas no se ponen en caché. Para habilitar el caché, llame a "
-"<literal>Query.setCacheable(true)</literal>. Esta llamada permite que la "
+"Como lo mencionamos anteriormente, la mayoría de las consultas no se benefician del caché o de sus resultados; de modo que por defecto "
+"las consultas individuales no se ponen en caché incluso después de habilitar el caché para peticiones. Para habilitar el caché de resultados para una petición en particular, llame a "
+"<literal>org.hibernate.Query.setCacheable(true)</literal>. Esta llamada permite que la "
"consulta busque resultados existentes en caché o que agregue sus resultados "
"al caché cuando se ejecuta."
@@ -1648,12 +1650,12 @@
"reaso, the query cache should always be used in conjunction with the second-"
"level cache for those entities expected to be cached as part of a query "
"result cache (just as with collection caching)."
-msgstr ""
+msgstr "El caché de peticiones no pone en caché el estado real de las entidades en el caché; pone en caché solo los valores del identificador y los resultados de tipo valor. Por esta razón, el caché de peticiones siempre se debe utilizar en conjunto con el caché de segundo nivel para aquellas entidades que se esperan poner en caché como parte de un caché de resultados de una petición (así como con el caché de colección). "
#. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Query cache regions"
-msgstr "Caché de Consultas Soportado"
+msgstr "Regiones de caché de consultas"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1668,7 +1670,7 @@
"literal>."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you want to force the query cache to refresh one of its regions "
"(disregard any cached results it finds there) you can use <literal>org."
@@ -1680,14 +1682,11 @@
"alternative to bulk eviction of the region via <literal>org.hibernate."
"SessionFactory.evictQueries()</literal>."
msgstr ""
-"Si la consulta debe forzar un refresco de su región del caché de consultas, "
-"usteddebe llamar a <literal>Query.setCacheMode(CacheMode.REFRESH)</literal>. "
-"Esto es particularmente útil en casos donde los datos subyacentes pueden "
-"haber sido actualizados por medio de un proceso separado (es decir, no "
-"modificados a través de Hibernate) y permite a la aplicación refrescar "
-"selectivamente conjuntos resultado de consultas en particular. Esto es una "
-"alternativa más eficient que que expulsión de una región del caché de "
-"consultas vía <literal>SessionFactory.evictQueries()</literal>."
+"Si quiere forzar que el caché de peticiones actualice una de sus regiones (olvídese de cualquier resultado en caché que se encuentre allí) puede utilizar <literal>org."
+"hibernate.Query.setCacheMode(CacheMode.REFRESH)</literal>. Junto con la región que ha definido para la petición dada, Hibernate forzará selectivamente los resultados en caché en esa región en particular que se va a actualizar. Esto es particularmente útil en casos donde los datos subyacentes pueden "
+"haber sido actualizados por medio de un proceso separado y esta es una "
+"alternativa más eficiente que la expulsión en masa de una región por medio de <literal>org.hibernate."
+"SessionFactory.evictQueries()</literal>."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -1843,8 +1842,7 @@
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid ""
-"Lists, maps, idbags and sets are the most efficient collections to update"
+msgid "Lists, maps, idbags and sets are the most efficient collections to update"
msgstr ""
"Las listas, mapas, idbags y conjuntos son las colecciones más eficientes de "
"actualizar"
@@ -2214,22 +2212,3 @@
"<literal>getCollectionRoleNames()</literal> y "
"<literal>getSecondLevelCacheRegionNames()</literal>."
-#~ msgid ""
-#~ "This setting creates two new cache regions: one holding cached query "
-#~ "result sets (<literal>org.hibernate.cache.StandardQueryCache</literal>), "
-#~ "the other holding timestamps of the most recent updates to queryable "
-#~ "tables (<literal>org.hibernate.cache.UpdateTimestampsCache</literal>). "
-#~ "Note that the query cache does not cache the state of the actual entities "
-#~ "in the result set; it caches only identifier values and results of value "
-#~ "type. The query cache should always be used in conjunction with the "
-#~ "second-level cache."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta configuración crea dos nuevas regiones de caché: una que tiene en "
-#~ "caché los conjuntos resultados de consultas (<literal>org.hibernate.cache."
-#~ "StandardQueryCache</literal>), el otro tiene los sellos de fecha de las "
-#~ "actualizaciones más recientes a las tablas consultables (<literal>org."
-#~ "hibernate.cache.UpdateTimestampsCache</literal>). Note que el caché de "
-#~ "consultas no pone en caché el estado de las entidades reales en el "
-#~ "conjunto que resulta; sólo tiene en caché los valores indentificadores y "
-#~ "los resultados de tipo de valor. De modo que el caché de consultas "
-#~ "siempre debe ser utilizado en conjunto con el caché de segundo nivel."
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/persistent_classes.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/persistent_classes.po 2010-03-18 22:10:28 UTC (rev 19029)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/persistent_classes.po 2010-03-19 02:05:31 UTC (rev 19030)
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: persistent_classes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-11T05:38:15\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-07 06:20+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-16 11:10+1000\n"
"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -151,7 +151,7 @@
"clases que declaran una propiedad identificadora: "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Transitive reattachment for detached objects (cascade update or cascade "
"merge) - see <xref linkend=\"objectstate-transitive\" />"
@@ -160,12 +160,12 @@
"cascada) - consulte <xref linkend=\"objectstate-transitive\" />"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>Session.saveOrUpdate()</literal>"
msgstr "<literal>Session.saveOrUpdate()</literal>"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>Session.merge()</literal>"
msgstr "<literal>Session.merge()</literal>"
@@ -276,10 +276,8 @@
#. Tag: title
#, no-c-format
-msgid ""
-"Implementing <literal>equals()</literal> and <literal>hashCode()</literal>"
-msgstr ""
-"Implementando <literal>equals()</literal> y <literal>hashCode()</literal>"
+msgid "Implementing <literal>equals()</literal> and <literal>hashCode()</literal>"
+msgstr "Implementando <literal>equals()</literal> y <literal>hashCode()</literal>"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -376,15 +374,14 @@
"emphasis>):"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"A business key does not have to be as solid as a database primary key "
"candidate (see <xref linkend=\"transactions-basics-identity\" />). Immutable "
"or unique properties are usually good candidates for a business key."
msgstr ""
"Una clave empresarial no tiene que ser tan sólida como una clave principal "
-"candidata de la base de datos (consulte la <xref linkend=\"transactions-"
-"basics-identity\" />). Las propiedades inmutables o únicas usualmente son "
+"candidata (consulte la <xref linkend=\"transactions-basics-identity\" />). Las propiedades inmutables o únicas usualmente son "
"buenas candidatas para una clave empresarial."
#. Tag: title
@@ -398,13 +395,13 @@
msgstr "Nota"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>The following features are currently considered experimental and "
"may change in the near future.</emphasis>"
msgstr ""
-"<emphasis>Las siguientes funcionalidades se consideran actualmente como "
-"experimentales y pueden cambiar pronto.</emphasis>"
+"<emphasis>Las siguientes funcionalidades se consideran como "
+"experimentales actualmente y es posible que cambien pronto.</emphasis>"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -423,7 +420,7 @@
"enfoque, sólamente archivos de mapeo. "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"By default, Hibernate works in normal POJO mode. You can set a default "
"entity representation mode for a particular <literal>SessionFactory</"
@@ -433,8 +430,7 @@
"Por defecto, Hibernate funciona en modo POJO normal. Puede establecer un "
"modo de representación de entidad predeterminado para una "
"<literal>SessionFactory</literal> en particular utilizando la opción de "
-"configuración <literal>default_entity_mode</literal> (consulte <xref linkend="
-"\"configuration-optional-properties\" />)."
+"configuración <literal>default_entity_mode</literal> (consulte <xref linkend=\"configuration-optional-properties\" />)."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -519,7 +515,7 @@
"de la transacción y de la conexión a la unidad de trabajo primaria. "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"More information about the XML representation capabilities can be found in "
"<xref linkend=\"xml\" />."
@@ -641,14 +637,14 @@
"interfacename> los usuarios deben:"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Implement a custom <link linkend=\"persistent-classes-tuplizers\">Tuplizer</"
"link>, implementing the <methodname>getEntityNameResolvers</methodname> "
"method."
msgstr ""
-"Implementar un <xref linkend=\"persistent-classes-tuplizers\" /> "
-"personalizado, implementando el método <methodname>getEntityNameResolvers</"
+"Implementar un <link linkend=\"persistent-classes-tuplizers\">Tuplizer</"
+"link> personalizado, implementando el método <methodname>getEntityNameResolvers</"
"methodname>."
#. Tag: para
@@ -663,3 +659,4 @@
"classname> (el cual es la clase de implementación para <interfacename>org."
"hibernate.SessionFactory</interfacename>) usando el método "
"<methodname>registerEntityNameResolver</methodname>."
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/portability.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/portability.po 2010-03-18 22:10:28 UTC (rev 19029)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/portability.po 2010-03-19 02:05:31 UTC (rev 19030)
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: portability\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12T00:03:47\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-07 10:51+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-17 12:19+1000\n"
"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -122,7 +122,7 @@
"se podía sobreescribir."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Starting with version 3.3, Hibernate has a fare more powerful way to "
"automatically determine which dialect to should be used by relying on a "
@@ -143,8 +143,7 @@
"Empezando por la versión 3.3, Hibernate cuenta con una manera más poderosa "
"de determinar automáticamente cuál dialecto se debe utilizar dependiendo de "
"una serie de delegados, los cuales implementan el <interfacename>org."
-"hibernate.dialect.resolver.DialectResolver</interfacename> el cual define "
-"solo un método único:<programlisting>public Dialect resolveDialect"
+"hibernate.dialect.resolver.DialectResolver</interfacename>. Este define un método único:<programlisting>public Dialect resolveDialect"
"(DatabaseMetaData metaData) throws JDBCConnectionException</programlisting>. "
"El contrato básico aquí es que si el resolvedor 'entiende' los metadatos de "
"la base de datos dada entonces retorna el dialecto correspondiente; si no "
@@ -189,7 +188,7 @@
msgstr "Generación del identificador"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"When considering portability between databases, another important decision "
"is selecting the identifier generation stratagy you want to use. Originally "
@@ -223,27 +222,26 @@
"identificador; es lo que se conoce como una estrategia de generación post-"
"insert ya que el insert de hecho debe tener lugar antes de saber el valor "
"del identificador. Ya que Hibernate depende de este valor de identificador "
-"para referenciar de maner única a las entidades dentro de un contexto de "
+"para referenciar de manera única a las entidades dentro de un contexto de "
"persistencia entonces debe emitir el insert inmediatamente cuando los "
"usuarios solicitan que la entidad se asocie con la sesión (por ejemplo, por "
-"medio de save()) sin importar la semántica transaccional actual. El problema "
-"subyacente es que la semántica de la aplicación misma cambia en estos casos."
+"medio de save()) sin importar la semántica transaccional actual."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate was changed slightly once the implication of this was better "
"understood so that the insert is delayed in cases where that is feasible."
msgstr ""
-"Hibernate se ha mejorado de manera que el insert se retrasa en los casos en "
-"donde es posible. "
+"Hibernate ha cambiado un poco ya que se comprendió un poco mejor las implicaciones de esto de manera que el insert se retrasa en los casos en "
+"donde esto posible. "
#. Tag: note
#, no-c-format
msgid ""
"The underlying issue is that the actual semanctics of the application itself "
"changes in these cases."
-msgstr ""
+msgstr "El problema subyacente es que la semántica real de la aplicación misma cambia en estos casos."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -258,19 +256,16 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"There are specifically 2 bundled <emphasis>enhanced</emphasis>generators:"
-msgstr ""
-"Hay especificamente 2 paquetes de generadores <emphasis>mejorados</emphasis>:"
+msgid "There are specifically 2 bundled <emphasis>enhanced</emphasis>generators:"
+msgstr "Hay especificamente 2 paquetes de generadores <emphasis>mejorados</emphasis>:"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<classname>org.hibernate.id.enhanced.SequenceStyleGenerator</classname>"
-msgstr ""
-"<classname>org.hibernate.id.enhanced.SequenceStyleGenerator</classname>"
+msgstr "<classname>org.hibernate.id.enhanced.SequenceStyleGenerator</classname>"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<classname>org.hibernate.id.enhanced.TableGenerator</classname>"
msgstr "<classname>org.hibernate.id.enhanced.TableGenerator</classname>"
@@ -300,10 +295,10 @@
"This is an area in Hibernate in need of improvement. In terms of portability "
"concerns, this function handling currently works pretty well from HQL; "
"however, it is quite lacking in all other aspects."
-msgstr ""
+msgstr "Esta es un área en la que Hibernate necesita mejorar. En términos de qué tan portatil puede ser, esta función que se maneja actualmente trabaja bastante bien desde HQL; sin embargo, en otros aspectos le falta mucho. "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"SQL functions can be referenced in many ways by users. However, not all "
"databases support the same set of functions. Hibernate, provides a means of "
@@ -313,7 +308,7 @@
msgstr ""
"Los usuarios pueden referenciar las funciones de SQL de muchas maneras. Sin "
"embargo, no todas las bases de datos soportan el mismo grupo de funciones. "
-"Hibernate, proporciona una manera de mapear un nombre de una función "
+"Hibernate proporciona una manera de mapear un nombre de una función "
"<emphasis>lógica</emphasis> a un delegado, el cual sabe cómo entregar esa "
"función en particular, tal vez incluso usando una llamada de función física "
"totalmente diferente."
@@ -348,16 +343,10 @@
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Type mappings"
-msgstr ""
+msgstr "Mapeos de tipo"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "This section scheduled for completion at a later date..."
-msgstr ""
+msgstr "Esta sección se completará en un futuro cercano..."
-#~ msgid ""
-#~ "This is a new area in Hibernate and as such it is not as mature as the "
-#~ "overall Hibernate experience."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta es una nueva área en Hibernate y como tal no es tan madura como lo "
-#~ "es en general el resto de Hibernate. "
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/preface.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/preface.po 2010-03-18 22:10:28 UTC (rev 19029)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/preface.po 2010-03-19 02:05:31 UTC (rev 19030)
@@ -13,10 +13,10 @@
# translation of Collection_Mapping.po to
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Preface\n"
+"Project-Id-Version: preface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-11T05:38:15\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-07 10:45+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-15 15:31+1000\n"
"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@
msgstr "Prefacio"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Working with object-oriented software and a relational database can be "
"cumbersome and time consuming in today's enterprise environments. Hibernate "
@@ -42,7 +42,7 @@
"El trabajar con software orientado a objetos y con una base de datos "
"relacional puede llegar a ser engorroso y puede llegar a tomar bastante "
"tiempo en los entornos empresariales de hoy en día. Hibernate es una "
-"herramienta de mapeo objeto/relacional para entornos Java. El término mapeo "
+"herramienta de mapeo objeto/relacional para entornos Java. El término de mapeo "
"objeto/relacional (ORM) se refiere a la técnica de mapear una representación "
"de datos desde un modelo de objeto a un modelo de datos relacionales con un "
"esquema basado en SQL."
@@ -94,7 +94,7 @@
"inclusive en Java por favor siga los siguientes pasos:"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Read <xref linkend=\"tutorial\" /> for a tutorial with step-by-step "
"instructions. The source code for the tutorial is included in the "
@@ -102,11 +102,10 @@
msgstr ""
"Consulte el <xref linkend=\"tutorial\"/>, el cual es un tutorial con "
"instrucciones paso por paso. El código fuente para el tutorial se encuentra "
-"incluido en la distribución en el directorio <literal>doc/reference/tutorial/"
-"</literal>. "
+"incluído en la distribución en el directorio <literal>doc/reference/tutorial/</literal>. "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Read <xref linkend=\"architecture\" /> to understand the environments where "
"Hibernate can be used."
@@ -133,7 +132,7 @@
"Windows, escriba <literal>build eg</literal>."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Use this reference documentation as your primary source of information. "
"Consider reading <biblioref linkend=\"biblio-JPwH\"></biblioref> if you need "
@@ -142,11 +141,10 @@
"the example application from <biblioref linkend=\"biblio-JPwH\"></biblioref>."
msgstr ""
"Utilice esta documentación de referencia como su fuente principal de "
-"información. Considere el leer <emphasis>Java Persistence with Hibernate</"
-"emphasis> (http://www.manning.com/bauer2) si necesita más ayuda con el "
+"información. Considere el leer <biblioref linkend=\"biblio-JPwH\"></biblioref> si necesita más ayuda con el "
"diseño de la aplicación o si prefiere un tutorial paso por paso. También "
-"visite http://caveatemptor.hibernate.org y descargue la aplicación "
-"deejemplo para la persistencia de Java con Hibernate."
+"visite <ulink url=\"http://caveatemptor.hibernate.org\" /> y descargue la aplicación "
+"de ejemplo de <biblioref linkend=\"biblio-JPwH\"></biblioref>."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -156,12 +154,12 @@
"frecuentes."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Links to third party demos, examples, and tutorials are maintained on the "
"Hibernate website."
msgstr ""
-"En el sitio web de Hibernate encontrará un enlace a la demostraciones de "
+"En el sitio web de Hibernate encontrará los enlaces a las demostraciones de "
"terceros, ejemplos y tutoriales."
#. Tag: para
@@ -205,3 +203,4 @@
"Hibernate es un proyecto de Código Abierto Profesional y es un componente "
"crítico de la suite de productos de JBoss Enterprise Middleware System "
"(JEMS)."
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/query_criteria.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/query_criteria.po 2010-03-18 22:10:28 UTC (rev 19029)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/query_criteria.po 2010-03-19 02:05:31 UTC (rev 19030)
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: query_criteria\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-11T05:38:15\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-05 17:44+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-17 12:58+1000\n"
"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -146,8 +146,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"There is also an alternate form that is useful in certain circumstances:"
+msgid "There is also an alternate form that is useful in certain circumstances:"
msgstr "Hay una alternativa que es útil en ciertas circunstancias:"
#. Tag: para
@@ -176,7 +175,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Additionally you may manipulate the result set using a left outer join:"
-msgstr ""
+msgstr "Adicionalmente puede manipular el grupo de resultados utilizando una unión externa izquierda:"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -188,25 +187,27 @@
"instances where multiple queries would have to be performed and the results "
"unioned by java in memory."
msgstr ""
+"Esto retornará todos los <literal>Cat</literal>s -gatos- con una pareja cuyo nombre empiece por "
+"\"good\" ordenado de acuerdo a la edad de la pareja y todos los cats -gatos- que no tengan una pareja. Esto es útil cuando hay necesidad de ordenar o limitar en la base de datos antes de retornar grupos de resultados complejos/grandes y elimina muchas instancias en donde se tendrían que realizar múltiples consultas y unir en memoria los resultados por medio de java."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"Without this feature, first all of the cats without a mate would need to be "
"loaded in one query."
-msgstr ""
+msgstr "Sin esta funcionalidad, primero todos los cats sin una pareja tendrían que cargarse en una petición. "
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"A second query would need to retreive the cats with mates who's name started "
"with \"good\" sorted by the mates age."
-msgstr ""
+msgstr "Una segunda petición tendría que recuperar los cats -gatos- con las parejas cuyos nombres empiecen por \"good\" ordenado de acuerdo a la edad de las parejas."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Thirdly, in memory; the lists would need to be joined manually."
-msgstr ""
+msgstr "Tercero, en memoria sería necesario unir las listas manualmente."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -223,7 +224,7 @@
"ejecución usando <literal>setFetchMode()</literal>. "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"This query will fetch both <literal>mate</literal> and <literal>kittens</"
"literal> by outer join. See <xref linkend=\"performance-fetching\" /> for "
@@ -264,8 +265,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "You can even use examples to place criteria upon associated objects."
-msgstr ""
-"Puede incluso usar ejemplos para colocar criterios sobre objetos asociados."
+msgstr "Puede incluso usar ejemplos para colocar criterios sobre objetos asociados."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -412,3 +412,4 @@
"Una vez que haya habilitado el caché de consulta de Hibernate, "
"<literal>Restrictions.naturalId()</literal> le permite hacer uso del "
"algoritmo de caché más eficiente."
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/query_hql.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/query_hql.po 2010-03-18 22:10:28 UTC (rev 19029)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/query_hql.po 2010-03-19 02:05:31 UTC (rev 19030)
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: query_hql\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-11T05:38:15\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-05 17:47+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-15 14:46+1000\n"
"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -160,14 +160,14 @@
msgstr "<literal>inner join</literal>"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>left outer join</literal>"
-msgstr "<literal>inner join</literal>"
+msgstr "<literal>left outer join</literal>"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>right outer join</literal>"
-msgstr "<literal>inner join</literal>"
+msgstr "<literal>right outer join</literal>"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -193,7 +193,7 @@
"<literal>with</literal> de HQL."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"A \"fetch\" join allows associations or collections of values to be "
"initialized along with their parent objects using a single select. This is "
@@ -206,8 +206,7 @@
"valores que se inicialicen junto a sus objetos padres, usando un sólo "
"select. Esto es útil particularmente en el caso de una colección. "
"Efectivamente sobrescribe la unión externa y las declaraciones perezosas del "
-"archivo de mapeo para asociaciones y colecciones. Consulte <xref linkend="
-"\"performance-fetching\" /> para obtener más información."
+"archivo de mapeo para asociaciones y colecciones. Consulte <xref linkend=\"performance-fetching\" /> para obtener más información."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -321,8 +320,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "There are 2 ways to refer to an entity's identifier property:"
-msgstr ""
-"Hay dos maneras de referirse a la propiedad identificadora de una entidad:"
+msgstr "Hay dos maneras de referirse a la propiedad identificadora de una entidad:"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -434,8 +432,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"You can assign aliases to selected expressions using <literal>as</literal>:"
+msgid "You can assign aliases to selected expressions using <literal>as</literal>:"
msgstr ""
"Puede asignar alias para expresiones seleccionadas utilizando <literal>as</"
"literal>:"
@@ -451,8 +448,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"This query returns a <literal>Map</literal> from aliases to selected values."
+msgid "This query returns a <literal>Map</literal> from aliases to selected values."
msgstr ""
"Esta consulta devuelve un <literal>Map</literal> de alias a valores "
"seleccionados."
@@ -464,8 +460,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"HQL queries can even return the results of aggregate functions on properties:"
+msgid "HQL queries can even return the results of aggregate functions on properties:"
msgstr ""
"Las consultas HQL pueden incluso retornar resultados de funciones de "
"agregación sobre propiedades:"
@@ -476,7 +471,7 @@
msgstr "Las funciones de agregación soportadas son:"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>avg(...), sum(...), min(...), max(...)</literal>"
msgstr "<literal>avg(...), sum(...), min(...), max(...)</literal>"
@@ -486,7 +481,7 @@
msgstr "<literal>count(*)</literal>"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>count(...), count(distinct ...), count(all...)</literal>"
msgstr "<literal>count(...), count(distinct ...), count(all...)</literal>"
@@ -604,8 +599,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"This query translates to an SQL query with a table (inner) join. For example:"
+msgid "This query translates to an SQL query with a table (inner) join. For example:"
msgstr ""
"Esta consulta se traduce a una consulta SQL con una unión de tabla "
"(interna). Por ejemplo:"
@@ -613,8 +607,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "would result in a query that would require four table joins in SQL."
-msgstr ""
-"terminaría con una consulta que requeriría cuatro uniones de tablas en SQL. "
+msgstr "terminaría con una consulta que requeriría cuatro uniones de tablas en SQL. "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -626,7 +619,7 @@
"sólamente propiedades sino también instancias:"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The special property (lowercase) <literal>id</literal> can be used to "
"reference the unique identifier of an object. See <xref linkend=\"queryhql-"
@@ -634,7 +627,8 @@
msgstr ""
"La propiedad especial <literal>id</literal> (en minúsculas) se puede "
"utilizar para referenciar el identificador único de un objeto. Consulte "
-"<xref linkend=\"queryhql-identifier-property\" /> para obtener más "
+"<xref linkend=\"queryhql-"
+"identifier-property\" /> para obtener más "
"información."
#. Tag: para
@@ -660,14 +654,14 @@
msgstr "Una vez más, la segunda consulta no requiere una unión de tablas."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"See <xref linkend=\"queryhql-identifier-property\" /> for more information "
"regarding referencing identifier properties)"
msgstr ""
"Consulte <xref linkend=\"queryhql-identifier-property\" /> para obtener "
"mayor información con relación a la referencia de propiedades del "
-"identificador)"
+"identificador."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -683,13 +677,13 @@
"discriminador."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"You can also use components or composite user types, or properties of said "
"component types. See <xref linkend=\"queryhql-components\" /> for more "
"information."
msgstr ""
-"También puede utilizar componentes o tipos de usuario compuesto o "
+"También puede utilizar componentes o tipos de usuario compuestos o "
"propiedades de dichos tipos de componentes. Consulte <xref linkend="
"\"queryhql-components\" /> para obtener más detalles."
@@ -913,10 +907,8 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"<literal>in</literal> and <literal>between</literal> can be used as follows:"
-msgstr ""
-"<literal>in</literal> y <literal>between</literal> pueden utilizarse así:"
+msgid "<literal>in</literal> and <literal>between</literal> can be used as follows:"
+msgstr "<literal>in</literal> y <literal>between</literal> pueden utilizarse así:"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1044,8 +1036,7 @@
msgid ""
"Consider how much longer and less readable the following query would be in "
"SQL:"
-msgstr ""
-"Considere qué tan larga y menos leíble sería la siguiente consulta en SQL:"
+msgstr "Considere qué tan larga y menos leíble sería la siguiente consulta en SQL:"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1149,15 +1140,14 @@
"select o where."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Note that subqueries can also utilize <literal>row value constructor</"
"literal> syntax. See <xref linkend=\"queryhql-tuple\" /> for more "
"information."
msgstr ""
"Note que las subconsultas también pueden utilizar la sintaxis <literal>row "
-"value constructor</literal>. Consulte la <xref linkend=\"queryhql-tuple\" /> "
-"para obtener más información."
+"value constructor</literal>. Consulte la <xref linkend=\"queryhql-tuple\" /> para obtener más información."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -1255,8 +1245,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"For some databases, we would need to do away with the (correlated) subselect."
+msgid "For some databases, we would need to do away with the (correlated) subselect."
msgstr ""
"Para algunas bases de datos, necesitaríamos eliminar la subselección "
"(correlacionada)."
@@ -1267,15 +1256,15 @@
msgstr "Declaraciones UPDATE y DELETE masivas"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"HQL now supports <literal>update</literal>, <literal>delete</literal> and "
"<literal>insert ... select ...</literal> statements. See <xref linkend="
"\"batch-direct\" /> for more information."
msgstr ""
"HQL ahora soporta declaraciones <literal>update</literal>, <literal>delete</"
-"literal> e <literal>insert ... select ...</literal>. Consulte la <xref "
-"linkend=\"batch-direct\" /> para obtener mayor información. "
+"literal> e <literal>insert ... select ...</literal>. Consulte la <xref linkend="
+"\"batch-direct\" /> para obtener mayor información. "
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -1380,13 +1369,13 @@
"literal>:"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Another common use of components is in <link linkend=\"queryhql-tuple\">row "
"value constructors</link>."
msgstr ""
-"Otro uso común de los componentes se encuentra en <xref linkend=\"queryhql-"
-"tuple\" />."
+"Otro uso común de los componentes se encuentra en <link linkend=\"queryhql-tuple\">row "
+"value constructors</link>."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -1448,10 +1437,3 @@
"sintaxis es que la consulta dependerá del orden de las sub-propiedades "
"componentes en los metadatos."
-#, fuzzy
-#~ msgid "left outer join"
-#~ msgstr "<literal>left outer join</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "right outer join"
-#~ msgstr "<literal>right outer join</literal>"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/query_sql.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/query_sql.po 2010-03-18 22:10:28 UTC (rev 19029)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/query_sql.po 2010-03-19 02:05:31 UTC (rev 19030)
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: query_sql\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12T00:03:47\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-05 07:45+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-17 12:28+1000\n"
"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -329,8 +329,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The following form is not vulnerable to column name duplication:"
-msgstr ""
-"La siguiente forma no es vulnerable a la duplicación de nombres de columnas:"
+msgstr "La siguiente forma no es vulnerable a la duplicación de nombres de columnas:"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -424,14 +423,14 @@
msgstr "Una propiedad simple"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>{[aliasname].[propertyname]</literal>"
msgstr "<literal>{[aliasname].[propertyname]</literal>"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>A_NAME as {item.name}</literal>"
-msgstr "<literal>{item.*}</literal>"
+msgstr "<literal>A_NAME as {item.name}</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -439,12 +438,12 @@
msgstr "Una propiedad compuesta"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>{[aliasname].[componentname].[propertyname]}</literal>"
msgstr "<literal>{[aliasname].[componentname].[propertyname]}</literal>"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>CURRENCY as {item.amount.currency}, VALUE as {item.amount.value}</"
"literal>"
@@ -458,14 +457,14 @@
msgstr "Discriminador de una entidad"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>{[aliasname].class}</literal>"
-msgstr "<literal>{item.*}</literal>"
+msgstr "<literal>{[aliasname].class}</literal>"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>DISC as {item.class}</literal>"
-msgstr "<literal>{item.*}</literal>"
+msgstr "<literal>DISC as {item.class}</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -473,9 +472,9 @@
msgstr "Todas las propiedades de una entidad"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>{[aliasname].*}</literal>"
-msgstr "<literal>{item.*}</literal>"
+msgstr "<literal>{[aliasname].*}</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -488,14 +487,14 @@
msgstr "Una clave de colección"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>{[aliasname].key}</literal>"
-msgstr "<literal>{item.*}</literal>"
+msgstr "<literal>{[aliasname].key}</literal>"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>ORGID as {coll.key}</literal>"
-msgstr "<literal>{coll.*}</literal>"
+msgstr "<literal>ORGID as {coll.key}</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -503,14 +502,14 @@
msgstr "La identificación -id- de una colección"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>{[aliasname].id}</literal>"
-msgstr "<literal>{item.*}</literal>"
+msgstr "<literal>{[aliasname].id}</literal>"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>EMPID as {coll.id}</literal>"
-msgstr "<literal>{coll.*}</literal>"
+msgstr "<literal>EMPID as {coll.id}</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -518,14 +517,14 @@
msgstr "El elemento de una colección"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>{[aliasname].element}</literal>"
-msgstr "<literal>{item.*}</literal>"
+msgstr "<literal>{[aliasname].element}</literal>"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>XID as {coll.element}</literal>"
-msgstr "<literal>{coll.*}</literal>"
+msgstr "<literal>XID as {coll.element}</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -533,12 +532,12 @@
msgstr "propiedad del elemento en la colección "
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>{[aliasname].element.[propertyname]}</literal>"
msgstr "<literal>{[aliasname].element.[propertyname]}</literal>"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>NAME as {coll.element.name}</literal>"
msgstr "<literal>NAME as {coll.element.name}</literal>"
@@ -548,19 +547,19 @@
msgstr "Todas las propiedades del elemeto en la colección"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>{[aliasname].element.*}</literal>"
-msgstr "<literal>{item.*}</literal>"
+msgstr "<literal>{[aliasname].element.*}</literal>"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>{coll.element.*}</literal>"
-msgstr "<literal>{coll.*}</literal>"
+msgstr "<literal>{coll.element.*}</literal>"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "All properties of the collection"
-msgstr "Todas las propiedades de la colección"
+msgstr "Todas las propiedades de la colección "
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -884,9 +883,12 @@
"This section describes statement overrides. For columns, see <xref linkend="
"\"mapping-column-read-and-write\" />."
msgstr ""
+"Hibernate3 puede utilizar SQL personalizado para crear, actualizar y borrar operaciones. El SQL se puede sobreescribir a nivel de declaración o a nivel de columna individual. "
+"Esta sección describe la sobreescritua de declaraciones. Para las columnas consulte <xref linkend="
+"\"mapping-column-read-and-write\" />."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The class and collection persisters in Hibernate already contain a set of "
"configuration time generated strings (insertsql, deletesql, updatesql etc.). "
@@ -894,12 +896,11 @@
"delete></literal>, and <literal><sql-update></literal> override "
"these strings:"
msgstr ""
-"Hibernate3 puede utilizar declaraciones SQL personalizadas para crear, "
-"actualizar y borrar operaciones. Los persistentes de clase y de colección en "
+"Los persistentes de clase y de colección en "
"Hibernate ya contienen un grupo de cadenas generadas en tiempo de "
-"configuración (insertsql, deletesql, updatesql etc.). Las etiquetas de mapeo "
+"configuración (insertsql, deletesql, updatesql, etc.). Las etiquetas de mapeo "
"<literal><sql-insert></literal>, <literal><sql-delete></"
-"literal>, y <literal><sql-update></literal> sobrescriben estas cadenas:"
+"literal> y <literal><sql-update></literal> sobrescriben estas cadenas:"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -975,6 +976,8 @@
"\" /> or at the statement level. Here is an example of a statement level "
"override:"
msgstr ""
+"También puede declarar su propias peticiones SQL (o HQL) para cargar entidades. Así como con las inserciones, actualizaciones y los borrados, esto se puede realizar a nivel de columna individual tal como se describe en <xref linkend=\"mapping-column-read-and-write"
+"\" /> o a nivel de declaración. Este es un ejemplo de una sobreescritura a nivel de declaración: "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1004,56 +1007,3 @@
"También puede definir un cargador de entidad que cargue una colección con "
"una unión temprana:"
-#~ msgid ""
-#~ "You can also declare your own SQL (or HQL) queries for entity loading:"
-#~ msgstr ""
-#~ "También puede declarar sus propias consultas SQL (o HQL) para cargar "
-#~ "entidad:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "A_NAME as {item.name}"
-#~ msgstr "<literal>A_NAME as {item.name}</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "{[aliasname].class}"
-#~ msgstr "<literal>{[aliasname].class}</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DISC as {item.class}"
-#~ msgstr "<literal>DISC as {item.class}</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "{[aliasname].*}"
-#~ msgstr "<literal>{[aliasname].*}</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "{[aliasname].key}"
-#~ msgstr "<literal>{[aliasname].key}</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ORGID as {coll.key}"
-#~ msgstr "<literal>ORGID as {coll.key}</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "{[aliasname].id}"
-#~ msgstr "<literal>{[aliasname].id}</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "EMPID as {coll.id}"
-#~ msgstr "<literal>EMPID as {coll.id}</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "{[aliasname].element}"
-#~ msgstr "<literal>{[aliasname].element}</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "XID as {coll.element}"
-#~ msgstr "<literal>XID as {coll.element}</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "{[aliasname].element.*}"
-#~ msgstr "<literal>{[aliasname].element.*}</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "{coll.element.*}"
-#~ msgstr "<literal>{coll.element.*}</literal>"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/session_api.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/session_api.po 2010-03-18 22:10:28 UTC (rev 19029)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/session_api.po 2010-03-19 02:05:31 UTC (rev 19030)
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: session_api\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12T00:03:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-07 10:43+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-15 14:40+1000\n"
"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -155,14 +155,13 @@
msgstr "Haciendo los objetos persistentes"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Newly instantiated instances of a persistent class are considered "
"<emphasis>transient</emphasis> by Hibernate. We can make a transient "
"instance <emphasis>persistent</emphasis> by associating it with a session:"
msgstr ""
-"Las instancias recién instanciadas de una clase persistente son consideradas "
-"<emphasis>transitorias</emphasis> por Hibernate. Podemos hacer una instancia "
+"Las instancias recién instanciadas de una clase persistente, Hibernate las considera como <emphasis>transitorias</emphasis>. Podemos hacer una instancia "
"transitoria <emphasis>persistente</emphasis> asociándola con una sesión:"
#. Tag: para
@@ -359,7 +358,7 @@
"propiedades del objeto."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"How much does Hibernate load from the database and how many SQL "
"<literal>SELECT</literal>s will it use? This depends on the "
@@ -368,8 +367,8 @@
msgstr ""
"¿Cuánto carga Hibernate de la base de datos y cuántos <literal>SELECT</"
"literal>s de SQL utilizará? Esto depende de la <emphasis>estrategia de "
-"recuperación</emphasis>. Esto se explica en la <xref linkend=\"performance-"
-"fetching\" />."
+"recuperación</emphasis>. Esto se explica en la <xref linkend="
+"\"performance-fetching\" />."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -518,8 +517,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"named parameters are insensitive to the order they occur in the query string"
+msgid "named parameters are insensitive to the order they occur in the query string"
msgstr ""
"los parámetros con nombre son insensibles al orden en que aparecen en la "
"cadena de consulta"
@@ -706,14 +704,15 @@
"consulta <literal>Criteria</literal> para estos casos: "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>Criteria</literal> and the associated <literal>Example</"
"literal> API are discussed in more detail in <xref linkend=\"querycriteria"
"\" />."
msgstr ""
"Las APIs de <literal>Criteria</literal> y el <literal>Example</literal> "
-"asociado se discuten en más detalle en el xref linkend=\"querycriteria\" />."
+"asociado se discuten en más detalle en el <xref linkend=\"querycriteria"
+"\" />."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -737,7 +736,7 @@
"alias de SQL entre llaves:"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"SQL queries can contain named and positional parameters, just like Hibernate "
"queries. More information about native SQL queries in Hibernate can be found "
@@ -745,7 +744,7 @@
msgstr ""
"Las consultas SQL pueden contener parámetros con nombre y posicionados, al "
"igual que las consultas de Hibernate. Puede encontrar más información sobre "
-"las consultas en SQL nativo en Hibernate en el <xref linkend=\"querysql\" />."
+"las consultas en SQL nativo en Hibernate en el <xref linkend=\"querysql\" />. "
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -792,7 +791,7 @@
"instancias separadas."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate does not offer its own API for direct execution of "
"<literal>UPDATE</literal> or <literal>DELETE</literal> statements. Hibernate "
@@ -816,7 +815,7 @@
"línea orientadas al procesamiento de transacciones. Sin embargo, las "
"versiones futuras de Hibernate podrán proporcionar funciones de operación "
"masiva especiales. Consulte <xref linkend=\"batch\"/> para obtener algunos "
-"trucos posibles para la operación en lote."
+"trucos posibles para la operación en lote. "
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -880,7 +879,7 @@
"instancias separadas es la primera operación que se ejecuta."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The application should individually <literal>update()</literal> detached "
"instances that are reachable from the given detached instance "
@@ -889,11 +888,11 @@
"linkend=\"objectstate-transitive\" /> for more information."
msgstr ""
"La aplicación debe actualizar <literal>update()</literal> individualmente "
-"las instancias separadas alcanzables por la instancia separada dada "
+"las instancias separadas alcanzables desde la instancia separada dada "
"<emphasis>sólo</emphasis> si quiere que su estado se actualice. Esto puede "
-"ser automatizado la utilizando la <emphasis>persistencia transitiva</"
+"ser automatizado utilizando la <emphasis>persistencia transitiva</"
"emphasis>. Consulte la <xref linkend=\"objectstate-transitive\" /> para "
-"obtener mayor información. "
+"obtener mayor información."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -920,12 +919,12 @@
"re-unión no es el único caso de uso para <literal>lock()</literal>."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Other models for long units of work are discussed in <xref linkend="
"\"transactions-optimistic\" />."
msgstr ""
-"Se discuten otros modelos para unidades de trabajo largas en <xref linkend="
+"Se discuten otros modelos para unidades largas de trabajo en <xref linkend="
"\"transactions-optimistic\" />."
#. Tag: title
@@ -1053,8 +1052,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "otherwise <literal>update()</literal> the object"
-msgstr ""
-"de otra manera actualice el objeto llamando a <literal>update()</literal>"
+msgstr "de otra manera actualice el objeto llamando a <literal>update()</literal>"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1263,8 +1261,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "all collection element deletions, updates and insertions"
-msgstr ""
-"todos los borrados, actualizaciones e inserciones de elementos de colección"
+msgstr "todos los borrados, actualizaciones e inserciones de elementos de colección"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1306,7 +1303,7 @@
"desactualizados o incorrectos."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"It is possible to change the default behavior so that flush occurs less "
"frequently. The <literal>FlushMode</literal> class defines three different "
@@ -1324,11 +1321,11 @@
"automático utilizando la rutina explicada, o nunca vaciar a menos de que se "
"llame a <literal>flush()</literal> explícitamente. El último modo es útil "
"para unidades de trabajo largas, donde se mantiene abierta una "
-"<literal>Session</literal> y es desconectada por largo tiempo (vea la <xref "
+"<literal>Session</literal> y es desconectada por largo tiempo (consulte la <xref "
"linkend=\"transactions-optimistic-longsession\"/>)."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"During flush, an exception might occur (e.g. if a DML operation violates a "
"constraint). Since handling exceptions involves some understanding of "
@@ -1338,7 +1335,7 @@
"Durante el vaciado se puede presentar una excepción (por ejemplo, si una "
"operación DML viola una restricción). Ya que el manejo de excepciones "
"implica algo de comprensión del comportamiento transaccional de Hibernate, "
-"lo discutimos en <xref linkend=\"transactions\" />."
+"lo discutimos en <xref linkend=\"transactions\" />. "
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -1568,8 +1565,7 @@
msgid ""
"If a parent is deleted, all children are passed to <literal>delete()</"
"literal>"
-msgstr ""
-"Si se borra un padre, se pasan todos los hijos a <literal>delete()</literal>"
+msgstr "Si se borra un padre, se pasan todos los hijos a <literal>delete()</literal>"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1638,3 +1634,4 @@
"<literal>ClassMetadata</literal> y <literal>CollectionMetadata</literal> y "
"la jerarquía <literal>Type</literal>. Las instancias de las interfaces de "
"metadatos se pueden obtener de la <literal>SessionFactory</literal>."
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/toolset_guide.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/toolset_guide.po 2010-03-18 22:10:28 UTC (rev 19029)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/toolset_guide.po 2010-03-19 02:05:31 UTC (rev 19030)
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: toolset_guide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-11T05:38:16\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-05 07:51+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-15 13:22+1000\n"
"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -366,9 +366,9 @@
msgstr "<literal>unique-key</literal>"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>unique_key_name</literal>"
-msgstr "<literal>unique-key</literal>"
+msgstr "<literal>unique_key_name</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -381,9 +381,9 @@
msgstr "<literal>foreign-key</literal>"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>foreign_key_name</literal>"
-msgstr "<literal>foreign-key</literal>"
+msgstr "<literal>foreign_key_name</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -406,9 +406,9 @@
msgstr "<literal>sql-type</literal>"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>SQL column type</literal>"
-msgstr "<literal>sql-type</literal>"
+msgstr "<literal>tipo de columna SQL</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -553,9 +553,9 @@
msgstr "no exportar a la base de datos "
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>--output=my_schema.ddl</literal>"
-msgstr "<literal>scale</literal>"
+msgstr "<literal>--output=my_schema.ddl</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -563,7 +563,7 @@
msgstr "enviar la salida del script ddl a un archivo"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>--naming=eg.MyNamingStrategy</literal>"
msgstr "<literal>--naming=eg.MyNamingStrategy</literal>"
@@ -573,7 +573,7 @@
msgstr "seleccione un <literal>NamingStrategy</literal>"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>--config=hibernate.cfg.xml</literal>"
msgstr "<literal>--config=hibernate.cfg.xml</literal>"
@@ -583,9 +583,9 @@
msgstr "lee la configuración de Hibernate de un archivo XML"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>--properties=hibernate.properties</literal>"
-msgstr "en <literal>hibernate.properties</literal>"
+msgstr "<literal>--properties=hibernate.properties</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -615,8 +615,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "You can even embed <literal>SchemaExport</literal> in your application:"
-msgstr ""
-"Inclusive puede incluir <literal>SchemaExport</literal> en su aplicación: "
+msgstr "Inclusive puede incluir <literal>SchemaExport</literal> en su aplicación: "
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -645,8 +644,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "in a named properties file with <literal>--properties</literal>"
-msgstr ""
-"en un archivo de propiedades nombrado con <literal>--properties</literal>"
+msgstr "en un archivo de propiedades nombrado con <literal>--properties</literal>"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -664,7 +662,7 @@
msgstr "Nombre de la Propiedad"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>hibernate.connection.driver_class</literal>"
msgstr "<literal>hibernate.connection.driver_class</literal>"
@@ -674,9 +672,9 @@
msgstr "clase del controlador jdbc"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>hibernate.connection.url</literal>"
-msgstr "en <literal>hibernate.properties</literal>"
+msgstr "<literal>hibernate.connection.url</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -684,9 +682,9 @@
msgstr "url de jdbc"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>hibernate.connection.username</literal>"
-msgstr "en <literal>hibernate.properties</literal>"
+msgstr "<literal>hibernate.connection.username</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -694,9 +692,9 @@
msgstr "usuario de la base de datos"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>hibernate.connection.password</literal>"
-msgstr "en <literal>hibernate.properties</literal>"
+msgstr "<literal>hibernate.connection.password</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -704,9 +702,9 @@
msgstr "contraseña del usuario"
#. Tag: entry
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>hibernate.dialect</literal>"
-msgstr "en <literal>hibernate.properties</literal>"
+msgstr "<literal>hibernate.dialect</literal>"
#. Tag: entry
#, no-c-format
@@ -720,8 +718,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"You can call <literal>SchemaExport</literal> from your Ant build script:"
+msgid "You can call <literal>SchemaExport</literal> from your Ant build script:"
msgstr ""
"Puede llamar a <literal>SchemaExport</literal> desde su script de "
"construcción de Ant:"
@@ -844,49 +841,3 @@
msgid "You can call <literal>SchemaValidator</literal> from the Ant script:"
msgstr "Puede llamar <literal>SchemaValidator</literal> desde el scrip de Ant:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "length"
-#~ msgstr "longitud de columna/precisión decimal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "precision"
-#~ msgstr "expresión SQL"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unique_key_name"
-#~ msgstr "<literal>unique_key_name</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "foreign_key_name"
-#~ msgstr "<literal>foreign_key_name</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "SQL column type"
-#~ msgstr "<literal>SQL column type</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--output=my_schema.ddl"
-#~ msgstr "<literal>--output=my_schema.ddl</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "--properties=hibernate.properties"
-#~ msgstr "<literal>--properties=hibernate.properties</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "hibernate.connection.url"
-#~ msgstr "<literal>hibernate.connection.url</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "hibernate.connection.username"
-#~ msgstr "<literal>hibernate.connection.username</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "hibernate.connection.password"
-#~ msgstr "<literal>hibernate.connection.password</literal>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "hibernate.dialect"
-#~ msgstr "<literal>hibernate.dialect</literal>"
-
-#~ msgid "<!-- <emphasis>Ant Tasks:</emphasis> -->"
-#~ msgstr "<!-- <emphasis>Tareas Ant:</emphasis> -->"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/transactions.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/transactions.po 2010-03-18 22:10:28 UTC (rev 19029)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/transactions.po 2010-03-19 02:05:31 UTC (rev 19030)
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: transactions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-11T05:38:16\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-07 10:38+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-15 13:11+1000\n"
"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -159,7 +159,7 @@
msgstr "Unidad de trabajo"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"First, let's define a unit of work. A unit of work is a design pattern "
"described by Martin Fowler as <quote> [maintaining] a list of objects "
@@ -183,7 +183,7 @@
"física (consulte <xref linkend=\"transactions-basics-apptx\"/>). Así que "
"realmente estamos hablando sobre una noción más abstracta de una "
"transacción. El término \"transacción empresarial\" también se utiliza a "
-"veces en lugar de unidad de trabajo."
+"veces en lugar de unidad de trabajo. "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -273,7 +273,7 @@
"capítulo."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Your application code can access a \"current session\" to process the "
"request by calling <literal>sessionFactory.getCurrentSession()</literal>. "
@@ -282,10 +282,9 @@
"JTA environments, see <xref linkend=\"architecture-current-session\" />."
msgstr ""
"Su código de aplicación puede acceder a una \"sesión actual\" para procesar "
-"el pedido llamando a <literal>sessionFactory.getCurrentSession()</literal>. "
-"Siempre obtendrá una <literal>Session</literal> con ámbito a la transacción "
+"el pedido llamando a <literal>sessionFactory.getCurrentSession()</literal>. Siempre obtendrá una <literal>Session</literal> con ámbito a la transacción "
"de la base de datos actual. Esto tiene que ser configurado para entornos JTA "
-"o recurso-local, consulte <xref linkend=\"architecture-current-session\" />."
+"o recursos-locales, consulte <xref linkend=\"architecture-current-session\" />."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -498,7 +497,7 @@
msgstr "Identidad de Base de Datos"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "<literal>foo.getId().equals( bar.getId() )</literal>"
msgstr "<literal>foo.getId().equals( bar.getId() )</literal>"
@@ -668,7 +667,7 @@
"después de deshacer de todos modos."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>Session</literal> caches every object that is in a persistent "
"state (watched and checked for dirty state by Hibernate). If you keep it "
@@ -686,11 +685,11 @@
"carga demasiados datos crece sin fin hasta que obtiene una "
"OutOfMemoryException. Una solución para esto es llamar a <literal>clear()</"
"literal> y <literal>evict()</literal> para gestionar el caché de la "
-"<literal>Session</literal>, pero probalemente deba considerar un "
-"procedimiento almacenado si necesita operaciones de datos masivas. Se pueden "
+"<literal>Session</literal>, pero probablemente deba considerar un "
+"procedimiento almacenado si necesita operaciones de datos masivs. Se pueden "
"ver algunas soluciones en <xref linkend=\"batch\"/>. Mantener una "
"<literal>Session</literal> abierta durante una sesión de usuario también "
-"significa una alta probabilidad de datos desactualizados."
+"significa una alta probabilidad de datos desactualizados. "
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -767,8 +766,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Ending a <literal>Session</literal> usually involves four distinct phases:"
+msgid "Ending a <literal>Session</literal> usually involves four distinct phases:"
msgstr ""
"Usualmente, el finalizar una <literal>Session</literal> implica cuatro fases "
"distintas:"
@@ -824,7 +822,7 @@
"transacción se ve así:"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"You do not have to <literal>flush()</literal> the <literal>Session</literal> "
"explicitly: the call to <literal>commit()</literal> automatically triggers "
@@ -836,8 +834,8 @@
msgstr ""
"No tiene que vaciar con <literal>flush()</literal> la <literal>Session</"
"literal> explícitamente: la llamada a <literal>commit()</literal> "
-"automáticamente dispara la sincronización dependiendo del <xref linkend="
-"\"objectstate-flushing\"/> para la sesión. Una llamada a <literal>close()</"
+"automáticamente dispara la sincronización dependiendo del <link linkend=\"objectstate-flushing"
+"\">FlushMode</link> para la sesión. Una llamada a <literal>close()</"
"literal> marca el final de una sesión. La implicación principal de "
"<literal>close()</literal> es que la conexión JDBC será abandonada por la "
"sesión. Este código Java es portátil y ejecuta en entornos tanto no-"
@@ -1660,8 +1658,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"The \"explicit user request\" is expressed in one of the following ways:"
+msgid "The \"explicit user request\" is expressed in one of the following ways:"
msgstr ""
"La \"petición explícita del usuario\" se expresa en una de las siguientes "
"formas:"
@@ -1874,3 +1871,4 @@
"la misma conexión JDBC subyacente cada vez que llamamos a "
"<literal>ConnectionProvider.getConnection()</literal> o en entornos auto-"
"commit, en donde no importa si recibimos la misma conexión."
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/tutorial.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/tutorial.po 2010-03-18 22:10:28 UTC (rev 19029)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/tutorial.po 2010-03-19 02:05:31 UTC (rev 19030)
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: tutorial\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-11T05:38:16\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-07 10:05+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-15 13:03+1000\n"
"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -132,7 +132,7 @@
"base en el descriptor maven."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"It is not a requirement to use Maven. If you wish to use something else to "
"build this tutoial (such as Ant), the layout will remain the same. The only "
@@ -148,13 +148,13 @@
"javassist</filename> directory; additionally you will need both the servlet-"
"api jar and one of the slf4j logging backends."
msgstr ""
-"El usar Maven no es un requerimiento. Si desea utilizar otra tecnologia para "
+"No es un requerimiento el uso de Maven. Si desea utilizar alguna otra cosa para "
"construir este tutorial (tal como Ant), el diseño sigue siendo el mismo. El "
"único cambio es que necesitará dar cuenta manualmente por todas las "
-"dependencias que se necesitan. Si usa <ulink url=\"http://ant.apache.org/ivy/"
-"\">Ivy</ulink> para brindar administración de dependencias transitivas "
+"dependencias que se necesitan. Si usa algo como <ulink url=\"http://ant.apache.org/"
+"ivy/\">Ivy</ulink> para brindar administración de dependencias transitivas "
"todavía utilizaría las dependencias que mencionamos anteriormente. De otra "
-"manera, necesitará encontrar todas las dependencias, explícitas y "
+"manera, necesitará encontrar <emphasis>todas</emphasis> las dependencias, explícitas y "
"transitivas y agregarlas a la ruta de clase del proyecto. Si trabaja desde "
"el paquete de distribución Hibernate, esto significaría que "
"<filename>hibernate3.jar</filename>, todos los artefactos en el directorio "
@@ -165,8 +165,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Save this file as <filename>pom.xml</filename> in the project root directory."
+msgid "Save this file as <filename>pom.xml</filename> in the project root directory."
msgstr ""
"Guarde este archivo como <filename>pom.xml</filename> en el directorio raíz "
"del proyecto."
@@ -379,15 +378,15 @@
"estrategia."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<literal>native</literal> is no longer consider the best strategy in terms "
"of portability. for further discussion, see <xref linkend=\"portability-idgen"
"\" />"
msgstr ""
"<literal>native</literal> ya no se considera como la mejor estrategia en "
-"términos de portabilidad. Para obtener mayor información consulte <xref "
-"linkend=\"portability-idgen\" />"
+"términos de portabilidad. Para obtener mayor información consulte <xref linkend=\"portability-idgen"
+"\" />. "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -505,9 +504,9 @@
"ejecute en \"modo de servidor\""
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "We do this do that the data remains between runs."
-msgstr "Hacemos esto o lo otro y los datos permanecen entre ejecuciones. "
+msgstr "Hacemos esto o lo otro y los datos permanecen entre ejecuciones."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -550,13 +549,13 @@
"conexiones incluido de Hibernate para este tutorial."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"The built-in Hibernate connection pool is in no way intended for production "
"use. It lacks several features found on any decent connection pool."
msgstr ""
"El pool de conexiones de Hibernate no está diseñado para utilizarse en "
-"producción. "
+"producción. Le faltan varias funcionalidades que se encuentran en cualquier pool de conexiones decente. "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -604,14 +603,13 @@
"particular que Hibernate genera."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"In most cases, Hibernate is able to properly determine which dialect to use. "
"See <xref linkend=\"portability-dialectresolver\" /> for more information."
msgstr ""
"Hibernate tiene la habilidad de determinar correctamente qué dialecto "
-"utilizar en la mayoría de los casos. Consulte <xref linkend=\"portability-"
-"dialectresolver\" /> para obtener mayor información."
+"utilizar en la mayoría de los casos. Consulte <xref linkend=\"portability-dialectresolver\" /> para obtener mayor información."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -918,7 +916,7 @@
"muestra una aplicación web real, lo cual le ayudará a ilustrar esto."
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"See <xref linkend=\"transactions\" /> for more information about transaction "
"handling and demarcation. The previous example also skipped any error "
@@ -926,7 +924,7 @@
msgstr ""
"Consulte <xref linkend=\"transactions\" /> para obtener mayor información "
"sobre el manejo de transacciones y la demarcación. En el ejemplo anterior "
-"también nos saltamos el manejo de errores y cómo deshacerlos."
+"también nos saltamos el manejo de errores y cómo deshacerlos. "
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -943,8 +941,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "You may need to perform <command>mvn compile</command> first."
-msgstr ""
-"Es posible que primero necesite realizar <command>mvn compile</command>."
+msgstr "Es posible que primero necesite realizar <command>mvn compile</command>."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -963,8 +960,7 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "To list stored events an option is added to the main method:"
-msgstr ""
-"Para listar los eventos almacenados se agrega una opción al método principal:"
+msgstr "Para listar los eventos almacenados se agrega una opción al método principal:"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -972,7 +968,7 @@
msgstr "También agregamos un método <literal>listEvents()</literal>:"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Here, we are using a Hibernate Query Language (HQL) query to load all "
"existing <literal>Event</literal> objects from the database. Hibernate will "
@@ -985,7 +981,7 @@
"generará el SQL apropiado, lo enviará a la base de datos y poblará los "
"objetos <literal>Event</literal> con los datos. Puede crear peticiones más "
"complejas con HQL. Consulte <xref linkend=\"queryhql\"/> para obtener mayor "
-"información. "
+"información."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1407,10 +1403,8 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
-msgid ""
-"Now map this side of the association in <literal>Event.hbm.xml</literal>."
-msgstr ""
-"Ahora mapee este lado de la asociación en <literal>Event.hbm.xml</literal>."
+msgid "Now map this side of the association in <literal>Event.hbm.xml</literal>."
+msgstr "Ahora mapee este lado de la asociación en <literal>Event.hbm.xml</literal>."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -1736,14 +1730,14 @@
"literal> en su directorio <literal>webapp</literal> Tomcat. "
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"If you do not have Tomcat installed, download it from <ulink url=\"http://"
"tomcat.apache.org/\" /> and follow the installation instructions. Our "
"application requires no changes to the standard Tomcat configuration."
msgstr ""
-"Si no tiene Tomcat instalado, descárguelo de <ulink url=\"http://tomcat."
-"apache.org/\" /> y siga las instrucciones de instalación. Nuestra aplicación "
+"Si no tiene Tomcat instalado, descárguelo de <ulink url=\"http://"
+"tomcat.apache.org/\" /> y siga las instrucciones de instalación. Nuestra aplicación "
"no requiere cambios a la configuración estándar de Tomcat."
#. Tag: para
@@ -1779,3 +1773,4 @@
"aplicación de Hibernate autónoma y una pequeña aplicación web. Encontrará "
"más tutoriales en el website de Hibernate <ulink url=\"http://hibernate.org"
"\"></ulink>."
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/xml.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/xml.po 2010-03-18 22:10:28 UTC (rev 19029)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/content/xml.po 2010-03-19 02:05:31 UTC (rev 19030)
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: xml\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-10T07:25:35\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-05 07:52+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-15 12:56+1000\n"
"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>\n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,13 +29,13 @@
msgstr "Mapeo XML"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis> XML Mapping is an experimental feature in Hibernate 3.0 and is "
"currently under active development. </emphasis>"
msgstr ""
"<emphasis> El mapeo XML es una funcionalidad experimental en Hibernate 3.0 y "
-"se encuentra bajos desarrollo activo. </emphasis>"
+"actualmente se encuentra bajo desarrollo activo. </emphasis>"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -149,14 +149,12 @@
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>\"element-name\"</literal>: map to the named XML element"
-msgstr ""
-"<literal>\"element-name\"</literal> - mapea al elemento XML mencionado "
+msgstr "<literal>\"element-name\"</literal> - mapea al elemento XML mencionado "
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>\"@attribute-name\"</literal>: map to the named XML attribute"
-msgstr ""
-"<literal>\"@attribute-name\"</literal>: mapea al atributo XML mencionado"
+msgstr "<literal>\"@attribute-name\"</literal>: mapea al atributo XML mencionado"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -247,3 +245,4 @@
"Es útil combinar esta funcionalidad con la operación <literal>replicate()</"
"literal> de Hibernate para implementar la importación/exportación de datos "
"basada en XML."
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/fallback_content/Conventions.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/fallback_content/Conventions.po 2010-03-18 22:10:28 UTC (rev 19029)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/fallback_content/Conventions.po 2010-03-19 02:05:31 UTC (rev 19030)
@@ -1,214 +1,217 @@
-#
+# translation of Conventions.po to
+#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Conventions\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-04T04:51:23\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-04T04:51:23\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-17 16:34+1000\n"
+"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>\n"
+"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Document Conventions"
-msgstr ""
+msgstr "Convenciones del documento"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "This manual uses several conventions to highlight certain words and phrases and draw attention to specific pieces of information."
-msgstr ""
+msgstr "Este manual utiliza varias convenciones para resaltar algunas palabras y frases y para llamar la atención sobre ciertas partes específicas de información."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "In PDF and paper editions, this manual uses typefaces drawn from the <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liberation-fonts/\">Liberation Fonts</ulink> set. The Liberation Fonts set is also used in HTML editions if the set is installed on your system. If not, alternative but equivalent typefaces are displayed. Note: Red Hat Enterprise Linux 5 and later includes the Liberation Fonts set by default."
-msgstr ""
+msgstr "En ediciones PDF y en papel, este manual utiliza tipos de letra procedentes de <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liberation-fonts/\">Liberation Fonts</ulink>. Este tipo de letra también se utilizan en ediciones de HTML si están instalados en su sistema. Si no, se muestran tipografías alternas pero equivalentes. Nota: Red Hat Enterprise Linux 5 y posteriores incluyen Liberation Fonts predeterminadas."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Typographic Conventions"
-msgstr ""
+msgstr "Convenciones tipográficas"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Four typographic conventions are used to call attention to specific words and phrases. These conventions, and the circumstances they apply to, are as follows."
-msgstr ""
+msgstr "Se utilizan cuatro convenciones tipográficas para llamar la atención sobre palabras o frases específicas. Dichas convenciones y las circunstancias en que se aplican son las siguientes:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<literal>Mono-spaced Bold</literal>"
-msgstr ""
+msgstr "<literal>Negrita monoespaciado</literal>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Used to highlight system input, including shell commands, file names and paths. Also used to highlight keycaps and key combinations. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Se utiliza para resaltar la entrada del sistema, incluyendo comandos de shell, nombres de archivos y rutas. También se utiliza para resaltar teclas claves y combinaciones de teclas. Por ejemplo:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "To see the contents of the file <filename>my_next_bestselling_novel</filename> in your current working directory, enter the <command>cat my_next_bestselling_novel</command> command at the shell prompt and press <keycap>Enter</keycap> to execute the command."
-msgstr ""
+msgstr "Para ver el contenido del archivo <filename>my_next_bestselling_novel</filename> en su directorio actual de trabajo introduza el comando <command>cat my_next_bestselling_novel</command> en el intérprete de comandos y teclee <keycap>Enter</keycap> para ejecutar el comando."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The above includes a file name, a shell command and a keycap, all presented in mono-spaced bold and all distinguishable thanks to context."
-msgstr ""
+msgstr "Lo anterior incluye un nombre de archivo, un comando de shell y una tecla clave, todas presentadas en negrita monoespaciada y todas distinguibles gracias al contexto."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Key combinations can be distinguished from keycaps by the hyphen connecting each part of a key combination. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Las combinaciones clave se pueden distinguir de las teclas clave por medio del guión que conecta cada parte de una combinación de teclas. Por ejemplo:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Press <keycap>Enter</keycap> to execute the command."
-msgstr ""
+msgstr "Teclee <keycap>Enter</keycap> para ejecutar el comando."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> to switch to the first virtual terminal. Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo> to return to your X-Windows session."
-msgstr ""
+msgstr "Pulse <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F1</keycap></keycombo> para cambiar a la primera terminal virtual. Pulse <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F7</keycap></keycombo> para volver a su sesión de ventanas-X. "
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The first paragraph highlights the particular keycap to press. The second highlights two key combinations (each a set of three keycaps with each set pressed simultaneously)."
-msgstr ""
+msgstr "El primer parrafo resalta la tecla clave determinada que se debe pulsar. El segundo resalta dos combinaciones de teclas (cada uno un conjunto de tres teclas claves, cada conjunto presionado simultáneamente)."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "If source code is discussed, class names, methods, functions, variable names and returned values mentioned within a paragraph will be presented as above, in <literal>mono-spaced bold</literal>. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Si el código fuente es discutido, nombres de clases, métodos, funciones, nombres de variables y valores de retorno mencionados dentro de un párrafo se presentarán como lo anterior, en <literal>negrita-monoespaciado</literal>. Por ejemplo: "
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "File-related classes include <classname>filesystem</classname> for file systems, <classname>file</classname> for files, and <classname>dir</classname> for directories. Each class has its own associated set of permissions."
-msgstr ""
+msgstr "Las clases de archivo relacionadas incluyen <classname>filesystem</classname> para sistemas de archivos, <classname>file</classname> para archivos y <classname>dir</classname> para directorios. Cada clase tiene su propio conjunto asociado de permisos. "
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<application>Proportional Bold</application>"
-msgstr ""
+msgstr "<application>Negrita proporcional</application>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "This denotes words or phrases encountered on a system, including application names; dialog box text; labeled buttons; check-box and radio button labels; menu titles and sub-menu titles. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Esta denota palabras o frases encontradas en un sistema, incluyendo nombres de aplicaciones; texto de ventanas de diálogos, botones etiquetados, botones de radio, títulos de menús y títulos del sub-menú. Por ejemplo:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu><guimenuitem>Mouse</guimenuitem></menuchoice> from the main menu bar to launch <application>Mouse Preferences</application>. In the <guilabel>Buttons</guilabel> tab, click the <guilabel>Left-handed mouse</guilabel> check box and click <guibutton>Close</guibutton> to switch the primary mouse button from the left to the right (making the mouse suitable for use in the left hand)."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar <menuchoice><guimenu>Sistema</guimenu><guisubmenu>Preferencias</guisubmenu><guimenuitem>Ratón</guime desde la barra del menú principal para lanzar <application>Preferencias del ratón</application>. En la pestaña de <guilabel>Botones</guilabel>, haga clic en el <guilabel>botón de la izquiera del ratón</guilabel> y luego haga clic en <guibutton>Cerrar</guibutton> para cambiar el botón principal del ratón de la izquierda a la derecha (adecuando el ratón para la mano izquierda). "
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "To insert a special character into a <application>gedit</application> file, choose <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Character Map</guimenuitem></menuchoice> from the main menu bar. Next, choose <menuchoice><guimenu>Search</guimenu><guimenuitem>Find…</guimenuitem></menuchoice> from the <application>Character Map</application> menu bar, type the name of the character in the <guilabel>Search</guilabel> field and click <guibutton>Next</guibutton>. The character you sought will be highlighted in the <guilabel>Character Table</guilabel>. Double-click this highlighted character to place it in the <guilabel>Text to copy</guilabel> field and then click the <guibutton>Copy</guibutton> button. Now switch back to your document and choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></menuchoice> from the <application>gedit</application> menu bar."
-msgstr ""
+msgstr "Para insertar un caracter especial en un archivo <application>gedit</application>, seleccione desde la barra del menú principal <menuchoice><guimenu>Aplicaciones</guimenu><guisubmenu>Accesorios</guisubmenu><guimenuitem>Mapa de caracteres</guimenuitem></menuchoice>. Luego, desde la barra del menú elija <menuchoice><guimenu>Búsqueda</guimenu><guimenuitem>Buscar…</guimenuitem></menuchoice> de la barra del menú <application>Mapa de caracteres</application>, teclee el nombre del caracter en el campo de <guilabel>Búsqueda</guilabel> y haga clic en <guibutton>Siguiente</guibutton>. El caracter buscado se resaltará en la <guilabel>Tabla de caracteres</guilabel>. Haga doble clic en este caracter resaltado para colocarlo en el campo de <guilabel>Texto para copiar</guilabel> y luego haga clic en el botón de <guibutton>Copiar</guibutton>. Ahora regrese a su documento y elija <menuchoice><guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Pegar</guimenuitem></menuchoice> desde l!
a barra de menú de <application>gedit</application>. "
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The above text includes application names; system-wide menu names and items; application-specific menu names; and buttons and text found within a GUI interface, all presented in proportional bold and all distinguishable by context."
-msgstr ""
+msgstr "El texto anterior incluye nombres de aplicaciones; nombres de menú de todo el sistema y elementos; nombres de menú de aplicaciones específicas y botones y texto hallados dentro de una interfaz GUI, todos presentados en negrita proporcional y distinguibles por contexto."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<command><replaceable>Mono-spaced Bold Italic</replaceable></command> or <application><replaceable>Proportional Bold Italic</replaceable></application>"
-msgstr ""
+msgstr "<command><replaceable>Itálicas-negrita monoespaciado</replaceable></command> o <application><replaceable>Itálicas-negrita proporcional</replaceable></application>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Whether mono-spaced bold or proportional bold, the addition of italics indicates replaceable or variable text. Italics denotes text you do not input literally or displayed text that changes depending on circumstance. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Negrita monoespaciado o negrita proporcional, la adición de itálicas indica texto reemplazable o variable. Las itálicas denotan texto que usted no escribe literalmente o texto mostrado que cambia dependiendo de la circunstancia. Por ejemplo:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "To connect to a remote machine using ssh, type <command>ssh <replaceable>username</replaceable>@<replaceable>domain.name</replaceable></command> at a shell prompt. If the remote machine is <filename>example.com</filename> and your username on that machine is john, type <command>ssh john(a)example.com</command>."
-msgstr ""
+msgstr "Para conectar a una máquina remota utilizando ssh, teclee <command>ssh <replaceable>nombredeusuario</replaceable>@<replaceable>nombre.dominio</replaceable></command> en un intérprete de comandos de shell. Si la máquina remota es <filename>example.com</filename> y su nombre de usuario en esa máquina es john, teclee <command>ssh john(a)example.com</command>."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The <command>mount -o remount <replaceable>file-system</replaceable></command> command remounts the named file system. For example, to remount the <filename>/home</filename> file system, the command is <command>mount -o remount /home</command>."
-msgstr ""
+msgstr "El comando <command>mount -o remount <replaceable>file-system</replaceable></command> remonta el sistema de archivo nombrado. Por ejemplo, para volver a montar el sistema de archivos <filename>/home</filename>, el comando es <command>mount -o remount /home</command>."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "To see the version of a currently installed package, use the <command>rpm -q <replaceable>package</replaceable></command> command. It will return a result as follows: <command><replaceable>package-version-release</replaceable></command>."
-msgstr ""
+msgstr "Para ver la versión de un paquete actualmente instalado, utilice el comando <command>rpm -q <replaceable>paquete</replaceable></command>. Éste entregará el siguiente resultado: <command><replaceable>paquete-versión-lanzamiento</replaceable></command>. "
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Note the words in bold italics above — username, domain.name, file-system, package, version and release. Each word is a placeholder, either for text you enter when issuing a command or for text displayed by the system."
-msgstr ""
+msgstr "Observe las palabras en itálicas- negrita anteriores — nombre de usuario, domain.name, sistema de archivos, paquete, versión y lanzamiento. Cada palabra es un marcador de posición tanto para el texto que usted escriba al ejecutar un comando como para el texto que el sistema presente."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Aside from standard usage for presenting the title of a work, italics denotes the first use of a new and important term. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Aparte del uso estándar para presentar el título de un trabajo, las itálicas denotan el primer uso de un término nuevo e importante. Por ejemplo:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Publican is a <firstterm>DocBook</firstterm> publishing system."
-msgstr ""
+msgstr "Publican es un sistema de publicación <firstterm>DocBook</firstterm>."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Pull-quote Conventions"
-msgstr ""
+msgstr "Convenciones para citaciones"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Terminal output and source code listings are set off visually from the surrounding text."
-msgstr ""
+msgstr "La salida de la terminal y los listados del código fuente se distinguen visualmente del texto que los rodea."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Output sent to a terminal is set in <computeroutput>mono-spaced roman</computeroutput> and presented thus:"
-msgstr ""
+msgstr "La salida enviada a una terminal está establecida en tipo <computeroutput>romano monoespaciado</computeroutput> y se presenta así: "
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Source-code listings are also set in <computeroutput>mono-spaced roman</computeroutput> but add syntax highlighting as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Los listados del código fuente también se establecen en <computeroutput>romano monoespaciado</computeroutput>, pero se presentan y resaltan de la siguiente manera: "
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Notes and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Notas y advertencias"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Finally, we use three visual styles to draw attention to information that might otherwise be overlooked."
-msgstr ""
+msgstr "Finalmente, utilizamos tres estilos visuales para llamar la atención sobre la información que de otro modo se podría pasar por alto."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Nota"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Notes are tips, shortcuts or alternative approaches to the task at hand. Ignoring a note should have no negative consequences, but you might miss out on a trick that makes your life easier."
-msgstr ""
+msgstr "Una nota es una sugerencia, un atajo o un enfoque opcional que se tiene a mano para la tarea. Ignorar una nota no debería tener consecuencias negativas, pero podría perderse de algunos trucos que pueden facilitarle las cosas."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Important"
-msgstr ""
+msgstr "Importante"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Important boxes detail things that are easily missed: configuration changes that only apply to the current session, or services that need restarting before an update will apply. Ignoring a box labeled 'Important' won't cause data loss but may cause irritation and frustration."
-msgstr ""
+msgstr "Los cuadros de importante dan detalles de cosas que se pueden pasar por alto fácilmente: cambios de configuración únicamente aplicables a la sesión actual, o servicios que necesitan reiniciarse antes de que se aplique una actualización. Ignorar estos cuadros de importante no ocasionará pérdida de datos, pero puede causar enfado y frustración."
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Advertencia"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Warnings should not be ignored. Ignoring warnings will most likely cause data loss."
-msgstr ""
+msgstr "Las advertencias no deben ignorarse. Ignorarlas muy probablemente ocasionará pérdida de datos. "
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/fallback_content/Feedback.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/fallback_content/Feedback.po 2010-03-18 22:10:28 UTC (rev 19029)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/fallback_content/Feedback.po 2010-03-19 02:05:31 UTC (rev 19030)
@@ -1,23 +1,27 @@
+# translation of Feedback.po to
#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Feedback\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-12T00:03:48\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-04T04:51:23\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-17 14:54+1000\n"
+"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>\n"
+"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "We Need Feedback!"
-msgstr ""
+msgstr "¡Necesitamos sus comentarios!"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "You should over ride this by creating your own local Feedback.xml file."
-msgstr ""
+msgstr "Debe sobreescribir esto creando su propio archivo local Feedback.xml. "
+
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/fallback_content/Legal_Notice.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/fallback_content/Legal_Notice.po 2010-03-18 22:10:28 UTC (rev 19029)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/fallback_content/Legal_Notice.po 2010-03-19 02:05:31 UTC (rev 19030)
@@ -1,19 +1,24 @@
-#
+# translation of Legal_Notice.po to
+#
+#
# AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Legal_Notice\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-04T04:51:23\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-04T04:51:23\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-17 15:06+1000\n"
+"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>\n"
+"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Copyright <trademark class=\"copyright\"></trademark> &YEAR; &HOLDER; This material may only be distributed subject to the terms and conditions set forth in the GNU Free Documentation License (GFDL), V1.2 or later (the latest version is presently available at <ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl.txt\">http://www.gnu.org/licenses/fdl.txt</ulink>)."
msgstr ""
+"Copyright <trademark class=\"copyright\"></trademark> &YEAR; &HOLDER; Este material solamente se distribuye bajo los términos y condiciones"
+"establecidos en la licencia de documentación libre de GNU (GFDL), V1.2 o versiones posteriores (la última versión está disponible en <ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/fdl.txt\">http://www.gnu.org/licenses/fdl.txt</ulink>)."
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/legal_notice.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/legal_notice.po 2010-03-18 22:10:28 UTC (rev 19029)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/es-ES/legal_notice.po 2010-03-19 02:05:31 UTC (rev 19030)
@@ -1,19 +1,25 @@
-#, fuzzy
+# translation of legal_notice.po to
+# Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-04T04:51:23\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-17 16:47+1000\n"
+"Last-Translator: Angela Garcia <agarcia(a)redhat.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Project-Id-Version: legal_notice\n"
+"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Legal Notice"
-msgstr "Legal Notice"
+msgstr "Advertencia legal"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"<address> <street>1801 Varsity Drive</street> <city>Raleigh</city>, "
"<state>NC</state><postcode>27606-2072</postcode><country>USA</country> "
@@ -23,13 +29,13 @@
"postcode><country>USA</country> </address>"
msgstr ""
"<address> <street>1801 Varsity Drive</street> <city>Raleigh</city>, <state>NC</"
-"state><postcode>27606-2072</postcode><country>USA</country> <phone>Phone: +1 "
-"919 754 3700</phone> <phone>Phone: 888 733 4281</phone> <fax>Fax: +1 919 754 "
+"state><postcode>27606-2072</postcode><country>USA</country> <phone>Teléfono: +1 "
+"919 754 3700</phone> <phone>Teléfono: 888 733 4281</phone> <fax>Fax: +1 919 754 "
"3701</fax> <pob>PO Box 13588</pob><city>Research Triangle Park</city>, "
"<state>NC</state><postcode>27709</postcode><country>USA</country> </address>"
#. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid ""
"Copyright <trademark class=\"copyright\"></trademark> 2007 by Red Hat, Inc. "
"This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, "
@@ -37,11 +43,10 @@
"GNU <ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">Lesser General "
"Public License</ulink>, as published by the Free Software Foundation."
msgstr ""
-"Copyright <trademark class=\"copyright\"></trademark> 2007 by Red Hat, Inc. "
-"This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, "
-"modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the "
-"GNU <ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">Lesser General "
-"Public License</ulink>, as published by the Free Software Foundation."
+"Derechos de autor <trademark class=\"copyright\"></trademark> 2007 por Red Hat, Inc. "
+"Este material con derechos de autor está disponible para quien quiera utilizarlo, "
+"modificarlo, copiarlo o redistribuirlo sujeto a los términos y condiciones del "
+"GNU <ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.html\">Licencia Pública General Menor</ulink> tal como los publica la fundación para el software libre."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -71,8 +76,3 @@
msgid "CA 20 86 86 2B D6 9D FC 65 F6 EC C4 21 91 80 CD DB 42 A6 0E"
msgstr "CA 20 86 86 2B D6 9D FC 65 F6 EC C4 21 91 80 CD DB 42 A6 0E"
-#~ msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-#~ msgstr "<!--TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS-->"
-
-#~ msgid "CREDIT_FOR_TRANSLATORS"
-#~ msgstr "<!--TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS-->"
14 years, 2 months