Author: steve.ebersole(a)jboss.com
Date: 2008-08-14 11:35:40 -0400 (Thu, 14 Aug 2008)
New Revision: 15067
Modified:
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/architecture.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/association_mapping.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/basic_mapping.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/batch.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/best_practices.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/collection_mapping.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/component_mapping.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/configuration.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/events.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/example_mappings.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/example_parentchild.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/example_weblog.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/filters.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/inheritance_mapping.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/performance.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/persistent_classes.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/preface.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/query_criteria.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/query_hql.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/query_sql.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/session_api.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/toolset_guide.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/transactions.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/tutorial.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/xml.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/ja-JP/content/transactions.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/ko-KR/content/transactions.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/architecture.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/association_mapping.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/basic_mapping.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/batch.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/best_practices.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/collection_mapping.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/component_mapping.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/configuration.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/events.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/example_mappings.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/example_parentchild.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/example_weblog.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/filters.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/inheritance_mapping.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/performance.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/persistent_classes.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/preface.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/query_criteria.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/query_hql.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/query_sql.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/session_api.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/toolset_guide.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/transactions.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/tutorial.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/xml.pot
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/architecture.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/basic_mapping.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/batch.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/best_practices.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/collection_mapping.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/events.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/example_mappings.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/example_parentchild.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/example_weblog.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/filters.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/inheritance_mapping.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/performance.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/persistent_classes.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/query_criteria.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/query_hql.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/session_api.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/toolset_guide.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/transactions.po
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/xml.po
Log:
undo fixes for HHH-3080,HHH-3190,HHH-2976,HHH-3397
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/architecture.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/architecture.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/architecture.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,25 +11,25 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: architecture.xml:21
+#: architecture.xml:30
#, no-c-format
msgid "Architecture"
msgstr "Architecture"
#. Tag: title
-#: architecture.xml:24
+#: architecture.xml:33
#, no-c-format
msgid "Overview"
msgstr "Généralités"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:26
+#: architecture.xml:35
#, no-c-format
msgid "A (very) high-level view of the Hibernate architecture:"
msgstr "Voici une vue (très) haut niveau de l'architecture d'Hibernate
:"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:39
+#: architecture.xml:48
#, no-c-format
msgid ""
"This diagram shows Hibernate using the database and configuration data to "
@@ -40,7 +40,7 @@
"persistants) à l'application."
#. Tag: para
-#: architecture.xml:44
+#: architecture.xml:53
#, no-c-format
msgid ""
"We would like to show a more detailed view of the runtime architecture. "
@@ -56,7 +56,7 @@
"transactions. Cette approche utilise le minimum des APIs Hibernate :"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:61
+#: architecture.xml:70
#, no-c-format
msgid ""
"The \"full cream\" architecture abstracts the application away from the
"
@@ -66,20 +66,20 @@
"sous-jacentes et laisse Hibernate s'occuper des détails."
#. Tag: para
-#: architecture.xml:75
+#: architecture.xml:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Heres some definitions of the objects in the diagrams:"
msgstr ""
"Voici quelques définitions des objets des diagrammes :
<placeholder-1/>"
#. Tag: term
-#: architecture.xml:80
+#: architecture.xml:89
#, no-c-format
msgid "SessionFactory
(<literal>org.hibernate.SessionFactory</literal>)"
msgstr "SessionFactory
(<literal>org.hibernate.SessionFactory</literal>)"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:82
+#: architecture.xml:91
#, no-c-format
msgid ""
"A threadsafe (immutable) cache of compiled mappings for a single database. A
"
@@ -96,13 +96,13 @@
"nœuds d'un cluster."
#. Tag: term
-#: architecture.xml:92
+#: architecture.xml:101
#, no-c-format
msgid "Session (<literal>org.hibernate.Session</literal>)"
msgstr "Session (<literal>org.hibernate.Session</literal>)"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:94
+#: architecture.xml:103
#, no-c-format
msgid ""
"A single-threaded, short-lived object representing a conversation between "
@@ -119,13 +119,13 @@
"d'objets ou lors de la récupération d'objets par leur identifiant."
#. Tag: term
-#: architecture.xml:104
+#: architecture.xml:113
#, no-c-format
msgid "Persistent objects and collections"
msgstr "Objets et Collections persistants"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:106
+#: architecture.xml:115
#, no-c-format
msgid ""
"Short-lived, single threaded objects containing persistent state and "
@@ -144,13 +144,13 @@
"Data Transfer Objects - DTO : objet de transfert de données)."
#. Tag: term
-#: architecture.xml:117
+#: architecture.xml:126
#, no-c-format
msgid "Transient and detached objects and collections"
msgstr "Objets et collections transients"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:119
+#: architecture.xml:128
#, no-c-format
msgid ""
"Instances of persistent classes that are not currently associated with a "
@@ -164,13 +164,13 @@
"instanciées par une <literal>Session</literal> fermée."
#. Tag: term
-#: architecture.xml:128
+#: architecture.xml:137
#, no-c-format
msgid "Transaction (<literal>org.hibernate.Transaction</literal>)"
msgstr "Transaction
(<literal>org.hibernate.Transaction</literal>)"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:130
+#: architecture.xml:139
#, no-c-format
msgid ""
"(Optional) A single-threaded, short-lived object used by the application to "
@@ -189,7 +189,7 @@
"n'est jamais optionnelle!"
#. Tag: term
-#: architecture.xml:141
+#: architecture.xml:150
#, no-c-format
msgid ""
"ConnectionProvider
(<literal>org.hibernate.connection.ConnectionProvider</"
@@ -199,7 +199,7 @@
"literal>)"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:143
+#: architecture.xml:152
#, no-c-format
msgid ""
"(Optional) A factory for (and pool of) JDBC connections. Abstracts "
@@ -213,7 +213,7 @@
"mais peut être étendu/implémenté par le développeur."
#. Tag: term
-#: architecture.xml:151
+#: architecture.xml:160
#, no-c-format
msgid ""
"TransactionFactory
(<literal>org.hibernate.TransactionFactory</literal>)"
@@ -221,7 +221,7 @@
"TransactionFactory
(<literal>org.hibernate.TransactionFactory</literal>)"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:153
+#: architecture.xml:162
#, no-c-format
msgid ""
"(Optional) A factory for <literal>Transaction</literal> instances. Not
"
@@ -231,13 +231,13 @@
"exposé à l'application, mais peut être étendu/implémenté par le
développeur."
#. Tag: emphasis
-#: architecture.xml:160
+#: architecture.xml:169
#, no-c-format
msgid "Extension Interfaces"
msgstr "Interfaces d'extension"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:162
+#: architecture.xml:171
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate offers many optional extension interfaces you can implement to "
@@ -250,7 +250,7 @@
"détails."
#. Tag: para
-#: architecture.xml:171
+#: architecture.xml:180
#, no-c-format
msgid ""
"Given a \"lite\" architecture, the application bypasses the "
@@ -263,13 +263,13 @@
"JTA ou JDBC."
#. Tag: title
-#: architecture.xml:179
+#: architecture.xml:188
#, no-c-format
msgid "Instance states"
msgstr "Etats des instances"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:180
+#: architecture.xml:189
#, no-c-format
msgid ""
"An instance of a persistent classes may be in one of three different states,
"
@@ -283,13 +283,13 @@
"concept de contexte de persistance :"
#. Tag: term
-#: architecture.xml:188
+#: architecture.xml:197
#, no-c-format
msgid "transient"
msgstr "passager (transient)"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:190
+#: architecture.xml:199
#, no-c-format
msgid ""
"The instance is not, and has never been associated with any persistence "
@@ -300,13 +300,13 @@
"primaire)"
#. Tag: term
-#: architecture.xml:198
+#: architecture.xml:207
#, no-c-format
msgid "persistent"
msgstr "persistant"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:200
+#: architecture.xml:209
#, no-c-format
msgid ""
"The instance is currently associated with a persistence context. It has a "
@@ -323,18 +323,18 @@
"l'objet)"
#. Tag: term
-#: architecture.xml:212
+#: architecture.xml:221
#, no-c-format
msgid "detached"
msgstr "détaché"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:214
-#, no-c-format
+#: architecture.xml:223
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The instance was once associated with a persistence context, but that "
"context was closed, or the instance was serialized to another process. It "
-"has a persistent identity and, perhaps, a corrsponding row in the database. "
+"has a persistent identity and, perhaps, a corresponding row in the database.
"
"For detached instances, Hibernate makes no guarantees about the relationship
"
"between persistent identity and Java identity."
msgstr ""
@@ -345,13 +345,13 @@
"sur la relation entre l'identité persistante et l'identité Java."
#. Tag: title
-#: architecture.xml:229
+#: architecture.xml:238
#, no-c-format
msgid "JMX Integration"
msgstr "Intégration JMX"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:231
+#: architecture.xml:240
#, no-c-format
msgid ""
"JMX is the J2EE standard for management of Java components. Hibernate may be
"
@@ -364,7 +364,7 @@
"literal>."
#. Tag: para
-#: architecture.xml:237
+#: architecture.xml:246
#, no-c-format
msgid ""
"For an example how to deploy Hibernate as a JMX service on the JBoss "
@@ -377,7 +377,7 @@
"Hibernate via JMX sur JBoss AS, vous aurez également les bénéfices suivants
:"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:245
+#: architecture.xml:254
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Session Management:</emphasis> The Hibernate
<literal>Session</"
@@ -402,7 +402,7 @@
"accéder à la <literal>Session</literal>."
#. Tag: para
-#: architecture.xml:257
+#: architecture.xml:266
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>HAR deployment:</emphasis> Usually you deploy the Hibernate
JMX "
@@ -423,7 +423,7 @@
"fichiers de mapping dans votre fichier HAR."
#. Tag: para
-#: architecture.xml:268
+#: architecture.xml:277
#, no-c-format
msgid ""
"Consult the JBoss AS user guide for more information about these options."
@@ -432,7 +432,7 @@
"ces options."
#. Tag: para
-#: architecture.xml:272
+#: architecture.xml:281
#, no-c-format
msgid ""
"Another feature available as a JMX service are runtime Hibernate statistics.
"
@@ -443,13 +443,13 @@
"linkend=\"configuration-optional-statistics\"/>."
#. Tag: title
-#: architecture.xml:279
+#: architecture.xml:288
#, no-c-format
msgid "JCA Support"
msgstr "Support JCA"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:280
+#: architecture.xml:289
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate may also be configured as a JCA connector. Please see the website "
@@ -461,13 +461,13 @@
"support JCA d'Hibernate est encore considéré comme expérimental."
#. Tag: title
-#: architecture.xml:287
+#: architecture.xml:296
#, no-c-format
msgid "Contextual Sessions"
msgstr "Sessions Contextuelles"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:288
+#: architecture.xml:297
#, no-c-format
msgid ""
"Most applications using Hibernate need some form of \"contextual\"
sessions, "
@@ -493,7 +493,7 @@
"l'utilisation de proxy/interception."
#. Tag: para
-#: architecture.xml:297
+#: architecture.xml:306
#, no-c-format
msgid ""
"Starting with version 3.0.1, Hibernate added the
<literal>SessionFactory."
@@ -520,7 +520,7 @@
"basée sur JTA."
#. Tag: para
-#: architecture.xml:307
+#: architecture.xml:316
#, no-c-format
msgid ""
"However, as of version 3.1, the processing behind
<literal>SessionFactory."
@@ -539,7 +539,7 @@
"définir la portée et le contexte des sessions courantes."
#. Tag: para
-#: architecture.xml:314
+#: architecture.xml:323
#, no-c-format
msgid ""
"See the Javadocs for the <literal>org.hibernate.context."
@@ -557,7 +557,7 @@
"interface."
#. Tag: para
-#: architecture.xml:324
+#: architecture.xml:333
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>org.hibernate.context.JTASessionContext</literal> - current
"
@@ -571,7 +571,7 @@
"pour les détails."
#. Tag: para
-#: architecture.xml:332
+#: architecture.xml:341
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>org.hibernate.context.ThreadLocalSessionContext</literal> -
current "
@@ -583,7 +583,7 @@
"pour les détails."
#. Tag: para
-#: architecture.xml:338
+#: architecture.xml:347
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>org.hibernate.context.ManagedSessionContext</literal> -
current "
@@ -597,14 +597,14 @@
"this class, it does never open, flush, or close a
<literal>Session</literal>."
#. Tag: para
-#: architecture.xml:347
-#, no-c-format
+#: architecture.xml:356
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The first two implementations provide a \"one session - one database "
"transaction\" programming model, also known and used as
<emphasis>session-"
"per-request</emphasis>. The beginning and end of a Hibernate session is
"
-"defined by the duration of a database transaction. If you use programatic "
-"transaction demarcation in plain JSE without JTA, you are adviced to use the
"
+"defined by the duration of a database transaction. If you use programmatic "
+"transaction demarcation in plain JSE without JTA, you are advised to use the
"
"Hibernate <literal>Transaction</literal> API to hide the underlying
"
"transaction system from your code. If you use JTA, use the JTA interfaces to
"
"demarcate transactions. If you execute in an EJB container that supports "
@@ -626,7 +626,7 @@
"d'informations et des exemples de code."
#. Tag: para
-#: architecture.xml:359
+#: architecture.xml:368
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>hibernate.current_session_context_class</literal>
configuration "
Modified:
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/association_mapping.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/association_mapping.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/association_mapping.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,19 +11,19 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: association_mapping.xml:6
+#: association_mapping.xml:30
#, no-c-format
msgid "Association Mappings"
msgstr "Mapper les associations"
#. Tag: title
-#: association_mapping.xml:9
+#: association_mapping.xml:33
#, no-c-format
msgid "Introduction"
msgstr "Introduction"
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:11
+#: association_mapping.xml:35
#, no-c-format
msgid ""
"Association mappings are the often most difficult thing to get right. In "
@@ -40,7 +40,7 @@
"<literal>Address</literal>."
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:19
+#: association_mapping.xml:43
#, no-c-format
msgid ""
"We'll classify associations by whether or not they map to an intervening
"
@@ -52,7 +52,7 @@
"association."
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:24
+#: association_mapping.xml:48
#, no-c-format
msgid ""
"Nullable foreign keys are not considered good practice in traditional data "
@@ -69,19 +69,19 @@
"contrainte de non-nullité sur les clés étrangères."
#. Tag: title
-#: association_mapping.xml:34
+#: association_mapping.xml:58
#, no-c-format
msgid "Unidirectional associations"
msgstr "Association unidirectionnelle"
#. Tag: title
-#: association_mapping.xml:37 association_mapping.xml:108
+#: association_mapping.xml:61 association_mapping.xml:132
#, no-c-format
msgid "many to one"
msgstr "plusieurs à un"
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:39
+#: association_mapping.xml:63
#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>unidirectional many-to-one association</emphasis> is the
most "
@@ -92,7 +92,7 @@
"associations unidirectionnelles."
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:44
+#: association_mapping.xml:68
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@ -112,7 +112,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:45 association_mapping.xml:161
+#: association_mapping.xml:69 association_mapping.xml:185
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -123,8 +123,8 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: association_mapping.xml:50 association_mapping.xml:121
-#: association_mapping.xml:185 association_mapping.xml:225
+#: association_mapping.xml:74 association_mapping.xml:145
+#: association_mapping.xml:209 association_mapping.xml:249
#, fuzzy, no-c-format
msgid "one to one"
msgstr ""
@@ -138,7 +138,7 @@
"Un à un"
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:52
+#: association_mapping.xml:76
#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>unidirectional one-to-one association on a foreign
key</"
@@ -150,7 +150,7 @@
"d'unicité que l'on impose à cette colonne."
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:57
+#: association_mapping.xml:81
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@ -171,7 +171,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:58 association_mapping.xml:193
+#: association_mapping.xml:82 association_mapping.xml:217
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -182,7 +182,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:60
+#: association_mapping.xml:84
#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>unidirectional one-to-one association on a primary
key</"
@@ -195,7 +195,7 @@
"exemple.)"
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:66
+#: association_mapping.xml:90
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@ -215,7 +215,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:67 association_mapping.xml:201
+#: association_mapping.xml:91 association_mapping.xml:225
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -225,13 +225,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: association_mapping.xml:72 association_mapping.xml:94
+#: association_mapping.xml:96 association_mapping.xml:118
#, no-c-format
msgid "one to many"
msgstr "un à plusieurs"
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:74
+#: association_mapping.xml:98
#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>unidirectional one-to-many association on a foreign
key</"
@@ -242,7 +242,7 @@
"vraiment recommandée."
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:79
+#: association_mapping.xml:103
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@ -264,7 +264,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:80
+#: association_mapping.xml:104
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -275,7 +275,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:82
+#: association_mapping.xml:106
#, no-c-format
msgid "We think it's better to use a join table for this kind of
association."
msgstr ""
@@ -283,13 +283,13 @@
"type d'association."
#. Tag: title
-#: association_mapping.xml:91
+#: association_mapping.xml:115
#, no-c-format
msgid "Unidirectional associations with join tables"
msgstr "Associations unidirectionnelles avec tables de jointure"
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:96
+#: association_mapping.xml:120
#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>unidirectional one-to-many association on a join
table</"
@@ -304,7 +304,7 @@
"to-many)."
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:102
+#: association_mapping.xml:126
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@ -327,7 +327,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:103
+#: association_mapping.xml:127
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -339,7 +339,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:110
+#: association_mapping.xml:134
#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>unidirectional many-to-one association on a join
table</"
@@ -350,7 +350,7 @@
"est optionnelle."
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:115
+#: association_mapping.xml:139
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@ -374,7 +374,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:116
+#: association_mapping.xml:140
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -386,7 +386,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:123
+#: association_mapping.xml:147
#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>unidirectional one-to-one association on a join
table</emphasis> "
@@ -396,7 +396,7 @@
"table de jointure</emphasis> est extrèmement rare mais envisageable."
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:128
+#: association_mapping.xml:152
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@ -422,7 +422,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:129 association_mapping.xml:233
+#: association_mapping.xml:153 association_mapping.xml:257
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -434,13 +434,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: association_mapping.xml:134 association_mapping.xml:238
+#: association_mapping.xml:158 association_mapping.xml:262
#, no-c-format
msgid "many to many"
msgstr "plusieurs à plusieurs"
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:136
+#: association_mapping.xml:160
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, we have a <emphasis>unidirectional many-to-many
association</"
@@ -450,7 +450,7 @@
"à-plusieurs (many-to-many)</emphasis>."
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:140
+#: association_mapping.xml:164
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@ -472,7 +472,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:141 association_mapping.xml:246
+#: association_mapping.xml:165 association_mapping.xml:270
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -484,19 +484,19 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: association_mapping.xml:148
+#: association_mapping.xml:172
#, no-c-format
msgid "Bidirectional associations"
msgstr "Associations bidirectionnelles"
#. Tag: title
-#: association_mapping.xml:151 association_mapping.xml:211
+#: association_mapping.xml:175 association_mapping.xml:235
#, no-c-format
msgid "one to many / many to one"
msgstr "un à plusieurs / plusieurs à un"
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:153
+#: association_mapping.xml:177
#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>bidirectional many-to-one association</emphasis> is the
most "
@@ -507,7 +507,7 @@
"(c'est la façon standard de créer des relations parents/enfants.)"
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:159
+#: association_mapping.xml:183
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@ -531,7 +531,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:163
+#: association_mapping.xml:187
#, no-c-format
msgid ""
"If you use a <literal>List</literal> (or other indexed collection) you
need "
@@ -549,7 +549,7 @@
"<literal>update=\"false\"</literal> et
<literal>insert=\"false\"</literal>):"
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:171
+#: association_mapping.xml:195
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@ -574,7 +574,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:173
+#: association_mapping.xml:197
#, no-c-format
msgid ""
"It is important that you define
<literal>not-null=\"true\"</literal> on the "
@@ -592,7 +592,7 @@
"literal> element."
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:187
+#: association_mapping.xml:211
#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>bidirectional one-to-one association on a foreign
key</emphasis> "
@@ -602,7 +602,7 @@
"étrangère</emphasis> est aussi très fréquente."
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:192
+#: association_mapping.xml:216
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@ -625,7 +625,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:195
+#: association_mapping.xml:219
#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>bidirectional one-to-one association on a primary
key</emphasis> "
@@ -635,7 +635,7 @@
"primaire</emphasis> utilise un générateur particulier d'id."
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:200
+#: association_mapping.xml:224
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@ -657,13 +657,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: association_mapping.xml:208
+#: association_mapping.xml:232
#, no-c-format
msgid "Bidirectional associations with join tables"
msgstr "Associations bidirectionnelles avec table de jointure"
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:213
+#: association_mapping.xml:237
#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>bidirectional one-to-many association on a join table</"
@@ -676,7 +676,7 @@
"collection, ou sur la jointure."
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:219
+#: association_mapping.xml:243
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@ -708,7 +708,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:220
+#: association_mapping.xml:244
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -720,7 +720,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:227
+#: association_mapping.xml:251
#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>bidirectional one-to-one association on a join
table</emphasis> "
@@ -730,7 +730,7 @@
"table de jointure</emphasis> est extrèmement rare mais envisageable."
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:232
+#: association_mapping.xml:256
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@ -766,7 +766,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:240
+#: association_mapping.xml:264
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, we have a <emphasis>bidirectional many-to-many
association</"
@@ -776,7 +776,7 @@
"plusieurs</emphasis>."
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:244
+#: association_mapping.xml:268
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@ -803,13 +803,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: association_mapping.xml:253
+#: association_mapping.xml:277
#, no-c-format
msgid "More complex association mappings"
msgstr "Des mappings plus complexes"
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:255
+#: association_mapping.xml:279
#, no-c-format
msgid ""
"More complex association joins are <emphasis>extremely</emphasis> rare.
"
@@ -827,7 +827,7 @@
"<literal>effectiveStartDate</literal>, mappées de telle sorte:"
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:264
+#: association_mapping.xml:288
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<properties name=\"currentAccountKey\">\n"
@@ -842,7 +842,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:266
+#: association_mapping.xml:290
#, no-c-format
msgid ""
"Then we can map an association to the <emphasis>current</emphasis>
instance "
@@ -853,7 +853,7 @@
"utilisant:"
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:271
+#: association_mapping.xml:295
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<many-to-one name=\"currentAccountInfo\" \n"
@@ -865,7 +865,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:273
+#: association_mapping.xml:297
#, no-c-format
msgid ""
"In a more complex example, imagine that the association between "
@@ -883,7 +883,7 @@
"pourrait être mappée comme cela:"
#. Tag: programlisting
-#: association_mapping.xml:281
+#: association_mapping.xml:305
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<join>\n"
@@ -901,7 +901,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: association_mapping.xml:283
+#: association_mapping.xml:307
#, no-c-format
msgid ""
"You can get quite creative with this functionality, but it is usually more "
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/basic_mapping.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/basic_mapping.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/basic_mapping.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,19 +11,19 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:5
+#: basic_mapping.xml:29
#, no-c-format
msgid "Basic O/R Mapping"
msgstr "Mapping O/R basique"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:8
+#: basic_mapping.xml:32
#, no-c-format
msgid "Mapping declaration"
msgstr "Déclaration de Mapping"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:10
+#: basic_mapping.xml:34
#, no-c-format
msgid ""
"Object/relational mappings are usually defined in an XML document. The "
@@ -38,7 +38,7 @@
"et non des déclarations des tables."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:17
+#: basic_mapping.xml:41
#, no-c-format
msgid ""
"Note that, even though many Hibernate users choose to write the XML by hand,
"
@@ -50,13 +50,13 @@
"ce document, notamment XDoclet, Middlegen et AndroMDA."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:23
+#: basic_mapping.xml:47
#, no-c-format
msgid "Lets kick off with an example mapping:"
msgstr "Démarrons avec un exemple de mapping :"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:27
+#: basic_mapping.xml:51
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"?>\n"
@@ -126,7 +126,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:29
+#: basic_mapping.xml:53
#, no-c-format
msgid ""
"We will now discuss the content of the mapping document. We will only "
@@ -142,13 +142,13 @@
"de schéma. (Par exemple l'attribut
<literal>not-null</literal>.)"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:40
+#: basic_mapping.xml:64
#, no-c-format
msgid "Doctype"
msgstr "Doctype"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:42
+#: basic_mapping.xml:66
#, no-c-format
msgid ""
"All XML mappings should declare the doctype shown. The actual DTD may be "
@@ -166,13 +166,13 @@
"de DTD par rapport au contenu de votre classpath."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:52
+#: basic_mapping.xml:76
#, no-c-format
msgid "EntityResolver"
msgstr "EntityResolver"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:53
+#: basic_mapping.xml:77
#, no-c-format
msgid ""
"As mentioned previously, Hibernate will first attempt to resolve DTDs in its
"
@@ -190,7 +190,7 @@
"namespaces."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:61
+#: basic_mapping.xml:85
#, no-c-format
msgid ""
"a <literal>hibernate namespace</literal> is recognized whenever the
resolver "
@@ -204,7 +204,7 @@
"classlaoder which loaded the Hibernate classes."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:70
+#: basic_mapping.xml:94
#, no-c-format
msgid ""
"a <literal>user namespace</literal> is recognized whenever the resolver
"
@@ -220,13 +220,13 @@
"Hibernate classes."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:79
+#: basic_mapping.xml:103
#, no-c-format
msgid "An example of utilizing user namespacing:"
msgstr "An example of utilizing user namespacing:"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:82
+#: basic_mapping.xml:106
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"?>\n"
@@ -247,7 +247,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:83
+#: basic_mapping.xml:107
#, no-c-format
msgid ""
"Where <literal>types.xml</literal> is a resource in the
<literal>your."
@@ -259,13 +259,13 @@
"custom\">typedef</link>."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:91
+#: basic_mapping.xml:115
#, no-c-format
msgid "hibernate-mapping"
msgstr "hibernate-mapping"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:93
+#: basic_mapping.xml:117
#, no-c-format
msgid ""
"This element has several optional attributes. The
<literal>schema</literal> "
@@ -289,7 +289,7 @@
"classes non qualifiés dans le langage de requête."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:114
+#: basic_mapping.xml:138
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-mapping\n"
@@ -304,7 +304,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:117
+#: basic_mapping.xml:141
#, no-c-format
msgid "<literal>schema</literal> (optional): The name of a database
schema."
msgstr ""
@@ -312,7 +312,7 @@
"données."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:122
+#: basic_mapping.xml:146
#, no-c-format
msgid "<literal>catalog</literal> (optional): The name of a database
catalog."
msgstr ""
@@ -320,7 +320,7 @@
"données."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:127
+#: basic_mapping.xml:151
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>default-cascade</literal> (optional - defaults to
<literal>none</"
@@ -330,7 +330,7 @@
"<literal>none</literal>) : Un type de cascade par défaut."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:133
+#: basic_mapping.xml:157
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>default-access</literal> (optional - defaults to
<literal>property</"
@@ -343,7 +343,7 @@
"literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:140
+#: basic_mapping.xml:164
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>default-lazy</literal> (optional - defaults to
<literal>true</"
@@ -355,7 +355,7 @@
"literal> non spécifié : celui des mappings de classes et de collection."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:147
+#: basic_mapping.xml:171
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>auto-import</literal> (optional - defaults to
<literal>true</"
@@ -367,7 +367,7 @@
"(des classes de ce mapping) dans le langage de requête."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:154
+#: basic_mapping.xml:178
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>package</literal> (optional): Specifies a package prefix to
assume "
@@ -377,7 +377,7 @@
"les noms de classe non qualifiés du document de mapping."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:162
+#: basic_mapping.xml:186
#, no-c-format
msgid ""
"If you have two persistent classes with the same (unqualified) name, you "
@@ -389,7 +389,7 @@
"exception si vous essayez d'assigner à deux classes le même nom importé."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:168
+#: basic_mapping.xml:192
#, no-c-format
msgid ""
"Note that the <literal>hibernate-mapping</literal> element allows you
to "
@@ -410,13 +410,13 @@
"<literal>Animal.hbm.xml</literal>."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:181
+#: basic_mapping.xml:205
#, no-c-format
msgid "<title>class</title>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:183
+#: basic_mapping.xml:207
#, no-c-format
msgid ""
"You may declare a persistent class using the <literal>class</literal>
"
@@ -425,7 +425,7 @@
"Déclarez une classe persistante avec l'élément
<literal>class</literal> :"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:211
+#: basic_mapping.xml:235
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class\n"
@@ -455,7 +455,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:214
+#: basic_mapping.xml:238
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>name</literal> (optional): The fully qualified Java class name
of "
@@ -467,7 +467,7 @@
"mapping ne se rapporte pas à une entité POJO."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:221
+#: basic_mapping.xml:245
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>table</literal> (optional - defaults to the unqualified class
"
@@ -477,7 +477,7 @@
"classe) : Le nom de sa table en base de données."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:227
+#: basic_mapping.xml:251
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>discriminator-value</literal> (optional - defaults to the
class "
@@ -491,7 +491,7 @@
"<literal>not null</literal> sont autorisées."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:234
+#: basic_mapping.xml:258
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>mutable</literal> (optional, defaults to
<literal>true</literal>): "
@@ -501,7 +501,7 @@
"défaut) : Spécifie que des instances de la classe sont (ou non) immuables."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:240 basic_mapping.xml:2204
+#: basic_mapping.xml:264 basic_mapping.xml:2228
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>schema</literal> (optional): Override the schema name
specified by "
@@ -515,7 +515,7 @@
"spécifié par l'élément de base
<literal><hibernate-mapping></literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:246 basic_mapping.xml:2210
+#: basic_mapping.xml:270 basic_mapping.xml:2234
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>catalog</literal> (optional): Override the catalog name
specified "
@@ -529,7 +529,7 @@
"spécifié par l'élément de base
<literal><hibernate-mapping></literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:252
+#: basic_mapping.xml:276
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>proxy</literal> (optional): Specifies an interface to use for
lazy "
@@ -540,7 +540,7 @@
"indiquer le nom de la classe elle-même."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:258
+#: basic_mapping.xml:282
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>dynamic-update</literal> (optional, defaults to
<literal>false</"
@@ -553,7 +553,7 @@
"ont été modifiées."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:265
+#: basic_mapping.xml:289
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>dynamic-insert</literal> (optional, defaults to
<literal>false</"
@@ -566,7 +566,7 @@
"non nulles."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:272
+#: basic_mapping.xml:296
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>select-before-update</literal> (optional, defaults to "
@@ -588,7 +588,7 @@
"SQL est véritablement nécessaire."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:282
+#: basic_mapping.xml:306
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>polymorphism</literal> (optional, defaults to
<literal>implicit</"
@@ -600,7 +600,7 @@
"implicite ou explicite est utilisée."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:288
+#: basic_mapping.xml:312
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>where</literal> (optional) specify an arbitrary SQL
<literal>WHERE</"
@@ -610,7 +610,7 @@
"literal> à utiliser lorsque l'on récupère des objets de cette classe."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:294
+#: basic_mapping.xml:318
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>persister</literal> (optional): Specifies a custom "
@@ -620,7 +620,7 @@
"<literal>ClassPersister</literal> particulier."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:299
+#: basic_mapping.xml:323
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>batch-size</literal> (optional, defaults to
<literal>1</literal>) "
@@ -631,7 +631,7 @@
"classe par identifiant en une seule requête."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:305
+#: basic_mapping.xml:329
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>optimistic-lock</literal> (optional, defaults to
<literal>version</"
@@ -641,7 +641,7 @@
"<literal>version</literal>) : Détermine la stratégie de verrou
optimiste."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:311
+#: basic_mapping.xml:335
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>lazy</literal> (optional): Lazy fetching may be completely
disabled "
@@ -652,7 +652,7 @@
"l'interface <literal>proxy</literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:317
+#: basic_mapping.xml:341
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>entity-name</literal> (optional, defaults to the class name):
"
@@ -670,7 +670,7 @@
"linkend=\"xml\"/> pour plus d'informations."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:327
+#: basic_mapping.xml:351
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>check</literal> (optional): A SQL expression used to generate
a "
@@ -682,7 +682,7 @@
"de schéma."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:333
+#: basic_mapping.xml:357
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>rowid</literal> (optional): Hibernate can use so called ROWIDs
on "
@@ -698,7 +698,7 @@
"Un ROWID représente la localisation physique d'un tuple enregistré."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:341
+#: basic_mapping.xml:365
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>subselect</literal> (optional): Maps an immutable and
read-only "
@@ -711,7 +711,7 @@
"plus d'information."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:348
+#: basic_mapping.xml:372
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>abstract</literal> (optional): Used to mark abstract
superclasses "
@@ -722,7 +722,7 @@
"subclass></literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:356
+#: basic_mapping.xml:380
#, no-c-format
msgid ""
"It is perfectly acceptable for the named persistent class to be an "
@@ -739,7 +739,7 @@
"des classes internes c'est à dire
<literal>eg.Foo$Bar</literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:363
+#: basic_mapping.xml:387
#, no-c-format
msgid ""
"Immutable classes, <literal>mutable=\"false\"</literal>, may
not be updated "
@@ -751,7 +751,7 @@
"faire quelques optimisations mineures sur les performances."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:368
+#: basic_mapping.xml:392
#, no-c-format
msgid ""
"The optional <literal>proxy</literal> attribute enables lazy
initialization "
@@ -768,7 +768,7 @@
"chargement différé (lazy initialization)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:375
+#: basic_mapping.xml:399
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Implicit</emphasis> polymorphism means that instances of the
class "
@@ -802,7 +802,7 @@
"voir la partie design pattern du site communautaire)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:387
+#: basic_mapping.xml:411
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>persister</literal> attribute lets you customize the
"
@@ -825,7 +825,7 @@
"simple (d'une \"persistance\" vers une
<literal>Hashtable</literal>)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:398
+#: basic_mapping.xml:422
#, no-c-format
msgid ""
"Note that the <literal>dynamic-update</literal> and
<literal>dynamic-insert</"
@@ -843,7 +843,7 @@
"amoindrir. A utiliser en connaissance de causes."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:406
+#: basic_mapping.xml:430
#, no-c-format
msgid ""
"Use of <literal>select-before-update</literal> will usually decrease
"
@@ -857,7 +857,7 @@
"d'instances à une <literal>Session</literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:412
+#: basic_mapping.xml:436
#, no-c-format
msgid ""
"If you enable <literal>dynamic-update</literal>, you will have a choice
of "
@@ -867,19 +867,19 @@
"stratégies de verrouillage optimiste (optimistic locking) sont les
suivantes:"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:418
+#: basic_mapping.xml:442
#, no-c-format
msgid "<literal>version</literal> check the version/timestamp
columns"
msgstr "<literal>version</literal> vérifie les colonnes
version/timestamp"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:423
+#: basic_mapping.xml:447
#, no-c-format
msgid "<literal>all</literal> check all columns"
msgstr "<literal>all</literal> vérifie toutes les colonnes"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:428
+#: basic_mapping.xml:452
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>dirty</literal> check the changed columns, allowing some
concurrent "
@@ -889,13 +889,13 @@
"updates concurrents"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:433
+#: basic_mapping.xml:457
#, no-c-format
msgid "<literal>none</literal> do not use optimistic locking"
msgstr "<literal>none</literal> pas de verrouillage optimiste"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:438
+#: basic_mapping.xml:462
#, no-c-format
msgid ""
"We <emphasis>very</emphasis> strongly recommend that you use
version/"
@@ -911,7 +911,7 @@
"lorsqu'on utilise <literal>Session.merge()</literal>)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:445
+#: basic_mapping.xml:469
#, no-c-format
msgid ""
"There is no difference between a view and a base table for a Hibernate "
@@ -930,7 +930,7 @@
"immuable en lecture seule sur un sous-select SQL donné:"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:453
+#: basic_mapping.xml:477
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Summary\">\n"
@@ -948,7 +948,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:455
+#: basic_mapping.xml:479
#, no-c-format
msgid ""
"Declare the tables to synchronize this entity with, ensuring that auto-flush
"
@@ -963,13 +963,13 @@
"élément de mapping."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:465
+#: basic_mapping.xml:489
#, no-c-format
msgid "<title>id</title>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:467
+#: basic_mapping.xml:491
#, no-c-format
msgid ""
"Mapped classes <emphasis>must</emphasis> declare the primary key column
of "
@@ -985,7 +985,7 @@
"cette propriété et la clef primaire en base."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:482
+#: basic_mapping.xml:506
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<id\n"
@@ -1001,7 +1001,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:485
+#: basic_mapping.xml:509
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>name</literal> (optional): The name of the identifier
property."
@@ -1010,14 +1010,14 @@
"d'identifiant."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:490
+#: basic_mapping.xml:514
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>type</literal> (optional): A name that indicates the Hibernate
type."
msgstr "<literal>type</literal> (optionnel) : Nom indiquant le type
Hibernate."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:495
+#: basic_mapping.xml:519
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>column</literal> (optional - defaults to the property name):
The "
@@ -1027,7 +1027,7 @@
"défaut) : Nom de la clef primaire."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:501
+#: basic_mapping.xml:525
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>unsaved-value</literal> (optional - defaults to a
\"sensible\" "
@@ -1042,9 +1042,9 @@
"sauvegardées ou chargées dans une session précédente."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:509 basic_mapping.xml:1017 basic_mapping.xml:1156
-#: basic_mapping.xml:1238 basic_mapping.xml:1345 basic_mapping.xml:1534
-#: basic_mapping.xml:1708 basic_mapping.xml:1878 basic_mapping.xml:2457
+#: basic_mapping.xml:533 basic_mapping.xml:1041 basic_mapping.xml:1180
+#: basic_mapping.xml:1262 basic_mapping.xml:1369 basic_mapping.xml:1558
+#: basic_mapping.xml:1732 basic_mapping.xml:1902 basic_mapping.xml:2481
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>access</literal> (optional - defaults to
<literal>property</"
@@ -1092,7 +1092,7 @@
"propriété."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:517
+#: basic_mapping.xml:541
#, no-c-format
msgid ""
"If the <literal>name</literal> attribute is missing, it is assumed that
the "
@@ -1102,7 +1102,7 @@
"classe ne possède pas de propriété identifiant."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:522
+#: basic_mapping.xml:546
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>unsaved-value</literal> attribute is almost never needed
in "
@@ -1114,7 +1114,7 @@
"valeur par défaut."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:526
+#: basic_mapping.xml:550
#, no-c-format
msgid ""
"There is an alternative <literal><composite-id></literal>
declaration "
@@ -1126,13 +1126,13 @@
"Son utilisation est fortement déconseillée pour d'autres cas."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:532
+#: basic_mapping.xml:556
#, no-c-format
msgid "Generator"
msgstr "Generator"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:534
+#: basic_mapping.xml:558
#, no-c-format
msgid ""
"The optional <literal><generator></literal> child element
names a Java "
@@ -1148,7 +1148,7 @@
"<literal><param></literal>."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:541
+#: basic_mapping.xml:565
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\"
column=\"cat_id\">\n"
@@ -1160,7 +1160,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:543
+#: basic_mapping.xml:567
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"All generators implement the interface <literal>org.hibernate.id."
@@ -1177,13 +1177,13 @@
"<placeholder-1/>"
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:551
+#: basic_mapping.xml:575
#, no-c-format
msgid "increment"
msgstr "increment"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:553
+#: basic_mapping.xml:577
#, no-c-format
msgid ""
"generates identifiers of type <literal>long</literal>,
<literal>short</"
@@ -1197,13 +1197,13 @@
"en environnement clusterisé.</emphasis>"
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:562
+#: basic_mapping.xml:586
#, no-c-format
msgid "identity"
msgstr "identity"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:564
+#: basic_mapping.xml:588
#, no-c-format
msgid ""
"supports identity columns in DB2, MySQL, MS SQL Server, Sybase and "
@@ -1215,13 +1215,13 @@
"<literal>short</literal> ou <literal>int</literal>."
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:572
+#: basic_mapping.xml:596
#, no-c-format
msgid "sequence"
msgstr "sequence"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:574
+#: basic_mapping.xml:598
#, no-c-format
msgid ""
"uses a sequence in DB2, PostgreSQL, Oracle, SAP DB, McKoi or a generator in "
@@ -1233,13 +1233,13 @@
"<literal>long</literal>, <literal>short</literal> ou
<literal>int</literal>"
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:582
+#: basic_mapping.xml:606
#, no-c-format
msgid "hilo"
msgstr "hilo"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:584
+#: basic_mapping.xml:608
#, no-c-format
msgid ""
"uses a hi/lo algorithm to efficiently generate identifiers of type "
@@ -1257,13 +1257,13 @@
"pour une base de données particulière seulement."
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:594
+#: basic_mapping.xml:618
#, no-c-format
msgid "seqhilo"
msgstr "seqhilo"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:596
+#: basic_mapping.xml:620
#, no-c-format
msgid ""
"uses a hi/lo algorithm to efficiently generate identifiers of type "
@@ -1275,13 +1275,13 @@
"literal>, étant donné un nom de séquence en base."
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:604
+#: basic_mapping.xml:628
#, no-c-format
msgid "uuid"
msgstr "uuid"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:606
+#: basic_mapping.xml:630
#, no-c-format
msgid ""
"uses a 128-bit UUID algorithm to generate identifiers of type string, unique
"
@@ -1293,26 +1293,26 @@
"en codé en une chaîne de nombre héxadécimaux de longueur 32."
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:614
+#: basic_mapping.xml:638
#, no-c-format
msgid "guid"
msgstr "guid"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:616
+#: basic_mapping.xml:640
#, no-c-format
msgid "uses a database-generated GUID string on MS SQL Server and MySQL."
msgstr ""
"Utilise une chaîne GUID générée par la base pour MS SQL Server et MySQL."
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:622
+#: basic_mapping.xml:646
#, no-c-format
msgid "native"
msgstr "native"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:624
+#: basic_mapping.xml:648
#, no-c-format
msgid ""
"picks <literal>identity</literal>,
<literal>sequence</literal> or "
@@ -1324,13 +1324,13 @@
"données sous-jacente."
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:632
+#: basic_mapping.xml:656
#, no-c-format
msgid "assigned"
msgstr "assigned"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:634
+#: basic_mapping.xml:658
#, no-c-format
msgid ""
"lets the application to assign an identifier to the object before "
@@ -1342,13 +1342,13 @@
"si aucun <literal><generator></literal> n'est
spécifié."
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:642
+#: basic_mapping.xml:666
#, no-c-format
msgid "select"
msgstr "select"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:644
+#: basic_mapping.xml:668
#, no-c-format
msgid ""
"retrieves a primary key assigned by a database trigger by selecting the row "
@@ -1358,13 +1358,13 @@
"par une clef unique quelconque."
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:651
+#: basic_mapping.xml:675
#, no-c-format
msgid "foreign"
msgstr "foreign"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:653
+#: basic_mapping.xml:677
#, no-c-format
msgid ""
"uses the identifier of another associated object. Usually used in "
@@ -1376,13 +1376,13 @@
"la clef primaire."
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:660
+#: basic_mapping.xml:684
#, no-c-format
msgid "sequence-identity"
msgstr "sequence-identity"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:662
+#: basic_mapping.xml:686
#, no-c-format
msgid ""
"a specialized sequence generation strategy which utilizes a database "
@@ -1400,13 +1400,13 @@
"these insert statements are disabled due to a bug in the Oracle drivers."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:679
+#: basic_mapping.xml:703
#, no-c-format
msgid "Hi/lo algorithm"
msgstr "algorithme Hi/lo"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:680
+#: basic_mapping.xml:704
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>hilo</literal> and <literal>seqhilo</literal>
generators "
@@ -1423,7 +1423,7 @@
"Oracle (quand la base sous-jacente le propose)."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:687
+#: basic_mapping.xml:711
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\"
column=\"cat_id\">\n"
@@ -1436,7 +1436,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:689
+#: basic_mapping.xml:713
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\"
column=\"cat_id\">\n"
@@ -1448,7 +1448,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:691
+#: basic_mapping.xml:715
#, no-c-format
msgid ""
"Unfortunately, you can't use <literal>hilo</literal> when supplying
your own "
@@ -1464,13 +1464,13 @@
"<literal>hibernate.transaction.manager_lookup_class</literal>."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:700
+#: basic_mapping.xml:724
#, no-c-format
msgid "UUID algorithm"
msgstr "UUID algorithm"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:701
+#: basic_mapping.xml:725
#, no-c-format
msgid ""
"The UUID contains: IP address, startup time of the JVM (accurate to a "
@@ -1484,13 +1484,13 @@
"partir de Java, c'est donc le mieux que l'on puisse faire sans utiliser
JNI."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:710
+#: basic_mapping.xml:734
#, no-c-format
msgid "Identity columns and sequences"
msgstr "Colonnes identifiantes et séquences"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:711
+#: basic_mapping.xml:735
#, no-c-format
msgid ""
"For databases which support identity columns (DB2, MySQL, Sybase, MS SQL), "
@@ -1507,7 +1507,7 @@
"nécessitent deux requêtes SQL pour insérer un objet."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:719
+#: basic_mapping.xml:743
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\"
column=\"person_id\">\n"
@@ -1518,7 +1518,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:721
+#: basic_mapping.xml:745
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\"
column=\"person_id\" unsaved-value=\"0"
@@ -1528,7 +1528,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:723
+#: basic_mapping.xml:747
#, no-c-format
msgid ""
"For cross-platform development, the <literal>native</literal> strategy
will "
@@ -1542,13 +1542,13 @@
"possibilités offertes par la base sous-jacente."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:732
+#: basic_mapping.xml:756
#, no-c-format
msgid "Assigned identifiers"
msgstr "Identifiants assignés"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:733
+#: basic_mapping.xml:757
#, no-c-format
msgid ""
"If you want the application to assign identifiers (as opposed to having "
@@ -1568,7 +1568,7 @@
"pas d'élément <literal><generator></literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:742
+#: basic_mapping.xml:766
#, no-c-format
msgid ""
"Choosing the <literal>assigned</literal> generator makes Hibernate use
"
@@ -1584,13 +1584,13 @@
"<literal>Interceptor.isUnsaved()</literal>."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:752
+#: basic_mapping.xml:776
#, no-c-format
msgid "Primary keys assigned by triggers"
msgstr "Clefs primaires assignées par trigger"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:753
+#: basic_mapping.xml:777
#, no-c-format
msgid ""
"For legacy schemas only (Hibernate does not generate DDL with triggers)."
@@ -1599,7 +1599,7 @@
"génère pas de DDL avec des triggers)"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:757
+#: basic_mapping.xml:781
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\"
column=\"person_id\">\n"
@@ -1610,7 +1610,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:759
+#: basic_mapping.xml:783
#, no-c-format
msgid ""
"In the above example, there is a unique valued property named "
@@ -1624,13 +1624,13 @@
"générée par trigger."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:771
+#: basic_mapping.xml:795
#, no-c-format
msgid "Enhanced identifier generators"
msgstr "Enhanced identifier generators"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:773
+#: basic_mapping.xml:797
#, no-c-format
msgid ""
"Starting with release 3.2.3, there are 2 new generators which represent a
re-"
@@ -1650,7 +1650,7 @@
"current releases and can be referenced by FQN."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:781
+#: basic_mapping.xml:805
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The first of these new generators is
<literal>org.hibernate.id.enhanced."
@@ -1687,7 +1687,7 @@
"<placeholder-1/>"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:795
+#: basic_mapping.xml:819
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>sequence_name</literal> (optional, defaults to "
@@ -1699,7 +1699,7 @@
"to be used."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:801
+#: basic_mapping.xml:825
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>initial_value</literal> (optional, defaults to
<literal>1</"
@@ -1713,7 +1713,7 @@
"\"STARTS WITH\"."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:808
+#: basic_mapping.xml:832
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>increment_size</literal> (optional, defaults to
<literal>1</"
@@ -1727,7 +1727,7 @@
"named \"INCREMENT BY\"."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:815
+#: basic_mapping.xml:839
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>force_table_use</literal> (optional, defaults to
<literal>false</"
@@ -1739,7 +1739,7 @@
"though the dialect might support sequence?"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:822
+#: basic_mapping.xml:846
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>value_column</literal> (optional, defaults to
<literal>next_val</"
@@ -1751,7 +1751,7 @@
"table which is used to hold the value."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:829
+#: basic_mapping.xml:853
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>optimizer</literal> (optional, defaults to
<literal>none</"
@@ -1761,7 +1761,7 @@
"literal>) : le style de cascade."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:836
+#: basic_mapping.xml:860
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The second of these new generators is
<literal>org.hibernate.id.enhanced."
@@ -1787,7 +1787,7 @@
"parameters: <placeholder-1/>"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:846
+#: basic_mapping.xml:870
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>table_name</literal> (optional, defaults to "
@@ -1797,7 +1797,7 @@
"<literal>hibernate_sequences</literal>): The name of the table to be
used."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:852
+#: basic_mapping.xml:876
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>value_column_name</literal> (optional, defaults to "
@@ -1809,7 +1809,7 @@
"used to hold the value."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:858
+#: basic_mapping.xml:882
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>segment_column_name</literal> (optional, defaults to "
@@ -1823,7 +1823,7 @@
"identifies which increment value to use."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:865
+#: basic_mapping.xml:889
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>segment_value</literal> (optional, defaults to
<literal>default</"
@@ -1835,7 +1835,7 @@
"pull increment values for this generator."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:872
+#: basic_mapping.xml:896
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>segment_value_length</literal> (optional, defaults to
<literal>255</"
@@ -1847,7 +1847,7 @@
"segment key column."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:878
+#: basic_mapping.xml:902
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>initial_value</literal> (optional, defaults to
<literal>1</"
@@ -1857,7 +1857,7 @@
"literal>): The initial value to be retrieved from the table."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:884
+#: basic_mapping.xml:908
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>increment_size</literal> (optional, defaults to
<literal>1</"
@@ -1867,7 +1867,7 @@
"literal>): The value by which subsequent calls to the table should
differ."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:890
+#: basic_mapping.xml:914
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>optimizer</literal> (optional, defaults to
<literal></literal>): See"
@@ -1876,13 +1876,13 @@
"literal>) : le style de cascade."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:900
+#: basic_mapping.xml:924
#, no-c-format
msgid "Identifier generator optimization"
msgstr "Identifier generator optimization"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:901
+#: basic_mapping.xml:925
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"For identifier generators which store values in the database, it is "
@@ -1902,7 +1902,7 @@
"\"/> support this notion. <placeholder-1/>"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:909
+#: basic_mapping.xml:933
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>none</literal> (generally this is the default if no optimizer
was "
@@ -1914,7 +1914,7 @@
"each and every request."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:915
+#: basic_mapping.xml:939
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>hilo</literal>: applies a hi/lo algorithm around the database
"
@@ -1932,7 +1932,7 @@
"define a group \"hi value\"."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:924
+#: basic_mapping.xml:948
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>pooled</literal>: like was discussed for
<literal>hilo</literal>, "
@@ -1950,13 +1950,13 @@
"refers to the values coming from the database."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:937
+#: basic_mapping.xml:961
#, no-c-format
msgid "composite-id"
msgstr "composite-id"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:939
+#: basic_mapping.xml:963
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<composite-id\n"
@@ -1975,7 +1975,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:941
+#: basic_mapping.xml:965
#, no-c-format
msgid ""
"For a table with a composite key, you may map multiple properties of the "
@@ -1990,7 +1990,7 @@
"literal> comme fils."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:948
+#: basic_mapping.xml:972
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<composite-id>\n"
@@ -2000,7 +2000,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:950
+#: basic_mapping.xml:974
#, no-c-format
msgid ""
"Your persistent class <emphasis>must</emphasis> override
<literal>equals()</"
@@ -2013,7 +2013,7 @@
"l'interface <literal>Serializable</literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:956
+#: basic_mapping.xml:980
#, no-c-format
msgid ""
"Unfortunately, this approach to composite identifiers means that a "
@@ -2034,7 +2034,7 @@
"\" et ne la recommandons pas pour des applications complexes."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:965
+#: basic_mapping.xml:989
#, no-c-format
msgid ""
"A second approach is what we call a <emphasis>mapped</emphasis>
composite "
@@ -2048,7 +2048,7 @@
"particulière."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:971
+#: basic_mapping.xml:995
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<composite-id class=\"MedicareId\"
mapped=\"true\">\n"
@@ -2058,7 +2058,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:973
+#: basic_mapping.xml:997
#, no-c-format
msgid ""
"In this example, both the composite identifier class,
<literal>MedicareId</"
@@ -2077,7 +2077,7 @@
"de cette approche est la duplication du code."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:982
+#: basic_mapping.xml:1006
#, no-c-format
msgid ""
"The following attributes are used to specify a mapped composite identifier:"
@@ -2085,7 +2085,7 @@
"Les attributs suivants servent à configurer un identifiant composé mappé :"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:988
+#: basic_mapping.xml:1012
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>mapped</literal> (optional, defaults to
<literal>false</literal>): "
@@ -2099,7 +2099,7 @@
"identifiante)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:996
+#: basic_mapping.xml:1020
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>class</literal> (optional, but required for a mapped composite
"
@@ -2109,7 +2109,7 @@
"mappé) : La classe composant utilisée comme identifiant composé."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1003
+#: basic_mapping.xml:1027
#, no-c-format
msgid ""
"We will describe a third, even more convenient approach where the composite "
@@ -2123,7 +2123,7 @@
"s'appliquent que pour cette dernière approche :"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1011
+#: basic_mapping.xml:1035
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>name</literal> (optional, required for this approach): A
property "
@@ -2134,7 +2134,7 @@
"chapitre 9)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1023
+#: basic_mapping.xml:1047
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>class</literal> (optional - defaults to the property type
"
@@ -2146,7 +2146,7 @@
"(voir prochaine section)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1030
+#: basic_mapping.xml:1054
#, no-c-format
msgid ""
"This third approach, an <emphasis>identifier component</emphasis> is
the one "
@@ -2156,13 +2156,13 @@
"applications."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:1038
+#: basic_mapping.xml:1062
#, no-c-format
msgid "discriminator"
msgstr "discriminator"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1040
+#: basic_mapping.xml:1064
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal><discriminator></literal> element is
required for "
@@ -2186,7 +2186,7 @@
"<literal>yes_no</literal>,
<literal>true_false</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1058
+#: basic_mapping.xml:1082
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<discriminator\n"
@@ -2199,7 +2199,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1061
+#: basic_mapping.xml:1085
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>column</literal> (optional - defaults to
<literal>class</literal>) "
@@ -2209,7 +2209,7 @@
"literal>) le nom de la colonne discriminante."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1067
+#: basic_mapping.xml:1091
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>type</literal> (optional - defaults to
<literal>string</literal>) a "
@@ -2219,7 +2219,7 @@
"un nom indiquant le type Hibernate."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1073
+#: basic_mapping.xml:1097
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>force</literal> (optional - defaults to
<literal>false</literal>) "
@@ -2231,7 +2231,7 @@
"quand on récupère toutes les instances de la classe de base."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1080
+#: basic_mapping.xml:1104
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>insert</literal> (optional - defaults to
<literal>true</literal>) "
@@ -2245,7 +2245,7 @@
"la colonne dans les <literal>INSERT</literal> SQL)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1088
+#: basic_mapping.xml:1112
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>formula</literal> (optional) an arbitrary SQL expression that
is "
@@ -2257,7 +2257,7 @@
"le contenu."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1096
+#: basic_mapping.xml:1120
#, no-c-format
msgid ""
"Actual values of the discriminator column are specified by the "
@@ -2269,7 +2269,7 @@
"class></literal> et
<literal><subclass></literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1102
+#: basic_mapping.xml:1126
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>force</literal> attribute is (only) useful if the table
"
@@ -2281,7 +2281,7 @@
"une classe persistante. Ce ne sera généralement pas le cas."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1108
+#: basic_mapping.xml:1132
#, no-c-format
msgid ""
"Using the <literal>formula</literal> attribute you can declare an
arbitrary "
@@ -2292,7 +2292,7 @@
"ligne :"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1113
+#: basic_mapping.xml:1137
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<discriminator\n"
@@ -2301,13 +2301,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:1118
+#: basic_mapping.xml:1142
#, no-c-format
msgid "version (optional)"
msgstr "version (optionnel)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1120
+#: basic_mapping.xml:1144
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal><version></literal> element is optional and
indicates "
@@ -2320,7 +2320,7 @@
"(voir plus-bas)."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1136
+#: basic_mapping.xml:1160
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<version\n"
@@ -2336,7 +2336,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1139
+#: basic_mapping.xml:1163
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>column</literal> (optional - defaults to the property name):
The "
@@ -2346,7 +2346,7 @@
"propriété) : Le nom de la colonne contenant le numéro de version."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1145
+#: basic_mapping.xml:1169
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>name</literal>: The name of a property of the persistent
class."
@@ -2354,7 +2354,7 @@
"<literal>name</literal> : Le nom d'un attribut de la classe
persistante."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1150
+#: basic_mapping.xml:1174
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>type</literal> (optional - defaults to
<literal>integer</literal>): "
@@ -2364,7 +2364,7 @@
"literal>) : Le type du numéro de version."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1162
+#: basic_mapping.xml:1186
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>unsaved-value</literal> (optional - defaults to
<literal>undefined</"
@@ -2381,7 +2381,7 @@
"valeur de l'atribut identifiant devrait être utilisé)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1171
+#: basic_mapping.xml:1195
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>generated</literal> (optional - defaults to
<literal>never</"
@@ -2395,7 +2395,7 @@
"properties</xref>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1178
+#: basic_mapping.xml:1202
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>insert</literal> (optional - defaults to
<literal>true</literal>): "
@@ -2410,7 +2410,7 @@
"literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1188
+#: basic_mapping.xml:1212
#, no-c-format
msgid ""
"Version numbers may be of Hibernate type <literal>long</literal>,
"
@@ -2422,7 +2422,7 @@
"<literal>timestamp</literal> ou
<literal>calendar</literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1193
+#: basic_mapping.xml:1217
#, no-c-format
msgid ""
"A version or timestamp property should never be null for a detached "
@@ -2443,13 +2443,13 @@
"des clefs composées !</emphasis>"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:1204
+#: basic_mapping.xml:1228
#, no-c-format
msgid "timestamp (optional)"
msgstr "timestamp (optionnel)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1206
+#: basic_mapping.xml:1230
#, no-c-format
msgid ""
"The optional <literal><timestamp></literal> element
indicates that the "
@@ -2465,7 +2465,7 @@
"l'application peut parfois utiliser l'horodatage à d'autres
fins."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1222
+#: basic_mapping.xml:1246
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<timestamp\n"
@@ -2480,7 +2480,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1225
+#: basic_mapping.xml:1249
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>column</literal> (optional - defaults to the property name):
The "
@@ -2490,7 +2490,7 @@
"propriété) : Le nom d'une colonne contenant le timestamp."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1231
+#: basic_mapping.xml:1255
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>name</literal>: The name of a JavaBeans style property of Java
type "
@@ -2502,7 +2502,7 @@
"persistante."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1244
+#: basic_mapping.xml:1268
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>unsaved-value</literal> (optional - defaults to
<literal>null</"
@@ -2519,7 +2519,7 @@
"de l'attribut identifiant devrait être utilisée)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1253
+#: basic_mapping.xml:1277
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>source</literal> (optional - defaults to
<literal>vm</literal>): "
@@ -2541,7 +2541,7 @@
"provoquant des erreurs de précision (Oracle 8 par exemple)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1265
+#: basic_mapping.xml:1289
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>generated</literal> (optional - defaults to
<literal>never</"
@@ -2554,7 +2554,7 @@
"données cf. <xref linkend=\"mapping-generated\">generated
properties</xref>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1274
+#: basic_mapping.xml:1298
#, no-c-format
msgid ""
"Note that <literal><timestamp></literal> is equivalent to
<literal><"
@@ -2566,13 +2566,13 @@
"version type=\"timestamp\"></literal>."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:1284
+#: basic_mapping.xml:1308
#, no-c-format
msgid "property"
msgstr "property"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1286
+#: basic_mapping.xml:1310
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal><property></literal> element declares a
persistent, "
@@ -2582,7 +2582,7 @@
"classe au sens JavaBean."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1308
+#: basic_mapping.xml:1332
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<property\n"
@@ -2608,7 +2608,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1311
+#: basic_mapping.xml:1335
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>name</literal>: the name of the property, with an initial
lowercase "
@@ -2618,7 +2618,7 @@
"minuscule."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1317
+#: basic_mapping.xml:1341
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>column</literal> (optional - defaults to the property name):
the "
@@ -2630,14 +2630,14 @@
"élément(s) <literal><column></literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1324
+#: basic_mapping.xml:1348
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>type</literal> (optional): a name that indicates the Hibernate
type."
msgstr "<literal>type</literal> (optionnel) : nom indiquant le type
Hibernate."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1329
+#: basic_mapping.xml:1353
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>update, insert</literal> (optional - defaults to
<literal>true</"
@@ -2654,7 +2654,7 @@
"données (utile si vous savez qu'un trigger affectera la valeur à la
colonne)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1338
+#: basic_mapping.xml:1362
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>formula</literal> (optional): an SQL expression that defines
the "
@@ -2666,7 +2666,7 @@
"calculées ne possède pas leur propre mapping."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1351
+#: basic_mapping.xml:1375
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>lazy</literal> (optional - defaults to
<literal>false</literal>): "
@@ -2678,7 +2678,7 @@
"quand on accède à la variable d'instance pour la première fois."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1358
+#: basic_mapping.xml:1382
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>unique</literal> (optional): Enable the DDL generation of a
unique "
@@ -2690,7 +2690,7 @@
"<literal>property-ref</literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1365
+#: basic_mapping.xml:1389
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>not-null</literal> (optional): Enable the DDL generation of a
"
@@ -2700,7 +2700,7 @@
"non nullité pour les colonnes."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1371
+#: basic_mapping.xml:1395
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to
<literal>true</"
@@ -2715,7 +2715,7 @@
"propriété est marquée obsolète (dirty)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1379
+#: basic_mapping.xml:1403
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>generated</literal> (optional - defaults to
<literal>never</"
@@ -2728,13 +2728,13 @@
"<xref linkend=\"mapping-generated\">generated
properties</xref>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1388
+#: basic_mapping.xml:1412
#, no-c-format
msgid "<emphasis>typename</emphasis> could be:"
msgstr "<emphasis>typename</emphasis> peut être:"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1394
+#: basic_mapping.xml:1418
#, no-c-format
msgid ""
"The name of a Hibernate basic type (eg. <literal>integer, string, character,
"
@@ -2744,7 +2744,7 @@
"date, timestamp, float, binary, serializable, object, blob</literal>)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1400
+#: basic_mapping.xml:1424
#, no-c-format
msgid ""
"The name of a Java class with a default basic type (eg. <literal>int, float,
"
@@ -2756,13 +2756,13 @@
"Clob</literal>)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1406
+#: basic_mapping.xml:1430
#, no-c-format
msgid "The name of a serializable Java class."
msgstr "Nom d'une classe Java sérialisable."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1411
+#: basic_mapping.xml:1435
#, no-c-format
msgid ""
"The class name of a custom type (eg.
<literal>com.illflow.type.MyCustomType</"
@@ -2772,7 +2772,7 @@
"MyCustomType</literal>)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1417
+#: basic_mapping.xml:1441
#, no-c-format
msgid ""
"If you do not specify a type, Hibernate will use reflection upon the named "
@@ -2793,7 +2793,7 @@
"ou pour préciser un type spécifique)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1427
+#: basic_mapping.xml:1451
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>access</literal> attribute lets you control how Hibernate
will "
@@ -2813,7 +2813,7 @@
"<literal>org.hibernate.property.PropertyAccessor</literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1436
+#: basic_mapping.xml:1460
#, no-c-format
msgid ""
"An especially powerful feature are derived properties. These properties are "
@@ -2829,7 +2829,7 @@
"literal> dans la requête SQL qui charge une instance :"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1443
+#: basic_mapping.xml:1467
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -2842,7 +2842,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1445
+#: basic_mapping.xml:1469
#, no-c-format
msgid ""
"Note that you can reference the entities own table by not declaring an alias
"
@@ -2857,13 +2857,13 @@
"l'attribut si vous le souhaitez."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:1455
+#: basic_mapping.xml:1479
#, no-c-format
msgid "many-to-one"
msgstr "many-to-one"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1457
+#: basic_mapping.xml:1481
#, no-c-format
msgid ""
"An ordinary association to another persistent class is declared using a "
@@ -2877,7 +2877,7 @@
"référence la ou les clef(s) primaire(s) dans la table cible."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1485
+#: basic_mapping.xml:1509
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<many-to-one\n"
@@ -2906,7 +2906,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1488 basic_mapping.xml:1669 basic_mapping.xml:1855
+#: basic_mapping.xml:1512 basic_mapping.xml:1693 basic_mapping.xml:1879
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<literal>name</literal>: The name of the property."
msgstr ""
@@ -2920,7 +2920,7 @@
"déterminé par réflexion) : le nom de la classe (fille) du composant."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1493 basic_mapping.xml:2284
+#: basic_mapping.xml:1517 basic_mapping.xml:2308
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>column</literal> (optional): The name of the foreign key
column. "
@@ -2937,7 +2937,7 @@
"<literal><column></literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1500 basic_mapping.xml:1674
+#: basic_mapping.xml:1524 basic_mapping.xml:1698
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>class</literal> (optional - defaults to the property type
"
@@ -2951,7 +2951,7 @@
"être cascadées de l'objet père vers l'objet associé."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1506
+#: basic_mapping.xml:1530
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>cascade</literal> (optional): Specifies which operations
should be "
@@ -2961,7 +2961,7 @@
"être propagées de l'objet père vers les objets associés."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1512 basic_mapping.xml:1695
+#: basic_mapping.xml:1536 basic_mapping.xml:1719
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>fetch</literal> (optional - defaults to
<literal>select</literal>): "
@@ -2977,7 +2977,7 @@
"n'est pas spécifié, la clef primaire de la classe associée est utilisée."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1518
+#: basic_mapping.xml:1542
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>update, insert</literal> (optional - defaults to
<literal>true</"
@@ -2994,7 +2994,7 @@
"données (utile si vous savez qu'un trigger affectera la valeur à la
colonne)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1527
+#: basic_mapping.xml:1551
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>property-ref</literal>: (optional) The name of a property of
the "
@@ -3006,7 +3006,7 @@
"spécifié, la clef primaire de la classe associée est utilisée."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1540
+#: basic_mapping.xml:1564
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>unique</literal> (optional): Enable the DDL generation of a
unique "
@@ -3020,7 +3020,7 @@
"association one-to-one."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1548
+#: basic_mapping.xml:1572
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>not-null</literal> (optional): Enable the DDL generation of a
"
@@ -3030,7 +3030,7 @@
"de non nullité pour la clef étrangère."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1554
+#: basic_mapping.xml:1578
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to
<literal>true</"
@@ -3045,7 +3045,7 @@
"(dirty)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1562
+#: basic_mapping.xml:1586
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>lazy</literal> (optional - defaults to
<literal>proxy</literal>): "
@@ -3065,7 +3065,7 @@
"literal> indique que l'association sera toujours chargée."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1572
+#: basic_mapping.xml:1596
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>not-found</literal> (optional - defaults to
<literal>exception</"
@@ -3079,7 +3079,7 @@
"ligne manquante comme une association nulle."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1579 basic_mapping.xml:1733
+#: basic_mapping.xml:1603 basic_mapping.xml:1757
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>entity-name</literal> (optional): The entity name of the
associated "
@@ -3092,7 +3092,7 @@
"Il existe deux types d'associations one-to-one :"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1585
+#: basic_mapping.xml:1608
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>formula</literal> (optional): an SQL expression that defines
the "
@@ -3102,7 +3102,7 @@
"valeur pour une clé étrangère calculée."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1592
+#: basic_mapping.xml:1616
#, no-c-format
msgid ""
"Setting a value of the <literal>cascade</literal> attribute to any
"
@@ -3130,7 +3130,7 @@
"supportent pas orphan delete."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1605
+#: basic_mapping.xml:1629
#, no-c-format
msgid ""
"A typical <literal>many-to-one</literal> declaration looks as simple as
this:"
@@ -3138,7 +3138,7 @@
"Une déclaration <literal>many-to-one</literal> typique est aussi simple
que :"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1609
+#: basic_mapping.xml:1633
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<many-to-one name=\"product\" class=\"Product\"
column=\"PRODUCT_ID"
@@ -3146,7 +3146,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1611
+#: basic_mapping.xml:1635
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>property-ref</literal> attribute should only be used for
"
@@ -3166,7 +3166,7 @@
"literal> contrôle la génération DDL par Hibernate avec l'outil
SchemaExport.)"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1620
+#: basic_mapping.xml:1644
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<property name=\"serialNumber\" unique=\"true\"
type=\"string\" "
@@ -3174,13 +3174,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1622
+#: basic_mapping.xml:1646
#, no-c-format
msgid "Then the mapping for <literal>OrderItem</literal> might
use:"
msgstr "Ainsi le mapping pour <literal>OrderItem</literal> peut utiliser
:"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1626
+#: basic_mapping.xml:1650
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<many-to-one name=\"product\"
property-ref=\"serialNumber\" column="
@@ -3188,13 +3188,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1628
+#: basic_mapping.xml:1652
#, no-c-format
msgid "This is certainly not encouraged, however."
msgstr "bien que ce ne soit certainement pas encouragé."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1632
+#: basic_mapping.xml:1656
#, no-c-format
msgid ""
"If the referenced unique key comprises multiple properties of the associated
"
@@ -3206,7 +3206,7 @@
"<literal><properties></literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1637
+#: basic_mapping.xml:1661
#, no-c-format
msgid ""
"If the referenced unique key is the property of a component, you may specify
"
@@ -3214,7 +3214,7 @@
msgstr "one-to-one"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1641
+#: basic_mapping.xml:1665
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<many-to-one name=\"owner\"
property-ref=\"identity.ssn\" column="
@@ -3222,7 +3222,7 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:1646
+#: basic_mapping.xml:1670
#, no-c-format
msgid "one-to-one"
msgstr ""
@@ -3230,7 +3230,7 @@
"avec l'élément <literal>one-to-one</literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1648
+#: basic_mapping.xml:1672
#, no-c-format
msgid ""
"A one-to-one association to another persistent class is declared using a "
@@ -3238,7 +3238,7 @@
msgstr "<literal>name</literal> : Le nom de la propriété."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1666
+#: basic_mapping.xml:1690
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<one-to-one\n"
@@ -3259,7 +3259,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1680
+#: basic_mapping.xml:1704
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>cascade</literal> (optional) specifies which operations should
be "
@@ -3273,7 +3273,7 @@
"par l'outil d'export de schéma)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1686
+#: basic_mapping.xml:1710
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>constrained</literal> (optional) specifies that a foreign key
"
@@ -3288,7 +3288,7 @@
"séquentiel."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1701
+#: basic_mapping.xml:1725
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>property-ref</literal>: (optional) The name of a property of
the "
@@ -3300,7 +3300,7 @@
"de la propriété."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1714
+#: basic_mapping.xml:1738
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>formula</literal> (optional): Almost all one to one
associations "
@@ -3319,7 +3319,7 @@
"impossible et Hibernate chargera automatiquement l'association
!</emphasis>"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1722
+#: basic_mapping.xml:1746
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>lazy</literal> (optional - defaults to
<literal>proxy</literal>): "
@@ -3335,19 +3335,19 @@
"associated class."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1740
+#: basic_mapping.xml:1764
#, no-c-format
msgid "There are two varieties of one-to-one association:"
msgstr "associations par clef primaire"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1744
+#: basic_mapping.xml:1768
#, no-c-format
msgid "primary key associations"
msgstr "association par clef étrangère unique"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1747
+#: basic_mapping.xml:1771
#, no-c-format
msgid "unique foreign key associations"
msgstr ""
@@ -3359,7 +3359,7 @@
"d'identifiant !"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1752
+#: basic_mapping.xml:1776
#, no-c-format
msgid ""
"Primary key associations don't need an extra table column; if two rows are
"
@@ -3372,7 +3372,7 @@
"<literal>Employee</literal> et <literal>Person</literal>,
respectivement."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1759
+#: basic_mapping.xml:1783
#, no-c-format
msgid ""
"For a primary key association, add the following mappings to "
@@ -3384,13 +3384,13 @@
"<literal>foreign</literal> :"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1764
+#: basic_mapping.xml:1788
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<one-to-one name=\"person\"
class=\"Person\"/>]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1765
+#: basic_mapping.xml:1789
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<one-to-one name=\"employee\" class=\"Employee\"
constrained=\"true"
@@ -3398,7 +3398,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1767
+#: basic_mapping.xml:1791
#, no-c-format
msgid ""
"Now we must ensure that the primary keys of related rows in the PERSON and "
@@ -3411,7 +3411,7 @@
"literal> de cette <literal>Person</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1773
+#: basic_mapping.xml:1797
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"person\"
table=\"PERSON\">\n"
@@ -3428,7 +3428,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1775
+#: basic_mapping.xml:1799
#, no-c-format
msgid ""
"A newly saved instance of <literal>Person</literal> is then assigned
the "
@@ -3441,7 +3441,7 @@
"indiquée ainsi :"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1781
+#: basic_mapping.xml:1805
#, no-c-format
msgid ""
"Alternatively, a foreign key with a unique constraint, from "
@@ -3452,7 +3452,7 @@
"mapping de <literal>Person</literal> :"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1786
+#: basic_mapping.xml:1810
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<many-to-one name=\"person\" class=\"Person\"
column=\"PERSON_ID\" "
@@ -3460,7 +3460,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1788
+#: basic_mapping.xml:1812
#, no-c-format
msgid ""
"And this association may be made bidirectional by adding the following to "
@@ -3468,7 +3468,7 @@
msgstr "natural-id"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1793
+#: basic_mapping.xml:1817
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<one-to-one name=\"employee\" class=\"Employee\"
property-ref="
@@ -3476,7 +3476,7 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:1798
+#: basic_mapping.xml:1822
#, no-c-format
msgid "natural-id"
msgstr ""
@@ -3490,7 +3490,7 @@
"documentera."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1800
+#: basic_mapping.xml:1824
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<natural-id mutable=\"true|false\"/>\n"
@@ -3501,7 +3501,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1802
+#: basic_mapping.xml:1826
#, no-c-format
msgid ""
"Even though we recommend the use of surrogate keys as primary keys, you "
@@ -3517,7 +3517,7 @@
"l'entité."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1811
+#: basic_mapping.xml:1835
#, no-c-format
msgid ""
"We strongly recommend that you implement <literal>equals()</literal>
and "
@@ -3528,7 +3528,7 @@
"clés naturelles."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1816
+#: basic_mapping.xml:1840
#, no-c-format
msgid ""
"This mapping is not intended for use with entities with natural primary
keys."
@@ -3538,7 +3538,7 @@
"immuable (constants)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1822
+#: basic_mapping.xml:1846
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>mutable</literal> (optional, defaults to
<literal>false</literal>): "
@@ -3547,7 +3547,7 @@
msgstr "component, dynamic-component"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:1832
+#: basic_mapping.xml:1856
#, no-c-format
msgid "component, dynamic-component"
msgstr ""
@@ -3557,7 +3557,7 @@
"\"Components\" plus bas."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1834
+#: basic_mapping.xml:1858
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal><component></literal> element maps
properties of a child "
@@ -3567,7 +3567,7 @@
msgstr "<literal>name</literal> : Nom de la propriété"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1852
+#: basic_mapping.xml:1876
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<component\n"
@@ -3589,7 +3589,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1860
+#: basic_mapping.xml:1884
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>class</literal> (optional - defaults to the property type
"
@@ -3599,7 +3599,7 @@
"dans les <literal>INSERT</literal>s ?"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1866 basic_mapping.xml:1955
+#: basic_mapping.xml:1890 basic_mapping.xml:1979
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>insert</literal>: Do the mapped columns appear in SQL "
@@ -3613,7 +3613,7 @@
"dans les <literal>UPDATE</literal>s ?"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1872 basic_mapping.xml:1961
+#: basic_mapping.xml:1896 basic_mapping.xml:1985
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>update</literal>: Do the mapped columns appear in SQL "
@@ -3631,7 +3631,7 @@
"obsolète (dirty)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1884
+#: basic_mapping.xml:1908
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>lazy</literal> (optional - defaults to
<literal>false</literal>): "
@@ -3645,7 +3645,7 @@
"obsolète (dirty)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1891
+#: basic_mapping.xml:1915
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to
<literal>true</"
@@ -3658,7 +3658,7 @@
"colonnes mappées de ce composant."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1899 basic_mapping.xml:1975
+#: basic_mapping.xml:1923 basic_mapping.xml:1999
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>unique</literal> (optional - defaults to
<literal>false</literal>): "
@@ -3673,7 +3673,7 @@
"literal> suivant :"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1908
+#: basic_mapping.xml:1932
#, no-c-format
msgid ""
"The child <literal><property></literal> tags map
properties of the "
@@ -3684,7 +3684,7 @@
"classe composant comme une référence arrière vers l'entité contenante."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1913
+#: basic_mapping.xml:1937
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal><component></literal> element allows a
<literal><"
@@ -3697,7 +3697,7 @@
"\"components-dynamic\"/>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1919
+#: basic_mapping.xml:1943
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal><dynamic-component></literal> element allows
a "
@@ -3706,7 +3706,7 @@
msgstr "properties"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:1928
+#: basic_mapping.xml:1952
#, no-c-format
msgid "properties"
msgstr ""
@@ -3717,7 +3717,7 @@
"un moyen pratique de définir une contrainte d'unicité multi-colonnes."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1930
+#: basic_mapping.xml:1954
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal><properties></literal> element allows the
definition of a "
@@ -3730,7 +3730,7 @@
"emphasis> le véritable nom d'une propriété."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1946
+#: basic_mapping.xml:1970
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<properties\n"
@@ -3748,7 +3748,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1949
+#: basic_mapping.xml:1973
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>name</literal>: The logical name of the grouping -
<emphasis>not</"
@@ -3758,7 +3758,7 @@
"dans les <literal>INSERT</literal>s ?"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1967
+#: basic_mapping.xml:1991
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to
<literal>true</"
@@ -3771,7 +3771,7 @@
"colonnes mappées de ce composant."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1984
+#: basic_mapping.xml:2008
#, no-c-format
msgid ""
"For example, if we have the following
<literal><properties></literal> "
@@ -3782,7 +3782,7 @@
"<literal>Person</literal> au lieu de la clef primaire :"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1988
+#: basic_mapping.xml:2012
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@ -3798,7 +3798,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1990
+#: basic_mapping.xml:2014
#, no-c-format
msgid ""
"Then we might have some legacy data association which refers to this unique "
@@ -3808,7 +3808,7 @@
"contexte de mapping de données héritées d'anciens systèmes."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1995
+#: basic_mapping.xml:2019
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<many-to-one name=\"person\"\n"
@@ -3820,7 +3820,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1997
+#: basic_mapping.xml:2021
#, no-c-format
msgid ""
"We don't recommend the use of this kind of thing outside the context of "
@@ -3828,7 +3828,7 @@
msgstr "subclass"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2005
+#: basic_mapping.xml:2029
#, no-c-format
msgid "subclass"
msgstr ""
@@ -3838,7 +3838,7 @@
"subclass></literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2007
+#: basic_mapping.xml:2031
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, polymorphic persistence requires the declaration of each subclass "
@@ -3847,7 +3847,7 @@
msgstr "<literal>name</literal> : Le nom complet de la
sous-classe."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2020
+#: basic_mapping.xml:2044
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<subclass\n"
@@ -3867,7 +3867,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2023 basic_mapping.xml:2081 basic_mapping.xml:2144
+#: basic_mapping.xml:2047 basic_mapping.xml:2105 basic_mapping.xml:2168
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>name</literal>: The fully qualified class name of the
subclass."
@@ -3881,7 +3881,7 @@
"<literal>name</literal> : Le nom Java complet de la sous-classe."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2028
+#: basic_mapping.xml:2052
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>discriminator-value</literal> (optional - defaults to the
class "
@@ -3891,7 +3891,7 @@
"utiliser pour les chargements à la demande des proxies (lazy)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2034 basic_mapping.xml:2091 basic_mapping.xml:2154
+#: basic_mapping.xml:2058 basic_mapping.xml:2115 basic_mapping.xml:2178
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>proxy</literal> (optional): Specifies a class or interface to
use "
@@ -3909,7 +3909,7 @@
"le chargement différé des proxies."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2040 basic_mapping.xml:2097 basic_mapping.xml:2160
+#: basic_mapping.xml:2064 basic_mapping.xml:2121 basic_mapping.xml:2184
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>lazy</literal> (optional, defaults to
<literal>true</literal>): "
@@ -3932,7 +3932,7 @@
"chargement à la demande."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2048
+#: basic_mapping.xml:2072
#, no-c-format
msgid ""
"Each subclass should declare its own persistent properties and subclasses. "
@@ -3945,7 +3945,7 @@
"\"/>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2056 basic_mapping.xml:2114 basic_mapping.xml:2172
+#: basic_mapping.xml:2080 basic_mapping.xml:2138 basic_mapping.xml:2196
#, no-c-format
msgid ""
"For information about inheritance mappings, see <xref
linkend=\"inheritance"
@@ -3955,13 +3955,13 @@
"\"inheritance\"/>."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2063
+#: basic_mapping.xml:2087
#, no-c-format
msgid "joined-subclass"
msgstr "joined-subclass"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2065
+#: basic_mapping.xml:2089
#, no-c-format
msgid ""
"Alternatively, each subclass may be mapped to its own table (table-per-"
@@ -3975,7 +3975,7 @@
"classe. L'élément
<literal><joined-subclass></literal> est utilisé."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2078
+#: basic_mapping.xml:2102
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<joined-subclass\n"
@@ -4001,7 +4001,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2086 basic_mapping.xml:2149
+#: basic_mapping.xml:2110 basic_mapping.xml:2173
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<literal>table</literal>: The name of the subclass table."
msgstr ""
@@ -4011,7 +4011,7 @@
"<literal>table</literal> : nom de la table de la sous-classe."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2105
+#: basic_mapping.xml:2129
#, no-c-format
msgid ""
"No discriminator column is required for this mapping strategy. Each subclass
"
@@ -4025,7 +4025,7 @@
"literal>. Le mapping au début de ce chapitre serait ré-écrit ainsi :"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2112
+#: basic_mapping.xml:2136
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"?>\n"
@@ -4063,13 +4063,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2121
+#: basic_mapping.xml:2145
#, no-c-format
msgid "union-subclass"
msgstr "union-subclass"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2123
+#: basic_mapping.xml:2147
#, no-c-format
msgid ""
"A third option is to map only the concrete classes of an inheritance "
@@ -4093,7 +4093,7 @@
"vous devez utiliser le mapping
<literal><union-subclass></literal>."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2141
+#: basic_mapping.xml:2165
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<union-subclass\n"
@@ -4118,7 +4118,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2168
+#: basic_mapping.xml:2192
#, no-c-format
msgid ""
"No discriminator column or key column is required for this mapping strategy."
@@ -4127,13 +4127,13 @@
"stratégie de mapping."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2179
+#: basic_mapping.xml:2203
#, no-c-format
msgid "join"
msgstr "join"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2181
+#: basic_mapping.xml:2205
#, no-c-format
msgid ""
"Using the <literal><join></literal> element, it is
possible to map "
@@ -4144,7 +4144,7 @@
"mapper des propriétés d'une classe sur plusieurs tables."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2195
+#: basic_mapping.xml:2219
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<join\n"
@@ -4163,13 +4163,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2199
+#: basic_mapping.xml:2223
#, no-c-format
msgid "<literal>table</literal>: The name of the joined table."
msgstr "<literal>table</literal> : Le nom de la table jointe."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2216
+#: basic_mapping.xml:2240
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>fetch</literal> (optional - defaults to
<literal>join</literal>): "
@@ -4195,7 +4195,7 @@
"ses super-classes."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2229
+#: basic_mapping.xml:2253
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>inverse</literal> (optional - defaults to
<literal>false</"
@@ -4207,7 +4207,7 @@
"mettre à jour les propriétés définies par cette jointure."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2236
+#: basic_mapping.xml:2260
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>optional</literal> (optional - defaults to
<literal>false</"
@@ -4221,7 +4221,7 @@
"toujours une jointure externe pour charger les propriétés."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2245
+#: basic_mapping.xml:2269
#, no-c-format
msgid ""
"For example, the address information for a person can be mapped to a "
@@ -4232,7 +4232,7 @@
"valeur pour toutes ses propriétés) :"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2250
+#: basic_mapping.xml:2274
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\"\n"
@@ -4250,7 +4250,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2252
+#: basic_mapping.xml:2276
#, no-c-format
msgid ""
"This feature is often only useful for legacy data models, we recommend fewer
"
@@ -4265,13 +4265,13 @@
"dans une hiérarchie simple ainsi qu'il est expliqué plus tard."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2262
+#: basic_mapping.xml:2286
#, no-c-format
msgid "<title>key</title>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2264
+#: basic_mapping.xml:2288
#, no-c-format
msgid ""
"We've seen the <literal><key></literal> element crop
up a few times "
@@ -4286,7 +4286,7 @@
"d'origine."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2280
+#: basic_mapping.xml:2304
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<key\n"
@@ -4300,7 +4300,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2291
+#: basic_mapping.xml:2315
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>on-delete</literal> (optional, defaults to
<literal>noaction</"
@@ -4312,7 +4312,7 @@
"possibilité au niveau base de données de suppression en cascade."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2298
+#: basic_mapping.xml:2322
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>property-ref</literal> (optional): Specifies that the foreign
key "
@@ -4324,7 +4324,7 @@
"d'origine (Pour les données de systèmes legacy)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2305
+#: basic_mapping.xml:2329
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>not-null</literal> (optional): Specifies that the foreign key
"
@@ -4336,7 +4336,7 @@
"fait partie de la clef primaire)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2312
+#: basic_mapping.xml:2336
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>update</literal> (optional): Specifies that the foreign key
should "
@@ -4348,7 +4348,7 @@
"clef primaire)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2319
+#: basic_mapping.xml:2343
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>unique</literal> (optional): Specifies that the foreign key
should "
@@ -4360,7 +4360,7 @@
"la clef primaire)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2327
+#: basic_mapping.xml:2351
#, no-c-format
msgid ""
"We recommend that for systems where delete performance is important, all "
@@ -4379,7 +4379,7 @@
"versionnées."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2335
+#: basic_mapping.xml:2359
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>not-null</literal> and
<literal>update</literal> attributes are "
@@ -4395,13 +4395,13 @@
"<literal><key
not-null=\"true\"></literal>."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2345
+#: basic_mapping.xml:2369
#, no-c-format
msgid "column and formula elements"
msgstr "éléments column et formula"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2346
+#: basic_mapping.xml:2370
#, no-c-format
msgid ""
"Any mapping element which accepts a <literal>column</literal> attribute
will "
@@ -4415,7 +4415,7 @@
"l'attribut <literal>formula</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2352
+#: basic_mapping.xml:2376
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<column\n"
@@ -4433,13 +4433,13 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2354
+#: basic_mapping.xml:2378
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<formula>SQL expression</formula>]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2356
+#: basic_mapping.xml:2380
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>column</literal> and <literal>formula</literal>
attributes may even "
@@ -4452,7 +4452,7 @@
"exotiques."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2362
+#: basic_mapping.xml:2386
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<many-to-one name=\"homeAddress\"
class=\"Address\"\n"
@@ -4463,13 +4463,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2367
+#: basic_mapping.xml:2391
#, no-c-format
msgid "import"
msgstr "import"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2369
+#: basic_mapping.xml:2393
#, no-c-format
msgid ""
"Suppose your application has two persistent classes with the same name, and "
@@ -4486,13 +4486,13 @@
"mappées explicitement."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2376
+#: basic_mapping.xml:2400
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<import class=\"java.lang.Object\"
rename=\"Universe\"/>]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2383
+#: basic_mapping.xml:2407
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<import\n"
@@ -4502,7 +4502,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2386
+#: basic_mapping.xml:2410
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>class</literal>: The fully qualified class name of of any Java
"
@@ -4510,7 +4510,7 @@
msgstr "<literal>class</literal> : Nom Java complet de la classe."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2391
+#: basic_mapping.xml:2415
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>rename</literal> (optional - defaults to the unqualified class
"
@@ -4520,13 +4520,13 @@
"Java (sans package)) : Nom pouvant être utilisé dans le langage de requête."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2402
+#: basic_mapping.xml:2426
#, no-c-format
msgid "<title>any</title>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2404
+#: basic_mapping.xml:2428
#, no-c-format
msgid ""
"There is one further type of property mapping. The
<literal><any></"
@@ -4550,7 +4550,7 @@
"utilisateur, etc...)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2414
+#: basic_mapping.xml:2438
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>meta-type</literal> attribute lets the application specify
a "
@@ -4566,7 +4566,7 @@
"partir de valeurs du méta-type sur les noms des classes."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2421
+#: basic_mapping.xml:2445
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<any name=\"being\" id-type=\"long\"
meta-type=\"string\">\n"
@@ -4579,7 +4579,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2432
+#: basic_mapping.xml:2456
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<any\n"
@@ -4600,19 +4600,19 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2435
+#: basic_mapping.xml:2459
#, no-c-format
msgid "<literal>name</literal>: the property name."
msgstr "<literal>name</literal> : le nom de la propriété."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2440
+#: basic_mapping.xml:2464
#, no-c-format
msgid "<literal>id-type</literal>: the identifier type."
msgstr "<literal>id-type</literal> : le type identifiant."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2445
+#: basic_mapping.xml:2469
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>meta-type</literal> (optional - defaults to
<literal>string</"
@@ -4622,7 +4622,7 @@
"literal>) : Tout type permis pour un mapping par discriminateur."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2451
+#: basic_mapping.xml:2475
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>cascade</literal> (optional- defaults to
<literal>none</literal>): "
@@ -4632,7 +4632,7 @@
"literal>) : le style de cascade."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2463
+#: basic_mapping.xml:2487
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to
<literal>true</"
@@ -4646,19 +4646,19 @@
"incrément de version doit avoir lieu quand cette propriété est marquée
dirty."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2478
+#: basic_mapping.xml:2502
#, no-c-format
msgid "Hibernate Types"
msgstr "Hibernate Types"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2481
+#: basic_mapping.xml:2505
#, no-c-format
msgid "Entities and values"
msgstr "Entités et valeurs"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2483
+#: basic_mapping.xml:2507
#, no-c-format
msgid ""
"To understand the behaviour of various Java language-level objects with "
@@ -4668,7 +4668,7 @@
"service de persistance, nous avons besoin de les classer en deux groupes :"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2488
+#: basic_mapping.xml:2512
#, no-c-format
msgid ""
"An <emphasis>entity</emphasis> exists independently of any other
objects "
@@ -4693,7 +4693,7 @@
"partagées. Elles peuvent aussi être versionnées."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2499
+#: basic_mapping.xml:2523
#, no-c-format
msgid ""
"An entity's persistent state consists of references to other entities and
"
@@ -4718,7 +4718,7 @@
"entités ou collections."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2510
+#: basic_mapping.xml:2534
#, no-c-format
msgid ""
"Up until now, we've been using the term \"persistent class\" to refer
to "
@@ -4748,14 +4748,14 @@
"value type."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2524
+#: basic_mapping.xml:2548
#, no-c-format
msgid "We'll revisit both concepts throughout the documentation."
msgstr ""
"Nous nous pencherons sur ces deux concepts tout au long de la documentation."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2528
+#: basic_mapping.xml:2552
#, no-c-format
msgid ""
"The challenge is to map the Java type system (and the developers' definition
"
@@ -4784,7 +4784,7 @@
"tard."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2541
+#: basic_mapping.xml:2565
#, no-c-format
msgid "All built-in Hibernate types except collections support null
semantics."
msgstr ""
@@ -4792,13 +4792,13 @@
"autorisent la valeur null."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2548
+#: basic_mapping.xml:2572
#, no-c-format
msgid "Basic value types"
msgstr "Basic value types"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2550
+#: basic_mapping.xml:2574
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The built-in <emphasis>basic mapping types</emphasis> may be roughly
"
@@ -4808,7 +4808,7 @@
"grossièrement être rangés dans les catégories suivantes :
<placeholder-1/>"
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:2555
+#: basic_mapping.xml:2579
#, no-c-format
msgid ""
"integer, long, short, float, double, character, byte, boolean, yes_no, "
@@ -4818,7 +4818,7 @@
"true_false"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2558
+#: basic_mapping.xml:2582
#, no-c-format
msgid ""
"Type mappings from Java primitives or wrapper classes to appropriate
(vendor-"
@@ -4833,13 +4833,13 @@
"<literal>java.lang.Boolean</literal>."
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:2567
+#: basic_mapping.xml:2591
#, no-c-format
msgid "string"
msgstr "string"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2569
+#: basic_mapping.xml:2593
#, no-c-format
msgid ""
"A type mapping from <literal>java.lang.String</literal> to
<literal>VARCHAR</"
@@ -4849,13 +4849,13 @@
"<literal>VARCHAR</literal> (ou le
<literal>VARCHAR2</literal> Oracle)."
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:2576
+#: basic_mapping.xml:2600
#, no-c-format
msgid "date, time, timestamp"
msgstr "date, time, timestamp"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2578
+#: basic_mapping.xml:2602
#, no-c-format
msgid ""
"Type mappings from <literal>java.util.Date</literal> and its subclasses
to "
@@ -4867,13 +4867,13 @@
"<literal>TIMESTAMP</literal> (ou équivalent)."
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:2586
+#: basic_mapping.xml:2610
#, no-c-format
msgid "calendar, calendar_date"
msgstr "calendar, calendar_date"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2588
+#: basic_mapping.xml:2612
#, no-c-format
msgid ""
"Type mappings from <literal>java.util.Calendar</literal> to SQL types
"
@@ -4883,13 +4883,13 @@
"SQL <literal>TIMESTAMP</literal> et <literal>DATE</literal>
(ou équivalent)."
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:2596
+#: basic_mapping.xml:2620
#, no-c-format
msgid "big_decimal, big_integer"
msgstr "big_decimal, big_integer"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2598
+#: basic_mapping.xml:2622
#, no-c-format
msgid ""
"Type mappings from <literal>java.math.BigDecimal</literal> and
<literal>java."
@@ -4901,13 +4901,13 @@
"le <literal>NUMBER</literal> Oracle)."
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:2606
+#: basic_mapping.xml:2630
#, no-c-format
msgid "locale, timezone, currency"
msgstr "locale, timezone, currency"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2608
+#: basic_mapping.xml:2632
#, no-c-format
msgid ""
"Type mappings from <literal>java.util.Locale</literal>,
<literal>java.util."
@@ -4925,13 +4925,13 @@
"sont mappées sur leur <literal>ID</literal>."
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:2620
+#: basic_mapping.xml:2644
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<literal>class</literal>"
msgstr "<literal>all</literal> vérifie toutes les colonnes"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2622
+#: basic_mapping.xml:2646
#, no-c-format
msgid ""
"A type mapping from <literal>java.lang.Class</literal> to
<literal>VARCHAR</"
@@ -4943,25 +4943,25 @@
"objet <literal>Class</literal> est mappé sur son nom Java
complet."
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:2630
+#: basic_mapping.xml:2654
#, no-c-format
msgid "binary"
msgstr "binary"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2632
+#: basic_mapping.xml:2656
#, no-c-format
msgid "Maps byte arrays to an appropriate SQL binary type."
msgstr "Mappe les tableaux de bytes vers le type binaire SQL approprié."
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:2638
+#: basic_mapping.xml:2662
#, no-c-format
msgid "text"
msgstr "text"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2640
+#: basic_mapping.xml:2664
#, no-c-format
msgid ""
"Maps long Java strings to a SQL <literal>CLOB</literal> or
<literal>TEXT</"
@@ -4971,13 +4971,13 @@
"<literal>CLOB</literal> ou <literal>TEXT</literal>."
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:2647
+#: basic_mapping.xml:2671
#, no-c-format
msgid "serializable"
msgstr "serializable"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2649
+#: basic_mapping.xml:2673
#, no-c-format
msgid ""
"Maps serializable Java types to an appropriate SQL binary type. You may also
"
@@ -4990,13 +4990,13 @@
"défaut un type de base."
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:2658
+#: basic_mapping.xml:2682
#, no-c-format
msgid "clob, blob"
msgstr "clob, blob"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2660
+#: basic_mapping.xml:2684
#, no-c-format
msgid ""
"Type mappings for the JDBC classes <literal>java.sql.Clob</literal> and
"
@@ -5011,7 +5011,7 @@
"pilotes est moyennement bonne)."
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:2670
+#: basic_mapping.xml:2694
#, no-c-format
msgid ""
"imm_date, imm_time, imm_timestamp, imm_calendar, imm_calendar_date, "
@@ -5021,7 +5021,7 @@
"imm_serializable, imm_binary"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2674
+#: basic_mapping.xml:2698
#, no-c-format
msgid ""
"Type mappings for what are usually considered mutable Java types, where "
@@ -5041,7 +5041,7 @@
"doit assigner un nouvel (non identique) objet à la propriété."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2689
+#: basic_mapping.xml:2713
#, no-c-format
msgid ""
"Unique identifiers of entities and collections may be of any basic type "
@@ -5054,7 +5054,7 @@
"composites sont aussi permis, voir plus bas)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2695
+#: basic_mapping.xml:2719
#, no-c-format
msgid ""
"The basic value types have corresponding <literal>Type</literal>
constants "
@@ -5068,13 +5068,13 @@
"<literal>string</literal>."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2704
+#: basic_mapping.xml:2728
#, no-c-format
msgid "Custom value types"
msgstr "Types de valeur définis par l'utilisateur"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2706
+#: basic_mapping.xml:2730
#, no-c-format
msgid ""
"It is relatively easy for developers to create their own value types. For "
@@ -5099,7 +5099,7 @@
"literal>, <literal>SURNAME</literal>."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2717
+#: basic_mapping.xml:2741
#, no-c-format
msgid ""
"To implement a custom type, implement either <literal>org.hibernate."
@@ -5115,7 +5115,7 @@
"DoubleStringType</literal> pour voir ce qu'il est possible de
faire."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2725
+#: basic_mapping.xml:2749
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<property name=\"twoStrings\"
type=\"org.hibernate.test."
@@ -5126,7 +5126,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2727
+#: basic_mapping.xml:2751
#, no-c-format
msgid ""
"Notice the use of <literal><column></literal> tags to map
a property "
@@ -5136,7 +5136,7 @@
"mapper une propriété sur des colonnes multiples."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2732
+#: basic_mapping.xml:2756
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>CompositeUserType</literal>,
<literal>EnhancedUserType</"
@@ -5150,7 +5150,7 @@
"spécialisées."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2738
+#: basic_mapping.xml:2762
#, no-c-format
msgid ""
"You may even supply parameters to a <literal>UserType</literal> in the
"
@@ -5167,7 +5167,7 @@
"vos fichiers de mapping."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2746
+#: basic_mapping.xml:2770
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<property name=\"priority\">\n"
@@ -5178,7 +5178,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2748
+#: basic_mapping.xml:2772
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>UserType</literal> can now retrieve the value for the
parameter "
@@ -5190,7 +5190,7 @@
"<literal>Properties</literal> qui lui est passé."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2753
+#: basic_mapping.xml:2777
#, no-c-format
msgid ""
"If you use a certain <literal>UserType</literal> very often, it may be
"
@@ -5206,7 +5206,7 @@
"valeurs de paramètres par défaut si ce type est paramétré."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2760
+#: basic_mapping.xml:2784
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<typedef
class=\"com.mycompany.usertypes.DefaultValueIntegerType\" "
@@ -5216,13 +5216,13 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2762
+#: basic_mapping.xml:2786
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<property name=\"priority\"
type=\"default_zero\"/>]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2764
+#: basic_mapping.xml:2788
#, no-c-format
msgid ""
"It is also possible to override the parameters supplied in a typedef on a "
@@ -5232,7 +5232,7 @@
"cas par cas en utilisant des paramètres type sur le mapping de la propriété."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2769
+#: basic_mapping.xml:2793
#, no-c-format
msgid ""
"Even though Hibernate's rich range of built-in types and support for "
@@ -5257,13 +5257,13 @@
"futurs dans votre façon de représenter des valeurs monétaires."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2785
+#: basic_mapping.xml:2809
#, no-c-format
msgid "Mapping a class more than once"
msgstr "Mapper une classe plus d'une fois"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2786
+#: basic_mapping.xml:2810
#, no-c-format
msgid ""
"It is possible to provide more than one mapping for a particular persistent "
@@ -5282,7 +5282,7 @@
"nommées."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2794
+#: basic_mapping.xml:2818
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Contract\"
table=\"Contracts\"\n"
@@ -5305,7 +5305,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2796
+#: basic_mapping.xml:2820
#, no-c-format
msgid ""
"Notice how associations are now specified using
<literal>entity-name</"
@@ -5315,13 +5315,13 @@
"<literal>entity-name</literal> au lieu de
<literal>class</literal>."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2804
+#: basic_mapping.xml:2828
#, no-c-format
msgid "SQL quoted identifiers"
msgstr "SQL quoted identifiers"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2805
+#: basic_mapping.xml:2829
#, no-c-format
msgid ""
"You may force Hibernate to quote an identifier in the generated SQL by "
@@ -5337,7 +5337,7 @@
"mais des parenthèses pour SQL server et des backticks pour MySQL)."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2812
+#: basic_mapping.xml:2836
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"LineItem\" table=\"`Line
Item`\">\n"
@@ -5349,13 +5349,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2818
+#: basic_mapping.xml:2842
#, no-c-format
msgid "Metadata alternatives"
msgstr "alternatives Metadata"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2820
+#: basic_mapping.xml:2844
#, no-c-format
msgid ""
"XML isn't for everyone, and so there are some alternative ways to define O/R
"
@@ -5365,13 +5365,13 @@
"définir des metatda de mappings O/R dans Hibernate."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2825
+#: basic_mapping.xml:2849
#, no-c-format
msgid "Using XDoclet markup"
msgstr "utilisation de XDoclet"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2827
+#: basic_mapping.xml:2851
#, no-c-format
msgid ""
"Many Hibernate users prefer to embed mapping information directly in "
@@ -5388,7 +5388,7 @@
"<literal>Cat</literal> avec des mappings XDoclet."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2834
+#: basic_mapping.xml:2858
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[package eg;\n"
@@ -5498,20 +5498,20 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2836
+#: basic_mapping.xml:2860
#, no-c-format
msgid "See the Hibernate web site for more examples of XDoclet and Hibernate."
msgstr ""
"Voyez le site web de Hibernate pour plus d'exemples sur XDoclet et
Hibernate."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2843
+#: basic_mapping.xml:2867
#, no-c-format
msgid "Using JDK 5.0 Annotations"
msgstr "Utilisation des annotations JDK 5.0"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2845
+#: basic_mapping.xml:2869
#, no-c-format
msgid ""
"JDK 5.0 introduced XDoclet-style annotations at the language level, type-"
@@ -5538,13 +5538,13 @@
"télécharger. EJB3 (JSR-220) et les métadata Hibernate3 sont supportés."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2856
+#: basic_mapping.xml:2880
#, no-c-format
msgid "This is an example of a POJO class annotated as an EJB entity bean:"
msgstr "Ceci est un exemple d'une classe POJO annotée comme un EJB entité
:"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2860
+#: basic_mapping.xml:2884
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Entity(access = AccessType.FIELD)\n"
@@ -5572,7 +5572,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2862
+#: basic_mapping.xml:2886
#, no-c-format
msgid ""
"Note that support for JDK 5.0 Annotations (and JSR-220) is still work in "
@@ -5584,13 +5584,13 @@
"pour plus de détails."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2871
+#: basic_mapping.xml:2895
#, no-c-format
msgid "Generated Properties"
msgstr "Propriétés générées"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2872
+#: basic_mapping.xml:2896
#, no-c-format
msgid ""
"Generated properties are properties which have their values generated by the
"
@@ -5613,7 +5613,7 @@
"pour récupérer les valeurs générées."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2881
+#: basic_mapping.xml:2905
#, no-c-format
msgid ""
"Properties marked as generated must additionally be non-insertable and non-"
@@ -5629,7 +5629,7 @@
"\">simple properties</xref> peuvent être marqués comme
générées."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2888
+#: basic_mapping.xml:2912
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>never</literal> (the default) - means that the given property
value "
@@ -5639,7 +5639,7 @@
"n'est pas générée dans la base de données."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2892
+#: basic_mapping.xml:2916
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>insert</literal> - states that the given property value is
"
@@ -5658,7 +5658,7 @@
"comme générées, cette option n'est pas disponible à cet endroit..."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2900
+#: basic_mapping.xml:2924
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>always</literal> - states that the property value is generated
both "
@@ -5668,13 +5668,13 @@
"générée à l'insert comme aux updates."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2907
+#: basic_mapping.xml:2931
#, no-c-format
msgid "Auxiliary Database Objects"
msgstr "Objets auxiliaires de la base de données"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2908
+#: basic_mapping.xml:2932
#, no-c-format
msgid ""
"Allows CREATE and DROP of arbitrary database objects, in conjunction with "
@@ -5695,7 +5695,7 @@
"deux modes pour définir les objets auxiliaires de base de données..."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2917
+#: basic_mapping.xml:2941
#, no-c-format
msgid ""
"The first mode is to explicitly list the CREATE and DROP commands out in the
"
@@ -5705,7 +5705,7 @@
"dans le fichier de mapping:"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2921
+#: basic_mapping.xml:2945
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
@@ -5718,7 +5718,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2922
+#: basic_mapping.xml:2946
#, no-c-format
msgid ""
"The second mode is to supply a custom class which knows how to construct the
"
@@ -5731,7 +5731,7 @@
"AuxiliaryDatabaseObject</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2927
+#: basic_mapping.xml:2951
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
@@ -5743,7 +5743,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2928
+#: basic_mapping.xml:2952
#, no-c-format
msgid ""
"Additionally, these database objects can be optionally scoped such that they
"
@@ -5753,7 +5753,7 @@
"optionnellement traités selon l'utilisation de dialectes particuliers.."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2932
+#: basic_mapping.xml:2956
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/batch.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/batch.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/batch.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,13 +11,13 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: batch.xml:5
+#: batch.xml:29
#, no-c-format
msgid "Batch processing"
msgstr "Traitement par paquet"
#. Tag: para
-#: batch.xml:7
+#: batch.xml:31
#, no-c-format
msgid ""
"A naive approach to inserting 100 000 rows in the database using Hibernate "
@@ -27,7 +27,7 @@
"utilisant Hibernate pourrait ressembler à ça :"
#. Tag: programlisting
-#: batch.xml:12
+#: batch.xml:36
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
@@ -41,7 +41,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: batch.xml:14
+#: batch.xml:38
#, no-c-format
msgid ""
"This would fall over with an <literal>OutOfMemoryException</literal>
"
@@ -55,7 +55,7 @@
"insérées dans le cache de second niveau."
#. Tag: para
-#: batch.xml:20
+#: batch.xml:44
#, no-c-format
msgid ""
"In this chapter we'll show you how to avoid this problem. First, however, if
"
@@ -71,13 +71,13 @@
"50) :"
#. Tag: programlisting
-#: batch.xml:27
+#: batch.xml:51
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[hibernate.jdbc.batch_size 20]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: batch.xml:29
+#: batch.xml:53
#, no-c-format
msgid ""
"Note that Hibernate disables insert batching at the JDBC level transparently
"
@@ -87,7 +87,7 @@
"où l'interaction avec le cache de second niveau est complètement désactivé
:"
#. Tag: para
-#: batch.xml:34
+#: batch.xml:58
#, no-c-format
msgid ""
"You also might like to do this kind of work in a process where interaction "
@@ -95,13 +95,13 @@
msgstr "Insertions en paquet"
#. Tag: programlisting
-#: batch.xml:39
+#: batch.xml:63
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[hibernate.cache.use_second_level_cache false]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: batch.xml:41
+#: batch.xml:65
#, no-c-format
msgid ""
"However, this is not absolutely necessary, since we can explicitly set the "
@@ -113,13 +113,13 @@
"literal> sur la session, pour contrôler la taille du cache de premier
niveau."
#. Tag: title
-#: batch.xml:47
+#: batch.xml:71
#, no-c-format
msgid "Batch inserts"
msgstr "Paquet de mises à jour"
#. Tag: para
-#: batch.xml:49
+#: batch.xml:73
#, no-c-format
msgid ""
"When making new objects persistent, you must <literal>flush()</literal>
and "
@@ -132,7 +132,7 @@
"de lignes de données."
#. Tag: programlisting
-#: batch.xml:55
+#: batch.xml:79
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
@@ -153,13 +153,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: batch.xml:60
+#: batch.xml:84
#, no-c-format
msgid "Batch updates"
msgstr "L'interface StatelessSession"
#. Tag: para
-#: batch.xml:62
+#: batch.xml:86
#, no-c-format
msgid ""
"For retrieving and updating data the same ideas apply. In addition, you need
"
@@ -184,7 +184,7 @@
"proche de la couche JDBC sous-jacente."
#. Tag: programlisting
-#: batch.xml:68
+#: batch.xml:92
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
@@ -209,7 +209,7 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: batch.xml:73
+#: batch.xml:97
#, no-c-format
msgid "The StatelessSession interface"
msgstr ""
@@ -218,7 +218,7 @@
"sont jamais associées à un contexte de persistance."
#. Tag: para
-#: batch.xml:74
+#: batch.xml:98
#, no-c-format
msgid ""
"Alternatively, Hibernate provides a command-oriented API that may be used "
@@ -246,7 +246,7 @@
"par l'interface <literal>Session</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: batch.xml:89
+#: batch.xml:113
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[StatelessSession session =
sessionFactory.openStatelessSession();\n"
@@ -265,7 +265,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: batch.xml:91
+#: batch.xml:115
#, no-c-format
msgid ""
"Note that in this code example, the <literal>Customer</literal>
instances "
@@ -274,7 +274,7 @@
msgstr "Opérations de style DML"
#. Tag: para
-#: batch.xml:97
+#: batch.xml:121
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>insert(), update()</literal> and
<literal>delete()</literal> "
@@ -297,7 +297,7 @@
"(<xref linkend=\"queryhql\">HQL</xref>)."
#. Tag: title
-#: batch.xml:110
+#: batch.xml:134
#, no-c-format
msgid "DML-style operations"
msgstr ""
@@ -307,7 +307,7 @@
"noter :"
#. Tag: para
-#: batch.xml:112
+#: batch.xml:136
#, no-c-format
msgid ""
"As already discussed, automatic and transparent object/relational mapping is
"
@@ -322,7 +322,7 @@
msgstr "Dans la clause from, le mot-clef FROM est optionnel"
#. Tag: para
-#: batch.xml:122
+#: batch.xml:146
#, no-c-format
msgid ""
"The pseudo-syntax for <literal>UPDATE</literal> and
<literal>DELETE</"
@@ -336,7 +336,7 @@
"n'importe quelle référence de propriété d'être qualifiée."
#. Tag: para
-#: batch.xml:130
+#: batch.xml:154
#, no-c-format
msgid "In the from-clause, the FROM keyword is optional"
msgstr ""
@@ -345,7 +345,7 @@
"les sous-requêtes, elles-mêmes, peuvent contenir des jointures."
#. Tag: para
-#: batch.xml:135
+#: batch.xml:159
#, no-c-format
msgid ""
"There can only be a single entity named in the from-clause; it can "
@@ -355,7 +355,7 @@
msgstr "La clause where est aussi optionnelle."
#. Tag: para
-#: batch.xml:143
+#: batch.xml:167
#, no-c-format
msgid ""
"No <link linkend=\"queryhql-joins-forms\">joins</link>
(either implicit or "
@@ -368,7 +368,7 @@
"</literal> de JDBC) :"
#. Tag: para
-#: batch.xml:150
+#: batch.xml:174
#, no-c-format
msgid "The where-clause is also optional."
msgstr ""
@@ -376,7 +376,7 @@
"<literal>Query.executeUpdate()</literal> :"
#. Tag: para
-#: batch.xml:156
+#: batch.xml:180
#, no-c-format
msgid ""
"As an example, to execute an HQL <literal>UPDATE</literal>, use the
"
@@ -398,7 +398,7 @@
"hiérarchie d'héritage."
#. Tag: programlisting
-#: batch.xml:162
+#: batch.xml:186
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
@@ -417,7 +417,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: batch.xml:164
+#: batch.xml:188
#, no-c-format
msgid ""
"HQL <literal>UPDATE</literal> statements, by default do not effect the
<link "
@@ -435,7 +435,7 @@
"Quelques points sont à noter :"
#. Tag: programlisting
-#: batch.xml:174
+#: batch.xml:198
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
@@ -451,7 +451,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: batch.xml:176
+#: batch.xml:200
#, no-c-format
msgid ""
"Note that custom version types (<literal>org.hibernate.usertype."
@@ -462,7 +462,7 @@
"INSERT INTO ... VALUES ... ."
#. Tag: para
-#: batch.xml:181
+#: batch.xml:205
#, no-c-format
msgid ""
"To execute an HQL <literal>DELETE</literal>, use the same
<literal>Query."
@@ -478,7 +478,7 @@
"expressions <literal>INSERT</literal> par nature non
polymorphiques."
#. Tag: programlisting
-#: batch.xml:186
+#: batch.xml:210
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
@@ -494,7 +494,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: batch.xml:188
+#: batch.xml:212
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>int</literal> value returned by the
<literal>Query.executeUpdate"
@@ -522,7 +522,7 @@
"gérer la conversion."
#. Tag: para
-#: batch.xml:199
+#: batch.xml:223
#, no-c-format
msgid ""
"The pseudo-syntax for <literal>INSERT</literal> statements is: "
@@ -546,7 +546,7 @@
"select."
#. Tag: para
-#: batch.xml:207
+#: batch.xml:231
#, no-c-format
msgid ""
"Only the INSERT INTO ... SELECT ... form is supported; not the INSERT "
@@ -561,7 +561,7 @@
"VersionType</literal> est utilisée)."
#. Tag: para
-#: batch.xml:210
+#: batch.xml:234
#, no-c-format
msgid ""
"The properties_list is analogous to the <literal>column
speficiation</"
@@ -574,7 +574,7 @@
"Un exemple d'exécution d'une expression
<literal>INSERT</literal> HQL :"
#. Tag: para
-#: batch.xml:220
+#: batch.xml:244
#, no-c-format
msgid ""
"select_statement can be any valid HQL select query, with the caveat that the
"
@@ -590,7 +590,7 @@
msgstr "translator-credits"
#. Tag: para
-#: batch.xml:232
+#: batch.xml:256
#, no-c-format
msgid ""
"For the id property, the insert statement gives you two options. You can "
@@ -609,7 +609,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: batch.xml:247
+#: batch.xml:271
#, no-c-format
msgid ""
"For properties mapped as either <literal>version</literal> or "
@@ -621,13 +621,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: batch.xml:257
+#: batch.xml:281
#, no-c-format
msgid "An example HQL <literal>INSERT</literal> statement
execution:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: batch.xml:261
+#: batch.xml:285
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
Modified:
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/best_practices.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/best_practices.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/best_practices.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,13 +11,13 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: best_practices.xml:5
+#: best_practices.xml:29
#, no-c-format
msgid "Best Practices"
msgstr "Meilleures pratiques"
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:9
+#: best_practices.xml:33
#, no-c-format
msgid ""
"Write fine-grained classes and map them using
<literal><component></"
@@ -27,7 +27,7 @@
"component></literal>."
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:11
+#: best_practices.xml:35
#, no-c-format
msgid ""
"Use an <literal>Address</literal> class to encapsulate
<literal>street</"
@@ -40,13 +40,13 @@
"permet la réutilisation du code et simplifie la maintenance."
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:19
+#: best_practices.xml:43
#, no-c-format
msgid "Declare identifier properties on persistent classes."
msgstr "Déclarez des propriétés d'identifiants dans les classes
persistantes."
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:21
+#: best_practices.xml:45
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate makes identifier properties optional. There are all sorts of "
@@ -59,13 +59,13 @@
"sans connotation métier)."
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:29
+#: best_practices.xml:53
#, no-c-format
msgid "Identify natural keys."
msgstr "Identifiez les clefs naturelles."
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:31
+#: best_practices.xml:55
#, no-c-format
msgid ""
"Identify natural keys for all entities, and map them using
<literal><"
@@ -79,13 +79,13 @@
"composent la clef naturelle."
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:39
+#: best_practices.xml:63
#, no-c-format
msgid "Place each class mapping in its own file."
msgstr "Placez chaque mapping de classe dans son propre fichier."
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:41
+#: best_practices.xml:65
#, no-c-format
msgid ""
"Don't use a single monolithic mapping document. Map
<literal>com.eg.Foo</"
@@ -97,25 +97,25 @@
"tout son sens lors d'un travail en équipe."
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:49
+#: best_practices.xml:73
#, no-c-format
msgid "Load mappings as resources."
msgstr "Chargez les mappings comme des ressources."
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:51
+#: best_practices.xml:75
#, no-c-format
msgid "Deploy the mappings along with the classes they map."
msgstr "Déployez les mappings en même temps que les classes qu'ils
mappent."
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:57
+#: best_practices.xml:81
#, no-c-format
msgid "Consider externalising query strings."
msgstr "Pensez à externaliser les chaînes de caractères."
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:59
+#: best_practices.xml:83
#, no-c-format
msgid ""
"This is a good practice if your queries call non-ANSI-standard SQL "
@@ -127,13 +127,13 @@
"mapping rendra votre application plus portable."
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:67
+#: best_practices.xml:91
#, no-c-format
msgid "Use bind variables."
msgstr "Utilisez les variables \"bindées\"."
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:69
+#: best_practices.xml:93
#, no-c-format
msgid ""
"As in JDBC, always replace non-constant values by \"?\". Never use string
"
@@ -146,13 +146,13 @@
"paramètres nommés dans les requêtes."
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:77
+#: best_practices.xml:101
#, no-c-format
msgid "Don't manage your own JDBC connections."
msgstr "Ne gérez pas vous même les connexions JDBC."
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:79
+#: best_practices.xml:103
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate lets the application manage JDBC connections. This approach should
"
@@ -167,13 +167,13 @@
"ConnectionProvider</literal>."
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:87
+#: best_practices.xml:111
#, no-c-format
msgid "Consider using a custom type."
msgstr "Pensez à utiliser les types utilisateurs."
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:89
+#: best_practices.xml:113
#, no-c-format
msgid ""
"Suppose you have a Java type, say from some library, that needs to be "
@@ -189,13 +189,13 @@
"l'implémentation des transformations vers / depuis les types Hibernate."
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:98
+#: best_practices.xml:122
#, no-c-format
msgid "Use hand-coded JDBC in bottlenecks."
msgstr "Utilisez du JDBC pur dans les goulets d'étranglement."
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:100
+#: best_practices.xml:124
#, no-c-format
msgid ""
"In performance-critical areas of the system, some kinds of operations might "
@@ -216,13 +216,13 @@
"même gestion des connexions."
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:110
+#: best_practices.xml:134
#, no-c-format
msgid "Understand <literal>Session</literal> flushing."
msgstr "Comprendre le flush de <literal>Session</literal>."
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:112
+#: best_practices.xml:136
#, no-c-format
msgid ""
"From time to time the Session synchronizes its persistent state with the "
@@ -238,7 +238,7 @@
"menées dans une transaction particulière."
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:121
+#: best_practices.xml:145
#, no-c-format
msgid "In a three tiered architecture, consider using detached objects."
msgstr ""
@@ -246,7 +246,7 @@
"<literal>saveOrUpdate()</literal>."
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:123
+#: best_practices.xml:147
#, no-c-format
msgid ""
"When using a servlet / session bean architecture, you could pass persistent "
@@ -263,7 +263,7 @@
"données."
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:132
+#: best_practices.xml:156
#, no-c-format
msgid "In a two tiered architecture, consider using long persistence
contexts."
msgstr ""
@@ -271,7 +271,7 @@
"session."
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:134
+#: best_practices.xml:158
#, no-c-format
msgid ""
"Database Transactions have to be as short as possible for best scalability. "
@@ -302,13 +302,13 @@
"avec des données périmées."
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:148
+#: best_practices.xml:172
#, no-c-format
msgid "Don't treat exceptions as recoverable."
msgstr "Considérez que les exceptions ne sont pas rattrapables."
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:150
+#: best_practices.xml:174
#, no-c-format
msgid ""
"This is more of a necessary practice than a \"best\" practice. When an
"
@@ -328,13 +328,13 @@
"données, utilisez <literal>Session.get()</literal> ou un
requête."
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:160
+#: best_practices.xml:184
#, no-c-format
msgid "Prefer lazy fetching for associations."
msgstr "Préférez le chargement tardif des associations."
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:162
+#: best_practices.xml:186
#, no-c-format
msgid ""
"Use eager fetching sparingly. Use proxies and lazy collections for most "
@@ -356,7 +356,7 @@
"requête avec un <literal>left join fetch</literal>."
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:172
+#: best_practices.xml:196
#, no-c-format
msgid ""
"Use the <emphasis>open session in view</emphasis> pattern, or a
disciplined "
@@ -367,7 +367,7 @@
"éviter des problèmes avec des données non rapatriées."
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:177
+#: best_practices.xml:201
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate frees the developer from writing tedious <emphasis>Data Transfer
"
@@ -398,13 +398,13 @@
"à travers tout le processus de rendu de la vue."
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:191
+#: best_practices.xml:215
#, no-c-format
msgid "Consider abstracting your business logic from Hibernate."
msgstr "Pensez à abstraite votre logique métier d'Hibernate."
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:193
+#: best_practices.xml:217
#, no-c-format
msgid ""
"Hide (Hibernate) data-access code behind an interface. Combine the "
@@ -422,13 +422,13 @@
"pas valable pour une application avec cinq tables)."
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:203
+#: best_practices.xml:227
#, no-c-format
msgid "Don't use exotic association mappings."
msgstr "N'utilisez pas d'associations de mapping exotiques."
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:205
+#: best_practices.xml:229
#, no-c-format
msgid ""
"Good usecases for a real many-to-many associations are rare. Most of the "
@@ -448,13 +448,13 @@
"c'est vraiment nécessaire."
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:215
+#: best_practices.xml:239
#, no-c-format
msgid "Prefer bidirectional associations."
msgstr "Préférez les associations bidirectionnelles."
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:217
+#: best_practices.xml:241
#, no-c-format
msgid ""
"Unidirectional associations are more difficult to query. In a large "
Modified:
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/collection_mapping.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/collection_mapping.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/collection_mapping.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,19 +11,19 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: collection_mapping.xml:5
+#: collection_mapping.xml:29
#, no-c-format
msgid "Collection Mapping"
msgstr "Mapping des collections"
#. Tag: title
-#: collection_mapping.xml:8
+#: collection_mapping.xml:32
#, no-c-format
msgid "Persistent collections"
msgstr "Collections persistantes"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:10
+#: collection_mapping.xml:34
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate requires that persistent collection-valued fields be declared as "
@@ -33,7 +33,7 @@
"soient déclarés comme des types d'interface, par exemple :"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:15
+#: collection_mapping.xml:39
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public class Product {\n"
@@ -48,7 +48,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:17
+#: collection_mapping.xml:41
#, no-c-format
msgid ""
"The actual interface might be <literal>java.util.Set</literal>, "
@@ -67,7 +67,7 @@
"literal>.)"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:26
+#: collection_mapping.xml:50
#, no-c-format
msgid ""
"Notice how we initialized the instance variable with an instance of "
@@ -87,7 +87,7 @@
"à Hibernate de <literal>Set</literal>. Prenez garde aux erreurs
:"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:36
+#: collection_mapping.xml:60
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Cat cat = new DomesticCat();\n"
@@ -102,7 +102,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:38
+#: collection_mapping.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"The persistent collections injected by Hibernate behave like "
@@ -116,7 +116,7 @@
"<literal>ArrayList</literal>, selon le type de l'interface."
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:45
+#: collection_mapping.xml:69
#, no-c-format
msgid ""
"Collections instances have the usual behavior of value types. They are "
@@ -140,7 +140,7 @@
"collection vide."
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:56
+#: collection_mapping.xml:80
#, no-c-format
msgid ""
"You shouldn't have to worry much about any of this. Use persistent "
@@ -153,15 +153,30 @@
"bidirectionnelles (traitée plus loin)."
#. Tag: title
-#: collection_mapping.xml:65
+#: collection_mapping.xml:89
#, no-c-format
msgid "Collection mappings"
msgstr "Mapper une collection"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:67
+#: collection_mapping.xml:92
#, no-c-format
msgid ""
+"There are quite a range of mappings that can be generated for collections, "
+"covering many common relational models. We suggest you experiment with the "
+"schema generation tool to get a feeling for how various mapping declarations
"
+"translate to database tables."
+msgstr ""
+"Il y a pas mal de variétés de mappings qui peuvent être générés pour les "
+"collections, couvrant beaucoup des modèles relationnels communs. Nous vous "
+"suggérons d'expérimenter avec l'outil de génération de schéma pour avoir
une "
+"idée de comment traduire les différentes déclarations de mapping vers des "
+"table de la base de données."
+
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:99
+#, no-c-format
+msgid ""
"The Hibernate mapping element used for mapping a collection depends upon the
"
"type of the interface. For example, a
<literal><set></literal> element "
"is used for mapping properties of type <literal>Set</literal>."
@@ -172,7 +187,7 @@
"literal>."
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:73
+#: collection_mapping.xml:105
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Product\">\n"
@@ -185,7 +200,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:75
+#: collection_mapping.xml:107
#, no-c-format
msgid ""
"Apart from <literal><set></literal>, there is also
<literal><"
@@ -201,7 +216,7 @@
"literal> est représentatif :"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:100
+#: collection_mapping.xml:132
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<map\n"
@@ -230,14 +245,14 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:103
+#: collection_mapping.xml:135
#, no-c-format
msgid "<literal>name</literal> the collection property name"
msgstr ""
"<literal>name</literal> : le nom de la propriété contenant la
collection"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:108
+#: collection_mapping.xml:140
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>table</literal> (optional - defaults to property name) the
name of "
@@ -248,7 +263,7 @@
"many)"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:114
+#: collection_mapping.xml:146
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>schema</literal> (optional) the name of a table schema to
override "
@@ -258,7 +273,7 @@
"schéma déclaré dans l'élément racine"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:120
+#: collection_mapping.xml:152
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>lazy</literal> (optional - defaults to
<literal>true</literal>) may "
@@ -273,7 +288,7 @@
"pas la collection (approprié pour de très grosses collections)"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:129
+#: collection_mapping.xml:161
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>inverse</literal> (optional - defaults to
<literal>false</literal>) "
@@ -284,7 +299,7 @@
"l'association bidirectionnelle"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:135
+#: collection_mapping.xml:167
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>cascade</literal> (optional - defaults to
<literal>none</literal>) "
@@ -294,7 +309,7 @@
"literal>) : active les opérations de cascade vers les entités filles"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:141
+#: collection_mapping.xml:173
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>sort</literal> (optional) specify a sorted collection with
"
@@ -305,7 +320,7 @@
"donnée (implémentant Comparator)"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:147
+#: collection_mapping.xml:179
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>order-by</literal> (optional, JDK1.4 only) specify a table
column "
@@ -319,7 +334,7 @@
"en option <literal>asc</literal> ou
<literal>desc</literal>"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:154
+#: collection_mapping.xml:186
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>where</literal> (optional) specify an arbitrary SQL
<literal>WHERE</"
@@ -332,7 +347,7 @@
"données disponibles)"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:161
+#: collection_mapping.xml:193
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>fetch</literal> (optional, defaults to
<literal>select</literal>) "
@@ -345,7 +360,7 @@
"séquentiels"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:168
+#: collection_mapping.xml:200
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>batch-size</literal> (optional, defaults to
<literal>1</literal>) "
@@ -356,7 +371,7 @@
"instances de cette collection en initialisation tardive"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:174
+#: collection_mapping.xml:206
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>access</literal> (optional - defaults to
<literal>property</"
@@ -368,7 +383,7 @@
"de la propriété"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:180
+#: collection_mapping.xml:212
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to
<literal>true</"
@@ -382,7 +397,7 @@
"un vers plusieurs, il est souvent raisonnable de désactiver ce paramètre)"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:188
+#: collection_mapping.xml:220
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>mutable</literal> (optional - defaults to
<literal>true</literal>): "
@@ -395,13 +410,13 @@
"cas)"
#. Tag: title
-#: collection_mapping.xml:198
+#: collection_mapping.xml:230
#, no-c-format
msgid "Collection foreign keys"
msgstr "Les clefs étrangères d'une collection"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:200
+#: collection_mapping.xml:232
#, no-c-format
msgid ""
"Collection instances are distinguished in the database by the foreign key of
"
@@ -417,7 +432,7 @@
"collection est mappée par l'élément
<literal><key></literal>."
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:208
+#: collection_mapping.xml:240
#, no-c-format
msgid ""
"There may be a nullability constraint on the foreign key column. For most "
@@ -431,13 +446,13 @@
"avoir besoin de spécifier
<literal>not-null=\"true\"</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:215
+#: collection_mapping.xml:247
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<key column=\"productSerialNumber\"
not-null=\"true\"/>]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:217
+#: collection_mapping.xml:249
#, no-c-format
msgid ""
"The foreign key constraint may use <literal>ON DELETE
CASCADE</literal>."
@@ -446,13 +461,13 @@
"literal>."
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:221
+#: collection_mapping.xml:253
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<key column=\"productSerialNumber\"
on-delete=\"cascade\"/>]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:223
+#: collection_mapping.xml:255
#, no-c-format
msgid ""
"See the previous chapter for a full definition of the
<literal><key></"
@@ -462,13 +477,13 @@
"<literal><key></literal>."
#. Tag: title
-#: collection_mapping.xml:231
+#: collection_mapping.xml:263
#, no-c-format
msgid "Collection elements"
msgstr "Les éléments d'une collection"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:233
+#: collection_mapping.xml:265
#, no-c-format
msgid ""
"Collections may contain almost any other Hibernate type, including all basic
"
@@ -489,7 +504,7 @@
"considéré être l'état retenu par la collection."
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:242
+#: collection_mapping.xml:274
#, no-c-format
msgid ""
"The contained type is referred to as the <emphasis>collection element
type</"
@@ -508,13 +523,13 @@
"suivants sont utilisés pour mapper des associations d'entité."
#. Tag: title
-#: collection_mapping.xml:254
+#: collection_mapping.xml:286
#, no-c-format
msgid "Indexed collections"
msgstr "Collections indexées"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:256
+#: collection_mapping.xml:288
#, no-c-format
msgid ""
"All collection mappings, except those with set and bag semantics, need an "
@@ -544,7 +559,7 @@
"de zéro par défaut)."
#. Tag: sect2
-#: collection_mapping.xml:267
+#: collection_mapping.xml:299
#, no-c-format
msgid ""
"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"index1\"
coords=\"2 45\"/> <area id="
@@ -590,7 +605,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:348
+#: collection_mapping.xml:380
#, no-c-format
msgid ""
"If your table doesn't have an index column, and you still wish to use "
@@ -605,29 +620,14 @@
"sac (NdT : bag) ne garde pas son ordre quand il est récupéré de la base de "
"données, mais il peut être optionnellement trié ou ordonné."
-#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:357
-#, no-c-format
-msgid ""
-"There are quite a range of mappings that can be generated for collections, "
-"covering many common relational models. We suggest you experiment with the "
-"schema generation tool to get a feeling for how various mapping declarations
"
-"translate to database tables."
-msgstr ""
-"Il y a pas mal de variétés de mappings qui peuvent être générés pour les "
-"collections, couvrant beaucoup des modèles relationnels communs. Nous vous "
-"suggérons d'expérimenter avec l'outil de génération de schéma pour avoir
une "
-"idée de comment traduire les différentes déclarations de mapping vers des "
-"table de la base de données."
-
#. Tag: title
-#: collection_mapping.xml:364
+#: collection_mapping.xml:390
#, no-c-format
msgid "Collections of values and many-to-many associations"
msgstr "Collections de valeurs et associations plusieurs-vers-plusieurs"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:366
+#: collection_mapping.xml:392
#, no-c-format
msgid ""
"Any collection of values or many-to-many association requires a dedicated "
@@ -642,7 +642,7 @@
"(s) d'index."
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:373
+#: collection_mapping.xml:399
#, no-c-format
msgid ""
"For a collection of values, we use the
<literal><element></literal> "
@@ -652,7 +652,7 @@
"element></literal>."
#. Tag: sect2
-#: collection_mapping.xml:375
+#: collection_mapping.xml:401
#, no-c-format
msgid ""
"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"element1b\"
coords=\"2 50\"/> <area "
@@ -723,13 +723,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:480
+#: collection_mapping.xml:506
#, no-c-format
msgid "Some examples, first, a set of strings:"
msgstr "Quelques exemples, d'abord, un ensemble de chaînes de caractères
:"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:484
+#: collection_mapping.xml:510
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<set name=\"names\"
table=\"person_names\">\n"
@@ -739,7 +739,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:486
+#: collection_mapping.xml:512
#, no-c-format
msgid ""
"A bag containing integers (with an iteration order determined by the "
@@ -749,7 +749,7 @@
"l'attribut <literal>order-by</literal>) :"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:491
+#: collection_mapping.xml:517
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<bag name=\"sizes\" \n"
@@ -761,7 +761,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:493
+#: collection_mapping.xml:519
#, no-c-format
msgid "An array of entities - in this case, a many to many association:"
msgstr ""
@@ -769,7 +769,7 @@
"plusieurs :"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:497
+#: collection_mapping.xml:523
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<array name=\"addresses\" \n"
@@ -782,13 +782,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:499
+#: collection_mapping.xml:525
#, no-c-format
msgid "A map from string indices to dates:"
msgstr "Une map de chaînes de caractères vers des dates :"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:503
+#: collection_mapping.xml:529
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<map name=\"holidays\" \n"
@@ -802,13 +802,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:505
+#: collection_mapping.xml:531
#, no-c-format
msgid "A list of components (discussed in the next chapter):"
msgstr "Une liste de composants (discute dans le prochain chapitre) :"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:509
+#: collection_mapping.xml:535
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<list name=\"carComponents\" \n"
@@ -824,13 +824,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: collection_mapping.xml:514
+#: collection_mapping.xml:540
#, no-c-format
msgid "One-to-many associations"
msgstr "Association un-vers-plusieurs"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:516
+#: collection_mapping.xml:542
#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>one to many association</emphasis> links the tables of two
"
@@ -843,7 +843,7 @@
"normales :"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:524
+#: collection_mapping.xml:550
#, no-c-format
msgid ""
"An instance of the contained entity class may not belong to more than one "
@@ -853,7 +853,7 @@
"d'une instance de la collection"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:530
+#: collection_mapping.xml:556
#, no-c-format
msgid ""
"An instance of the contained entity class may not appear at more than one "
@@ -863,7 +863,7 @@
"plus d'une valeur d'index de la collection"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:537
+#: collection_mapping.xml:563
#, no-c-format
msgid ""
"An association from <literal>Product</literal> to
<literal>Part</literal> "
@@ -877,7 +877,7 @@
"to-many></literal> indique que c'est une association un vers
plusieurs."
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:550
+#: collection_mapping.xml:576
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<one-to-many \n"
@@ -890,13 +890,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:553
+#: collection_mapping.xml:579
#, no-c-format
msgid "<literal>class</literal> (required): The name of the associated
class."
msgstr "<literal>class</literal> (requis) : le nom de la classe
associée"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:558
+#: collection_mapping.xml:584
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>not-found</literal> (optional - defaults to
<literal>exception</"
@@ -910,7 +910,7 @@
"ligne manquante comme une association nulle"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:565
+#: collection_mapping.xml:591
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>entity-name</literal> (optional): The entity name of the
associated "
@@ -924,7 +924,7 @@
"associée, comme une alternative à <literal>class</literal>."
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:573
+#: collection_mapping.xml:599
#, no-c-format
msgid ""
"Notice that the <literal><one-to-many></literal> element
does not need "
@@ -936,7 +936,7 @@
"de la table nulle part."
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:579
+#: collection_mapping.xml:605
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Very important note:</emphasis> If the foreign key column of
a "
@@ -956,7 +956,7 @@
"associations bidirectionnelles plus tard dans ce chapitre."
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:588
+#: collection_mapping.xml:614
#, no-c-format
msgid ""
"This example shows a map of <literal>Part</literal> entities by name
(where "
@@ -968,7 +968,7 @@
"literal>). Notez l'utilisation d'un index basé sur une formule."
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:594
+#: collection_mapping.xml:620
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<map name=\"parts\"\n"
@@ -980,19 +980,19 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: collection_mapping.xml:600
+#: collection_mapping.xml:626
#, no-c-format
msgid "Advanced collection mappings"
msgstr "Mappings de collection avancés"
#. Tag: title
-#: collection_mapping.xml:603
+#: collection_mapping.xml:629
#, no-c-format
msgid "Sorted collections"
msgstr "Collections triées"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:605
+#: collection_mapping.xml:631
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate supports collections implementing
<literal>java.util.SortedMap</"
@@ -1004,7 +1004,7 @@
"spécifier un comparateur dans le fichier de mapping :"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:610
+#: collection_mapping.xml:636
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<set name=\"aliases\" \n"
@@ -1022,7 +1022,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:612
+#: collection_mapping.xml:638
#, no-c-format
msgid ""
"Allowed values of the <literal>sort</literal> attribute are "
@@ -1034,7 +1034,7 @@
"classe implémentant <literal>java.util.Comparator</literal>."
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:618
+#: collection_mapping.xml:644
#, no-c-format
msgid ""
"Sorted collections actually behave like
<literal>java.util.TreeSet</literal> "
@@ -1044,7 +1044,7 @@
"TreeSet</literal> ou <literal>java.util.TreeMap</literal>."
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:623
+#: collection_mapping.xml:649
#, no-c-format
msgid ""
"If you want the database itself to order the collection elements use the "
@@ -1063,7 +1063,7 @@
"pas en mémoire."
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:632
+#: collection_mapping.xml:658
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<set name=\"aliases\" table=\"person_aliases\"
order-by=\"lower"
@@ -1080,7 +1080,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:634
+#: collection_mapping.xml:660
#, no-c-format
msgid ""
"Note that the value of the <literal>order-by</literal> attribute is an
SQL "
@@ -1090,7 +1090,7 @@
"SQL, pas un ordre HQL !"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:639
+#: collection_mapping.xml:665
#, no-c-format
msgid ""
"Associations may even be sorted by some arbitrary criteria at runtime using "
@@ -1100,7 +1100,7 @@
"l'exécution en utilisant un <literal>filter()</literal> de
collection."
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:644
+#: collection_mapping.xml:670
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[sortedUsers = s.createFilter( group.getUsers(), \"order by
this.name"
@@ -1108,13 +1108,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: collection_mapping.xml:649
+#: collection_mapping.xml:675
#, no-c-format
msgid "Bidirectional associations"
msgstr "Associations bidirectionnelles"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:651
+#: collection_mapping.xml:677
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>bidirectional association</emphasis> allows navigation from
both "
@@ -1126,31 +1126,31 @@
"bidirectionnelles sont supportées : <placeholder-1/>"
#. Tag: term
-#: collection_mapping.xml:658
+#: collection_mapping.xml:684
#, no-c-format
msgid "one-to-many"
msgstr "un-vers-plusieurs (NdT : one-to-many)"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:660
+#: collection_mapping.xml:686
#, no-c-format
msgid "set or bag valued at one end, single-valued at the other"
msgstr "ensemble ou sac à une extrémité, une seule valeur à l'autre"
#. Tag: term
-#: collection_mapping.xml:666
+#: collection_mapping.xml:692
#, no-c-format
msgid "many-to-many"
msgstr "plusieurs-vers-plusieurs (NdT : many-to-many)"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:668
+#: collection_mapping.xml:694
#, no-c-format
msgid "set or bag valued at both ends"
msgstr "ensemble ou sac aux deux extrémités"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:677
+#: collection_mapping.xml:703
#, no-c-format
msgid ""
"You may specify a bidirectional many-to-many association simply by mapping "
@@ -1165,7 +1165,7 @@
"ne peut pas être une collection indexée)."
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:684
+#: collection_mapping.xml:710
#, no-c-format
msgid ""
"Here's an example of a bidirectional many-to-many association; each category
"
@@ -1176,7 +1176,7 @@
"plusieurs catégories :"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:689
+#: collection_mapping.xml:715
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Category\">\n"
@@ -1201,7 +1201,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:691
+#: collection_mapping.xml:717
#, no-c-format
msgid ""
"Changes made only to the inverse end of the association are
<emphasis>not</"
@@ -1218,7 +1218,7 @@
"plusieurs-vers-plusieurs en Java :"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:699
+#: collection_mapping.xml:725
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -1233,7 +1233,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:701
+#: collection_mapping.xml:727
#, no-c-format
msgid ""
"The non-inverse side is used to save the in-memory representation to the "
@@ -1243,7 +1243,7 @@
"mémoire dans la base de données."
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:705
+#: collection_mapping.xml:731
#, no-c-format
msgid ""
"You may define a bidirectional one-to-many association by mapping a one-to-"
@@ -1256,7 +1256,7 @@
"valuée <literal>inverse=\"true\"</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:711
+#: collection_mapping.xml:737
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Parent\">\n"
@@ -1279,7 +1279,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:713
+#: collection_mapping.xml:739
#, no-c-format
msgid ""
"Mapping one end of an association with
<literal>inverse=\"true\"</literal> "
@@ -1290,13 +1290,13 @@
"orthogonaux !"
#. Tag: title
-#: collection_mapping.xml:721
+#: collection_mapping.xml:747
#, no-c-format
msgid "Bidirectional associations with indexed collections"
msgstr "Associations bidirectionnelles avec des collections indexées"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:722
+#: collection_mapping.xml:748
#, no-c-format
msgid ""
"A bidirectional association where one end is represented as a
<literal><"
@@ -1313,7 +1313,7 @@
"la collection :"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:729
+#: collection_mapping.xml:755
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Parent\">\n"
@@ -1340,7 +1340,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:731
+#: collection_mapping.xml:757
#, no-c-format
msgid ""
"But, if there is no such property on the child class, we can't think of the
"
@@ -1357,7 +1357,7 @@
"pourrions utiliser le mapping suivant :"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:738
+#: collection_mapping.xml:764
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Parent\">\n"
@@ -1385,7 +1385,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:740
+#: collection_mapping.xml:766
#, no-c-format
msgid ""
"Note that in this mapping, the collection-valued end of the association is "
@@ -1397,13 +1397,13 @@
"cela entraîne-t-il réellement des expressions updates inutiles ?"
#. Tag: title
-#: collection_mapping.xml:748
+#: collection_mapping.xml:774
#, no-c-format
msgid "Ternary associations"
msgstr "Associations ternaires"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:750
+#: collection_mapping.xml:776
#, no-c-format
msgid ""
"There are three possible approaches to mapping a ternary association. One is
"
@@ -1414,7 +1414,7 @@
"qu'index :"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:755
+#: collection_mapping.xml:781
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<map name=\"contracts\">\n"
@@ -1425,7 +1425,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:757
+#: collection_mapping.xml:783
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<map name=\"connections\">\n"
@@ -1436,7 +1436,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:759
+#: collection_mapping.xml:785
#, no-c-format
msgid ""
"A second approach is to simply remodel the association as an entity class. "
@@ -1446,7 +1446,7 @@
"classe d'entité. C'est l'approche la plus commune."
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:764
+#: collection_mapping.xml:790
#, no-c-format
msgid ""
"A final alternative is to use composite elements, which we will discuss "
@@ -1456,13 +1456,13 @@
"discuterons plus tard."
#. Tag: literal
-#: collection_mapping.xml:771
+#: collection_mapping.xml:797
#, no-c-format
msgid "Using an <idbag>"
msgstr "Utiliser un <literal><idbag></literal>"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:773
+#: collection_mapping.xml:799
#, no-c-format
msgid ""
"If you've fully embraced our view that composite keys are a bad thing and
"
@@ -1488,7 +1488,7 @@
"valeurs vers une table avec une clef subrogée."
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:784
+#: collection_mapping.xml:810
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal><idbag></literal> element lets you map a
<literal>List</"
@@ -1499,7 +1499,7 @@
"sémantique de sac."
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:789
+#: collection_mapping.xml:815
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<idbag name=\"lovers\"
table=\"LOVERS\">\n"
@@ -1512,7 +1512,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:791
+#: collection_mapping.xml:817
#, no-c-format
msgid ""
"As you can see, an <literal><idbag></literal> has a
synthetic id "
@@ -1527,7 +1527,7 @@
"ligne particulière."
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:798
+#: collection_mapping.xml:824
#, no-c-format
msgid ""
"Note that the update performance of an
<literal><idbag></literal> is "
@@ -1542,7 +1542,7 @@
"liste, une map ou un ensemble."
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:805
+#: collection_mapping.xml:831
#, no-c-format
msgid ""
"In the current implementation, the <literal>native</literal> identifier
"
@@ -1554,13 +1554,13 @@
"identifiants de collection
<literal><idbag></literal>."
#. Tag: title
-#: collection_mapping.xml:829
+#: collection_mapping.xml:855
#, no-c-format
msgid "Collection examples"
msgstr "Exemples de collections"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:831
+#: collection_mapping.xml:857
#, no-c-format
msgid ""
"The previous sections are pretty confusing. So lets look at an example. This
"
@@ -1570,7 +1570,7 @@
"classe :"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:836
+#: collection_mapping.xml:862
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[package eg;\n"
@@ -1592,7 +1592,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:838
+#: collection_mapping.xml:864
#, no-c-format
msgid ""
"has a collection of <literal>Child</literal> instances. If each child
has at "
@@ -1603,7 +1603,7 @@
"plusieurs :"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:844
+#: collection_mapping.xml:870
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
@@ -1629,13 +1629,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:846
+#: collection_mapping.xml:872
#, no-c-format
msgid "This maps to the following table definitions:"
msgstr "Ceci mappe les définitions de tables suivantes :"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:850
+#: collection_mapping.xml:876
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[create table parent ( id bigint not null primary key )\n"
@@ -1645,7 +1645,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:852
+#: collection_mapping.xml:878
#, no-c-format
msgid ""
"If the parent is <emphasis>required</emphasis>, use a bidirectional
one-to-"
@@ -1655,7 +1655,7 @@
"vers-plusieurs unidirectionnelle :"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:857
+#: collection_mapping.xml:883
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
@@ -1683,13 +1683,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:859
+#: collection_mapping.xml:885
#, no-c-format
msgid "Notice the <literal>NOT NULL</literal> constraint:"
msgstr "Notez la contrainte <literal>NOT NULL</literal> :"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:863
+#: collection_mapping.xml:889
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[create table parent ( id bigint not null primary key )\n"
@@ -1701,7 +1701,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:865
+#: collection_mapping.xml:891
#, no-c-format
msgid ""
"Alternatively, if you absolutely insist that this association should be "
@@ -1713,7 +1713,7 @@
"literal> sur le mapping <literal><key></literal>
:"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:871
+#: collection_mapping.xml:897
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
@@ -1739,7 +1739,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:873
+#: collection_mapping.xml:899
#, no-c-format
msgid ""
"On the other hand, if a child might have multiple parents, a many-to-many "
@@ -1749,7 +1749,7 @@
"association plusieurs-vers-plusieurs est plus appropriée :"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:878
+#: collection_mapping.xml:904
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
@@ -1775,13 +1775,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:880
+#: collection_mapping.xml:906
#, no-c-format
msgid "Table definitions:"
msgstr "Définitions des tables :"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:884
+#: collection_mapping.xml:910
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[create table parent ( id bigint not null primary key )\n"
@@ -1796,7 +1796,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:886
+#: collection_mapping.xml:912
#, no-c-format
msgid ""
"For more examples and a complete walk-through a parent/child relationship "
@@ -1806,7 +1806,7 @@
"enfant, voir see <xref linkend=\"example-parentchild\"/>."
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:891
+#: collection_mapping.xml:917
#, no-c-format
msgid ""
"Even more exotic association mappings are possible, we will catalog all "
Modified:
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/component_mapping.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/component_mapping.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/component_mapping.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,13 +11,13 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: component_mapping.xml:5
+#: component_mapping.xml:29
#, no-c-format
msgid "Component Mapping"
msgstr "Mapping de composants"
#. Tag: para
-#: component_mapping.xml:7
+#: component_mapping.xml:31
#, no-c-format
msgid ""
"The notion of a <emphasis>component</emphasis> is re-used in several
"
@@ -27,13 +27,13 @@
"contextes, avec différents objectifs, à travers Hibernate."
#. Tag: title
-#: component_mapping.xml:13
+#: component_mapping.xml:37
#, no-c-format
msgid "Dependent objects"
msgstr "Objects dépendants"
#. Tag: para
-#: component_mapping.xml:15
+#: component_mapping.xml:39
#, no-c-format
msgid ""
"A component is a contained object that is persisted as a value type, not an "
@@ -48,7 +48,7 @@
"personne de cette façon:"
#. Tag: programlisting
-#: component_mapping.xml:21
+#: component_mapping.xml:45
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public class Person {\n"
@@ -79,7 +79,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: component_mapping.xml:23
+#: component_mapping.xml:47
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public class Name {\n"
@@ -108,7 +108,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: component_mapping.xml:25
+#: component_mapping.xml:49
#, no-c-format
msgid ""
"Now <literal>Name</literal> may be persisted as a component of "
@@ -123,13 +123,13 @@
"( par exemple getId() ) qui sont propres aux entités."
#. Tag: para
-#: component_mapping.xml:32
+#: component_mapping.xml:56
#, no-c-format
msgid "Our Hibernate mapping would look like:"
msgstr "Nous serions alors amené à mapper ce composant de cette façon:"
#. Tag: programlisting
-#: component_mapping.xml:36
+#: component_mapping.xml:60
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"eg.Person\"
table=\"person\">\n"
@@ -147,7 +147,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: component_mapping.xml:38
+#: component_mapping.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"The person table would have the columns <literal>pid</literal>, "
@@ -159,7 +159,7 @@
"literal> and <literal>last</literal>."
#. Tag: para
-#: component_mapping.xml:46
+#: component_mapping.xml:70
#, no-c-format
msgid ""
"Like all value types, components do not support shared references. In other "
@@ -181,7 +181,7 @@
"programmatif devrait être satisfaisant dans la plupart des cas."
#. Tag: para
-#: component_mapping.xml:55
+#: component_mapping.xml:79
#, no-c-format
msgid ""
"The properties of a component may be of any Hibernate type (collections, "
@@ -196,7 +196,7 @@
"supporter un modèle objet très granulaire."
#. Tag: para
-#: component_mapping.xml:62
+#: component_mapping.xml:86
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal><component></literal> element allows a
<literal><"
@@ -207,7 +207,7 @@
"propriétés une référence au <literal><parent></literal>
conteneur."
#. Tag: programlisting
-#: component_mapping.xml:68
+#: component_mapping.xml:92
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"eg.Person\"
table=\"person\">\n"
@@ -226,13 +226,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: component_mapping.xml:73
+#: component_mapping.xml:97
#, no-c-format
msgid "Collections of dependent objects"
msgstr "Collection d'objets dépendants"
#. Tag: para
-#: component_mapping.xml:75
+#: component_mapping.xml:99
#, no-c-format
msgid ""
"Collections of components are supported (eg. an array of type
<literal>Name</"
@@ -246,7 +246,7 @@
"composite-element></literal>."
#. Tag: programlisting
-#: component_mapping.xml:82
+#: component_mapping.xml:106
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<set name=\"someNames\" table=\"some_names\"
lazy=\"true\">\n"
@@ -260,7 +260,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: component_mapping.xml:84
+#: component_mapping.xml:108
#, no-c-format
msgid ""
"Note: if you define a <literal>Set</literal> of composite elements, it
is "
@@ -272,7 +272,7 @@
"et <literal>hashCode()</literal> correctement."
#. Tag: para
-#: component_mapping.xml:90
+#: component_mapping.xml:114
#, no-c-format
msgid ""
"Composite elements may contain components but not collections. If your "
@@ -295,7 +295,7 @@
"différentes)"
#. Tag: para
-#: component_mapping.xml:102
+#: component_mapping.xml:126
#, no-c-format
msgid ""
"Please note that a composite element mapping doesn't support null-able "
@@ -318,7 +318,7 @@
"literal> ou <literal><idbag></literal>."
#. Tag: para
-#: component_mapping.xml:113
+#: component_mapping.xml:137
#, no-c-format
msgid ""
"A special case of a composite element is a composite element with a nested "
@@ -339,7 +339,7 @@
"de l'association."
#. Tag: programlisting
-#: component_mapping.xml:123
+#: component_mapping.xml:147
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"eg.Order\" .... >\n"
@@ -358,7 +358,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: component_mapping.xml:125
+#: component_mapping.xml:149
#, no-c-format
msgid ""
"Of course, there can't be a reference to the purchae on the other side, for
"
@@ -373,13 +373,13 @@
"n'autorise pas les références partagées."
#. Tag: para
-#: component_mapping.xml:133
+#: component_mapping.xml:157
#, no-c-format
msgid "Even ternary (or quaternary, etc) associations are possible:"
msgstr "Même les associations ternaires ou quaternaires sont possibles:"
#. Tag: programlisting
-#: component_mapping.xml:135
+#: component_mapping.xml:159
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"eg.Order\" .... >\n"
@@ -395,7 +395,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: component_mapping.xml:137
+#: component_mapping.xml:161
#, no-c-format
msgid ""
"Composite elements may appear in queries using the same syntax as "
@@ -405,13 +405,13 @@
"même syntaxe que associations"
#. Tag: title
-#: component_mapping.xml:145
+#: component_mapping.xml:169
#, no-c-format
msgid "Components as Map indices"
msgstr "Utiliser les composants comme index de map"
#. Tag: para
-#: component_mapping.xml:147
+#: component_mapping.xml:171
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal><composite-map-key></literal> element lets
you map a "
@@ -425,13 +425,13 @@
"<literal>equals()</literal> dans la classe du composant."
#. Tag: title
-#: component_mapping.xml:156
+#: component_mapping.xml:180
#, no-c-format
msgid "Components as composite identifiers"
msgstr "Utiliser un composant comme identifiant"
#. Tag: para
-#: component_mapping.xml:158
+#: component_mapping.xml:182
#, no-c-format
msgid ""
"You may use a component as an identifier of an entity class. Your component "
@@ -441,13 +441,13 @@
"cela la classe du composant doit respecter certaines règles."
#. Tag: para
-#: component_mapping.xml:165
+#: component_mapping.xml:189
#, no-c-format
msgid "It must implement <literal>java.io.Serializable</literal>."
msgstr "Elle doit implémenter
<literal>java.io.Serializable</literal>."
#. Tag: para
-#: component_mapping.xml:170
+#: component_mapping.xml:194
#, no-c-format
msgid ""
"It must re-implement <literal>equals()</literal> and
<literal>hashCode()</"
@@ -458,7 +458,7 @@
"dans la base de données."
#. Tag: emphasis
-#: component_mapping.xml:179
+#: component_mapping.xml:203
#, no-c-format
msgid ""
"Note: in Hibernate3, the second requirement is not an absolutely hard "
@@ -468,7 +468,7 @@
"mais faîtes le quand même."
#. Tag: para
-#: component_mapping.xml:183
+#: component_mapping.xml:207
#, no-c-format
msgid ""
"You can't use an <literal>IdentifierGenerator</literal> to generate
"
@@ -479,7 +479,7 @@
"identifiants."
#. Tag: para
-#: component_mapping.xml:188
+#: component_mapping.xml:212
#, no-c-format
msgid ""
"Use the <literal><composite-id></literal> tag (with
nested "
@@ -495,7 +495,7 @@
"<literal>Order</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: component_mapping.xml:196
+#: component_mapping.xml:220
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"OrderLine\">\n"
@@ -519,7 +519,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: component_mapping.xml:198
+#: component_mapping.xml:222
#, no-c-format
msgid ""
"Now, any foreign keys referencing the <literal>OrderLine</literal>
table are "
@@ -532,7 +532,7 @@
"<literal>OrderLine</literal> devrait être mappé de la façon suivante
:"
#. Tag: programlisting
-#: component_mapping.xml:204
+#: component_mapping.xml:228
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<many-to-one name=\"orderLine\"
class=\"OrderLine\">\n"
@@ -544,7 +544,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: component_mapping.xml:206
+#: component_mapping.xml:230
#, no-c-format
msgid ""
"(Note that the <literal><column></literal> tag is an
alternative to "
@@ -554,7 +554,7 @@
"l'attribut <literal>column</literal> que l'on utilise
partout.)"
#. Tag: para
-#: component_mapping.xml:211
+#: component_mapping.xml:235
#, no-c-format
msgid ""
"A <literal>many-to-many</literal> association to
<literal>OrderLine</"
@@ -564,7 +564,7 @@
"<literal>OrderLine</literal> utilisera aussi une clé étrangère
composite:"
#. Tag: programlisting
-#: component_mapping.xml:216
+#: component_mapping.xml:240
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<set name=\"undeliveredOrderLines\">\n"
@@ -578,7 +578,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: component_mapping.xml:218
+#: component_mapping.xml:242
#, no-c-format
msgid ""
"The collection of <literal>OrderLine</literal>s in
<literal>Order</literal> "
@@ -588,7 +588,7 @@
"literal> utilisera:"
#. Tag: programlisting
-#: component_mapping.xml:223
+#: component_mapping.xml:247
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<set name=\"orderLines\"
inverse=\"true\">\n"
@@ -601,7 +601,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: component_mapping.xml:225
+#: component_mapping.xml:249
#, no-c-format
msgid ""
"(The <literal><one-to-many></literal> element, as usual,
declares no "
@@ -611,7 +611,7 @@
"déclare pas de colonne.)"
#. Tag: para
-#: component_mapping.xml:229
+#: component_mapping.xml:253
#, no-c-format
msgid ""
"If <literal>OrderLine</literal> itself owns a collection, it also has a
"
@@ -621,7 +621,7 @@
"aura aussi une clé composite étrangère."
#. Tag: programlisting
-#: component_mapping.xml:234
+#: component_mapping.xml:258
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"OrderLine\">\n"
@@ -642,19 +642,19 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: component_mapping.xml:239
+#: component_mapping.xml:263
#, no-c-format
msgid "Dynamic components"
msgstr "Composant Dynamique"
#. Tag: para
-#: component_mapping.xml:241
+#: component_mapping.xml:265
#, no-c-format
msgid "You may even map a property of type
<literal>Map</literal>:"
msgstr "Vous pouvez même mapper une propriété de type
<literal>Map</literal>:"
#. Tag: programlisting
-#: component_mapping.xml:245
+#: component_mapping.xml:269
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<dynamic-component name=\"userAttributes\">\n"
@@ -665,7 +665,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: component_mapping.xml:247
+#: component_mapping.xml:271
#, no-c-format
msgid ""
"The semantics of a <literal><dynamic-component></literal>
mapping are "
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/configuration.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/configuration.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/configuration.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,13 +11,13 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: configuration.xml:5
+#: configuration.xml:29
#, no-c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:7
+#: configuration.xml:31
#, no-c-format
msgid ""
"Because Hibernate is designed to operate in many different environments, "
@@ -36,20 +36,20 @@
"classpath et à l'adapter."
#. Tag: title
-#: configuration.xml:16
+#: configuration.xml:40
#, no-c-format
msgid "Programmatic configuration"
msgstr "Configuration par programmation"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:18
-#, no-c-format
+#: configuration.xml:42
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"An instance of <literal>org.hibernate.cfg.Configuration</literal>
represents "
-"an entire set of mappings of an application's Java types to an SQL database.
"
-"The <literal>Configuration</literal> is used to build an (immutable)
"
-"<literal>SessionFactory</literal>. The mappings are compiled from
various "
-"XML mapping files."
+"An instance of <classname>org.hibernate.cfg.Configuration</classname>
"
+"represents an entire set of mappings of an application's Java types to an
"
+"SQL database. The
<classname>org.hibernate.cfg.Configuration</classname> is "
+"used to build an (immutable)
<interfacename>org.hibernate.SessionFactory</"
+"interfacename>. The mappings are compiled from various XML mapping files."
msgstr ""
"Une instance de <literal>org.hibernate.cfg.Configuration</literal>
"
"représente un ensemble de mappings des classes Java d'une application vers
"
@@ -58,12 +58,13 @@
"mappings sont constitués d'un ensemble de fichiers de mapping XML."
#. Tag: para
-#: configuration.xml:26
-#, no-c-format
+#: configuration.xml:49
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"You may obtain a <literal>Configuration</literal> instance by
instantiating "
-"it directly and specifying XML mapping documents. If the mapping files are "
-"in the classpath, use <literal>addResource()</literal>:"
+"You may obtain a <classname>org.hibernate.cfg.Configuration</classname>
"
+"instance by instantiating it directly and specifying XML mapping documents. "
+"If the mapping files are in the classpath, use
<literal>addResource()</"
+"literal>:"
msgstr ""
"Vous pouvez obtenir une instance de <literal>Configuration</literal> en
"
"l'instanciant directement et en spécifiant la liste des documents XML de
"
@@ -71,7 +72,7 @@
"faire à l'aide de la méthode <literal>addResource()</literal>
:"
#. Tag: programlisting
-#: configuration.xml:32
+#: configuration.xml:55
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Configuration cfg = new Configuration()\n"
@@ -80,7 +81,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:34
+#: configuration.xml:57
#, no-c-format
msgid ""
"An alternative (sometimes better) way is to specify the mapped class, and "
@@ -90,7 +91,7 @@
"de laisser Hibernate trouver les documents de mapping pour vous :"
#. Tag: programlisting
-#: configuration.xml:39
+#: configuration.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Configuration cfg = new Configuration()\n"
@@ -99,12 +100,12 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:41
-#, no-c-format
+#: configuration.xml:64
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Then Hibernate will look for mapping files named
<literal>/org/hibernate/"
-"auction/Item.hbm.xml</literal> and
<literal>/org/hibernate/auction/Bid.hbm."
-"xml</literal> in the classpath. This approach eliminates any hardcoded
"
+"Then Hibernate will look for mapping files named
<filename>/org/hibernate/"
+"auction/Item.hbm.xml</filename> and
<filename>/org/hibernate/auction/Bid.hbm."
+"xml</filename> in the classpath. This approach eliminates any hardcoded
"
"filenames."
msgstr ""
"Hibernate va rechercher les fichiers de mappings
<literal>/org/hibernate/"
@@ -113,17 +114,17 @@
"en dur."
#. Tag: para
-#: configuration.xml:48
-#, no-c-format
+#: configuration.xml:70
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"A <literal>Configuration</literal> also allows you to specify
configuration "
-"properties:"
+"A <classname>org.hibernate.cfg.Configuration</classname> also allows
you to "
+"specify configuration properties:"
msgstr ""
"Une <literal>Configuration</literal> vous permet également de préciser
des "
"propriétés de configuration :"
#. Tag: programlisting
-#: configuration.xml:53
+#: configuration.xml:75
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Configuration cfg = new Configuration()\n"
@@ -137,7 +138,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:55
+#: configuration.xml:77
#, no-c-format
msgid ""
"This is not the only way to pass configuration properties to Hibernate. The "
@@ -147,27 +148,27 @@
"Hibernate. Les différentes options sont :"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:62
-#, no-c-format
+#: configuration.xml:84
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Pass an instance of <literal>java.util.Properties</literal> to "
+"Pass an instance of <classname>java.util.Properties</classname> to
"
"<literal>Configuration.setProperties()</literal>."
msgstr ""
"Passer une instance de <literal>java.util.Properties</literal> à
"
"<literal>Configuration.setProperties()</literal>."
#. Tag: para
-#: configuration.xml:68
-#, no-c-format
+#: configuration.xml:90
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Place <literal>hibernate.properties</literal> in a root directory of
the "
-"classpath."
+"Place a file named <filename>hibernate.properties</filename> in a root
"
+"directory of the classpath."
msgstr ""
"Placer <literal>hibernate.properties</literal> dans un répertoire
racine du "
"classpath"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:74
+#: configuration.xml:95
#, no-c-format
msgid ""
"Set <literal>System</literal> properties using <literal>java
-"
@@ -177,7 +178,7 @@
"<literal>java -Dproperty=value</literal>."
#. Tag: para
-#: configuration.xml:80
+#: configuration.xml:100
#, no-c-format
msgid ""
"Include <literal><property></literal> elements in
<literal>hibernate."
@@ -187,38 +188,40 @@
"<literal>hibernate.cfg.xml</literal> (voir plus loin)."
#. Tag: para
-#: configuration.xml:87
-#, no-c-format
+#: configuration.xml:107
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"<literal>hibernate.properties</literal> is the easiest approach if you
want "
-"to get started quickly."
+"<filename>hibernate.properties</filename> is the easiest approach if
you "
+"want to get started quickly."
msgstr ""
"L'utilisation d'<literal>hibernate.properties</literal> est
l'approche la "
"plus simple si vous voulez démarrer rapidement"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:92
-#, no-c-format
+#: configuration.xml:111
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The <literal>Configuration</literal> is intended as a startup-time
object, "
-"to be discarded once a <literal>SessionFactory</literal> is
created."
+"The <classname>org.hibernate.cfg.Configuration</classname> is intended
as a "
+"startup-time object, to be discarded once a
<literal>SessionFactory</"
+"literal> is created."
msgstr ""
"La <literal>Configuration</literal> est un objet de démarrage qui sera
"
"supprimé une fois qu'une <literal>SessionFactory</literal> aura été
créée."
#. Tag: title
-#: configuration.xml:100
+#: configuration.xml:119
#, no-c-format
msgid "Obtaining a SessionFactory"
msgstr "Obtenir une SessionFactory"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:102
-#, no-c-format
+#: configuration.xml:121
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"When all mappings have been parsed by the
<literal>Configuration</literal>, "
-"the application must obtain a factory for <literal>Session</literal>
"
-"instances. This factory is intended to be shared by all application threads:"
+"When all mappings have been parsed by the
<classname>org.hibernate.cfg."
+"Configuration</classname>, the application must obtain a factory for "
+"<interfacename>org.hibernate.Session</interfacename> instances. This
factory "
+"is intended to be shared by all application threads:"
msgstr ""
"Une fois que tous les mappings ont été parsés par la
<literal>Configuration</"
"literal>, l'application doit obtenir une fabrique d'instances de "
@@ -226,50 +229,51 @@
"threads de l'application :"
#. Tag: programlisting
-#: configuration.xml:108
+#: configuration.xml:127
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[SessionFactory sessions = cfg.buildSessionFactory();]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:110
-#, no-c-format
+#: configuration.xml:129
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Hibernate does allow your application to instantiate more than one "
-"<literal>SessionFactory</literal>. This is useful if you are using more
than "
-"one database."
+"<interfacename>org.hibernate.SessionFactory</interfacename>. This is
useful "
+"if you are using more than one database."
msgstr ""
"Hibernate permet à votre application d'instancier plus d'une "
"<literal>SessionFactory</literal>. Cela est pratique lorsque vous
utilisez "
"plus d'une base de données."
#. Tag: title
-#: configuration.xml:119
+#: configuration.xml:138
#, no-c-format
msgid "JDBC connections"
msgstr "Connexions JDBC"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:121
-#, no-c-format
+#: configuration.xml:140
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Usually, you want to have the <literal>SessionFactory</literal> create
and "
-"pool JDBC connections for you. If you take this approach, opening a "
-"<literal>Session</literal> is as simple as:"
+"Usually, you want to have the
<interfacename>org.hibernate.SessionFactory</"
+"interfacename> create and pool JDBC connections for you. If you take this
"
+"approach, opening a
<interfacename>org.hibernate.Session</interfacename> is "
+"as simple as:"
msgstr ""
"Habituellement, vous voulez que la <literal>SessionFactory</literal>
crée "
"les connexions JDBC et les mette dans un pool pour vous. Si vous suivez "
"cette approche, ouvrir une <literal>Session</literal> est aussi simple
que :"
#. Tag: programlisting
-#: configuration.xml:127
+#: configuration.xml:146
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Session session = sessions.openSession(); // open a new
Session]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:129
+#: configuration.xml:148
#, no-c-format
msgid ""
"As soon as you do something that requires access to the database, a JDBC "
@@ -279,13 +283,13 @@
"une connexion JDBC sera récupérée dans le pool."
#. Tag: para
-#: configuration.xml:134
-#, no-c-format
+#: configuration.xml:153
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"For this to work, we need to pass some JDBC connection properties to "
"Hibernate. All Hibernate property names and semantics are defined on the "
-"class <literal>org.hibernate.cfg.Environment</literal>. We will now
describe "
-"the most important settings for JDBC connection configuration."
+"class <classname>org.hibernate.cfg.Environment</classname>. We will now
"
+"describe the most important settings for JDBC connection configuration."
msgstr ""
"Pour faire cela, il faut passer les propriétés de la connexion JDBC à "
"Hibernate. Tous les noms des propriétés Hibernate et leur signification sont
"
@@ -294,26 +298,26 @@
"connexions JDBC les plus importants."
#. Tag: para
-#: configuration.xml:141
-#, no-c-format
+#: configuration.xml:159
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Hibernate will obtain (and pool) connections using <literal>java.sql."
-"DriverManager</literal> if you set the following properties:"
+"Hibernate will obtain (and pool) connections using
<classname>java.sql."
+"DriverManager</classname> if you set the following properties:"
msgstr ""
"Hibernate obtiendra des connexions (et les mettra dans un pool) en utilisant
"
"<literal>java.sql.DriverManager</literal> si vous positionnez les
paramètres "
"de la manière suivante :"
#. Tag: title
-#: configuration.xml:147
+#: configuration.xml:165
#, no-c-format
msgid "Hibernate JDBC Properties"
msgstr "Propriétés JDBC d'Hibernate"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:153 configuration.xml:241 configuration.xml:338
-#: configuration.xml:529 configuration.xml:725 configuration.xml:832
-#: configuration.xml:920
+#: configuration.xml:171 configuration.xml:257 configuration.xml:353
+#: configuration.xml:548 configuration.xml:743 configuration.xml:850
+#: configuration.xml:938
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Property name"
msgstr ""
@@ -333,9 +337,9 @@
"Nom de la propriété"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:154 configuration.xml:242 configuration.xml:339
-#: configuration.xml:530 configuration.xml:726 configuration.xml:833
-#: configuration.xml:921
+#: configuration.xml:172 configuration.xml:258 configuration.xml:354
+#: configuration.xml:549 configuration.xml:744 configuration.xml:851
+#: configuration.xml:939
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Purpose"
msgstr ""
@@ -354,77 +358,77 @@
"#-#-#-#-# - (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Fonction"
-#. Tag: literal
-#: configuration.xml:160
+#. Tag: property
+#: configuration.xml:178
#, no-c-format
msgid "hibernate.connection.driver_class"
msgstr "hibernate.connection.driver_class"
#. Tag: emphasis
-#: configuration.xml:163
+#: configuration.xml:181
#, no-c-format
msgid "JDBC driver class"
msgstr "Classe du driver jdbc"
-#. Tag: literal
-#: configuration.xml:168
+#. Tag: property
+#: configuration.xml:186
#, no-c-format
msgid "hibernate.connection.url"
msgstr "hibernate.connection.url"
#. Tag: emphasis
-#: configuration.xml:171
+#: configuration.xml:189
#, no-c-format
msgid "JDBC URL"
msgstr "URL jdbc"
-#. Tag: literal
-#: configuration.xml:176 configuration.xml:272
+#. Tag: property
+#: configuration.xml:194 configuration.xml:288
#, no-c-format
msgid "hibernate.connection.username"
msgstr "hibernate.connection.username"
#. Tag: emphasis
-#: configuration.xml:179
+#: configuration.xml:197
#, no-c-format
msgid "database user"
msgstr "utilisateur de la base de données"
-#. Tag: literal
-#: configuration.xml:184 configuration.xml:280
+#. Tag: property
+#: configuration.xml:202 configuration.xml:296
#, no-c-format
msgid "hibernate.connection.password"
msgstr "hibernate.connection.password"
#. Tag: emphasis
-#: configuration.xml:187
+#: configuration.xml:205
#, no-c-format
msgid "database user password"
msgstr "mot de passe de la base de données"
-#. Tag: literal
-#: configuration.xml:192
+#. Tag: property
+#: configuration.xml:210
#, no-c-format
msgid "hibernate.connection.pool_size"
msgstr "hibernate.connection.pool_size"
#. Tag: emphasis
-#: configuration.xml:195
+#: configuration.xml:213
#, no-c-format
msgid "maximum number of pooled connections"
msgstr "nombre maximum de connexions dans le pool"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:202
-#, no-c-format
+#: configuration.xml:220
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Hibernate's own connection pooling algorithm is however quite rudimentary.
"
"It is intended to help you get started and is <emphasis>not intended for use
"
"in a production system</emphasis> or even for performance testing. You
"
"should use a third party pool for best performance and stability. Just "
-"replace the <literal>hibernate.connection.pool_size</literal> property
with "
-"connection pool specific settings. This will turn off Hibernate's internal
"
-"pool. For example, you might like to use C3P0."
+"replace the <property>hibernate.connection.pool_size</property>
property "
+"with connection pool specific settings. This will turn off Hibernate's "
+"internal pool. For example, you might like to use C3P0."
msgstr ""
"L'algorithme natif de pool de connexions d'Hibernate est plutôt "
"rudimentaire. Il a été fait dans le but de vous aider à démarrer et "
@@ -437,15 +441,16 @@
"C3P0."
#. Tag: para
-#: configuration.xml:212
-#, no-c-format
+#: configuration.xml:230
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"C3P0 is an open source JDBC connection pool distributed along with Hibernate
"
-"in the <literal>lib</literal> directory. Hibernate will use its "
-"<literal>C3P0ConnectionProvider</literal> for connection pooling if you
set "
-"<literal>hibernate.c3p0.*</literal> properties. If you'd like to
use Proxool "
-"refer to the packaged <literal>hibernate.properties</literal> and the
"
-"Hibernate web site for more information."
+"in the <filename>lib</filename> directory. Hibernate will use its
"
+"<classname>org.hibernate.connection.C3P0ConnectionProvider</classname>
for "
+"connection pooling if you set <property>hibernate.c3p0.*</property>
"
+"properties. If you'd like to use Proxool refer to the packaged "
+"<filename>hibernate.properties</filename> and the Hibernate web site
for "
+"more information."
msgstr ""
"C3P0 est un pool de connexions JDBC open source distribué avec Hibernate "
"dans le répertoire <literal>lib</literal>. Hibernate utilisera son
provider "
@@ -456,16 +461,16 @@
"site web d'Hibernate pour plus d'informations."
#. Tag: para
-#: configuration.xml:221
-#, no-c-format
+#: configuration.xml:238
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Here is an example <literal>hibernate.properties</literal> file for
C3P0:"
+"Here is an example <filename>hibernate.properties</filename> file for
C3P0:"
msgstr ""
"Voici un exemple de fichier <literal>hibernate.properties</literal>
pour "
"C3P0:"
#. Tag: programlisting
-#: configuration.xml:225
+#: configuration.xml:242
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[hibernate.connection.driver_class = org.postgresql.Driver\n"
@@ -480,13 +485,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:227
-#, no-c-format
+#: configuration.xml:244
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"For use inside an application server, you should almost always configure "
"Hibernate to obtain connections from an application server "
-"<literal>Datasource</literal> registered in JNDI. You'll need to
set at "
-"least one of the following properties:"
+"<interfacename>javax.sql.Datasource</interfacename> registered in JNDI.
"
+"You'll need to set at least one of the following properties:"
msgstr ""
"Dans le cadre de l'utilisation au sein d'un serveur d'applications,
vous "
"devriez quasiment toujours configurer Hibernate pour qu'il obtienne ses "
@@ -495,43 +500,43 @@
"propriétés suivantes :"
#. Tag: title
-#: configuration.xml:235
+#: configuration.xml:251
#, no-c-format
msgid "Hibernate Datasource Properties"
msgstr "Propriété d'une Datasource Hibernate"
-#. Tag: literal
-#: configuration.xml:248
+#. Tag: property
+#: configuration.xml:264
#, no-c-format
msgid "hibernate.connection.datasource"
msgstr "hibernate.connection.datasource"
#. Tag: emphasis
-#: configuration.xml:251
+#: configuration.xml:267
#, no-c-format
msgid "datasource JNDI name"
msgstr "Nom JNDI de la datasource"
-#. Tag: literal
-#: configuration.xml:256
+#. Tag: property
+#: configuration.xml:272
#, no-c-format
msgid "hibernate.jndi.url"
msgstr "hibernate.jndi.url"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:258
+#: configuration.xml:274
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<emphasis>URL of the JNDI provider</emphasis> (optional)"
msgstr "URL du fournisseur JNDI"
-#. Tag: literal
-#: configuration.xml:264
+#. Tag: property
+#: configuration.xml:280
#, no-c-format
msgid "hibernate.jndi.class"
msgstr "hibernate.jndi.class"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:266
+#: configuration.xml:282
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>class of the JNDI
<literal>InitialContextFactory</literal></"
@@ -539,29 +544,29 @@
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:274
+#: configuration.xml:290
#, no-c-format
msgid "<emphasis>database user</emphasis> (optional)"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:282
+#: configuration.xml:298
#, no-c-format
msgid "<emphasis>database user password</emphasis> (optional)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:290
-#, no-c-format
+#: configuration.xml:306
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Here's an example <literal>hibernate.properties</literal> file for
an "
+"Here's an example <filename>hibernate.properties</filename> file
for an "
"application server provided JNDI datasource:"
msgstr ""
"Voici un exemple de fichier <literal>hibernate.properties</literal>
pour "
"l'utilisation d'une datasource JNDI fournie par un serveur
d'applications :"
#. Tag: programlisting
-#: configuration.xml:295
+#: configuration.xml:311
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[hibernate.connection.datasource = java:/comp/env/jdbc/test\n"
@@ -573,7 +578,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:297
+#: configuration.xml:313
#, no-c-format
msgid ""
"JDBC connections obtained from a JNDI datasource will automatically "
@@ -584,13 +589,13 @@
"d'applications."
#. Tag: para
-#: configuration.xml:302
-#, no-c-format
+#: configuration.xml:318
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Arbitrary connection properties may be given by prepending "
-"\"<literal>hibernate.connection</literal>\" to the property
name. For "
-"example, you may specify a <literal>charSet</literal> using "
-"<literal>hibernate.connection.charSet</literal>."
+"\"<literal>hibernate.connection</literal>\" to the connection
property name. "
+"For example, you may specify a <property>charSet</property> connection
"
+"property using
<property>hibernate.connection.charSet</property>."
msgstr ""
"Des propriétés supplémentaires de connexion peuvent être passées en "
"préfixant le nom de la propriété par
\"<literal>hibernate.connnection</"
@@ -598,13 +603,14 @@
"utilisant <literal>hibernate.connection.charSet</literal>."
#. Tag: para
-#: configuration.xml:308
-#, no-c-format
+#: configuration.xml:324
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You may define your own plugin strategy for obtaining JDBC connections by "
-"implementing the interface <literal>org.hibernate.connection."
-"ConnectionProvider</literal>. You may select a custom implementation by
"
-"setting <literal>hibernate.connection.provider_class</literal>."
+"implementing the interface <interfacename>org.hibernate.connection."
+"ConnectionProvider</interfacename>, and specifying your custom "
+"implementation via the
<property>hibernate.connection.provider_class</"
+"property> property."
msgstr ""
"Vous pouvez fournir votre propre stratégie d'obtention des connexions JDBC
"
"en implémentant l'interface <literal>org.hibernate.connection."
@@ -613,13 +619,13 @@
"literal>."
#. Tag: title
-#: configuration.xml:317
+#: configuration.xml:333
#, no-c-format
msgid "Optional configuration properties"
msgstr "Propriétés de configuration optionnelles"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:319
+#: configuration.xml:335
#, no-c-format
msgid ""
"There are a number of other properties that control the behaviour of "
@@ -631,12 +637,12 @@
"nominal."
#. Tag: para
-#: configuration.xml:324
-#, no-c-format
+#: configuration.xml:340
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Warning: some of these properties are \"system-level\"
only.</"
"emphasis> System-level properties can be set only via <literal>java
-"
-"Dproperty=value</literal> or
<literal>hibernate.properties</literal>. They "
+"Dproperty=value</literal> or
<filename>hibernate.properties</filename>. They "
"may <emphasis>not</emphasis> be set by the other techniques described
above."
msgstr ""
"<emphasis>Attention : Certaines de ces propriétés sont uniquement de niveau
"
@@ -647,30 +653,31 @@
"techniques décrites ci-dessus."
#. Tag: title
-#: configuration.xml:332
+#: configuration.xml:347
#, no-c-format
msgid "Hibernate Configuration Properties"
msgstr "Propriétés de configuration d'Hibernate"
-#. Tag: literal
-#: configuration.xml:345
+#. Tag: property
+#: configuration.xml:360
#, no-c-format
msgid "hibernate.dialect"
msgstr "hibernate.dialect"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:347
+#: configuration.xml:362
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The classname of a Hibernate <literal>Dialect</literal> which allows
"
-"Hibernate to generate SQL optimized for a particular relational database."
+"The classname of a Hibernate
<classname>org.hibernate.dialect.Dialect</"
+"classname> which allows Hibernate to generate SQL optimized for a particular
"
+"relational database."
msgstr ""
"Le nom de la classe du <placeholder-1/> Hibernate. qui permet à Hibernate de
"
"générer du SQL optimisé pour une base de données relationnelle particulière.
"
"<placeholder-2/>"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:351
+#: configuration.xml:365
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis>
<literal>full.classname.of.Dialect</"
@@ -716,14 +723,23 @@
"<emphasis
role=\"strong\">ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
"<literal>false</literal>"
-#. Tag: literal
-#: configuration.xml:359
+#. Tag: para
+#: configuration.xml:369
#, no-c-format
+msgid ""
+"In most cases Hibernate will actually be able to chose the correct "
+"<classname>org.hibernate.dialect.Dialect</classname> implementation to
use "
+"based on the <literal>JDBC metadata</literal> returned by the JDBC
driver."
+msgstr ""
+
+#. Tag: property
+#: configuration.xml:378
+#, no-c-format
msgid "hibernate.show_sql"
msgstr "hibernate.show_sql"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:361
+#: configuration.xml:380
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Write all SQL statements to console. This is an alternative to setting the "
@@ -735,11 +751,11 @@
"<placeholder-2/>. <placeholder-3/>"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:365 configuration.xml:377 configuration.xml:471
-#: configuration.xml:484 configuration.xml:497 configuration.xml:510
-#: configuration.xml:564 configuration.xml:591 configuration.xml:605
-#: configuration.xml:660 configuration.xml:888 configuration.xml:903
-#: configuration.xml:993
+#: configuration.xml:384 configuration.xml:396 configuration.xml:490
+#: configuration.xml:503 configuration.xml:516 configuration.xml:529
+#: configuration.xml:583 configuration.xml:610 configuration.xml:623
+#: configuration.xml:678 configuration.xml:906 configuration.xml:921
+#: configuration.xml:1011
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis>
<literal>true</literal> | "
@@ -785,27 +801,27 @@
"<emphasis
role=\"strong\">ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
"<literal>false</literal>"
-#. Tag: literal
-#: configuration.xml:373
+#. Tag: property
+#: configuration.xml:392
#, no-c-format
msgid "hibernate.format_sql"
msgstr "hibernate.format_sql"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:375
+#: configuration.xml:394
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pretty print the SQL in the log and console."
msgstr ""
"Formate et indente le sql dans la console et dans le log
<placeholder-1/>"
-#. Tag: literal
-#: configuration.xml:385
+#. Tag: property
+#: configuration.xml:404
#, no-c-format
msgid "hibernate.default_schema"
msgstr "hibernate.default_schema"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:387
+#: configuration.xml:406
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Qualify unqualified table names with the given schema/tablespace in "
@@ -815,7 +831,7 @@
"de table ne l'ayant pas surchargé. <placeholder-1/>"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:390
+#: configuration.xml:409
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis>
<literal>SCHEMA_NAME</literal>"
msgstr ""
@@ -859,14 +875,14 @@
"<emphasis
role=\"strong\">ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
"<literal>false</literal>"
-#. Tag: literal
-#: configuration.xml:398
+#. Tag: property
+#: configuration.xml:417
#, no-c-format
msgid "hibernate.default_catalog"
msgstr "hibernate.default_catalog"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:400
+#: configuration.xml:419
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Qualify unqualified table names with the given catalog in generated SQL."
@@ -875,7 +891,7 @@
"généré. <placeholder-1/>"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:403
+#: configuration.xml:422
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis>
<literal>CATALOG_NAME</literal>"
@@ -920,24 +936,24 @@
"<emphasis
role=\"strong\">ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
"<literal>false</literal>"
-#. Tag: literal
-#: configuration.xml:411
+#. Tag: property
+#: configuration.xml:430
#, no-c-format
msgid "hibernate.session_factory_name"
msgstr "hibernate.session_factory_name"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:413
+#: configuration.xml:432
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The <literal>SessionFactory</literal> will be automatically bound to
this "
-"name in JNDI after it has been created."
+"The <interfacename>org.hibernate.SessionFactory</interfacename> will be
"
+"automatically bound to this name in JNDI after it has been created."
msgstr ""
"La <placeholder-1/> sera automatiquement liée à ce nom dans le JNDI après sa
"
"création. <placeholder-2/>"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:416 configuration.xml:859
+#: configuration.xml:435 configuration.xml:877
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis>
<literal>jndi/composite/name</"
@@ -983,14 +999,14 @@
"<emphasis
role=\"strong\">ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
"<literal>false</literal>"
-#. Tag: literal
-#: configuration.xml:424
+#. Tag: property
+#: configuration.xml:443
#, no-c-format
msgid "hibernate.max_fetch_depth"
msgstr "hibernate.max_fetch_depth"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:426
+#: configuration.xml:445
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Set a maximum \"depth\" for the outer join fetch tree for single-ended
"
@@ -1003,7 +1019,7 @@
"<placeholder-2/>"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:430
+#: configuration.xml:449
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis> recommended values
between "
@@ -1012,14 +1028,14 @@
"<emphasis role=\"strong\">ex.</emphasis> valeurs recommandées
entre "
"<literal>0</literal> et <literal>3</literal>"
-#. Tag: literal
-#: configuration.xml:439
+#. Tag: property
+#: configuration.xml:458
#, no-c-format
msgid "hibernate.default_batch_fetch_size"
msgstr "hibernate.default_batch_fetch_size"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:441
+#: configuration.xml:460
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Set a default size for Hibernate batch fetching of associations."
msgstr ""
@@ -1027,7 +1043,7 @@
"<placeholder-1/>"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:443
+#: configuration.xml:462
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis> recommended values
<literal>4</"
@@ -1036,14 +1052,14 @@
"<emphasis role=\"strong\">ex.</emphasis> Valeurs recommandées
: <literal>4</"
"literal>, <literal>8</literal>,
<literal>16</literal>"
-#. Tag: literal
-#: configuration.xml:452
+#. Tag: property
+#: configuration.xml:471
#, no-c-format
msgid "hibernate.default_entity_mode"
msgstr "hibernate.default_entity_mode"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:454
+#: configuration.xml:473
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Set a default mode for entity representation for all sessions opened from "
@@ -1053,7 +1069,7 @@
"sessions ouvertes depuis cette <placeholder-1/><placeholder-2/>"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:457
+#: configuration.xml:476
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>dynamic-map</literal>, <literal>dom4j</literal>,
<literal>pojo</"
@@ -1062,14 +1078,14 @@
"<literal>dynamic-map</literal>, <literal>dom4j</literal>,
<literal>pojo</"
"literal>"
-#. Tag: literal
-#: configuration.xml:465
+#. Tag: property
+#: configuration.xml:484
#, no-c-format
msgid "hibernate.order_updates"
msgstr "hibernate.order_updates"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:467
+#: configuration.xml:486
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Force Hibernate to order SQL updates by the primary key value of the items "
@@ -1080,14 +1096,14 @@
"éléments qui sont mis à jour. Cela permet de limiter les deadlocks de "
"transaction dans les systèmes hautement concurents. <placeholder-1/>"
-#. Tag: literal
-#: configuration.xml:479
+#. Tag: property
+#: configuration.xml:498
#, no-c-format
msgid "hibernate.generate_statistics"
msgstr "hibernate.generate_statistics"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:481
+#: configuration.xml:500
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If enabled, Hibernate will collect statistics useful for performance tuning."
@@ -1095,14 +1111,14 @@
"Si activé, Hibernate va collecter des statistiques utiles pour le réglage "
"des performances. <placeholder-1/>"
-#. Tag: literal
-#: configuration.xml:492
+#. Tag: property
+#: configuration.xml:511
#, no-c-format
msgid "hibernate.use_identifier_rollback"
msgstr "hibernate.use_identifer_rollback"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:494
+#: configuration.xml:513
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If enabled, generated identifier properties will be reset to default values "
@@ -1112,14 +1128,14 @@
"remises aux valeurs par défaut lorsque les objets seront supprimés. "
"<placeholder-1/>"
-#. Tag: literal
-#: configuration.xml:505
+#. Tag: property
+#: configuration.xml:524
#, no-c-format
msgid "hibernate.use_sql_comments"
msgstr "hibernate.use_sql_comments"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:507
+#: configuration.xml:526
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If turned on, Hibernate will generate comments inside the SQL, for easier "
@@ -1130,19 +1146,19 @@
"2/>"
#. Tag: title
-#: configuration.xml:521
+#: configuration.xml:540
#, no-c-format
msgid "Hibernate JDBC and Connection Properties"
msgstr "Propriétés Hibernate liées à JDBC et aux connexions"
-#. Tag: literal
-#: configuration.xml:536
+#. Tag: property
+#: configuration.xml:555
#, no-c-format
msgid "hibernate.jdbc.fetch_size"
msgstr "hibernate.jdbc.fetch_size"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:538
+#: configuration.xml:557
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"A non-zero value determines the JDBC fetch size (calls
<literal>Statement."
@@ -1151,14 +1167,14 @@
"Une valeur non nulle détermine la taille de chargement des statements JDBC "
"(appelle <placeholder-1/>)."
-#. Tag: literal
-#: configuration.xml:545
+#. Tag: property
+#: configuration.xml:564
#, no-c-format
msgid "hibernate.jdbc.batch_size"
msgstr "hibernate.jdbc.batch_size"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:547
+#: configuration.xml:566
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A non-zero value enables use of JDBC2 batch updates by Hibernate."
msgstr ""
@@ -1166,7 +1182,7 @@
"batch de JDBC2. <placeholder-1/>"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:549
+#: configuration.xml:568
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis> recommended values
between "
@@ -1175,14 +1191,14 @@
"<emphasis role=\"strong\">ex.</emphasis> les valeurs
recommandées entre "
"<literal>5</literal> et <literal>30</literal>"
-#. Tag: literal
-#: configuration.xml:557
+#. Tag: property
+#: configuration.xml:576
#, no-c-format
msgid "hibernate.jdbc.batch_versioned_data"
msgstr "hibernate.jdbc.batch_versioned_data"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:559
+#: configuration.xml:578
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Set this property to <literal>true</literal> if your JDBC driver
returns "
@@ -1196,24 +1212,24 @@
"versionner automatiquement les données. Par défaut = <placeholder-3/>.
"
"<placeholder-4/>"
-#. Tag: literal
-#: configuration.xml:572
+#. Tag: property
+#: configuration.xml:591
#, no-c-format
msgid "hibernate.jdbc.factory_class"
msgstr "hibernate.jdbc.factory_class"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:574
+#: configuration.xml:593
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Select a custom <literal>Batcher</literal>. Most applications will not
need "
-"this configuration property."
+"Select a custom
<interfacename>org.hibernate.jdbc.Batcher</interfacename>. "
+"Most applications will not need this configuration property."
msgstr ""
"Sélectionne un <placeholder-1/> personnalisé. La plupart des applications
"
"n'auront pas besoin de cette propriété de configuration
<placeholder-2/>"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:577
+#: configuration.xml:596
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis>
<literal>classname.of."
@@ -1259,14 +1275,14 @@
"<emphasis
role=\"strong\">ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
"<literal>false</literal>"
-#. Tag: literal
-#: configuration.xml:585
+#. Tag: property
+#: configuration.xml:604
#, no-c-format
msgid "hibernate.jdbc.use_scrollable_resultset"
msgstr "hibernate.jdbc.use_scrollable_resultset"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:587
+#: configuration.xml:606
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Enables use of JDBC2 scrollable resultsets by Hibernate. This property is "
@@ -1278,31 +1294,32 @@
"JDBC fournie par l'utilisateur. Autrement, Hibernate utilise les métadonnées
"
"de la connexion. <placeholder-1/>"
-#. Tag: literal
-#: configuration.xml:599
+#. Tag: property
+#: configuration.xml:618
#, no-c-format
msgid "hibernate.jdbc.use_streams_for_binary"
msgstr "hibernate.jdbc.use_streams_for_binary"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:601
+#: configuration.xml:620
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Use streams when writing/reading <literal>binary</literal> or "
-"<literal>serializable</literal> types to/from JDBC (system-level
property)."
+"<literal>serializable</literal> types to/from JDBC.
<emphasis>*system-level "
+"property*</emphasis>"
msgstr ""
"Utilise des flux lorsque l'on écrit/lit des types <placeholder-1/> ou
"
"<placeholder-2/> vers et à partir de JDBC (propriété de niveau système).
"
"<placeholder-3/>"
-#. Tag: literal
-#: configuration.xml:613
+#. Tag: property
+#: configuration.xml:631
#, no-c-format
msgid "hibernate.jdbc.use_get_generated_keys"
msgstr "hibernate.jdbc.use_get_generated_keys"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:615
+#: configuration.xml:633
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Enable use of JDBC3
<literal>PreparedStatement.getGeneratedKeys()</literal> "
@@ -1318,8 +1335,8 @@
"utilisant les meta données de connexion. <placeholder-2/>"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:621 configuration.xml:751 configuration.xml:763
-#: configuration.xml:777 configuration.xml:815
+#: configuration.xml:639 configuration.xml:769 configuration.xml:781
+#: configuration.xml:795 configuration.xml:833
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis>
<literal>true|false</literal>"
msgstr ""
@@ -1363,24 +1380,25 @@
"<emphasis
role=\"strong\">ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
"<literal>false</literal>"
-#. Tag: literal
-#: configuration.xml:629
+#. Tag: property
+#: configuration.xml:647
#, no-c-format
msgid "hibernate.connection.provider_class"
msgstr "hibernate.connection.provider_class"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:631
+#: configuration.xml:649
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The classname of a custom <literal>ConnectionProvider</literal> which
"
-"provides JDBC connections to Hibernate."
+"The classname of a custom <interfacename>org.hibernate.connection."
+"ConnectionProvider</interfacename> which provides JDBC connections to "
+"Hibernate."
msgstr ""
"Le nom de la classe d'un <placeholder-1/> personnalisé qui fournit des
"
"connexions JDBC à Hibernate <placeholder-2/>"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:634
+#: configuration.xml:652
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis>
<literal>classname.of."
@@ -1426,19 +1444,20 @@
"<emphasis
role=\"strong\">ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
"<literal>false</literal>"
-#. Tag: literal
-#: configuration.xml:642
+#. Tag: property
+#: configuration.xml:660
#, no-c-format
msgid "hibernate.connection.isolation"
msgstr "hibernate.connection.isolation"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:644
+#: configuration.xml:662
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Set the JDBC transaction isolation level. Check <literal>java.sql."
-"Connection</literal> for meaningful values but note that most databases do
"
-"not support all isolation levels."
+"Set the JDBC transaction isolation level. Check
<interfacename>java.sql."
+"Connection</interfacename> for meaningful values but note that most "
+"databases do not support all isolation levels and some define additional, "
+"non-standard isolations."
msgstr ""
"Définit le niveau d'isolation des transactions JDBC. Regardez
<placeholder-1/"
"> pour connaître le sens des différentes valeurs mais notez également que la
"
@@ -1446,7 +1465,7 @@
"<placeholder-2/>"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:648
+#: configuration.xml:666
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis>
<literal>1, 2, 4, 8</literal>"
msgstr ""
@@ -1490,28 +1509,28 @@
"<emphasis
role=\"strong\">ex.</emphasis><literal>true</literal> |
"
"<literal>false</literal>"
-#. Tag: literal
-#: configuration.xml:656
+#. Tag: property
+#: configuration.xml:674
#, no-c-format
msgid "hibernate.connection.autocommit"
msgstr "hibernate.connection.autocommit"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:658
+#: configuration.xml:676
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Enables autocommit for JDBC pooled connections (not recommended)."
msgstr ""
"Active le mode de commit automatique (autocommit) pour les connexions JDBC "
"du pool (non recommandé). <placeholder-1/>"
-#. Tag: literal
-#: configuration.xml:668
+#. Tag: property
+#: configuration.xml:686
#, no-c-format
msgid "hibernate.connection.release_mode"
msgstr "hibernate.connection.release_mode"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:670
+#: configuration.xml:688
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Specify when Hibernate should release JDBC connections. By default, a JDBC "
@@ -1536,7 +1555,7 @@
"> pour des transactions JDBC.
<placeholder-6/><placeholder-7/>"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:681
+#: configuration.xml:699
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis>
<literal>auto</literal> (default) | "
@@ -1548,7 +1567,7 @@
"literal> | <literal>auto</literal>"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:686
+#: configuration.xml:704
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Note that this setting only affects <literal>Session</literal>s
returned "
@@ -1567,15 +1586,15 @@
"\"/>"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:697
+#: configuration.xml:715
#, no-c-format
msgid ""
-"<literal>hibernate.connection.</literal><emphasis><propertyName></"
+"<property>hibernate.connection.</property><emphasis><propertyName></"
"emphasis>"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:700
+#: configuration.xml:718
#, no-c-format
msgid ""
"Pass the JDBC property
<emphasis><propertyName></emphasis> to "
@@ -1583,14 +1602,14 @@
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:706
+#: configuration.xml:724
#, no-c-format
msgid ""
-"<literal>hibernate.jndi.</literal><emphasis><propertyName></emphasis>"
+"<property>hibernate.jndi.</property><emphasis><propertyName></emphasis>"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:709
+#: configuration.xml:727
#, no-c-format
msgid ""
"Pass the property <emphasis><propertyName></emphasis> to
the JNDI "
@@ -1598,25 +1617,25 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: configuration.xml:719
+#: configuration.xml:737
#, no-c-format
msgid "Hibernate Cache Properties"
msgstr "Propriétés du Cache d'Hibernate"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:732
+#: configuration.xml:750
#, no-c-format
msgid "hibernate.cache.provider_class"
msgstr "hibernate.cache.provider_class"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:734
+#: configuration.xml:752
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The classname of a custom
<literal>CacheProvider</literal>."
msgstr "Le nom de classe d'un <placeholder-1/> spécifique.
<placeholder-2/>"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:736
+#: configuration.xml:754
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis>
<literal>classname.of."
@@ -1663,13 +1682,13 @@
"<literal>false</literal>"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:744
+#: configuration.xml:762
#, no-c-format
msgid "hibernate.cache.use_minimal_puts"
msgstr "hibernate.cache.use_minimal_puts"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:746
+#: configuration.xml:764
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Optimize second-level cache operation to minimize writes, at the cost of "
@@ -1682,13 +1701,13 @@
"en cluster. <placeholder-1/>"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:759
+#: configuration.xml:777
#, no-c-format
msgid "hibernate.cache.use_query_cache"
msgstr "hibernate.cache.use_query_cache"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:761
+#: configuration.xml:779
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Enable the query cache, individual queries still have to be set cachable."
@@ -1697,13 +1716,13 @@
"être déclarées comme pouvant être mise en cache. <placeholder-1/>"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:771
+#: configuration.xml:789
#, no-c-format
msgid "hibernate.cache.use_second_level_cache"
msgstr "hibernate.cache.use_second_level_cache"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:773
+#: configuration.xml:791
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"May be used to completely disable the second level cache, which is enabled "
@@ -1715,13 +1734,13 @@
"<placeholder-1/> dans leur mapping. <placeholder-2/>"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:785
+#: configuration.xml:803
#, no-c-format
msgid "hibernate.cache.query_cache_factory"
msgstr "hibernate.cache.query_cache_factory"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:787
+#: configuration.xml:805
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The classname of a custom <literal>QueryCache</literal> interface,
defaults "
@@ -1731,7 +1750,7 @@
"<placeholder-2/>. <placeholder-3/>"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:790
+#: configuration.xml:808
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis>
<literal>classname.of.QueryCache</"
@@ -1778,13 +1797,13 @@
"<literal>false</literal>"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:798
+#: configuration.xml:816
#, no-c-format
msgid "hibernate.cache.region_prefix"
msgstr "hibernate.cache.region_prefix"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:800
+#: configuration.xml:818
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A prefix to use for second-level cache region names."
msgstr ""
@@ -1792,7 +1811,7 @@
"<placeholder-1/>"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:802
+#: configuration.xml:820
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis>
<literal>prefix</literal>"
msgstr ""
@@ -1837,13 +1856,13 @@
"<literal>false</literal>"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:810
+#: configuration.xml:828
#, no-c-format
msgid "hibernate.cache.use_structured_entries"
msgstr "hibernate.cache.use_structured_entries"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:812
+#: configuration.xml:830
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Forces Hibernate to store data in the second-level cache in a more human-"
@@ -1853,19 +1872,19 @@
"format plus adapté à la visualisation par un humain. <placeholder-1/>"
#. Tag: title
-#: configuration.xml:826
+#: configuration.xml:844
#, no-c-format
msgid "Hibernate Transaction Properties"
msgstr "Propriétés des transactions Hibernate"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:839
+#: configuration.xml:857
#, no-c-format
msgid "hibernate.transaction.factory_class"
msgstr "hibernate.transaction.factory_class"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:841
+#: configuration.xml:859
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The classname of a <literal>TransactionFactory</literal> to use with
"
@@ -1877,7 +1896,7 @@
"<placeholder-4/>"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:845
+#: configuration.xml:863
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis>
<literal>classname.of."
@@ -1924,13 +1943,13 @@
"<literal>false</literal>"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:853
+#: configuration.xml:871
#, no-c-format
msgid "jta.UserTransaction"
msgstr "jta.UserTransaction"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:855
+#: configuration.xml:873
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"A JNDI name used by <literal>JTATransactionFactory</literal> to obtain
the "
@@ -1940,13 +1959,13 @@
"JTA du serveur d'applications. <placeholder-3/>"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:867
+#: configuration.xml:885
#, no-c-format
msgid "hibernate.transaction.manager_lookup_class"
msgstr "hibernate.transaction.manager_lookup_class"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:869
+#: configuration.xml:887
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The classname of a <literal>TransactionManagerLookup</literal> -
required "
@@ -1958,7 +1977,7 @@
"environnement JTA. <placeholder-2/>"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:873
+#: configuration.xml:891
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis>
<literal>classname.of."
@@ -2005,13 +2024,13 @@
"<literal>false</literal>"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:881
+#: configuration.xml:899
#, no-c-format
msgid "hibernate.transaction.flush_before_completion"
msgstr "hibernate.transaction.flush_before_completion"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:883
+#: configuration.xml:901
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If enabled, the session will be automatically flushed during the before "
@@ -2025,13 +2044,13 @@
"\"architecture-current-session\"/>. <placeholder-1/>"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:896
+#: configuration.xml:914
#, no-c-format
msgid "hibernate.transaction.auto_close_session"
msgstr "hibernate.transaction.auto_close_session"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:898
+#: configuration.xml:916
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"If enabled, the session will be automatically closed during the after "
@@ -2044,19 +2063,19 @@
"contexte fourni par Hibernate est recommandée, voir <placeholder-1/>"
#. Tag: title
-#: configuration.xml:914
+#: configuration.xml:932
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous Properties"
msgstr "Propriétés diverses"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:927
+#: configuration.xml:945
#, no-c-format
msgid "hibernate.current_session_context_class"
msgstr "hibernate.current_session_context_class"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:929
+#: configuration.xml:947
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Supply a (custom) strategy for the scoping of the \"current\" "
@@ -2068,7 +2087,7 @@
"d'informations sur les stratégies fournies. <placeholder-2/>"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:934
+#: configuration.xml:952
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis>
<literal>jta</literal> | "
@@ -2079,19 +2098,19 @@
"<literal>thread</literal> |
<literal>custom.Class</literal>"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:943
+#: configuration.xml:961
#, no-c-format
msgid "hibernate.query.factory_class"
msgstr "hibernate.query.factory_class"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:945
+#: configuration.xml:963
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Chooses the HQL parser implementation."
msgstr "Choisi l'implémentation du parseur de requête
<placeholder-1/>"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:947
+#: configuration.xml:965
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis>
<literal>org.hibernate.hql.ast."
@@ -2103,13 +2122,13 @@
"ClassicQueryTranslatorFactory</literal>"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:956
+#: configuration.xml:974
#, no-c-format
msgid "hibernate.query.substitutions"
msgstr "hibernate.query.substitutions"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:958
+#: configuration.xml:976
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Mapping from tokens in Hibernate queries to SQL tokens (tokens might be "
@@ -2120,7 +2139,7 @@
"1/>"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:961
+#: configuration.xml:979
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis>
<literal>hqlLiteral=SQL_LITERAL, "
@@ -2167,13 +2186,13 @@
"<literal>false</literal>"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:969
+#: configuration.xml:987
#, no-c-format
msgid "hibernate.hbm2ddl.auto"
msgstr "hibernate.hbm2ddl.auto"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:971
+#: configuration.xml:989
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Automatically validate or export schema DDL to the database when the "
@@ -2187,7 +2206,7 @@
"fermée explicitement. <placeholder-4/>"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:977
+#: configuration.xml:995
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<emphasis role=\"strong\">eg.</emphasis>
<literal>validate</literal> | "
@@ -2199,13 +2218,13 @@
"drop</literal>"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:986
+#: configuration.xml:1004
#, no-c-format
msgid "hibernate.cglib.use_reflection_optimizer"
msgstr "hibernate.cglib.use_reflection_optimizer"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:988
+#: configuration.xml:1006
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Enables use of CGLIB instead of runtime reflection (System-level property). "
@@ -2220,13 +2239,13 @@
"définie que dans le fichier <placeholder-1/>. <placeholder-2/>"
#. Tag: title
-#: configuration.xml:1004
+#: configuration.xml:1022
#, no-c-format
msgid "SQL Dialects"
msgstr "Dialectes SQL"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1006
+#: configuration.xml:1024
#, no-c-format
msgid ""
"You should always set the <literal>hibernate.dialect</literal> property
to "
@@ -2242,19 +2261,19 @@
"listées ci-dessus, vous évitant l'effort de le faire à la main."
#. Tag: title
-#: configuration.xml:1014
+#: configuration.xml:1032
#, no-c-format
msgid "Hibernate SQL Dialects
(<literal>hibernate.dialect</literal>)"
msgstr "Dialectes SQL d'Hibernate
(<literal>hibernate.dialect</literal>)"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1022
+#: configuration.xml:1040
#, no-c-format
msgid "RDBMS"
msgstr "SGBD"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1023
+#: configuration.xml:1041
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Dialect"
msgstr ""
@@ -2264,277 +2283,277 @@
"Dialecte"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1028
+#: configuration.xml:1046
#, no-c-format
msgid "<entry>DB2</entry>"
msgstr ""
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1028
+#: configuration.xml:1046
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.DB2Dialect"
msgstr "org.hibernate.dialect.DB2Dialect"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1031
+#: configuration.xml:1049
#, no-c-format
msgid "DB2 AS/400"
msgstr "DB2 AS/400"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1031
+#: configuration.xml:1049
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.DB2400Dialect"
msgstr "org.hibernate.dialect.DB2400Dialect"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1034
+#: configuration.xml:1052
#, no-c-format
msgid "DB2 OS390"
msgstr "DB2 OS390"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1034
+#: configuration.xml:1052
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.DB2390Dialect"
msgstr "org.hibernate.dialect.DB2390Dialect"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1037
+#: configuration.xml:1055
#, no-c-format
msgid "PostgreSQL"
msgstr "PostgreSQL"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1037
+#: configuration.xml:1055
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.PostgreSQLDialect"
msgstr "org.hibernate.dialect.PostgreSQLDialect"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1040
+#: configuration.xml:1058
#, no-c-format
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1040
+#: configuration.xml:1058
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.MySQLDialect"
msgstr "org.hibernate.dialect.MySQLDialect"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1043
+#: configuration.xml:1061
#, no-c-format
msgid "MySQL with InnoDB"
msgstr "MySQL with InnoDB"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1043
+#: configuration.xml:1061
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.MySQLInnoDBDialect"
msgstr "org.hibernate.dialect.MySQLInnoDBDialect"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1046
+#: configuration.xml:1064
#, no-c-format
msgid "MySQL with MyISAM"
msgstr "MySQL with MyISAM"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1046
+#: configuration.xml:1064
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.MySQLMyISAMDialect"
msgstr "org.hibernate.dialect.MySQLMyISAMDialect"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1049
+#: configuration.xml:1067
#, no-c-format
msgid "Oracle (any version)"
msgstr "Oracle (any version)"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1049
+#: configuration.xml:1067
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.OracleDialect"
msgstr "org.hibernate.dialect.OracleDialect"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1052
+#: configuration.xml:1070
#, no-c-format
msgid "Oracle 9i/10g"
msgstr "Oracle 9i/10g"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1052
+#: configuration.xml:1070
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.Oracle9Dialect"
msgstr "org.hibernate.dialect.Oracle9Dialect"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1055
+#: configuration.xml:1073
#, no-c-format
msgid "Sybase"
msgstr "Sybase"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1055
+#: configuration.xml:1073
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.SybaseDialect"
msgstr "org.hibernate.dialect.SybaseDialect"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1058
+#: configuration.xml:1076
#, no-c-format
msgid "Sybase Anywhere"
msgstr "Sybase Anywhere"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1058
+#: configuration.xml:1076
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.SybaseAnywhereDialect"
msgstr "org.hibernate.dialect.SybaseAnywhereDialect"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1061
+#: configuration.xml:1079
#, no-c-format
msgid "Microsoft SQL Server"
msgstr "Microsoft SQL Server"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1061
+#: configuration.xml:1079
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.SQLServerDialect"
msgstr "org.hibernate.dialect.SQLServerDialect"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1064
+#: configuration.xml:1082
#, no-c-format
msgid "SAP DB"
msgstr "SAP DB"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1064
+#: configuration.xml:1082
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.SAPDBDialect"
msgstr "org.hibernate.dialect.SAPDBDialect"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1067
+#: configuration.xml:1085
#, no-c-format
msgid "Informix"
msgstr "Informix"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1067
+#: configuration.xml:1085
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.InformixDialect"
msgstr "org.hibernate.dialect.InformixDialect"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1070
+#: configuration.xml:1088
#, no-c-format
msgid "HypersonicSQL"
msgstr "HypersonicSQL"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1070
+#: configuration.xml:1088
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.HSQLDialect"
msgstr "org.hibernate.dialect.HSQLDialect"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1073
+#: configuration.xml:1091
#, no-c-format
msgid "Ingres"
msgstr "Ingres"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1073
+#: configuration.xml:1091
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.IngresDialect"
msgstr "org.hibernate.dialect.IngresDialect"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1076
+#: configuration.xml:1094
#, no-c-format
msgid "Progress"
msgstr "Progress"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1076
+#: configuration.xml:1094
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.ProgressDialect"
msgstr "org.hibernate.dialect.ProgressDialect"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1079
+#: configuration.xml:1097
#, no-c-format
msgid "Mckoi SQL"
msgstr "Mckoi SQL"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1079
+#: configuration.xml:1097
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.MckoiDialect"
msgstr "org.hibernate.dialect.MckoiDialect"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1082
+#: configuration.xml:1100
#, no-c-format
msgid "Interbase"
msgstr "Interbase"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1082
+#: configuration.xml:1100
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.InterbaseDialect"
msgstr "org.hibernate.dialect.InterbaseDialect"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1085
+#: configuration.xml:1103
#, no-c-format
msgid "Pointbase"
msgstr "Pointbase"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1085
+#: configuration.xml:1103
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.PointbaseDialect"
msgstr "org.hibernate.dialect.PointbaseDialect"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1088
+#: configuration.xml:1106
#, no-c-format
msgid "FrontBase"
msgstr "FrontBase"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1088
+#: configuration.xml:1106
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.FrontbaseDialect"
msgstr "org.hibernate.dialect.FrontbaseDialect"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1091
+#: configuration.xml:1109
#, no-c-format
msgid "Firebird"
msgstr "Firebird"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1091
+#: configuration.xml:1109
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.dialect.FirebirdDialect"
msgstr "org.hibernate.dialect.FirebirdDialect"
#. Tag: title
-#: configuration.xml:1100
+#: configuration.xml:1118
#, no-c-format
msgid "Outer Join Fetching"
msgstr "Chargement par Jointure Ouverte"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1102
+#: configuration.xml:1120
#, no-c-format
msgid ""
"If your database supports ANSI, Oracle or Sybase style outer joins, "
@@ -2554,7 +2573,7 @@
"un d'être chargé en un seul <literal>SELECT</literal> SQL."
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1111
+#: configuration.xml:1129
#, no-c-format
msgid ""
"Outer join fetching may be disabled <emphasis>globally</emphasis> by
setting "
@@ -2571,7 +2590,7 @@
"<literal>fetch=\"join\"</literal>."
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1119
+#: configuration.xml:1137
#, no-c-format
msgid "See <xref linkend=\"performance-fetching\"/> for more
information."
msgstr ""
@@ -2579,13 +2598,13 @@
"d'information."
#. Tag: title
-#: configuration.xml:1126
+#: configuration.xml:1144
#, no-c-format
msgid "Binary Streams"
msgstr "Flux binaires"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1128
+#: configuration.xml:1146
#, no-c-format
msgid ""
"Oracle limits the size of <literal>byte</literal> arrays that may be
passed "
@@ -2602,13 +2621,13 @@
"niveau système uniquement.</emphasis>"
#. Tag: title
-#: configuration.xml:1139
+#: configuration.xml:1157
#, no-c-format
msgid "Second-level and query cache"
msgstr "Cache de second niveau et cache de requêtes"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1141
+#: configuration.xml:1159
#, no-c-format
msgid ""
"The properties prefixed by <literal>hibernate.cache</literal> allow you
to "
@@ -2622,13 +2641,13 @@
"pour plus de détails."
#. Tag: title
-#: configuration.xml:1151
+#: configuration.xml:1169
#, no-c-format
msgid "Query Language Substitution"
msgstr "Substitution dans le langage de requêtage"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1153
+#: configuration.xml:1171
#, no-c-format
msgid ""
"You may define new Hibernate query tokens using
<literal>hibernate.query."
@@ -2639,13 +2658,13 @@
"exemple :"
#. Tag: programlisting
-#: configuration.xml:1158
+#: configuration.xml:1176
#, no-c-format
msgid "hibernate.query.substitutions true=1, false=0"
msgstr "hibernate.query.substitutions vrai=1, faux=0"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1160
+#: configuration.xml:1178
#, no-c-format
msgid ""
"would cause the tokens <literal>true</literal> and
<literal>false</literal> "
@@ -2655,13 +2674,13 @@
"par des entiers dans le SQL généré."
#. Tag: programlisting
-#: configuration.xml:1165
+#: configuration.xml:1183
#, no-c-format
msgid "hibernate.query.substitutions toLowercase=LOWER"
msgstr "hibernate.query.substitutions toLowercase=LOWER"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1167
+#: configuration.xml:1185
#, no-c-format
msgid "would allow you to rename the SQL <literal>LOWER</literal>
function."
msgstr ""
@@ -2669,13 +2688,13 @@
"<literal>toLowercase</literal>"
#. Tag: title
-#: configuration.xml:1174
+#: configuration.xml:1192
#, no-c-format
msgid "Hibernate statistics"
msgstr "Statistiques Hibernate"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1176
+#: configuration.xml:1194
#, no-c-format
msgid ""
"If you enable <literal>hibernate.generate_statistics</literal>,
Hibernate "
@@ -2692,39 +2711,31 @@
"<literal>org.hibernate.stats</literal> pour plus
d'informations."
#. Tag: title
-#: configuration.xml:1188
+#: configuration.xml:1206
#, no-c-format
msgid "Logging"
msgstr "Tracer"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1190
+#: configuration.xml:1208
#, no-c-format
-msgid "Hibernate logs various events using Apache commons-logging."
-msgstr "Hibernate trace divers évènements en utilisant Apache
commons-logging."
-
-#. Tag: para
-#: configuration.xml:1194
-#, no-c-format
msgid ""
-"The commons-logging service will direct output to either Apache Log4j (if "
-"you include <literal>log4j.jar</literal> in your classpath) or JDK1.4
"
-"logging (if running under JDK1.4 or above). You may download Log4j from "
-"<literal>http://jakarta.apache.org</literal>. To use Log4j you will
need to "
-"place a <literal>log4j.properties</literal> file in your classpath, an
"
+"Hibernate utilizes <ulink
url=\"http://www.slf4j.org/\">Simple
Logging "
+"Facade for Java</ulink> (SLF4J) in order to log various system events. SLF4J
"
+"can direct your logging output to several logging frameworks (NOP, Simple, "
+"log4j version 1.2, JDK 1.4 logging, JCL or logback) depending on your chosen
"
+"binding. In order to setup logging properly you will need
<filename>slf4j-"
+"api.jar</filename> in your classpath together with the jar file for your
"
+"preferred binding - <filename>slf4j-log4j12.jar</filename> in the case
of "
+"Log4J. See the SLF4J <ulink
url=\"http://www.slf4j.org/manual.html"
+"\">documentation</ulink> for more detail. To use Log4j you will also
need to "
+"place a <filename>log4j.properties</filename> file in your classpath,
an "
"example properties file is distributed with Hibernate in the
<literal>src/</"
"literal> directory."
msgstr ""
-"Le service commons-logging délèguera directement à Apache Log4j (si vous "
-"incluez <literal>log4j.jar</literal> dans votre classpath) ou le
système de "
-"trace du JDK 1.4 (si vous tournez sous le JDK 1.4 et supérieur). Vous pouvez
"
-"télécharger Log4j à partir de
<literal>http://jakarta.apache.org</literal>. "
-"Pour utiliser Log4j, vous devrez placer dans votre classpath un fichier "
-"<literal>log4j.properties</literal>. Un exemple de fichier est
distribué "
-"avec Hibernate dans le répertoire <literal>src/</literal>."
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1204
+#: configuration.xml:1219
#, no-c-format
msgid ""
"We strongly recommend that you familiarize yourself with Hibernate's log
"
@@ -2740,31 +2751,31 @@
"suivantes :"
#. Tag: title
-#: configuration.xml:1213
+#: configuration.xml:1228
#, no-c-format
msgid "Hibernate Log Categories"
msgstr "Catégories de trace d'Hibernate"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1219
+#: configuration.xml:1234
#, no-c-format
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1220
+#: configuration.xml:1235
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr "Fonction"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1225
+#: configuration.xml:1240
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.SQL"
msgstr "org.hibernate.SQL"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1226
+#: configuration.xml:1241
#, no-c-format
msgid "Log all SQL DML statements as they are executed"
msgstr ""
@@ -2772,25 +2783,25 @@
"exécutées"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1229
+#: configuration.xml:1244
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.type"
msgstr "org.hibernate.type"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1230
+#: configuration.xml:1245
#, no-c-format
msgid "Log all JDBC parameters"
msgstr "Trace tous les paramètres JDBC"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1233
+#: configuration.xml:1248
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.tool.hbm2ddl"
msgstr "org.hibernate.tool.hbm2ddl"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1234
+#: configuration.xml:1249
#, no-c-format
msgid "Log all SQL DDL statements as they are executed"
msgstr ""
@@ -2798,13 +2809,13 @@
"base) qui sont exécutées"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1237
+#: configuration.xml:1252
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.pretty"
msgstr "org.hibernate.pretty"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1238
+#: configuration.xml:1253
#, no-c-format
msgid ""
"Log the state of all entities (max 20 entities) associated with the session "
@@ -2814,49 +2825,49 @@
"avec la session hibernate au moment du flush"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1244
+#: configuration.xml:1259
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.cache"
msgstr "org.hibernate.cache"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1245
+#: configuration.xml:1260
#, no-c-format
msgid "Log all second-level cache activity"
msgstr "Trace toute l'activité du cache de second niveau"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1248
+#: configuration.xml:1263
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction"
msgstr "org.hibernate.transaction"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1249
+#: configuration.xml:1264
#, no-c-format
msgid "Log transaction related activity"
msgstr "Trace toute l'activité relative aux transactions"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1252
+#: configuration.xml:1267
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.jdbc"
msgstr "org.hibernate.jdbc"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1253
+#: configuration.xml:1268
#, no-c-format
msgid "Log all JDBC resource acquisition"
msgstr "Trace toute acquisition de ressource JDBC"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1256
+#: configuration.xml:1271
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.hql.ast.AST"
msgstr "org.hibernate.hql.ast.AST"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1257
+#: configuration.xml:1272
#, no-c-format
msgid "Log HQL and SQL ASTs during query parsing"
msgstr ""
@@ -2864,25 +2875,25 @@
"des requêtes"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1262
+#: configuration.xml:1277
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.secure"
msgstr "org.hibernate.secure"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1263
+#: configuration.xml:1278
#, no-c-format
msgid "Log all JAAS authorization requests"
msgstr "Trace toutes les demandes d'autorisation JAAS"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1266
+#: configuration.xml:1281
#, no-c-format
msgid "org.hibernate"
msgstr "org.hibernate"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1267
+#: configuration.xml:1282
#, no-c-format
msgid ""
"Log everything (a lot of information, but very useful for troubleshooting)"
@@ -2891,7 +2902,7 @@
"problèmes)."
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1276
+#: configuration.xml:1291
#, no-c-format
msgid ""
"When developing applications with Hibernate, you should almost always work "
@@ -2905,13 +2916,13 @@
"propriété <literal>hibernate.show_sql</literal> activée."
#. Tag: title
-#: configuration.xml:1286
+#: configuration.xml:1301
#, no-c-format
msgid "Implementing a <literal>NamingStrategy</literal>"
msgstr "Implémenter une <literal>NamingStrategy</literal>"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1288
+#: configuration.xml:1303
#, no-c-format
msgid ""
"The interface <literal>org.hibernate.cfg.NamingStrategy</literal>
allows you "
@@ -2922,7 +2933,7 @@
"de données."
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1293
+#: configuration.xml:1308
#, no-c-format
msgid ""
"You may provide rules for automatically generating database identifiers from
"
@@ -2941,7 +2952,7 @@
"utilisée par Hibernate est minimale."
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1302
+#: configuration.xml:1317
#, no-c-format
msgid ""
"You may specify a different strategy by calling
<literal>Configuration."
@@ -2952,7 +2963,7 @@
"mappings :"
#. Tag: programlisting
-#: configuration.xml:1307
+#: configuration.xml:1322
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[SessionFactory sf = new Configuration()\n"
@@ -2963,7 +2974,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1309
+#: configuration.xml:1324
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>org.hibernate.cfg.ImprovedNamingStrategy</literal> is a
built-in "
@@ -2974,13 +2985,13 @@
"applications."
#. Tag: title
-#: configuration.xml:1317
+#: configuration.xml:1332
#, no-c-format
msgid "XML configuration file"
msgstr "Fichier de configuration XML"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1319
+#: configuration.xml:1334
#, no-c-format
msgid ""
"An alternative approach to configuration is to specify a full configuration "
@@ -2995,7 +3006,7 @@
"présents."
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1326
+#: configuration.xml:1341
#, no-c-format
msgid ""
"The XML configuration file is by default expected to be in the root o your "
@@ -3005,7 +3016,7 @@
"<literal>CLASSPATH</literal>. En voici un exemple :"
#. Tag: programlisting
-#: configuration.xml:1331
+#: configuration.xml:1346
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>\n"
@@ -3049,7 +3060,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1333
+#: configuration.xml:1348
#, no-c-format
msgid ""
"As you can see, the advantage of this approach is the externalization of the
"
@@ -3069,7 +3080,7 @@
"dessus."
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1342
+#: configuration.xml:1357
#, no-c-format
msgid "With the XML configuration, starting Hibernate is then as simple as"
msgstr ""
@@ -3077,7 +3088,7 @@
"ceci :"
#. Tag: programlisting
-#: configuration.xml:1346
+#: configuration.xml:1361
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[SessionFactory sf = new Configuration().configure()."
@@ -3085,13 +3096,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1348
+#: configuration.xml:1363
#, no-c-format
msgid "You can pick a different XML configuration file using"
msgstr "You can pick a different XML configuration file using"
#. Tag: programlisting
-#: configuration.xml:1352
+#: configuration.xml:1367
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[SessionFactory sf = new Configuration()\n"
@@ -3100,20 +3111,20 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: configuration.xml:1357
+#: configuration.xml:1372
#, no-c-format
msgid "J2EE Application Server integration"
msgstr "Intégration à un serveur d'application J2EE"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1359
+#: configuration.xml:1374
#, no-c-format
msgid "Hibernate has the following integration points for J2EE
infrastructure:"
msgstr ""
"Hibernate possède les points suivants d'intégration à l'infrastructure J2EE
:"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1365
+#: configuration.xml:1380
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Container-managed datasources</emphasis>: Hibernate can use
JDBC "
@@ -3137,7 +3148,7 @@
"de votre code entre plusieurs serveurs d'application."
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1380
+#: configuration.xml:1395
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Automatic JNDI binding</emphasis>: Hibernate can bind its
"
@@ -3147,7 +3158,7 @@
"sa <literal>SessionFactory</literal> à JNDI après le démarrage."
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1389
+#: configuration.xml:1404
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>JTA Session binding:</emphasis> The Hibernate
<literal>Session</"
@@ -3168,7 +3179,7 @@
"descripteurs de déploiement."
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1402
+#: configuration.xml:1417
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>JMX deployment:</emphasis> If you have a JMX capable
application "
@@ -3189,7 +3200,7 @@
"disponible avant qu'Hibernate ne démarre, etc)."
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1413
+#: configuration.xml:1428
#, no-c-format
msgid ""
"Depending on your environment, you might have to set the configuration "
@@ -3202,13 +3213,13 @@
"containment\"."
#. Tag: title
-#: configuration.xml:1420
+#: configuration.xml:1435
#, no-c-format
msgid "Transaction strategy configuration"
msgstr "Configuration de la stratégie transactionnelle"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1422
+#: configuration.xml:1437
#, no-c-format
msgid ""
"The Hibernate <literal>Session</literal> API is independent of any
"
@@ -3228,7 +3239,7 @@
"literal> lorsque cela est nécessaire."
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1430
+#: configuration.xml:1445
#, no-c-format
msgid ""
"To keep your code portable between these two (and other) environments we "
@@ -3247,32 +3258,32 @@
"literal>."
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1437
+#: configuration.xml:1452
#, no-c-format
msgid "There are three standard (built-in) choices:"
msgstr "Il existe trois choix standards (fournis) :"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1443
+#: configuration.xml:1458
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.JDBCTransactionFactory"
msgstr "net.sf.hibernate.transaction.JDBCTransactionFactory"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1445
+#: configuration.xml:1460
#, no-c-format
msgid "delegates to database (JDBC) transactions (default)"
msgstr ""
"délègue aux transactions de la base de données (JDBC). Valeur par défaut."
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1449
+#: configuration.xml:1464
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.JTATransactionFactory"
msgstr "org.hibernate.transaction.JTATransactionFactory"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1451
+#: configuration.xml:1466
#, no-c-format
msgid ""
"delegates to container-managed transaction if an existing transaction is "
@@ -3284,19 +3295,19 @@
"transaction gérée par le bean est utilisée."
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1459
+#: configuration.xml:1474
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.CMTTransactionFactory"
msgstr "org.hibernate.transaction.CMTTransactionFactory"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1461
+#: configuration.xml:1476
#, no-c-format
msgid "delegates to container-managed JTA transactions"
msgstr "délègue à aux transactions JTA gérées par le conteneur"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1466
+#: configuration.xml:1481
#, no-c-format
msgid ""
"You may also define your own transaction strategies (for a CORBA transaction
"
@@ -3306,7 +3317,7 @@
"un service de transaction CORBA par exemple)."
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1471
+#: configuration.xml:1486
#, no-c-format
msgid ""
"Some features in Hibernate (i.e. the second level cache, Contextual Sessions
"
@@ -3324,151 +3335,151 @@
"J2EE ne fournit pas un seul mécanisme standard."
#. Tag: title
-#: configuration.xml:1479
+#: configuration.xml:1494
#, no-c-format
msgid "JTA TransactionManagers"
msgstr "TransactionManagers JTA"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1485
+#: configuration.xml:1500
#, no-c-format
msgid "Transaction Factory"
msgstr "Fabrique de Transaction"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1486
+#: configuration.xml:1501
#, no-c-format
msgid "Application Server"
msgstr "Serveur d'application"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1491
+#: configuration.xml:1506
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.JBossTransactionManagerLookup"
msgstr "org.hibernate.transaction.JBossTransactionManagerLookup"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1492
+#: configuration.xml:1507
#, no-c-format
msgid "JBoss"
msgstr "JBoss"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1495
+#: configuration.xml:1510
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.WeblogicTransactionManagerLookup"
msgstr "org.hibernate.transaction.WeblogicTransactionManagerLookup"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1496
+#: configuration.xml:1511
#, no-c-format
msgid "Weblogic"
msgstr "Weblogic"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1499
+#: configuration.xml:1514
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.WebSphereTransactionManagerLookup"
msgstr "org.hibernate.transaction.WebSphereTransactionManagerLookup"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1500
+#: configuration.xml:1515
#, no-c-format
msgid "WebSphere"
msgstr "WebSphere"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1503
+#: configuration.xml:1518
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.WebSphereExtendedJTATransactionLookup"
msgstr "org.hibernate.transaction.WebSphereExtendedJTATransactionLookup"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1504
+#: configuration.xml:1519
#, no-c-format
msgid "WebSphere 6"
msgstr "WebSphere 6"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1507
+#: configuration.xml:1522
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.OrionTransactionManagerLookup"
msgstr "org.hibernate.transaction.OrionTransactionManagerLookup"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1508
+#: configuration.xml:1523
#, no-c-format
msgid "Orion"
msgstr "Orion"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1511
+#: configuration.xml:1526
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.ResinTransactionManagerLookup"
msgstr "org.hibernate.transaction.ResinTransactionManagerLookup"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1512
+#: configuration.xml:1527
#, no-c-format
msgid "Resin"
msgstr "Resin"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1515
+#: configuration.xml:1530
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.JOTMTransactionManagerLookup"
msgstr "org.hibernate.transaction.JOTMTransactionManagerLookup"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1516
+#: configuration.xml:1531
#, no-c-format
msgid "JOTM"
msgstr "JOTM"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1519
+#: configuration.xml:1534
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.JOnASTransactionManagerLookup"
msgstr "org.hibernate.transaction.JOnASTransactionManagerLookup"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1520
+#: configuration.xml:1535
#, no-c-format
msgid "JOnAS"
msgstr "JOnAS"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1523
+#: configuration.xml:1538
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.JRun4TransactionManagerLookup"
msgstr "org.hibernate.transaction.JRun4TransactionManagerLookup"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1524
+#: configuration.xml:1539
#, no-c-format
msgid "JRun4"
msgstr "JRun4"
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1527
+#: configuration.xml:1542
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.BESTransactionManagerLookup"
msgstr "org.hibernate.transaction.BESTransactionManagerLookup"
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1528
+#: configuration.xml:1543
#, no-c-format
msgid "Borland ES"
msgstr "Borland ES"
#. Tag: title
-#: configuration.xml:1537
+#: configuration.xml:1552
#, no-c-format
msgid "JNDI-bound <literal>SessionFactory</literal>"
msgstr "<literal>SessionFactory</literal> associée au JNDI"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1539
+#: configuration.xml:1554
#, no-c-format
msgid ""
"A JNDI bound Hibernate <literal>SessionFactory</literal> can simplify
the "
@@ -3483,7 +3494,7 @@
"même registre."
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1546
+#: configuration.xml:1561
#, no-c-format
msgid ""
"If you wish to have the <literal>SessionFactory</literal> bound to a
JNDI "
@@ -3502,7 +3513,7 @@
"Tomcat)."
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1554
+#: configuration.xml:1569
#, no-c-format
msgid ""
"When binding the <literal>SessionFactory</literal> to JNDI, Hibernate
will "
@@ -3517,7 +3528,7 @@
"literal> par défaut sera utilisé."
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1561
+#: configuration.xml:1576
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate will automatically place the
<literal>SessionFactory</literal> in "
@@ -3534,7 +3545,7 @@
"plus tard dans ce document."
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1568
+#: configuration.xml:1583
#, no-c-format
msgid ""
"If you use a JNDI <literal>SessionFactory</literal>, an EJB or any
other "
@@ -3545,7 +3556,7 @@
"utilisant un lookup JNDI."
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1573
+#: configuration.xml:1588
#, no-c-format
msgid ""
"We recommend that you bind the <literal>SessionFactory</literal> to
JNDI in "
@@ -3566,13 +3577,13 @@
"voir chapitre 1."
#. Tag: title
-#: configuration.xml:1585
+#: configuration.xml:1600
#, no-c-format
msgid "Current Session context management with JTA"
msgstr "Association automatique de la Session à JTA"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1587
+#: configuration.xml:1602
#, no-c-format
msgid ""
"The easiest way to handle <literal>Session</literal>s and transactions
is "
@@ -3616,13 +3627,13 @@
"avec CMT est recommandée."
#. Tag: title
-#: configuration.xml:1610
+#: configuration.xml:1625
#, no-c-format
msgid "JMX deployment"
msgstr "Déploiement JMX"
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1612
+#: configuration.xml:1627
#, no-c-format
msgid ""
"The line <literal>cfg.buildSessionFactory()</literal> still has to be
"
@@ -3639,7 +3650,7 @@
"managé</emphasis>."
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1620
+#: configuration.xml:1635
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate is distributed with
<literal>org.hibernate.jmx.HibernateService</"
@@ -3654,7 +3665,7 @@
"d'exemple pour JBoss 4.0.x:"
#. Tag: programlisting
-#: configuration.xml:1627
+#: configuration.xml:1642
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"?>\n"
@@ -3705,7 +3716,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1629
+#: configuration.xml:1644
#, no-c-format
msgid ""
"This file is deployed in a directory called <literal>META-INF</literal>
and "
@@ -3728,6 +3739,27 @@
"unité déployable à chaud. Vous pouvez consulter la documentation de JBoss AS
"
"pour plus d'information sur les services JMX et le déploiement des EJBs."
+#~ msgid "Hibernate logs various events using Apache commons-logging."
+#~ msgstr ""
+#~ "Hibernate trace divers évènements en utilisant Apache commons-logging."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The commons-logging service will direct output to either Apache Log4j (if
"
+#~ "you include <literal>log4j.jar</literal> in your classpath) or
JDK1.4 "
+#~ "logging (if running under JDK1.4 or above). You may download Log4j from "
+#~ "<literal>http://jakarta.apache.org</literal>. To use Log4j you will
need "
+#~ "to place a <literal>log4j.properties</literal> file in your
classpath, an "
+#~ "example properties file is distributed with Hibernate in the
<literal>src/"
+#~ "</literal> directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le service commons-logging délèguera directement à Apache Log4j (si vous "
+#~ "incluez <literal>log4j.jar</literal> dans votre classpath) ou le
système "
+#~ "de trace du JDK 1.4 (si vous tournez sous le JDK 1.4 et supérieur). Vous "
+#~ "pouvez télécharger Log4j à partir de
<literal>http://jakarta.apache.org</"
+#~ "literal>. Pour utiliser Log4j, vous devrez placer dans votre classpath un
"
+#~ "fichier <literal>log4j.properties</literal>. Un exemple de fichier
est "
+#~ "distribué avec Hibernate dans le répertoire
<literal>src/</literal>."
+
#~ msgid "<placeholder-1/> (optional)"
#~ msgstr "<placeholder-1/> (optionnelle)"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/events.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/events.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/events.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,13 +11,13 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: events.xml:5
+#: events.xml:29
#, no-c-format
msgid "Interceptors and events"
msgstr "Les intercepteurs et les événements"
#. Tag: para
-#: events.xml:7
+#: events.xml:31
#, no-c-format
msgid ""
"It is often useful for the application to react to certain events that occur
"
@@ -30,13 +30,13 @@
"d'Hibernate."
#. Tag: title
-#: events.xml:14
+#: events.xml:38
#, no-c-format
msgid "Interceptors"
msgstr "Intercepteurs"
#. Tag: para
-#: events.xml:16
+#: events.xml:40
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>Interceptor</literal> interface provides callbacks from
the "
@@ -60,7 +60,7 @@
"un <literal>Auditable</literal> est mis à jour."
#. Tag: para
-#: events.xml:27
+#: events.xml:51
#, no-c-format
msgid ""
"You may either implement <literal>Interceptor</literal> directly or
(better) "
@@ -70,7 +70,7 @@
"(mieux) étendre <literal>EmptyInterceptor</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: events.xml:32
+#: events.xml:56
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[package org.hibernate.test;\n"
@@ -159,7 +159,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: events.xml:34
+#: events.xml:58
#, no-c-format
msgid ""
"Interceptors come in two flavors: <literal>Session</literal>-scoped and
"
@@ -169,7 +169,7 @@
"<literal>SessionFactory</literal>-scoped."
#. Tag: para
-#: events.xml:39
+#: events.xml:63
#, no-c-format
msgid ""
"A <literal>Session</literal>-scoped interceptor is specified when a
session "
@@ -181,13 +181,13 @@
"accepting an <literal>Interceptor</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: events.xml:45
+#: events.xml:69
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[Session session = sf.openSession( new AuditInterceptor()
);]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: events.xml:47
+#: events.xml:71
#, no-c-format
msgid ""
"A <literal>SessionFactory</literal>-scoped interceptor is registered
with "
@@ -209,20 +209,20 @@
"multiple sessions will use this interceptor (potentially) concurrently."
#. Tag: programlisting
-#: events.xml:56
+#: events.xml:80
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[new Configuration().setInterceptor( new AuditInterceptor()
);]]>"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: events.xml:61
+#: events.xml:85
#, no-c-format
msgid "Event system"
msgstr "Système d'événements"
#. Tag: para
-#: events.xml:63
+#: events.xml:87
#, no-c-format
msgid ""
"If you have to react to particular events in your persistence layer, you may
"
@@ -235,7 +235,7 @@
"être utilisé en supplément ou en remplacement des interceptors."
#. Tag: para
-#: events.xml:69
+#: events.xml:93
#, no-c-format
msgid ""
"Essentially all of the methods of the <literal>Session</literal>
interface "
@@ -270,7 +270,7 @@
"<literal>Session</literal>."
#. Tag: para
-#: events.xml:84
+#: events.xml:108
#, no-c-format
msgid ""
"The listeners should be considered effectively singletons; meaning, they are
"
@@ -282,7 +282,7 @@
"pas sauvegarder des états de variables d'instance."
#. Tag: para
-#: events.xml:89
+#: events.xml:113
#, no-c-format
msgid ""
"A custom listener should implement the appropriate interface for the event "
@@ -304,7 +304,7 @@
"un exemple de listener personnalisé pour l'événement de chargement :"
#. Tag: programlisting
-#: events.xml:99
+#: events.xml:123
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public class MyLoadListener implements LoadEventListener {\n"
@@ -321,7 +321,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: events.xml:101
+#: events.xml:125
#, no-c-format
msgid ""
"You also need a configuration entry telling Hibernate to use the listener in
"
@@ -331,7 +331,7 @@
"d'utiliser ce listener en plus du listener par défaut :"
#. Tag: programlisting
-#: events.xml:106
+#: events.xml:130
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-configuration>\n"
@@ -347,13 +347,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: events.xml:108
+#: events.xml:132
#, no-c-format
msgid "Instead, you may register it programmatically:"
msgstr "Vous pouvez aussi l'inscrire par programmation :"
#. Tag: programlisting
-#: events.xml:112
+#: events.xml:136
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Configuration cfg = new Configuration();\n"
@@ -363,7 +363,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: events.xml:114
+#: events.xml:138
#, no-c-format
msgid ""
"Listeners registered declaratively cannot share instances. If the same class
"
@@ -380,7 +380,7 @@
"d'inscription par programmation."
#. Tag: para
-#: events.xml:122
+#: events.xml:146
#, no-c-format
msgid ""
"Why implement an interface and define the specific type during "
@@ -396,13 +396,13 @@
"pendant la configuration."
#. Tag: title
-#: events.xml:132
+#: events.xml:156
#, no-c-format
msgid "Hibernate declarative security"
msgstr "Sécurité déclarative d'Hibernate"
#. Tag: para
-#: events.xml:133
+#: events.xml:157
#, no-c-format
msgid ""
"Usually, declarative security in Hibernate applications is managed in a "
@@ -417,7 +417,7 @@
"d'événements."
#. Tag: para
-#: events.xml:139
+#: events.xml:163
#, no-c-format
msgid ""
"First, you must configure the appropriate event listeners, to enable the use
"
@@ -427,7 +427,7 @@
"permettre l'utilisation d'autorisations JAAS."
#. Tag: programlisting
-#: events.xml:144
+#: events.xml:168
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<listener type=\"pre-delete\"
class=\"org.hibernate.secure."
@@ -441,7 +441,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: events.xml:146
+#: events.xml:170
#, no-c-format
msgid ""
"Note that <literal><listener type=\"...\"
class=\"...\"/></literal> is "
@@ -455,7 +455,7 @@
"listener pour un type d'événement particulier."
#. Tag: para
-#: events.xml:152
+#: events.xml:176
#, no-c-format
msgid ""
"Next, still in <literal>hibernate.cfg.xml</literal>, bind the
permissions to "
@@ -465,7 +465,7 @@
"permissions aux rôles :"
#. Tag: programlisting
-#: events.xml:156
+#: events.xml:180
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<grant role=\"admin\" entity-name=\"User\"
actions=\"insert,update,"
@@ -474,7 +474,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: events.xml:158
+#: events.xml:182
#, no-c-format
msgid "The role names are the roles understood by your JACC provider."
msgstr "Les noms de rôle sont les rôles compris par votre fournisseur JAAC."
Modified:
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/example_mappings.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/example_mappings.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/example_mappings.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,25 +11,25 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: example_mappings.xml:20
+#: example_mappings.xml:29
#, no-c-format
msgid "Example: Various Mappings"
msgstr "Exemple : quelques mappings"
#. Tag: para
-#: example_mappings.xml:22
+#: example_mappings.xml:31
#, no-c-format
msgid "This chapters shows off some more complex association mappings."
msgstr "Ce chapitre montre quelques mappings plus complexes."
#. Tag: title
-#: example_mappings.xml:27
+#: example_mappings.xml:36
#, no-c-format
msgid "Employer/Employee"
msgstr "Employeur/Employé (Employer/Employee)"
#. Tag: para
-#: example_mappings.xml:29
+#: example_mappings.xml:38
#, no-c-format
msgid ""
"The following model of the relationship between
<literal>Employer</literal> "
@@ -46,13 +46,13 @@
"monétaires et les noms des employés."
#. Tag: para
-#: example_mappings.xml:46
+#: example_mappings.xml:55
#, no-c-format
msgid "Heres a possible mapping document:"
msgstr "Voici un document de mapping possible :"
#. Tag: programlisting
-#: example_mappings.xml:50
+#: example_mappings.xml:59
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
@@ -108,7 +108,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: example_mappings.xml:52
+#: example_mappings.xml:61
#, no-c-format
msgid ""
"And heres the table schema generated by
<literal>SchemaExport</literal>."
@@ -116,7 +116,7 @@
"Et voici le schéma des tables générées par
<literal>SchemaExport</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: example_mappings.xml:56
+#: example_mappings.xml:65
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[create table employers (\n"
@@ -157,13 +157,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: example_mappings.xml:61
+#: example_mappings.xml:70
#, no-c-format
msgid "Author/Work"
msgstr "Auteur/Travail (Author/Work)"
#. Tag: para
-#: example_mappings.xml:63
+#: example_mappings.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Consider the following model of the relationships between
<literal>Work</"
@@ -183,14 +183,14 @@
"<literal>Author</literal> hérite de
<literal>Person</literal>."
#. Tag: para
-#: example_mappings.xml:81
+#: example_mappings.xml:90
#, no-c-format
msgid ""
"The following mapping document correctly represents these relationships:"
msgstr "Le mapping suivant représente exactement ces relations :"
#. Tag: programlisting
-#: example_mappings.xml:85
+#: example_mappings.xml:94
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
@@ -247,7 +247,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: example_mappings.xml:87
+#: example_mappings.xml:96
#, no-c-format
msgid ""
"There are four tables in this mapping. <literal>works</literal>,
"
@@ -263,7 +263,7 @@
"schéma de tables, généré par <literal>SchemaExport</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: example_mappings.xml:95
+#: example_mappings.xml:104
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[create table works (\n"
@@ -304,13 +304,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: example_mappings.xml:100
+#: example_mappings.xml:109
#, no-c-format
msgid "Customer/Order/Product"
msgstr "Client/Commande/Produit (Customer/Order/Product)"
#. Tag: para
-#: example_mappings.xml:102
+#: example_mappings.xml:111
#, no-c-format
msgid ""
"Now consider a model of the relationships between
<literal>Customer</"
@@ -335,13 +335,13 @@
"composite."
#. Tag: para
-#: example_mappings.xml:122
+#: example_mappings.xml:131
#, no-c-format
msgid "The mapping document:"
msgstr "Le document de mapping :"
#. Tag: programlisting
-#: example_mappings.xml:126
+#: example_mappings.xml:135
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
@@ -384,7 +384,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: example_mappings.xml:128
+#: example_mappings.xml:137
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>customers</literal>, <literal>orders</literal>,
"
@@ -398,7 +398,7 @@
"literal> est aussi la table d'association liant orders à products."
#. Tag: programlisting
-#: example_mappings.xml:135
+#: example_mappings.xml:144
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[create table customers (\n"
@@ -438,13 +438,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: example_mappings.xml:140
+#: example_mappings.xml:149
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous example mappings"
msgstr "Divers mappings d'exemple"
#. Tag: para
-#: example_mappings.xml:142
+#: example_mappings.xml:151
#, no-c-format
msgid ""
"These examples are all taken from the Hibernate test suite. You will find "
@@ -456,19 +456,19 @@
"literal> de la distribution d'Hibernate."
#. Tag: para
-#: example_mappings.xml:148
+#: example_mappings.xml:157
#, no-c-format
msgid "TODO: put words around this stuff"
msgstr "TODO: put words around this stuff"
#. Tag: title
-#: example_mappings.xml:151
+#: example_mappings.xml:160
#, no-c-format
msgid "\"Typed\" one-to-one association"
msgstr "\"Typed\" one-to-one association"
#. Tag: programlisting
-#: example_mappings.xml:152
+#: example_mappings.xml:161
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@ -500,13 +500,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: example_mappings.xml:156
+#: example_mappings.xml:165
#, no-c-format
msgid "Composite key example"
msgstr "Exemple de clef composée"
#. Tag: programlisting
-#: example_mappings.xml:157
+#: example_mappings.xml:166
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Customer\">\n"
@@ -625,13 +625,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: example_mappings.xml:161
+#: example_mappings.xml:170
#, no-c-format
msgid "Many-to-many with shared composite key attribute"
msgstr "Many-to-many avec une clef composée partagée"
#. Tag: programlisting
-#: example_mappings.xml:162
+#: example_mappings.xml:171
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"User\"
table=\"`User`\">\n"
@@ -672,13 +672,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: example_mappings.xml:166
+#: example_mappings.xml:175
#, no-c-format
msgid "Content based discrimination"
msgstr "Contenu basé sur une discrimination"
#. Tag: programlisting
-#: example_mappings.xml:167
+#: example_mappings.xml:176
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\"\n"
@@ -734,13 +734,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: example_mappings.xml:171
+#: example_mappings.xml:180
#, no-c-format
msgid "Associations on alternate keys"
msgstr "Associations sur des clefs alternées"
#. Tag: programlisting
-#: example_mappings.xml:172
+#: example_mappings.xml:181
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
Modified:
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/example_parentchild.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/example_parentchild.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/example_parentchild.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,13 +11,13 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: example_parentchild.xml:5
+#: example_parentchild.xml:29
#, no-c-format
msgid "Example: Parent/Child"
msgstr "Exemple : Père/Fils"
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:7
+#: example_parentchild.xml:31
#, no-c-format
msgid ""
"One of the very first things that new users try to do with Hibernate is to "
@@ -52,13 +52,13 @@
"vraiment pas difficile !"
#. Tag: title
-#: example_parentchild.xml:21
+#: example_parentchild.xml:45
#, no-c-format
msgid "A note about collections"
msgstr "Une note à propos des collections"
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:23
+#: example_parentchild.xml:47
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate collections are considered to be a logical part of their owning "
@@ -71,7 +71,7 @@
"suivantes :"
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:30
+#: example_parentchild.xml:54
#, no-c-format
msgid ""
"When we remove / add an object from / to a collection, the version number of
"
@@ -81,7 +81,7 @@
"version du propriétaire de la collection est incrémenté."
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:36
+#: example_parentchild.xml:60
#, no-c-format
msgid ""
"If an object that was removed from a collection is an instance of a value "
@@ -97,7 +97,7 @@
"son état sera immédiatement persistant."
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:44
+#: example_parentchild.xml:68
#, no-c-format
msgid ""
"On the other hand, if an entity is removed from a collection (a one-to-many "
@@ -115,7 +115,7 @@
"par défaut, la persistance de cette entité."
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:54
+#: example_parentchild.xml:78
#, no-c-format
msgid ""
"Instead, the default behaviour is that adding an entity to a collection "
@@ -131,13 +131,13 @@
"vie du fils est liée au cycle de vie du père."
#. Tag: title
-#: example_parentchild.xml:64
+#: example_parentchild.xml:88
#, no-c-format
msgid "Bidirectional one-to-many"
msgstr "un-vers-plusieurs bidirectionnel"
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:66
+#: example_parentchild.xml:90
#, no-c-format
msgid ""
"Suppose we start with a simple
<literal><one-to-many></literal> "
@@ -147,7 +147,7 @@
"</literal> de <literal>Parent</literal> vers
<literal>Child</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: example_parentchild.xml:71
+#: example_parentchild.xml:95
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<set name=\"children\">\n"
@@ -157,13 +157,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:73
+#: example_parentchild.xml:97
#, no-c-format
msgid "If we were to execute the following code"
msgstr "Si nous executions le code suivant"
#. Tag: programlisting
-#: example_parentchild.xml:77
+#: example_parentchild.xml:101
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Parent p = .....;\n"
@@ -174,13 +174,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:79
+#: example_parentchild.xml:103
#, no-c-format
msgid "Hibernate would issue two SQL statements:"
msgstr "Hibernate exécuterait deux ordres SQL:"
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:85
+#: example_parentchild.xml:109
#, no-c-format
msgid ""
"an <literal>INSERT</literal> to create the record for
<literal>c</literal>"
@@ -189,7 +189,7 @@
"literal>"
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:88
+#: example_parentchild.xml:112
#, no-c-format
msgid ""
"an <literal>UPDATE</literal> to create the link from
<literal>p</literal> to "
@@ -199,7 +199,7 @@
"<literal>c</literal>"
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:95
+#: example_parentchild.xml:119
#, no-c-format
msgid ""
"This is not only inefficient, but also violates any <literal>NOT
NULL</"
@@ -213,7 +213,7 @@
"null=\"true\"</literal> dans le mapping de la collection :"
#. Tag: programlisting
-#: example_parentchild.xml:101
+#: example_parentchild.xml:125
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<set name=\"children\">\n"
@@ -223,13 +223,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:103
+#: example_parentchild.xml:127
#, no-c-format
msgid "However, this is not the recommended solution."
msgstr "Cependant ce n'est pas la solution recommandée."
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:106
+#: example_parentchild.xml:130
#, no-c-format
msgid ""
"The underlying cause of this behaviour is that the link (the foreign key "
@@ -246,7 +246,7 @@
"<literal>Child</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: example_parentchild.xml:113
+#: example_parentchild.xml:137
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<many-to-one name=\"parent\"
column=\"parent_id\" not-null=\"true\"/"
@@ -254,7 +254,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:115
+#: example_parentchild.xml:139
#, no-c-format
msgid ""
"(We also need to add the <literal>parent</literal> property to the
"
@@ -264,7 +264,7 @@
"dans la classe <literal>Child</literal>)."
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:119
+#: example_parentchild.xml:143
#, no-c-format
msgid ""
"Now that the <literal>Child</literal> entity is managing the state of
the "
@@ -276,7 +276,7 @@
"Nous utilisons l'attribut <literal>inverse</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: example_parentchild.xml:124
+#: example_parentchild.xml:148
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<set name=\"children\"
inverse=\"true\">\n"
@@ -286,7 +286,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:126
+#: example_parentchild.xml:150
#, no-c-format
msgid "The following code would be used to add a new
<literal>Child</literal>"
msgstr ""
@@ -294,7 +294,7 @@
"literal>"
#. Tag: programlisting
-#: example_parentchild.xml:130
+#: example_parentchild.xml:154
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Parent p = (Parent) session.load(Parent.class, pid);\n"
@@ -306,13 +306,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:132
+#: example_parentchild.xml:156
#, no-c-format
msgid "And now, only one SQL <literal>INSERT</literal> would be
issued!"
msgstr "Maintenant, seul un <literal>INSERT</literal> SQL est nécessaire
!"
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:136
+#: example_parentchild.xml:160
#, no-c-format
msgid ""
"To tighten things up a bit, we could create an
<literal>addChild()</literal> "
@@ -322,7 +322,7 @@
"<literal>addChild()</literal> dans
<literal>Parent</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: example_parentchild.xml:141
+#: example_parentchild.xml:165
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public void addChild(Child c) {\n"
@@ -332,13 +332,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:143
+#: example_parentchild.xml:167
#, no-c-format
msgid "Now, the code to add a <literal>Child</literal> looks like"
msgstr "Le code d'ajout d'un <literal>Child</literal> serait
alors"
#. Tag: programlisting
-#: example_parentchild.xml:147
+#: example_parentchild.xml:171
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Parent p = (Parent) session.load(Parent.class, pid);\n"
@@ -349,13 +349,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: example_parentchild.xml:152
+#: example_parentchild.xml:176
#, no-c-format
msgid "Cascading life cycle"
msgstr "Cycle de vie en cascade"
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:154
+#: example_parentchild.xml:178
#, no-c-format
msgid ""
"The explicit call to <literal>save()</literal> is still annoying. We
will "
@@ -365,7 +365,7 @@
"pouvons simplifier cela en utilisant les cascades."
#. Tag: programlisting
-#: example_parentchild.xml:159
+#: example_parentchild.xml:183
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<set name=\"children\" inverse=\"true\"
cascade=\"all\">\n"
@@ -375,13 +375,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:161
+#: example_parentchild.xml:185
#, no-c-format
msgid "This simplifies the code above to"
msgstr "Simplifie le code précédent en"
#. Tag: programlisting
-#: example_parentchild.xml:165
+#: example_parentchild.xml:189
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Parent p = (Parent) session.load(Parent.class, pid);\n"
@@ -391,7 +391,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:167
+#: example_parentchild.xml:191
#, no-c-format
msgid ""
"Similarly, we don't need to iterate over the children when saving or "
@@ -403,7 +403,7 @@
"<literal>p</literal> et tous ses fils de la base de données."
#. Tag: programlisting
-#: example_parentchild.xml:172
+#: example_parentchild.xml:196
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Parent p = (Parent) session.load(Parent.class, pid);\n"
@@ -412,13 +412,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:174
+#: example_parentchild.xml:198
#, no-c-format
msgid "However, this code"
msgstr "Par contre, ce code"
#. Tag: programlisting
-#: example_parentchild.xml:178
+#: example_parentchild.xml:202
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Parent p = (Parent) session.load(Parent.class, pid);\n"
@@ -429,7 +429,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:180
+#: example_parentchild.xml:204
#, no-c-format
msgid ""
"will not remove <literal>c</literal> from the database; it will ony
remove "
@@ -444,7 +444,7 @@
"literal>."
#. Tag: programlisting
-#: example_parentchild.xml:186
+#: example_parentchild.xml:210
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Parent p = (Parent) session.load(Parent.class, pid);\n"
@@ -455,7 +455,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:188
+#: example_parentchild.xml:212
#, no-c-format
msgid ""
"Now, in our case, a <literal>Child</literal> can't really exist
without its "
@@ -469,7 +469,7 @@
"utiliser
<literal>cascade=\"all-delete-orphan\"</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: example_parentchild.xml:194
+#: example_parentchild.xml:218
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<set name=\"children\" inverse=\"true\"
cascade=\"all-delete-orphan"
@@ -480,7 +480,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:196
+#: example_parentchild.xml:220
#, no-c-format
msgid ""
"Note: even though the collection mapping specifies
<literal>inverse=\"true"
@@ -497,13 +497,13 @@
"literal>."
#. Tag: title
-#: example_parentchild.xml:206
+#: example_parentchild.xml:230
#, no-c-format
msgid "Cascades and <literal>unsaved-value</literal>"
msgstr "Cascades et <literal>unsaved-value</literal>"
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:208
+#: example_parentchild.xml:232
#, no-c-format
msgid ""
"Suppose we loaded up a <literal>Parent</literal> in one
<literal>Session</"
@@ -535,7 +535,7 @@
"value</literal> explicitement.</emphasis>"
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:220
+#: example_parentchild.xml:244
#, no-c-format
msgid ""
"The following code will update <literal>parent</literal> and
<literal>child</"
@@ -545,7 +545,7 @@
"literal> et insérera <literal>newChild</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: example_parentchild.xml:225
+#: example_parentchild.xml:249
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[//parent and child were both loaded in a previous session\n"
@@ -557,7 +557,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:227
+#: example_parentchild.xml:251
#, no-c-format
msgid ""
"Well, that's all very well for the case of a generated identifier, but what
"
@@ -579,13 +579,13 @@
"pire des cas, à la base de données, pour voir si la ligne existe."
#. Tag: title
-#: example_parentchild.xml:260
+#: example_parentchild.xml:284
#, no-c-format
msgid "Conclusion"
msgstr "Conclusion"
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:262
+#: example_parentchild.xml:286
#, no-c-format
msgid ""
"There is quite a bit to digest here and it might look confusing first time "
@@ -598,7 +598,7 @@
"pattern père / fils."
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:267
+#: example_parentchild.xml:291
#, no-c-format
msgid ""
"We mentioned an alternative in the first paragraph. None of the above issues
"
Modified:
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/example_weblog.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/example_weblog.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/example_weblog.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,19 +11,19 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: example_weblog.xml:5
+#: example_weblog.xml:29
#, no-c-format
msgid "Example: Weblog Application"
msgstr "Exemple : application Weblog"
#. Tag: title
-#: example_weblog.xml:8
+#: example_weblog.xml:32
#, no-c-format
msgid "Persistent Classes"
msgstr "Classes persistantes"
#. Tag: para
-#: example_weblog.xml:10
+#: example_weblog.xml:34
#, no-c-format
msgid ""
"The persistent classes represent a weblog, and an item posted in a weblog. "
@@ -35,7 +35,7 @@
"allons utiliser un \"bag\" trié au lieu d'un set."
#. Tag: programlisting
-#: example_weblog.xml:16
+#: example_weblog.xml:40
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[package eg;\n"
@@ -69,7 +69,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: example_weblog.xml:18
+#: example_weblog.xml:42
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[package eg;\n"
@@ -118,19 +118,19 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: example_weblog.xml:23
+#: example_weblog.xml:47
#, no-c-format
msgid "Hibernate Mappings"
msgstr "Mappings Hibernate"
#. Tag: para
-#: example_weblog.xml:25
+#: example_weblog.xml:49
#, no-c-format
msgid "The XML mappings should now be quite straightforward."
msgstr "Le mapping XML doit maintenant être relativement simple à vos yeux."
#. Tag: programlisting
-#: example_weblog.xml:29
+#: example_weblog.xml:53
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"?>\n"
@@ -175,7 +175,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: example_weblog.xml:31
+#: example_weblog.xml:55
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"?>\n"
@@ -224,13 +224,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: example_weblog.xml:36
+#: example_weblog.xml:60
#, no-c-format
msgid "Hibernate Code"
msgstr "Code Hibernate"
#. Tag: para
-#: example_weblog.xml:38
+#: example_weblog.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"The following class demonstrates some of the kinds of things we can do with "
@@ -240,7 +240,7 @@
"ces classes."
#. Tag: programlisting
-#: example_weblog.xml:43
+#: example_weblog.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[package eg;\n"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/filters.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/filters.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/filters.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,13 +11,13 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: filters.xml:5
+#: filters.xml:29
#, no-c-format
msgid "Filtering data"
msgstr "Filtrer les données"
#. Tag: para
-#: filters.xml:7
+#: filters.xml:31
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate3 provides an innovative new approach to handling data with "
@@ -31,13 +31,13 @@
"pour une session Hibernate particulière."
#. Tag: title
-#: filters.xml:14
+#: filters.xml:38
#, no-c-format
msgid "Hibernate filters"
msgstr "Filtres Hibernate"
#. Tag: para
-#: filters.xml:16
+#: filters.xml:40
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate3 adds the ability to pre-define filter criteria and attach those "
@@ -60,7 +60,7 @@
"données, mais paramétrées dans l'application."
#. Tag: para
-#: filters.xml:26
+#: filters.xml:50
#, no-c-format
msgid ""
"In order to use filters, they must first be defined and then attached to the
"
@@ -74,7 +74,7 @@
"<literal><hibernate-mapping/></literal> :"
#. Tag: programlisting
-#: filters.xml:32
+#: filters.xml:56
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<filter-def name=\"myFilter\">\n"
@@ -83,13 +83,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: filters.xml:34
+#: filters.xml:58
#, no-c-format
msgid "Then, this filter can be attached to a class:"
msgstr "Puis, ce filtre peut être attaché à une classe :"
#. Tag: programlisting
-#: filters.xml:38
+#: filters.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"myClass\" ...>\n"
@@ -100,13 +100,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: filters.xml:40
+#: filters.xml:64
#, no-c-format
msgid "or, to a collection:"
msgstr "ou à une collection :"
#. Tag: programlisting
-#: filters.xml:44
+#: filters.xml:68
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<set ...>\n"
@@ -116,21 +116,21 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: filters.xml:46
+#: filters.xml:70
#, no-c-format
msgid "or, even to both (or multiples of each) at the same time."
msgstr "ou même aux deux (ou à plusieurs de chaque) en même temps."
#. Tag: para
-#: filters.xml:50
-#, no-c-format
+#: filters.xml:74
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The methods on <literal>Session</literal> are:
<literal>enableFilter(String "
"filterName)</literal>, <literal>getEnabledFilter(String
filterName)</"
"literal>, and <literal>disableFilter(String filterName)</literal>.
By "
"default, filters are <emphasis>not</emphasis> enabled for a given
session; "
"they must be explcitly enabled through use of the <literal>Session."
-"enabledFilter()</literal> method, which returns an instance of the "
+"enableFilter()</literal> method, which returns an instance of the "
"<literal>Filter</literal> interface. Using the simple filter defined
above, "
"this would look like:"
msgstr ""
@@ -144,7 +144,7 @@
"défini au-dessus ressemblerait à :"
#. Tag: programlisting
-#: filters.xml:59
+#: filters.xml:83
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[session.enableFilter(\"myFilter\").setParameter(\"myFilterParam\",
"
@@ -152,7 +152,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: filters.xml:61
+#: filters.xml:85
#, no-c-format
msgid ""
"Note that methods on the org.hibernate.Filter interface do allow the method-"
@@ -162,7 +162,7 @@
"chaînage de beaucoup de méthodes communes d'Hibernate."
#. Tag: para
-#: filters.xml:65
+#: filters.xml:89
#, no-c-format
msgid ""
"A full example, using temporal data with an effective record date pattern:"
@@ -171,7 +171,7 @@
"date d'enregistrement effectif :"
#. Tag: programlisting
-#: filters.xml:69
+#: filters.xml:93
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<filter-def name=\"effectiveDate\">\n"
@@ -209,7 +209,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: filters.xml:71
+#: filters.xml:95
#, no-c-format
msgid ""
"Then, in order to ensure that you always get back currently effective "
@@ -221,7 +221,7 @@
"session avant de récupérer des données des employés :"
#. Tag: programlisting
-#: filters.xml:76
+#: filters.xml:100
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Session session = ...;\n"
@@ -235,7 +235,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: filters.xml:78
+#: filters.xml:102
#, no-c-format
msgid ""
"In the HQL above, even though we only explicitly mentioned a salary "
@@ -249,7 +249,7 @@
"salaire supérieur à un million de dollars."
#. Tag: para
-#: filters.xml:84
+#: filters.xml:108
#, no-c-format
msgid ""
"Note: if you plan on using filters with outer joining (either through HQL or
"
@@ -264,7 +264,7 @@
"d'abord, suivi du(des) nom(s) de colonne après l'opérateur."
#. Tag: para
-#: filters.xml:91
+#: filters.xml:115
#, no-c-format
msgid ""
"After being defined a filter might be attached to multiple entities and/or "
@@ -275,7 +275,7 @@
msgstr "translator-credits"
#. Tag: programlisting
-#: filters.xml:98
+#: filters.xml:122
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<filter-def name=\"myFilter\" condition=\"abc >
xyz\">...</filter-"
@@ -284,7 +284,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: filters.xml:100
+#: filters.xml:124
#, no-c-format
msgid ""
"This default condition will then be used whenever the filter is attached to "
Modified:
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/inheritance_mapping.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/inheritance_mapping.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/inheritance_mapping.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,31 +11,31 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: inheritance_mapping.xml:5
+#: inheritance_mapping.xml:29
#, no-c-format
msgid "Inheritance Mapping"
msgstr "Mapping d'héritage de classe"
#. Tag: title
-#: inheritance_mapping.xml:8
+#: inheritance_mapping.xml:32
#, no-c-format
msgid "The Three Strategies"
msgstr "Les trois stratégies"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:10
+#: inheritance_mapping.xml:34
#, no-c-format
msgid "Hibernate supports the three basic inheritance mapping strategies:"
msgstr "Hibernate supporte les trois stratégies d'héritage de base :"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:16
+#: inheritance_mapping.xml:40
#, no-c-format
msgid "table per class hierarchy"
msgstr "une table par hiérarchie de classe (table per class hierarchy)"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:21
+#: inheritance_mapping.xml:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<para>table per subclass</para>"
msgstr ""
@@ -45,13 +45,13 @@
"une table par classe fille"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:26
+#: inheritance_mapping.xml:50
#, no-c-format
msgid "table per concrete class"
msgstr "une table par classe concrète (table per concrete class)"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:32
+#: inheritance_mapping.xml:56
#, no-c-format
msgid ""
"In addition, Hibernate supports a fourth, slightly different kind of "
@@ -61,13 +61,13 @@
"qui supporte le polymorphisme :"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:39
+#: inheritance_mapping.xml:63
#, no-c-format
msgid "implicit polymorphism"
msgstr "le polymorphisme implicite"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:45
+#: inheritance_mapping.xml:69
#, no-c-format
msgid ""
"It is possible to use different mapping strategies for different branches of
"
@@ -94,7 +94,7 @@
"literal> (voir dessous)."
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:59
+#: inheritance_mapping.xml:83
#, no-c-format
msgid ""
"It is possible to define <literal>subclass</literal>,
<literal>union-"
@@ -121,7 +121,7 @@
"impose encore de définir les classes mères avant les classes filles."
#. Tag: programlisting
-#: inheritance_mapping.xml:70
+#: inheritance_mapping.xml:94
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -134,13 +134,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: inheritance_mapping.xml:74
+#: inheritance_mapping.xml:98
#, no-c-format
msgid "Table per class hierarchy"
msgstr "Une table par hiérarchie de classe"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:76
+#: inheritance_mapping.xml:100
#, no-c-format
msgid ""
"Suppose we have an interface <literal>Payment</literal>, with
implementors "
@@ -154,7 +154,7 @@
"hiérarchie serait :"
#. Tag: programlisting
-#: inheritance_mapping.xml:83
+#: inheritance_mapping.xml:107
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Payment\"
table=\"PAYMENT\">\n"
@@ -178,7 +178,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:85
+#: inheritance_mapping.xml:109
#, no-c-format
msgid ""
"Exactly one table is required. There is one big limitation of this mapping "
@@ -191,19 +191,19 @@
"literal>."
#. Tag: title
-#: inheritance_mapping.xml:94
+#: inheritance_mapping.xml:118
#, no-c-format
msgid "Table per subclass"
msgstr "Une table par classe fille"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:96
+#: inheritance_mapping.xml:120
#, no-c-format
msgid "A table per subclass mapping would look like:"
msgstr "La stratégie une table par classe fille serait :"
#. Tag: programlisting
-#: inheritance_mapping.xml:100
+#: inheritance_mapping.xml:124
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Payment\"
table=\"PAYMENT\">\n"
@@ -229,7 +229,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:102
+#: inheritance_mapping.xml:126
#, no-c-format
msgid ""
"Four tables are required. The three subclass tables have primary key "
@@ -241,13 +241,13 @@
"association un-vers-un)."
#. Tag: title
-#: inheritance_mapping.xml:111
+#: inheritance_mapping.xml:135
#, no-c-format
msgid "Table per subclass, using a discriminator"
msgstr "Une table par classe fille, en utilisant un discriminant"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:113
+#: inheritance_mapping.xml:137
#, no-c-format
msgid ""
"Note that Hibernate's implementation of table per subclass requires no "
@@ -271,7 +271,7 @@
"<literal><join></literal>, comme suit :"
#. Tag: programlisting
-#: inheritance_mapping.xml:125
+#: inheritance_mapping.xml:149
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Payment\"
table=\"PAYMENT\">\n"
@@ -304,7 +304,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:127
+#: inheritance_mapping.xml:151
#, no-c-format
msgid ""
"The optional <literal>fetch=\"select\"</literal> declaration
tells Hibernate "
@@ -317,14 +317,14 @@
"sur la classe mère."
#. Tag: title
-#: inheritance_mapping.xml:136
+#: inheritance_mapping.xml:160
#, no-c-format
msgid "Mixing table per class hierarchy with table per subclass"
msgstr ""
"Mélange d'une table par hiérarchie de classe avec une table par classe
fille"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:138
+#: inheritance_mapping.xml:162
#, no-c-format
msgid ""
"You may even mix the table per hierarchy and table per subclass strategies "
@@ -334,7 +334,7 @@
"classe et d'une table par classe fille en utilisant cette approche :"
#. Tag: programlisting
-#: inheritance_mapping.xml:143
+#: inheritance_mapping.xml:167
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Payment\"
table=\"PAYMENT\">\n"
@@ -360,7 +360,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:145
+#: inheritance_mapping.xml:169
#, no-c-format
msgid ""
"For any of these mapping strategies, a polymorphic association to the root "
@@ -372,7 +372,7 @@
"<literal><many-to-one></literal>."
#. Tag: programlisting
-#: inheritance_mapping.xml:151
+#: inheritance_mapping.xml:175
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<many-to-one name=\"payment\"
column=\"PAYMENT_ID\" class=\"Payment"
@@ -380,13 +380,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: inheritance_mapping.xml:156
+#: inheritance_mapping.xml:180
#, no-c-format
msgid "Table per concrete class"
msgstr "Une table par classe concrète"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:158
+#: inheritance_mapping.xml:182
#, no-c-format
msgid ""
"There are two ways we could go about mapping the table per concrete class "
@@ -397,7 +397,7 @@
"literal>."
#. Tag: programlisting
-#: inheritance_mapping.xml:163
+#: inheritance_mapping.xml:187
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Payment\">\n"
@@ -420,7 +420,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:165
+#: inheritance_mapping.xml:189
#, no-c-format
msgid ""
"Three tables are involved for the subclasses. Each table defines columns for
"
@@ -431,7 +431,7 @@
"propriétés héritéés."
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:170
+#: inheritance_mapping.xml:194
#, no-c-format
msgid ""
"The limitation of this approach is that if a property is mapped on the "
@@ -449,7 +449,7 @@
"\" d'une hiérarchie."
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:179
+#: inheritance_mapping.xml:203
#, no-c-format
msgid ""
"If your superclass is abstract, map it with
<literal>abstract=\"true\"</"
@@ -463,19 +463,19 @@
"dessus) est requise pour contenir des instances de la classe mère."
#. Tag: title
-#: inheritance_mapping.xml:189
+#: inheritance_mapping.xml:213
#, no-c-format
msgid "Table per concrete class, using implicit polymorphism"
msgstr "Une table par classe concrète, en utilisant le polymorphisme
implicite"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:191
+#: inheritance_mapping.xml:215
#, no-c-format
msgid "An alternative approach is to make use of implicit polymorphism:"
msgstr "Une approche alternative est l'emploi du polymorphisme implicite
:"
#. Tag: programlisting
-#: inheritance_mapping.xml:195
+#: inheritance_mapping.xml:219
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"CreditCardPayment\"
table=\"CREDIT_PAYMENT\">\n"
@@ -504,7 +504,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:197
+#: inheritance_mapping.xml:221
#, no-c-format
msgid ""
"Notice that nowhere do we mention the <literal>Payment</literal>
interface "
@@ -523,7 +523,7 @@
"literal> dans le mapping)."
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:207
+#: inheritance_mapping.xml:231
#, no-c-format
msgid ""
"The disadvantage of this approach is that Hibernate does not generate SQL "
@@ -534,7 +534,7 @@
"polymorphiques."
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:212
+#: inheritance_mapping.xml:236
#, no-c-format
msgid ""
"For this mapping strategy, a polymorphic association to
<literal>Payment</"
@@ -545,7 +545,7 @@
"<literal><any></literal>."
#. Tag: programlisting
-#: inheritance_mapping.xml:217
+#: inheritance_mapping.xml:241
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<any name=\"payment\" meta-type=\"string\"
id-type=\"long\">\n"
@@ -558,13 +558,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: inheritance_mapping.xml:222
+#: inheritance_mapping.xml:246
#, no-c-format
msgid "Mixing implicit polymorphism with other inheritance mappings"
msgstr "Mélange du polymorphisme implicite avec d'autres mappings
d'héritage"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:224
+#: inheritance_mapping.xml:248
#, no-c-format
msgid ""
"There is one further thing to notice about this mapping. Since the "
@@ -582,7 +582,7 @@
"polymorphiques pour l'interface <literal>Payment</literal>)."
#. Tag: programlisting
-#: inheritance_mapping.xml:232
+#: inheritance_mapping.xml:256
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"CreditCardPayment\"
table=\"CREDIT_PAYMENT\">\n"
@@ -615,7 +615,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:234
+#: inheritance_mapping.xml:258
#, no-c-format
msgid ""
"Once again, we don't mention <literal>Payment</literal> explicitly.
If we "
@@ -636,13 +636,13 @@
"<literal>NonelectronicTransaction</literal>."
#. Tag: title
-#: inheritance_mapping.xml:249
+#: inheritance_mapping.xml:273
#, no-c-format
msgid "Limitations"
msgstr "Limitations"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:251
+#: inheritance_mapping.xml:275
#, no-c-format
msgid ""
"There are certain limitations to the \"implicit polymorphism\" approach
to "
@@ -656,7 +656,7 @@
"subclass></literal>."
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:258
+#: inheritance_mapping.xml:282
#, no-c-format
msgid ""
"The following table shows the limitations of table per concrete-class "
@@ -666,128 +666,128 @@
"concrète, et du polymorphisme implicite, dans Hibernate."
#. Tag: title
-#: inheritance_mapping.xml:264
+#: inheritance_mapping.xml:288
#, no-c-format
msgid "Features of inheritance mappings"
msgstr "Caractéristiques du mapping d'héritage"
#. Tag: entry
-#: inheritance_mapping.xml:276
+#: inheritance_mapping.xml:300
#, no-c-format
msgid "Inheritance strategy"
msgstr "Stratégie d'héritage"
#. Tag: entry
-#: inheritance_mapping.xml:277
+#: inheritance_mapping.xml:301
#, no-c-format
msgid "Polymorphic many-to-one"
msgstr "many-to-one polymorphique"
#. Tag: entry
-#: inheritance_mapping.xml:278
+#: inheritance_mapping.xml:302
#, no-c-format
msgid "Polymorphic one-to-one"
msgstr "one-to-one polymorphique"
#. Tag: entry
-#: inheritance_mapping.xml:279
+#: inheritance_mapping.xml:303
#, no-c-format
msgid "Polymorphic one-to-many"
msgstr "one-to-many polymorphique"
#. Tag: entry
-#: inheritance_mapping.xml:280
+#: inheritance_mapping.xml:304
#, no-c-format
msgid "Polymorphic many-to-many"
msgstr "many-to-many polymorphique"
#. Tag: entry
-#: inheritance_mapping.xml:281
+#: inheritance_mapping.xml:305
#, no-c-format
msgid "Polymorphic <literal>load()/get()</literal>"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: inheritance_mapping.xml:282
+#: inheritance_mapping.xml:306
#, no-c-format
msgid "Polymorphic queries"
msgstr "Requêtes polymorphiques"
#. Tag: entry
-#: inheritance_mapping.xml:283
+#: inheritance_mapping.xml:307
#, no-c-format
msgid "Polymorphic joins"
msgstr "Jointures polymorphiques"
#. Tag: entry
-#: inheritance_mapping.xml:284
+#: inheritance_mapping.xml:308
#, no-c-format
msgid "Outer join fetching"
msgstr "Récupération par jointure externe"
#. Tag: entry
-#: inheritance_mapping.xml:289
+#: inheritance_mapping.xml:313
#, no-c-format
msgid "table per class-hierarchy"
msgstr "une table par hiérarchie de classe"
#. Tag: literal
-#: inheritance_mapping.xml:290 inheritance_mapping.xml:301
-#: inheritance_mapping.xml:312
+#: inheritance_mapping.xml:314 inheritance_mapping.xml:325
+#: inheritance_mapping.xml:336
#, no-c-format
msgid "<many-to-one>"
msgstr "<many-to-one>"
#. Tag: literal
-#: inheritance_mapping.xml:291 inheritance_mapping.xml:302
-#: inheritance_mapping.xml:313
+#: inheritance_mapping.xml:315 inheritance_mapping.xml:326
+#: inheritance_mapping.xml:337
#, no-c-format
msgid "<one-to-one>"
msgstr "<one-to-one>"
#. Tag: literal
-#: inheritance_mapping.xml:292 inheritance_mapping.xml:303
+#: inheritance_mapping.xml:316 inheritance_mapping.xml:327
#, no-c-format
msgid "<one-to-many>"
msgstr "<one-to-many>"
#. Tag: literal
-#: inheritance_mapping.xml:293 inheritance_mapping.xml:304
-#: inheritance_mapping.xml:315
+#: inheritance_mapping.xml:317 inheritance_mapping.xml:328
+#: inheritance_mapping.xml:339
#, no-c-format
msgid "<many-to-many>"
msgstr "<many-to-many>"
#. Tag: literal
-#: inheritance_mapping.xml:294 inheritance_mapping.xml:305
-#: inheritance_mapping.xml:316
+#: inheritance_mapping.xml:318 inheritance_mapping.xml:329
+#: inheritance_mapping.xml:340
#, no-c-format
msgid "s.get(Payment.class, id)"
msgstr "s.get(Payment.class, id)"
#. Tag: literal
-#: inheritance_mapping.xml:295 inheritance_mapping.xml:306
-#: inheritance_mapping.xml:317 inheritance_mapping.xml:328
+#: inheritance_mapping.xml:319 inheritance_mapping.xml:330
+#: inheritance_mapping.xml:341 inheritance_mapping.xml:352
#, no-c-format
msgid "from Payment p"
msgstr "from Payment p"
#. Tag: literal
-#: inheritance_mapping.xml:296 inheritance_mapping.xml:307
-#: inheritance_mapping.xml:318
+#: inheritance_mapping.xml:320 inheritance_mapping.xml:331
+#: inheritance_mapping.xml:342
#, no-c-format
msgid "from Order o join o.payment p"
msgstr "from Order o join o.payment p"
#. Tag: emphasis
-#: inheritance_mapping.xml:297 inheritance_mapping.xml:308
-#: inheritance_mapping.xml:319
+#: inheritance_mapping.xml:321 inheritance_mapping.xml:332
+#: inheritance_mapping.xml:343
#, no-c-format
msgid "supported"
msgstr "supportée"
#. Tag: entry
-#: inheritance_mapping.xml:300
+#: inheritance_mapping.xml:324
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<entry>table per subclass</entry>"
msgstr ""
@@ -797,13 +797,13 @@
"une table par classe fille"
#. Tag: entry
-#: inheritance_mapping.xml:311
+#: inheritance_mapping.xml:335
#, no-c-format
msgid "table per concrete-class (union-subclass)"
msgstr "une table par classe concrète (union-subclass)"
#. Tag: entry
-#: inheritance_mapping.xml:314
+#: inheritance_mapping.xml:338
#, no-c-format
msgid ""
"<literal><one-to-many></literal> (for
<literal>inverse=\"true\"</"
@@ -811,20 +811,20 @@
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: inheritance_mapping.xml:322
+#: inheritance_mapping.xml:346
#, no-c-format
msgid "table per concrete class (implicit polymorphism)"
msgstr "une table par classe concrète (polymorphisme implicite)"
#. Tag: literal
-#: inheritance_mapping.xml:323
+#: inheritance_mapping.xml:347
#, no-c-format
msgid "<any>"
msgstr "<any>"
#. Tag: emphasis
-#: inheritance_mapping.xml:324 inheritance_mapping.xml:325
-#: inheritance_mapping.xml:329 inheritance_mapping.xml:330
+#: inheritance_mapping.xml:348 inheritance_mapping.xml:349
+#: inheritance_mapping.xml:353 inheritance_mapping.xml:354
#, fuzzy, no-c-format
msgid "not supported"
msgstr ""
@@ -838,13 +838,13 @@
"non supportée"
#. Tag: literal
-#: inheritance_mapping.xml:326
+#: inheritance_mapping.xml:350
#, no-c-format
msgid "<many-to-any>"
msgstr "<many-to-any>"
#. Tag: literal
-#: inheritance_mapping.xml:327
+#: inheritance_mapping.xml:351
#, no-c-format
msgid ""
"s.createCriteria(Payment.class).add( Restrictions.idEq(id) ).uniqueResult()"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/performance.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/performance.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/performance.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,19 +11,19 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: performance.xml:5
+#: performance.xml:29
#, no-c-format
msgid "Improving performance"
msgstr "Améliorer les performances"
#. Tag: title
-#: performance.xml:8
+#: performance.xml:32
#, no-c-format
msgid "Fetching strategies"
msgstr "Stratégies de chargement"
#. Tag: para
-#: performance.xml:10
+#: performance.xml:34
#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>fetching strategy</emphasis> is the strategy Hibernate will
use "
@@ -39,13 +39,13 @@
"literal> particulière."
#. Tag: para
-#: performance.xml:17
+#: performance.xml:41
#, no-c-format
msgid "Hibernate3 defines the following fetching strategies:"
msgstr "Hibernate3 définit les stratégies de chargement suivantes :"
#. Tag: para
-#: performance.xml:23
+#: performance.xml:47
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Join fetching</emphasis> - Hibernate retrieves the associated
"
@@ -57,7 +57,7 @@
"utilisant un <literal>OUTER JOIN</literal>."
#. Tag: para
-#: performance.xml:30
+#: performance.xml:54
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Select fetching</emphasis> - a second
<literal>SELECT</literal> is "
@@ -72,7 +72,7 @@
"exécuté que lorsque vous accéderez réellement à l'association."
#. Tag: para
-#: performance.xml:39
+#: performance.xml:63
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Subselect fetching</emphasis> - a second
<literal>SELECT</literal> "
@@ -89,7 +89,7 @@
"accéderez réellement à l'association."
#. Tag: para
-#: performance.xml:48
+#: performance.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Batch fetching</emphasis> - an optimization strategy for
select "
@@ -103,13 +103,13 @@
"spécifiant une liste de clé primaire ou de clé étrangère."
#. Tag: para
-#: performance.xml:57
+#: performance.xml:81
#, no-c-format
msgid "Hibernate also distinguishes between:"
msgstr "Hibernate fait également la distinction entre :"
#. Tag: para
-#: performance.xml:63
+#: performance.xml:87
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Immediate fetching</emphasis> - an association, collection or
"
@@ -120,7 +120,7 @@
"cet élément est chargé."
#. Tag: para
-#: performance.xml:69
+#: performance.xml:93
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Lazy collection fetching</emphasis> - a collection is fetched
when "
@@ -132,7 +132,7 @@
"s'agit du mode de chargement par défaut pour les collections)."
#. Tag: para
-#: performance.xml:76
+#: performance.xml:100
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>\"Extra-lazy\" collection fetching</emphasis> -
individual "
@@ -147,7 +147,7 @@
"aux très grandes collections)."
#. Tag: para
-#: performance.xml:84
+#: performance.xml:108
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Proxy fetching</emphasis> - a single-valued association is
fetched "
@@ -159,7 +159,7 @@
"est appelée sur l'objet associé."
#. Tag: para
-#: performance.xml:91
+#: performance.xml:115
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>\"No-proxy\" fetching</emphasis> - a single-valued
association is "
@@ -178,7 +178,7 @@
"rarement nécessaire."
#. Tag: para
-#: performance.xml:101
+#: performance.xml:125
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Lazy attribute fetching</emphasis> - an attribute or single
valued "
@@ -190,7 +190,7 @@
"une instrumentation du bytecode à la compilation et est rarement nécessaire."
#. Tag: para
-#: performance.xml:110
+#: performance.xml:134
#, no-c-format
msgid ""
"We have two orthogonal notions here: <emphasis>when</emphasis> is the
"
@@ -207,13 +207,13 @@
"une instance détachée d'une classe particulière."
#. Tag: title
-#: performance.xml:119
+#: performance.xml:143
#, no-c-format
msgid "Working with lazy associations"
msgstr "Travailler avec des associations chargées tardivement"
#. Tag: para
-#: performance.xml:121
+#: performance.xml:145
#, no-c-format
msgid ""
"By default, Hibernate3 uses lazy select fetching for collections and lazy "
@@ -226,7 +226,7 @@
"associations dans la plupart des applications."
#. Tag: para
-#: performance.xml:127
+#: performance.xml:151
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Note:</emphasis> if you set <literal>hibernate."
@@ -240,7 +240,7 @@
"être activée à un niveau de granularité plus fin)."
#. Tag: para
-#: performance.xml:134
+#: performance.xml:158
#, no-c-format
msgid ""
"However, lazy fetching poses one problem that you must be aware of. Access "
@@ -252,7 +252,7 @@
"session hibernate ouverte, va conduire à une exception. Par exemple :"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:140
+#: performance.xml:164
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[s = sessions.openSession();\n"
@@ -269,7 +269,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:142
+#: performance.xml:166
#, no-c-format
msgid ""
"Since the permissions collection was not initialized when the "
@@ -285,7 +285,7 @@
"déplacer le code qui lit la collection avant le \"commit\" de la
transaction."
#. Tag: para
-#: performance.xml:150
+#: performance.xml:174
#, no-c-format
msgid ""
"Alternatively, we could use a non-lazy collection or association, by "
@@ -304,7 +304,7 @@
"chaque transaction !"
#. Tag: para
-#: performance.xml:159
+#: performance.xml:183
#, no-c-format
msgid ""
"On the other hand, we often want to choose join fetching (which is non-lazy "
@@ -321,13 +321,13 @@
"objet simple ou vers une collection."
#. Tag: title
-#: performance.xml:170
+#: performance.xml:194
#, no-c-format
msgid "Tuning fetch strategies"
msgstr "Personnalisation des stratégies de chargement"
#. Tag: para
-#: performance.xml:172
+#: performance.xml:196
#, no-c-format
msgid ""
"Select fetching (the default) is extremely vulnerable to N+1 selects "
@@ -338,7 +338,7 @@
"jointure dans les fichiers de mapping :"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:177
+#: performance.xml:201
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<set name=\"permissions\" \n"
@@ -349,13 +349,13 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:179
+#: performance.xml:203
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<many-to-one name=\"mother\" class=\"Cat\"
fetch=\"join\"/>]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:181
+#: performance.xml:205
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>fetch</literal> strategy defined in the mapping document
"
@@ -365,27 +365,27 @@
"dans les fichiers de mapping affecte :"
#. Tag: para
-#: performance.xml:187
+#: performance.xml:211
#, no-c-format
msgid "retrieval via <literal>get()</literal> or
<literal>load()</literal>"
msgstr ""
"La récupération via <literal>get()</literal> ou
<literal>load()</literal>"
#. Tag: para
-#: performance.xml:192
+#: performance.xml:216
#, no-c-format
msgid "retrieval that happens implicitly when an association is navigated"
msgstr ""
"La récupération implicite lorsque l'on navigue à travers une association"
#. Tag: para
-#: performance.xml:197
+#: performance.xml:221
#, no-c-format
msgid "<literal>Criteria</literal> queries"
msgstr "Les requêtes de type <literal>Criteria</literal>"
#. Tag: para
-#: performance.xml:202
+#: performance.xml:226
#, no-c-format
msgid "HQL queries if <literal>subselect</literal> fetching is
used"
msgstr ""
@@ -393,7 +393,7 @@
"literal>"
#. Tag: para
-#: performance.xml:208
+#: performance.xml:232
#, no-c-format
msgid ""
"No matter what fetching strategy you use, the defined non-lazy graph is "
@@ -406,7 +406,7 @@
"une seule requête HQL."
#. Tag: para
-#: performance.xml:214
+#: performance.xml:238
#, no-c-format
msgid ""
"Usually, we don't use the mapping document to customize fetching. Instead,
"
@@ -425,7 +425,7 @@
"méthode <literal>setFetchMode(FetchMode.JOIN)</literal>"
#. Tag: para
-#: performance.xml:223
+#: performance.xml:247
#, no-c-format
msgid ""
"If you ever feel like you wish you could change the fetching strategy used "
@@ -438,7 +438,7 @@
"par exemple :"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:229
+#: performance.xml:253
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[User user = (User) session.createCriteria(User.class)\n"
@@ -448,7 +448,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:231
+#: performance.xml:255
#, no-c-format
msgid ""
"(This is Hibernate's equivalent of what some ORM solutions call a \"fetch
"
@@ -458,7 +458,7 @@
"mapping appellent un \"fetch plan\" ou \"plan de
chargement\")"
#. Tag: para
-#: performance.xml:235
+#: performance.xml:259
#, no-c-format
msgid ""
"A completely different way to avoid problems with N+1 selects is to use the "
@@ -468,13 +468,13 @@
"selects est d'utiliser le cache de second niveau."
#. Tag: title
-#: performance.xml:243
+#: performance.xml:267
#, no-c-format
msgid "Single-ended association proxies"
msgstr "Proxys pour des associations vers un seul objet"
#. Tag: para
-#: performance.xml:245
+#: performance.xml:269
#, no-c-format
msgid ""
"Lazy fetching for collections is implemented using Hibernate's own "
@@ -493,7 +493,7 @@
"à jour à chaud du bytecode (à l'aide de l'excellente librairie
CGLIB)."
#. Tag: para
-#: performance.xml:253
+#: performance.xml:277
#, no-c-format
msgid ""
"By default, Hibernate3 generates proxies (at startup) for all persistent "
@@ -505,7 +505,7 @@
"associations <literal>many-to-one</literal> et
<literal>one-to-one</literal>."
#. Tag: para
-#: performance.xml:259
+#: performance.xml:283
#, no-c-format
msgid ""
"The mapping file may declare an interface to use as the proxy interface for "
@@ -523,7 +523,7 @@
"persistantes !</emphasis>"
#. Tag: para
-#: performance.xml:266
+#: performance.xml:290
#, no-c-format
msgid ""
"There are some gotchas to be aware of when extending this approach to "
@@ -533,7 +533,7 @@
"des classes polymorphiques, exemple :"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:271
+#: performance.xml:295
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Cat\" proxy=\"Cat\">\n"
@@ -545,7 +545,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:273
+#: performance.xml:297
#, no-c-format
msgid ""
"Firstly, instances of <literal>Cat</literal> will never be castable to
"
@@ -557,7 +557,7 @@
"jacente est une instance de <literal>DomesticCat</literal> :"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:279
+#: performance.xml:303
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Cat cat = (Cat) session.load(Cat.class, id); // instantiate a "
@@ -570,7 +570,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:281
+#: performance.xml:305
#, no-c-format
msgid "Secondly, it is possible to break proxy
<literal>==</literal>."
msgstr ""
@@ -578,7 +578,7 @@
"des proxy."
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:285
+#: performance.xml:309
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Cat cat = (Cat) session.load(Cat.class, id); // "
@@ -590,7 +590,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:287
+#: performance.xml:311
#, no-c-format
msgid ""
"However, the situation is not quite as bad as it looks. Even though we now "
@@ -602,7 +602,7 @@
"quand même le même objet :"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:292
+#: performance.xml:316
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[cat.setWeight(11.0); // hit the db to initialize the proxy\n"
@@ -610,7 +610,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:294
+#: performance.xml:318
#, no-c-format
msgid ""
"Third, you may not use a CGLIB proxy for a <literal>final</literal>
class or "
@@ -621,7 +621,7 @@
"<literal>final</literal>."
#. Tag: para
-#: performance.xml:299
+#: performance.xml:323
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, if your persistent object acquires any resources upon instantiation
"
@@ -635,7 +635,7 @@
"vraiment une sous classe de la classe persistante."
#. Tag: para
-#: performance.xml:305
+#: performance.xml:329
#, no-c-format
msgid ""
"These problems are all due to fundamental limitations in Java's single "
@@ -650,7 +650,7 @@
"fichier de mapping :"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:311
+#: performance.xml:335
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"CatImpl\"
proxy=\"Cat\">\n"
@@ -662,7 +662,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:313
+#: performance.xml:337
#, no-c-format
msgid ""
"where <literal>CatImpl</literal> implements the interface
<literal>Cat</"
@@ -680,7 +680,7 @@
"(Notez que <literal>list()</literal> ne retourne généralement pas de
proxy)."
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:321
+#: performance.xml:345
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Cat cat = (Cat) session.load(CatImpl.class, catid);\n"
@@ -690,7 +690,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:323
+#: performance.xml:347
#, no-c-format
msgid ""
"Relationships are also lazily initialized. This means you must declare any "
@@ -702,14 +702,14 @@
"et non <literal>CatImpl</literal>."
#. Tag: para
-#: performance.xml:328
+#: performance.xml:352
#, no-c-format
msgid ""
"Certain operations do <emphasis>not</emphasis> require proxy
initialization"
msgstr "Certaines opérations ne nécessitent pas l'initialisation du proxy"
#. Tag: para
-#: performance.xml:334
+#: performance.xml:358
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>equals()</literal>, if the persistent class does not override
"
@@ -719,7 +719,7 @@
"<literal>equals()</literal>"
#. Tag: para
-#: performance.xml:340
+#: performance.xml:364
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>hashCode()</literal>, if the persistent class does not
override "
@@ -729,13 +729,13 @@
"<literal>hashCode()</literal>"
#. Tag: para
-#: performance.xml:346
+#: performance.xml:370
#, no-c-format
msgid "The identifier getter method"
msgstr "Le getter de l'identifiant"
#. Tag: para
-#: performance.xml:352
+#: performance.xml:376
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate will detect persistent classes that override
<literal>equals()</"
@@ -745,7 +745,7 @@
"ou <literal>hashCode()</literal>."
#. Tag: para
-#: performance.xml:357
+#: performance.xml:381
#, no-c-format
msgid ""
"By choosing <literal>lazy=\"no-proxy\"</literal> instead of
the default "
@@ -760,13 +760,13 @@
"en une initialisation du proxy."
#. Tag: title
-#: performance.xml:367
+#: performance.xml:391
#, no-c-format
msgid "Initializing collections and proxies"
msgstr "Initialisation des collections et des proxys"
#. Tag: para
-#: performance.xml:369
+#: performance.xml:393
#, no-c-format
msgid ""
"A <literal>LazyInitializationException</literal> will be thrown by
Hibernate "
@@ -781,7 +781,7 @@
"proxy est dans l'état \"détachée\"."
#. Tag: para
-#: performance.xml:375
+#: performance.xml:399
#, no-c-format
msgid ""
"Sometimes we need to ensure that a proxy or collection is initialized before
"
@@ -798,7 +798,7 @@
"code et n'est pas très générique."
#. Tag: para
-#: performance.xml:382
+#: performance.xml:406
#, no-c-format
msgid ""
"The static methods <literal>Hibernate.initialize()</literal> and
"
@@ -818,7 +818,7 @@
"literal> a le même effet sur la collection kittens."
#. Tag: para
-#: performance.xml:391
+#: performance.xml:415
#, no-c-format
msgid ""
"Another option is to keep the <literal>Session</literal> open until all
"
@@ -839,7 +839,7 @@
"initialisée. Il y a deux moyens de traiter ce problème :"
#. Tag: para
-#: performance.xml:402
+#: performance.xml:426
#, no-c-format
msgid ""
"In a web-based application, a servlet filter can be used to close the "
@@ -863,7 +863,7 @@
"Hibernate pour des exemples sur le pattern \"Open Session in
View\"."
#. Tag: para
-#: performance.xml:415
+#: performance.xml:439
#, no-c-format
msgid ""
"In an application with a separate business tier, the business logic must "
@@ -895,7 +895,7 @@
"<emphasis>Session Facade</emphasis>."
#. Tag: para
-#: performance.xml:430
+#: performance.xml:454
#, no-c-format
msgid ""
"You may also attach a previously loaded object to a new
<literal>Session</"
@@ -912,7 +912,7 @@
"ad hoc."
#. Tag: para
-#: performance.xml:440
+#: performance.xml:464
#, no-c-format
msgid ""
"Sometimes you don't want to initialize a large collection, but still need
"
@@ -923,7 +923,7 @@
"ensemble de ses données"
#. Tag: para
-#: performance.xml:445
+#: performance.xml:469
#, no-c-format
msgid ""
"You can use a collection filter to get the size of a collection without "
@@ -933,7 +933,7 @@
"l'initialiser :"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:449
+#: performance.xml:473
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[( (Integer) s.createFilter( collection, \"select count(*)\"
).list"
@@ -941,7 +941,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:451
+#: performance.xml:475
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>createFilter()</literal> method is also used to
efficiently "
@@ -953,7 +953,7 @@
"besoin de l'initialiser dans son ensemble."
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:456
+#: performance.xml:480
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[s.createFilter( lazyCollection,
\"\").setFirstResult(0)."
@@ -961,13 +961,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: performance.xml:461
+#: performance.xml:485
#, no-c-format
msgid "Using batch fetching"
msgstr "Utiliser le chargement par lot"
#. Tag: para
-#: performance.xml:463
+#: performance.xml:487
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate can make efficient use of batch fetching, that is, Hibernate can "
@@ -984,7 +984,7 @@
"le chargement par lot : au niveau de la classe et au niveau de la
collection."
#. Tag: para
-#: performance.xml:469
+#: performance.xml:493
#, no-c-format
msgid ""
"Batch fetching for classes/entities is easier to understand. Imagine you "
@@ -1011,13 +1011,13 @@
"size</literal> (taille du lot) dans le mapping de
<literal>Person</literal> :"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:479
+#: performance.xml:503
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<class name=\"Person\"
batch-size=\"10\">...</class>]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:481
+#: performance.xml:505
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate will now execute only three queries, the pattern is 10, 10, 5."
@@ -1026,12 +1026,12 @@
"10, 10, et 5 entités."
#. Tag: para
-#: performance.xml:485
-#, no-c-format
+#: performance.xml:509
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You may also enable batch fetching of collections. For example, if each "
"<literal>Person</literal> has a lazy collection of
<literal>Cat</literal>s, "
-"and 10 persons are currently loaded in the <literal>Sesssion</literal>,
"
+"and 10 persons are currently loaded in the <literal>Session</literal>,
"
"iterating through all persons will generate 10
<literal>SELECT</literal>s, "
"one for every call to <literal>getCats()</literal>. If you enable batch
"
"fetching for the <literal>cats</literal> collection in the mapping of
"
@@ -1047,7 +1047,7 @@
"literal>, Hibernate pourra précharger les collections :"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:494
+#: performance.xml:518
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@ -1058,7 +1058,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:496
+#: performance.xml:520
#, no-c-format
msgid ""
"With a <literal>batch-size</literal> of 3, Hibernate will load 3, 3, 3,
1 "
@@ -1073,7 +1073,7 @@
"particulière."
#. Tag: para
-#: performance.xml:502
+#: performance.xml:526
#, no-c-format
msgid ""
"Batch fetching of collections is particularly useful if you have a nested "
@@ -1088,13 +1088,13 @@
"pour des arbres principalement en lecture.)"
#. Tag: title
-#: performance.xml:511
+#: performance.xml:535
#, no-c-format
msgid "Using subselect fetching"
msgstr "Utilisation du chargement par sous select"
#. Tag: para
-#: performance.xml:513
+#: performance.xml:537
#, no-c-format
msgid ""
"If one lazy collection or single-valued proxy has to be fetched, Hibernate "
@@ -1107,13 +1107,13 @@
"possibilité de fragmenter le chargement."
#. Tag: title
-#: performance.xml:524
+#: performance.xml:548
#, no-c-format
msgid "Using lazy property fetching"
msgstr "Utiliser le chargement tardif des propriétés"
#. Tag: para
-#: performance.xml:526
+#: performance.xml:550
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate3 supports the lazy fetching of individual properties. This "
@@ -1135,7 +1135,7 @@
"modèle de données ne peut pas être amélioré."
#. Tag: para
-#: performance.xml:535
+#: performance.xml:559
#, no-c-format
msgid ""
"To enable lazy property loading, set the <literal>lazy</literal>
attribute "
@@ -1145,7 +1145,7 @@
"<literal>lazy</literal> sur une propriété particulière du mapping
:"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:540
+#: performance.xml:564
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Document\">\n"
@@ -1161,7 +1161,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:542
+#: performance.xml:566
#, no-c-format
msgid ""
"Lazy property loading requires buildtime bytecode instrumentation! If your "
@@ -1174,7 +1174,7 @@
"retombera dans le mode de chargement immédiat."
#. Tag: para
-#: performance.xml:548
+#: performance.xml:572
#, no-c-format
msgid "For bytecode instrumentation, use the following Ant task:"
msgstr ""
@@ -1182,7 +1182,7 @@
"suivante :"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:552
+#: performance.xml:576
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<target name=\"instrument\"
depends=\"compile\">\n"
@@ -1202,13 +1202,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:554
-#, no-c-format
+#: performance.xml:578
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"A different (better?) way to avoid unnecessary column reads, at least for "
"read-only transactions is to use the projection features of HQL or Criteria "
"queries. This avoids the need for buildtime bytecode processing and is "
-"certainly a prefered solution."
+"certainly a preferred solution."
msgstr ""
"Une autre façon (meilleure ?) pour éviter de lire plus de colonnes que "
"nécessaire au moins pour des transactions en lecture seule est d'utiliser
"
@@ -1217,7 +1217,7 @@
"solution préférable."
#. Tag: para
-#: performance.xml:561
+#: performance.xml:585
#, no-c-format
msgid ""
"You may force the usual eager fetching of properties using <literal>fetch
"
@@ -1227,13 +1227,13 @@
"utilisant <literal>fetch all properties</literal> dans les requêts
HQL."
#. Tag: title
-#: performance.xml:571
+#: performance.xml:595
#, no-c-format
msgid "The Second Level Cache"
msgstr "Le cache de second niveau"
#. Tag: para
-#: performance.xml:573
+#: performance.xml:597
#, no-c-format
msgid ""
"A Hibernate <literal>Session</literal> is a transaction-level cache of
"
@@ -1255,7 +1255,7 @@
"cache)."
#. Tag: para
-#: performance.xml:581
+#: performance.xml:605
#, no-c-format
msgid ""
"You have the option to tell Hibernate which caching implementation to use by
"
@@ -1275,43 +1275,43 @@
"literal>."
#. Tag: title
-#: performance.xml:592
+#: performance.xml:616
#, no-c-format
msgid "Cache Providers"
msgstr "Fournisseur de cache"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:601 performance.xml:774
+#: performance.xml:625 performance.xml:813
#, no-c-format
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:602
+#: performance.xml:626
#, no-c-format
msgid "Provider class"
msgstr "Classe pourvoyeuse"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:603
+#: performance.xml:627
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:604
+#: performance.xml:628
#, no-c-format
msgid "Cluster Safe"
msgstr "Support en Cluster"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:605
+#: performance.xml:629
#, no-c-format
msgid "Query Cache Supported"
msgstr "Cache de requêtes supporté"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:610 performance.xml:783
+#: performance.xml:634 performance.xml:822
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Hashtable (not intended for production use)"
msgstr ""
@@ -1321,120 +1321,138 @@
"Hashtable (ne pas utilser en production)"
#. Tag: literal
-#: performance.xml:611
+#: performance.xml:635
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.cache.HashtableCacheProvider"
msgstr "org.hibernate.cache.HashtableCacheProvider"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:612
+#: performance.xml:636
#, no-c-format
msgid "memory"
msgstr "mémoire"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:614 performance.xml:621 performance.xml:628
-#: performance.xml:784 performance.xml:785 performance.xml:786
-#: performance.xml:791 performance.xml:792 performance.xml:793
-#: performance.xml:798 performance.xml:799 performance.xml:800
-#: performance.xml:805 performance.xml:806 performance.xml:812
-#: performance.xml:815
+#: performance.xml:638 performance.xml:645 performance.xml:652
+#: performance.xml:823 performance.xml:824 performance.xml:825
+#: performance.xml:830 performance.xml:831 performance.xml:832
+#: performance.xml:837 performance.xml:838 performance.xml:839
+#: performance.xml:844 performance.xml:845 performance.xml:851
+#: performance.xml:854 performance.xml:858 performance.xml:861
#, no-c-format
msgid "<entry>yes</entry>"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: performance.xml:617 performance.xml:790
+#: performance.xml:641 performance.xml:829
#, no-c-format
msgid "EHCache"
msgstr "EHCache"
#. Tag: literal
-#: performance.xml:618
+#: performance.xml:642
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.cache.EhCacheProvider"
msgstr "org.hibernate.cache.EhCacheProvider"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:619 performance.xml:626
+#: performance.xml:643 performance.xml:650
#, no-c-format
msgid "memory, disk"
msgstr "mémoire, disque"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:624 performance.xml:797
+#: performance.xml:648 performance.xml:836
#, no-c-format
msgid "OSCache"
msgstr "OSCache"
#. Tag: literal
-#: performance.xml:625
+#: performance.xml:649
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.cache.OSCacheProvider"
msgstr "org.hibernate.cache.OSCacheProvider"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:631 performance.xml:804
+#: performance.xml:655 performance.xml:843
#, no-c-format
msgid "SwarmCache"
msgstr "SwarmCache"
#. Tag: literal
-#: performance.xml:632
+#: performance.xml:656
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.cache.SwarmCacheProvider"
msgstr "org.hibernate.cache.SwarmCacheProvider"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:633
+#: performance.xml:657
#, no-c-format
msgid "clustered (ip multicast)"
msgstr "en cluster (multicast ip)"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:634
+#: performance.xml:658
#, no-c-format
msgid "yes (clustered invalidation)"
msgstr "oui (invalidation de cluster)"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:638 performance.xml:811
-#, no-c-format
-msgid "JBoss TreeCache"
+#: performance.xml:662 performance.xml:850
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "JBoss Cache 1.x"
msgstr "JBoss TreeCache"
#. Tag: literal
-#: performance.xml:639
+#: performance.xml:663
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.cache.TreeCacheProvider"
msgstr "org.hibernate.cache.TreeCacheProvider"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:640
+#: performance.xml:664 performance.xml:671
#, no-c-format
msgid "clustered (ip multicast), transactional"
msgstr "en cluster (multicast ip), transactionnel"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:641
+#: performance.xml:665
#, no-c-format
msgid "yes (replication)"
msgstr "oui (replication)"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:642
+#: performance.xml:666 performance.xml:673
#, no-c-format
msgid "yes (clock sync req.)"
msgstr "oui (horloge sync. nécessaire)"
+#. Tag: entry
+#: performance.xml:669 performance.xml:857
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "JBoss Cache 2"
+msgstr "JBoss TreeCache"
+
+#. Tag: literal
+#: performance.xml:670
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "org.hibernate.cache.jbc2.JBossCacheRegionFactory"
+msgstr "org.hibernate.cache.EhCacheProvider"
+
+#. Tag: entry
+#: performance.xml:672
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "yes (replication or invalidation)"
+msgstr "oui (invalidation de cluster)"
+
#. Tag: title
-#: performance.xml:649
+#: performance.xml:680
#, no-c-format
msgid "Cache mappings"
msgstr "Mapping de Cache"
#. Tag: para
-#: performance.xml:651
+#: performance.xml:682
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal><cache></literal> element of a class or
collection "
@@ -1444,7 +1462,7 @@
"à la forme suivante :"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:662
+#: performance.xml:693
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<cache \n"
@@ -1455,7 +1473,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:665
+#: performance.xml:696
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>usage</literal> (required) specifies the caching strategy:
"
@@ -1468,7 +1486,7 @@
"literal>"
#. Tag: para
-#: performance.xml:674
+#: performance.xml:705
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>region</literal> (optional, defaults to the class or
collection "
@@ -1479,7 +1497,7 @@
"cache de second niveau"
#. Tag: para
-#: performance.xml:681
+#: performance.xml:712
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>include</literal> (optional, defaults to
<literal>all</literal>) "
@@ -1493,10 +1511,10 @@
"lorsque le chargement tardif des attributs est activé."
#. Tag: para
-#: performance.xml:691
-#, no-c-format
+#: performance.xml:722
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Alternatively (preferrably?), you may specify
<literal><class-cache></"
+"Alternatively (preferably?), you may specify
<literal><class-cache></"
"literal> and <literal><collection-cache></literal>
elements in "
"<literal>hibernate.cfg.xml</literal>."
msgstr ""
@@ -1505,7 +1523,7 @@
"cache></literal> dans
<literal>hibernate.cfg.xml</literal>."
#. Tag: para
-#: performance.xml:696
+#: performance.xml:727
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>usage</literal> attribute specifies a
<emphasis>cache "
@@ -1515,13 +1533,13 @@
"concurrence d'accès au cache</emphasis>."
#. Tag: title
-#: performance.xml:703
+#: performance.xml:734
#, no-c-format
msgid "Strategy: read only"
msgstr "Strategie : lecture seule"
#. Tag: para
-#: performance.xml:705
+#: performance.xml:736
#, no-c-format
msgid ""
"If your application needs to read but never modify instances of a persistent
"
@@ -1535,7 +1553,7 @@
"parfaitement sûre dans un cluster."
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:711
+#: performance.xml:742
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"eg.Immutable\"
mutable=\"false\">\n"
@@ -1545,13 +1563,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: performance.xml:717
+#: performance.xml:748
#, no-c-format
msgid "Strategy: read/write"
msgstr "Stratégie : lecture/écriture"
#. Tag: para
-#: performance.xml:719
+#: performance.xml:750
#, no-c-format
msgid ""
"If the application needs to update data, a
<literal>read-write</literal> "
@@ -1581,7 +1599,7 @@
"fournis."
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:730
+#: performance.xml:761
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"eg.Cat\" .... >\n"
@@ -1595,13 +1613,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: performance.xml:735
+#: performance.xml:766
#, no-c-format
msgid "Strategy: nonstrict read/write"
msgstr "Stratégie : lecture/écriture non stricte"
#. Tag: para
-#: performance.xml:737
+#: performance.xml:768
#, no-c-format
msgid ""
"If the application only occasionally needs to update data (ie. if it is "
@@ -1624,13 +1642,13 @@
"close()</literal> ou
<literal>Session.disconnect()</literal>"
#. Tag: title
-#: performance.xml:749
+#: performance.xml:780
#, no-c-format
msgid "Strategy: transactional"
msgstr "Stratégie : transactionelle"
#. Tag: para
-#: performance.xml:751
+#: performance.xml:782
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>transactional</literal> cache strategy provides support
for "
@@ -1643,11 +1661,26 @@
"cache ne peut être utilisé que dans un environnement JTA et vous devez "
"spécifier
<literal>hibernate.transaction.manager_lookup_class</literal>."
+#. Tag: title
+#: performance.xml:791
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cache-provider/concurrency-strategy compatibility"
+msgstr "Stratégie de concurrence du cache"
+
#. Tag: para
-#: performance.xml:759
-#, no-c-format
+#: performance.xml:794
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"None of the cache providers support all of the cache concurrency strategies.
"
+"None of the cache providers support all of the cache concurrency strategies."
+msgstr ""
+"Aucun des caches livrés ne supporte toutes les stratégies de concurrence. Le
"
+"tableau suivant montre quels caches sont compatibles avec quelles stratégies
"
+"de concurrence."
+
+#. Tag: para
+#: performance.xml:799
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
"The following table shows which providers are compatible with which "
"concurrency strategies."
msgstr ""
@@ -1656,43 +1689,43 @@
"de concurrence."
#. Tag: title
-#: performance.xml:765
+#: performance.xml:804
#, no-c-format
msgid "Cache Concurrency Strategy Support"
msgstr "Stratégie de concurrence du cache"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:775
+#: performance.xml:814
#, no-c-format
msgid "read-only"
msgstr "read-only (lecture seule)"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:776
+#: performance.xml:815
#, no-c-format
msgid "nonstrict-read-write"
msgstr "nonstrict-read-write (lecture-écriture non stricte)"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:777
+#: performance.xml:816
#, no-c-format
msgid "read-write"
msgstr "read-write (lecture-ériture)"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:778
+#: performance.xml:817
#, no-c-format
msgid "transactional"
msgstr "transactional (transactionnel)"
#. Tag: title
-#: performance.xml:824
+#: performance.xml:872
#, no-c-format
msgid "Managing the caches"
msgstr "Gérer les caches"
#. Tag: para
-#: performance.xml:826
+#: performance.xml:874
#, no-c-format
msgid ""
"Whenever you pass an object to <literal>save()</literal>,
<literal>update()</"
@@ -1710,7 +1743,7 @@
"interne de la <literal>Session</literal>."
#. Tag: para
-#: performance.xml:833
+#: performance.xml:881
#, no-c-format
msgid ""
"When <literal>flush()</literal> is subsequently called, the state of
that "
@@ -1728,7 +1761,7 @@
"l'objet et ses collections dépendantes du cache de la session"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:841
+#: performance.xml:889
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[ScrollableResult cats = sess.createQuery(\"from Cat as
cat\").scroll"
@@ -1741,7 +1774,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:843
+#: performance.xml:891
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>Session</literal> also provides a
<literal>contains()</literal> "
@@ -1751,7 +1784,7 @@
"</literal> pour déterminer si une instance appartient au cache de la
session."
#. Tag: para
-#: performance.xml:848
+#: performance.xml:896
#, no-c-format
msgid ""
"To completely evict all objects from the session cache, call "
@@ -1761,7 +1794,7 @@
"()</literal>"
#. Tag: para
-#: performance.xml:852
+#: performance.xml:900
#, no-c-format
msgid ""
"For the second-level cache, there are methods defined on "
@@ -1774,7 +1807,7 @@
"collection."
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:858
+#: performance.xml:906
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[sessionFactory.evict(Cat.class, catId); //evict a particular
Cat\n"
@@ -1786,7 +1819,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:860
+#: performance.xml:908
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>CacheMode</literal> controls how a particular session
interacts "
@@ -1796,7 +1829,7 @@
"interragit avec le cache de second niveau"
#. Tag: para
-#: performance.xml:867
+#: performance.xml:915
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>CacheMode.NORMAL</literal> - read items from and write items
to the "
@@ -1806,7 +1839,7 @@
"de second niveau"
#. Tag: para
-#: performance.xml:872
+#: performance.xml:920
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>CacheMode.GET</literal> - read items from the second-level
cache, "
@@ -1817,7 +1850,7 @@
"donnée"
#. Tag: para
-#: performance.xml:878
+#: performance.xml:926
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>CacheMode.PUT</literal> - write items to the second-level
cache, "
@@ -1827,7 +1860,7 @@
"niveau mais ne les lit pas dans le cache de second niveau"
#. Tag: para
-#: performance.xml:884
+#: performance.xml:932
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>CacheMode.REFRESH</literal> - write items to the second-level
"
@@ -1841,7 +1874,7 @@
"rafraîchissement du cache de second niveau pour chaque item lu dans la base"
#. Tag: para
-#: performance.xml:892
+#: performance.xml:940
#, no-c-format
msgid ""
"To browse the contents of a second-level or query cache region, use the "
@@ -1852,7 +1885,7 @@
"API:"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:897
+#: performance.xml:945
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Map cacheEntries = sessionFactory.getStatistics()\n"
@@ -1861,7 +1894,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:899
+#: performance.xml:947
#, no-c-format
msgid ""
"You'll need to enable statistics, and, optionally, force Hibernate to keep
"
@@ -1872,7 +1905,7 @@
"compréhensible pour l'utilisateur :"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:904
+#: performance.xml:952
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[hibernate.generate_statistics true\n"
@@ -1880,13 +1913,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: performance.xml:909
+#: performance.xml:957
#, no-c-format
msgid "The Query Cache"
msgstr "Le cache de requêtes"
#. Tag: para
-#: performance.xml:911
+#: performance.xml:959
#, no-c-format
msgid ""
"Query result sets may also be cached. This is only useful for queries that "
@@ -1898,13 +1931,13 @@
"Pour utiliser le cache de requêtes, vous devez d'abord l'activer :"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:916
+#: performance.xml:964
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[hibernate.cache.use_query_cache true]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:918
+#: performance.xml:966
#, no-c-format
msgid ""
"This setting causes the creation of two new cache regions - one holding "
@@ -1927,7 +1960,7 @@
"second niveau pour être efficace."
#. Tag: para
-#: performance.xml:928
+#: performance.xml:976
#, no-c-format
msgid ""
"Most queries do not benefit from caching, so by default queries are not "
@@ -1942,7 +1975,7 @@
"résultats si la requête est exécutée."
#. Tag: para
-#: performance.xml:935
+#: performance.xml:983
#, no-c-format
msgid ""
"If you require fine-grained control over query cache expiration policies, "
@@ -1954,7 +1987,7 @@
"particulière en appelant
<literal>Query.setCacheRegion()</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:941
+#: performance.xml:989
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List blogs = sess.createQuery(\"from Blog blog where blog.blogger
"
@@ -1967,7 +2000,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:943
+#: performance.xml:991
#, no-c-format
msgid ""
"If the query should force a refresh of its query cache region, you should "
@@ -1988,13 +2021,13 @@
"<literal>SessionFactory.evictQueries()</literal>."
#. Tag: title
-#: performance.xml:955
+#: performance.xml:1003
#, no-c-format
msgid "Understanding Collection performance"
msgstr "Comprendre les performances des Collections"
#. Tag: para
-#: performance.xml:957
+#: performance.xml:1005
#, no-c-format
msgid ""
"We've already spent quite some time talking about collections. In this "
@@ -2005,37 +2038,37 @@
"section, nous allons traiter du comportement des collections à
l'exécution."
#. Tag: title
-#: performance.xml:964
+#: performance.xml:1012
#, no-c-format
msgid "Taxonomy"
msgstr "Classification"
#. Tag: para
-#: performance.xml:966
+#: performance.xml:1014
#, no-c-format
msgid "Hibernate defines three basic kinds of collections:"
msgstr "Hibernate définit trois types de collections :"
#. Tag: para
-#: performance.xml:970
+#: performance.xml:1018
#, no-c-format
msgid "collections of values"
msgstr "les collections de valeurs"
#. Tag: para
-#: performance.xml:973
+#: performance.xml:1021
#, no-c-format
msgid "one to many associations"
msgstr "les associations un-vers-plusieurs"
#. Tag: para
-#: performance.xml:976
+#: performance.xml:1024
#, no-c-format
msgid "many to many associations"
msgstr "les associations plusieurs-vers-plusieurs"
#. Tag: para
-#: performance.xml:980
+#: performance.xml:1028
#, no-c-format
msgid ""
"This classification distinguishes the various table and foreign key "
@@ -2054,25 +2087,25 @@
"amène aux classifications suivantes :"
#. Tag: para
-#: performance.xml:991
+#: performance.xml:1039
#, no-c-format
msgid "indexed collections"
msgstr "collections indexées"
#. Tag: para
-#: performance.xml:994
+#: performance.xml:1042
#, no-c-format
msgid "sets"
msgstr "sets"
#. Tag: para
-#: performance.xml:997
+#: performance.xml:1045
#, no-c-format
msgid "bags"
msgstr "bags"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1001
+#: performance.xml:1049
#, no-c-format
msgid ""
"All indexed collections (maps, lists, arrays) have a primary key consisting "
@@ -2089,13 +2122,13 @@
"efficacement lorsqu'Hibernate essaie de le mettre à jour ou de le
supprimer."
#. Tag: para
-#: performance.xml:1009
-#, no-c-format
+#: performance.xml:1057
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Sets have a primary key consisting of
<literal><key></literal> and "
"element columns. This may be less efficient for some types of collection "
"element, particularly composite elements or large text or binary fields; the
"
-"database may not be able to index a complex primary key as efficently. On "
+"database may not be able to index a complex primary key as efficiently. On "
"the other hand, for one to many or many to many associations, particularly "
"in the case of synthetic identifiers, it is likely to be just as efficient. "
"(Side-note: if you want <literal>SchemaExport</literal> to actually
create "
@@ -2116,7 +2149,7 @@
"literal>)."
#. Tag: para
-#: performance.xml:1020
+#: performance.xml:1068
#, no-c-format
msgid ""
"<literal><idbag></literal> mappings define a surrogate
key, so they "
@@ -2127,7 +2160,7 @@
"jour. En fait il s'agit du meilleur cas de mise à jour d'une
collection"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1025
+#: performance.xml:1073
#, no-c-format
msgid ""
"Bags are the worst case. Since a bag permits duplicate element values and "
@@ -2145,7 +2178,7 @@
"très inefficace."
#. Tag: para
-#: performance.xml:1033
+#: performance.xml:1081
#, no-c-format
msgid ""
"Note that for a one-to-many association, the \"primary key\" may not be
the "
@@ -2159,7 +2192,7 @@
"Hibernate \"localise\" chaque enregistrement de la collection)."
#. Tag: title
-#: performance.xml:1043
+#: performance.xml:1091
#, no-c-format
msgid ""
"Lists, maps, idbags and sets are the most efficient collections to update"
@@ -2168,7 +2201,7 @@
"efficaces pour la mise à jour"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1045
+#: performance.xml:1093
#, no-c-format
msgid ""
"From the discussion above, it should be clear that indexed collections and "
@@ -2180,7 +2213,7 @@
"les opérations d'ajout, de suppression ou de modification
d'éléments."
#. Tag: para
-#: performance.xml:1051
+#: performance.xml:1099
#, no-c-format
msgid ""
"There is, arguably, one more advantage that indexed collections have over "
@@ -2201,7 +2234,7 @@
"pas aux associations un vers plusieurs."
#. Tag: para
-#: performance.xml:1060
+#: performance.xml:1108
#, no-c-format
msgid ""
"After observing that arrays cannot be lazy, we would conclude that lists, "
@@ -2218,7 +2251,7 @@
"\"set\" est la plus naturelle dans le modèle relationnel."
#. Tag: para
-#: performance.xml:1068
+#: performance.xml:1116
#, no-c-format
msgid ""
"However, in well-designed Hibernate domain models, we usually see that most "
@@ -2235,14 +2268,14 @@
"des collections ne s'appliquent tout simplement pas dans ces cas là."
#. Tag: title
-#: performance.xml:1078
+#: performance.xml:1126
#, no-c-format
msgid "Bags and lists are the most efficient inverse collections"
msgstr ""
"Les Bags et les lists sont les plus efficaces pour les collections inverse"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1080
+#: performance.xml:1128
#, no-c-format
msgid ""
"Just before you ditch bags forever, there is a particular case in which bags
"
@@ -2267,7 +2300,7 @@
"suivant beaucoup plus rapide."
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:1090
+#: performance.xml:1138
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Parent p = (Parent) sess.load(Parent.class, id);\n"
@@ -2278,13 +2311,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: performance.xml:1095
+#: performance.xml:1143
#, no-c-format
msgid "One shot delete"
msgstr "Suppression en un coup"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1097
+#: performance.xml:1145
#, no-c-format
msgid ""
"Occasionally, deleting collection elements one by one can be extremely "
@@ -2301,7 +2334,7 @@
"fait !"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1104
+#: performance.xml:1152
#, no-c-format
msgid ""
"Suppose we add a single element to a collection of size twenty and then "
@@ -2315,7 +2348,7 @@
"la collection ne soit un bag). Ce qui est souhaitable."
#. Tag: para
-#: performance.xml:1110
+#: performance.xml:1158
#, no-c-format
msgid ""
"However, suppose that we remove eighteen elements, leaving two and then add "
@@ -2326,13 +2359,13 @@
"moyens de procéder."
#. Tag: para
-#: performance.xml:1117
+#: performance.xml:1165
#, no-c-format
msgid "delete eighteen rows one by one and then insert three rows"
msgstr "effacer dix huit enregistrements un à un puis en insérer trois"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1120
+#: performance.xml:1168
#, no-c-format
msgid ""
"remove the whole collection (in one SQL <literal>DELETE</literal>) and
"
@@ -2342,7 +2375,7 @@
"puis insérer les cinq éléments restant un à un"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1125
+#: performance.xml:1173
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate isn't smart enough to know that the second option is probably "
@@ -2355,7 +2388,7 @@
"triggers de bases de données plutôt aléatoire, etc...)."
#. Tag: para
-#: performance.xml:1131
+#: performance.xml:1179
#, no-c-format
msgid ""
"Fortunately, you can force this behaviour (ie. the second strategy) at any "
@@ -2369,7 +2402,7 @@
"restants. Ceci peut être très pratique et très puissant de temps en temps."
#. Tag: para
-#: performance.xml:1137
+#: performance.xml:1185
#, no-c-format
msgid ""
"Of course, one-shot-delete does not apply to collections mapped "
@@ -2379,13 +2412,13 @@
"qui sont mappées avec
<literal>inverse=\"true\"</literal>."
#. Tag: title
-#: performance.xml:1146
+#: performance.xml:1194
#, no-c-format
msgid "Monitoring performance"
msgstr "Moniteur de performance"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1148
+#: performance.xml:1196
#, no-c-format
msgid ""
"Optimization is not much use without monitoring and access to performance "
@@ -2399,13 +2432,13 @@
"<literal>SessionFactory</literal>."
#. Tag: title
-#: performance.xml:1155
+#: performance.xml:1203
#, no-c-format
msgid "Monitoring a SessionFactory"
msgstr "Suivi d'une SessionFactory"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1157
+#: performance.xml:1205
#, no-c-format
msgid ""
"You can access <literal>SessionFactory</literal> metrics in two ways.
Your "
@@ -2418,7 +2451,7 @@
"literal> vous même."
#. Tag: para
-#: performance.xml:1163
+#: performance.xml:1211
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate can also use JMX to publish metrics if you enable the "
@@ -2432,7 +2465,7 @@
"factory. Voici un code qui montre un exemple de configuration minimaliste :"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:1170
+#: performance.xml:1218
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// MBean service registration for a specific SessionFactory\n"
@@ -2448,7 +2481,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:1173
+#: performance.xml:1221
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// MBean service registration for all SessionFactory's\n"
@@ -2462,7 +2495,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:1175
+#: performance.xml:1223
#, no-c-format
msgid ""
"TODO: This doesn't make sense: In the first case, we retrieve and use the
"
@@ -2477,7 +2510,7 @@
"\")</literal>"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1180
+#: performance.xml:1228
#, no-c-format
msgid ""
"You can (de)activate the monitoring for a
<literal>SessionFactory</literal>"
@@ -2485,7 +2518,7 @@
"Vous pouvez (dés)activer le suivi pour une
<literal>SessionFactory</literal>"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1185
+#: performance.xml:1233
#, no-c-format
msgid ""
"at configuration time, set
<literal>hibernate.generate_statistics</literal> "
@@ -2495,7 +2528,7 @@
"generate_statistics</literal> à <literal>false</literal>"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1192
+#: performance.xml:1240
#, no-c-format
msgid ""
"at runtime:
<literal>sf.getStatistics().setStatisticsEnabled(true)</literal> "
@@ -2505,11 +2538,11 @@
"literal> ou
<literal>hibernateStatsBean.setStatisticsEnabled(true)</literal>"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1199
-#, no-c-format
+#: performance.xml:1247
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Statistics can be reset programatically using the
<literal>clear()</literal> "
-"method. A summary can be sent to a logger (info level) using the "
+"Statistics can be reset programmatically using the
<literal>clear()</"
+"literal> method. A summary can be sent to a logger (info level) using the
"
"<literal>logSummary()</literal> method."
msgstr ""
"Les statistiques peuvent être remises à zéro de manière programmatique à "
@@ -2518,13 +2551,13 @@
"literal>"
#. Tag: title
-#: performance.xml:1208
+#: performance.xml:1256
#, no-c-format
msgid "Metrics"
msgstr "Métriques"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1210
+#: performance.xml:1258
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate provides a number of metrics, from very basic to the specialized "
@@ -2538,7 +2571,7 @@
"l'API de l'interface <literal>Statistics</literal> dans trois
catégories :"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1217
+#: performance.xml:1265
#, no-c-format
msgid ""
"Metrics related to the general <literal>Session</literal> usage, such
as "
@@ -2549,7 +2582,7 @@
"récupérées, etc..."
#. Tag: para
-#: performance.xml:1223
+#: performance.xml:1271
#, no-c-format
msgid ""
"Metrics related to he entities, collections, queries, and caches as a whole "
@@ -2559,7 +2592,7 @@
"leur ensemble (métriques globales),"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1229
+#: performance.xml:1277
#, no-c-format
msgid ""
"Detailed metrics related to a particular entity, collection, query or cache "
@@ -2569,10 +2602,10 @@
"ou une région de cache particulière."
#. Tag: para
-#: performance.xml:1236
-#, no-c-format
+#: performance.xml:1284
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"For exampl,e you can check the cache hit, miss, and put ratio of entities, "
+"For example, you can check the cache hit, miss, and put ratio of entities, "
"collections and queries, and the average time a query needs. Beware that the
"
"number of milliseconds is subject to approximation in Java. Hibernate is "
"tied to the JVM precision, on some platforms this might even only be "
@@ -2586,7 +2619,7 @@
"n'offre qu'une précision de l'ordre de 10 secondes."
#. Tag: para
-#: performance.xml:1243
+#: performance.xml:1291
#, no-c-format
msgid ""
"Simple getters are used to access the global metrics (i.e. not tied to a "
@@ -2611,7 +2644,7 @@
"simple :"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:1253
+#: performance.xml:1301
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Statistics stats =
HibernateUtil.sessionFactory.getStatistics();\n"
@@ -2633,7 +2666,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:1255
+#: performance.xml:1303
#, no-c-format
msgid ""
"To work on all entities, collections, queries and region caches, you can "
Modified:
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/persistent_classes.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/persistent_classes.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/persistent_classes.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,13 +11,13 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: persistent_classes.xml:5
+#: persistent_classes.xml:29
#, no-c-format
msgid "Persistent Classes"
msgstr "Classes persistantes"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:7
+#: persistent_classes.xml:31
#, no-c-format
msgid ""
"Persistent classes are classes in an application that implement the entities
"
@@ -32,7 +32,7 @@
"une instance peut être éphémère (NdT : transient) ou détachée."
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:14
+#: persistent_classes.xml:38
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate works best if these classes follow some simple rules, also known "
@@ -50,13 +50,13 @@
"<literal>Map</literal>, par exemple."
#. Tag: title
-#: persistent_classes.xml:23
+#: persistent_classes.xml:47
#, no-c-format
msgid "A simple POJO example"
msgstr "Un exemple simple de POJO"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:25
+#: persistent_classes.xml:49
#, no-c-format
msgid "Most Java applications require a persistent class representing
felines."
msgstr ""
@@ -64,7 +64,7 @@
"les félins."
#. Tag: programlisting
-#: persistent_classes.xml:29
+#: persistent_classes.xml:53
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[package eg;\n"
@@ -148,19 +148,19 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:31
+#: persistent_classes.xml:55
#, no-c-format
msgid "There are four main rules to follow here:"
msgstr "Il y a quatre règles à suivre ici :"
#. Tag: title
-#: persistent_classes.xml:37
+#: persistent_classes.xml:61
#, no-c-format
msgid "Implement a no-argument constructor"
msgstr "Implémenter un constructeur sans argument"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:39
+#: persistent_classes.xml:63
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>Cat</literal> has a no-argument constructor. All persistent
classes "
@@ -179,13 +179,13 @@
"Hibernate."
#. Tag: title
-#: persistent_classes.xml:49
+#: persistent_classes.xml:73
#, no-c-format
msgid "Provide an identifier property (optional)"
msgstr "Fournir une propriété d'indentifiant (optionnel)"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:51
+#: persistent_classes.xml:75
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>Cat</literal> has a property called
<literal>id</literal>. This "
@@ -208,7 +208,7 @@
"composites plus tard)."
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:60
+#: persistent_classes.xml:84
#, no-c-format
msgid ""
"The identifier property is strictly optional. You can leave them off and let
"
@@ -220,7 +220,7 @@
"interne. Toutefois, nous ne le recommandons pas."
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:65
+#: persistent_classes.xml:89
#, no-c-format
msgid ""
"In fact, some functionality is available only to classes which declare an "
@@ -230,7 +230,7 @@
"déclarant un identifiant de propriété :"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:72
+#: persistent_classes.xml:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Transitive reattachment for detached objects (cascade update or cascade "
@@ -241,19 +241,19 @@
"\"/>"
#. Tag: literal
-#: persistent_classes.xml:79
+#: persistent_classes.xml:103
#, no-c-format
msgid "Session.saveOrUpdate()"
msgstr "Session.saveOrUpdate()"
#. Tag: literal
-#: persistent_classes.xml:84
+#: persistent_classes.xml:108
#, no-c-format
msgid "Session.merge()"
msgstr "Session.merge()"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:89
+#: persistent_classes.xml:113
#, no-c-format
msgid ""
"We recommend you declare consistently-named identifier properties on "
@@ -265,13 +265,13 @@
"(ie. non primitif)."
#. Tag: title
-#: persistent_classes.xml:96
+#: persistent_classes.xml:120
#, no-c-format
msgid "Prefer non-final classes (optional)"
msgstr "Favoriser les classes non finales (optionnel)"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:97
+#: persistent_classes.xml:121
#, no-c-format
msgid ""
"A central feature of Hibernate, <emphasis>proxies</emphasis>, depends
upon "
@@ -283,7 +283,7 @@
"l'implémentation d'une interface qui déclare toutes les méthodes
publiques."
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:102
+#: persistent_classes.xml:126
#, no-c-format
msgid ""
"You can persist <literal>final</literal> classes that do not implement
an "
@@ -296,7 +296,7 @@
"qui limitera vos possibilités d'ajustement des performances."
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:107
+#: persistent_classes.xml:131
#, no-c-format
msgid ""
"You should also avoid declaring <literal>public final</literal> methods
on "
@@ -310,14 +310,14 @@
"désactiver les proxies en paramétrant
<literal>lazy=\"false\"</literal>."
#. Tag: title
-#: persistent_classes.xml:115
+#: persistent_classes.xml:139
#, no-c-format
msgid "Declare accessors and mutators for persistent fields (optional)"
msgstr ""
"Déclarer les accesseurs et mutateurs des attributs persistants (optionnel)"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:117
+#: persistent_classes.xml:141
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>Cat</literal> declares accessor methods for all its persistent
"
@@ -340,7 +340,7 @@
"champs pour des propriétés particulières, si besoin est."
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:127
+#: persistent_classes.xml:151
#, no-c-format
msgid ""
"Properties need <emphasis>not</emphasis> be declared public - Hibernate
can "
@@ -353,13 +353,13 @@
"literal>."
#. Tag: title
-#: persistent_classes.xml:138
+#: persistent_classes.xml:162
#, no-c-format
msgid "Implementing inheritance"
msgstr "Implémenter l'héritage"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:140
+#: persistent_classes.xml:164
#, no-c-format
msgid ""
"A subclass must also observe the first and second rules. It inherits its "
@@ -369,7 +369,7 @@
"hérite sa propriété d'identifiant de <literal>Cat</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: persistent_classes.xml:145
+#: persistent_classes.xml:169
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[package eg;\n"
@@ -387,7 +387,7 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: persistent_classes.xml:149
+#: persistent_classes.xml:173
#, no-c-format
msgid ""
"Implementing <literal>equals()</literal> and
<literal>hashCode()</literal>"
@@ -395,7 +395,7 @@
"Implémenter <literal>equals()</literal> et
<literal>hashCode()</literal>"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:151
+#: persistent_classes.xml:175
#, no-c-format
msgid ""
"You have to override the <literal>equals()</literal> and
<literal>hashCode()"
@@ -405,7 +405,7 @@
"<literal>hashCode()</literal> si vous"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:157
+#: persistent_classes.xml:181
#, no-c-format
msgid ""
"intend to put instances of persistent classes in a
<literal>Set</literal> "
@@ -417,13 +417,13 @@
"associations pluri-valuées) <emphasis>et</emphasis>"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:164
+#: persistent_classes.xml:188
#, no-c-format
msgid "intend to use reattachment of detached instances"
msgstr "avez l'intention d'utiliser le réattachement d'instances
détachées"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:170
+#: persistent_classes.xml:194
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate guarantees equivalence of persistent identity (database row) and "
@@ -440,7 +440,7 @@
"correcte pour les <literal>Set</literal>s."
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:178
+#: persistent_classes.xml:202
#, no-c-format
msgid ""
"The most obvious way is to implement
<literal>equals()</literal>/"
@@ -478,7 +478,7 @@
"et l'égalité."
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:192
+#: persistent_classes.xml:216
#, no-c-format
msgid ""
"We recommend implementing <literal>equals()</literal> and
<literal>hashCode()"
@@ -495,7 +495,7 @@
"(une clé candidate <emphasis>naturelle</emphasis>) :"
#. Tag: programlisting
-#: persistent_classes.xml:200
+#: persistent_classes.xml:224
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public class Cat {\n"
@@ -524,7 +524,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:202
+#: persistent_classes.xml:226
#, no-c-format
msgid ""
"Note that a business key does not have to be as solid as a database primary "
@@ -538,13 +538,13 @@
"une clef métier."
#. Tag: title
-#: persistent_classes.xml:212
+#: persistent_classes.xml:236
#, no-c-format
msgid "Dynamic models"
msgstr "Modèles dynamiques"
#. Tag: emphasis
-#: persistent_classes.xml:215
+#: persistent_classes.xml:239
#, no-c-format
msgid ""
"Note that the following features are currently considered experimental and "
@@ -554,7 +554,7 @@
"expérimentales et peuvent changer dans un futur proche."
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:219
+#: persistent_classes.xml:243
#, no-c-format
msgid ""
"Persistent entities don't necessarily have to be represented as POJO classes
"
@@ -571,7 +571,7 @@
"classes persistantes, seulement des fichiers de mapping."
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:227
+#: persistent_classes.xml:251
#, no-c-format
msgid ""
"By default, Hibernate works in normal POJO mode. You may set a default "
@@ -586,7 +586,7 @@
"\"configuration-optional-properties\"/>)."
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:234
+#: persistent_classes.xml:258
#, no-c-format
msgid ""
"The following examples demonstrates the representation using
<literal>Map</"
@@ -599,7 +599,7 @@
"nom de classe :"
#. Tag: programlisting
-#: persistent_classes.xml:240
+#: persistent_classes.xml:264
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
@@ -638,7 +638,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:242
+#: persistent_classes.xml:266
#, no-c-format
msgid ""
"Note that even though associations are declared using target class names, "
@@ -650,7 +650,7 @@
"dynamique au lieu d'un POJO."
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:249
+#: persistent_classes.xml:273
#, no-c-format
msgid ""
"After setting the default entity mode to <literal>dynamic-map</literal>
for "
@@ -663,7 +663,7 @@
"literal>s :"
#. Tag: programlisting
-#: persistent_classes.xml:255
+#: persistent_classes.xml:279
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Session s = openSession();\n"
@@ -690,7 +690,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:257
+#: persistent_classes.xml:281
#, no-c-format
msgid ""
"The advantages of a dynamic mapping are quick turnaround time for "
@@ -709,7 +709,7 @@
"tard."
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:265
+#: persistent_classes.xml:289
#, no-c-format
msgid ""
"Entity representation modes can also be set on a per
<literal>Session</"
@@ -719,7 +719,7 @@
"<literal>Session</literal> :"
#. Tag: programlisting
-#: persistent_classes.xml:270
+#: persistent_classes.xml:294
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Session dynamicSession =
pojoSession.getSession(EntityMode.MAP);\n"
@@ -737,7 +737,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:273
+#: persistent_classes.xml:297
#, no-c-format
msgid ""
"Please note that the call to <literal>getSession()</literal> using an
"
@@ -759,7 +759,7 @@
"transaction et de la connexion à l'unité de travail primaire."
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:283
+#: persistent_classes.xml:307
#, no-c-format
msgid ""
"More information about the XML representation capabilities can be found in "
@@ -769,13 +769,13 @@
"dans <xref linkend=\"xml\"/>."
#. Tag: title
-#: persistent_classes.xml:291
+#: persistent_classes.xml:315
#, no-c-format
msgid "Tuplizers"
msgstr "Tuplizers"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:293
+#: persistent_classes.xml:317
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>org.hibernate.tuple.Tuplizer</literal>, and its
sub-interfaces, are "
@@ -811,7 +811,7 @@
"composants."
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:308
+#: persistent_classes.xml:332
#, no-c-format
msgid ""
"Users may also plug in their own tuplizers. Perhaps you require that a "
@@ -834,7 +834,7 @@
"notre entité utilisateur :"
#. Tag: programlisting
-#: persistent_classes.xml:317
+#: persistent_classes.xml:341
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
@@ -874,8 +874,14 @@
"}]]>"
msgstr ""
+#. Tag: title
+#: persistent_classes.xml:347
+#, no-c-format
+msgid "Extentsions"
+msgstr ""
+
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:322
+#: persistent_classes.xml:348
#, no-c-format
msgid ""
"TODO: Document user-extension framework in the property and proxy packages"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/preface.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/preface.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/preface.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,13 +11,13 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: preface.xml:21
+#: preface.xml:29
#, no-c-format
msgid "Preface"
msgstr "Préface"
#. Tag: para
-#: preface.xml:23
+#: preface.xml:31
#, no-c-format
msgid ""
"Working with object-oriented software and a relational database can be "
@@ -35,7 +35,7 @@
"des données et sa représentation relationnelle basée sur un schéma SQL."
#. Tag: para
-#: preface.xml:31
+#: preface.xml:39
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate not only takes care of the mapping from Java classes to database "
@@ -51,7 +51,7 @@
"des données via SQL et JDBC."
#. Tag: para
-#: preface.xml:38
+#: preface.xml:46
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernates goal is to relieve the developer from 95 percent of common data "
@@ -75,7 +75,7 @@
"représentation tabulaire à une représentation sous forme de graphe
d'objets."
#. Tag: para
-#: preface.xml:48
+#: preface.xml:56
#, no-c-format
msgid ""
"If you are new to Hibernate and Object/Relational Mapping or even Java, "
@@ -85,7 +85,7 @@
"même en Java, suivez ces quelques étapes :"
#. Tag: para
-#: preface.xml:55
+#: preface.xml:63
#, no-c-format
msgid ""
"Read <xref linkend=\"tutorial\"/> for a tutorial with step-by-step
"
@@ -96,7 +96,7 @@
"d'instructions étape par étape."
#. Tag: para
-#: preface.xml:63
+#: preface.xml:71
#, no-c-format
msgid ""
"Read <xref linkend=\"architecture\"/> to understand the
environments where "
@@ -106,7 +106,7 @@
"dans lesquels Hibernate peut être utilisé."
#. Tag: para
-#: preface.xml:69
+#: preface.xml:77
#, no-c-format
msgid ""
"Have a look at the <literal>eg/</literal> directory in the Hibernate
"
@@ -125,7 +125,7 @@
"Windows tapez <literal>build eg</literal>."
#. Tag: para
-#: preface.xml:80
+#: preface.xml:88
#, no-c-format
msgid ""
"Use this reference documentation as your primary source of information. "
@@ -143,7 +143,7 @@
"exemple pour Java Persistence with Hibernate."
#. Tag: para
-#: preface.xml:90
+#: preface.xml:98
#, no-c-format
msgid "FAQs are answered on the Hibernate website."
msgstr ""
@@ -151,7 +151,7 @@
"le site web Hibernate."
#. Tag: para
-#: preface.xml:95
+#: preface.xml:103
#, no-c-format
msgid ""
"Third party demos, examples, and tutorials are linked on the Hibernate "
@@ -161,7 +161,7 @@
"site web Hibernate."
#. Tag: para
-#: preface.xml:101
+#: preface.xml:109
#, no-c-format
msgid ""
"The Community Area on the Hibernate website is a good resource for design "
@@ -174,7 +174,7 @@
"etc)."
#. Tag: para
-#: preface.xml:109
+#: preface.xml:117
#, no-c-format
msgid ""
"If you have questions, use the user forum linked on the Hibernate website. "
@@ -190,7 +190,7 @@
"diffusion de développement."
#. Tag: para
-#: preface.xml:117
+#: preface.xml:125
#, no-c-format
msgid ""
"Commercial development support, production support, and training for "
Modified:
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/query_criteria.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/query_criteria.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/query_criteria.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,26 +11,26 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: query_criteria.xml:5
+#: query_criteria.xml:29
#, no-c-format
msgid "Criteria Queries"
msgstr "Requêtes par critères"
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:7
+#: query_criteria.xml:31
#, no-c-format
msgid "Hibernate features an intuitive, extensible criteria query API."
msgstr ""
"Hibernate offre une API d'interrogation par critères intuitive et
extensible."
#. Tag: title
-#: query_criteria.xml:12
+#: query_criteria.xml:36
#, no-c-format
msgid "Creating a <literal>Criteria</literal> instance"
msgstr "Créer une instance de <literal>Criteria</literal>"
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:14
+#: query_criteria.xml:38
#, no-c-format
msgid ""
"The interface <literal>org.hibernate.Criteria</literal> represents a
query "
@@ -42,7 +42,7 @@
"fournit les instances de <literal>Criteria</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:20
+#: query_criteria.xml:44
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Criteria crit = sess.createCriteria(Cat.class);\n"
@@ -51,13 +51,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: query_criteria.xml:25
+#: query_criteria.xml:49
#, no-c-format
msgid "Narrowing the result set"
msgstr "Restriction du résultat"
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:27
+#: query_criteria.xml:51
#, no-c-format
msgid ""
"An individual query criterion is an instance of the interface
<literal>org."
@@ -71,7 +71,7 @@
"des types de <literal>Criterion</literal> pré-définis."
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:35
+#: query_criteria.xml:59
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List cats = sess.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -81,13 +81,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:37
+#: query_criteria.xml:61
#, no-c-format
msgid "Restrictions may be grouped logically."
msgstr "Les restrictions peuvent être goupées de manière logique."
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:41
+#: query_criteria.xml:65
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List cats = sess.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -100,7 +100,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:43
+#: query_criteria.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List cats = sess.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -116,7 +116,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:45
+#: query_criteria.xml:69
#, no-c-format
msgid ""
"There are quite a range of built-in criterion types
(<literal>Restrictions</"
@@ -128,7 +128,7 @@
"utile vous permet de spécifier directement du SQL."
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:50
+#: query_criteria.xml:74
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List cats = sess.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -138,7 +138,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:52
+#: query_criteria.xml:76
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>{alias}</literal> placeholder with be replaced by the row
alias "
@@ -148,7 +148,7 @@
"l'entité que l'on souhaite intérroger."
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:57
+#: query_criteria.xml:81
#, no-c-format
msgid ""
"An alternative approach to obtaining a criterion is to get it from a "
@@ -161,7 +161,7 @@
"literal>."
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:63
+#: query_criteria.xml:87
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -179,13 +179,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: query_criteria.xml:68
+#: query_criteria.xml:92
#, no-c-format
msgid "Ordering the results"
msgstr "Trier les résultats"
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:70
+#: query_criteria.xml:94
#, no-c-format
msgid ""
"You may order the results using
<literal>org.hibernate.criterion.Order</"
@@ -195,7 +195,7 @@
"criterion.Order</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:74
+#: query_criteria.xml:98
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List cats = sess.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -207,7 +207,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:76
+#: query_criteria.xml:100
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List cats = sess.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -219,13 +219,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: query_criteria.xml:81
+#: query_criteria.xml:105
#, no-c-format
msgid "Associations"
msgstr "Associations"
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:83
+#: query_criteria.xml:107
#, no-c-format
msgid ""
"You may easily specify constraints upon related entities by navigating "
@@ -235,7 +235,7 @@
"des associations en utilisant
<literal>createCriteria()</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:88
+#: query_criteria.xml:112
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List cats = sess.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -246,7 +246,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:90
+#: query_criteria.xml:114
#, no-c-format
msgid ""
"note that the second <literal>createCriteria()</literal> returns a new
"
@@ -258,13 +258,13 @@
"éléments de la collection <literal>kittens</literal>."
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:96
+#: query_criteria.xml:120
#, no-c-format
msgid "The following, alternate form is useful in certain circumstances."
msgstr "La forme alternative suivante est utile dans certains cas."
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:100
+#: query_criteria.xml:124
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List cats = sess.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -275,7 +275,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:102
+#: query_criteria.xml:126
#, no-c-format
msgid ""
"(<literal>createAlias()</literal> does not create a new instance of
"
@@ -285,7 +285,7 @@
"<literal>Criteria</literal>.)"
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:107
+#: query_criteria.xml:131
#, no-c-format
msgid ""
"Note that the kittens collections held by the <literal>Cat</literal>
"
@@ -300,7 +300,7 @@
"utiliser <literal>ResultTransformer</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:114
+#: query_criteria.xml:138
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List cats = sess.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -317,13 +317,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: query_criteria.xml:119
+#: query_criteria.xml:143
#, no-c-format
msgid "Dynamic association fetching"
msgstr "Peuplement d'associations de manière dynamique"
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:121
+#: query_criteria.xml:145
#, no-c-format
msgid ""
"You may specify association fetching semantics at runtime using "
@@ -335,7 +335,7 @@
"\"outer-join\" du mapping."
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:126
+#: query_criteria.xml:150
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List cats = sess.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -346,7 +346,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:128
+#: query_criteria.xml:152
#, no-c-format
msgid ""
"This query will fetch both <literal>mate</literal> and
<literal>kittens</"
@@ -358,13 +358,13 @@
"fetching\"/> pour plus d'informations."
#. Tag: title
-#: query_criteria.xml:136
+#: query_criteria.xml:160
#, no-c-format
msgid "Example queries"
msgstr "Requêtes par l'exemple"
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:138
+#: query_criteria.xml:162
#, no-c-format
msgid ""
"The class <literal>org.hibernate.criterion.Example</literal> allows you
to "
@@ -374,7 +374,7 @@
"construire un critère suivant une instance d'objet donnée."
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:143
+#: query_criteria.xml:167
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Cat cat = new Cat();\n"
@@ -386,7 +386,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:145
+#: query_criteria.xml:169
#, no-c-format
msgid ""
"Version properties, identifiers and associations are ignored. By default, "
@@ -396,7 +396,7 @@
"Par défaut, les valeurs null sont exclues."
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:150
+#: query_criteria.xml:174
#, no-c-format
msgid "You can adjust how the <literal>Example</literal> is
applied."
msgstr ""
@@ -404,7 +404,7 @@
"l'<literal>Exemple</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:154
+#: query_criteria.xml:178
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Example example = Example.create(cat)\n"
@@ -419,7 +419,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:156
+#: query_criteria.xml:180
#, no-c-format
msgid "You can even use examples to place criteria upon associated objects."
msgstr ""
@@ -427,7 +427,7 @@
"associés."
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:160
+#: query_criteria.xml:184
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List results = session.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -438,13 +438,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: query_criteria.xml:165
+#: query_criteria.xml:189
#, no-c-format
msgid "Projections, aggregation and grouping"
msgstr "Projections, agrégation et regroupement"
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:166
+#: query_criteria.xml:190
#, no-c-format
msgid ""
"The class <literal>org.hibernate.criterion.Projections</literal> is a
"
@@ -456,7 +456,7 @@
"projection sur une requête en appelant
<literal>setProjection()</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:172
+#: query_criteria.xml:196
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List results = session.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -466,7 +466,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:174
+#: query_criteria.xml:198
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List results = session.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -480,7 +480,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:176
+#: query_criteria.xml:200
#, no-c-format
msgid ""
"There is no explicit \"group by\" necessary in a criteria query. Certain
"
@@ -493,7 +493,7 @@
"aussi dans la clause <literal>group by</literal> SQL."
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:182
+#: query_criteria.xml:206
#, no-c-format
msgid ""
"An alias may optionally be assigned to a projection, so that the projected "
@@ -505,7 +505,7 @@
"façons différentes de faire ça :"
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:188
+#: query_criteria.xml:212
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List results = session.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -516,7 +516,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:190
+#: query_criteria.xml:214
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List results = session.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -526,7 +526,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:192
+#: query_criteria.xml:216
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>alias()</literal> and <literal>as()</literal>
methods simply "
@@ -540,7 +540,7 @@
"alias lorsque vous ajoutez la projection à la liste de projections :"
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:199
+#: query_criteria.xml:223
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List results = session.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -556,7 +556,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:201
+#: query_criteria.xml:225
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List results = session.createCriteria(Domestic.class,
\"cat\")\n"
@@ -571,7 +571,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:203
+#: query_criteria.xml:227
#, no-c-format
msgid ""
"You can also use <literal>Property.forName()</literal> to express
"
@@ -581,7 +581,7 @@
"formuler des projections :"
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:207
+#: query_criteria.xml:231
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List results = session.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -591,7 +591,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:209
+#: query_criteria.xml:233
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List results = session.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -607,13 +607,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: query_criteria.xml:214
+#: query_criteria.xml:238
#, no-c-format
msgid "Detached queries and subqueries"
msgstr "Requêtes et sous-requêtes détachées"
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:215
+#: query_criteria.xml:239
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>DetachedCriteria</literal> class lets you create a query
"
@@ -625,7 +625,7 @@
"utilisant n'importe quelle <literal>Session</literal>
arbitraire."
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:220
+#: query_criteria.xml:244
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[DetachedCriteria query = DetachedCriteria.forClass(Cat.class)\n"
@@ -640,7 +640,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:222
+#: query_criteria.xml:246
#, no-c-format
msgid ""
"A <literal>DetachedCriteria</literal> may also be used to express a
"
@@ -653,7 +653,7 @@
"<literal>Property</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:228
+#: query_criteria.xml:252
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[DetachedCriteria avgWeight =
DetachedCriteria.forClass(Cat.class)\n"
@@ -664,7 +664,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:230
+#: query_criteria.xml:254
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[DetachedCriteria weights =
DetachedCriteria.forClass(Cat.class)\n"
@@ -675,13 +675,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:232
+#: query_criteria.xml:256
#, no-c-format
msgid "Even correlated subqueries are possible:"
msgstr "Même des requêtes corrélées sont possibles :"
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:236
+#: query_criteria.xml:260
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[DetachedCriteria avgWeightForSex =
DetachedCriteria.forClass(Cat."
@@ -694,13 +694,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: query_criteria.xml:245
+#: query_criteria.xml:269
#, no-c-format
msgid "Queries by natural identifier"
msgstr "Requêtes par identifiant naturel"
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:247
+#: query_criteria.xml:271
#, no-c-format
msgid ""
"For most queries, including criteria queries, the query cache is not very "
@@ -719,7 +719,7 @@
"provision spéciale pour ce cas d'utilisation."
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:255
+#: query_criteria.xml:279
#, no-c-format
msgid ""
"First, you should map the natural key of your entity using
<literal><"
@@ -730,7 +730,7 @@
"second niveau."
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:260
+#: query_criteria.xml:284
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"User\">\n"
@@ -747,7 +747,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:262
+#: query_criteria.xml:286
#, no-c-format
msgid ""
"Note that this functionality is not intended for use with entities with "
@@ -757,13 +757,13 @@
"entités avec des clefs naturelles <emphasis>mutables</emphasis>."
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:267
+#: query_criteria.xml:291
#, no-c-format
msgid "Next, enable the Hibernate query cache."
msgstr "Ensuite, activez le cache de requête d'Hibernate."
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:271
+#: query_criteria.xml:295
#, no-c-format
msgid ""
"Now, <literal>Restrictions.naturalId()</literal> allows us to make use
of "
@@ -773,7 +773,7 @@
"l'utilisation de l'algorithme de cache plus efficace."
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:276
+#: query_criteria.xml:300
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[session.createCriteria(User.class)\n"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/query_hql.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/query_hql.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/query_hql.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,13 +11,13 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:5
+#: query_hql.xml:29
#, no-c-format
msgid "HQL: The Hibernate Query Language"
msgstr "HQL: Langage de requêtage d'Hibernate"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:7
+#: query_hql.xml:31
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate is equipped with an extremely powerful query language that (quite "
@@ -31,13 +31,13 @@
"d'héritage, de polymorphisme et d'association."
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:14
+#: query_hql.xml:38
#, no-c-format
msgid "Case Sensitivity"
msgstr "Sensibilité à la casse"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:16
+#: query_hql.xml:40
#, no-c-format
msgid ""
"Queries are case-insensitive, except for names of Java classes and "
@@ -54,7 +54,7 @@
"<literal>foo.BARSET</literal>."
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:27
+#: query_hql.xml:51
#, no-c-format
msgid ""
"This manual uses lowercase HQL keywords. Some users find queries with "
@@ -67,25 +67,25 @@
"Java."
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:35
+#: query_hql.xml:59
#, no-c-format
msgid "The from clause"
msgstr "La clause from"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:37
+#: query_hql.xml:61
#, no-c-format
msgid "The simplest possible Hibernate query is of the form:"
msgstr "La requête Hibernate la plus simple est de la forme :"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:41
+#: query_hql.xml:65
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from eg.Cat]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:43
+#: query_hql.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"which simply returns all instances of the class
<literal>eg.Cat</literal>. "
@@ -98,13 +98,13 @@
"Donc nous écrivons presque toujours :"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:49
+#: query_hql.xml:73
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Cat]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:51
+#: query_hql.xml:75
#, no-c-format
msgid ""
"Most of the time, you will need to assign an
<emphasis>alias</emphasis>, "
@@ -116,13 +116,13 @@
"parties de la requête."
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:57 query_hql.xml:372
+#: query_hql.xml:81 query_hql.xml:396
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Cat as cat]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:59
+#: query_hql.xml:83
#, no-c-format
msgid ""
"This query assigns the alias <literal>cat</literal> to
<literal>Cat</"
@@ -135,13 +135,13 @@
"écrire :"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:65
+#: query_hql.xml:89
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Cat cat]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:67
+#: query_hql.xml:91
#, no-c-format
msgid ""
"Multiple classes may appear, resulting in a cartesian product or
\"cross\" "
@@ -151,19 +151,19 @@
"(encore appelé jointures croisées)."
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:71
+#: query_hql.xml:95
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Formula, Parameter]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:72
+#: query_hql.xml:96
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Formula as form, Parameter as param]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:74
+#: query_hql.xml:98
#, no-c-format
msgid ""
"It is considered good practice to name query aliases using an initial "
@@ -176,13 +176,13 @@
"(<literal>domesticCat</literal>)."
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:83
+#: query_hql.xml:107
#, no-c-format
msgid "Associations and joins"
msgstr "Associations et jointures"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:85
+#: query_hql.xml:109
#, no-c-format
msgid ""
"We may also assign aliases to associated entities, or even to elements of a "
@@ -193,7 +193,7 @@
"literal> (jointure)."
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:90
+#: query_hql.xml:114
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from Cat as cat\n"
@@ -202,43 +202,43 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:92
+#: query_hql.xml:116
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Cat as cat left join cat.mate.kittens as
kittens]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:94
+#: query_hql.xml:118
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Formula form full join form.parameter param]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:96
+#: query_hql.xml:120
#, no-c-format
msgid "The supported join types are borrowed from ANSI SQL"
msgstr "Les types de jointures supportées sont celles de ANSI SQL"
#. Tag: literal
-#: query_hql.xml:103
+#: query_hql.xml:127
#, no-c-format
msgid "inner join"
msgstr "<literal>inner join</literal> (jointure fermée)"
#. Tag: literal
-#: query_hql.xml:108
+#: query_hql.xml:132
#, no-c-format
msgid "left outer join"
msgstr "<literal>left outer join</literal> (jointure ouverte par la
gauche)"
#. Tag: literal
-#: query_hql.xml:113
+#: query_hql.xml:137
#, no-c-format
msgid "right outer join"
msgstr "<literal>right outer join</literal> (jointure ouverte par la
droite)"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:117
+#: query_hql.xml:141
#, no-c-format
msgid "<literal>full join</literal> (not usually useful)"
msgstr ""
@@ -246,7 +246,7 @@
"inutile)"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:123
+#: query_hql.xml:147
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>inner join</literal>, <literal>left outer
join</literal> and "
@@ -257,7 +257,7 @@
"abbrégées."
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:128
+#: query_hql.xml:152
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from Cat as cat\n"
@@ -266,7 +266,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:130
+#: query_hql.xml:154
#, no-c-format
msgid ""
"You may supply extra join conditions using the HQL
<literal>with</literal> "
@@ -276,7 +276,7 @@
"utilisant le mot-clef HQL <literal>with</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:135
+#: query_hql.xml:159
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from Cat as cat\n"
@@ -285,7 +285,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:137
+#: query_hql.xml:161
#, no-c-format
msgid ""
"In addition, a \"fetch\" join allows associations or collections of
values "
@@ -304,7 +304,7 @@
"d'informations."
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:145
+#: query_hql.xml:169
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from Cat as cat\n"
@@ -313,7 +313,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:147
+#: query_hql.xml:171
#, no-c-format
msgid ""
"A fetch join does not usually need to assign an alias, because the "
@@ -332,7 +332,7 @@
"supplémentaire :"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:155
+#: query_hql.xml:179
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from Cat as cat\n"
@@ -342,7 +342,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:157
+#: query_hql.xml:181
#, no-c-format
msgid ""
"Note that the <literal>fetch</literal> construct may not be used in
queries "
@@ -375,7 +375,7 @@
"sont pas utiles en général."
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:172
+#: query_hql.xml:196
#, no-c-format
msgid ""
"If you are using property-level lazy fetching (with bytecode "
@@ -389,13 +389,13 @@
"requête) en utilisant <literal>fetch all properties</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:178
+#: query_hql.xml:202
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Document fetch all properties order by name]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:179
+#: query_hql.xml:203
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from Document doc fetch all properties where lower(doc.name) like
'%"
@@ -403,13 +403,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:184
+#: query_hql.xml:208
#, no-c-format
msgid "Forms of join syntax"
msgstr "Formes de syntaxes pour les jointures"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:186
+#: query_hql.xml:210
#, no-c-format
msgid ""
"HQL supports two forms of association joining:
<literal>implicit</literal> "
@@ -419,7 +419,7 @@
"literal> et <literal>explicite</literal>."
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:190
+#: query_hql.xml:214
#, no-c-format
msgid ""
"The queries shown in the previous section all use the
<literal>explicit</"
@@ -431,7 +431,7 @@
"dans la clause from. C'est la forme recommandée."
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:195
+#: query_hql.xml:219
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>implicit</literal> form does not use the join keyword.
Instead, "
@@ -445,19 +445,19 @@
"<literal>implicites</literal> résultent en des inner join dans le SQL
généré."
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:202
+#: query_hql.xml:226
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Cat as cat where cat.mate.name like
'%s%']]>"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:206
+#: query_hql.xml:230
#, no-c-format
msgid "Refering to identifier property"
msgstr "Refering to identifier property"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:208
+#: query_hql.xml:232
#, no-c-format
msgid ""
"There are, generally speaking, 2 ways to refer to an entity's identifier
"
@@ -467,7 +467,7 @@
"property:"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:213
+#: query_hql.xml:237
#, no-c-format
msgid ""
"The special property (lowercase) <literal>id</literal> may be used to
"
@@ -479,7 +479,7 @@
"entity does not define a non-identifier property named id</emphasis>."
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:220
+#: query_hql.xml:244
#, no-c-format
msgid ""
"If the entity defines a named identifier property, you may use that property
"
@@ -489,7 +489,7 @@
"name."
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:226
+#: query_hql.xml:250
#, no-c-format
msgid ""
"References to composite identifier properties follow the same naming rules. "
@@ -505,7 +505,7 @@
"identifier property."
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:233
+#: query_hql.xml:257
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Note: this has changed significantly starting in version 3.2.2. In previous "
@@ -521,13 +521,13 @@
"could never be referenced in Hibernate queries."
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:242
+#: query_hql.xml:266
#, no-c-format
msgid "The select clause"
msgstr "La clause select"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:244
+#: query_hql.xml:268
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>select</literal> clause picks which objects and properties
to "
@@ -537,7 +537,7 @@
"doivent être retournés dans le résultat de la requête. Soit :"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:249
+#: query_hql.xml:273
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select mate\n"
@@ -546,7 +546,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:251
+#: query_hql.xml:275
#, no-c-format
msgid ""
"The query will select <literal>mate</literal>s of other
<literal>Cat</"
@@ -556,13 +556,13 @@
"literal>s. Vous pouvez explimer la requête d'une manière plus compacte
:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:256
+#: query_hql.xml:280
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[select cat.mate from Cat cat]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:258
+#: query_hql.xml:282
#, no-c-format
msgid ""
"Queries may return properties of any value type including properties of "
@@ -572,7 +572,7 @@
"celles de type composant (component) :"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:262
+#: query_hql.xml:286
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select cat.name from DomesticCat cat\n"
@@ -580,13 +580,13 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:264
+#: query_hql.xml:288
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[select cust.name.firstName from Customer as cust]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:266
+#: query_hql.xml:290
#, no-c-format
msgid ""
"Queries may return multiple objects and/or properties as an array of type "
@@ -596,7 +596,7 @@
"forme d'un tableau du type <literal>Object[]</literal>,"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:271
+#: query_hql.xml:295
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select mother, offspr, mate.name\n"
@@ -606,13 +606,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:273
+#: query_hql.xml:297
#, no-c-format
msgid "or as a <literal>List</literal>,"
msgstr "ou sous la forme d'une <literal>List</literal>,"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:277
+#: query_hql.xml:301
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select new list(mother, offspr, mate.name)\n"
@@ -622,13 +622,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:279
+#: query_hql.xml:303
#, no-c-format
msgid "or as an actual typesafe Java object,"
msgstr "ou sous la forme d'un objet Java typé,"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:283
+#: query_hql.xml:307
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select new Family(mother, mate, offspr)\n"
@@ -638,7 +638,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:285
+#: query_hql.xml:309
#, no-c-format
msgid ""
"assuming that the class <literal>Family</literal> has an appropriate
"
@@ -648,7 +648,7 @@
"approprié."
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:289
+#: query_hql.xml:313
#, no-c-format
msgid ""
"You may assign aliases to selected expressions using
<literal>as</literal>:"
@@ -657,7 +657,7 @@
"<literal>as</literal> :"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:293
+#: query_hql.xml:317
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select max(bodyWeight) as max, min(bodyWeight) as min, count(*) as
"
@@ -666,7 +666,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:295
+#: query_hql.xml:319
#, no-c-format
msgid ""
"This is most useful when used together with <literal>select new
map</"
@@ -676,7 +676,7 @@
"literal> :"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:299
+#: query_hql.xml:323
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select new map( max(bodyWeight) as max, min(bodyWeight) as min, "
@@ -685,7 +685,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:301
+#: query_hql.xml:325
#, no-c-format
msgid ""
"This query returns a <literal>Map</literal> from aliases to selected
values."
@@ -694,13 +694,13 @@
"les valeurs sélectionnées."
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:308
+#: query_hql.xml:332
#, no-c-format
msgid "Aggregate functions"
msgstr "Fonctions d'aggrégation"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:310
+#: query_hql.xml:334
#, no-c-format
msgid ""
"HQL queries may even return the results of aggregate functions on
properties:"
@@ -709,7 +709,7 @@
"d'aggrégation sur les propriétés :"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:314
+#: query_hql.xml:338
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select avg(cat.weight), sum(cat.weight), max(cat.weight), count"
@@ -718,31 +718,31 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:325
+#: query_hql.xml:349
#, no-c-format
msgid "The supported aggregate functions are"
msgstr "Les fonctions supportées sont"
#. Tag: literal
-#: query_hql.xml:332
+#: query_hql.xml:356
#, no-c-format
msgid "avg(...), sum(...), min(...), max(...)"
msgstr "avg(...), sum(...), min(...), max(...)"
#. Tag: literal
-#: query_hql.xml:337
+#: query_hql.xml:361
#, no-c-format
msgid "count(*)"
msgstr "count(*)"
#. Tag: literal
-#: query_hql.xml:342
+#: query_hql.xml:366
#, no-c-format
msgid "count(...), count(distinct ...), count(all...)"
msgstr "count(...), count(distinct ...), count(all...)"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:347
+#: query_hql.xml:371
#, no-c-format
msgid ""
"You may use arithmetic operators, concatenation, and recognized SQL "
@@ -752,7 +752,7 @@
"fonctions SQL reconnues dans la clause select :"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:352
+#: query_hql.xml:376
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select cat.weight + sum(kitten.weight)\n"
@@ -762,14 +762,14 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:354
+#: query_hql.xml:378
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select firstName||' '||initial||' '||upper(lastName)
from Person]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:356
+#: query_hql.xml:380
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>distinct</literal> and <literal>all</literal>
keywords may be "
@@ -779,7 +779,7 @@
"être utilisés et ont la même signification qu'en SQL."
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:361
+#: query_hql.xml:385
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select distinct cat.name from Cat cat\n"
@@ -788,19 +788,19 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:366
+#: query_hql.xml:390
#, no-c-format
msgid "Polymorphic queries"
msgstr "Requêtes polymorphiques"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:368
+#: query_hql.xml:392
#, no-c-format
msgid "A query like:"
msgstr "Une requête comme:"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:374
+#: query_hql.xml:398
#, no-c-format
msgid ""
"returns instances not only of <literal>Cat</literal>, but also of
subclasses "
@@ -818,13 +818,13 @@
"cette interface. La requête suivante retournera tous les objets persistants
:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:382
+#: query_hql.xml:406
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from java.lang.Object o]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:384
+#: query_hql.xml:408
#, no-c-format
msgid ""
"The interface <literal>Named</literal> might be implemented by various
"
@@ -834,13 +834,13 @@
"classes persistantes :"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:389
+#: query_hql.xml:413
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Named n, Named m where n.name = m.name]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:391
+#: query_hql.xml:415
#, no-c-format
msgid ""
"Note that these last two queries will require more than one SQL "
@@ -855,13 +855,13 @@
"literal>)."
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:400
+#: query_hql.xml:424
#, no-c-format
msgid "The where clause"
msgstr "La clause where"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:402
+#: query_hql.xml:426
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>where</literal> clause allows you to narrow the list of
"
@@ -872,25 +872,25 @@
"propriétés par leur nom :"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:407
+#: query_hql.xml:431
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Cat where name='Fritz']]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:409
+#: query_hql.xml:433
#, no-c-format
msgid "If there is an alias, use a qualified property name:"
msgstr "S'il y a un alias, utilisez un nom de propriété qualifié :"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:413
+#: query_hql.xml:437
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Cat as cat where cat.name='Fritz']]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:415
+#: query_hql.xml:439
#, no-c-format
msgid "returns instances of <literal>Cat</literal> named
'Fritz'."
msgstr ""
@@ -898,7 +898,7 @@
"'Fritz'."
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:419
+#: query_hql.xml:443
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select foo\n"
@@ -907,7 +907,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:421
+#: query_hql.xml:445
#, no-c-format
msgid ""
"will return all instances of <literal>Foo</literal> for which there
exists "
@@ -923,13 +923,13 @@
"clause <literal>where</literal> extrêmement puissante. Soit :"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:430
+#: query_hql.xml:454
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Cat cat where cat.mate.name is not null]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:432
+#: query_hql.xml:456
#, no-c-format
msgid ""
"This query translates to an SQL query with a table (inner) join. If you were
"
@@ -939,7 +939,7 @@
"vous souhaitez écrire quelque chose comme :"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:437
+#: query_hql.xml:461
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from Foo foo\n"
@@ -947,7 +947,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:439
+#: query_hql.xml:463
#, no-c-format
msgid ""
"you would end up with a query that would require four table joins in SQL."
@@ -955,7 +955,7 @@
"vous finiriez avec une requête qui nécessiterait quatre jointures en SQL."
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:443
+#: query_hql.xml:467
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>=</literal> operator may be used to compare not only
"
@@ -965,13 +965,13 @@
"des propriétés que des instances :"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:448
+#: query_hql.xml:472
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Cat cat, Cat rival where cat.mate = rival.mate]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:450
+#: query_hql.xml:474
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select cat, mate\n"
@@ -980,7 +980,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:452
+#: query_hql.xml:476
#, no-c-format
msgid ""
"The special property (lowercase) <literal>id</literal> may be used to
"
@@ -992,7 +992,7 @@
"utiliser le nom de cette propriété)."
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:458
+#: query_hql.xml:482
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from Cat as cat where cat.id = 123\n"
@@ -1001,7 +1001,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:460
+#: query_hql.xml:484
#, no-c-format
msgid "The second query is efficient. No table join is required!"
msgstr ""
@@ -1009,7 +1009,7 @@
"nécessaire !"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:464
+#: query_hql.xml:488
#, no-c-format
msgid ""
"Properties of composite identifiers may also be used. Suppose "
@@ -1023,7 +1023,7 @@
"<literal>country</literal> et
<literal>medicareNumber</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:471
+#: query_hql.xml:495
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from bank.Person person\n"
@@ -1032,7 +1032,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:473
+#: query_hql.xml:497
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from bank.Account account\n"
@@ -1041,13 +1041,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:475
+#: query_hql.xml:499
#, no-c-format
msgid "Once again, the second query requires no table join."
msgstr "Une fois de plus, la seconde requête ne nécessite pas de jointure."
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:479
+#: query_hql.xml:503
#, no-c-format
msgid ""
"Likewise, the special property <literal>class</literal> accesses the
"
@@ -1061,13 +1061,13 @@
"valeur discriminante."
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:485
+#: query_hql.xml:509
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Cat cat where cat.class = DomesticCat]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:487
+#: query_hql.xml:511
#, no-c-format
msgid ""
"You may also use components or composite user types, or properties of said "
@@ -1082,7 +1082,7 @@
"avec un composant <literal>address</literal>"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:492
+#: query_hql.xml:516
#, no-c-format
msgid ""
"An \"any\" type has the special properties
<literal>id</literal> and "
@@ -1096,7 +1096,7 @@
"mappée avec <literal><any></literal>)."
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:498
+#: query_hql.xml:522
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from AuditLog log, Payment payment\n"
@@ -1104,7 +1104,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:500
+#: query_hql.xml:524
#, no-c-format
msgid ""
"Notice that <literal>log.item.class</literal> and
<literal>payment.class</"
@@ -1116,13 +1116,13 @@
"colonnes de la base de données complètement différentes."
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:508
+#: query_hql.xml:532
#, no-c-format
msgid "Expressions"
msgstr "Expressions"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:510
+#: query_hql.xml:534
#, no-c-format
msgid ""
"Expressions allowed in the <literal>where</literal> clause include most
of "
@@ -1132,13 +1132,13 @@
"plupart des choses que vous pouvez utiliser en SQL :"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:517
+#: query_hql.xml:541
#, no-c-format
msgid "mathematical operators <literal>+, -, *, /</literal>"
msgstr "opérateurs mathématiques <literal>+, -, *, /</literal>"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:522
+#: query_hql.xml:546
#, no-c-format
msgid ""
"binary comparison operators <literal>=, >=, <=,
<>, !=, like</"
@@ -1148,19 +1148,19 @@
"like</literal>"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:527
+#: query_hql.xml:551
#, no-c-format
msgid "logical operations <literal>and, or, not</literal>"
msgstr "opérateurs logiques <literal>and, or, not</literal>"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:532
+#: query_hql.xml:556
#, no-c-format
msgid "Parentheses <literal>( )</literal>, indicating grouping"
msgstr "Parenthèses <literal>( )</literal>, indiquant un
regroupement"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:537
+#: query_hql.xml:561
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>in</literal>, <literal>not in</literal>,
<literal>between</"
@@ -1174,7 +1174,7 @@
"<literal>member of</literal> and <literal>not member
of</literal>"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:550
+#: query_hql.xml:574
#, no-c-format
msgid ""
"\"Simple\" case, <literal>case ... when ... then ... else ...
end</literal>, "
@@ -1184,7 +1184,7 @@
"and \"searched\" case, <literal>case when ... then ... else ...
end</literal>"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:556
+#: query_hql.xml:580
#, no-c-format
msgid ""
"string concatenation <literal>...||...</literal> or
<literal>concat(...,...)"
@@ -1194,7 +1194,7 @@
"<literal>concat(...,...)</literal>"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:561
+#: query_hql.xml:585
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>current_date()</literal>,
<literal>current_time()</literal>, "
@@ -1204,7 +1204,7 @@
"<literal>current_timestamp()</literal>"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:567
+#: query_hql.xml:591
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>second(...)</literal>,
<literal>minute(...)</literal>, <literal>hour"
@@ -1216,7 +1216,7 @@
"<literal>year(...)</literal>,"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:574
+#: query_hql.xml:598
#, no-c-format
msgid ""
"Any function or operator defined by EJB-QL 3.0: <literal>substring(),
trim"
@@ -1228,13 +1228,13 @@
"sqrt(), bit_length(), mod()</literal>"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:580
+#: query_hql.xml:604
#, no-c-format
msgid "<literal>coalesce()</literal> and
<literal>nullif()</literal>"
msgstr "<literal>coalesce()</literal> et
<literal>nullif()</literal>"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:585
+#: query_hql.xml:609
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>str()</literal> for converting numeric or temporal values to a
"
@@ -1244,7 +1244,7 @@
"temporelles vers une chaîne de caractères lisible"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:591
+#: query_hql.xml:615
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>cast(... as ...)</literal>, where the second argument is the
name "
@@ -1258,7 +1258,7 @@
"supportés par la base de données sous-jacente"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:599
+#: query_hql.xml:623
#, no-c-format
msgid ""
"the HQL <literal>index()</literal> function, that applies to aliases of
a "
@@ -1268,7 +1268,7 @@
"collection indexée jointe"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:605
+#: query_hql.xml:629
#, no-c-format
msgid ""
"HQL functions that take collection-valued path expressions: <literal>size(),
"
@@ -1284,7 +1284,7 @@
"utilisant <literal>some, all, exists, any, in</literal>."
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:613
+#: query_hql.xml:637
#, no-c-format
msgid ""
"Any database-supported SQL scalar function like
<literal>sign()</literal>, "
@@ -1296,13 +1296,13 @@
"literal>, <literal>sin()</literal>"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:619
+#: query_hql.xml:643
#, no-c-format
msgid "JDBC-style positional parameters <literal>?</literal>"
msgstr "Les paramètres positionnels de JDBC <literal>?</literal>"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:624
+#: query_hql.xml:648
#, no-c-format
msgid ""
"named parameters <literal>:name</literal>,
<literal>:start_date</literal>, "
@@ -1312,7 +1312,7 @@
"<literal>:x1</literal>"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:629
+#: query_hql.xml:653
#, no-c-format
msgid ""
"SQL literals <literal>'foo'</literal>,
<literal>69</literal>, <literal>6.66E"
@@ -1322,7 +1322,7 @@
"01-01 10:00:01.0'</literal>"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:635
+#: query_hql.xml:659
#, no-c-format
msgid ""
"Java <literal>public static final</literal> constants
<literal>eg.Color."
@@ -1332,7 +1332,7 @@
"TABBY</literal>"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:641
+#: query_hql.xml:665
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>in</literal> and <literal>between</literal> may be
used as follows:"
@@ -1341,32 +1341,32 @@
"comme suit :"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:645
+#: query_hql.xml:669
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from DomesticCat cat where cat.name between 'A' and
'B']]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:647
+#: query_hql.xml:671
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from DomesticCat cat where cat.name in ( 'Foo', 'Bar',
'Baz' )]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:649
+#: query_hql.xml:673
#, no-c-format
msgid "and the negated forms may be written"
msgstr "et la forme négative peut être écrite"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:653
+#: query_hql.xml:677
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from DomesticCat cat where cat.name not between 'A' and
'B']]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:655
+#: query_hql.xml:679
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from DomesticCat cat where cat.name not in ( 'Foo',
'Bar', 'Baz' )]]"
@@ -1374,7 +1374,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:657
+#: query_hql.xml:681
#, no-c-format
msgid ""
"Likewise, <literal>is null</literal> and <literal>is not
null</literal> may "
@@ -1384,7 +1384,7 @@
"peuvent être utilisés pour tester les valeurs nulle."
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:662
+#: query_hql.xml:686
#, no-c-format
msgid ""
"Booleans may be easily used in expressions by declaring HQL query "
@@ -1394,7 +1394,7 @@
"de requêtes dans la configuration Hibernate :"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:667
+#: query_hql.xml:691
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<property name=\"hibernate.query.substitutions\">true
1, false 0</"
@@ -1402,7 +1402,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:669
+#: query_hql.xml:693
#, no-c-format
msgid ""
"This will replace the keywords <literal>true</literal> and
<literal>false</"
@@ -1414,13 +1414,13 @@
"SQL du HQL suivant :"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:674
+#: query_hql.xml:698
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Cat cat where cat.alive = true]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:676
+#: query_hql.xml:700
#, no-c-format
msgid ""
"You may test the size of a collection with the special property "
@@ -1430,19 +1430,19 @@
"<literal>size</literal>, ou la fonction spéciale
<literal>size()</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:681
+#: query_hql.xml:705
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Cat cat where cat.kittens.size > 0]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:683
+#: query_hql.xml:707
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Cat cat where size(cat.kittens) > 0]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:685
+#: query_hql.xml:709
#, no-c-format
msgid ""
"For indexed collections, you may refer to the minimum and maximum indices "
@@ -1459,26 +1459,26 @@
"<literal>maxelement</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:693
+#: query_hql.xml:717
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from Calendar cal where maxelement(cal.holidays) >
current_date]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:695
+#: query_hql.xml:719
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Order order where maxindex(order.items) >
100]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:697
+#: query_hql.xml:721
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Order order where minelement(order.items) >
10000]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:699
+#: query_hql.xml:723
#, no-c-format
msgid ""
"The SQL functions <literal>any, some, all, exists, in</literal> are
"
@@ -1492,7 +1492,7 @@
"d'une sous requête (voir ci dessous)."
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:705
+#: query_hql.xml:729
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select mother from Cat as mother, Cat as kit\n"
@@ -1500,7 +1500,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:707
+#: query_hql.xml:731
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select p from NameList list, Person p\n"
@@ -1508,25 +1508,25 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:709
+#: query_hql.xml:733
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Cat cat where exists elements(cat.kittens)]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:711
+#: query_hql.xml:735
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Player p where 3 > all elements(p.scores)]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:713
+#: query_hql.xml:737
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Show show where 'fizard' in
indices(show.acts)]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:715
+#: query_hql.xml:739
#, no-c-format
msgid ""
"Note that these constructs - <literal>size</literal>,
<literal>elements</"
@@ -1542,7 +1542,7 @@
"clause where dans Hibernate3."
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:722
+#: query_hql.xml:746
#, no-c-format
msgid ""
"Elements of indexed collections (arrays, lists, maps) may be referred to by "
@@ -1552,13 +1552,13 @@
"référencés via index (dans une clause where seulement) :"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:727
+#: query_hql.xml:751
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Order order where order.items[0].id = 1234]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:729
+#: query_hql.xml:753
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select person from Person person, Calendar calendar\n"
@@ -1567,7 +1567,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:731
+#: query_hql.xml:755
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select item from Item item, Order order\n"
@@ -1576,7 +1576,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:733
+#: query_hql.xml:757
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select item from Item item, Order order\n"
@@ -1584,7 +1584,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:735
+#: query_hql.xml:759
#, no-c-format
msgid ""
"The expression inside <literal>[]</literal> may even be an arithmetic
"
@@ -1594,7 +1594,7 @@
"arithmétique."
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:739
+#: query_hql.xml:763
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select item from Item item, Order order\n"
@@ -1602,7 +1602,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:741
+#: query_hql.xml:765
#, no-c-format
msgid ""
"HQL also provides the built-in <literal>index()</literal> function, for
"
@@ -1612,7 +1612,7 @@
"éléments d'une association one-to-many ou d'une collections de
valeurs."
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:746
+#: query_hql.xml:770
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select item, index(item) from Order order\n"
@@ -1621,7 +1621,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:748
+#: query_hql.xml:772
#, no-c-format
msgid "Scalar SQL functions supported by the underlying database may be used"
msgstr ""
@@ -1629,13 +1629,13 @@
"peuvent être utilisées"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:752
+#: query_hql.xml:776
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from DomesticCat cat where upper(cat.name) like
'FRI%']]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:754
+#: query_hql.xml:778
#, no-c-format
msgid ""
"If you are not yet convinced by all this, think how much longer and less "
@@ -1646,7 +1646,7 @@
"suivante :"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:759
+#: query_hql.xml:783
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select cust\n"
@@ -1659,13 +1659,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:761
+#: query_hql.xml:785
#, no-c-format
msgid "<emphasis>Hint:</emphasis> something like"
msgstr "<emphasis>Un indice :</emphasis> cela donnerait quelque chose
comme"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:765
+#: query_hql.xml:789
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[SELECT cust.name, cust.address, cust.phone, cust.id, cust."
@@ -1689,13 +1689,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:770
+#: query_hql.xml:794
#, no-c-format
msgid "The order by clause"
msgstr "La clause order by"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:772
+#: query_hql.xml:796
#, no-c-format
msgid ""
"The list returned by a query may be ordered by any property of a returned "
@@ -1705,7 +1705,7 @@
"propriété de la classe ou du composant retourné :"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:776
+#: query_hql.xml:800
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from DomesticCat cat\n"
@@ -1713,7 +1713,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:778
+#: query_hql.xml:802
#, no-c-format
msgid ""
"The optional <literal>asc</literal> or
<literal>desc</literal> indicate "
@@ -1723,13 +1723,13 @@
"respectivement si le tri doit être croissant ou décroissant."
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:785
+#: query_hql.xml:809
#, no-c-format
msgid "The group by clause"
msgstr "La clause group by"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:787
+#: query_hql.xml:811
#, no-c-format
msgid ""
"A query that returns aggregate values may be grouped by any property of a "
@@ -1739,7 +1739,7 @@
"groupées par propriété ou composant :"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:791
+#: query_hql.xml:815
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select cat.color, sum(cat.weight), count(cat)\n"
@@ -1748,7 +1748,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:793
+#: query_hql.xml:817
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select foo.id, avg(name), max(name)\n"
@@ -1757,13 +1757,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:795
+#: query_hql.xml:819
#, no-c-format
msgid "A <literal>having</literal> clause is also allowed."
msgstr "Une clause <literal>having</literal> est aussi permise."
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:799
+#: query_hql.xml:823
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select cat.color, sum(cat.weight), count(cat)\n"
@@ -1773,7 +1773,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:801
+#: query_hql.xml:825
#, no-c-format
msgid ""
"SQL functions and aggregate functions are allowed in the
<literal>having</"
@@ -1786,7 +1786,7 @@
"exemple)."
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:807
+#: query_hql.xml:831
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select cat\n"
@@ -1798,7 +1798,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:809
+#: query_hql.xml:833
#, no-c-format
msgid ""
"Note that neither the <literal>group by</literal> clause nor the
"
@@ -1812,13 +1812,13 @@
"<literal>order by</literal> ne peuvent contenir d'expressions
arithmétiques."
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:821
+#: query_hql.xml:845
#, no-c-format
msgid "Subqueries"
msgstr "Sous-requêtes"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:823
+#: query_hql.xml:847
#, no-c-format
msgid ""
"For databases that support subselects, Hibernate supports subqueries within "
@@ -1833,7 +1833,7 @@
"principale) sont supportées."
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:829
+#: query_hql.xml:853
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from Cat as fatcat\n"
@@ -1843,7 +1843,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:831
+#: query_hql.xml:855
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from DomesticCat as cat\n"
@@ -1853,7 +1853,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:833
+#: query_hql.xml:857
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from Cat as cat\n"
@@ -1863,7 +1863,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:835
+#: query_hql.xml:859
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from DomesticCat as cat\n"
@@ -1873,7 +1873,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:837
+#: query_hql.xml:861
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select cat.id, (select max(kit.weight) from cat.kitten kit)\n"
@@ -1881,7 +1881,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:839
+#: query_hql.xml:863
#, no-c-format
msgid "Note that HQL subqueries may occur only in the select or where
clauses."
msgstr ""
@@ -1889,7 +1889,7 @@
"select ou where."
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:843
+#: query_hql.xml:867
#, no-c-format
msgid ""
"Note that subqueries can also utilize <literal>row value
constructor</"
@@ -1899,13 +1899,13 @@
"literal> syntax. See <xref linkend=\"queryhql-tuple\"/> for more
details."
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:851
+#: query_hql.xml:875
#, no-c-format
msgid "HQL examples"
msgstr "Exemples HQL"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:853
+#: query_hql.xml:877
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate queries can be quite powerful and complex. In fact, the power of "
@@ -1920,7 +1920,7 @@
"que vous écrirez seront plus simples que les exemples suivantes !"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:859
+#: query_hql.xml:883
#, no-c-format
msgid ""
"The following query returns the order id, number of items and total value of
"
@@ -1941,7 +1941,7 @@
"corrélée)."
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:868
+#: query_hql.xml:892
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select order.id, sum(price.amount), count(item)\n"
@@ -1965,7 +1965,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:870
+#: query_hql.xml:894
#, no-c-format
msgid ""
"What a monster! Actually, in real life, I'm not very keen on subqueries, so
"
@@ -1975,7 +1975,7 @@
"la requête ressemblait donc plutôt à cela :"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:875
+#: query_hql.xml:899
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select order.id, sum(price.amount), count(item)\n"
@@ -1994,7 +1994,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:877
+#: query_hql.xml:901
#, no-c-format
msgid ""
"The next query counts the number of payments in each status, excluding all "
@@ -2013,7 +2013,7 @@
"<literal>PAYMENT_STATUS_CHANGE</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:885
+#: query_hql.xml:909
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select count(payment), status.name\n"
@@ -2034,7 +2034,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:887
+#: query_hql.xml:911
#, no-c-format
msgid ""
"If I would have mapped the <literal>statusChanges</literal> collection
as a "
@@ -2044,7 +2044,7 @@
"une liste, au lieu d'un ensemble, la requête aurait été plus facile à
écrire."
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:892
+#: query_hql.xml:916
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select count(payment), status.name\n"
@@ -2058,7 +2058,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:894
+#: query_hql.xml:918
#, no-c-format
msgid ""
"The next query uses the MS SQL Server <literal>isNull()</literal>
function "
@@ -2079,7 +2079,7 @@
"<literal>ORG_USER</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:903
+#: query_hql.xml:927
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select account, payment\n"
@@ -2092,7 +2092,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:905
+#: query_hql.xml:929
#, no-c-format
msgid ""
"For some databases, we would need to do away with the (correlated)
subselect."
@@ -2101,7 +2101,7 @@
"(corrélée)."
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:909
+#: query_hql.xml:933
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select account, payment\n"
@@ -2115,13 +2115,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:914
+#: query_hql.xml:938
#, no-c-format
msgid "Bulk update and delete"
msgstr "Mise à jour et suppression"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:916
+#: query_hql.xml:940
#, no-c-format
msgid ""
"HQL now supports <literal>update</literal>,
<literal>delete</literal> and "
@@ -2133,13 +2133,13 @@
"<xref linkend=\"batch-direct\"/> pour les détails."
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:924
+#: query_hql.xml:948
#, no-c-format
msgid "Tips & Tricks"
msgstr "Trucs & Astuces"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:926
+#: query_hql.xml:950
#, no-c-format
msgid ""
"You can count the number of query results without actually returning them:"
@@ -2147,7 +2147,7 @@
"Vous pouvez compter le nombre de résultats d'une requête sans les retourner
:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:930
+#: query_hql.xml:954
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[( (Integer) session.createQuery(\"select count(*) from
....\")."
@@ -2155,7 +2155,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:932
+#: query_hql.xml:956
#, no-c-format
msgid "To order a result by the size of a collection, use the following
query:"
msgstr ""
@@ -2163,7 +2163,7 @@
"suivante :"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:936
+#: query_hql.xml:960
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select usr.id, usr.name\n"
@@ -2174,7 +2174,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:938
+#: query_hql.xml:962
#, no-c-format
msgid ""
"If your database supports subselects, you can place a condition upon "
@@ -2185,13 +2185,13 @@
"requête:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:943
+#: query_hql.xml:967
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from User usr where size(usr.messages) >= 1]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:945
+#: query_hql.xml:969
#, no-c-format
msgid "If your database doesn't support subselects, use the following
query:"
msgstr ""
@@ -2199,7 +2199,7 @@
"requête suivante :"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:949
+#: query_hql.xml:973
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select usr.id, usr.name\n"
@@ -2210,7 +2210,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:951
+#: query_hql.xml:975
#, no-c-format
msgid ""
"As this solution can't return a <literal>User</literal> with zero
messages "
@@ -2221,7 +2221,7 @@
"utile :"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:956
+#: query_hql.xml:980
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select usr.id, usr.name\n"
@@ -2232,7 +2232,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:958
+#: query_hql.xml:982
#, no-c-format
msgid "Properties of a JavaBean can be bound to named query parameters:"
msgstr ""
@@ -2240,7 +2240,7 @@
"nommés d'un requête :"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:962
+#: query_hql.xml:986
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Query q = s.createQuery(\"from foo Foo as foo where foo.name=:name
"
@@ -2250,7 +2250,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:964
+#: query_hql.xml:988
#, no-c-format
msgid ""
"Collections are pageable by using the <literal>Query</literal>
interface "
@@ -2260,7 +2260,7 @@
"<literal>Query</literal> avec un filtre :"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:968
+#: query_hql.xml:992
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Query q = s.createFilter( collection, \"\" ); // the trivial
"
@@ -2271,7 +2271,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:970
+#: query_hql.xml:994
#, no-c-format
msgid "Collection elements may be ordered or grouped using a query filter:"
msgstr ""
@@ -2279,7 +2279,7 @@
"filtre de requête :"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:974
+#: query_hql.xml:998
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Collection orderedCollection = s.filter( collection, \"order by
"
@@ -2289,13 +2289,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:976
+#: query_hql.xml:1000
#, no-c-format
msgid "You can find the size of a collection without initializing it:"
msgstr "Vous pouvez récupérer la taille d'une collection sans l'initialiser
:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:980
+#: query_hql.xml:1004
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[( (Integer) session.createQuery(\"select count(*) from
....\")."
@@ -2303,13 +2303,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:985
+#: query_hql.xml:1009
#, no-c-format
msgid "Components"
msgstr "translator-credits"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:987
+#: query_hql.xml:1011
#, no-c-format
msgid ""
"Components might be used in just about every way that simple value types can
"
@@ -2318,19 +2318,19 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:992 query_hql.xml:1038
+#: query_hql.xml:1016 query_hql.xml:1062
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[select p.name from Person p]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:993
+#: query_hql.xml:1017
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[select p.name.first from Person p]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:995
+#: query_hql.xml:1019
#, no-c-format
msgid ""
"where the Person's name property is a component. Components can also be used
"
@@ -2338,37 +2338,37 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:1000
+#: query_hql.xml:1024
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Person p where p.name = :name]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:1001
+#: query_hql.xml:1025
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Person p where p.name.first = :firstName]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:1003
+#: query_hql.xml:1027
#, no-c-format
msgid "Components can also be used in the <literal>order by</literal>
clause:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:1007
+#: query_hql.xml:1031
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Person p order by p.name]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:1008
+#: query_hql.xml:1032
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Person p order by p.name.first]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:1010
+#: query_hql.xml:1034
#, no-c-format
msgid ""
"Another common use of components is in <link
linkend=\"queryhql-tuple\">row "
@@ -2376,13 +2376,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:1016
+#: query_hql.xml:1040
#, no-c-format
msgid "Row value constructor syntax"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:1018
+#: query_hql.xml:1042
#, no-c-format
msgid ""
"HQL supports the use of ANSI SQL <literal>row value
constructor</literal> "
@@ -2393,7 +2393,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:1025
+#: query_hql.xml:1049
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from Person p where p.name.first='John' and p.name."
@@ -2401,7 +2401,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:1027
+#: query_hql.xml:1051
#, no-c-format
msgid ""
"That's valid syntax, although a little verbose. It be nice to make this a
"
@@ -2409,13 +2409,13 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:1032
+#: query_hql.xml:1056
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Person p where p.name=('John',
'Jingleheimer-Schmidt')]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:1034
+#: query_hql.xml:1058
#, no-c-format
msgid ""
"It can also be useful to specify this in the <literal>select</literal>
"
@@ -2423,7 +2423,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:1040
+#: query_hql.xml:1064
#, no-c-format
msgid ""
"Another time using <literal>row value constructor</literal> syntax can
be "
@@ -2432,7 +2432,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:1045
+#: query_hql.xml:1069
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from Cat as cat\n"
@@ -2442,7 +2442,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:1047
+#: query_hql.xml:1071
#, no-c-format
msgid ""
"One thing to consider when deciding if you want to use this syntax is that "
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/query_sql.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/query_sql.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/query_sql.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,13 +11,13 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: query_sql.xml:5
+#: query_sql.xml:29
#, no-c-format
msgid "Native SQL"
msgstr "SQL natif"
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:7
+#: query_sql.xml:31
#, no-c-format
msgid ""
"You may also express queries in the native SQL dialect of your database. "
@@ -34,7 +34,7 @@
"JDBC vers une application Hibernate."
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:13
+#: query_sql.xml:37
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate3 allows you to specify handwritten SQL (including stored "
@@ -45,13 +45,13 @@
"suppression et chargement."
#. Tag: title
-#: query_sql.xml:17
+#: query_sql.xml:41
#, no-c-format
msgid "Using a <literal>SQLQuery</literal>"
msgstr "Utiliser une <literal>SQLQuery</literal>"
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:19
+#: query_sql.xml:43
#, no-c-format
msgid ""
"Execution of native SQL queries is controlled via the
<literal>SQLQuery</"
@@ -65,19 +65,19 @@
"simples, nous pouvons utiliser la forme suivante :"
#. Tag: title
-#: query_sql.xml:25
+#: query_sql.xml:49
#, no-c-format
msgid "Scalar queries"
msgstr "Scalar queries"
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:27
+#: query_sql.xml:51
#, no-c-format
msgid "The most basic SQL query is to get a list of scalars (values)."
msgstr "The most basic SQL query is to get a list of scalars (values)."
#. Tag: programlisting
-#: query_sql.xml:30
+#: query_sql.xml:54
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[sess.createSQLQuery(\"SELECT * FROM CATS\").list();\n"
@@ -86,7 +86,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:32
+#: query_sql.xml:56
#, no-c-format
msgid ""
"These will both return a List of Object arrays (Object[]) with scalar values
"
@@ -98,7 +98,7 @@
"deduce the actual order and types of the returned scalar values."
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:37
+#: query_sql.xml:61
#, no-c-format
msgid ""
"To avoid the overhead of using <literal>ResultSetMetadata</literal> or
"
@@ -110,7 +110,7 @@
"()</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: query_sql.xml:41
+#: query_sql.xml:65
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[sess.createSQLQuery(\"SELECT * FROM CATS\")\n"
@@ -121,29 +121,29 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:43 query_sql.xml:89 query_sql.xml:170 query_sql.xml:321
+#: query_sql.xml:67 query_sql.xml:113 query_sql.xml:194 query_sql.xml:345
#, no-c-format
msgid "This query specified:"
msgstr "This query specified:"
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:47 query_sql.xml:93 query_sql.xml:325
+#: query_sql.xml:71 query_sql.xml:117 query_sql.xml:349
#, no-c-format
msgid "the SQL query string"
msgstr "the SQL query string"
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:51
+#: query_sql.xml:75
#, no-c-format
msgid "the columns and types to return"
msgstr "the columns and types to return"
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:55
-#, no-c-format
+#: query_sql.xml:79
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"This will still return Object arrays, but now it will not use "
-"<literal>ResultSetMetdata</literal> but will instead explicitly get the
ID, "
+"<literal>ResultSetMetadata</literal> but will instead explicitly get
the ID, "
"NAME and BIRTHDATE column as respectively a Long, String and a Short from "
"the underlying resultset. This also means that only these three columns will
"
"be returned, even though the query is using <literal>*</literal> and
could "
@@ -157,7 +157,7 @@
"return more than the three listed columns."
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:63
+#: query_sql.xml:87
#, no-c-format
msgid ""
"It is possible to leave out the type information for all or some of the "
@@ -167,7 +167,7 @@
"scalars."
#. Tag: programlisting
-#: query_sql.xml:66
+#: query_sql.xml:90
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[sess.createSQLQuery(\"SELECT * FROM CATS\")\n"
@@ -178,7 +178,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:68
+#: query_sql.xml:92
#, no-c-format
msgid ""
"This is essentially the same query as before, but now "
@@ -190,7 +190,7 @@
"BIRTHDATE where as the type of ID is explicitly specified."
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:72
+#: query_sql.xml:96
#, no-c-format
msgid ""
"How the java.sql.Types returned from ResultSetMetaData is mapped to "
@@ -204,13 +204,13 @@
"it via calls to <literal>registerHibernateType</literal> in the
Dialect."
#. Tag: title
-#: query_sql.xml:80
+#: query_sql.xml:104
#, no-c-format
msgid "Entity queries"
msgstr "Entity queries"
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:82
+#: query_sql.xml:106
#, no-c-format
msgid ""
"The above queries were all about returning scalar values, basically "
@@ -224,7 +224,7 @@
"literal>."
#. Tag: programlisting
-#: query_sql.xml:87
+#: query_sql.xml:111
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[sess.createSQLQuery(\"SELECT * FROM
CATS\").addEntity(Cat.class);\n"
@@ -234,13 +234,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:97
+#: query_sql.xml:121
#, no-c-format
msgid "the entity returned by the query"
msgstr "the entity returned by the query"
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:101
+#: query_sql.xml:125
#, no-c-format
msgid ""
"Assuming that Cat is mapped as a class with the columns ID, NAME and "
@@ -252,7 +252,7 @@
"Cat entity."
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:105
+#: query_sql.xml:129
#, no-c-format
msgid ""
"If the entity is mapped with a <literal>many-to-one</literal> to
another "
@@ -270,7 +270,7 @@
"to-one</literal> to a <literal>Dog</literal>:"
#. Tag: programlisting
-#: query_sql.xml:113
+#: query_sql.xml:137
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[sess.createSQLQuery(\"SELECT ID, NAME, BIRTHDATE, DOG_ID FROM
CATS"
@@ -279,19 +279,19 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:115
+#: query_sql.xml:139
#, no-c-format
msgid "This will allow cat.getDog() to function properly."
msgstr "This will allow cat.getDog() to function properly."
#. Tag: title
-#: query_sql.xml:119
+#: query_sql.xml:143
#, no-c-format
msgid "Handling associations and collections"
msgstr "Handling associations and collections"
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:121
+#: query_sql.xml:145
#, no-c-format
msgid ""
"It is possible to eagerly join in the <literal>Dog</literal> to avoid
the "
@@ -305,7 +305,7 @@
"association or collection."
#. Tag: programlisting
-#: query_sql.xml:126
+#: query_sql.xml:150
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[sess.createSQLQuery(\"SELECT c.ID, NAME, BIRTHDATE, DOG_ID, D_ID,
"
@@ -316,7 +316,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:128
+#: query_sql.xml:152
#, no-c-format
msgid ""
"In this example the returned <literal>Cat</literal>'s will have
their "
@@ -334,7 +334,7 @@
"had a one-to-many to <literal>Dog</literal> instead."
#. Tag: programlisting
-#: query_sql.xml:136
+#: query_sql.xml:160
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[sess.createSQLQuery(\"SELECT ID, NAME, BIRTHDATE, D_ID, D_NAME,
"
@@ -345,7 +345,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:138
+#: query_sql.xml:162
#, no-c-format
msgid ""
"At this stage we are reaching the limits of what is possible with native "
@@ -359,13 +359,13 @@
"the same type or when the default alias/column names are not enough."
#. Tag: title
-#: query_sql.xml:146
+#: query_sql.xml:170
#, no-c-format
msgid "Returning multiple entities"
msgstr "Returning multiple entities"
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:148
+#: query_sql.xml:172
#, no-c-format
msgid ""
"Until now the result set column names are assumed to be the same as the "
@@ -379,7 +379,7 @@
"appear in more than one table."
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:153
+#: query_sql.xml:177
#, no-c-format
msgid ""
"Column alias injection is needed in the following query (which most likely "
@@ -389,7 +389,7 @@
"will fail):"
#. Tag: programlisting
-#: query_sql.xml:156
+#: query_sql.xml:180
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[sess.createSQLQuery(\"SELECT c.*, m.* FROM CATS c, CATS m WHERE
c."
@@ -400,14 +400,14 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:158
-#, no-c-format
+#: query_sql.xml:182
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The intention for this query is to return two Cat instances per row, a cat "
"and its mother. This will fail since there is a conflict of names since they
"
"are mapped to the same column names and on some databases the returned "
"column aliases will most likely be on the form \"c.ID\",
\"c.NAME\", etc. "
-"which are not equal to the columns specificed in the mappings (\"ID\" and
"
+"which are not equal to the columns specified in the mappings (\"ID\" and
"
"\"NAME\")."
msgstr ""
"The intention for this query is to return two Cat instances per row, a cat "
@@ -418,13 +418,13 @@
"\"NAME\")."
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:165
+#: query_sql.xml:189
#, no-c-format
msgid "The following form is not vulnerable to column name duplication:"
msgstr "The following form is not vulnerable to column name duplication:"
#. Tag: programlisting
-#: query_sql.xml:168
+#: query_sql.xml:192
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[sess.createSQLQuery(\"SELECT {cat.*}, {mother.*} FROM CATS c,
CATS "
@@ -435,7 +435,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:174
+#: query_sql.xml:198
#, no-c-format
msgid ""
"the SQL query string, with placeholders for Hibernate to inject column "
@@ -445,23 +445,23 @@
"aliases"
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:179
+#: query_sql.xml:203
#, no-c-format
msgid "the entities returned by the query"
msgstr "the entities returned by the query"
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:183
-#, no-c-format
+#: query_sql.xml:207
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The {cat.*} and {mother.*} notation used above is a shorthand for \"all
"
-"properties\". Alternatively, you may list the columns explicity, but even in
"
-"this case we let Hibernate inject the SQL column aliases for each property. "
-"The placeholder for a column alias is just the property name qualified by "
-"the table alias. In the following example, we retrieve Cats and their "
-"mothers from a different table (cat_log) to the one declared in the mapping "
-"metadata. Notice that we may even use the property aliases in the where "
-"clause if we like."
+"properties\". Alternatively, you may list the columns explicitly, but even
"
+"in this case we let Hibernate inject the SQL column aliases for each "
+"property. The placeholder for a column alias is just the property name "
+"qualified by the table alias. In the following example, we retrieve Cats and
"
+"their mothers from a different table (cat_log) to the one declared in the "
+"mapping metadata. Notice that we may even use the property aliases in the "
+"where clause if we like."
msgstr ""
"The {cat.*} and {mother.*} notation used above is a shorthand for \"all
"
"properties\". Alternatively, you may list the columns explicity, but even in
"
@@ -473,7 +473,7 @@
"clause if we like."
#. Tag: programlisting
-#: query_sql.xml:192
+#: query_sql.xml:216
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[String sql = \"SELECT ID as {c.id}, NAME as {c.name}, \" +
\n"
@@ -488,13 +488,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: query_sql.xml:195
+#: query_sql.xml:219
#, no-c-format
msgid "Alias and property references"
msgstr "Alias and property references"
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:197
+#: query_sql.xml:221
#, no-c-format
msgid ""
"For most cases the above alias injection is needed, but for queries relating
"
@@ -508,7 +508,7 @@
"allow Hibernate to inject the proper aliases."
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:202
+#: query_sql.xml:226
#, no-c-format
msgid ""
"The following table shows the different possibilities of using the alias "
@@ -520,211 +520,211 @@
"have a unique and probably different name when used."
#. Tag: title
-#: query_sql.xml:208
+#: query_sql.xml:232
#, no-c-format
msgid "Alias injection names"
msgstr "Alias injection names"
#. Tag: entry
-#: query_sql.xml:219
+#: query_sql.xml:243
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Description"
#. Tag: entry
-#: query_sql.xml:221
+#: query_sql.xml:245
#, no-c-format
msgid "Syntax"
msgstr "Syntax"
#. Tag: entry
-#: query_sql.xml:223
+#: query_sql.xml:247
#, no-c-format
msgid "Example"
msgstr "Example"
#. Tag: entry
-#: query_sql.xml:229
+#: query_sql.xml:253
#, no-c-format
msgid "A simple property"
msgstr "A simple property"
#. Tag: literal
-#: query_sql.xml:231
+#: query_sql.xml:255
#, no-c-format
msgid "{[aliasname].[propertyname]"
msgstr "{[aliasname].[propertyname]"
#. Tag: literal
-#: query_sql.xml:233
+#: query_sql.xml:257
#, no-c-format
msgid "A_NAME as {item.name}"
msgstr "A_NAME as {item.name}"
#. Tag: entry
-#: query_sql.xml:237
+#: query_sql.xml:261
#, no-c-format
msgid "A composite property"
msgstr "A composite property"
#. Tag: literal
-#: query_sql.xml:239
+#: query_sql.xml:263
#, no-c-format
msgid "{[aliasname].[componentname].[propertyname]}"
msgstr "{[aliasname].[componentname].[propertyname]}"
#. Tag: literal
-#: query_sql.xml:241
+#: query_sql.xml:265
#, no-c-format
msgid "CURRENCY as {item.amount.currency}, VALUE as {item.amount.value}"
msgstr "CURRENCY as {item.amount.currency}, VALUE as {item.amount.value}"
#. Tag: entry
-#: query_sql.xml:246
+#: query_sql.xml:270
#, no-c-format
msgid "Discriminator of an entity"
msgstr "Discriminator of an entity"
#. Tag: literal
-#: query_sql.xml:248
+#: query_sql.xml:272
#, no-c-format
msgid "{[aliasname].class}"
msgstr "{[aliasname].class}"
#. Tag: literal
-#: query_sql.xml:250
+#: query_sql.xml:274
#, no-c-format
msgid "DISC as {item.class}"
msgstr "DISC as {item.class}"
#. Tag: entry
-#: query_sql.xml:254
+#: query_sql.xml:278
#, no-c-format
msgid "All properties of an entity"
msgstr "All properties of an entity"
#. Tag: literal
-#: query_sql.xml:256 query_sql.xml:304
+#: query_sql.xml:280 query_sql.xml:328
#, no-c-format
msgid "{[aliasname].*}"
msgstr "{[aliasname].*}"
#. Tag: literal
-#: query_sql.xml:258
+#: query_sql.xml:282
#, no-c-format
msgid "{item.*}"
msgstr "{item.*}"
#. Tag: entry
-#: query_sql.xml:262
+#: query_sql.xml:286
#, no-c-format
msgid "A collection key"
msgstr "A collection key"
#. Tag: literal
-#: query_sql.xml:264
+#: query_sql.xml:288
#, no-c-format
msgid "{[aliasname].key}"
msgstr "{[aliasname].key}"
#. Tag: literal
-#: query_sql.xml:266
+#: query_sql.xml:290
#, no-c-format
msgid "ORGID as {coll.key}"
msgstr "ORGID as {coll.key}"
#. Tag: entry
-#: query_sql.xml:270
+#: query_sql.xml:294
#, no-c-format
msgid "The id of an collection"
msgstr "The id of an collection"
#. Tag: literal
-#: query_sql.xml:272
+#: query_sql.xml:296
#, no-c-format
msgid "{[aliasname].id}"
msgstr "{[aliasname].id}"
#. Tag: literal
-#: query_sql.xml:274
+#: query_sql.xml:298
#, no-c-format
msgid "EMPID as {coll.id}"
msgstr "EMPID as {coll.id}"
#. Tag: entry
-#: query_sql.xml:278
+#: query_sql.xml:302
#, no-c-format
msgid "The element of an collection"
msgstr "The element of an collection"
#. Tag: literal
-#: query_sql.xml:280
+#: query_sql.xml:304
#, no-c-format
msgid "{[aliasname].element}"
msgstr "{[aliasname].element}"
#. Tag: literal
-#: query_sql.xml:282
+#: query_sql.xml:306
#, no-c-format
msgid "XID as {coll.element}"
msgstr "XID as {coll.element}"
#. Tag: entry
-#: query_sql.xml:286
+#: query_sql.xml:310
#, no-c-format
msgid "roperty of the element in the collection"
msgstr "roperty of the element in the collection"
#. Tag: literal
-#: query_sql.xml:288
+#: query_sql.xml:312
#, no-c-format
msgid "{[aliasname].element.[propertyname]}"
msgstr "{[aliasname].element.[propertyname]}"
#. Tag: literal
-#: query_sql.xml:290
+#: query_sql.xml:314
#, no-c-format
msgid "NAME as {coll.element.name}"
msgstr "NAME as {coll.element.name}"
#. Tag: entry
-#: query_sql.xml:294
+#: query_sql.xml:318
#, no-c-format
msgid "All properties of the element in the collection"
msgstr "All properties of the element in the collection"
#. Tag: literal
-#: query_sql.xml:296
+#: query_sql.xml:320
#, no-c-format
msgid "{[aliasname].element.*}"
msgstr "{[aliasname].element.*}"
#. Tag: literal
-#: query_sql.xml:298
+#: query_sql.xml:322
#, no-c-format
msgid "{coll.element.*}"
msgstr "{coll.element.*}"
#. Tag: entry
-#: query_sql.xml:302
+#: query_sql.xml:326
#, no-c-format
msgid "All properties of the the collection"
msgstr "All properties of the the collection"
#. Tag: literal
-#: query_sql.xml:306
+#: query_sql.xml:330
#, no-c-format
msgid "{coll.*}"
msgstr "{coll.*}"
#. Tag: title
-#: query_sql.xml:315
+#: query_sql.xml:339
#, no-c-format
msgid "Returning non-managed entities"
msgstr "Returning non-managed entities"
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:317
+#: query_sql.xml:341
#, no-c-format
msgid ""
"It is possible to apply a ResultTransformer to native sql queries. Allowing "
@@ -734,7 +734,7 @@
"it to e.g. return non-managed entities."
#. Tag: programlisting
-#: query_sql.xml:319
+#: query_sql.xml:343
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[sess.createSQLQuery(\"SELECT NAME, BIRTHDATE FROM
CATS\")\n"
@@ -742,13 +742,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:329
+#: query_sql.xml:353
#, no-c-format
msgid "a result transformer"
msgstr "a result transformer"
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:333
+#: query_sql.xml:357
#, no-c-format
msgid ""
"The above query will return a list of <literal>CatDTO</literal> which
has "
@@ -760,13 +760,13 @@
"corresponding properties or fields."
#. Tag: title
-#: query_sql.xml:340
+#: query_sql.xml:364
#, no-c-format
msgid "Handling inheritance"
msgstr "Handling inheritance"
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:342
+#: query_sql.xml:366
#, no-c-format
msgid ""
"Native sql queries which query for entities that is mapped as part of an "
@@ -778,19 +778,19 @@
"subclasses."
#. Tag: title
-#: query_sql.xml:348
+#: query_sql.xml:372
#, no-c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:350
+#: query_sql.xml:374
#, no-c-format
msgid "Native sql queries support positional as well as named parameters:"
msgstr "Native sql queries support positional as well as named parameters:"
#. Tag: programlisting
-#: query_sql.xml:353
+#: query_sql.xml:377
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Query query = sess.createSQLQuery(\"SELECT * FROM CATS WHERE NAME
"
@@ -803,13 +803,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: query_sql.xml:361
+#: query_sql.xml:385
#, no-c-format
msgid "Named SQL queries"
msgstr "Requêtes SQL nommées"
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:363
+#: query_sql.xml:387
#, no-c-format
msgid ""
"Named SQL queries may be defined in the mapping document and called in "
@@ -822,7 +822,7 @@
"<literal>addEntity()</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: query_sql.xml:368
+#: query_sql.xml:392
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<sql-query name=\"persons\">\n"
@@ -836,7 +836,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_sql.xml:370
+#: query_sql.xml:394
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List people = sess.getNamedQuery(\"persons\")\n"
@@ -846,7 +846,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:372
+#: query_sql.xml:396
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal><return-join></literal> and
<literal><load-"
@@ -858,7 +858,7 @@
"associations et définir des requêtes qui initialisent des collections."
#. Tag: programlisting
-#: query_sql.xml:377
+#: query_sql.xml:401
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<sql-query name=\"personsWith\">\n"
@@ -879,7 +879,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:379
+#: query_sql.xml:403
#, no-c-format
msgid ""
"A named SQL query may return a scalar value. You must declare the column "
@@ -891,7 +891,7 @@
"<literal><return-scalar></literal> :"
#. Tag: programlisting
-#: query_sql.xml:383
+#: query_sql.xml:407
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<sql-query name=\"mySqlQuery\">\n"
@@ -904,11 +904,11 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:385
-#, no-c-format
+#: query_sql.xml:409
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You can externalize the resultset mapping informations in a
<literal><"
-"resultset></literal> element to either reuse them accross several
named "
+"resultset></literal> element to either reuse them across several named
"
"queries or through the <literal>setResultSetMapping()</literal>
API."
msgstr ""
"Vous pouvez externaliser les informations de mapping des résultats dans un "
@@ -917,7 +917,7 @@
"<literal>setResultSetMapping()</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: query_sql.xml:390
+#: query_sql.xml:414
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<resultset name=\"personAddress\">\n"
@@ -941,7 +941,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:392
+#: query_sql.xml:416
#, no-c-format
msgid ""
"You can alternatively use the resultset mapping information in your hbm "
@@ -951,7 +951,7 @@
"files directly in java code."
#. Tag: programlisting
-#: query_sql.xml:395
+#: query_sql.xml:419
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List cats = sess.createSQLQuery(\n"
@@ -963,7 +963,7 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: query_sql.xml:398
+#: query_sql.xml:422
#, no-c-format
msgid "Using return-property to explicitly specify column/alias names"
msgstr ""
@@ -971,7 +971,7 @@
"colonnes/alias"
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:401
+#: query_sql.xml:425
#, no-c-format
msgid ""
"With <literal><return-property></literal> you can
explicitly tell "
@@ -984,7 +984,7 @@
"alias."
#. Tag: programlisting
-#: query_sql.xml:406
+#: query_sql.xml:430
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<sql-query name=\"mySqlQuery\">\n"
@@ -1002,7 +1002,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:408
+#: query_sql.xml:432
#, no-c-format
msgid ""
"<literal><return-property></literal> also works with
multiple columns. "
@@ -1014,7 +1014,7 @@
"ne peut pas permettre une bonne granularité des propriétés multi-colonnes."
#. Tag: programlisting
-#: query_sql.xml:413
+#: query_sql.xml:437
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<sql-query
name=\"organizationCurrentEmployments\">\n"
@@ -1035,7 +1035,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:415
+#: query_sql.xml:439
#, no-c-format
msgid ""
"Notice that in this example we used
<literal><return-property></"
@@ -1048,7 +1048,7 @@
"veulent référencer les colonnes et les propriétés."
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:420
+#: query_sql.xml:444
#, no-c-format
msgid ""
"If your mapping has a discriminator you must use
<literal><return-"
@@ -1058,13 +1058,13 @@
"discriminator></literal> pour spécifier la colonne
discriminante."
#. Tag: title
-#: query_sql.xml:426
+#: query_sql.xml:450
#, no-c-format
msgid "Using stored procedures for querying"
msgstr "Utilisation de procédures stockées pour les requêtes"
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:428
+#: query_sql.xml:452
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate 3 introduces support for queries via stored procedures and "
@@ -1081,7 +1081,7 @@
"stockée en Oracle 9 et version supérieure :"
#. Tag: programlisting
-#: query_sql.xml:434
+#: query_sql.xml:458
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[CREATE OR REPLACE FUNCTION selectAllEmployments\n"
@@ -1099,7 +1099,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:436
+#: query_sql.xml:460
#, no-c-format
msgid "To use this query in Hibernate you need to map it via a named query."
msgstr ""
@@ -1107,7 +1107,7 @@
"une requête nommée."
#. Tag: programlisting
-#: query_sql.xml:439
+#: query_sql.xml:463
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<sql-query name=\"selectAllEmployees_SP\"
callable=\"true\">\n"
@@ -1128,7 +1128,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:441
+#: query_sql.xml:465
#, no-c-format
msgid ""
"Notice stored procedures currently only return scalars and entities. "
@@ -1140,13 +1140,13 @@
"<literal><load-collection></literal> ne sont pas
supportés."
#. Tag: title
-#: query_sql.xml:446
+#: query_sql.xml:470
#, no-c-format
msgid "Rules/limitations for using stored procedures"
msgstr "Règles/limitations lors de l'utilisation des procédures stockées"
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:448
+#: query_sql.xml:472
#, no-c-format
msgid ""
"To use stored procedures with Hibernate the procedures/functions have to "
@@ -1165,7 +1165,7 @@
"pour les procédures stockées."
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:455
+#: query_sql.xml:479
#, no-c-format
msgid ""
"Stored procedure queries can't be paged with
<literal>setFirstResult()/"
@@ -1175,7 +1175,7 @@
"<literal>setFirstResult()/setMaxResults()</literal>."
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:458
+#: query_sql.xml:482
#, no-c-format
msgid ""
"Recommended call form is standard SQL92: <literal>{ ? = call
functionName"
@@ -1187,13 +1187,13 @@
"parameters>}</literal>. Native call syntax is not supported."
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:463
+#: query_sql.xml:487
#, no-c-format
msgid "For Oracle the following rules apply:"
msgstr "Pour Oracle les règles suivantes s'appliquent :"
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:467
+#: query_sql.xml:491
#, no-c-format
msgid ""
"A function must return a result set. The first parameter of a procedure must
"
@@ -1209,13 +1209,13 @@
"type <literal>REF CURSOR</literal>."
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:476
+#: query_sql.xml:500
#, no-c-format
msgid "For Sybase or MS SQL server the following rules apply:"
msgstr "Pour Sybase ou MS SQL server les règles suivantes s'appliquent :"
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:480
+#: query_sql.xml:504
#, no-c-format
msgid ""
"The procedure must return a result set. Note that since these servers can/"
@@ -1230,7 +1230,7 @@
"reste sera ignoré."
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:488
+#: query_sql.xml:512
#, no-c-format
msgid ""
"If you can enable <literal>SET NOCOUNT ON</literal> in your procedure
it "
@@ -1241,13 +1241,13 @@
"obligation."
#. Tag: title
-#: query_sql.xml:498
+#: query_sql.xml:522
#, no-c-format
msgid "Custom SQL for create, update and delete"
msgstr "SQL personnalisé pour créer, mettre à jour et effacer"
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:500
+#: query_sql.xml:524
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate3 can use custom SQL statements for create, update, and delete "
@@ -1266,7 +1266,7 @@
"<literal><sql-update></literal> surchargent ces chaînes
de caractères :"
#. Tag: programlisting
-#: query_sql.xml:508
+#: query_sql.xml:532
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@ -1282,7 +1282,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:510
+#: query_sql.xml:534
#, no-c-format
msgid ""
"The SQL is directly executed in your database, so you are free to use any "
@@ -1295,7 +1295,7 @@
"de données."
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:514
+#: query_sql.xml:538
#, no-c-format
msgid ""
"Stored procedures are supported if the <literal>callable</literal>
attribute "
@@ -1305,7 +1305,7 @@
"literal> est paramétré :"
#. Tag: programlisting
-#: query_sql.xml:517
+#: query_sql.xml:541
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@ -1321,7 +1321,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:519
+#: query_sql.xml:543
#, no-c-format
msgid ""
"The order of the positional parameters are currently vital, as they must be "
@@ -1331,7 +1331,7 @@
"être dans la même séquence qu'Hibernate les attend."
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:522
+#: query_sql.xml:546
#, no-c-format
msgid ""
"You can see the expected order by enabling debug logging for the "
@@ -1350,7 +1350,7 @@
"Hibernate.)"
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:529
+#: query_sql.xml:553
#, no-c-format
msgid ""
"The stored procedures are in most cases (read: better do it than not) "
@@ -1366,7 +1366,7 @@
"expression comme un paramètre de sortie numérique pour les opérations CUD :"
#. Tag: programlisting
-#: query_sql.xml:535
+#: query_sql.xml:559
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[CREATE OR REPLACE FUNCTION updatePerson (uid IN NUMBER, uname IN
"
@@ -1386,13 +1386,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: query_sql.xml:539
+#: query_sql.xml:563
#, no-c-format
msgid "Custom SQL for loading"
msgstr "SQL personnalisé pour le chargement"
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:541
+#: query_sql.xml:565
#, no-c-format
msgid "You may also declare your own SQL (or HQL) queries for entity loading:"
msgstr ""
@@ -1400,7 +1400,7 @@
"chargement d'entité :"
#. Tag: programlisting
-#: query_sql.xml:544
+#: query_sql.xml:568
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<sql-query name=\"person\">\n"
@@ -1413,7 +1413,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:546
+#: query_sql.xml:570
#, no-c-format
msgid ""
"This is just a named query declaration, as discussed earlier. You may "
@@ -1423,7 +1423,7 @@
"pouvez référencer cette requête nommée dans un mapping de classe :"
#. Tag: programlisting
-#: query_sql.xml:549
+#: query_sql.xml:573
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@ -1436,20 +1436,20 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:551
+#: query_sql.xml:575
#, no-c-format
msgid "This even works with stored procedures."
msgstr "Ceci fonctionne même avec des procédures stockées."
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:553
+#: query_sql.xml:577
#, no-c-format
msgid "You may even define a query for collection loading:"
msgstr ""
"Vous pouvez même définir une requête pour le chargement d'une collection
:"
#. Tag: programlisting
-#: query_sql.xml:555
+#: query_sql.xml:579
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<set name=\"employments\"
inverse=\"true\">\n"
@@ -1460,7 +1460,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_sql.xml:557
+#: query_sql.xml:581
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<sql-query name=\"employments\">\n"
@@ -1473,7 +1473,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_sql.xml:559
+#: query_sql.xml:583
#, no-c-format
msgid ""
"You could even define an entity loader that loads a collection by join "
@@ -1483,7 +1483,7 @@
"par jointure :"
#. Tag: programlisting
-#: query_sql.xml:562
+#: query_sql.xml:586
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<sql-query name=\"person\">\n"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/session_api.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/session_api.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/session_api.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,13 +11,13 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: session_api.xml:5
+#: session_api.xml:29
#, no-c-format
msgid "Working with objects"
msgstr "Travailler avec des objets"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:7
+#: session_api.xml:31
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate is a full object/relational mapping solution that not only shields
"
@@ -36,7 +36,7 @@
"persistance dans les applications Java."
#. Tag: para
-#: session_api.xml:16
+#: session_api.xml:40
#, no-c-format
msgid ""
"In other words, Hibernate application developers should always think about "
@@ -52,19 +52,19 @@
"d'applications lors du réglage de la performance de leur système."
#. Tag: title
-#: session_api.xml:24
+#: session_api.xml:48
#, no-c-format
msgid "Hibernate object states"
msgstr "États des objets Hibernate"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:26
+#: session_api.xml:50
#, no-c-format
msgid "Hibernate defines and supports the following object states:"
msgstr "Hibernate définit et comprend les états suivants :"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:32
+#: session_api.xml:56
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Transient</emphasis> - an object is transient if it has just
been "
@@ -87,7 +87,7 @@
"besoin d'être exécutées pour cette transistion)."
#. Tag: para
-#: session_api.xml:44
+#: session_api.xml:68
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Persistent</emphasis> - a persistent instance has a
representation "
@@ -110,7 +110,7 @@
"objet devrait être rendu éphémère."
#. Tag: para
-#: session_api.xml:55
+#: session_api.xml:79
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Detached</emphasis> - a detached instance is an object that
has "
@@ -135,7 +135,7 @@
"c'est-à-dire une unité de travail du point de vue de l'utilisateur."
#. Tag: para
-#: session_api.xml:69
+#: session_api.xml:93
#, no-c-format
msgid ""
"We'll now discuss the states and state transitions (and the Hibernate "
@@ -145,13 +145,13 @@
"méthodes d'Hibernate qui déclenchent une transition) plus en détails."
#. Tag: title
-#: session_api.xml:77
+#: session_api.xml:101
#, no-c-format
msgid "Making objects persistent"
msgstr "Rendre des objets persistants"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:79
+#: session_api.xml:103
#, no-c-format
msgid ""
"Newly instantiated instances of a a persistent class are considered "
@@ -164,7 +164,7 @@
"avec une session :"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:86
+#: session_api.xml:110
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[DomesticCat fritz = new DomesticCat();\n"
@@ -175,7 +175,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:88
+#: session_api.xml:112
#, no-c-format
msgid ""
"If <literal>Cat</literal> has a generated identifier, the identifier is
"
@@ -197,7 +197,7 @@
"brouillon d'EJB3."
#. Tag: para
-#: session_api.xml:100
+#: session_api.xml:124
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>persist()</literal> makes a transient instance persistent.
However, "
@@ -217,7 +217,7 @@
"Session/persistence context."
#. Tag: para
-#: session_api.xml:111
+#: session_api.xml:135
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>save()</literal> does guarantee to return an identifier. If an
"
@@ -233,7 +233,7 @@
"running conversation with an extended Session/persistence context."
#. Tag: para
-#: session_api.xml:121
+#: session_api.xml:145
#, no-c-format
msgid ""
"Alternatively, you may assign the identifier using an overloaded version of "
@@ -243,7 +243,7 @@
"surchargée de <literal>save()</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:126
+#: session_api.xml:150
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[DomesticCat pk = new DomesticCat();\n"
@@ -256,7 +256,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:128
+#: session_api.xml:152
#, no-c-format
msgid ""
"If the object you make persistent has associated objects (e.g. the "
@@ -277,7 +277,7 @@
"les objets dans le mauvais ordre."
#. Tag: para
-#: session_api.xml:138
+#: session_api.xml:162
#, no-c-format
msgid ""
"Usually you don't bother with this detail, as you'll very likely use
"
@@ -294,13 +294,13 @@
"transitive est traitée plus loin dans ce chapitre."
#. Tag: title
-#: session_api.xml:149
+#: session_api.xml:173
#, no-c-format
msgid "Loading an object"
msgstr "Chargement d'un objet"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:151
+#: session_api.xml:175
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>load()</literal> methods of
<literal>Session</literal> gives "
@@ -315,13 +315,13 @@
"dans un état persistant."
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:158
+#: session_api.xml:182
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[Cat fritz = (Cat) sess.load(Cat.class, generatedId);]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:160
+#: session_api.xml:184
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// you need to wrap primitive identifiers\n"
@@ -331,14 +331,14 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:162
+#: session_api.xml:186
#, no-c-format
msgid "Alternatively, you can load state into a given instance:"
msgstr ""
"Alternativement, vous pouvez charger un état dans une instance donnée :"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:166
+#: session_api.xml:190
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Cat cat = new DomesticCat();\n"
@@ -348,7 +348,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:168
+#: session_api.xml:192
#, no-c-format
msgid ""
"Note that <literal>load()</literal> will throw an unrecoverable
exception if "
@@ -371,7 +371,7 @@
"pour le mapping de la classe."
#. Tag: para
-#: session_api.xml:179
+#: session_api.xml:203
#, no-c-format
msgid ""
"If you are not certain that a matching row exists, you should use the "
@@ -384,7 +384,7 @@
"correspondante."
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:185
+#: session_api.xml:209
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Cat cat = (Cat) sess.get(Cat.class, id);\n"
@@ -396,7 +396,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:187
+#: session_api.xml:211
#, no-c-format
msgid ""
"You may even load an object using an SQL <literal>SELECT ... FOR
UPDATE</"
@@ -408,13 +408,13 @@
"documentation de l'API pour plus d'informations."
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:192
+#: session_api.xml:216
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[Cat cat = (Cat) sess.get(Cat.class, id,
LockMode.UPGRADE);]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:194
+#: session_api.xml:218
#, no-c-format
msgid ""
"Note that any associated instances or contained collections are "
@@ -428,7 +428,7 @@
"ou <literal>all</literal> en tant que style de cascade pour
l'association."
#. Tag: para
-#: session_api.xml:201
+#: session_api.xml:225
#, no-c-format
msgid ""
"It is possible to re-load an object and all its collections at any time, "
@@ -441,7 +441,7 @@
"initiliser certains propriétés de l'objet."
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:207
+#: session_api.xml:231
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[sess.save(cat);\n"
@@ -450,7 +450,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:209
+#: session_api.xml:233
#, no-c-format
msgid ""
"An important question usually appears at this point: How much does Hibernate
"
@@ -465,13 +465,13 @@
"<xref linkend=\"performance-fetching\"/>."
#. Tag: title
-#: session_api.xml:219
+#: session_api.xml:243
#, no-c-format
msgid "Querying"
msgstr "Requêtage"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:221
+#: session_api.xml:245
#, no-c-format
msgid ""
"If you don't know the identifiers of the objects you are looking for, you
"
@@ -491,13 +491,13 @@
"objets."
#. Tag: title
-#: session_api.xml:231
+#: session_api.xml:255
#, no-c-format
msgid "Executing queries"
msgstr "Exécution de requêtes"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:233
+#: session_api.xml:257
#, no-c-format
msgid ""
"HQL and native SQL queries are represented with an instance of
<literal>org."
@@ -513,7 +513,7 @@
"literal> en utilisant la <literal>Session</literal> courante
:"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:240
+#: session_api.xml:264
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List cats = session.createQuery(\n"
@@ -543,7 +543,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:242
+#: session_api.xml:266
#, no-c-format
msgid ""
"A query is usually executed by invoking <literal>list()</literal>, the
"
@@ -563,13 +563,13 @@
"seul objet."
#. Tag: title
-#: session_api.xml:254
+#: session_api.xml:278
#, no-c-format
msgid "Iterating results"
msgstr "Itération de résultats"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:256
+#: session_api.xml:280
#, no-c-format
msgid ""
"Occasionally, you might be able to achieve better performance by executing "
@@ -594,7 +594,7 @@
"supplémentaires pour initialiser les instances réelles."
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:268
+#: session_api.xml:292
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// fetch ids\n"
@@ -613,13 +613,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: session_api.xml:272
+#: session_api.xml:296
#, no-c-format
msgid "Queries that return tuples"
msgstr "Requêtes qui retournent des tuples"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:274
+#: session_api.xml:298
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate queries sometimes return tuples of objects, in which case each "
@@ -629,7 +629,7 @@
"chaque tuple est retourné comme un tableau :"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:279
+#: session_api.xml:303
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Iterator kittensAndMothers = sess.createQuery(\n"
@@ -647,13 +647,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: session_api.xml:284
+#: session_api.xml:308
#, no-c-format
msgid "Scalar results"
msgstr "Résultats scalaires"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:286
+#: session_api.xml:310
#, no-c-format
msgid ""
"Queries may specify a property of a class in the
<literal>select</literal> "
@@ -666,7 +666,7 @@
"résultats \"scalaires\" (et pas des entités dans un état
persistant)."
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:292
+#: session_api.xml:316
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Iterator results = sess.createQuery(\n"
@@ -686,13 +686,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: session_api.xml:297
+#: session_api.xml:321
#, no-c-format
msgid "Bind parameters"
msgstr "Lier des paramètres"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:299
+#: session_api.xml:323
#, no-c-format
msgid ""
"Methods on <literal>Query</literal> are provided for binding values to
named "
@@ -709,7 +709,7 @@
"caractères de la requête. Les avantages des paramètres nommés sont :"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:309
+#: session_api.xml:333
#, no-c-format
msgid ""
"named parameters are insensitive to the order they occur in the query string"
@@ -718,19 +718,19 @@
"chaîne de la requête"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:315
+#: session_api.xml:339
#, no-c-format
msgid "they may occur multiple times in the same query"
msgstr "ils peuvent apparaître plusieurs fois dans la même requête"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:320
+#: session_api.xml:344
#, no-c-format
msgid "they are self-documenting"
msgstr "ils sont auto-documentés"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:326
+#: session_api.xml:350
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[//named parameter (preferred)\n"
@@ -741,7 +741,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:328
+#: session_api.xml:352
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[//positional parameter\n"
@@ -751,7 +751,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:330
+#: session_api.xml:354
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[//named parameter list\n"
@@ -765,13 +765,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: session_api.xml:335
+#: session_api.xml:359
#, no-c-format
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:337
+#: session_api.xml:361
#, no-c-format
msgid ""
"If you need to specify bounds upon your result set (the maximum number of "
@@ -784,7 +784,7 @@
"l'interface <literal>Query</literal> :"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:343
+#: session_api.xml:367
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Query q = sess.createQuery(\"from DomesticCat
cat\");\n"
@@ -794,7 +794,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:345
+#: session_api.xml:369
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate knows how to translate this limit query into the native SQL of "
@@ -804,13 +804,13 @@
"votre SGBD."
#. Tag: title
-#: session_api.xml:353
+#: session_api.xml:377
#, no-c-format
msgid "Scrollable iteration"
msgstr "Itération \"scrollable\""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:355
+#: session_api.xml:379
#, no-c-format
msgid ""
"If your JDBC driver supports scrollable <literal>ResultSet</literal>s,
the "
@@ -824,7 +824,7 @@
"une navigation flexible dans les résultats de la requête."
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:362
+#: session_api.xml:386
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Query q = sess.createQuery(\"select cat.name, cat from DomesticCat
"
@@ -854,7 +854,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:364
+#: session_api.xml:388
#, no-c-format
msgid ""
"Note that an open database connection (and cursor) is required for this "
@@ -867,13 +867,13 @@
"de pagination hors ligne."
#. Tag: title
-#: session_api.xml:373
+#: session_api.xml:397
#, no-c-format
msgid "Externalizing named queries"
msgstr "Externaliser des requêtes nommées"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:375
+#: session_api.xml:399
#, no-c-format
msgid ""
"You may also define named queries in the mapping document. (Remember to use "
@@ -886,7 +886,7 @@
"éléments XML.)"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:381
+#: session_api.xml:405
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<query
name=\"ByNameAndMaximumWeight\"><![CDATA[\n"
@@ -897,13 +897,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:383
+#: session_api.xml:407
#, no-c-format
msgid "Parameter binding and executing is done programatically:"
msgstr "La liaison de paramètres et l'exécution sont fait par programmation
:"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:387
+#: session_api.xml:411
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Query q =
sess.getNamedQuery(\"ByNameAndMaximumWeight\");\n"
@@ -913,7 +913,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:389
+#: session_api.xml:413
#, no-c-format
msgid ""
"Note that the actual program code is independent of the query language that "
@@ -926,7 +926,7 @@
"plaçant dans les fichiers de mapping."
#. Tag: para
-#: session_api.xml:395
+#: session_api.xml:419
#, no-c-format
msgid ""
"Also note that a query declaration inside a
<literal><hibernate-"
@@ -943,13 +943,13 @@
"ByNameAndMaximumWeight</literal>."
#. Tag: title
-#: session_api.xml:408
+#: session_api.xml:432
#, no-c-format
msgid "Filtering collections"
msgstr "Filtrer des collections"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:409
+#: session_api.xml:433
#, no-c-format
msgid ""
"A collection <emphasis>filter</emphasis> is a special type of query
that may "
@@ -962,7 +962,7 @@
"l'élément de la collection courant."
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:415
+#: session_api.xml:439
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Collection blackKittens = session.createFilter(\n"
@@ -974,7 +974,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:417
+#: session_api.xml:441
#, no-c-format
msgid ""
"The returned collection is considered a bag, and it's a copy of the given
"
@@ -987,7 +987,7 @@
"comportement attendu)."
#. Tag: para
-#: session_api.xml:423
+#: session_api.xml:447
#, no-c-format
msgid ""
"Observe that filters do not require a <literal>from</literal> clause
(though "
@@ -999,7 +999,7 @@
"sont pas limités à retourner des éléments de la collection eux-mêmes."
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:428
+#: session_api.xml:452
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Collection blackKittenMates = session.createFilter(\n"
@@ -1009,7 +1009,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:430
+#: session_api.xml:454
#, no-c-format
msgid ""
"Even an empty filter query is useful, e.g. to load a subset of elements in a
"
@@ -1019,7 +1019,7 @@
"ensemble d'éléments dans une énorme collection :"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:435
+#: session_api.xml:459
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Collection tenKittens = session.createFilter(\n"
@@ -1029,13 +1029,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: session_api.xml:440
+#: session_api.xml:464
#, no-c-format
msgid "Criteria queries"
msgstr "Requêtes Criteria"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:442
+#: session_api.xml:466
#, no-c-format
msgid ""
"HQL is extremely powerful but some developers prefer to build queries "
@@ -1049,7 +1049,7 @@
"requête <literal>Criteria</literal> pour ces cas :"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:448
+#: session_api.xml:472
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Criteria crit = session.createCriteria(Cat.class);\n"
@@ -1059,7 +1059,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:450
+#: session_api.xml:474
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>Criteria</literal> and the associated
<literal>Example</"
@@ -1070,13 +1070,13 @@
"sont traitées plus en détail dans <xref
linkend=\"querycriteria\"/>."
#. Tag: title
-#: session_api.xml:458
+#: session_api.xml:482
#, no-c-format
msgid "Queries in native SQL"
msgstr "Requêtes en SQL natif"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:460
+#: session_api.xml:484
#, no-c-format
msgid ""
"You may express a query in SQL, using
<literal>createSQLQuery()</literal> "
@@ -1093,7 +1093,7 @@
"mettre les alias SQL entre accolades :"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:468
+#: session_api.xml:492
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List cats = session.createSQLQuery(\"SELECT {cat.*} FROM CAT {cat}
"
@@ -1103,7 +1103,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:470
+#: session_api.xml:494
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List cats = session.createSQLQuery(\n"
@@ -1116,7 +1116,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:472
+#: session_api.xml:496
#, no-c-format
msgid ""
"SQL queries may contain named and positional parameters, just like Hibernate
"
@@ -1129,13 +1129,13 @@
">."
#. Tag: title
-#: session_api.xml:483
+#: session_api.xml:507
#, no-c-format
msgid "Modifying persistent objects"
msgstr "Modifier des objets persistants"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:485
+#: session_api.xml:509
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Transactional persistent instances</emphasis> (ie. objects
loaded, "
@@ -1161,7 +1161,7 @@
"literal> est ouverte :"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:496
+#: session_api.xml:520
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[DomesticCat cat = (DomesticCat) sess.load( Cat.class, new Long"
@@ -1171,7 +1171,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:498
+#: session_api.xml:522
#, no-c-format
msgid ""
"Sometimes this programming model is inefficient since it would require both "
@@ -1187,7 +1187,7 @@
"détachées."
#. Tag: emphasis
-#: session_api.xml:506
+#: session_api.xml:530
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Note that Hibernate does not offer its own API for direct execution of "
@@ -1213,13 +1213,13 @@
"pour les astuces possibles d'opérations groupées."
#. Tag: title
-#: session_api.xml:521
+#: session_api.xml:545
#, no-c-format
msgid "Modifying detached objects"
msgstr "Modifier des objets détachés"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:523
+#: session_api.xml:547
#, no-c-format
msgid ""
"Many applications need to retrieve an object in one transaction, send it to "
@@ -1236,7 +1236,7 @@
"versionnées pour assurer l'isolation pour les \"longues\" unités de
travail."
#. Tag: para
-#: session_api.xml:530
+#: session_api.xml:554
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate supports this model by providing for reattachment of detached "
@@ -1248,7 +1248,7 @@
"<literal>Session.merge()</literal> :"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:536
+#: session_api.xml:560
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// in the first session\n"
@@ -1265,7 +1265,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:538
+#: session_api.xml:562
#, no-c-format
msgid ""
"If the <literal>Cat</literal> with identifier
<literal>catId</literal> had "
@@ -1277,7 +1277,7 @@
"l'application a essayé de le réattacher, une exception aurait été levée."
#. Tag: para
-#: session_api.xml:544
+#: session_api.xml:568
#, no-c-format
msgid ""
"Use <literal>update()</literal> if you are sure that the session does
not "
@@ -1298,7 +1298,7 @@
"exécutée."
#. Tag: para
-#: session_api.xml:553
+#: session_api.xml:577
#, no-c-format
msgid ""
"The application should individually <literal>update()</literal>
detached "
@@ -1315,7 +1315,7 @@
"\"objectstate-transitive\"/>."
#. Tag: para
-#: session_api.xml:560
+#: session_api.xml:584
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>lock()</literal> method also allows an application to
"
@@ -1327,7 +1327,7 @@
"doit être non modifiée !"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:565
+#: session_api.xml:589
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[//just reassociate:\n"
@@ -1339,7 +1339,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:567
+#: session_api.xml:591
#, no-c-format
msgid ""
"Note that <literal>lock()</literal> can be used with various "
@@ -1354,7 +1354,7 @@
"literal>."
#. Tag: para
-#: session_api.xml:574
+#: session_api.xml:598
#, no-c-format
msgid ""
"Other models for long units of work are discussed in <xref linkend="
@@ -1364,13 +1364,13 @@
"linkend=\"transactions-optimistic\"/>."
#. Tag: title
-#: session_api.xml:581
+#: session_api.xml:605
#, no-c-format
msgid "Automatic state detection"
msgstr "Détection automatique d'un état"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:583
+#: session_api.xml:607
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate users have requested a general purpose method that either saves a "
@@ -1385,7 +1385,7 @@
"literal> implémente cette fonctionnalité."
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:590
+#: session_api.xml:614
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// in the first session\n"
@@ -1403,7 +1403,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:592
+#: session_api.xml:616
#, no-c-format
msgid ""
"The usage and semantics of <literal>saveOrUpdate()</literal> seems to
be "
@@ -1421,7 +1421,7 @@
"applications n'utiliseront jamais ces méthodes."
#. Tag: para
-#: session_api.xml:600
+#: session_api.xml:624
#, no-c-format
msgid ""
"Usually <literal>update()</literal> or
<literal>saveOrUpdate()</literal> are "
@@ -1431,31 +1431,31 @@
"literal> sont utilisées dans le scénario suivant :"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:607
+#: session_api.xml:631
#, no-c-format
msgid "the application loads an object in the first session"
msgstr "l'application charge un objet dans la première session"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:612
+#: session_api.xml:636
#, no-c-format
msgid "the object is passed up to the UI tier"
msgstr "l'objet est passé à la couche utilisateur"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:617
+#: session_api.xml:641
#, no-c-format
msgid "some modifications are made to the object"
msgstr "certaines modifications sont effectuées sur l'objet"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:622
+#: session_api.xml:646
#, no-c-format
msgid "the object is passed back down to the business logic tier"
msgstr "l'objet est retourné à la couche logique métier"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:627
+#: session_api.xml:651
#, no-c-format
msgid ""
"the application persists these modifications by calling
<literal>update()</"
@@ -1465,19 +1465,19 @@
"literal> dans une seconde sessin"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:634
+#: session_api.xml:658
#, no-c-format
msgid "<literal>saveOrUpdate()</literal> does the following:"
msgstr "<literal>saveOrUpdate()</literal> s'utilise dans le cas
suivant :"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:640
+#: session_api.xml:664
#, no-c-format
msgid "if the object is already persistent in this session, do nothing"
msgstr "si l'objet est déjà persistant dans cette session, ne rien faire"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:645
+#: session_api.xml:669
#, no-c-format
msgid ""
"if another object associated with the session has the same identifier, throw
"
@@ -1487,7 +1487,7 @@
"exception"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:651
+#: session_api.xml:675
#, no-c-format
msgid "if the object has no identifier property,
<literal>save()</literal> it"
msgstr ""
@@ -1495,7 +1495,7 @@
"literal>"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:656
+#: session_api.xml:680
#, no-c-format
msgid ""
"if the object's identifier has the value assigned to a newly instantiated
"
@@ -1505,7 +1505,7 @@
"instancié, appeler <literal>save()</literal>"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:662
+#: session_api.xml:686
#, no-c-format
msgid ""
"if the object is versioned (by a
<literal><version></literal> or "
@@ -1519,19 +1519,19 @@
"instancié, appeler <literal>save()</literal>"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:670
+#: session_api.xml:694
#, no-c-format
msgid "otherwise <literal>update()</literal> the object"
msgstr "sinon mettre à jour l'objet avec
<literal>update()</literal>"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:676
+#: session_api.xml:700
#, no-c-format
msgid "and <literal>merge()</literal> is very different:"
msgstr "et <literal>merge()</literal> est très différent :"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:682
+#: session_api.xml:706
#, no-c-format
msgid ""
"if there is a persistent instance with the same identifier currently "
@@ -1543,7 +1543,7 @@
"persistante"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:689
+#: session_api.xml:713
#, no-c-format
msgid ""
"if there is no persistent instance currently associated with the session, "
@@ -1554,13 +1554,13 @@
"persistante"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:695
+#: session_api.xml:719
#, no-c-format
msgid "the persistent instance is returned"
msgstr "l'instance persistante est retournée"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:700
+#: session_api.xml:724
#, no-c-format
msgid ""
"the given instance does not become associated with the session, it remains "
@@ -1569,13 +1569,13 @@
"l'instance donnée ne devient pas associée à la session, elle reste
détachée"
#. Tag: title
-#: session_api.xml:710
+#: session_api.xml:734
#, no-c-format
msgid "Deleting persistent objects"
msgstr "Suppression d'objets persistants"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:712
+#: session_api.xml:736
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>Session.delete()</literal> will remove an object's state
from the "
@@ -1589,13 +1589,13 @@
"literal> comme rendant une instance persistante éphémère."
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:719
+#: session_api.xml:743
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[sess.delete(cat);]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:721
+#: session_api.xml:745
#, no-c-format
msgid ""
"You may delete objects in any order you like, without risk of foreign key "
@@ -1610,13 +1610,13 @@
"parent, mais oubliez d'effacer les enfants."
#. Tag: title
-#: session_api.xml:732
+#: session_api.xml:756
#, no-c-format
msgid "Replicating object between two different datastores"
msgstr "Réplication d'objets entre deux entrepôts de données"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:734
+#: session_api.xml:758
#, no-c-format
msgid ""
"It is occasionally useful to be able to take a graph of persistent instances
"
@@ -1628,7 +1628,7 @@
"regénérer les valeurs des identifiants."
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:740
+#: session_api.xml:764
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[//retrieve a cat from one database\n"
@@ -1647,7 +1647,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:742
+#: session_api.xml:766
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>ReplicationMode</literal> determines how
<literal>replicate()</"
@@ -1658,7 +1658,7 @@
"données."
#. Tag: para
-#: session_api.xml:749
+#: session_api.xml:773
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>ReplicationMode.IGNORE</literal> - ignore the object when
there is "
@@ -1668,7 +1668,7 @@
"ligne existante dans la base de données avec le même identifiant"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:755
+#: session_api.xml:779
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>ReplicationMode.OVERWRITE</literal> - overwrite any existing
"
@@ -1678,7 +1678,7 @@
"existante dans la base de données avec le même identifiant"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:761
+#: session_api.xml:785
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>ReplicationMode.EXCEPTION</literal> - throw an exception if
there "
@@ -1688,7 +1688,7 @@
"ligne dans la base de données avec le même identifiant"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:767
+#: session_api.xml:791
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>ReplicationMode.LATEST_VERSION</literal> - overwrite the row
if its "
@@ -1700,7 +1700,7 @@
"ignore l'objet sinon"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:775
+#: session_api.xml:799
#, no-c-format
msgid ""
"Usecases for this feature include reconciling data entered into different "
@@ -1715,13 +1715,13 @@
"ACID, et plus."
#. Tag: title
-#: session_api.xml:784
+#: session_api.xml:808
#, no-c-format
msgid "Flushing the Session"
msgstr "Flush de la session"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:786
+#: session_api.xml:810
#, no-c-format
msgid ""
"From time to time the <literal>Session</literal> will execute the SQL
"
@@ -1735,32 +1735,32 @@
"par défaut aux points suivants :"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:795
+#: session_api.xml:819
#, no-c-format
msgid "before some query executions"
msgstr "lors de certaines exécutions de requête"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:800
+#: session_api.xml:824
#, no-c-format
msgid "from <literal>org.hibernate.Transaction.commit()</literal>"
msgstr ""
"lors d'un appel à
<literal>org.hibernate.Transaction.commit()</literal>"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:805
+#: session_api.xml:829
#, no-c-format
msgid "from <literal>Session.flush()</literal>"
msgstr "lors d'un appel à <literal>Session.flush()</literal>"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:811
+#: session_api.xml:835
#, no-c-format
msgid "The SQL statements are issued in the following order"
msgstr "Les expressions SQL sont effectuées dans l'ordre suivant :"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:817
+#: session_api.xml:841
#, no-c-format
msgid ""
"all entity insertions, in the same order the corresponding objects were "
@@ -1770,31 +1770,31 @@
"correspondants sauvegardés par l'appel à
<literal>Session.save()</literal>"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:823
+#: session_api.xml:847
#, no-c-format
msgid "all entity updates"
msgstr "mise à jours des entités"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:828
+#: session_api.xml:852
#, no-c-format
msgid "all collection deletions"
msgstr "suppression des collections"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:833
+#: session_api.xml:857
#, no-c-format
msgid "all collection element deletions, updates and insertions"
msgstr "suppression, mise à jour et insertion des éléments des collections"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:838
+#: session_api.xml:862
#, no-c-format
msgid "all collection insertions"
msgstr "insertion des collections"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:843
+#: session_api.xml:867
#, no-c-format
msgid ""
"all entity deletions, in the same order the corresponding objects were "
@@ -1805,7 +1805,7 @@
"</literal>"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:850
+#: session_api.xml:874
#, no-c-format
msgid ""
"(An exception is that objects using <literal>native</literal> ID
generation "
@@ -1815,7 +1815,7 @@
"literal> d'identifiants sont insérés lorsqu'ils sont
sauvegardés.)"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:855
+#: session_api.xml:879
#, no-c-format
msgid ""
"Except when you explicity <literal>flush()</literal>, there are
absolutely "
@@ -1833,7 +1833,7 @@
"jamais de données périmées, ni des données fausses."
#. Tag: para
-#: session_api.xml:863
+#: session_api.xml:887
#, no-c-format
msgid ""
"It is possible to change the default behavior so that flush occurs less "
@@ -1856,7 +1856,7 @@
"moment (voir <xref
linkend=\"transactions-optimistic-longsession\"/>)."
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:873
+#: session_api.xml:897
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[sess = sf.openSession();\n"
@@ -1876,7 +1876,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:875
+#: session_api.xml:899
#, no-c-format
msgid ""
"During flush, an exception might occur (e.g. if a DML operation violates a "
@@ -1890,13 +1890,13 @@
"d'Hibernate, nous le traitons dans <xref
linkend=\"transactions\"/>."
#. Tag: title
-#: session_api.xml:884
+#: session_api.xml:908
#, no-c-format
msgid "Transitive persistence"
msgstr "Persistance transitive"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:886
+#: session_api.xml:910
#, no-c-format
msgid ""
"It is quite cumbersome to save, delete, or reattach individual objects, "
@@ -1908,7 +1908,7 @@
"est une relation parent/enfant. Considérez l'exemple suivant :"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:892
+#: session_api.xml:916
#, no-c-format
msgid ""
"If the children in a parent/child relationship would be value typed (e.g. a "
@@ -1932,7 +1932,7 @@
"données."
#. Tag: para
-#: session_api.xml:903
+#: session_api.xml:927
#, no-c-format
msgid ""
"Now consider the same scenario with parent and child objects being entities,
"
@@ -1953,7 +1953,7 @@
"accessibilité</emphasis> par défaut."
#. Tag: para
-#: session_api.xml:912
+#: session_api.xml:936
#, no-c-format
msgid ""
"For each basic operation of the Hibernate session - including "
@@ -1973,26 +1973,26 @@
"l'indiquer dans le document de mapping. Par exemple :"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:921
+#: session_api.xml:945
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<one-to-one name=\"person\"
cascade=\"persist\"/>]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:923
+#: session_api.xml:947
#, no-c-format
msgid "Cascade styles my be combined:"
msgstr "Les styles de cascade peuvent être combinés :"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:927
+#: session_api.xml:951
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<one-to-one name=\"person\"
cascade=\"persist,delete,lock\"/>]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:929
+#: session_api.xml:953
#, no-c-format
msgid ""
"You may even use <literal>cascade=\"all\"</literal> to
specify that "
@@ -2006,7 +2006,7 @@
"literal> spécifie qu'aucune opération ne sera cascadée."
#. Tag: para
-#: session_api.xml:935
+#: session_api.xml:959
#, no-c-format
msgid ""
"A special cascade style, <literal>delete-orphan</literal>, applies only
to "
@@ -2020,13 +2020,13 @@
"qui est supprimé de l'association."
#. Tag: para
-#: session_api.xml:942
+#: session_api.xml:966
#, no-c-format
msgid "Recommendations:"
msgstr "Recommandations :"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:948
+#: session_api.xml:972
#, no-c-format
msgid ""
"It doesn't usually make sense to enable cascade on a
<literal><many-to-"
@@ -2041,7 +2041,7 @@
"literal>."
#. Tag: para
-#: session_api.xml:956
+#: session_api.xml:980
#, no-c-format
msgid ""
"If the child object's lifespan is bounded by the lifespan of the parent "
@@ -2053,7 +2053,7 @@
"spécifiant
<literal>cascade=\"all,delete-orphan\"</literal>."
#. Tag: para
-#: session_api.xml:963
+#: session_api.xml:987
#, no-c-format
msgid ""
"Otherwise, you might not need cascade at all. But if you think that you will
"
@@ -2068,7 +2068,7 @@
"literal>."
#. Tag: para
-#: session_api.xml:971
+#: session_api.xml:995
#, no-c-format
msgid ""
"Mapping an association (either a single valued association, or a collection)
"
@@ -2083,7 +2083,7 @@
"jour/suppression de l'enfant ou des enfants."
#. Tag: para
-#: session_api.xml:977
+#: session_api.xml:1001
#, no-c-format
msgid ""
"Futhermore, a mere reference to a child from a persistent parent will result
"
@@ -2103,7 +2103,7 @@
"opérations de cascade pour une relation parent/enfant est la suivante :"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:988
+#: session_api.xml:1012
#, no-c-format
msgid ""
"If a parent is passed to <literal>persist()</literal>, all children are
"
@@ -2113,7 +2113,7 @@
"passés à <literal>persist()</literal>"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:994
+#: session_api.xml:1018
#, no-c-format
msgid ""
"If a parent is passed to <literal>merge()</literal>, all children are
passed "
@@ -2123,7 +2123,7 @@
"passés à <literal>merge()</literal>"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:1000
+#: session_api.xml:1024
#, no-c-format
msgid ""
"If a parent is passed to <literal>save()</literal>,
<literal>update()</"
@@ -2135,7 +2135,7 @@
"à <literal>saveOrUpdate()</literal>"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:1006
+#: session_api.xml:1030
#, no-c-format
msgid ""
"If a transient or detached child becomes referenced by a persistent parent, "
@@ -2145,7 +2145,7 @@
"il est passé à <literal>saveOrUpdate()</literal>"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:1012
+#: session_api.xml:1036
#, no-c-format
msgid ""
"If a parent is deleted, all children are passed to
<literal>delete()</"
@@ -2155,7 +2155,7 @@
"literal>"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:1017
+#: session_api.xml:1041
#, no-c-format
msgid ""
"If a child is dereferenced by a persistent parent, <emphasis>nothing special
"
@@ -2169,7 +2169,7 @@
"literal> soit paramétré, au quel cas l'enfant \"orphelin\" est
supprimé."
#. Tag: para
-#: session_api.xml:1026
+#: session_api.xml:1050
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, note that cascading of operations can be applied to an object graph
"
@@ -2188,13 +2188,13 @@
"associées atteignables lors du flush de la
<literal>Session</literal>."
#. Tag: title
-#: session_api.xml:1038
+#: session_api.xml:1062
#, no-c-format
msgid "Using metadata"
msgstr "Utilisation des méta-données"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:1040
+#: session_api.xml:1064
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate requires a very rich meta-level model of all entity and value "
@@ -2214,7 +2214,7 @@
"associées)."
#. Tag: para
-#: session_api.xml:1047
+#: session_api.xml:1071
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate exposes metadata via the <literal>ClassMetadata</literal> and
"
@@ -2228,7 +2228,7 @@
"peuvent être obtenues à partir de la
<literal>SessionFactory</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:1054
+#: session_api.xml:1078
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Cat fritz = ......;\n"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/toolset_guide.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/toolset_guide.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/toolset_guide.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,13 +11,13 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: toolset_guide.xml:5
+#: toolset_guide.xml:29
#, no-c-format
msgid "Toolset Guide"
msgstr "Guide des outils"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:7
+#: toolset_guide.xml:31
#, no-c-format
msgid ""
"Roundtrip engineering with Hibernate is possible using a set of Eclipse "
@@ -28,7 +28,7 @@
"utilisant Hibernate."
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:12
+#: toolset_guide.xml:36
#, no-c-format
msgid ""
"The <emphasis>Hibernate Tools</emphasis> currently include plugins for
the "
@@ -40,7 +40,7 @@
"données existantes :"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:18
+#: toolset_guide.xml:42
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Mapping Editor:</emphasis> An editor for Hibernate XML
mapping "
@@ -55,7 +55,7 @@
"qu'un éditeurXML normal."
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:23
+#: toolset_guide.xml:47
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Console:</emphasis> The console is a new view in Eclipse. In
"
@@ -71,7 +71,7 @@
"votre base de données et de parcourir les résultats directement dans
Eclipse."
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:30
+#: toolset_guide.xml:54
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Development Wizards:</emphasis> Several wizards are provided
with "
@@ -89,13 +89,13 @@
"L'assistant d'ingénierie inverse supporte les modèles utilisateur."
#. Tag: emphasis
-#: toolset_guide.xml:38
+#: toolset_guide.xml:62
#, no-c-format
msgid "Ant Tasks:"
msgstr "Tâches Ant :"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:43
+#: toolset_guide.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Please refer to the <emphasis>Hibernate Tools</emphasis> package and
it's "
@@ -105,7 +105,7 @@
"documentation pour plus d'informations."
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:48
+#: toolset_guide.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"However, the Hibernate main package comes bundled with an integrated tool "
@@ -118,13 +118,13 @@
"<literal>hbm2ddl</literal>."
#. Tag: title
-#: toolset_guide.xml:55
+#: toolset_guide.xml:79
#, no-c-format
msgid "Automatic schema generation"
msgstr "Génération automatique du schéma"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:57
+#: toolset_guide.xml:81
#, no-c-format
msgid ""
"DDL may be generated from your mapping files by a Hibernate utility. The "
@@ -139,7 +139,7 @@
"générateurs d'identifiant mappés."
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:64
+#: toolset_guide.xml:88
#, no-c-format
msgid ""
"You <emphasis>must</emphasis> specify a SQL
<literal>Dialect</literal> via "
@@ -151,7 +151,7 @@
"de cet outils, puisque la DDL est fortement dépendante de la base de
données."
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:70
+#: toolset_guide.xml:94
#, no-c-format
msgid "First, customize your mapping files to improve the generated schema."
msgstr ""
@@ -159,13 +159,13 @@
"généré."
#. Tag: title
-#: toolset_guide.xml:75
+#: toolset_guide.xml:99
#, no-c-format
msgid "Customizing the schema"
msgstr "Personnaliser le schéma"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:77
+#: toolset_guide.xml:101
#, no-c-format
msgid ""
"Many Hibernate mapping elements define optional attributes named "
@@ -179,19 +179,19 @@
"précision,... d'une colonne avec ces attributs."
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:84
+#: toolset_guide.xml:108
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<property name=\"zip\"
length=\"5\"/>]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:85
+#: toolset_guide.xml:109
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<property name=\"balance\"
precision=\"12\" scale=\"2\"/>]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:87
+#: toolset_guide.xml:111
#, no-c-format
msgid ""
"Some tags also accept a <literal>not-null</literal> attribute (for
"
@@ -205,14 +205,14 @@
"contrainte de colonne <literal>UNIQUE</literal>)."
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:93
+#: toolset_guide.xml:117
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<many-to-one name=\"bar\" column=\"barId\"
not-null=\"true\"/>]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:95
+#: toolset_guide.xml:119
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<element column=\"serialNumber\" type=\"long\"
not-null=\"true\" "
@@ -220,7 +220,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:97
+#: toolset_guide.xml:121
#, no-c-format
msgid ""
"A <literal>unique-key</literal> attribute may be used to group columns
in a "
@@ -236,7 +236,7 @@
"juste à grouper les colonnes dans le fichier de mapping."
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:105
+#: toolset_guide.xml:129
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<many-to-one name=\"org\" column=\"orgId\"
unique-key="
@@ -245,7 +245,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:107
+#: toolset_guide.xml:131
#, no-c-format
msgid ""
"An <literal>index</literal> attribute specifies the name of an index
that "
@@ -257,7 +257,7 @@
"groupées dans un même index, en spécifiant le même nom d'index."
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:113
+#: toolset_guide.xml:137
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<property name=\"lastName\"
index=\"CustName\"/>\n"
@@ -265,7 +265,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:115
+#: toolset_guide.xml:139
#, no-c-format
msgid ""
"A <literal>foreign-key</literal> attribute may be used to override the
name "
@@ -275,7 +275,7 @@
"le nom des clés étrangères générées."
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:120
+#: toolset_guide.xml:144
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<many-to-one name=\"bar\" column=\"barId\"
foreign-key=\"FKFooBar\"/"
@@ -283,7 +283,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:122
+#: toolset_guide.xml:146
#, no-c-format
msgid ""
"Many mapping elements also accept a child
<literal><column></literal> "
@@ -293,7 +293,7 @@
"column></literal>. Ceci est utile pour les type multi-colonnes:"
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:127
+#: toolset_guide.xml:151
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<property name=\"name\"
type=\"my.customtypes.Name\"/>\n"
@@ -306,7 +306,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:129
+#: toolset_guide.xml:153
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>default</literal> attribute lets you specify a default
value "
@@ -319,7 +319,7 @@
"mappée)."
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:135
+#: toolset_guide.xml:159
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<property name=\"credits\" type=\"integer\"
insert=\"false\">\n"
@@ -328,7 +328,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:137
+#: toolset_guide.xml:161
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<version name=\"version\" type=\"integer\"
insert=\"false\">\n"
@@ -337,7 +337,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:139
+#: toolset_guide.xml:163
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>sql-type</literal> attribute allows the user to override
the "
@@ -347,7 +347,7 @@
"mapping par défaut du type Hibernate vers un type SQL."
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:144
+#: toolset_guide.xml:168
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<property name=\"balance\"
type=\"float\">\n"
@@ -356,7 +356,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:146
+#: toolset_guide.xml:170
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>check</literal> attribute allows you to specify a check
"
@@ -366,7 +366,7 @@
"vérification."
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:150
+#: toolset_guide.xml:174
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<property name=\"foo\"
type=\"integer\">\n"
@@ -375,7 +375,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:152
+#: toolset_guide.xml:176
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Foo\" table=\"foos\"
check=\"bar < 100.0\">\n"
@@ -385,151 +385,151 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: toolset_guide.xml:156
+#: toolset_guide.xml:180
#, no-c-format
msgid "Summary"
msgstr "Summary"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:163
+#: toolset_guide.xml:187
#, no-c-format
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:164
+#: toolset_guide.xml:188
#, no-c-format
msgid "Values"
msgstr "Valeur"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:165
+#: toolset_guide.xml:189
#, no-c-format
msgid "Interpretation"
msgstr "Interprétation"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:170
+#: toolset_guide.xml:194
#, no-c-format
msgid "length"
msgstr "length"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:171 toolset_guide.xml:176 toolset_guide.xml:181
+#: toolset_guide.xml:195 toolset_guide.xml:200 toolset_guide.xml:205
#, no-c-format
msgid "number"
msgstr "numérique"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:172
+#: toolset_guide.xml:196
#, no-c-format
msgid "column length"
msgstr "taille d'une colonne"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:175
+#: toolset_guide.xml:199
#, no-c-format
msgid "precision"
msgstr "precision"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:177
+#: toolset_guide.xml:201
#, no-c-format
msgid "column decimal precision"
msgstr "précision décimale de la colonne"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:180
+#: toolset_guide.xml:204
#, no-c-format
msgid "scale"
msgstr "scale"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:182
+#: toolset_guide.xml:206
#, no-c-format
msgid "column decimal scale"
msgstr "scale décimale de la colonne"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:185
+#: toolset_guide.xml:209
#, no-c-format
msgid "not-null"
msgstr "not-null"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:186 toolset_guide.xml:191
+#: toolset_guide.xml:210 toolset_guide.xml:215
#, no-c-format
msgid "true|false"
msgstr "true|false"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:187
+#: toolset_guide.xml:211
#, no-c-format
msgid "specfies that the column should be non-nullable"
msgstr "spécifie que la colonne doit être non-nulle"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:190
+#: toolset_guide.xml:214
#, no-c-format
msgid "unique"
msgstr "unique"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:192
+#: toolset_guide.xml:216
#, no-c-format
msgid "specifies that the column should have a unique constraint"
msgstr "spécifie que la colonne doit avoir une contrainte d'unicité"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:195
+#: toolset_guide.xml:219
#, no-c-format
msgid "index"
msgstr "index"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:196
+#: toolset_guide.xml:220
#, no-c-format
msgid "index_name"
msgstr "index_name"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:197
+#: toolset_guide.xml:221
#, no-c-format
msgid "specifies the name of a (multi-column) index"
msgstr "spécifie le nom d'un index (multi-colonnes)"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:200
+#: toolset_guide.xml:224
#, no-c-format
msgid "unique-key"
msgstr "unique-key"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:201
+#: toolset_guide.xml:225
#, no-c-format
msgid "unique_key_name"
msgstr "unique_key_name"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:202
+#: toolset_guide.xml:226
#, no-c-format
msgid "specifies the name of a multi-column unique constraint"
msgstr "spécifie le nom d'une contrainte d'unicité multi-colonnes"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:205
+#: toolset_guide.xml:229
#, no-c-format
msgid "foreign-key"
msgstr "foreign-key"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:206
+#: toolset_guide.xml:230
#, no-c-format
msgid "foreign_key_name"
msgstr "foreign_key_name"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:207
+#: toolset_guide.xml:231
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"specifies the name of the foreign key constraint generated for an "
@@ -545,19 +545,19 @@
"6/>."
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:217
+#: toolset_guide.xml:241
#, no-c-format
msgid "sql-type"
msgstr "sql-type"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:218
+#: toolset_guide.xml:242
#, no-c-format
msgid "SQL column type"
msgstr "SQL column_type"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:219
+#: toolset_guide.xml:243
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"overrides the default column type (attribute of
<literal><column></"
@@ -567,13 +567,13 @@
"uniquement)"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:225
+#: toolset_guide.xml:249
#, no-c-format
msgid "default"
msgstr "default"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:226 toolset_guide.xml:233
+#: toolset_guide.xml:250 toolset_guide.xml:257
#, fuzzy, no-c-format
msgid "SQL expression"
msgstr ""
@@ -583,25 +583,25 @@
"SQL expression"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:227
+#: toolset_guide.xml:251
#, no-c-format
msgid "specify a default value for the column"
msgstr "spécifie une valeur par défaut pour la colonne"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:232
+#: toolset_guide.xml:256
#, no-c-format
msgid "check"
msgstr "check"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:234
+#: toolset_guide.xml:258
#, no-c-format
msgid "create an SQL check constraint on either column or table"
msgstr "crée une contrainte de vérification sur la table ou la colonne"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:242
+#: toolset_guide.xml:266
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal><comment></literal> element allows you to
specify "
@@ -611,7 +611,7 @@
"commentaire pour le schéma généré."
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:247
+#: toolset_guide.xml:271
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Customer\"
table=\"CurCust\">\n"
@@ -621,7 +621,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:249
+#: toolset_guide.xml:273
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<property name=\"balance\">\n"
@@ -632,7 +632,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:251
+#: toolset_guide.xml:275
#, no-c-format
msgid ""
"This results in a <literal>comment on table</literal> or
<literal>comment on "
@@ -642,13 +642,13 @@
"<literal>comment on column</literal> dans la DDL générée (où
supportée)."
#. Tag: title
-#: toolset_guide.xml:260
+#: toolset_guide.xml:284
#, no-c-format
msgid "Running the tool"
msgstr "Exécuter l'outil"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:262
+#: toolset_guide.xml:286
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>SchemaExport</literal> tool writes a DDL script to
standard out "
@@ -658,7 +658,7 @@
"standard et/ou exécute les ordres DDL."
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:267
+#: toolset_guide.xml:291
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>java -cp
</literal><emphasis>hibernate_classpaths</emphasis> "
@@ -667,32 +667,32 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: toolset_guide.xml:273
+#: toolset_guide.xml:297
#, no-c-format
msgid "<literal>SchemaExport</literal> Command Line Options"
msgstr "<literal>SchemaExport</literal> Options de la ligne de
commande"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:279 toolset_guide.xml:429 toolset_guide.xml:498
+#: toolset_guide.xml:303 toolset_guide.xml:453 toolset_guide.xml:522
#, no-c-format
msgid "Option"
msgstr "Option"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:280 toolset_guide.xml:367 toolset_guide.xml:430
-#: toolset_guide.xml:499
+#: toolset_guide.xml:304 toolset_guide.xml:391 toolset_guide.xml:454
+#: toolset_guide.xml:523
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Description"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:285 toolset_guide.xml:435
+#: toolset_guide.xml:309 toolset_guide.xml:459
#, no-c-format
msgid "--quiet"
msgstr "--quiet"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:286 toolset_guide.xml:436
+#: toolset_guide.xml:310 toolset_guide.xml:460
#, fuzzy, no-c-format
msgid "don't output the script to stdout"
msgstr ""
@@ -702,85 +702,85 @@
"ne pas écrire vers la sortie standard"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:289
+#: toolset_guide.xml:313
#, no-c-format
msgid "--drop"
msgstr "--drop"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:290
+#: toolset_guide.xml:314
#, no-c-format
msgid "only drop the tables"
msgstr "supprime seuleument les tables"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:293
+#: toolset_guide.xml:317
#, no-c-format
msgid "--create"
msgstr "--create"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:294
+#: toolset_guide.xml:318
#, no-c-format
msgid "only create the tables"
msgstr "ne créé que les tables"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:297 toolset_guide.xml:439
+#: toolset_guide.xml:321 toolset_guide.xml:463
#, no-c-format
msgid "--text"
msgstr "--text"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:298
+#: toolset_guide.xml:322
#, no-c-format
msgid "don't export to the database"
msgstr "ne pas exécuter sur la base de données"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:301
+#: toolset_guide.xml:325
#, no-c-format
msgid "--output=my_schema.ddl"
msgstr "--output=my_schema.ddl"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:302
+#: toolset_guide.xml:326
#, no-c-format
msgid "output the ddl script to a file"
msgstr "écrit le script ddl vers un fichier"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:305 toolset_guide.xml:443 toolset_guide.xml:504
+#: toolset_guide.xml:329 toolset_guide.xml:467 toolset_guide.xml:528
#, no-c-format
msgid "--naming=eg.MyNamingStrategy"
msgstr "--naming=eg.MyNamingStrategy"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:306 toolset_guide.xml:444 toolset_guide.xml:505
+#: toolset_guide.xml:330 toolset_guide.xml:468 toolset_guide.xml:529
#, fuzzy, no-c-format
msgid "select a <literal>NamingStrategy</literal>"
msgstr "dans <literal>hibernate.properties</literal>"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:309 toolset_guide.xml:451 toolset_guide.xml:512
+#: toolset_guide.xml:333 toolset_guide.xml:475 toolset_guide.xml:536
#, no-c-format
msgid "--config=hibernate.cfg.xml"
msgstr "--config=hibernate.cfg.xml"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:310
+#: toolset_guide.xml:334
#, no-c-format
msgid "read Hibernate configuration from an XML file"
msgstr "lit la configuration Hibernate à partir d'un fichier XML"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:313 toolset_guide.xml:447 toolset_guide.xml:508
+#: toolset_guide.xml:337 toolset_guide.xml:471 toolset_guide.xml:532
#, no-c-format
msgid "--properties=hibernate.properties"
msgstr "--properties=hibernate.properties"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:314 toolset_guide.xml:448 toolset_guide.xml:509
+#: toolset_guide.xml:338 toolset_guide.xml:472 toolset_guide.xml:533
#, fuzzy, no-c-format
msgid "read database properties from a file"
msgstr ""
@@ -792,31 +792,31 @@
"lit les propriétés dela base de données depuis un fichier de propriétés"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:317
+#: toolset_guide.xml:341
#, no-c-format
msgid "--format"
msgstr "--format"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:318
+#: toolset_guide.xml:342
#, no-c-format
msgid "format the generated SQL nicely in the script"
msgstr "formatte proprement le SQL généré dans le script"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:321
+#: toolset_guide.xml:345
#, no-c-format
msgid "--delimiter=;"
msgstr "--delimiter=x"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:322
+#: toolset_guide.xml:346
#, no-c-format
msgid "set an end of line delimiter for the script"
msgstr "paramètre un délimiteur de fin de ligne pour le script"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:328
+#: toolset_guide.xml:352
#, no-c-format
msgid "You may even embed <literal>SchemaExport</literal> in your
application:"
msgstr ""
@@ -824,7 +824,7 @@
"application :"
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:332
+#: toolset_guide.xml:356
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Configuration cfg = ....;\n"
@@ -832,19 +832,19 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: toolset_guide.xml:337
+#: toolset_guide.xml:361
#, no-c-format
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:339
+#: toolset_guide.xml:363
#, no-c-format
msgid "Database properties may be specified"
msgstr "Les propriétés de la base de données peuvent être spécifiées"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:345
+#: toolset_guide.xml:369
#, no-c-format
msgid ""
"as system properties with
<literal>-D</literal><emphasis><property></"
@@ -854,104 +854,104 @@
"</emphasis>"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:348
+#: toolset_guide.xml:372
#, no-c-format
msgid "in <literal>hibernate.properties</literal>"
msgstr "dans <literal>hibernate.properties</literal>"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:351
+#: toolset_guide.xml:375
#, no-c-format
msgid "in a named properties file with
<literal>--properties</literal>"
msgstr ""
"dans un fichier de propriétés déclaré avec
<literal>--properties</literal>"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:355
+#: toolset_guide.xml:379
#, no-c-format
msgid "The needed properties are:"
msgstr "Les propriétés nécessaires sont :"
#. Tag: title
-#: toolset_guide.xml:360
+#: toolset_guide.xml:384
#, no-c-format
msgid "SchemaExport Connection Properties"
msgstr "SchemaExport Connection Properties"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:366
+#: toolset_guide.xml:390
#, no-c-format
msgid "Property Name"
msgstr "Nom de la propriété"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:372
+#: toolset_guide.xml:396
#, no-c-format
msgid "hibernate.connection.driver_class"
msgstr "hibernate.connection.driver_class"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:373
+#: toolset_guide.xml:397
#, no-c-format
msgid "jdbc driver class"
msgstr "classe du driver JDBC"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:376
+#: toolset_guide.xml:400
#, no-c-format
msgid "hibernate.connection.url"
msgstr "hibernate.connection.url"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:377
+#: toolset_guide.xml:401
#, no-c-format
msgid "jdbc url"
msgstr "URL JDBC"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:380
+#: toolset_guide.xml:404
#, no-c-format
msgid "hibernate.connection.username"
msgstr "hibernate.connection.username"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:381
+#: toolset_guide.xml:405
#, no-c-format
msgid "database user"
msgstr "utilisateur de la base de données"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:384
+#: toolset_guide.xml:408
#, no-c-format
msgid "hibernate.connection.password"
msgstr "hibernate.connection.password"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:385
+#: toolset_guide.xml:409
#, no-c-format
msgid "user password"
msgstr "mot de passe de l'utilisateur"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:388
+#: toolset_guide.xml:412
#, no-c-format
msgid "hibernate.dialect"
msgstr "hibernate.dialect"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:389
+#: toolset_guide.xml:413
#, no-c-format
msgid "dialect"
msgstr "dialecte"
#. Tag: title
-#: toolset_guide.xml:398
+#: toolset_guide.xml:422
#, no-c-format
msgid "Using Ant"
msgstr "Utiliser Ant"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:400
+#: toolset_guide.xml:424
#, no-c-format
msgid ""
"You can call <literal>SchemaExport</literal> from your Ant build
script:"
@@ -960,7 +960,7 @@
"construction Ant :"
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:404
+#: toolset_guide.xml:428
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<target name=\"schemaexport\">\n"
@@ -983,13 +983,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: toolset_guide.xml:409
+#: toolset_guide.xml:433
#, no-c-format
msgid "Incremental schema updates"
msgstr "Mises à jour incrémentales du schéma"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:411
+#: toolset_guide.xml:435
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>SchemaUpdate</literal> tool will update an existing schema
with "
@@ -1003,7 +1003,7 @@
"ne fonctionnera donc pas avec tous les drivers JDBC."
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:417
+#: toolset_guide.xml:441
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>java -cp
</literal><emphasis>hibernate_classpaths</emphasis> "
@@ -1012,19 +1012,19 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: toolset_guide.xml:423
+#: toolset_guide.xml:447
#, no-c-format
msgid "<literal>SchemaUpdate</literal> Command Line Options"
msgstr "<literal>SchemaUpdate</literal> Options de ligne de
commande"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:440
+#: toolset_guide.xml:464
#, no-c-format
msgid "don't export the script to the database"
msgstr "ne pas exporter vers la base de données"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:452 toolset_guide.xml:513
+#: toolset_guide.xml:476 toolset_guide.xml:537
#, fuzzy, no-c-format
msgid "specify a <literal>.cfg.xml</literal> file"
msgstr ""
@@ -1034,14 +1034,14 @@
"indique un fichier <placeholder-1/>"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:458
+#: toolset_guide.xml:482
#, no-c-format
msgid "You may embed <literal>SchemaUpdate</literal> in your
application:"
msgstr ""
"Vous pouvez intégrer <literal>SchemaUpdate</literal> dans votre
application :"
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:462
+#: toolset_guide.xml:486
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Configuration cfg = ....;\n"
@@ -1049,20 +1049,20 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: toolset_guide.xml:467
+#: toolset_guide.xml:491
#, no-c-format
msgid "Using Ant for incremental schema updates"
msgstr "Utiliser Ant pour des mises à jour de schéma par incrément"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:469
+#: toolset_guide.xml:493
#, no-c-format
msgid "You can call <literal>SchemaUpdate</literal> from the Ant
script:"
msgstr ""
"Vous pouvez appeler <literal>SchemaUpdate</literal> depuis le script
Ant :"
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:473
+#: toolset_guide.xml:497
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<target name=\"schemaupdate\">\n"
@@ -1081,13 +1081,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: toolset_guide.xml:478
+#: toolset_guide.xml:502
#, no-c-format
msgid "Schema validation"
msgstr "Validation du schéma"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:480
+#: toolset_guide.xml:504
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>SchemaValidator</literal> tool will validate that the
existing "
@@ -1103,7 +1103,7 @@
"utile pour tester."
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:486
+#: toolset_guide.xml:510
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>java -cp
</literal><emphasis>hibernate_classpaths</emphasis> "
@@ -1112,13 +1112,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: toolset_guide.xml:492
+#: toolset_guide.xml:516
#, no-c-format
msgid "<literal>SchemaValidator</literal> Command Line Options"
msgstr "<literal>SchemaValidator</literal> Options de ligne de
commande"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:519
+#: toolset_guide.xml:543
#, no-c-format
msgid "You may embed <literal>SchemaValidator</literal> in your
application:"
msgstr ""
@@ -1126,7 +1126,7 @@
"application:"
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:523
+#: toolset_guide.xml:547
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Configuration cfg = ....;\n"
@@ -1134,20 +1134,20 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: toolset_guide.xml:528
+#: toolset_guide.xml:552
#, no-c-format
msgid "Using Ant for schema validation"
msgstr "Utiliser Ant pour la validation du Schéma"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:530
+#: toolset_guide.xml:554
#, no-c-format
msgid "You can call <literal>SchemaValidator</literal> from the Ant
script:"
msgstr ""
"Vous pouvez appeler <literal>SchemaValidator</literal> depuis le script
Ant:"
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:534
+#: toolset_guide.xml:558
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<target name=\"schemavalidate\">\n"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/transactions.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/transactions.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/transactions.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,13 +11,13 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:5
+#: transactions.xml:29
#, no-c-format
msgid "Transactions And Concurrency"
msgstr "Transactions et accès concurrents"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:7
+#: transactions.xml:31
#, no-c-format
msgid ""
"The most important point about Hibernate and concurrency control is that it "
@@ -34,7 +34,7 @@
"transaction de la base de données que vous utilisez."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:14
+#: transactions.xml:38
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate does not lock objects in memory. Your application can expect the "
@@ -52,7 +52,7 @@
"de valeurs scalaires)."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:22
+#: transactions.xml:46
#, no-c-format
msgid ""
"In addition to versioning for automatic optimistic concurrency control, "
@@ -67,7 +67,7 @@
"plus tard dans ce chapitre."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:29
+#: transactions.xml:53
#, no-c-format
msgid ""
"We start the discussion of concurrency control in Hibernate with the "
@@ -82,13 +82,13 @@
"transactions applicatives."
#. Tag: title
-#: transactions.xml:36
+#: transactions.xml:60
#, no-c-format
msgid "Session and transaction scopes"
msgstr "Gestion de session et délimitation de transactions"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:38
+#: transactions.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"A <literal>SessionFactory</literal> is an expensive-to-create,
threadsafe "
@@ -103,7 +103,7 @@
"l'application, et être partagé par tous les threads d'une
application."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:44
+#: transactions.xml:68
#, no-c-format
msgid ""
"A <literal>Session</literal> is an inexpensive, non-threadsafe object
that "
@@ -121,7 +121,7 @@
"nécessaire."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:52
+#: transactions.xml:76
#, no-c-format
msgid ""
"To complete this picture you also have to think about database transactions.
"
@@ -141,7 +141,7 @@
"ce que l'unité de travail soit achevée."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:61
+#: transactions.xml:85
#, no-c-format
msgid ""
"What is the scope of a unit of work? Can a single Hibernate "
@@ -158,13 +158,13 @@
"transactions à la base de données?"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:69
+#: transactions.xml:93
#, no-c-format
msgid "Unit of work"
msgstr "Unité de travail"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:71
+#: transactions.xml:95
#, no-c-format
msgid ""
"First, don't use the <emphasis>session-per-operation</emphasis>
antipattern, "
@@ -203,12 +203,12 @@
"faire évoluer."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:87
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:111
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The most common pattern in a multi-user client/server application is "
"<emphasis>session-per-request</emphasis>. In this model, a request from
the "
-"client is send to the server (where the Hibernate persistence layer runs), a
"
+"client is sent to the server (where the Hibernate persistence layer runs), a
"
"new Hibernate <literal>Session</literal> is opened, and all database
"
"operations are executed in this unit of work. Once the work has been "
"completed (and the response for the client has been prepared), the session "
@@ -233,13 +233,13 @@
"majorité des applications."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:99
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:123
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The challenge lies in the implementation. Hibernate provides built-in "
"management of the \"current session\" to simplify this pattern. All you
have "
"to do is start a transaction when a server request has to be processed, and "
-"end the transaction before the response is send to the client. You can do "
+"end the transaction before the response is sent to the client. You can do "
"this in any way you like, common solutions are
<literal>ServletFilter</"
"literal>, AOP interceptor with a pointcut on the service methods, or a
proxy/"
"interception container. An EJB container is a standardized way to implement "
@@ -263,7 +263,7 @@
"facilité l'utilisation et la portabilité du code."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:112
+#: transactions.xml:136
#, no-c-format
msgid ""
"Your application code can access a \"current session\" to process the
"
@@ -282,7 +282,7 @@
"\"architecture-current-session\"/>."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:120
+#: transactions.xml:144
#, no-c-format
msgid ""
"Sometimes it is convenient to extend the scope of a
<literal>Session</"
@@ -309,13 +309,13 @@
"emphasis> pattern.."
#. Tag: title
-#: transactions.xml:135
+#: transactions.xml:159
#, no-c-format
msgid "Long conversations"
msgstr "Longue conversation"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:137
+#: transactions.xml:161
#, no-c-format
msgid ""
"The session-per-request pattern is not the only useful concept you can use "
@@ -333,7 +333,7 @@
"Considérez l'exemple suivant:"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:147
+#: transactions.xml:171
#, no-c-format
msgid ""
"The first screen of a dialog opens, the data seen by the user has been "
@@ -345,7 +345,7 @@
"transaction de base de données. L'usager est libre de modifier ces
objets."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:154
+#: transactions.xml:178
#, no-c-format
msgid ""
"The user clicks \"Save\" after 5 minutes and expects his modifications to
be "
@@ -358,7 +358,7 @@
"produite durant ce laps de temps."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:162
+#: transactions.xml:186
#, no-c-format
msgid ""
"We call this unit of work, from the point of view of the user, a long "
@@ -372,7 +372,7 @@
"application."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:168
+#: transactions.xml:192
#, no-c-format
msgid ""
"A first naive implementation might keep the <literal>Session</literal>
and "
@@ -391,11 +391,11 @@
"de gérer un grand nombre d'usagers concurrents."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:176
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:200
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Clearly, we have to use several database transactions to implement the "
-"converastion. In this case, maintaining isolation of business processes "
+"conversation. In this case, maintaining isolation of business processes "
"becomes the partial responsibility of the application tier. A single "
"conversation usually spans several database transactions. It will be atomic "
"if only one of these database transactions (the last one) stores the updated
"
@@ -415,12 +415,12 @@
"certaines fonctionnalités d'Hibernate:"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:189
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:213
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Automatic Versioning</emphasis> - Hibernate can do automatic
"
"optimistic concurrency control for you, it can automatically detect if a "
-"concurrent modification occured during user think time. Usually we only "
+"concurrent modification occurred during user think time. Usually we only "
"check at the end of the conversation."
msgstr ""
"<emphasis>Versionnage Automatique</emphasis> - Hibernate peut gérer
"
@@ -429,7 +429,7 @@
"d'un usager."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:197
+#: transactions.xml:221
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Detached Objects</emphasis> - If you decide to use the
already "
@@ -449,8 +449,8 @@
"automatique est utilisé afin d'isoler les modifications concurrentes."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:207
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:231
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Extended (or Long) Session</emphasis> - The Hibernate "
"<literal>Session</literal> may be disconnected from the underlying JDBC
"
@@ -459,7 +459,7 @@
"<emphasis>session-per-conversation</emphasis> and makes even
reattachment "
"unnecessary. Automatic versioning is used to isolate concurrent "
"modifications and the <literal>Session</literal> is usually not allowed
to "
-"be flushed automatically, but explicitely."
+"be flushed automatically, but explicitly."
msgstr ""
"<emphasis>Session Longues (conversation)</emphasis> - Une
<literal>Session</"
"literal> Hibernate peut être déconnectée de la couche JDBC sous-jacente "
@@ -470,7 +470,7 @@
"automatique est utilisé afin d'isoler les modifications concurrentes."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:220
+#: transactions.xml:244
#, no-c-format
msgid ""
"Both <emphasis>session-per-request-with-detached-objects</emphasis> and
"
@@ -485,13 +485,13 @@
"section au sujet du contrôle optimiste de concurrence."
#. Tag: title
-#: transactions.xml:229
+#: transactions.xml:253
#, no-c-format
msgid "Considering object identity"
msgstr "L'identité des objets"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:231
+#: transactions.xml:255
#, no-c-format
msgid ""
"An application may concurrently access the same persistent state in two "
@@ -506,31 +506,31 @@
"donc deux notions de l'identité d'un objet:"
#. Tag: term
-#: transactions.xml:240
+#: transactions.xml:264
#, no-c-format
msgid "Database Identity"
msgstr "Identité BD"
#. Tag: literal
-#: transactions.xml:243
+#: transactions.xml:267
#, no-c-format
msgid "foo.getId().equals( bar.getId() )"
msgstr "foo.getId().equals( bar.getId() )"
#. Tag: term
-#: transactions.xml:248
+#: transactions.xml:272
#, no-c-format
msgid "JVM Identity"
msgstr "Identité JVM"
#. Tag: literal
-#: transactions.xml:251
+#: transactions.xml:275
#, no-c-format
msgid "foo==bar"
msgstr "foo==bar"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:257
+#: transactions.xml:281
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Then for objects attached to a <emphasis>particular</emphasis> "
@@ -554,7 +554,7 @@
"literal> est appelé."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:266
+#: transactions.xml:290
#, no-c-format
msgid ""
"This approach leaves Hibernate and the database to worry about concurrency; "
@@ -577,7 +577,7 @@
"<literal>== </literal> pour comparer des objets."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:275
+#: transactions.xml:299
#, no-c-format
msgid ""
"However, an application that uses <literal>==</literal> outside of a
"
@@ -625,13 +625,13 @@
"l'identité et de l'égalité en Java."
#. Tag: title
-#: transactions.xml:296
+#: transactions.xml:320
#, no-c-format
msgid "Common issues"
msgstr "Problèmes communs"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:298
+#: transactions.xml:322
#, no-c-format
msgid ""
"Never use the anti-patterns
<emphasis>session-per-user-session</emphasis> or "
@@ -649,7 +649,7 @@
"implications de chacun des patterns avant de prendre votre décision."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:307
+#: transactions.xml:331
#, no-c-format
msgid ""
"A <literal>Session</literal> is not thread-safe. Things which are
supposed "
@@ -672,7 +672,7 @@
"literal> ."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:318
+#: transactions.xml:342
#, no-c-format
msgid ""
"An exception thrown by Hibernate means you have to rollback your database "
@@ -696,7 +696,7 @@
"non traitables et requièrent la reprise du processus d?affaire ayant
échoué.)"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:330
+#: transactions.xml:354
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>Session</literal> caches every object that is in
persistent "
@@ -725,16 +725,16 @@
"information périmée."
#. Tag: title
-#: transactions.xml:348
+#: transactions.xml:372
#, no-c-format
msgid "Database transaction demarcation"
msgstr "Démarcation des transactions"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:350
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:374
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Datatabase (or system) transaction boundaries are always necessary. No "
+"Database (or system) transaction boundaries are always necessary. No "
"communication with the database can occur outside of a database transaction "
"(this seems to confuse many developers who are used to the auto-commit "
"mode). Always use clear transaction boundaries, even for read-only "
@@ -754,7 +754,7 @@
"de lecture."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:360
+#: transactions.xml:384
#, no-c-format
msgid ""
"A Hibernate application can run in non-managed (i.e. standalone, simple Web-
"
@@ -785,13 +785,13 @@
"flush()</literal> sont faits automatiquement."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:370
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:394
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"However, it is often desirable to keep your persistence layer portable "
"between non-managed resource-local environments, and systems that can rely "
"on JTA but use BMT instead of CMT. In both cases you'd use programmatic "
-"transaction demaracation. Hibernate offers a wrapper API called "
+"transaction demarcation. Hibernate offers a wrapper API called "
"<literal>Transaction</literal> that translates into the native
transaction "
"system of your deployment environment. This API is actually optional, but we
"
"strongly encourage its use unless you are in a CMT session bean."
@@ -804,7 +804,7 @@
"Bean (EJB avec transactions gérées automatiquement par le container EJB)."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:379
+#: transactions.xml:403
#, no-c-format
msgid ""
"Usually, ending a <literal>Session</literal> involves four distinct
phases:"
@@ -813,31 +813,31 @@
"<literal>Session</literal>"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:385
+#: transactions.xml:409
#, no-c-format
msgid "flush the session"
msgstr "flush de la session"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:390
+#: transactions.xml:414
#, no-c-format
msgid "commit the transaction"
msgstr "commit de la transaction"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:395
+#: transactions.xml:419
#, no-c-format
msgid "close the session"
msgstr "Fermeture de la session (Close)"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:400
+#: transactions.xml:424
#, no-c-format
msgid "handle exceptions"
msgstr "Gestion des exceptions"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:406
+#: transactions.xml:430
#, no-c-format
msgid ""
"Flushing the session has been discussed earlier, we'll now have a closer
"
@@ -850,13 +850,13 @@
"J2EE."
#. Tag: title
-#: transactions.xml:413
+#: transactions.xml:437
#, no-c-format
msgid "Non-managed environment"
msgstr "Environnement non managé"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:415
+#: transactions.xml:439
#, no-c-format
msgid ""
"If a Hibernate persistence layer runs in a non-managed environment, database
"
@@ -870,7 +870,7 @@
"la transaction se fera donc de la manière suivante:"
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:422
+#: transactions.xml:446
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// Non-managed environment idiom\n"
@@ -894,7 +894,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:424
+#: transactions.xml:448
#, no-c-format
msgid ""
"You don't have to <literal>flush()</literal> the
<literal>Session</literal> "
@@ -915,7 +915,7 @@
"managé ET les environnements JTA."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:433
+#: transactions.xml:457
#, no-c-format
msgid ""
"A much more flexible solution is Hibernate's built-in \"current
session\" "
@@ -925,7 +925,7 @@
"que nous avons déjà rencontré:"
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:438
+#: transactions.xml:462
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// Non-managed environment idiom with getCurrentSession()\n"
@@ -944,7 +944,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:440
+#: transactions.xml:464
#, no-c-format
msgid ""
"You will very likely never see these code snippets in a regular application;
"
@@ -968,7 +968,7 @@
"tard dans ce chapitre."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:450
+#: transactions.xml:474
#, no-c-format
msgid ""
"Note that you should select <literal>org.hibernate.transaction."
@@ -982,13 +982,13 @@
"current_session_context_class</literal>."
#. Tag: title
-#: transactions.xml:459
+#: transactions.xml:483
#, no-c-format
msgid "Using JTA"
msgstr "Utilisation de JTA"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:461
+#: transactions.xml:485
#, no-c-format
msgid ""
"If your persistence layer runs in an application server (e.g. behind EJB "
@@ -1003,7 +1003,7 @@
"Hibernate propose deux stratégies pour réussir cette intégration."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:468
+#: transactions.xml:492
#, no-c-format
msgid ""
"If you use bean-managed transactions (BMT) Hibernate will tell the "
@@ -1018,7 +1018,7 @@
"les deux types d'environnements."
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:474
+#: transactions.xml:498
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// BMT idiom\n"
@@ -1042,7 +1042,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:476
+#: transactions.xml:500
#, no-c-format
msgid ""
"If you want to use a transaction-bound <literal>Session</literal>, that
is, "
@@ -1052,7 +1052,7 @@
msgstr "Ou encore, avec la gestion automatique de contexte:"
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:482
+#: transactions.xml:506
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// BMT idiom with getCurrentSession()\n"
@@ -1075,18 +1075,18 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:484
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:508
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"With CMT, transaction demarcation is done in session bean deployment "
-"descriptors, not programatically, hence, the code is reduced to:"
+"descriptors, not programmatically, hence, the code is reduced to:"
msgstr ""
"Avec CMT, la démarcation des transactions est faite dans les descripteurs de
"
"déploiement des Beans Sessions et non de manière programmmatique, ceci "
"réduit le code:"
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:489
+#: transactions.xml:513
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// CMT idiom\n"
@@ -1098,7 +1098,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:491
+#: transactions.xml:515
#, no-c-format
msgid ""
"In a CMT/EJB even rollback happens automatically, since an unhandled "
@@ -1115,8 +1115,8 @@
"<literal>Transaction</literal> d'Hibernate dans
CMT.</emphasis>"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:499
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:523
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Note that you should choose <literal>org.hibernate.transaction."
"JTATransactionFactory</literal> if you use JTA directly (BMT), and "
@@ -1125,7 +1125,7 @@
"to also set
<literal>hibernate.transaction.manager_lookup_class</literal>. "
"Furthermore, make sure that your <literal>hibernate."
"current_session_context_class</literal> is either unset (backwards "
-"compatiblity), or set to <literal>\"jta\"</literal>."
+"compatibility), or set to <literal>\"jta\"</literal>."
msgstr ""
"Notez que le fichier de configuration Hibernate devrait contenir les valeurs
"
"<literal>org.hibernate.transaction.JTATransactionFactory</literal> dans
un "
@@ -1139,8 +1139,8 @@
"versions précédentes)."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:508
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:532
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <literal>getCurrentSession()</literal> operation has one downside
in a "
"JTA environment. There is one caveat to the use of
<literal>after_statement</"
@@ -1150,7 +1150,7 @@
"<literal>Iterator</literal> instances returned by
<literal>scroll()</"
"literal> or <literal>iterate()</literal>. You
<emphasis>must</emphasis> "
"release the underlying database cursor by calling
<literal>ScrollableResults."
-"close()</literal> or <literal>Hibernate.close(Iterator)</literal>
explicity "
+"close()</literal> or <literal>Hibernate.close(Iterator)</literal>
explicitly "
"from a <literal>finally</literal> block. (Of course, most applications
can "
"easily avoid using <literal>scroll()</literal> or
<literal>iterate()</"
"literal> at all from the JTA or CMT code.)"
@@ -1170,13 +1170,13 @@
"CMT.)"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:524
+#: transactions.xml:548
#, no-c-format
msgid "Exception handling"
msgstr "Gestion des exceptions"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:526
+#: transactions.xml:550
#, no-c-format
msgid ""
"If the <literal>Session</literal> throws an exception (including any
"
@@ -1199,7 +1199,7 @@
"<literal>close()</literal> dans un bloc
<literal>finally</literal> ."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:537
+#: transactions.xml:561
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>HibernateException</literal>, which wraps most of the
errors "
@@ -1227,12 +1227,12 @@
"non traitables et vous devez les traiter comme telles."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:549
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:573
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Hibernate wraps <literal>SQLException</literal>s thrown while
interacting "
"with the database in a <literal>JDBCException</literal>. In fact,
Hibernate "
-"will attempt to convert the eexception into a more meningful subclass of "
+"will attempt to convert the exception into a more meaningful subclass of "
"<literal>JDBCException</literal>. The underlying
<literal>SQLException</"
"literal> is always available via
<literal>JDBCException.getCause()</"
"literal>. Hibernate converts the <literal>SQLException</literal>
into an "
@@ -1261,7 +1261,7 @@
"Les sous-types standard de <literal>JDBCException</literal>
sont:"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:565
+#: transactions.xml:589
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>JDBCConnectionException</literal> - indicates an error with
the "
@@ -1271,7 +1271,7 @@
"communication avec la couche JDBC sous-jacente."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:571
+#: transactions.xml:595
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>SQLGrammarException</literal> - indicates a grammar or syntax
"
@@ -1281,7 +1281,7 @@
"de syntaxe avec la requête SQL envoyée."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:577
+#: transactions.xml:601
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>ConstraintViolationException</literal> - indicates some form
of "
@@ -1291,7 +1291,7 @@
"contrainte d'intégrité."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:583
+#: transactions.xml:607
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>LockAcquisitionException</literal> - indicates an error
acquiring a "
@@ -1301,7 +1301,7 @@
"verrouillage lors de l'éxécution de la requête."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:589
+#: transactions.xml:613
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>GenericJDBCException</literal> - a generic exception which did
not "
@@ -1311,14 +1311,14 @@
"d'une autre catégorie."
#. Tag: title
-#: transactions.xml:599
+#: transactions.xml:623
#, no-c-format
msgid "Transaction timeout"
msgstr "Timeout de transaction"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:601
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:625
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"One extremely important feature provided by a managed environment like EJB "
"that is never provided for non-managed code is transaction timeout. "
@@ -1328,7 +1328,7 @@
"However, Hibernate can at least control data access operations, ensuring "
"that database level deadlocks and queries with huge result sets are limited "
"by a defined timeout. In a managed environment, Hibernate can delegate "
-"transaction timeout to JTA. This functioanlity is abstracted by the "
+"transaction timeout to JTA. This functionality is abstracted by the "
"Hibernate <literal>Transaction</literal> object."
msgstr ""
"L'un des avantages fournis par les environnements transactionnels JTA (tels
"
@@ -1345,7 +1345,7 @@
"est abstraite par l'objet <literal>Transaction</literal> ."
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:614
+#: transactions.xml:638
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -1370,7 +1370,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:616
+#: transactions.xml:640
#, no-c-format
msgid ""
"Note that <literal>setTimeout()</literal> may not be called in a CMT
bean, "
@@ -1381,13 +1381,13 @@
"déclarative."
#. Tag: title
-#: transactions.xml:626
+#: transactions.xml:650
#, no-c-format
msgid "Optimistic concurrency control"
msgstr "Contrôle de consurrence optimiste"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:628
+#: transactions.xml:652
#, no-c-format
msgid ""
"The only approach that is consistent with high concurrency and high "
@@ -1410,13 +1410,13 @@
"application en prévenant la perte de mises à jour."
#. Tag: title
-#: transactions.xml:639
+#: transactions.xml:663
#, no-c-format
msgid "Application version checking"
msgstr "Gestion du versionnage au niveau applicatif"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:641
+#: transactions.xml:665
#, no-c-format
msgid ""
"In an implementation without much help from Hibernate, each interaction with
"
@@ -1437,7 +1437,7 @@
"chapitre."
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:650
+#: transactions.xml:674
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// foo is an instance loaded by a previous Session\n"
@@ -1455,7 +1455,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:652
+#: transactions.xml:676
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>version</literal> property is mapped using
<literal><"
@@ -1467,7 +1467,7 @@
"automatiquement à chaque flush() si l'entité doit être mise à jour."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:658
+#: transactions.xml:682
#, no-c-format
msgid ""
"Of course, if you are operating in a low-data-concurrency environment and "
@@ -1489,12 +1489,12 @@
"données."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:667
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:691
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Clearly, manual version checking is only feasible in very trivial "
"circumstances and not practical for most applications. Often not only single
"
-"instances, but complete graphs of modified ojects have to be checked. "
+"instances, but complete graphs of modified objects have to be checked. "
"Hibernate offers automatic version checking with either an extended "
"<literal>Session</literal> or detached instances as the design
paradigm."
msgstr ""
@@ -1508,13 +1508,13 @@
"versions d'objets."
#. Tag: title
-#: transactions.xml:678
+#: transactions.xml:702
#, no-c-format
msgid "Extended session and automatic versioning"
msgstr "Les sessions longues et le versionnage automatique."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:680
+#: transactions.xml:704
#, no-c-format
msgid ""
"A single <literal>Session</literal> instance and its persistent
instances "
@@ -1535,7 +1535,7 @@
"les plus récentes dans la BD."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:689
+#: transactions.xml:713
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>Session</literal> is disconnected from any underlying JDBC
"
@@ -1552,7 +1552,7 @@
"rechargement de tous les objets à chaque transaction."
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:697
+#: transactions.xml:721
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// foo is an instance loaded earlier by the old session\n"
@@ -1567,7 +1567,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:698
+#: transactions.xml:722
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>foo</literal> object still knows which
<literal>Session</"
@@ -1600,7 +1600,7 @@
"jour."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:713
+#: transactions.xml:737
#, no-c-format
msgid ""
"This pattern is problematic if the <literal>Session</literal> is too
big to "
@@ -1616,7 +1616,7 @@
"utilisant <literal>hibernate.connection.release_mode</literal> ."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:723
+#: transactions.xml:747
#, no-c-format
msgid ""
"(Note that earlier Hibernate versions required explicit disconnection and "
@@ -1633,7 +1633,7 @@
"être rapidement périmés."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:729
+#: transactions.xml:753
#, no-c-format
msgid ""
"Also note that you should keep the disconnected
<literal>Session</literal> "
@@ -1649,7 +1649,7 @@
"pas la conserver dans la session <literal>HttpSession</literal>
.)"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:737
+#: transactions.xml:761
#, no-c-format
msgid ""
"The extended session pattern, or
<emphasis>session-per-conversation</"
@@ -1665,13 +1665,13 @@
"for examples."
#. Tag: title
-#: transactions.xml:747
+#: transactions.xml:771
#, no-c-format
msgid "Detached objects and automatic versioning"
msgstr "Les objets détachés et le versionnage automatique"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:749
+#: transactions.xml:773
#, no-c-format
msgid ""
"Each interaction with the persistent store occurs in a new
<literal>Session</"
@@ -1692,7 +1692,7 @@
"literal> , ou <literal>Session.merge()</literal> ."
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:757
+#: transactions.xml:781
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// foo is an instance loaded by a previous Session\n"
@@ -1706,18 +1706,18 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:759
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:783
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Again, Hibernate will check instance versions during flush, throwing an "
-"exception if conflicting updates occured."
+"exception if conflicting updates occurred."
msgstr ""
"Encore une fois, Hibernate vérifiera la version des instances devant être "
"actualisées durant le flush(). Une exception sera lancée si des conflits "
"sont détectés."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:764
+#: transactions.xml:788
#, no-c-format
msgid ""
"You may also call <literal>lock()</literal> instead of
<literal>update()</"
@@ -1732,13 +1732,13 @@
"modifié."
#. Tag: title
-#: transactions.xml:773
+#: transactions.xml:797
#, no-c-format
msgid "Customizing automatic versioning"
msgstr "Personnaliser le versionnage automatique"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:775
+#: transactions.xml:799
#, no-c-format
msgid ""
"You may disable Hibernate's automatic version increment for particular "
@@ -1752,8 +1752,8 @@
"d'incrémenter leur numéro de version s'ils sont mis à jour."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:782
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:806
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Legacy database schemas are often static and can't be modified. Or, other
"
"applications might also access the same database and don't know how to "
@@ -1761,7 +1761,7 @@
"rely on a particular column in a table. To force a version check without a "
"version or timestamp property mapping, with a comparison of the state of all
"
"fields in a row, turn on
<literal>optimistic-lock=\"all\"</literal> in the "
-"<literal><class></literal> mapping. Note that this
concepetually only "
+"<literal><class></literal> mapping. Note that this
conceptually only "
"works if Hibernate can compare the old and new state, i.e. if you use a "
"single long <literal>Session</literal> and not
session-per-request-with-"
"detached-objects."
@@ -1782,7 +1782,7 @@
"request-with-detached- objects</literal> devient alors impossible."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:793
+#: transactions.xml:817
#, no-c-format
msgid ""
"Sometimes concurrent modification can be permitted as long as the changes "
@@ -1797,15 +1797,15 @@
"être actualisés lors du flush()."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:799
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:823
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"In both cases, with dedicated version/timestamp columns or with full/dirty "
"field comparison, Hibernate uses a single <literal>UPDATE</literal>
"
"statement (with an appropriate <literal>WHERE</literal> clause) per
entity "
"to execute the version check and update the information. If you use "
"transitive persistence to cascade reattachment to associated entities, "
-"Hibernate might execute uneccessary updates. This is usually not a problem, "
+"Hibernate might execute unnecessary updates. This is usually not a problem, "
"but <emphasis>on update</emphasis> triggers in the database might be
"
"executed even when no changes have been made to detached instances. You can "
"customize this behavior by setting
<literal>select-before-update=\"true\"</"
@@ -1830,17 +1830,17 @@
"commande d'UPDATE."
#. Tag: title
-#: transactions.xml:817
+#: transactions.xml:841
#, no-c-format
msgid "Pessimistic Locking"
msgstr "Verouillage pessimiste"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:819
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:843
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"It is not intended that users spend much time worring about locking "
-"strategies. Its usually enough to specify an isolation level for the JDBC "
+"It is not intended that users spend much time worrying about locking "
+"strategies. It's usually enough to specify an isolation level for the JDBC
"
"connections and then simply let the database do all the work. However, "
"advanced users may sometimes wish to obtain exclusive pessimistic locks, or "
"re-obtain locks at the start of a new transaction."
@@ -1853,7 +1853,7 @@
"enregistrement et le réobtenir au lancement d'une nouvelle transaction."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:826
+#: transactions.xml:850
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate will always use the locking mechanism of the database, never lock "
@@ -1863,7 +1863,7 @@
"données et ne verrouillera jamais les objets en mémoire!"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:831
+#: transactions.xml:855
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>LockMode</literal> class defines the different lock levels
that "
@@ -1874,7 +1874,7 @@
"par les mécanismes suivants:"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:838
+#: transactions.xml:862
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>LockMode.WRITE</literal> is acquired automatically when
Hibernate "
@@ -1884,7 +1884,7 @@
"actualise ou insert un enregistrement."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:844
+#: transactions.xml:868
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>LockMode.UPGRADE</literal> may be acquired upon explicit user
"
@@ -1896,7 +1896,7 @@
"base de données supportant cette syntaxe."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:850
+#: transactions.xml:874
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>LockMode.UPGRADE_NOWAIT</literal> may be acquired upon
explicit "
@@ -1908,7 +1908,7 @@
"Oracle."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:856
+#: transactions.xml:880
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>LockMode.READ</literal> is acquired automatically when
Hibernate "
@@ -1921,7 +1921,7 @@
"explicitement via une requête."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:863
+#: transactions.xml:887
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>LockMode.NONE</literal> represents the absence of a lock. All
"
@@ -1937,7 +1937,7 @@
"dans cet état."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:872
+#: transactions.xml:896
#, no-c-format
msgid ""
"The \"explicit user request\" is expressed in one of the following
ways:"
@@ -1946,7 +1946,7 @@
"manières suivantes:"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:878
+#: transactions.xml:902
#, no-c-format
msgid ""
"A call to <literal>Session.load()</literal>, specifying a
<literal>LockMode</"
@@ -1956,19 +1956,19 @@
"verrouillage <literal>LockMode</literal> ."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:883
+#: transactions.xml:907
#, no-c-format
msgid "A call to <literal>Session.lock()</literal>."
msgstr "Un appel à <literal>Session.lock()</literal> ."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:888
+#: transactions.xml:912
#, no-c-format
msgid "A call to <literal>Query.setLockMode()</literal>."
msgstr "Une appel à <literal>Query.setLockMode()</literal> ."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:894
+#: transactions.xml:918
#, no-c-format
msgid ""
"If <literal>Session.load()</literal> is called with
<literal>UPGRADE</"
@@ -1988,7 +1988,7 @@
"appellera la méthode <literal>lock()</literal> pour cet objet."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:903
+#: transactions.xml:927
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>Session.lock()</literal> performs a version number check if
the "
@@ -2004,7 +2004,7 @@
"requête <literal>SELECT ... FOR UPDATE</literal> sera utilisée.)"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:910
+#: transactions.xml:934
#, no-c-format
msgid ""
"If the database does not support the requested lock mode, Hibernate will use
"
@@ -2016,13 +2016,13 @@
"exception. Ceci assurera la portabilité de votre application."
#. Tag: title
-#: transactions.xml:919
+#: transactions.xml:943
#, no-c-format
msgid "Connection Release Modes"
msgstr "Mode de libération de Connection"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:921
+#: transactions.xml:945
#, no-c-format
msgid ""
"The legacy (2.x) behavior of Hibernate in regards to JDBC connection "
@@ -2047,11 +2047,11 @@
"par <literal>org.hibernate.ConnectionReleaseMode</literal>:"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:935
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:959
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>ON_CLOSE</literal> - is essentially the legacy behavior
described "
-"above. The Hibernate session obatins a connection when it first needs to "
+"above. The Hibernate session obtains a connection when it first needs to "
"perform some JDBC access and holds unto that connection until the session is
"
"closed."
msgstr ""
@@ -2060,7 +2060,7 @@
"jusqu'à ce que la session se ferme."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:942
+#: transactions.xml:966
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>AFTER_TRANSACTION</literal> - says to release connections
after a "
@@ -2070,7 +2070,7 @@
"après qu'une <literal>org.hibernate.Transaction</literal> se soit
achevée."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:948
+#: transactions.xml:972
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>AFTER_STATEMENT</literal> (also referred to as aggressive
release) "
@@ -2087,7 +2087,7 @@
"de l'utilisation de
<literal>org.hibernate.ScrollableResults</literal>."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:958
+#: transactions.xml:982
#, no-c-format
msgid ""
"The configuration parameter
<literal>hibernate.connection.release_mode</"
@@ -2098,7 +2098,7 @@
"utiliser. Les valeurs possibles sont:"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:965
+#: transactions.xml:989
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>auto</literal> (the default) - this choice delegates to the
release "
@@ -2119,7 +2119,7 @@
"une erreur dans le code de l'utilisateur."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:975
+#: transactions.xml:999
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>on_close</literal> - says to use
ConnectionReleaseMode.ON_CLOSE. "
@@ -2131,7 +2131,7 @@
"versions précédentes, mais ne devrait plus être utilisé."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:981
+#: transactions.xml:1005
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>after_transaction</literal> - says to use
ConnectionReleaseMode."
@@ -2148,7 +2148,7 @@
"AFTER_STATEMENT."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:989
+#: transactions.xml:1013
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>after_statement</literal> - says to use
ConnectionReleaseMode."
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/tutorial.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/tutorial.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/tutorial.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,139 +11,129 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:7
+#: tutorial.xml:33
#, no-c-format
msgid "Introduction to Hibernate"
msgstr "Introduction à Hibernate"
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:10
+#: tutorial.xml:36
#, no-c-format
msgid "Preface"
msgstr "Préface"
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:12
+#: tutorial.xml:38
#, no-c-format
msgid ""
-"This chapter is an introductory tutorial for new users of Hibernate. We "
-"start with a simple command line application using an in-memory database and
"
-"develop it in easy to understand steps."
+"This chapter is an introduction to Hibernate by way of a tutorial, intended "
+"for new users of Hibernate. We start with a simple application using an in-"
+"memory database. We build the application in small, easy to understand "
+"steps. The tutorial is based on another, earlier one developed by Michael "
+"Gloegl. All code is contained in the <filename>tutorials/web</filename>
"
+"directory of the project source."
msgstr ""
-"Ce chapitre est un didacticiel introductif destiné aux nouveaux utilisateurs
"
-"d'Hibernate. Nous commençons avec une simple application en ligne de "
-"commande utilisant une base de données en mémoire, et la développons en "
-"étapes faciles à comprendre."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:18
+#: tutorial.xml:51
#, no-c-format
msgid ""
-"This tutorial is intended for new users of Hibernate but requires Java and "
-"SQL knowledge. It is based on a tutorial by Michael Gloegl, the third-party "
-"libraries we name are for JDK 1.4 and 5.0. You might need others for JDK
1.3."
+"This tutorial expects the user have knowledge of both Java and SQL. If you "
+"are new or uncomfortable with either, it is advised that you start with a "
+"good introduction to that technology prior to attempting to learn Hibernate.
"
+"It will save time and effort in the long run."
msgstr ""
-"Ce didacticiel est destiné aux nouveaux utilisateurs d'Hibernate mais "
-"requiert des connaissances Java et SQL. Il est basé sur un didacticiel de "
-"Michael Gloegl, les bibliothèques tierces que nous nommons sont pour les JDK
"
-"1.4 et 5.0. Vous pourriez avoir besoin d'autres bibliothèques pour le JDK
"
-"1.3."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:24
+#: tutorial.xml:61
#, no-c-format
msgid ""
-"The source code for the tutorial is included in the distribution in the "
-"<literal>doc/reference/tutorial/</literal> directory."
+"There is another tutorial/example application in the
<filename>/tutorials/"
+"eg</filename> directory of the project source. That example is console based
"
+"and as such would not have the dependency on a servlet container to execute.
"
+"The basic setup is the same as the instructions below."
msgstr ""
-"Le code source de ce tutoriel est inclus dans la distribution dans le "
-"répertoire <literal>doc/reference/tutorial/</literal>."
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:32
+#: tutorial.xml:71
#, no-c-format
msgid "Part 1 - The first Hibernate Application"
msgstr "Partie 1 - Première application Hibernate"
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:34
+#: tutorial.xml:73
#, no-c-format
msgid ""
-"First, we'll create a simple console-based Hibernate application. We use an
"
-"Java database (HSQL DB), so we do not have to install any database server."
+"Let's assume we need a small database application that can store events we
"
+"want to attend, and information about the host(s) of these events. We will "
+"use an in-memory, Java database named HSQLDB to avoid describing "
+"installation/setup of any particular database servers. Feel free to tweak "
+"this tutorial to use whatever database you feel comfortable using."
msgstr ""
-"D'abord, nous créerons une simple application Hibernate en console. Nous
"
-"utilisons une base de données en mémoire (HSQL DB), donc nous n'avons pas à
"
-"installer de serveur de base de données."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:39
+#: tutorial.xml:82
#, no-c-format
msgid ""
-"Let's assume we need a small database application that can store events we
"
-"want to attend, and information about the hosts of these events."
+"The first thing we need to do is set up our development environment, and "
+"specifically to setup all the required dependencies to Hibernate as well as "
+"other libraries. Hibernate is built using Maven which amongst other features
"
+"provides <literal>dependecy management</literal>; moreover it provides
"
+"<emphasis>transitive</emphasis> <literal>dependecy
management</literal> "
+"which simply means that to use Hibernate we can simply define our dependency
"
+"on Hibernate, Hibernate itself defines the dependencies it needs which then "
+"become transitive dependencies of our project."
msgstr ""
-"Supposons que nous ayons besoin d'une petite application de base de données
"
-"qui puisse stocker des événements que nous voulons suivre, et des "
-"informations à propos des hôtes de ces événements."
-#. Tag: para
-#: tutorial.xml:44
+#. Tag: programlisting
+#: tutorial.xml:94
#, no-c-format
msgid ""
-"The first thing we do, is set up our development directory and put all the "
-"Java libraries we need into it. Download the Hibernate distribution from the
"
-"Hibernate website. Extract the package and place all required libraries "
-"found in <literal>/lib</literal> into into the
<literal>/lib</literal> "
-"directory of your new development working directory. It should look like "
-"this:"
+"<![CDATA[.\n"
+"<project
xmlns=\"http://maven.apache.org/POM/4.0.0\"\n"
+"
xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"\n"
+"
xsi:schemaLocation=\"http://maven.apache.org/POM/4.0.0
http://maven."
+"apache.org/xsd/maven-4.0.0.xsd\">\n"
+"\n"
+" ...\n"
+"\n"
+" <dependencies>\n"
+" <dependency>\n"
+" <groupId>${groupId}</groupId>\n"
+" <artifactId>hibernate-core</artifactId>\n"
+" </dependency>\n"
+"\n"
+" <!-- Because this is a web app, we also have a dependency on the "
+"servlet api. -->\n"
+" <dependency>\n"
+" <groupId>javax.servlet</groupId>\n"
+" <artifactId>servlet-api</artifactId>\n"
+" </dependency>\n"
+" </dependencies>\n"
+"\n"
+"</project>]]>"
msgstr ""
-"La première chose que nous faisons est de configurer notre répertoire de "
-"développement et de mettre toutes les bibliothèques dont nous avons besoin "
-"dedans. Téléchargez la distribution Hibernate à partir du site web "
-"d'Hibernate. Extrayez le paquet et placez toutes les bibliothèques requises
"
-"trouvées dans <literal>/lib</literal> dans le répertoire
<literal>/lib</"
-"literal> de votre nouveau répertoire de travail. Il devrait ressembler à ça
:"
-#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:52
+#. Tag: para
+#: tutorial.xml:97
#, no-c-format
msgid ""
-"<![CDATA[.\n"
-"+lib\n"
-" antlr.jar\n"
-" cglib.jar\n"
-" asm.jar\n"
-" asm-attrs.jars\n"
-" commons-collections.jar\n"
-" commons-logging.jar\n"
-" hibernate3.jar\n"
-" jta.jar\n"
-" dom4j.jar\n"
-" log4j.jar ]]>"
+"Essentially we are describing here the
<filename>/tutorials/web/pom.xml</"
+"filename> file. See the <ulink
url=\"http://maven.org\">Maven</ulink> site "
+"for more information."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:54
+#: tutorial.xml:105
#, no-c-format
msgid ""
-"This is the minimum set of required libraries (note that we also copied "
-"hibernate3.jar, the main archive) for Hibernate <emphasis>at the time of
"
-"writing</emphasis>. The Hibernate release you are using might require more
"
-"or less libraries. See the <literal>README.txt</literal> file in the
"
-"<literal>lib/</literal> directory of the Hibernate distribution for
more "
-"information about required and optional third-party libraries. (Actually, "
-"Log4j is not required but preferred by many developers.)"
+"While not strictly necessary, most IDEs have integration with Maven to read "
+"these POM files and automatically set up a project for you which can save "
+"lots of time and effort."
msgstr ""
-"Ceci est l'ensemble minimum de bibliothèques requises (notez que nous avons
"
-"aussi copié hibernate3.jar, l'archive principale) pour Hibernate. Lisez le
"
-"fichier <literal>README.txt</literal> dans le répertoire
<literal>lib/</"
-"literal> de la distribution Hibernate pour plus d'informations à propos des
"
-"biliothèques tierces requises et optionnelles. (En fait, log4j n'est pas
"
-"requis mais préféré par beaucoup de développeurs.)"
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:63
+#: tutorial.xml:112
#, no-c-format
msgid ""
"Next we create a class that represents the event we want to store in "
@@ -153,13 +143,13 @@
"stocker dans notre base de données."
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:68
+#: tutorial.xml:117
#, no-c-format
msgid "The first class"
msgstr "La première classe"
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:70
+#: tutorial.xml:119
#, no-c-format
msgid ""
"Our first persistent class is a simple JavaBean class with some properties:"
@@ -168,10 +158,10 @@
"quelques propriétés :"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:74
+#: tutorial.xml:123
#, no-c-format
msgid ""
-"<![CDATA[package events;\n"
+"<![CDATA[package org.hibernate.tutorial.domain;\n"
"\n"
"import java.util.Date;\n"
"\n"
@@ -210,7 +200,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:76
+#: tutorial.xml:125
#, no-c-format
msgid ""
"You can see that this class uses standard JavaBean naming conventions for "
@@ -229,7 +219,7 @@
"classe via reflexion."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:84
+#: tutorial.xml:133
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>id</literal> property holds a unique identifier value for
a "
@@ -260,7 +250,7 @@
"l'ajuster à la conception de votre application."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:96
+#: tutorial.xml:145
#, no-c-format
msgid ""
"The no-argument constructor is a requirement for all persistent classes; "
@@ -276,7 +266,7 @@
"récupération des données efficaces sans instrumentation du bytecode."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:103
+#: tutorial.xml:152
#, no-c-format
msgid ""
"Place this Java source file in a directory called
<literal>src</literal> in "
@@ -288,7 +278,7 @@
"ressembler à ça :"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:108
+#: tutorial.xml:157
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[.\n"
@@ -300,7 +290,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:110
+#: tutorial.xml:159
#, no-c-format
msgid "In the next step, we tell Hibernate about this persistent class."
msgstr ""
@@ -308,13 +298,13 @@
"persistante."
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:117
+#: tutorial.xml:166
#, no-c-format
msgid "The mapping file"
msgstr "Le fichier de mapping"
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:119
+#: tutorial.xml:168
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate needs to know how to load and store objects of the persistent "
@@ -329,13 +319,13 @@
"utiliser."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:126
+#: tutorial.xml:175
#, no-c-format
msgid "The basic structure of a mapping file looks like this:"
msgstr "La structure basique de ce fichier de mapping ressemble à ça :"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:130
+#: tutorial.xml:179
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"?>\n"
@@ -349,7 +339,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:132
+#: tutorial.xml:181
#, no-c-format
msgid ""
"Note that the Hibernate DTD is very sophisticated. You can use it for auto-"
@@ -373,7 +363,7 @@
"distribution Hibernate."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:143
+#: tutorial.xml:192
#, no-c-format
msgid ""
"We will omit the DTD declaration in future examples to shorten the code. It "
@@ -383,7 +373,7 @@
"raccourcir le code. Bien sûr il n'est pas optionnel."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:148
+#: tutorial.xml:197
#, no-c-format
msgid ""
"Between the two <literal>hibernate-mapping</literal> tags, include a
"
@@ -398,7 +388,7 @@
"base de données SQL :"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:155
+#: tutorial.xml:204
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
@@ -411,7 +401,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:157
+#: tutorial.xml:206
#, no-c-format
msgid ""
"So far we told Hibernate how to persist and load object of class "
@@ -432,7 +422,7 @@
"subrogée :"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:165
+#: tutorial.xml:214
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
@@ -447,10 +437,10 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:167
-#, no-c-format
+#: tutorial.xml:216
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"The <literal>id</literal> element is the declaration of the identifer
"
+"The <literal>id</literal> element is the declaration of the identifier
"
"property, <literal>name=\"id\"</literal> declares the name of
the Java "
"property - Hibernate will use the getter and setter methods to access the "
"property. The column attribute tells Hibernate which column of the "
@@ -475,7 +465,7 @@
"stratégie que vous avez écrit en extension)."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:180
+#: tutorial.xml:229
#, no-c-format
msgid ""
"Finally we include declarations for the persistent properties of the class "
@@ -487,7 +477,7 @@
"classe n'est considérée comme persistante :"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:186
+#: tutorial.xml:235
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -505,7 +495,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:188
+#: tutorial.xml:237
#, no-c-format
msgid ""
"Just as with the <literal>id</literal> element, the
<literal>name</literal> "
@@ -519,7 +509,7 @@
"getters/setters utiliser."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:195
+#: tutorial.xml:244
#, no-c-format
msgid ""
"Why does the <literal>date</literal> property mapping include the
"
@@ -538,7 +528,7 @@
"différent pour le mapping."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:204
+#: tutorial.xml:253
#, no-c-format
msgid ""
"The next interesting thing is that the <literal>title</literal> mapping
also "
@@ -576,7 +566,7 @@
"un <literal>timestamp</literal>."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:220
+#: tutorial.xml:269
#, no-c-format
msgid ""
"This mapping file should be saved as <literal>Event.hbm.xml</literal>,
right "
@@ -593,7 +583,7 @@
"structure du répertoire devrait ressembler à ça :"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:228
+#: tutorial.xml:277
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[.\n"
@@ -606,19 +596,19 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:230
+#: tutorial.xml:279
#, no-c-format
msgid "We continue with the main configuration of Hibernate."
msgstr "Nous poursuivons avec la configuration principale d'Hibernate."
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:237
+#: tutorial.xml:286
#, no-c-format
msgid "Hibernate configuration"
msgstr "Configuration d'Hibernate"
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:239
+#: tutorial.xml:288
#, no-c-format
msgid ""
"We now have a persistent class and its mapping file in place. It is time to "
@@ -636,7 +626,7 @@
"répertoire <literal>lib/</literal> du dossier de développement."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:247
+#: tutorial.xml:296
#, no-c-format
msgid ""
"Create a directory called <literal>data</literal> in the root of the
"
@@ -659,7 +649,7 @@
"répertoire <literal>data/</literal> et redémarrez HSQL DB à
nouveau."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:257
+#: tutorial.xml:306
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate is the layer in your application which connects to this database, "
@@ -682,7 +672,7 @@
"logiciel de gestion de pools JDBC tiers avec une qualité de production."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:267
+#: tutorial.xml:316
#, no-c-format
msgid ""
"For Hibernate's configuration, we can use a simple
<literal>hibernate."
@@ -697,7 +687,7 @@
"de configuration XML :"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:273
+#: tutorial.xml:322
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>\n"
@@ -746,7 +736,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:275
+#: tutorial.xml:324
#, no-c-format
msgid ""
"Note that this XML configuration uses a different DTD. We configure "
@@ -763,7 +753,7 @@
"configuration différents (pour un démarrage plus facile)."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:283
+#: tutorial.xml:332
#, no-c-format
msgid ""
"The first four <literal>property</literal> elements contain the
necessary "
@@ -790,7 +780,7 @@
"persistantes."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:296
+#: tutorial.xml:345
#, no-c-format
msgid ""
"Copy this file into the source directory, so it will end up in the root of "
@@ -803,13 +793,13 @@
"appelé <literal>hibernate.cfg.xml</literal> dans la racine du
classpath."
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:305
+#: tutorial.xml:354
#, no-c-format
msgid "Building with Ant"
msgstr "Construction avec Ant"
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:307
+#: tutorial.xml:356
#, no-c-format
msgid ""
"We'll now build the tutorial with Ant. You will need to have Ant installed -
"
@@ -830,13 +820,13 @@
"directement dans le répertoire de développement."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:316
+#: tutorial.xml:365
#, no-c-format
msgid "A basic build file looks like this:"
msgstr "Un fichier de construction basique ressemble à ça :"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:320
+#: tutorial.xml:369
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<project name=\"hibernate-tutorial\"
default=\"compile\">\n"
@@ -874,7 +864,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:322
+#: tutorial.xml:371
#, no-c-format
msgid ""
"This will tell Ant to add all files in the lib directory ending with "
@@ -889,7 +879,7 @@
"lancez Ant maintenant, vous devriez obtenir cette sortie :"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:329
+#: tutorial.xml:378
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[C:\\hibernateTutorial\\>ant\n"
@@ -906,13 +896,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:334
+#: tutorial.xml:383
#, no-c-format
msgid "Startup and helpers"
msgstr "Démarrage et aides"
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:336
+#: tutorial.xml:385
#, no-c-format
msgid ""
"It's time to load and store some <literal>Event</literal> objects,
but first "
@@ -935,7 +925,7 @@
"literal> est un objet global \"thread-safe\", instancié une seule
fois."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:346
+#: tutorial.xml:395
#, no-c-format
msgid ""
"We'll create a <literal>HibernateUtil</literal> helper class which
takes "
@@ -947,7 +937,7 @@
"plus facile. Regardons l'implémentation :"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:352
+#: tutorial.xml:401
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[package util;\n"
@@ -980,7 +970,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:354
+#: tutorial.xml:403
#, no-c-format
msgid ""
"This class does not only produce the global
<literal>SessionFactory</"
@@ -996,7 +986,7 @@
"depuis JNDI dans un serveur d'applications."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:361
+#: tutorial.xml:410
#, no-c-format
msgid ""
"If you give the <literal>SessionFactory</literal> a name in your
"
@@ -1014,7 +1004,7 @@
"référence Hibernate."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:370
+#: tutorial.xml:419
#, no-c-format
msgid ""
"Place <literal>HibernateUtil.java</literal> in the development source
"
@@ -1024,7 +1014,7 @@
"développement, et ensuite <literal>Event.java</literal> :"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:375
+#: tutorial.xml:424
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[.\n"
@@ -1042,7 +1032,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:377
+#: tutorial.xml:426
#, no-c-format
msgid ""
"This should again compile without problems. We finally need to configure a "
@@ -1067,7 +1057,7 @@
"affiché sur la sortie standard."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:387
+#: tutorial.xml:436
#, no-c-format
msgid ""
"The tutorial infrastructure is complete - and we are ready to do some real "
@@ -1077,13 +1067,13 @@
"effectuer un travail réel avec Hibernate."
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:395
+#: tutorial.xml:444
#, no-c-format
msgid "Loading and storing objects"
msgstr "Charger et stocker des objets"
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:397
+#: tutorial.xml:446
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, we can use Hibernate to load and store objects. We write an "
@@ -1095,7 +1085,7 @@
"méthode <literal>main()</literal> :"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:402
+#: tutorial.xml:451
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[package events;\n"
@@ -1137,7 +1127,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:404
+#: tutorial.xml:453
#, no-c-format
msgid ""
"We create a new <literal>Event</literal> object, and hand it over to
"
@@ -1152,7 +1142,7 @@
"literal> avant de lancer ça."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:411
+#: tutorial.xml:460
#, no-c-format
msgid ""
"A <literal>Session</literal> is a single unit of work. For now
we'll keep "
@@ -1171,7 +1161,7 @@
"<literal>Session</literal> Hibernate."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:419
+#: tutorial.xml:468
#, no-c-format
msgid ""
"What does <literal>sessionFactory.getCurrentSession()</literal> do?
First, "
@@ -1196,7 +1186,7 @@
"thread java courant d'exécution. Ceci n'est pas totalement vrai."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:430
+#: tutorial.xml:479
#, no-c-format
msgid ""
"A <literal>Session</literal> begins when it is first needed, when the
first "
@@ -1223,7 +1213,7 @@
"d'utiliser Hibernate."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:441
+#: tutorial.xml:490
#, no-c-format
msgid ""
"Related to the unit of work scope, should the Hibernate
<literal>Session</"
@@ -1249,7 +1239,7 @@
"an anti-pattern. A real (web) application is shown later in this tutorial."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:452
+#: tutorial.xml:501
#, no-c-format
msgid ""
"Have a look at <xref linkend=\"transactions\"/> for more
information about "
@@ -1261,7 +1251,7 @@
"erreurs et rollback sur l'exemple précédent."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:458
+#: tutorial.xml:507
#, no-c-format
msgid ""
"To run this first routine we have to add a callable target to the Ant build "
@@ -1271,7 +1261,7 @@
"dans le fichier de construction de Ant :"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:462
+#: tutorial.xml:511
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<target name=\"run\"
depends=\"compile\">\n"
@@ -1284,7 +1274,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:464
+#: tutorial.xml:513
#, no-c-format
msgid ""
"The value of the <literal>action</literal> argument is set on the
command "
@@ -1294,13 +1284,13 @@
"commande qui appelle la cible :"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:469
+#: tutorial.xml:518
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[C:\\hibernateTutorial\\>ant run -Daction=store]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:471
+#: tutorial.xml:520
#, no-c-format
msgid ""
"You should see, after compilation, Hibernate starting up and, depending on "
@@ -1312,7 +1302,7 @@
"trouverez la ligne suivante :"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:476
+#: tutorial.xml:525
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[[java] Hibernate: insert into EVENTS (EVENT_DATE, title, EVENT_ID)
"
@@ -1320,7 +1310,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:478
+#: tutorial.xml:527
#, no-c-format
msgid ""
"This is the <literal>INSERT</literal> executed by Hibernate, the
question "
@@ -1334,7 +1324,7 @@
"<literal>log4j.properties</literal>."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:484
+#: tutorial.xml:533
#, no-c-format
msgid ""
"Now we'd like to list stored events as well, so we add an option to the main
"
@@ -1344,7 +1334,7 @@
"ajoutons une option à la méthode principale :"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:488
+#: tutorial.xml:537
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[if (args[0].equals(\"store\")) {\n"
@@ -1361,14 +1351,14 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:490
+#: tutorial.xml:539
#, no-c-format
msgid "We also add a new <literal>listEvents() method</literal>:"
msgstr ""
"Nous ajoutons aussi une nouvelle méthode
<literal>listEvents()</literal> :"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:494
+#: tutorial.xml:543
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[private List listEvents() {\n"
@@ -1387,7 +1377,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:496
+#: tutorial.xml:545
#, no-c-format
msgid ""
"What we do here is use an HQL (Hibernate Query Language) query to load all "
@@ -1403,13 +1393,13 @@
"Vous pouvez créer des requêtes plus complexes avec HQL, bien sûr."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:503
+#: tutorial.xml:552
#, no-c-format
msgid "Now, to execute and test all of this, follow these steps:"
msgstr "Maintenant, pour exécuter et tester tout ça, suivez ces étapes :"
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:509
+#: tutorial.xml:558
#, no-c-format
msgid ""
"Run <literal>ant run -Daction=store</literal> to store something into
the "
@@ -1421,12 +1411,12 @@
"de la base de données grâce à hbm2ddl."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:515
-#, no-c-format
+#: tutorial.xml:564
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Now disable hbm2ddl by commenting out the property in your "
"<literal>hibernate.cfg.xml</literal> file. Usually you only leave it
turned "
-"on in continous unit testing, but another run of hbm2ddl would "
+"on in continuous unit testing, but another run of hbm2ddl would "
"<emphasis>drop</emphasis> everything you have stored - the
<literal>create</"
"literal> configuration setting actually translates into \"drop all tables
"
"from the schema, then re-create all tables, when the SessionFactory is build"
@@ -1441,7 +1431,7 @@
"lorsque la SessionFactory est construite\"."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:525
+#: tutorial.xml:574
#, no-c-format
msgid ""
"If you now call Ant with <literal>-Daction=list</literal>, you should
see "
@@ -1453,7 +1443,7 @@
"bien sûr aussi appeler l'action <literal>store</literal> plusieurs
fois."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:531
+#: tutorial.xml:580
#, no-c-format
msgid ""
"Note: Most new Hibernate users fail at this point and we see questions about
"
@@ -1471,13 +1461,13 @@
"mapping and/or database schema, you have to re-enable hbm2ddl once again."
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:544
+#: tutorial.xml:593
#, no-c-format
msgid "Part 2 - Mapping associations"
msgstr "Partie 2 - Mapper des associations"
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:546
+#: tutorial.xml:595
#, no-c-format
msgid ""
"We mapped a persistent entity class to a table. Let's build on this and add
"
@@ -1490,20 +1480,20 @@
"ils participent."
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:552
+#: tutorial.xml:601
#, no-c-format
msgid "Mapping the Person class"
msgstr "Mapper la classe Person"
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:554
+#: tutorial.xml:603
#, no-c-format
msgid "The first cut of the <literal>Person</literal> class is
simple:"
msgstr ""
"La première version de la classe <literal>Person</literal> est simple
:"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:558
+#: tutorial.xml:607
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[package events;\n"
@@ -1523,7 +1513,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:560
+#: tutorial.xml:609
#, no-c-format
msgid ""
"Create a new mapping file called <literal>Person.hbm.xml</literal>
(don't "
@@ -1533,7 +1523,7 @@
"(n'oubliez pas la référence à la DTD)"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:565
+#: tutorial.xml:614
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
@@ -1551,14 +1541,14 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:567
+#: tutorial.xml:616
#, no-c-format
msgid "Finally, add the new mapping to Hibernate's configuration:"
msgstr ""
"Finalement, ajoutez la nouveau mapping à la configuration d'Hibernate :"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:571
+#: tutorial.xml:620
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<mapping resource=\"events/Event.hbm.xml\"/>\n"
@@ -1566,7 +1556,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:573
+#: tutorial.xml:622
#, no-c-format
msgid ""
"We'll now create an association between these two entities. Obviously, "
@@ -1580,13 +1570,13 @@
"traiter sont : direction, cardinalité et comportement de la collection."
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:583
+#: tutorial.xml:632
#, no-c-format
msgid "A unidirectional Set-based association"
msgstr "Une association unidirectionnelle basée sur Set"
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:585
+#: tutorial.xml:634
#, no-c-format
msgid ""
"We'll add a collection of events to the <literal>Person</literal>
class. "
@@ -1604,7 +1594,7 @@
"contiendra pas d'éléments dupliqués et l'ordre ne nous importe pas."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:592
+#: tutorial.xml:641
#, no-c-format
msgid ""
"We need a unidirectional, many-valued associations, implemented with a "
@@ -1616,7 +1606,7 @@
"les classes Java et mappons les :"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:597
+#: tutorial.xml:646
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public class Person {\n"
@@ -1634,7 +1624,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:599
+#: tutorial.xml:648
#, no-c-format
msgid ""
"Before we map this association, think about the other side. Clearly, we "
@@ -1661,7 +1651,7 @@
"conséquent nous utilisons un mapping Hibernate many-to-many:"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:610
+#: tutorial.xml:659
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"events.Person\"
table=\"PERSON\">\n"
@@ -1681,7 +1671,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:612
+#: tutorial.xml:661
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate supports all kinds of collection mappings, a
<literal><set></"
@@ -1711,13 +1701,13 @@
"collection)."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:624
+#: tutorial.xml:673
#, no-c-format
msgid "The database schema for this mapping is therefore:"
msgstr "Le schéma de base de données pour ce mapping est donc :"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:628
+#: tutorial.xml:677
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -1736,13 +1726,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:633
+#: tutorial.xml:682
#, no-c-format
msgid "Working the association"
msgstr "Travailler avec l'association"
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:635
+#: tutorial.xml:684
#, no-c-format
msgid ""
"Let's bring some people and events together in a new method in "
@@ -1752,7 +1742,7 @@
"méthode dans <literal>EventManager</literal> :"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:639
+#: tutorial.xml:688
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[private void addPersonToEvent(Long personId, Long eventId) {\n"
@@ -1771,7 +1761,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:641
+#: tutorial.xml:690
#, no-c-format
msgid ""
"After loading a <literal>Person</literal> and an
<literal>Event</literal>, "
@@ -1811,7 +1801,7 @@
"configuration pour la classe
<literal>CurrentSessionContext</literal>."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:656
+#: tutorial.xml:705
#, no-c-format
msgid ""
"You might of course load person and event in different units of work. Or you
"
@@ -1828,7 +1818,7 @@
"détachée:"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:663
+#: tutorial.xml:712
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[private void addPersonToEvent(Long personId, Long eventId) {\n"
@@ -1866,7 +1856,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:665
+#: tutorial.xml:714
#, no-c-format
msgid ""
"The call to <literal>update</literal> makes a detached object
persistent "
@@ -1883,7 +1873,7 @@
"pour retourner cet identifiant)."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:672
+#: tutorial.xml:721
#, no-c-format
msgid ""
"Well, this is not much use in our current situation, but it's an important
"
@@ -1902,7 +1892,7 @@
"d'un événement - la méthode <literal>save()</literal> les
retourne."
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:680
+#: tutorial.xml:729
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[else if (args[0].equals(\"addpersontoevent\")) {\n"
@@ -1915,7 +1905,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:682
+#: tutorial.xml:731
#, no-c-format
msgid ""
"This was an example of an association between two equally important classes,
"
@@ -1947,7 +1937,7 @@
"<literal>Address</literal> ou
<literal>MonetaryAmount</literal>, par exemple."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:695
+#: tutorial.xml:744
#, no-c-format
msgid ""
"You can also design a collection of value types. This is conceptually very "
@@ -1959,13 +1949,13 @@
"entités, mais très ressemblant en Java."
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:703
+#: tutorial.xml:752
#, no-c-format
msgid "Collection of values"
msgstr "Collection de valeurs"
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:705
+#: tutorial.xml:754
#, no-c-format
msgid ""
"We add a collection of value typed objects to the
<literal>Person</literal> "
@@ -1979,7 +1969,7 @@
"encore un <literal>Set</literal> :"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:710
+#: tutorial.xml:759
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[private Set emailAddresses = new HashSet();\n"
@@ -1994,13 +1984,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:712
+#: tutorial.xml:761
#, no-c-format
msgid "The mapping of this <literal>Set</literal>:"
msgstr "Le mapping de ce <literal>Set</literal> :"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:716
+#: tutorial.xml:765
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<set name=\"emailAddresses\"
table=\"PERSON_EMAIL_ADDR\">\n"
@@ -2010,7 +2000,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:718
+#: tutorial.xml:767
#, no-c-format
msgid ""
"The difference compared with the earlier mapping is the
<literal>element</"
@@ -2037,13 +2027,13 @@
"valeurs de <literal>String</literal> seront réellement stockées."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:728
+#: tutorial.xml:777
#, no-c-format
msgid "Have a look at the updated schema:"
msgstr "Regardons le schéma mis à jour :"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:732
+#: tutorial.xml:781
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -2069,7 +2059,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:734
+#: tutorial.xml:783
#, no-c-format
msgid ""
"You can see that the primary key of the collection table is in fact a "
@@ -2083,7 +2073,7 @@
"exactement la sémantique dont nous avons besoin pour un ensemble en Java."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:740
+#: tutorial.xml:789
#, no-c-format
msgid ""
"You can now try and add elements to this collection, just like we did before
"
@@ -2094,7 +2084,7 @@
"événements. C'est le même code en Java."
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:745
+#: tutorial.xml:794
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[private void addEmailToPerson(Long personId, String emailAddress)
"
@@ -2114,10 +2104,10 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:747
-#, no-c-format
+#: tutorial.xml:796
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"This time we didnt' use a <emphasis>fetch</emphasis> query to
initialize the "
+"This time we didn't use a <emphasis>fetch</emphasis> query to
initialize the "
"collection. Hence, the call to its getter method will trigger an additional "
"select to initialize it, so we can add an element to it. Monitor the SQL log
"
"and try to optimize this with an eager fetch."
@@ -2129,13 +2119,13 @@
"chargement aggressif."
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:757
+#: tutorial.xml:806
#, no-c-format
msgid "Bi-directional associations"
msgstr "Associations bidirectionnelles"
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:759
+#: tutorial.xml:808
#, no-c-format
msgid ""
"Next we are going to map a bi-directional association - making the "
@@ -2154,7 +2144,7 @@
"vues et récupérées de toutes les manières possibles."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:767
+#: tutorial.xml:816
#, no-c-format
msgid ""
"First, add a collection of participants to the <literal>Event</literal>
"
@@ -2164,7 +2154,7 @@
"literal> :"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:771
+#: tutorial.xml:820
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[private Set participants = new HashSet();\n"
@@ -2179,7 +2169,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:773
+#: tutorial.xml:822
#, no-c-format
msgid ""
"Now map this side of the association too, in
<literal>Event.hbm.xml</"
@@ -2189,7 +2179,7 @@
"xml</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:777
+#: tutorial.xml:826
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<set name=\"participants\"
table=\"PERSON_EVENT\" inverse=\"true"
@@ -2200,7 +2190,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:779
+#: tutorial.xml:828
#, no-c-format
msgid ""
"As you see, these are normal <literal>set</literal> mappings in both
mapping "
@@ -2218,7 +2208,7 @@
"mapping de la collection des <literal>Event</literal>s."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:787
+#: tutorial.xml:836
#, no-c-format
msgid ""
"What this means is that Hibernate should take the other side - the "
@@ -2233,13 +2223,13 @@
"est créé."
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:796
+#: tutorial.xml:845
#, no-c-format
msgid "Working bi-directional links"
msgstr "Travailler avec des liens bidirectionnels"
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:798
+#: tutorial.xml:847
#, no-c-format
msgid ""
"First, keep in mind that Hibernate does not affect normal Java semantics. "
@@ -2264,10 +2254,10 @@
"vous ne devriez jamais oublier de le faire."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:808
-#, no-c-format
+#: tutorial.xml:857
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Many developers program defensive and create link management methods to "
+"Many developers program defensively and create link management methods to "
"correctly set both sides, e.g. in <literal>Person</literal>:"
msgstr ""
"Beaucoup de développeurs programment de manière défensive et créent des "
@@ -2275,7 +2265,7 @@
"exemple dans <literal>Person</literal> :"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:813
+#: tutorial.xml:862
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[protected Set getEvents() {\n"
@@ -2298,7 +2288,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:815
+#: tutorial.xml:864
#, no-c-format
msgid ""
"Notice that the get and set methods for the collection are now protected - "
@@ -2314,7 +2304,7 @@
"probablement faire de même avec la collection de l'autre côté."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:822
+#: tutorial.xml:871
#, no-c-format
msgid ""
"What about the <literal>inverse</literal> mapping attribute? For you,
and "
@@ -2349,20 +2339,20 @@
"vers-plusieurs vous pouvez choisir n'importe quel côté, il n'y a pas de
"
"différence."
-#. Tag: para
-#: tutorial.xml:837
-#, no-c-format
-msgid "Let's turn this into a small web application."
-msgstr "Let's turn this into a small web application."
-
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:844
+#: tutorial.xml:889
#, no-c-format
msgid "Part 3 - The EventManager web application"
msgstr "Part 3 - L'application web EventManager"
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:846
+#: tutorial.xml:891
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Let's turn the following discussion into a small web
application..."
+msgstr "Let's turn this into a small web application."
+
+#. Tag: para
+#: tutorial.xml:895
#, no-c-format
msgid ""
"A Hibernate web application uses <literal>Session</literal> and "
@@ -2379,13 +2369,13 @@
"pour saisir d'autres évènements."
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:854
+#: tutorial.xml:903
#, no-c-format
msgid "Writing the basic servlet"
msgstr "Ecrire la servlet de base"
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:856
+#: tutorial.xml:905
#, no-c-format
msgid ""
"Create a new class in your source directory, in the
<literal>events</"
@@ -2395,7 +2385,7 @@
"<literal>events</literal>:"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:861
+#: tutorial.xml:910
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[package events;\n"
@@ -2409,7 +2399,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:863
+#: tutorial.xml:912
#, no-c-format
msgid ""
"The servlet handles HTTP <literal>GET</literal> requests only, hence,
the "
@@ -2419,7 +2409,7 @@
"method we implement is <literal>doGet()</literal>:"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:868
+#: tutorial.xml:917
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[protected void doGet(HttpServletRequest request,\n"
@@ -2449,7 +2439,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:870
+#: tutorial.xml:919
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The pattern we are applying here is called
<emphasis>session-per-request</"
@@ -2470,7 +2460,7 @@
"n'utilisons pas le mode auto-commit dans les applications)."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:879
+#: tutorial.xml:928
#, no-c-format
msgid ""
"Do <emphasis>not</emphasis> use a new Hibernate
<literal>Session</literal> "
@@ -2485,7 +2475,7 @@
"the current Java thread."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:886
+#: tutorial.xml:935
#, no-c-format
msgid ""
"Next, the possible actions of the request are processed and the response "
@@ -2495,11 +2485,11 @@
"HTML est rendue. Nous en parlerons plus tard."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:891
+#: tutorial.xml:940
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Finally, the unit of work ends when processing and rendering is complete. If
"
-"any problem occured during processing or rendering, an exception will be "
+"any problem occurred during processing or rendering, an exception will be "
"thrown and the database transaction rolled back. This completes the "
"<literal>session-per-request</literal> pattern. Instead of the
transaction "
"demarcation code in every servlet you could also write a servlet filter. See
"
@@ -2518,20 +2508,20 @@
"pour le rendu de vos vues."
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:905
+#: tutorial.xml:954
#, no-c-format
msgid "Processing and rendering"
msgstr "Procéder et rendre"
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:907
+#: tutorial.xml:956
#, no-c-format
msgid ""
"Let's implement the processing of the request and rendering of the page."
msgstr "Implémentons l'exécution de la requête et le rendu de la page."
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:911
+#: tutorial.xml:960
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// Write HTML header\n"
@@ -2563,7 +2553,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:913
+#: tutorial.xml:962
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Granted, this coding style with a mix of Java and HTML would not scale in a "
@@ -2582,7 +2572,7 @@
"fait que sortir de l'HTML:"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:922
+#: tutorial.xml:971
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[private void printEventForm(PrintWriter out) {\n"
@@ -2597,7 +2587,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:924
+#: tutorial.xml:973
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>listEvents()</literal> method uses the Hibernate "
@@ -2607,7 +2597,7 @@
"literal> Hibernate liée au thread courant pour exécuter la requête:"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:930
+#: tutorial.xml:979
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[private void listEvents(PrintWriter out, SimpleDateFormat "
@@ -2637,7 +2627,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:932
+#: tutorial.xml:981
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, the <literal>store</literal> action is dispatched to the
"
@@ -2649,7 +2639,7 @@
"<literal>Session</literal> du thread courant:"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:938
+#: tutorial.xml:987
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[protected void createAndStoreEvent(String title, Date theDate)
{\n"
@@ -2663,13 +2653,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:940
-#, no-c-format
+#: tutorial.xml:989
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"That's it, the servlet is complete. A request to the servlet will be "
"processed in a single <literal>Session</literal> and
<literal>Transaction</"
"literal>. As earlier in the standalone application, Hibernate can "
-"automatically bind these ojects to the current thread of execution. This "
+"automatically bind these objects to the current thread of execution. This "
"gives you the freedom to layer your code and access the "
"<literal>SessionFactory</literal> in any way you like. Usually
you'd use a "
"more sophisticated design and move the data access code into data access "
@@ -2685,13 +2675,13 @@
"Voir le wiki Hibernate pour plus d'exemples."
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:954
+#: tutorial.xml:1003
#, no-c-format
msgid "Deploying and testing"
msgstr "Déployer et tester"
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:956
+#: tutorial.xml:1005
#, no-c-format
msgid ""
"To deploy this application you have to create a web archive, a WAR. Add the "
@@ -2701,7 +2691,7 @@
"Ajoutez la cible Ant suivante dans votre
<literal>build.xml</literal>:"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:961
+#: tutorial.xml:1010
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<target name=\"war\"
depends=\"compile\">\n"
@@ -2716,7 +2706,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:963
+#: tutorial.xml:1012
#, no-c-format
msgid ""
"This target creates a file called
<literal>hibernate-tutorial.war</literal> "
@@ -2730,7 +2720,7 @@
"racine de votre projet:"
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:969
+#: tutorial.xml:1018
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"
encoding=\"UTF-8\"?>\n"
@@ -2753,14 +2743,14 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:971
-#, no-c-format
+#: tutorial.xml:1020
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Before you compile and deploy the web application, note that an additional "
"library is required: <literal>jsdk.jar</literal>. This is the Java
servlet "
"development kit, if you don't have this library already, get it from the Sun
"
"website and copy it to your library directory. However, it will be only used
"
-"for compliation and excluded from the WAR package."
+"for compilation and excluded from the WAR package."
msgstr ""
"Avant de compiler et déployer l'application web, notez qu'une bibliothèque
"
"supplémentaire est requise: <literal>servlet.jar</literal>. C'est
le kit de "
@@ -2771,7 +2761,7 @@
"pour la compilation et sera exclue du paackage WAR."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:979
+#: tutorial.xml:1028
#, no-c-format
msgid ""
"To build and deploy call <literal>ant war</literal> in your project
"
@@ -2788,7 +2778,7 @@
"application."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:987
+#: tutorial.xml:1036
#, no-c-format
msgid ""
"Once deployed and Tomcat is running, access the application at "
@@ -2806,13 +2796,13 @@
"vérifier qu'aucune exception ne survienne."
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:1000
+#: tutorial.xml:1049
#, no-c-format
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:1002
+#: tutorial.xml:1051
#, no-c-format
msgid ""
"This tutorial covered the basics of writing a simple standalone Hibernate "
@@ -2822,7 +2812,7 @@
"Hibernate ainsi qu'une petite application web."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:1007
+#: tutorial.xml:1056
#, no-c-format
msgid ""
"If you already feel confident with Hibernate, continue browsing through the "
@@ -2841,10 +2831,89 @@
"fonctionnalités des requêtes (<xref
linkend=\"objectstate-querying\"/>)."
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:1015
+#: tutorial.xml:1064
#, no-c-format
msgid ""
"Don't forget to check the Hibernate website for more (specialized)
tutorials."
msgstr ""
"N'oubliez pas de vérifier le site web d'Hibernate pour d'autres
didacticiels "
"(plus spécialisés)."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This chapter is an introductory tutorial for new users of Hibernate. We "
+#~ "start with a simple command line application using an in-memory database "
+#~ "and develop it in easy to understand steps."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ce chapitre est un didacticiel introductif destiné aux nouveaux "
+#~ "utilisateurs d'Hibernate. Nous commençons avec une simple application en
"
+#~ "ligne de commande utilisant une base de données en mémoire, et la "
+#~ "développons en étapes faciles à comprendre."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This tutorial is intended for new users of Hibernate but requires Java "
+#~ "and SQL knowledge. It is based on a tutorial by Michael Gloegl, the
third-"
+#~ "party libraries we name are for JDK 1.4 and 5.0. You might need others "
+#~ "for JDK 1.3."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ce didacticiel est destiné aux nouveaux utilisateurs d'Hibernate mais
"
+#~ "requiert des connaissances Java et SQL. Il est basé sur un didacticiel de
"
+#~ "Michael Gloegl, les bibliothèques tierces que nous nommons sont pour les "
+#~ "JDK 1.4 et 5.0. Vous pourriez avoir besoin d'autres bibliothèques pour le
"
+#~ "JDK 1.3."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The source code for the tutorial is included in the distribution in the "
+#~ "<literal>doc/reference/tutorial/</literal> directory."
+#~ msgstr ""
+#~ "Le code source de ce tutoriel est inclus dans la distribution dans le "
+#~ "répertoire <literal>doc/reference/tutorial/</literal>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "First, we'll create a simple console-based Hibernate application. We use
"
+#~ "an Java database (HSQL DB), so we do not have to install any database "
+#~ "server."
+#~ msgstr ""
+#~ "D'abord, nous créerons une simple application Hibernate en console. Nous
"
+#~ "utilisons une base de données en mémoire (HSQL DB), donc nous n'avons pas
"
+#~ "à installer de serveur de base de données."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Let's assume we need a small database application that can store events
"
+#~ "we want to attend, and information about the hosts of these events."
+#~ msgstr ""
+#~ "Supposons que nous ayons besoin d'une petite application de base de "
+#~ "données qui puisse stocker des événements que nous voulons suivre, et des
"
+#~ "informations à propos des hôtes de ces événements."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The first thing we do, is set up our development directory and put all "
+#~ "the Java libraries we need into it. Download the Hibernate distribution "
+#~ "from the Hibernate website. Extract the package and place all required "
+#~ "libraries found in <literal>/lib</literal> into into the
<literal>/lib</"
+#~ "literal> directory of your new development working directory. It should
"
+#~ "look like this:"
+#~ msgstr ""
+#~ "La première chose que nous faisons est de configurer notre répertoire de "
+#~ "développement et de mettre toutes les bibliothèques dont nous avons "
+#~ "besoin dedans. Téléchargez la distribution Hibernate à partir du site web
"
+#~ "d'Hibernate. Extrayez le paquet et placez toutes les bibliothèques "
+#~ "requises trouvées dans <literal>/lib</literal> dans le répertoire
"
+#~ "<literal>/lib</literal> de votre nouveau répertoire de travail. Il
"
+#~ "devrait ressembler à ça :"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This is the minimum set of required libraries (note that we also copied "
+#~ "hibernate3.jar, the main archive) for Hibernate <emphasis>at the time of
"
+#~ "writing</emphasis>. The Hibernate release you are using might require
"
+#~ "more or less libraries. See the <literal>README.txt</literal> file
in the "
+#~ "<literal>lib/</literal> directory of the Hibernate distribution for
more "
+#~ "information about required and optional third-party libraries. (Actually,
"
+#~ "Log4j is not required but preferred by many developers.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ceci est l'ensemble minimum de bibliothèques requises (notez que nous
"
+#~ "avons aussi copié hibernate3.jar, l'archive principale) pour Hibernate.
"
+#~ "Lisez le fichier <literal>README.txt</literal> dans le répertoire
"
+#~ "<literal>lib/</literal> de la distribution Hibernate pour plus
"
+#~ "d'informations à propos des biliothèques tierces requises et "
+#~ "optionnelles. (En fait, log4j n'est pas requis mais préféré par beaucoup
"
+#~ "de développeurs.)"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/xml.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/xml.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/fr-FR/content/xml.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,13 +11,13 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: xml.xml:5
+#: xml.xml:29
#, no-c-format
msgid "XML Mapping"
msgstr "Mapping XML"
#. Tag: emphasis
-#: xml.xml:7
+#: xml.xml:31
#, no-c-format
msgid ""
"Note that this is an experimental feature in Hibernate 3.0 and is under "
@@ -27,13 +27,13 @@
"en développement extrêmement actif."
#. Tag: title
-#: xml.xml:13
+#: xml.xml:37
#, no-c-format
msgid "Working with XML data"
msgstr "Travailler avec des données XML"
#. Tag: para
-#: xml.xml:15
+#: xml.xml:39
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate lets you work with persistent XML data in much the same way you "
@@ -47,7 +47,7 @@
"relationnelles au niveau objet, à la place des POJOs."
#. Tag: para
-#: xml.xml:22
+#: xml.xml:46
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate supports dom4j as API for manipulating XML trees. You can write "
@@ -68,7 +68,7 @@
"(merge() n'est pas encore supporté)."
#. Tag: para
-#: xml.xml:32
+#: xml.xml:56
#, no-c-format
msgid ""
"This feature has many applications including data import/export, "
@@ -78,7 +78,7 @@
"données, l'externalisation d'entités via JMS ou SOAP et les rapports
XSLT."
#. Tag: para
-#: xml.xml:37
+#: xml.xml:61
#, no-c-format
msgid ""
"A single mapping may be used to simultaneously map properties of a class and
"
@@ -91,19 +91,19 @@
"XML."
#. Tag: title
-#: xml.xml:44
+#: xml.xml:68
#, no-c-format
msgid "Specifying XML and class mapping together"
msgstr "Spécifier le mapping XML et le mapping d'une classe ensemble"
#. Tag: para
-#: xml.xml:46
+#: xml.xml:70
#, no-c-format
msgid "Here is an example of mapping a POJO and XML simultaneously:"
msgstr "Voici un exemple de mapping d'un POJO et du XML simultanément :"
#. Tag: programlisting
-#: xml.xml:50
+#: xml.xml:74
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Account\" \n"
@@ -129,19 +129,19 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: xml.xml:54
+#: xml.xml:78
#, no-c-format
msgid "Specifying only an XML mapping"
msgstr "Spécifier seulement un mapping XML"
#. Tag: para
-#: xml.xml:56
+#: xml.xml:80
#, no-c-format
msgid "Here is an example where there is no POJO class:"
msgstr "Voici un exemple dans lequel il n'y a pas de class POJO :"
#. Tag: programlisting
-#: xml.xml:60
+#: xml.xml:84
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class entity-name=\"Account\" \n"
@@ -170,7 +170,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: xml.xml:62
+#: xml.xml:86
#, no-c-format
msgid ""
"This mapping allows you to access the data as a dom4j tree, or as a graph of
"
@@ -183,13 +183,13 @@
"être référées des dans requêtes HQL."
#. Tag: title
-#: xml.xml:73
+#: xml.xml:97
#, no-c-format
msgid "XML mapping metadata"
msgstr "Métadonnées du mapping XML"
#. Tag: para
-#: xml.xml:75
+#: xml.xml:99
#, no-c-format
msgid ""
"Many Hibernate mapping elements accept the <literal>node</literal>
"
@@ -203,26 +203,26 @@
"l'attribut <literal>node</literal> doit être un des suivants
:"
#. Tag: para
-#: xml.xml:84
+#: xml.xml:108
#, no-c-format
msgid "<literal>\"element-name\"</literal> - map to the named
XML element"
msgstr "<literal>\"element-name\"</literal> - mappe vers
l'élément XML nommé"
#. Tag: para
-#: xml.xml:87
+#: xml.xml:111
#, no-c-format
msgid "<literal>\"@attribute-name\"</literal> - map to the
named XML attribute"
msgstr ""
"<literal>\"@attribute-name\"</literal> - mappe vers
l'attribut XML nommé"
#. Tag: para
-#: xml.xml:90
+#: xml.xml:114
#, no-c-format
msgid "<literal>\".\"</literal> - map to the parent
element"
msgstr "<literal>\".\"</literal> - mappe vers le parent de
l'élément"
#. Tag: para
-#: xml.xml:93
+#: xml.xml:117
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>\"element-name/@attribute-name\"</literal> - map to
the named "
@@ -232,7 +232,7 @@
"nommé de l'attribut nommé"
#. Tag: para
-#: xml.xml:100
+#: xml.xml:124
#, no-c-format
msgid ""
"For collections and single valued associations, there is an additional "
@@ -253,7 +253,7 @@
"de points, et les collections n'appraîtront simplement pas."
#. Tag: para
-#: xml.xml:110
+#: xml.xml:134
#, no-c-format
msgid ""
"You should be careful not to leave
<literal>embed-xml=\"true\"</literal> for "
@@ -264,7 +264,7 @@
"circurlaires."
#. Tag: programlisting
-#: xml.xml:115
+#: xml.xml:139
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Customer\" \n"
@@ -304,7 +304,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: xml.xml:117
+#: xml.xml:141
#, no-c-format
msgid ""
"in this case, we have decided to embed the collection of account ids, but "
@@ -314,7 +314,7 @@
"compte, mais pas les données actuelles du compte. La requête HQL suivante :"
#. Tag: programlisting
-#: xml.xml:122
+#: xml.xml:146
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from Customer c left join fetch c.accounts where c.lastName like
:"
@@ -322,13 +322,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: xml.xml:124
+#: xml.xml:148
#, no-c-format
msgid "Would return datasets such as this:"
msgstr "devrait retourner l'ensemble de données suivant :"
#. Tag: programlisting
-#: xml.xml:128
+#: xml.xml:152
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<customer id=\"123456789\">\n"
@@ -344,7 +344,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: xml.xml:130
+#: xml.xml:154
#, no-c-format
msgid ""
"If you set <literal>embed-xml=\"true\"</literal> on the
<literal><one-to-"
@@ -355,7 +355,7 @@
"plus à ça :"
#. Tag: programlisting
-#: xml.xml:135
+#: xml.xml:159
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<customer id=\"123456789\">\n"
@@ -377,13 +377,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: xml.xml:141
+#: xml.xml:165
#, no-c-format
msgid "Manipulating XML data"
msgstr "Manipuler des données XML"
#. Tag: para
-#: xml.xml:143
+#: xml.xml:167
#, no-c-format
msgid ""
"Let's rearead and update XML documents in the application. We do this by
"
@@ -393,7 +393,7 @@
"faisons ça en obtenant une session dom4j :"
#. Tag: programlisting
-#: xml.xml:148
+#: xml.xml:172
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Document doc = ....;\n"
@@ -417,7 +417,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: xml.xml:150
+#: xml.xml:174
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Session session = factory.openSession();\n"
@@ -439,7 +439,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: xml.xml:152
+#: xml.xml:176
#, no-c-format
msgid ""
"It is extremely useful to combine this feature with Hibernate's "
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/ja-JP/content/transactions.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/ja-JP/content/transactions.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/ja-JP/content/transactions.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,13 +11,13 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:5
+#: transactions.xml:29
#, no-c-format
msgid "Transactions And Concurrency"
msgstr "トランザクションと並行性"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:7
+#: transactions.xml:31
#, no-c-format
msgid ""
"The most important point about Hibernate and concurrency control is that it "
@@ -32,7 +32,7 @@
"ランザクション分離の仕様を 少し時間をかけて勉強することを強く推奨します。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:14
+#: transactions.xml:38
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate does not lock objects in memory. Your application can expect the "
@@ -49,7 +49,7 @@
"(スカラー値を返すようなレポートクエリは違います)。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:22
+#: transactions.xml:46
#, no-c-format
msgid ""
"In addition to versioning for automatic optimistic concurrency control, "
@@ -63,7 +63,7 @@
"ます。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:29
+#: transactions.xml:53
#, no-c-format
msgid ""
"We start the discussion of concurrency control in Hibernate with the "
@@ -77,13 +77,13 @@
"行制御の議論を始めます。"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:36
+#: transactions.xml:60
#, no-c-format
msgid "Session and transaction scopes"
msgstr "sessionスコープとtransactionスコープ"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:38
+#: transactions.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"A <literal>SessionFactory</literal> is an expensive-to-create,
threadsafe "
@@ -97,7 +97,7 @@
"スタンスから1度だけ生成します。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:44
+#: transactions.xml:68
#, no-c-format
msgid ""
"A <literal>Session</literal> is an inexpensive, non-threadsafe object
that "
@@ -114,7 +114,7 @@
"でリソースを消費しません。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:52
+#: transactions.xml:76
#, no-c-format
msgid ""
"To complete this picture you also have to think about database transactions.
"
@@ -132,7 +132,7 @@
"るのは、たいていの場合よい設計とはいえません。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:61
+#: transactions.xml:85
#, no-c-format
msgid ""
"What is the scope of a unit of work? Can a single Hibernate "
@@ -148,13 +148,13 @@
"境界をどのように分けるのでしょうか?"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:69
+#: transactions.xml:93
#, no-c-format
msgid "Unit of work"
msgstr "作業単位(Unit of work)"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:71
+#: transactions.xml:95
#, no-c-format
msgid ""
"First, don't use the <emphasis>session-per-operation</emphasis>
antipattern, "
@@ -189,12 +189,12 @@
"ん。 後者は保守性や拡張性もよりすぐれています。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:87
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:111
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The most common pattern in a multi-user client/server application is "
"<emphasis>session-per-request</emphasis>. In this model, a request from
the "
-"client is send to the server (where the Hibernate persistence layer runs), a
"
+"client is sent to the server (where the Hibernate persistence layer runs), a
"
"new Hibernate <literal>Session</literal> is opened, and all database
"
"operations are executed in this unit of work. Once the work has been "
"completed (and the response for the client has been prepared), the session "
@@ -215,13 +215,13 @@
"す。 このモデルは多くのアプリケーションに完全に適合します。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:99
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:123
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The challenge lies in the implementation. Hibernate provides built-in "
"management of the \"current session\" to simplify this pattern. All you
have "
"to do is start a transaction when a server request has to be processed, and "
-"end the transaction before the response is send to the client. You can do "
+"end the transaction before the response is sent to the client. You can do "
"this in any way you like, common solutions are
<literal>ServletFilter</"
"literal>, AOP interceptor with a pointcut on the service methods, or a
proxy/"
"interception container. An EJB container is a standardized way to implement "
@@ -243,7 +243,7 @@
"ほうがよいです。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:112
+#: transactions.xml:136
#, no-c-format
msgid ""
"Your application code can access a \"current session\" to process the
"
@@ -261,7 +261,7 @@
"current-session\"/> を参照してください)。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:120
+#: transactions.xml:144
#, no-c-format
msgid ""
"Sometimes it is convenient to extend the scope of a
<literal>Session</"
@@ -286,13 +286,13 @@
"いては、 HibernateのWebサイトやフォーラムを参照してください。"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:135
+#: transactions.xml:159
#, no-c-format
msgid "Long conversations"
msgstr "長い対話"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:137
+#: transactions.xml:161
#, no-c-format
msgid ""
"The session-per-request pattern is not the only useful concept you can use "
@@ -308,7 +308,7 @@
"まで渡ることは許されません。 次の例をよく考えてみてください。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:147
+#: transactions.xml:171
#, no-c-format
msgid ""
"The first screen of a dialog opens, the data seen by the user has been "
@@ -320,7 +320,7 @@
"ブジェクトを自由に修正できます。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:154
+#: transactions.xml:178
#, no-c-format
msgid ""
"The user clicks \"Save\" after 5 minutes and expects his modifications to
be "
@@ -332,7 +332,7 @@
"待します。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:162
+#: transactions.xml:186
#, no-c-format
msgid ""
"We call this unit of work, from the point of view of the user, a long "
@@ -345,7 +345,7 @@
"リケーションにこれを実装する方法はたくさんあります。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:168
+#: transactions.xml:192
#, no-c-format
msgid ""
"A first naive implementation might keep the <literal>Session</literal>
and "
@@ -362,11 +362,11 @@
"す。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:176
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:200
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Clearly, we have to use several database transactions to implement the "
-"converastion. In this case, maintaining isolation of business processes "
+"conversation. In this case, maintaining isolation of business processes "
"becomes the partial responsibility of the application tier. A single "
"conversation usually spans several database transactions. It will be atomic "
"if only one of these database transactions (the last one) stores the updated
"
@@ -384,12 +384,12 @@
"ば、特に簡単です。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:189
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:213
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Automatic Versioning</emphasis> - Hibernate can do automatic
"
"optimistic concurrency control for you, it can automatically detect if a "
-"concurrent modification occured during user think time. Usually we only "
+"concurrent modification occurred during user think time. Usually we only "
"check at the end of the conversation."
msgstr ""
"<emphasis>自動バージョニング</emphasis> - Hibernateは自動的に楽観的同時実行制"
@@ -397,7 +397,7 @@
"きます。 通常、対話の終了時にチェックするだけです。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:197
+#: transactions.xml:221
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Detached Objects</emphasis> - If you decide to use the
already "
@@ -416,8 +416,8 @@
"きます。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:207
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:231
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Extended (or Long) Session</emphasis> - The Hibernate "
"<literal>Session</literal> may be disconnected from the underlying JDBC
"
@@ -426,7 +426,7 @@
"<emphasis>session-per-conversation</emphasis> and makes even
reattachment "
"unnecessary. Automatic versioning is used to isolate concurrent "
"modifications and the <literal>Session</literal> is usually not allowed
to "
-"be flushed automatically, but explicitely."
+"be flushed automatically, but explicitly."
msgstr ""
"<emphasis>拡張(もしくは、長い)セッション</emphasis> - Hibernateの "
"<literal>Session</literal> は、 データベーストランザクションをコミットした"
@@ -438,7 +438,7 @@
"を自動的にフラッシュさせず、 明示的にフラッシュします。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:220
+#: transactions.xml:244
#, no-c-format
msgid ""
"Both <emphasis>session-per-request-with-detached-objects</emphasis> and
"
@@ -452,13 +452,13 @@
"します。"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:229
+#: transactions.xml:253
#, no-c-format
msgid "Considering object identity"
msgstr "オブジェクト識別子を考える"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:231
+#: transactions.xml:255
#, no-c-format
msgid ""
"An application may concurrently access the same persistent state in two "
@@ -472,31 +472,31 @@
"識別子には2つの異なる概念があるということになります。"
#. Tag: term
-#: transactions.xml:240
+#: transactions.xml:264
#, no-c-format
msgid "Database Identity"
msgstr "データベース識別子"
#. Tag: literal
-#: transactions.xml:243
+#: transactions.xml:267
#, no-c-format
msgid "foo.getId().equals( bar.getId() )"
msgstr "foo.getId().equals( bar.getId() )"
#. Tag: term
-#: transactions.xml:248
+#: transactions.xml:272
#, no-c-format
msgid "JVM Identity"
msgstr "JVM識別子"
#. Tag: literal
-#: transactions.xml:251
+#: transactions.xml:275
#, no-c-format
msgid "foo==bar"
msgstr "foo==bar"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:257
+#: transactions.xml:281
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Then for objects attached to a <emphasis>particular</emphasis> "
@@ -518,7 +518,7 @@
"す。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:266
+#: transactions.xml:290
#, no-c-format
msgid ""
"This approach leaves Hibernate and the database to worry about concurrency; "
@@ -538,7 +538,7 @@
"めに、 <literal>==</literal> を安全に使用できます。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:275
+#: transactions.xml:299
#, no-c-format
msgid ""
"However, an application that uses <literal>==</literal> outside of a
"
@@ -580,13 +580,13 @@
"ジェクトの識別子や等価性を どのように実装すべきかということです。"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:296
+#: transactions.xml:320
#, no-c-format
msgid "Common issues"
msgstr "一般的な問題"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:298
+#: transactions.xml:322
#, no-c-format
msgid ""
"Never use the anti-patterns
<emphasis>session-per-user-session</emphasis> or "
@@ -601,7 +601,7 @@
"現します。 設計を決定する前に、裏の意味を理解するようにしてください。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:307
+#: transactions.xml:331
#, no-c-format
msgid ""
"A <literal>Session</literal> is not thread-safe. Things which are
supposed "
@@ -623,7 +623,7 @@
"れます。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:318
+#: transactions.xml:342
#, no-c-format
msgid ""
"An exception thrown by Hibernate means you have to rollback your database "
@@ -646,7 +646,7 @@
"ないからです。 とにかくロールバックした後にやり直すべきです。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:330
+#: transactions.xml:354
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>Session</literal> caches every object that is in
persistent "
@@ -672,16 +672,16 @@
"す。"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:348
+#: transactions.xml:372
#, no-c-format
msgid "Database transaction demarcation"
msgstr "データベーストランザクション境界"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:350
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:374
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Datatabase (or system) transaction boundaries are always necessary. No "
+"Database (or system) transaction boundaries are always necessary. No "
"communication with the database can occur outside of a database transaction "
"(this seems to confuse many developers who are used to the auto-commit "
"mode). Always use clear transaction boundaries, even for read-only "
@@ -700,7 +700,7 @@
"込みであっても)パフォーマンスがすぐれています。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:360
+#: transactions.xml:384
#, no-c-format
msgid ""
"A Hibernate application can run in non-managed (i.e. standalone, simple Web-
"
@@ -725,13 +725,13 @@
"せん。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:370
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:394
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"However, it is often desirable to keep your persistence layer portable "
"between non-managed resource-local environments, and systems that can rely "
"on JTA but use BMT instead of CMT. In both cases you'd use programmatic "
-"transaction demaracation. Hibernate offers a wrapper API called "
+"transaction demarcation. Hibernate offers a wrapper API called "
"<literal>Transaction</literal> that translates into the native
transaction "
"system of your deployment environment. This API is actually optional, but we
"
"strongly encourage its use unless you are in a CMT session bean."
@@ -744,7 +744,7 @@
"を強く推奨します。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:379
+#: transactions.xml:403
#, no-c-format
msgid ""
"Usually, ending a <literal>Session</literal> involves four distinct
phases:"
@@ -752,31 +752,31 @@
"通常、<literal>Session</literal> 終了は、4つの異なるフェーズを含みます。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:385
+#: transactions.xml:409
#, no-c-format
msgid "flush the session"
msgstr "セッションのフラッシュ"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:390
+#: transactions.xml:414
#, no-c-format
msgid "commit the transaction"
msgstr "トランザクションのコミット"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:395
+#: transactions.xml:419
#, no-c-format
msgid "close the session"
msgstr "セッションのクローズ"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:400
+#: transactions.xml:424
#, no-c-format
msgid "handle exceptions"
msgstr "例外のハンドリング"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:406
+#: transactions.xml:430
#, no-c-format
msgid ""
"Flushing the session has been discussed earlier, we'll now have a closer
"
@@ -788,13 +788,13 @@
"グをもっと詳しく見ていきましょう。"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:413
+#: transactions.xml:437
#, no-c-format
msgid "Non-managed environment"
msgstr "管理されていない環境"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:415
+#: transactions.xml:439
#, no-c-format
msgid ""
"If a Hibernate persistence layer runs in a non-managed environment, database
"
@@ -808,7 +808,7 @@
"します。 セッション/トランザクション制御のイディオムは次のようになります。"
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:422
+#: transactions.xml:446
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// Non-managed environment idiom\n"
@@ -832,7 +832,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:424
+#: transactions.xml:448
#, no-c-format
msgid ""
"You don't have to <literal>flush()</literal> the
<literal>Session</literal> "
@@ -853,7 +853,7 @@
"きます。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:433
+#: transactions.xml:457
#, no-c-format
msgid ""
"A much more flexible solution is Hibernate's built-in \"current
session\" "
@@ -863,7 +863,7 @@
"コンテキスト管理です。 言葉で説明するより下記を見たほうが速いでしょう。"
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:438
+#: transactions.xml:462
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// Non-managed environment idiom with getCurrentSession()\n"
@@ -882,7 +882,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:440
+#: transactions.xml:464
#, no-c-format
msgid ""
"You will very likely never see these code snippets in a regular application;
"
@@ -904,7 +904,7 @@
"の章の後のほうで議論します。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:450
+#: transactions.xml:474
#, no-c-format
msgid ""
"Note that you should select <literal>org.hibernate.transaction."
@@ -918,13 +918,13 @@
"\"thread\"</literal> とするとよいでしょう。"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:459
+#: transactions.xml:483
#, no-c-format
msgid "Using JTA"
msgstr "JTAを使用する"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:461
+#: transactions.xml:485
#, no-c-format
msgid ""
"If your persistence layer runs in an application server (e.g. behind EJB "
@@ -940,7 +940,7 @@
"供します。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:468
+#: transactions.xml:492
#, no-c-format
msgid ""
"If you use bean-managed transactions (BMT) Hibernate will tell the "
@@ -954,7 +954,7 @@
"じになります。"
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:474
+#: transactions.xml:498
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// BMT idiom\n"
@@ -978,7 +978,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:476
+#: transactions.xml:500
#, no-c-format
msgid ""
"If you want to use a transaction-bound <literal>Session</literal>, that
is, "
@@ -992,7 +992,7 @@
"う。"
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:482
+#: transactions.xml:506
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// BMT idiom with getCurrentSession()\n"
@@ -1015,18 +1015,18 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:484
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:508
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"With CMT, transaction demarcation is done in session bean deployment "
-"descriptors, not programatically, hence, the code is reduced to:"
+"descriptors, not programmatically, hence, the code is reduced to:"
msgstr ""
"CMTでは、トランザクション境界をセッションBeanのデプロイメントディスクリプタで"
"定義し、 プログラムでは行いません。 ゆえに、コードは次のように少なくなりま"
"す。"
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:489
+#: transactions.xml:513
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// CMT idiom\n"
@@ -1038,7 +1038,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:491
+#: transactions.xml:515
#, no-c-format
msgid ""
"In a CMT/EJB even rollback happens automatically, since an unhandled "
@@ -1056,8 +1056,8 @@
"という意味です。</emphasis>"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:499
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:523
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Note that you should choose <literal>org.hibernate.transaction."
"JTATransactionFactory</literal> if you use JTA directly (BMT), and "
@@ -1066,7 +1066,7 @@
"to also set
<literal>hibernate.transaction.manager_lookup_class</literal>. "
"Furthermore, make sure that your <literal>hibernate."
"current_session_context_class</literal> is either unset (backwards "
-"compatiblity), or set to <literal>\"jta\"</literal>."
+"compatibility), or set to <literal>\"jta\"</literal>."
msgstr ""
"Hibernateのトランザクションファクトリを設定する際に、 JTAを直接使う(BMTの)"
"場合は <literal>org.hibernate.transaction.JTATransactionFactory</literal>
"
@@ -1078,8 +1078,8 @@
"<literal>\"jta\"</literal> をセットしてください。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:508
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:532
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <literal>getCurrentSession()</literal> operation has one downside
in a "
"JTA environment. There is one caveat to the use of
<literal>after_statement</"
@@ -1089,7 +1089,7 @@
"<literal>Iterator</literal> instances returned by
<literal>scroll()</"
"literal> or <literal>iterate()</literal>. You
<emphasis>must</emphasis> "
"release the underlying database cursor by calling
<literal>ScrollableResults."
-"close()</literal> or <literal>Hibernate.close(Iterator)</literal>
explicity "
+"close()</literal> or <literal>Hibernate.close(Iterator)</literal>
explicitly "
"from a <literal>finally</literal> block. (Of course, most applications
can "
"easily avoid using <literal>scroll()</literal> or
<literal>iterate()</"
"literal> at all from the JTA or CMT code.)"
@@ -1108,13 +1108,13 @@
"()</literal> の使用を避けるのは容易です。)"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:524
+#: transactions.xml:548
#, no-c-format
msgid "Exception handling"
msgstr "例外ハンドリング"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:526
+#: transactions.xml:550
#, no-c-format
msgid ""
"If the <literal>Session</literal> throws an exception (including any
"
@@ -1136,7 +1136,7 @@
"<literal>Session</literal> を確実に閉じてください。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:537
+#: transactions.xml:561
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>HibernateException</literal>, which wraps most of the
errors "
@@ -1161,12 +1161,12 @@
"意してください。 これらもまた、回復不可能であり、適切な処理を実施すべきです。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:549
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:573
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Hibernate wraps <literal>SQLException</literal>s thrown while
interacting "
"with the database in a <literal>JDBCException</literal>. In fact,
Hibernate "
-"will attempt to convert the eexception into a more meningful subclass of "
+"will attempt to convert the exception into a more meaningful subclass of "
"<literal>JDBCException</literal>. The underlying
<literal>SQLException</"
"literal> is always available via
<literal>JDBCException.getCause()</"
"literal>. Hibernate converts the <literal>SQLException</literal>
into an "
@@ -1194,7 +1194,7 @@
"します。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:565
+#: transactions.xml:589
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>JDBCConnectionException</literal> - indicates an error with
the "
@@ -1204,7 +1204,7 @@
"ます。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:571
+#: transactions.xml:595
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>SQLGrammarException</literal> - indicates a grammar or syntax
"
@@ -1214,7 +1214,7 @@
"を表します。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:577
+#: transactions.xml:601
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>ConstraintViolationException</literal> - indicates some form
of "
@@ -1224,7 +1224,7 @@
"反を表します。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:583
+#: transactions.xml:607
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>LockAcquisitionException</literal> - indicates an error
acquiring a "
@@ -1234,7 +1234,7 @@
"要なロックレベルを得る際のエラーを表します。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:589
+#: transactions.xml:613
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>GenericJDBCException</literal> - a generic exception which did
not "
@@ -1244,14 +1244,14 @@
"な例外です。"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:599
+#: transactions.xml:623
#, no-c-format
msgid "Transaction timeout"
msgstr "トランザクションのタイムアウト"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:601
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:625
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"One extremely important feature provided by a managed environment like EJB "
"that is never provided for non-managed code is transaction timeout. "
@@ -1261,7 +1261,7 @@
"However, Hibernate can at least control data access operations, ensuring "
"that database level deadlocks and queries with huge result sets are limited "
"by a defined timeout. In a managed environment, Hibernate can delegate "
-"transaction timeout to JTA. This functioanlity is abstracted by the "
+"transaction timeout to JTA. This functionality is abstracted by the "
"Hibernate <literal>Transaction</literal> object."
msgstr ""
"EJBのような管理された環境が提供するきわめて重要な特徴の1つは、 トランザク"
@@ -1276,7 +1276,7 @@
"<literal>Transaction</literal> オブジェクトに よって抽象化されています。"
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:614
+#: transactions.xml:638
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -1301,7 +1301,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:616
+#: transactions.xml:640
#, no-c-format
msgid ""
"Note that <literal>setTimeout()</literal> may not be called in a CMT
bean, "
@@ -1311,13 +1311,13 @@
"てください。 トランザクションタイムアウトは宣言的に定義されるべきです。"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:626
+#: transactions.xml:650
#, no-c-format
msgid "Optimistic concurrency control"
msgstr "楽観的同時実行制御"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:628
+#: transactions.xml:652
#, no-c-format
msgid ""
"The only approach that is consistent with high concurrency and high "
@@ -1338,13 +1338,13 @@
"クションの中で更新を失うことを防ぐ 利点も持っています。"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:639
+#: transactions.xml:663
#, no-c-format
msgid "Application version checking"
msgstr "アプリケーションによるバージョンチェック"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:641
+#: transactions.xml:665
#, no-c-format
msgid ""
"In an implementation without much help from Hibernate, each interaction with
"
@@ -1364,7 +1364,7 @@
"も似ているアプローチです。"
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:650
+#: transactions.xml:674
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// foo is an instance loaded by a previous Session\n"
@@ -1382,7 +1382,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:652
+#: transactions.xml:676
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>version</literal> property is mapped using
<literal><"
@@ -1395,7 +1395,7 @@
"メントします。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:658
+#: transactions.xml:682
#, no-c-format
msgid ""
"Of course, if you are operating in a low-data-concurrency environment and "
@@ -1413,12 +1413,12 @@
"競合した変更をマージする機会が ないまま、更新を失う経験をするためです。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:667
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:691
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Clearly, manual version checking is only feasible in very trivial "
"circumstances and not practical for most applications. Often not only single
"
-"instances, but complete graphs of modified ojects have to be checked. "
+"instances, but complete graphs of modified objects have to be checked. "
"Hibernate offers automatic version checking with either an extended "
"<literal>Session</literal> or detached instances as the design
paradigm."
msgstr ""
@@ -1429,13 +1429,13 @@
"literal> か 分離されたインスタンスを自動的にバージョンチェックします。"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:678
+#: transactions.xml:702
#, no-c-format
msgid "Extended session and automatic versioning"
msgstr "拡張セッションと自動バージョニング"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:680
+#: transactions.xml:704
#, no-c-format
msgid ""
"A single <literal>Session</literal> instance and its persistent
instances "
@@ -1454,7 +1454,7 @@
"データでビジネス対話を 再スタートする機会をユーザーに提供することです)。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:689
+#: transactions.xml:713
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>Session</literal> is disconnected from any underlying JDBC
"
@@ -1470,7 +1470,7 @@
"ベーストランザクションの中で インスタンスを再読み込みする必要はありません。"
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:697
+#: transactions.xml:721
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// foo is an instance loaded earlier by the old session\n"
@@ -1485,7 +1485,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:698
+#: transactions.xml:722
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>foo</literal> object still knows which
<literal>Session</"
@@ -1520,7 +1520,7 @@
"て、対話を終わらせるために、 セッションも <literal>close()</literal> します。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:713
+#: transactions.xml:737
#, no-c-format
msgid ""
"This pattern is problematic if the <literal>Session</literal> is too
big to "
@@ -1540,7 +1540,7 @@
"literal> を使うべきです。 なぜなら、すぐに新鮮でないデータを持つためです。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:723
+#: transactions.xml:747
#, no-c-format
msgid ""
"(Note that earlier Hibernate versions required explicit disconnection and "
@@ -1552,7 +1552,7 @@
"した。 なぜなら、トランザクションの開始と終了は同じ効果があるためです。)"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:729
+#: transactions.xml:753
#, no-c-format
msgid ""
"Also note that you should keep the disconnected
<literal>Session</literal> "
@@ -1568,7 +1568,7 @@
"(別の層へのシリアライズもしないでください)。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:737
+#: transactions.xml:761
#, no-c-format
msgid ""
"The extended session pattern, or
<emphasis>session-per-conversation</"
@@ -1583,13 +1583,13 @@
"給する必要があります。 Hibernate Wikiにある例を参照してください。"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:747
+#: transactions.xml:771
#, no-c-format
msgid "Detached objects and automatic versioning"
msgstr "デタッチされたオブジェクトと自動バージョニング"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:749
+#: transactions.xml:773
#, no-c-format
msgid ""
"Each interaction with the persistent store occurs in a new
<literal>Session</"
@@ -1609,7 +1609,7 @@
"スを再追加します。"
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:757
+#: transactions.xml:781
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// foo is an instance loaded by a previous Session\n"
@@ -1623,17 +1623,17 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:759
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:783
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Again, Hibernate will check instance versions during flush, throwing an "
-"exception if conflicting updates occured."
+"exception if conflicting updates occurred."
msgstr ""
"この場合もやはり、Hibernateはフラッシュする際に、インスタンスのバージョンを"
"チェックします。 更新の競合が発生した場合には、例外を投げます。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:764
+#: transactions.xml:788
#, no-c-format
msgid ""
"You may also call <literal>lock()</literal> instead of
<literal>update()</"
@@ -1647,13 +1647,13 @@
"し、バージョンチェックを実施します)。"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:773
+#: transactions.xml:797
#, no-c-format
msgid "Customizing automatic versioning"
msgstr "自動バージョニングのカスタマイズ"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:775
+#: transactions.xml:799
#, no-c-format
msgid ""
"You may disable Hibernate's automatic version increment for particular "
@@ -1667,8 +1667,8 @@
"バージョンをインクリメントしません。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:782
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:806
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Legacy database schemas are often static and can't be modified. Or, other
"
"applications might also access the same database and don't know how to "
@@ -1676,7 +1676,7 @@
"rely on a particular column in a table. To force a version check without a "
"version or timestamp property mapping, with a comparison of the state of all
"
"fields in a row, turn on
<literal>optimistic-lock=\"all\"</literal> in the "
-"<literal><class></literal> mapping. Note that this
concepetually only "
+"<literal><class></literal> mapping. Note that this
conceptually only "
"works if Hibernate can compare the old and new state, i.e. if you use a "
"single long <literal>Session</literal> and not
session-per-request-with-"
"detached-objects."
@@ -1694,7 +1694,7 @@
"<literal>Session</literal> を使う場合です。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:793
+#: transactions.xml:817
#, no-c-format
msgid ""
"Sometimes concurrent modification can be permitted as long as the changes "
@@ -1708,15 +1708,15 @@
"ティフィールドのみを比較します。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:799
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:823
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"In both cases, with dedicated version/timestamp columns or with full/dirty "
"field comparison, Hibernate uses a single <literal>UPDATE</literal>
"
"statement (with an appropriate <literal>WHERE</literal> clause) per
entity "
"to execute the version check and update the information. If you use "
"transitive persistence to cascade reattachment to associated entities, "
-"Hibernate might execute uneccessary updates. This is usually not a problem, "
+"Hibernate might execute unnecessary updates. This is usually not a problem, "
"but <emphasis>on update</emphasis> triggers in the database might be
"
"executed even when no changes have been made to detached instances. You can "
"customize this behavior by setting
<literal>select-before-update=\"true\"</"
@@ -1737,17 +1737,17 @@
"更新する前に、 必ずインスタンスを <literal>SELECT</literal> します。"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:817
+#: transactions.xml:841
#, no-c-format
msgid "Pessimistic Locking"
msgstr "悲観的ロック"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:819
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:843
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"It is not intended that users spend much time worring about locking "
-"strategies. Its usually enough to specify an isolation level for the JDBC "
+"It is not intended that users spend much time worrying about locking "
+"strategies. It's usually enough to specify an isolation level for the JDBC
"
"connections and then simply let the database do all the work. However, "
"advanced users may sometimes wish to obtain exclusive pessimistic locks, or "
"re-obtain locks at the start of a new transaction."
@@ -1759,7 +1759,7 @@
"どき望むかもしれません。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:826
+#: transactions.xml:850
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate will always use the locking mechanism of the database, never lock "
@@ -1769,7 +1769,7 @@
"クトを決してロックしません!"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:831
+#: transactions.xml:855
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>LockMode</literal> class defines the different lock levels
that "
@@ -1779,7 +1779,7 @@
"を定義します。 以下の仕組みにより、ロックを獲得できます。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:838
+#: transactions.xml:862
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>LockMode.WRITE</literal> is acquired automatically when
Hibernate "
@@ -1789,7 +1789,7 @@
"に自動的に得られます。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:844
+#: transactions.xml:868
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>LockMode.UPGRADE</literal> may be acquired upon explicit user
"
@@ -1801,7 +1801,7 @@
"より得られるかもしれません。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:850
+#: transactions.xml:874
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>LockMode.UPGRADE_NOWAIT</literal> may be acquired upon
explicit "
@@ -1813,7 +1813,7 @@
"求により得られるかもしれません。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:856
+#: transactions.xml:880
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>LockMode.READ</literal> is acquired automatically when
Hibernate "
@@ -1825,7 +1825,7 @@
"要求により、再取得されます。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:863
+#: transactions.xml:887
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>LockMode.NONE</literal> represents the absence of a lock. All
"
@@ -1841,14 +1841,14 @@
"も、このロックモードで出発します。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:872
+#: transactions.xml:896
#, no-c-format
msgid ""
"The \"explicit user request\" is expressed in one of the following
ways:"
msgstr "「明示的なユーザー要求」とは、下記の方法の1つで言い表せます。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:878
+#: transactions.xml:902
#, no-c-format
msgid ""
"A call to <literal>Session.load()</literal>, specifying a
<literal>LockMode</"
@@ -1858,19 +1858,19 @@
"び出し。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:883
+#: transactions.xml:907
#, no-c-format
msgid "A call to <literal>Session.lock()</literal>."
msgstr "<literal>Session.lock()</literal> の呼び出し。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:888
+#: transactions.xml:912
#, no-c-format
msgid "A call to <literal>Query.setLockMode()</literal>."
msgstr "<literal>Query.setLockMode()</literal> の呼び出し。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:894
+#: transactions.xml:918
#, no-c-format
msgid ""
"If <literal>Session.load()</literal> is called with
<literal>UPGRADE</"
@@ -1890,7 +1890,7 @@
"ジェクトのために、<literal>lock()</literal> を呼び出します。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:903
+#: transactions.xml:927
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>Session.lock()</literal> performs a version number check if
the "
@@ -1906,7 +1906,7 @@
"合、 <literal>SELECT ... FOR UPDATE</literal> が使われます。)"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:910
+#: transactions.xml:934
#, no-c-format
msgid ""
"If the database does not support the requested lock mode, Hibernate will use
"
@@ -1918,13 +1918,13 @@
"ションがポータブルであることを保証します。"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:919
+#: transactions.xml:943
#, no-c-format
msgid "Connection Release Modes"
msgstr "コネクション開放モード"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:921
+#: transactions.xml:945
#, no-c-format
msgid ""
"The legacy (2.x) behavior of Hibernate in regards to JDBC connection "
@@ -1948,11 +1948,11 @@
"ConnectionReleaseMode</literal> に 列挙された値により確認されます。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:935
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:959
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>ON_CLOSE</literal> - is essentially the legacy behavior
described "
-"above. The Hibernate session obatins a connection when it first needs to "
+"above. The Hibernate session obtains a connection when it first needs to "
"perform some JDBC access and holds unto that connection until the session is
"
"closed."
msgstr ""
@@ -1961,7 +1961,7 @@
"得ます。 そして、セッションが閉じられるまで、コネクションを保持します。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:942
+#: transactions.xml:966
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>AFTER_TRANSACTION</literal> - says to release connections
after a "
@@ -1971,7 +1971,7 @@
"literal> が完了した後、 コネクションを開放します。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:948
+#: transactions.xml:972
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>AFTER_STATEMENT</literal> (also referred to as aggressive
release) "
@@ -1988,7 +1988,7 @@
"ScrollableResults</literal> が使われる場合のみです。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:958
+#: transactions.xml:982
#, no-c-format
msgid ""
"The configuration parameter
<literal>hibernate.connection.release_mode</"
@@ -1999,7 +1999,7 @@
"通りです。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:965
+#: transactions.xml:989
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>auto</literal> (the default) - this choice delegates to the
release "
@@ -2020,7 +2020,7 @@
"すいからです。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:975
+#: transactions.xml:999
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>on_close</literal> - says to use
ConnectionReleaseMode.ON_CLOSE. "
@@ -2031,7 +2031,7 @@
"設定は後方互換のために残されていますが、使わないことを強く勧めます。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:981
+#: transactions.xml:1005
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>after_transaction</literal> - says to use
ConnectionReleaseMode."
@@ -2047,7 +2047,7 @@
"ことに注意してください。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:989
+#: transactions.xml:1013
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>after_statement</literal> - says to use
ConnectionReleaseMode."
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/ko-KR/content/transactions.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/ko-KR/content/transactions.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/ko-KR/content/transactions.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 07:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,13 +11,13 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:5
+#: transactions.xml:29
#, no-c-format
msgid "Transactions And Concurrency"
msgstr "트랜잭션들과 동시성"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:7
+#: transactions.xml:31
#, no-c-format
msgid ""
"The most important point about Hibernate and concurrency control is that it "
@@ -32,7 +32,7 @@
"랜잭션 격리 명세에 약간의 시간을 할애할 것을 매우 권장한다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:14
+#: transactions.xml:38
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate does not lock objects in memory. Your application can expect the "
@@ -49,7 +49,7 @@
"읽기를 제공한다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:22
+#: transactions.xml:46
#, no-c-format
msgid ""
"In addition to versioning for automatic optimistic concurrency control, "
@@ -63,7 +63,7 @@
"이 장의 뒷부분에서 논의된다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:29
+#: transactions.xml:53
#, no-c-format
msgid ""
"We start the discussion of concurrency control in Hibernate with the "
@@ -77,13 +77,13 @@
"시작한다."
#. Tag: title
-#: transactions.xml:36
+#: transactions.xml:60
#, no-c-format
msgid "Session and transaction scopes"
msgstr "세션 영역과 트랜잭션 영역"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:38
+#: transactions.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"A <literal>SessionFactory</literal> is an expensive-to-create,
threadsafe "
@@ -97,7 +97,7 @@
"생성된다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:44
+#: transactions.xml:68
#, no-c-format
msgid ""
"A <literal>Session</literal> is an inexpensive, non-threadsafe object
that "
@@ -113,7 +113,7 @@
"지 않을 것이므로, 사용될 때까지 리소스들을 소비하지 않는다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:52
+#: transactions.xml:76
#, no-c-format
msgid ""
"To complete this picture you also have to think about database transactions.
"
@@ -131,7 +131,7 @@
"는 것은 대개 결코 좋은 설계는 아니다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:61
+#: transactions.xml:85
#, no-c-format
msgid ""
"What is the scope of a unit of work? Can a single Hibernate "
@@ -146,13 +146,13 @@
"그리고 당신은 데이터베이스 트랜잭션 경계들을 어떻게 한정하는가?"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:69
+#: transactions.xml:93
#, no-c-format
msgid "Unit of work"
msgstr "작업 단위"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:71
+#: transactions.xml:95
#, no-c-format
msgid ""
"First, don't use the <emphasis>session-per-operation</emphasis>
antipattern, "
@@ -187,12 +187,12 @@
"씬 더 유지가능하고 확장적이다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:87
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:111
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The most common pattern in a multi-user client/server application is "
"<emphasis>session-per-request</emphasis>. In this model, a request from
the "
-"client is send to the server (where the Hibernate persistence layer runs), a
"
+"client is sent to the server (where the Hibernate persistence layer runs), a
"
"new Hibernate <literal>Session</literal> is opened, and all database
"
"operations are executed in this unit of work. Once the work has been "
"completed (and the response for the client has been prepared), the session "
@@ -213,13 +213,13 @@
"적합하다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:99
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:123
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The challenge lies in the implementation. Hibernate provides built-in "
"management of the \"current session\" to simplify this pattern. All you
have "
"to do is start a transaction when a server request has to be processed, and "
-"end the transaction before the response is send to the client. You can do "
+"end the transaction before the response is sent to the client. You can do "
"this in any way you like, common solutions are
<literal>ServletFilter</"
"literal>, AOP interceptor with a pointcut on the service methods, or a
proxy/"
"interception container. An EJB container is a standardized way to implement "
@@ -241,7 +241,7 @@
"literal>을 선호하라."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:112
+#: transactions.xml:136
#, no-c-format
msgid ""
"Your application code can access a \"current session\" to process the
"
@@ -259,7 +259,7 @@
"session\"/>을 보라."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:120
+#: transactions.xml:144
#, no-c-format
msgid ""
"Sometimes it is convenient to extend the scope of a
<literal>Session</"
@@ -284,13 +284,13 @@
"emphasis> 패턴을 둘러싼 팁들과 예제들은 Hibernate 웹 사이트와 포럼을 보라."
#. Tag: title
-#: transactions.xml:135
+#: transactions.xml:159
#, no-c-format
msgid "Long conversations"
msgstr "장기간의 대화"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:137
+#: transactions.xml:161
#, no-c-format
msgid ""
"The session-per-request pattern is not the only useful concept you can use "
@@ -306,7 +306,7 @@
"용되지 않는다. 다음 예제를 검토하자:"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:147
+#: transactions.xml:171
#, no-c-format
msgid ""
"The first screen of a dialog opens, the data seen by the user has been "
@@ -318,7 +318,7 @@
"객체들을 변경시키는 것이 자유롭다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:154
+#: transactions.xml:178
#, no-c-format
msgid ""
"The user clicks \"Save\" after 5 minutes and expects his modifications to
be "
@@ -330,7 +330,7 @@
"를 기대한다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:162
+#: transactions.xml:186
#, no-c-format
msgid ""
"We call this unit of work, from the point of view of the user, a long "
@@ -344,7 +344,7 @@
"재한다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:168
+#: transactions.xml:192
#, no-c-format
msgid ""
"A first naive implementation might keep the <literal>Session</literal>
and "
@@ -360,11 +360,11 @@
"용 숫자를 높이는 것을 허용하지 않을 것이기 때문이다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:176
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:200
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Clearly, we have to use several database transactions to implement the "
-"converastion. In this case, maintaining isolation of business processes "
+"conversation. In this case, maintaining isolation of business processes "
"becomes the partial responsibility of the application tier. A single "
"conversation usually spans several database transactions. It will be atomic "
"if only one of these database transactions (the last one) stores the updated
"
@@ -383,12 +383,12 @@
"쉽다:"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:189
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:213
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Automatic Versioning</emphasis> - Hibernate can do automatic
"
"optimistic concurrency control for you, it can automatically detect if a "
-"concurrent modification occured during user think time. Usually we only "
+"concurrent modification occurred during user think time. Usually we only "
"check at the end of the conversation."
msgstr ""
"<emphasis>자동적인 버전화</emphasis> - Hibernate는 당신을 위해 자동적인 "
@@ -397,7 +397,7 @@
"의 끝에서 체크한다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:197
+#: transactions.xml:221
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Detached Objects</emphasis> - If you decide to use the
already "
@@ -416,8 +416,8 @@
"변경들을 격리시키는데 사용된다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:207
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:231
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Extended (or Long) Session</emphasis> - The Hibernate "
"<literal>Session</literal> may be disconnected from the underlying JDBC
"
@@ -426,7 +426,7 @@
"<emphasis>session-per-conversation</emphasis> and makes even
reattachment "
"unnecessary. Automatic versioning is used to isolate concurrent "
"modifications and the <literal>Session</literal> is usually not allowed
to "
-"be flushed automatically, but explicitely."
+"be flushed automatically, but explicitly."
msgstr ""
"<emphasis>확장된 (또는 Long) Session</emphasis> - Hibernate "
"<emphasis>Session</emphasis>은 데이터베이스 트랜잭션이 커밋된 후에 기본 JDBC "
@@ -437,7 +437,7 @@
"flush되는 것이 허용되지 않지만 명시적으로 flush되는 것은 허용된다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:220
+#: transactions.xml:244
#, no-c-format
msgid ""
"Both <emphasis>session-per-request-with-detached-objects</emphasis> and
"
@@ -451,13 +451,13 @@
"한다."
#. Tag: title
-#: transactions.xml:229
+#: transactions.xml:253
#, no-c-format
msgid "Considering object identity"
msgstr "객체 identity 고려하기"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:231
+#: transactions.xml:255
#, no-c-format
msgid ""
"An application may concurrently access the same persistent state in two "
@@ -471,31 +471,31 @@
"identity에 대한 두 개의 다른 개념들이 존재한다:"
#. Tag: term
-#: transactions.xml:240
+#: transactions.xml:264
#, no-c-format
msgid "Database Identity"
msgstr "데이터베이스 Identity"
#. Tag: literal
-#: transactions.xml:243
+#: transactions.xml:267
#, no-c-format
msgid "foo.getId().equals( bar.getId() )"
msgstr "foo.getId().equals( bar.getId() )"
#. Tag: term
-#: transactions.xml:248
+#: transactions.xml:272
#, no-c-format
msgid "JVM Identity"
msgstr "JVM Identity"
#. Tag: literal
-#: transactions.xml:251
+#: transactions.xml:275
#, no-c-format
msgid "foo==bar"
msgstr "foo==bar"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:257
+#: transactions.xml:281
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Then for objects attached to a <emphasis>particular</emphasis> "
@@ -516,7 +516,7 @@
"여, optimistic 접근법을 사용하여 해결된다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:266
+#: transactions.xml:290
#, no-c-format
msgid ""
"This approach leaves Hibernate and the database to worry about concurrency; "
@@ -536,7 +536,7 @@
"<literal>==</literal>를 안전하게 사용할 수가 있다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:275
+#: transactions.xml:299
#, no-c-format
msgid ""
"However, an application that uses <literal>==</literal> outside of a
"
@@ -580,13 +580,13 @@
"가 구현되어야 하는 방법임을 노트하라."
#. Tag: title
-#: transactions.xml:296
+#: transactions.xml:320
#, no-c-format
msgid "Common issues"
msgstr "공통된 쟁점들"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:298
+#: transactions.xml:322
#, no-c-format
msgid ""
"Never use the anti-patterns
<emphasis>session-per-user-session</emphasis> or "
@@ -602,7 +602,7 @@
"들을 확실히 이해하라:"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:307
+#: transactions.xml:331
#, no-c-format
msgid ""
"A <literal>Session</literal> is not thread-safe. Things which are
supposed "
@@ -624,7 +624,7 @@
"에서 동일한 <literal>Session</literal>을 사용할 수도 있다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:318
+#: transactions.xml:342
#, no-c-format
msgid ""
"An exception thrown by Hibernate means you have to rollback your database "
@@ -647,7 +647,7 @@
"이 아니고 당신이 어떻게든 롤백 후에 시작해야 하기 때문이다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:330
+#: transactions.xml:354
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>Session</literal> caches every object that is in
persistent "
@@ -673,16 +673,16 @@
"데이터에 대한 높은 확률을 의미한다."
#. Tag: title
-#: transactions.xml:348
+#: transactions.xml:372
#, no-c-format
msgid "Database transaction demarcation"
msgstr "데이터베이스 트랜잭션 경계 설정"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:350
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:374
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Datatabase (or system) transaction boundaries are always necessary. No "
+"Database (or system) transaction boundaries are always necessary. No "
"communication with the database can occur outside of a database transaction "
"(this seems to confuse many developers who are used to the auto-commit "
"mode). Always use clear transaction boundaries, even for read-only "
@@ -701,7 +701,7 @@
"작은 트랜잭션들의 경우보다는 더 좋게 수행될 것이다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:360
+#: transactions.xml:384
#, no-c-format
msgid ""
"A Hibernate application can run in non-managed (i.e. standalone, simple Web-
"
@@ -725,13 +725,13 @@
"더 이상 필요하지 않다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:370
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:394
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"However, it is often desirable to keep your persistence layer portable "
"between non-managed resource-local environments, and systems that can rely "
"on JTA but use BMT instead of CMT. In both cases you'd use programmatic "
-"transaction demaracation. Hibernate offers a wrapper API called "
+"transaction demarcation. Hibernate offers a wrapper API called "
"<literal>Transaction</literal> that translates into the native
transaction "
"system of your deployment environment. This API is actually optional, but we
"
"strongly encourage its use unless you are in a CMT session bean."
@@ -745,7 +745,7 @@
"한 그것의 사용을 강력하게 권장한다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:379
+#: transactions.xml:403
#, no-c-format
msgid ""
"Usually, ending a <literal>Session</literal> involves four distinct
phases:"
@@ -753,31 +753,31 @@
"대개 <literal>Session</literal> 종료는 네 개의 구분되는 단계들을 수반한다:"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:385
+#: transactions.xml:409
#, no-c-format
msgid "flush the session"
msgstr "세션을 flush 시킨다"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:390
+#: transactions.xml:414
#, no-c-format
msgid "commit the transaction"
msgstr "트랜잭션을 커밋 시킨다"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:395
+#: transactions.xml:419
#, no-c-format
msgid "close the session"
msgstr "세션을 닫는다"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:400
+#: transactions.xml:424
#, no-c-format
msgid "handle exceptions"
msgstr "예외상황들을 처리한다"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:406
+#: transactions.xml:430
#, no-c-format
msgid ""
"Flushing the session has been discussed earlier, we'll now have a closer
"
@@ -789,13 +789,13 @@
"다."
#. Tag: title
-#: transactions.xml:413
+#: transactions.xml:437
#, no-c-format
msgid "Non-managed environment"
msgstr "관리되지 않는 환경"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:415
+#: transactions.xml:439
#, no-c-format
msgid ""
"If a Hibernate persistence layer runs in a non-managed environment, database
"
@@ -809,7 +809,7 @@
"transaction 처리 관용구는 다음과 같다:"
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:422
+#: transactions.xml:446
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// Non-managed environment idiom\n"
@@ -833,7 +833,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:424
+#: transactions.xml:448
#, no-c-format
msgid ""
"You don't have to <literal>flush()</literal> the
<literal>Session</literal> "
@@ -853,7 +853,7 @@
"에서 이식성이 있고 실행된다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:433
+#: transactions.xml:457
#, no-c-format
msgid ""
"A much more flexible solution is Hibernate's built-in \"current
session\" "
@@ -863,7 +863,7 @@
"재 세션\" 컨텍스트 관리이다:"
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:438
+#: transactions.xml:462
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// Non-managed environment idiom with getCurrentSession()\n"
@@ -882,7 +882,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:440
+#: transactions.xml:464
#, no-c-format
msgid ""
"You will very likely never see these code snippets in a regular application;
"
@@ -904,7 +904,7 @@
"부분에서 논의된다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:450
+#: transactions.xml:474
#, no-c-format
msgid ""
"Note that you should select <literal>org.hibernate.transaction."
@@ -917,13 +917,13 @@
"current_session_context_class</literal>를 선택해야 함을 노트하라."
#. Tag: title
-#: transactions.xml:459
+#: transactions.xml:483
#, no-c-format
msgid "Using JTA"
msgstr "JTA 사용하기"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:461
+#: transactions.xml:485
#, no-c-format
msgid ""
"If your persistence layer runs in an application server (e.g. behind EJB "
@@ -939,7 +939,7 @@
"방도들을 제공한다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:468
+#: transactions.xml:492
#, no-c-format
msgid ""
"If you use bean-managed transactions (BMT) Hibernate will tell the "
@@ -953,7 +953,7 @@
"non-managed 환경과 동일하다."
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:474
+#: transactions.xml:498
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// BMT idiom\n"
@@ -977,7 +977,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:476
+#: transactions.xml:500
#, no-c-format
msgid ""
"If you want to use a transaction-bound <literal>Session</literal>, that
is, "
@@ -990,7 +990,7 @@
"당신은 JTA <literal>UserTransaction</literal> API를 직접 사용해야 할 것이다:"
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:482
+#: transactions.xml:506
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// BMT idiom with getCurrentSession()\n"
@@ -1013,17 +1013,17 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:484
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:508
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"With CMT, transaction demarcation is done in session bean deployment "
-"descriptors, not programatically, hence, the code is reduced to:"
+"descriptors, not programmatically, hence, the code is reduced to:"
msgstr ""
"CMT의 경우, 트랜잭션 관할[경계 설정]은 프로그램 상이 아닌, session bean 배치 "
"디스크립터들 속에서 행해진다. 그러므로 코드는 다음으로 감소된다:"
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:489
+#: transactions.xml:513
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// CMT idiom\n"
@@ -1035,7 +1035,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:491
+#: transactions.xml:515
#, no-c-format
msgid ""
"In a CMT/EJB even rollback happens automatically, since an unhandled "
@@ -1054,8 +1054,8 @@
"emphasis>"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:499
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:523
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Note that you should choose <literal>org.hibernate.transaction."
"JTATransactionFactory</literal> if you use JTA directly (BMT), and "
@@ -1064,7 +1064,7 @@
"to also set
<literal>hibernate.transaction.manager_lookup_class</literal>. "
"Furthermore, make sure that your <literal>hibernate."
"current_session_context_class</literal> is either unset (backwards "
-"compatiblity), or set to <literal>\"jta\"</literal>."
+"compatibility), or set to <literal>\"jta\"</literal>."
msgstr ""
"당신이 Hibernate의 트랜잭션 팩토리를 구성할 때, 당신이 JTA를 직접 사용할 경우"
"(BMT) 당신은
<literal>org.hibernate.transaction.JTATransactionFactory</"
@@ -1076,8 +1076,8 @@
"또는 <literal>\"jta\"</literal>로 설정되도록 하라."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:508
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:532
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <literal>getCurrentSession()</literal> operation has one downside
in a "
"JTA environment. There is one caveat to the use of
<literal>after_statement</"
@@ -1087,7 +1087,7 @@
"<literal>Iterator</literal> instances returned by
<literal>scroll()</"
"literal> or <literal>iterate()</literal>. You
<emphasis>must</emphasis> "
"release the underlying database cursor by calling
<literal>ScrollableResults."
-"close()</literal> or <literal>Hibernate.close(Iterator)</literal>
explicity "
+"close()</literal> or <literal>Hibernate.close(Iterator)</literal>
explicitly "
"from a <literal>finally</literal> block. (Of course, most applications
can "
"easily avoid using <literal>scroll()</literal> or
<literal>iterate()</"
"literal> at all from the JTA or CMT code.)"
@@ -1106,13 +1106,13 @@
"쉽게 피할 수 있다.)"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:524
+#: transactions.xml:548
#, no-c-format
msgid "Exception handling"
msgstr "예외상황 처리"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:526
+#: transactions.xml:550
#, no-c-format
msgid ""
"If the <literal>Session</literal> throws an exception (including any
"
@@ -1134,7 +1134,7 @@
"를 호출하여 닫혀지도록 확실히 하라."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:537
+#: transactions.xml:561
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>HibernateException</literal>, which wraps most of the
errors "
@@ -1160,12 +1160,12 @@
"가능하지 않고 적절한 액션이 취해져야 한다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:549
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:573
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Hibernate wraps <literal>SQLException</literal>s thrown while
interacting "
"with the database in a <literal>JDBCException</literal>. In fact,
Hibernate "
-"will attempt to convert the eexception into a more meningful subclass of "
+"will attempt to convert the exception into a more meaningful subclass of "
"<literal>JDBCException</literal>. The underlying
<literal>SQLException</"
"literal> is always available via
<literal>JDBCException.getCause()</"
"literal>. Hibernate converts the <literal>SQLException</literal>
into an "
@@ -1192,7 +1192,7 @@
"를 보라). 표준 <literal>JDBCException</literal> 서브타입은 다음과 같다:"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:565
+#: transactions.xml:589
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>JDBCConnectionException</literal> - indicates an error with
the "
@@ -1202,7 +1202,7 @@
"타낸다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:571
+#: transactions.xml:595
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>SQLGrammarException</literal> - indicates a grammar or syntax
"
@@ -1212,7 +1212,7 @@
"제점을 나타낸다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:577
+#: transactions.xml:601
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>ConstraintViolationException</literal> - indicates some form
of "
@@ -1222,7 +1222,7 @@
"떤 형식을 나타낸다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:583
+#: transactions.xml:607
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>LockAcquisitionException</literal> - indicates an error
acquiring a "
@@ -1232,7 +1232,7 @@
"필수적인 잠금 레벨을 획득하는 오류를 나타낸다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:589
+#: transactions.xml:613
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>GenericJDBCException</literal> - a generic exception which did
not "
@@ -1242,14 +1242,14 @@
"되지 않았던 일반적인 예외상황."
#. Tag: title
-#: transactions.xml:599
+#: transactions.xml:623
#, no-c-format
msgid "Transaction timeout"
msgstr "트랜잭션 타임아웃"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:601
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:625
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"One extremely important feature provided by a managed environment like EJB "
"that is never provided for non-managed code is transaction timeout. "
@@ -1259,7 +1259,7 @@
"However, Hibernate can at least control data access operations, ensuring "
"that database level deadlocks and queries with huge result sets are limited "
"by a defined timeout. In a managed environment, Hibernate can delegate "
-"transaction timeout to JTA. This functioanlity is abstracted by the "
+"transaction timeout to JTA. This functionality is abstracted by the "
"Hibernate <literal>Transaction</literal> object."
msgstr ""
"관리되지 않는 코드에 대해서는 결코 제공되지 않는 EJB와 같이 관리되는 환경에 "
@@ -1274,7 +1274,7 @@
"다."
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:614
+#: transactions.xml:638
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -1299,7 +1299,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:616
+#: transactions.xml:640
#, no-c-format
msgid ""
"Note that <literal>setTimeout()</literal> may not be called in a CMT
bean, "
@@ -1309,13 +1309,13 @@
"라. 여기서 트랜잭션 타임아웃들은 선언적으로 정의되어야 한다."
#. Tag: title
-#: transactions.xml:626
+#: transactions.xml:650
#, no-c-format
msgid "Optimistic concurrency control"
msgstr "Optimistic 동시성 제어"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:628
+#: transactions.xml:652
#, no-c-format
msgid ""
"The only approach that is consistent with high concurrency and high "
@@ -1336,13 +1336,13 @@
"지하는 이점을 갖고 있다."
#. Tag: title
-#: transactions.xml:639
+#: transactions.xml:663
#, no-c-format
msgid "Application version checking"
msgstr "어플리케이션 버전 체킹"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:641
+#: transactions.xml:665
#, no-c-format
msgid ""
"In an implementation without much help from Hibernate, each interaction with
"
@@ -1360,7 +1360,7 @@
"자신의 버전 체킹을 수행하도록 어플리케이션에게 강제시킨다."
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:650
+#: transactions.xml:674
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// foo is an instance loaded by a previous Session\n"
@@ -1378,7 +1378,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:652
+#: transactions.xml:676
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>version</literal> property is mapped using
<literal><"
@@ -1390,7 +1390,7 @@
"킬 것이다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:658
+#: transactions.xml:682
#, no-c-format
msgid ""
"Of course, if you are operating in a low-data-concurrency environment and "
@@ -1408,12 +1408,12 @@
"들을 병합시킬 기회 없이 업데이트들 손실을 겪을 수도 있기 때문이다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:667
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:691
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Clearly, manual version checking is only feasible in very trivial "
"circumstances and not practical for most applications. Often not only single
"
-"instances, but complete graphs of modified ojects have to be checked. "
+"instances, but complete graphs of modified objects have to be checked. "
"Hibernate offers automatic version checking with either an extended "
"<literal>Session</literal> or detached instances as the design
paradigm."
msgstr ""
@@ -1424,13 +1424,13 @@
"전 체킹을 제공한다."
#. Tag: title
-#: transactions.xml:678
+#: transactions.xml:702
#, no-c-format
msgid "Extended session and automatic versioning"
msgstr "확장된 세션과 자동적인 버전화"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:680
+#: transactions.xml:704
#, no-c-format
msgid ""
"A single <literal>Session</literal> instance and its persistent
instances "
@@ -1454,7 +1454,7 @@
"되지 않은 데이터를 가지고 비지니스 대화를 재시작하는 기회이다)."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:689
+#: transactions.xml:713
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>Session</literal> is disconnected from any underlying JDBC
"
@@ -1470,7 +1470,7 @@
"스들을 다시 로드시킬 필요가 없다."
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:697
+#: transactions.xml:721
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// foo is an instance loaded earlier by the old session\n"
@@ -1485,7 +1485,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:698
+#: transactions.xml:722
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>foo</literal> object still knows which
<literal>Session</"
@@ -1521,7 +1521,7 @@
"<literal>close()</literal>할 것이다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:713
+#: transactions.xml:737
#, no-c-format
msgid ""
"This pattern is problematic if the <literal>Session</literal> is too
big to "
@@ -1541,7 +1541,7 @@
"은 또한 곧 실없는 데이터가 될 것이기 때문이다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:723
+#: transactions.xml:747
#, no-c-format
msgid ""
"(Note that earlier Hibernate versions required explicit disconnection and "
@@ -1553,7 +1553,7 @@
"효과를 가지므로, 이들 방법들은 진부하게 되었다.)"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:729
+#: transactions.xml:753
#, no-c-format
msgid ""
"Also note that you should keep the disconnected
<literal>Session</literal> "
@@ -1569,7 +1569,7 @@
"에 전송하지 말라 (또는 그것을 별도의 티어에 직렬화 시키지도 말라)."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:737
+#: transactions.xml:761
#, no-c-format
msgid ""
"The extended session pattern, or
<emphasis>session-per-conversation</"
@@ -1584,13 +1584,13 @@
"며, 예제들은 Hibernate Wiki를 보라."
#. Tag: title
-#: transactions.xml:747
+#: transactions.xml:771
#, no-c-format
msgid "Detached objects and automatic versioning"
msgstr "Detached 객체들과 자동적인 버전화"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:749
+#: transactions.xml:773
#, no-c-format
msgid ""
"Each interaction with the persistent store occurs in a new
<literal>Session</"
@@ -1609,7 +1609,7 @@
"()</literal>를 사용하여 그것들을 다시 첨부시킨다."
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:757
+#: transactions.xml:781
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// foo is an instance loaded by a previous Session\n"
@@ -1623,17 +1623,17 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:759
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:783
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Again, Hibernate will check instance versions during flush, throwing an "
-"exception if conflicting updates occured."
+"exception if conflicting updates occurred."
msgstr ""
"다시, Hibernate는 flush 동안에 인스턴스 버전들을 체크할 것이고 업데이트 충돌"
"이 발생할 경우에 예외상황을 던질 것이다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:764
+#: transactions.xml:788
#, no-c-format
msgid ""
"You may also call <literal>lock()</literal> instead of
<literal>update()</"
@@ -1647,13 +1647,13 @@
"용할 수 있다."
#. Tag: title
-#: transactions.xml:773
+#: transactions.xml:797
#, no-c-format
msgid "Customizing automatic versioning"
msgstr "자동적인 버전화를 맞춤화 시키기"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:775
+#: transactions.xml:799
#, no-c-format
msgid ""
"You may disable Hibernate's automatic version increment for particular "
@@ -1667,8 +1667,8 @@
"dirty 일 경우에 더 이상 버전을 증가시키지 않을 것이다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:782
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:806
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Legacy database schemas are often static and can't be modified. Or, other
"
"applications might also access the same database and don't know how to "
@@ -1676,7 +1676,7 @@
"rely on a particular column in a table. To force a version check without a "
"version or timestamp property mapping, with a comparison of the state of all
"
"fields in a row, turn on
<literal>optimistic-lock=\"all\"</literal> in the "
-"<literal><class></literal> mapping. Note that this
concepetually only "
+"<literal><class></literal> mapping. Note that this
conceptually only "
"works if Hibernate can compare the old and new state, i.e. if you use a "
"single long <literal>Session</literal> and not
session-per-request-with-"
"detached-objects."
@@ -1693,7 +1693,7 @@
"으로만 동작함을 노트하라."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:793
+#: transactions.xml:817
#, no-c-format
msgid ""
"Sometimes concurrent modification can be permitted as long as the changes "
@@ -1707,15 +1707,15 @@
"비교만 할 것이다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:799
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:823
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"In both cases, with dedicated version/timestamp columns or with full/dirty "
"field comparison, Hibernate uses a single <literal>UPDATE</literal>
"
"statement (with an appropriate <literal>WHERE</literal> clause) per
entity "
"to execute the version check and update the information. If you use "
"transitive persistence to cascade reattachment to associated entities, "
-"Hibernate might execute uneccessary updates. This is usually not a problem, "
+"Hibernate might execute unnecessary updates. This is usually not a problem, "
"but <emphasis>on update</emphasis> triggers in the database might be
"
"executed even when no changes have been made to detached instances. You can "
"customize this behavior by setting
<literal>select-before-update=\"true\"</"
@@ -1737,17 +1737,17 @@
"징을 맞춤화 시킬 수 있다."
#. Tag: title
-#: transactions.xml:817
+#: transactions.xml:841
#, no-c-format
msgid "Pessimistic Locking"
msgstr "Pessimistic 잠금"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:819
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:843
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"It is not intended that users spend much time worring about locking "
-"strategies. Its usually enough to specify an isolation level for the JDBC "
+"It is not intended that users spend much time worrying about locking "
+"strategies. It's usually enough to specify an isolation level for the JDBC
"
"connections and then simply let the database do all the work. However, "
"advanced users may sometimes wish to obtain exclusive pessimistic locks, or "
"re-obtain locks at the start of a new transaction."
@@ -1759,7 +1759,7 @@
"작 시에 잠금들을 다시 얻고자 원할 수도 있다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:826
+#: transactions.xml:850
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate will always use the locking mechanism of the database, never lock "
@@ -1769,7 +1769,7 @@
"을 항상 사용할 것이다!"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:831
+#: transactions.xml:855
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>LockMode</literal> class defines the different lock levels
that "
@@ -1779,7 +1779,7 @@
"금 레벨들을 정의한다. 잠금은 다음 메커니즘들에 의해 얻어진다:"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:838
+#: transactions.xml:862
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>LockMode.WRITE</literal> is acquired automatically when
Hibernate "
@@ -1789,7 +1789,7 @@
"insert 할 때 자동적으로 획득된다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:844
+#: transactions.xml:868
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>LockMode.UPGRADE</literal> may be acquired upon explicit user
"
@@ -1801,7 +1801,7 @@
"literal>를 사용하여 명시적인 사용자 요청 상에서 얻어질 수 있다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:850
+#: transactions.xml:874
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>LockMode.UPGRADE_NOWAIT</literal> may be acquired upon
explicit "
@@ -1813,7 +1813,7 @@
"도 있다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:856
+#: transactions.xml:880
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>LockMode.READ</literal> is acquired automatically when
Hibernate "
@@ -1825,7 +1825,7 @@
"질 수도 있다. 명시적인 사용자 요청에 의해 다시 얻어질 수도 있다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:863
+#: transactions.xml:887
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>LockMode.NONE</literal> represents the absence of a lock. All
"
@@ -1840,14 +1840,14 @@
"출을 통해 세션과 연관된 객체들이 또한 이 잠금 모드로 시작된다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:872
+#: transactions.xml:896
#, no-c-format
msgid ""
"The \"explicit user request\" is expressed in one of the following
ways:"
msgstr "\"명시적인 사용자 요청\"은 다음 방법들 중 하나로 표현된다:"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:878
+#: transactions.xml:902
#, no-c-format
msgid ""
"A call to <literal>Session.load()</literal>, specifying a
<literal>LockMode</"
@@ -1857,19 +1857,19 @@
"한 호출."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:883
+#: transactions.xml:907
#, no-c-format
msgid "A call to <literal>Session.lock()</literal>."
msgstr "<literal>Session.lock()</literal>에 대한 호출."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:888
+#: transactions.xml:912
#, no-c-format
msgid "A call to <literal>Query.setLockMode()</literal>."
msgstr "<literal>Query.setLockMode()</literal>에 대한 호출."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:894
+#: transactions.xml:918
#, no-c-format
msgid ""
"If <literal>Session.load()</literal> is called with
<literal>UPGRADE</"
@@ -1888,7 +1888,7 @@
"그 객체에 대해 <literal>lock()</literal>을 호출한다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:903
+#: transactions.xml:927
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>Session.lock()</literal> performs a version number check if
the "
@@ -1904,7 +1904,7 @@
"literal>가 사용된다.)"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:910
+#: transactions.xml:934
#, no-c-format
msgid ""
"If the database does not support the requested lock mode, Hibernate will use
"
@@ -1916,13 +1916,13 @@
"이 이식 가능할 것임을 확실히 해준다."
#. Tag: title
-#: transactions.xml:919
+#: transactions.xml:943
#, no-c-format
msgid "Connection Release Modes"
msgstr "연결 해제 모드들"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:921
+#: transactions.xml:945
#, no-c-format
msgid ""
"The legacy (2.x) behavior of Hibernate in regards to JDBC connection "
@@ -1946,11 +1946,11 @@
"ConnectionReleaseMode</literal>의 열거된 값들에 의해 식별된다:"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:935
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:959
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>ON_CLOSE</literal> - is essentially the legacy behavior
described "
-"above. The Hibernate session obatins a connection when it first needs to "
+"above. The Hibernate session obtains a connection when it first needs to "
"perform some JDBC access and holds unto that connection until the session is
"
"closed."
msgstr ""
@@ -1959,7 +1959,7 @@
"넥션을 보관할 필요가 있을 때 하나의 커넥션을 획득한다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:942
+#: transactions.xml:966
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>AFTER_TRANSACTION</literal> - says to release connections
after a "
@@ -1969,7 +1969,7 @@
"Transaction</literal>이 완료된 후에 연결들을 해제하라고 말한다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:948
+#: transactions.xml:972
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>AFTER_STATEMENT</literal> (also referred to as aggressive
release) "
@@ -1986,7 +1986,7 @@
"ScrollableResults</literal>의 사용을 통해서이다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:958
+#: transactions.xml:982
#, no-c-format
msgid ""
"The configuration parameter
<literal>hibernate.connection.release_mode</"
@@ -1996,7 +1996,7 @@
"release_mode</literal>가 사용된다. 가능한 값들은 다음과 같다:"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:965
+#: transactions.xml:989
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>auto</literal> (the default) - this choice delegates to the
release "
@@ -2017,7 +2017,7 @@
"다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:975
+#: transactions.xml:999
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>on_close</literal> - says to use
ConnectionReleaseMode.ON_CLOSE. "
@@ -2029,7 +2029,7 @@
"는다."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:981
+#: transactions.xml:1005
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>after_transaction</literal> - says to use
ConnectionReleaseMode."
@@ -2045,7 +2045,7 @@
"AFTER_STATEMENT인 것처럼 해제될 것임을 또한 노트하라."
#. Tag: para
-#: transactions.xml:989
+#: transactions.xml:1013
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>after_statement</literal> - says to use
ConnectionReleaseMode."
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/architecture.pot
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/architecture.pot 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/architecture.pot 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified:
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/association_mapping.pot
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/association_mapping.pot 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/association_mapping.pot 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/basic_mapping.pot
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/basic_mapping.pot 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/basic_mapping.pot 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/batch.pot
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/batch.pot 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/batch.pot 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/best_practices.pot
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/best_practices.pot 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/best_practices.pot 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified:
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/collection_mapping.pot
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/collection_mapping.pot 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/collection_mapping.pot 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified:
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/component_mapping.pot
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/component_mapping.pot 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/component_mapping.pot 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/configuration.pot
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/configuration.pot 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/configuration.pot 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
@@ -1514,191 +1514,185 @@
#. Tag: para
#: configuration.xml:1208
#, no-c-format
-msgid "Hibernate logs various events using Apache commons-logging."
+msgid "Hibernate utilizes <ulink
url=\"http://www.slf4j.org/\">Simple Logging Facade for Java</ulink>
(SLF4J) in order to log various system events. SLF4J can direct your logging output to
several logging frameworks (NOP, Simple, log4j version 1.2, JDK 1.4 logging, JCL or
logback) depending on your chosen binding. In order to setup logging properly you will
need <filename>slf4j-api.jar</filename> in your classpath together with the
jar file for your preferred binding - <filename>slf4j-log4j12.jar</filename>
in the case of Log4J. See the SLF4J <ulink
url=\"http://www.slf4j.org/manual.html\">documentation</u... for more
detail. To use Log4j you will also need to place a
<filename>log4j.properties</filename> file in your classpath, an example
properties file is distributed with Hibernate in the <literal>src/</literal>
directory."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1212
+#: configuration.xml:1219
#, no-c-format
-msgid "The commons-logging service will direct output to either Apache Log4j (if you
include <literal>log4j.jar</literal> in your classpath) or JDK1.4 logging (if
running under JDK1.4 or above). You may download Log4j from
<literal>http://jakarta.apache.org</literal>. To use Log4j you will need to
place a <literal>log4j.properties</literal> file in your classpath, an example
properties file is distributed with Hibernate in the <literal>src/</literal>
directory."
-msgstr ""
-
-#. Tag: para
-#: configuration.xml:1222
-#, no-c-format
msgid "We strongly recommend that you familiarize yourself with Hibernate's log
messages. A lot of work has been put into making the Hibernate log as detailed as
possible, without making it unreadable. It is an essential troubleshooting device. The
most interesting log categories are the following:"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: configuration.xml:1231
+#: configuration.xml:1228
#, no-c-format
msgid "Hibernate Log Categories"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1237
+#: configuration.xml:1234
#, no-c-format
msgid "Category"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1238
+#: configuration.xml:1235
#, no-c-format
msgid "Function"
msgstr ""
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1243
+#: configuration.xml:1240
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.SQL"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1244
+#: configuration.xml:1241
#, no-c-format
msgid "Log all SQL DML statements as they are executed"
msgstr ""
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1247
+#: configuration.xml:1244
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.type"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1248
+#: configuration.xml:1245
#, no-c-format
msgid "Log all JDBC parameters"
msgstr ""
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1251
+#: configuration.xml:1248
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.tool.hbm2ddl"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1252
+#: configuration.xml:1249
#, no-c-format
msgid "Log all SQL DDL statements as they are executed"
msgstr ""
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1255
+#: configuration.xml:1252
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.pretty"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1256
+#: configuration.xml:1253
#, no-c-format
msgid "Log the state of all entities (max 20 entities) associated with the session
at flush time"
msgstr ""
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1262
+#: configuration.xml:1259
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.cache"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1263
+#: configuration.xml:1260
#, no-c-format
msgid "Log all second-level cache activity"
msgstr ""
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1266
+#: configuration.xml:1263
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1267
+#: configuration.xml:1264
#, no-c-format
msgid "Log transaction related activity"
msgstr ""
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1270
+#: configuration.xml:1267
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.jdbc"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1271
+#: configuration.xml:1268
#, no-c-format
msgid "Log all JDBC resource acquisition"
msgstr ""
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1274
+#: configuration.xml:1271
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.hql.ast.AST"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1275
+#: configuration.xml:1272
#, no-c-format
msgid "Log HQL and SQL ASTs during query parsing"
msgstr ""
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1280
+#: configuration.xml:1277
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.secure"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1281
+#: configuration.xml:1278
#, no-c-format
msgid "Log all JAAS authorization requests"
msgstr ""
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1284
+#: configuration.xml:1281
#, no-c-format
msgid "org.hibernate"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1285
+#: configuration.xml:1282
#, no-c-format
msgid "Log everything (a lot of information, but very useful for
troubleshooting)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1294
+#: configuration.xml:1291
#, no-c-format
msgid "When developing applications with Hibernate, you should almost always work
with <literal>debug</literal> enabled for the category
<literal>org.hibernate.SQL</literal>, or, alternatively, the property
<literal>hibernate.show_sql</literal> enabled."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: configuration.xml:1304
+#: configuration.xml:1301
#, no-c-format
msgid "Implementing a <literal>NamingStrategy</literal>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1306
+#: configuration.xml:1303
#, no-c-format
msgid "The interface <literal>org.hibernate.cfg.NamingStrategy</literal>
allows you to specify a \"naming standard\" for database objects and schema
elements."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1311
+#: configuration.xml:1308
#, no-c-format
msgid "You may provide rules for automatically generating database identifiers from
Java identifiers or for processing \"logical\" column and table names given in
the mapping file into \"physical\" table and column names. This feature helps
reduce the verbosity of the mapping document, eliminating repetitive noise
(<literal>TBL_</literal> prefixes, for example). The default strategy used by
Hibernate is quite minimal."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1320
+#: configuration.xml:1317
#, no-c-format
msgid "You may specify a different strategy by calling
<literal>Configuration.setNamingStrategy()</literal> before adding
mappings:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: configuration.xml:1325
+#: configuration.xml:1322
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[SessionFactory sf = new Configuration()\n"
@@ -1709,31 +1703,31 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1327
+#: configuration.xml:1324
#, no-c-format
msgid "<literal>org.hibernate.cfg.ImprovedNamingStrategy</literal> is a
built-in strategy that might be a useful starting point for some applications."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: configuration.xml:1335
+#: configuration.xml:1332
#, no-c-format
msgid "XML configuration file"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1337
+#: configuration.xml:1334
#, no-c-format
msgid "An alternative approach to configuration is to specify a full configuration
in a file named <literal>hibernate.cfg.xml</literal>. This file can be used as
a replacement for the <literal>hibernate.properties</literal> file or, if both
are present, to override properties."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1344
+#: configuration.xml:1341
#, no-c-format
msgid "The XML configuration file is by default expected to be in the root o your
<literal>CLASSPATH</literal>. Here is an example:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: configuration.xml:1349
+#: configuration.xml:1346
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version='1.0'
encoding='utf-8'?>\n"
@@ -1771,31 +1765,31 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1351
+#: configuration.xml:1348
#, no-c-format
msgid "As you can see, the advantage of this approach is the externalization of the
mapping file names to configuration. The <literal>hibernate.cfg.xml</literal>
is also more convenient once you have to tune the Hibernate cache. Note that is your
choice to use either <literal>hibernate.properties</literal> or
<literal>hibernate.cfg.xml</literal>, both are equivalent, except for the
above mentioned benefits of using the XML syntax."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1360
+#: configuration.xml:1357
#, no-c-format
msgid "With the XML configuration, starting Hibernate is then as simple as"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: configuration.xml:1364
+#: configuration.xml:1361
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[SessionFactory sf = new
Configuration().configure().buildSessionFactory();]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1366
+#: configuration.xml:1363
#, no-c-format
msgid "You can pick a different XML configuration file using"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: configuration.xml:1370
+#: configuration.xml:1367
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[SessionFactory sf = new Configuration()\n"
@@ -1804,331 +1798,331 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: configuration.xml:1375
+#: configuration.xml:1372
#, no-c-format
msgid "J2EE Application Server integration"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1377
+#: configuration.xml:1374
#, no-c-format
msgid "Hibernate has the following integration points for J2EE
infrastructure:"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1383
+#: configuration.xml:1380
#, no-c-format
msgid "<emphasis>Container-managed datasources</emphasis>: Hibernate can
use JDBC connections managed by the container and provided through JNDI. Usually, a JTA
compatible <literal>TransactionManager</literal> and a
<literal>ResourceManager</literal> take care of transaction management (CMT),
esp. distributed transaction handling across several datasources. You may of course also
demarcate transaction boundaries programmatically (BMT) or you might want to use the
optional Hibernate <literal>Transaction</literal> API for this to keep your
code portable."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1398
+#: configuration.xml:1395
#, no-c-format
msgid "<emphasis>Automatic JNDI binding</emphasis>: Hibernate can bind
its <literal>SessionFactory</literal> to JNDI after startup."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1407
+#: configuration.xml:1404
#, no-c-format
msgid "<emphasis>JTA Session binding:</emphasis> The Hibernate
<literal>Session</literal> may be automatically bound to the scope of JTA
transactions. Simply lookup the <literal>SessionFactory</literal> from JNDI
and get the current <literal>Session</literal>. Let Hibernate take care of
flushing and closing the <literal>Session</literal> when your JTA transaction
completes. Transaction demarcation is either declarative (CMT) or programmatic
(BMT/UserTransaction)."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1420
+#: configuration.xml:1417
#, no-c-format
msgid "<emphasis>JMX deployment:</emphasis> If you have a JMX capable
application server (e.g. JBoss AS), you can chose to deploy Hibernate as a managed MBean.
This saves you the one line startup code to build your
<literal>SessionFactory</literal> from a
<literal>Configuration</literal>. The container will startup your
<literal>HibernateService</literal>, and ideally also take care of service
dependencies (Datasource has to be available before Hibernate starts, etc)."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1431
+#: configuration.xml:1428
#, no-c-format
msgid "Depending on your environment, you might have to set the configuration option
<literal>hibernate.connection.aggressive_release</literal> to true if your
application server shows \"connection containment\" exceptions."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: configuration.xml:1438
+#: configuration.xml:1435
#, no-c-format
msgid "Transaction strategy configuration"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1440
+#: configuration.xml:1437
#, no-c-format
msgid "The Hibernate <literal>Session</literal> API is independent of
any transaction demarcation system in your architecture. If you let Hibernate use JDBC
directly, through a connection pool, you may begin and end your transactions by calling
the JDBC API. If you run in a J2EE application server, you might want to use bean-managed
transactions and call the JTA API and <literal>UserTransaction</literal> when
needed."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1448
+#: configuration.xml:1445
#, no-c-format
msgid "To keep your code portable between these two (and other) environments we
recommend the optional Hibernate <literal>Transaction</literal> API, which
wraps and hides the underlying system. You have to specify a factory class for
<literal>Transaction</literal> instances by setting the Hibernate
configuration property
<literal>hibernate.transaction.factory_class</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1455
+#: configuration.xml:1452
#, no-c-format
msgid "There are three standard (built-in) choices:"
msgstr ""
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1461
+#: configuration.xml:1458
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.JDBCTransactionFactory"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1463
+#: configuration.xml:1460
#, no-c-format
msgid "delegates to database (JDBC) transactions (default)"
msgstr ""
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1467
+#: configuration.xml:1464
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.JTATransactionFactory"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1469
+#: configuration.xml:1466
#, no-c-format
msgid "delegates to container-managed transaction if an existing transaction is
underway in this context (e.g. EJB session bean method), otherwise a new transaction is
started and bean-managed transaction are used."
msgstr ""
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1477
+#: configuration.xml:1474
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.CMTTransactionFactory"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1479
+#: configuration.xml:1476
#, no-c-format
msgid "delegates to container-managed JTA transactions"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1484
+#: configuration.xml:1481
#, no-c-format
msgid "You may also define your own transaction strategies (for a CORBA transaction
service, for example)."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1489
+#: configuration.xml:1486
#, no-c-format
msgid "Some features in Hibernate (i.e. the second level cache, Contextual Sessions
with JTA, etc.) require access to the JTA
<literal>TransactionManager</literal> in a managed environment. In an
application server you have to specify how Hibernate should obtain a reference to the
<literal>TransactionManager</literal>, since J2EE does not standardize a
single mechanism:"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: configuration.xml:1497
+#: configuration.xml:1494
#, no-c-format
msgid "JTA TransactionManagers"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1503
+#: configuration.xml:1500
#, no-c-format
msgid "Transaction Factory"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1504
+#: configuration.xml:1501
#, no-c-format
msgid "Application Server"
msgstr ""
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1509
+#: configuration.xml:1506
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.JBossTransactionManagerLookup"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1510
+#: configuration.xml:1507
#, no-c-format
msgid "JBoss"
msgstr ""
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1513
+#: configuration.xml:1510
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.WeblogicTransactionManagerLookup"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1514
+#: configuration.xml:1511
#, no-c-format
msgid "Weblogic"
msgstr ""
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1517
+#: configuration.xml:1514
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.WebSphereTransactionManagerLookup"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1518
+#: configuration.xml:1515
#, no-c-format
msgid "WebSphere"
msgstr ""
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1521
+#: configuration.xml:1518
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.WebSphereExtendedJTATransactionLookup"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1522
+#: configuration.xml:1519
#, no-c-format
msgid "WebSphere 6"
msgstr ""
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1525
+#: configuration.xml:1522
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.OrionTransactionManagerLookup"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1526
+#: configuration.xml:1523
#, no-c-format
msgid "Orion"
msgstr ""
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1529
+#: configuration.xml:1526
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.ResinTransactionManagerLookup"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1530
+#: configuration.xml:1527
#, no-c-format
msgid "Resin"
msgstr ""
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1533
+#: configuration.xml:1530
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.JOTMTransactionManagerLookup"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1534
+#: configuration.xml:1531
#, no-c-format
msgid "JOTM"
msgstr ""
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1537
+#: configuration.xml:1534
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.JOnASTransactionManagerLookup"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1538
+#: configuration.xml:1535
#, no-c-format
msgid "JOnAS"
msgstr ""
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1541
+#: configuration.xml:1538
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.JRun4TransactionManagerLookup"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1542
+#: configuration.xml:1539
#, no-c-format
msgid "JRun4"
msgstr ""
#. Tag: literal
-#: configuration.xml:1545
+#: configuration.xml:1542
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.transaction.BESTransactionManagerLookup"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: configuration.xml:1546
+#: configuration.xml:1543
#, no-c-format
msgid "Borland ES"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: configuration.xml:1555
+#: configuration.xml:1552
#, no-c-format
msgid "JNDI-bound <literal>SessionFactory</literal>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1557
+#: configuration.xml:1554
#, no-c-format
msgid "A JNDI bound Hibernate <literal>SessionFactory</literal> can
simplify the lookup of the factory and the creation of new
<literal>Session</literal>s. Note that this is not related to a JNDI bound
<literal>Datasource</literal>, both simply use the same registry!"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1564
+#: configuration.xml:1561
#, no-c-format
msgid "If you wish to have the <literal>SessionFactory</literal> bound
to a JNDI namespace, specify a name (eg.
<literal>java:hibernate/SessionFactory</literal>) using the property
<literal>hibernate.session_factory_name</literal>. If this property is
omitted, the <literal>SessionFactory</literal> will not be bound to JNDI.
(This is especially useful in environments with a read-only JNDI default implementation,
e.g. Tomcat.)"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1572
+#: configuration.xml:1569
#, no-c-format
msgid "When binding the <literal>SessionFactory</literal> to JNDI,
Hibernate will use the values of <literal>hibernate.jndi.url</literal>,
<literal>hibernate.jndi.class</literal> to instantiate an initial context. If
they are not specified, the default <literal>InitialContext</literal> will be
used."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1579
+#: configuration.xml:1576
#, no-c-format
msgid "Hibernate will automatically place the
<literal>SessionFactory</literal> in JNDI after you call
<literal>cfg.buildSessionFactory()</literal>. This means you will at least
have this call in some startup code (or utility class) in your application, unless you use
JMX deployment with the <literal>HibernateService</literal> (discussed
later)."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1586
+#: configuration.xml:1583
#, no-c-format
msgid "If you use a JNDI <literal>SessionFactory</literal>, an EJB or
any other class may obtain the <literal>SessionFactory</literal> using a JNDI
lookup."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1591
+#: configuration.xml:1588
#, no-c-format
msgid "We recommend that you bind the <literal>SessionFactory</literal>
to JNDI in a managed environment and use a <literal>static</literal> singleton
otherwise. To shield your application code from these details, we also recommend to hide
the actual lookup code for a <literal>SessionFactory</literal> in a helper
class, such as <literal>HibernateUtil.getSessionFactory()</literal>. Note that
such a class is also a convenient way to startup Hibernate—see chapter 1."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: configuration.xml:1603
+#: configuration.xml:1600
#, no-c-format
msgid "Current Session context management with JTA"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1605
+#: configuration.xml:1602
#, no-c-format
msgid "The easiest way to handle <literal>Session</literal>s and
transactions is Hibernates automatic \"current\"
<literal>Session</literal> management. See the discussion of <link
linkend=\"architecture-current-session\">current sessions</link>. Using
the <literal>\"jta\"</literal> session context, if there is no
Hibernate <literal>Session</literal> associated with the current JTA
transaction, one will be started and associated with that JTA transaction the first time
you call <literal>sessionFactory.getCurrentSession()</literal>. The
<literal>Session</literal>s retrieved via
<literal>getCurrentSession()</literal> in
<literal>\"jta\"</literal> context will be set to automatically
flush before the transaction completes, close after the transaction completes, and
aggressively release JDBC connections after each statement. This allows the
<literal>Session</literal>s to be managed by the life cycle of the JTA
transaction to which it is associated, keeping user code clean of su!
ch management concerns. Your code can either use JTA programmatically through
<literal>UserTransaction</literal>, or (recommended for portable code) use the
Hibernate <literal>Transaction</literal> API to set transaction boundaries. If
you run in an EJB container, declarative transaction demarcation with CMT is
preferred."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: configuration.xml:1628
+#: configuration.xml:1625
#, no-c-format
msgid "JMX deployment"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1630
+#: configuration.xml:1627
#, no-c-format
msgid "The line <literal>cfg.buildSessionFactory()</literal> still has
to be executed somewhere to get a <literal>SessionFactory</literal> into JNDI.
You can do this either in a <literal>static</literal> initializer block (like
the one in <literal>HibernateUtil</literal>) or you deploy Hibernate as a
<emphasis>managed service</emphasis>."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1638
+#: configuration.xml:1635
#, no-c-format
msgid "Hibernate is distributed with
<literal>org.hibernate.jmx.HibernateService</literal> for deployment on an
application server with JMX capabilities, such as JBoss AS. The actual deployment and
configuration is vendor specific. Here is an example
<literal>jboss-service.xml</literal> for JBoss 4.0.x:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: configuration.xml:1645
+#: configuration.xml:1642
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"?>\n"
@@ -2176,7 +2170,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: configuration.xml:1647
+#: configuration.xml:1644
#, no-c-format
msgid "This file is deployed in a directory called
<literal>META-INF</literal> and packaged in a JAR file with the extension
<literal>.sar</literal> (service archive). You also need to package Hibernate,
its required third-party libraries, your compiled persistent classes, as well as your
mapping files in the same archive. Your enterprise beans (usually session beans) may be
kept in their own JAR file, but you may include this EJB JAR file in the main service
archive to get a single (hot-)deployable unit. Consult the JBoss AS documentation for more
information about JMX service and EJB deployment."
msgstr ""
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/events.pot
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/events.pot 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/events.pot 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified:
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/example_mappings.pot
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/example_mappings.pot 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/example_mappings.pot 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified:
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/example_parentchild.pot
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/example_parentchild.pot 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/example_parentchild.pot 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/example_weblog.pot
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/example_weblog.pot 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/example_weblog.pot 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/filters.pot
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/filters.pot 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/filters.pot 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified:
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/inheritance_mapping.pot
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/inheritance_mapping.pot 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/inheritance_mapping.pot 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/performance.pot
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/performance.pot 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/performance.pot 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified:
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/persistent_classes.pot
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/persistent_classes.pot 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/persistent_classes.pot 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/preface.pot
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/preface.pot 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/preface.pot 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/query_criteria.pot
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/query_criteria.pot 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/query_criteria.pot 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/query_hql.pot
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/query_hql.pot 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/query_hql.pot 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/query_sql.pot
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/query_sql.pot 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/query_sql.pot 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/session_api.pot
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/session_api.pot 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/session_api.pot 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/toolset_guide.pot
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/toolset_guide.pot 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/toolset_guide.pot 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/transactions.pot
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/transactions.pot 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/transactions.pot 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/tutorial.pot
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/tutorial.pot 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/tutorial.pot 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
@@ -15,106 +15,115 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:31
+#: tutorial.xml:33
#, no-c-format
msgid "Introduction to Hibernate"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:34
+#: tutorial.xml:36
#, no-c-format
msgid "Preface"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:36
+#: tutorial.xml:38
#, no-c-format
-msgid "This chapter is an introductory tutorial for new users of Hibernate. We start
with a simple command line application using an in-memory database and develop it in easy
to understand steps."
+msgid "This chapter is an introduction to Hibernate by way of a tutorial, intended
for new users of Hibernate. We start with a simple application using an in-memory
database. We build the application in small, easy to understand steps. The tutorial is
based on another, earlier one developed by Michael Gloegl. All code is contained in the
<filename>tutorials/web</filename> directory of the project source."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:42
+#: tutorial.xml:51
#, no-c-format
-msgid "This tutorial is intended for new users of Hibernate but requires Java and
SQL knowledge. It is based on a tutorial by Michael Gloegl, the third-party libraries we
name are for JDK 1.4 and 5.0. You might need others for JDK 1.3."
+msgid "This tutorial expects the user have knowledge of both Java and SQL. If you
are new or uncomfortable with either, it is advised that you start with a good
introduction to that technology prior to attempting to learn Hibernate. It will save time
and effort in the long run."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:48
+#: tutorial.xml:61
#, no-c-format
-msgid "The source code for the tutorial is included in the distribution in the
<literal>doc/reference/tutorial/</literal> directory."
+msgid "There is another tutorial/example application in the
<filename>/tutorials/eg</filename> directory of the project source. That
example is console based and as such would not have the dependency on a servlet container
to execute. The basic setup is the same as the instructions below."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:56
+#: tutorial.xml:71
#, no-c-format
msgid "Part 1 - The first Hibernate Application"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:58
+#: tutorial.xml:73
#, no-c-format
-msgid "First, we'll create a simple console-based Hibernate application. We use
an Java database (HSQL DB), so we do not have to install any database server."
+msgid "Let's assume we need a small database application that can store events
we want to attend, and information about the host(s) of these events. We will use an
in-memory, Java database named HSQLDB to avoid describing installation/setup of any
particular database servers. Feel free to tweak this tutorial to use whatever database you
feel comfortable using."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:63
+#: tutorial.xml:82
#, no-c-format
-msgid "Let's assume we need a small database application that can store events
we want to attend, and information about the hosts of these events."
+msgid "The first thing we need to do is set up our development environment, and
specifically to setup all the required dependencies to Hibernate as well as other
libraries. Hibernate is built using Maven which amongst other features provides
<literal>dependecy management</literal>; moreover it provides
<emphasis>transitive</emphasis> <literal>dependecy
management</literal> which simply means that to use Hibernate we can simply define
our dependency on Hibernate, Hibernate itself defines the dependencies it needs which then
become transitive dependencies of our project."
msgstr ""
-#. Tag: para
-#: tutorial.xml:68
-#, no-c-format
-msgid "The first thing we do, is set up our development directory and put all the
Java libraries we need into it. Download the Hibernate distribution from the Hibernate
website. Extract the package and place all required libraries found in
<literal>/lib</literal> into into the <literal>/lib</literal>
directory of your new development working directory. It should look like this:"
-msgstr ""
-
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:76
+#: tutorial.xml:94
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[.\n"
- "+lib\n"
- " antlr.jar\n"
- " cglib.jar\n"
- " asm.jar\n"
- " asm-attrs.jars\n"
- " commons-collections.jar\n"
- " commons-logging.jar\n"
- " hibernate3.jar\n"
- " jta.jar\n"
- " dom4j.jar\n"
- " log4j.jar ]]>"
+ "<project
xmlns=\"http://maven.apache.org/POM/4.0.0\"\n"
+ "
xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"\n"
+ "
xsi:schemaLocation=\"http://maven.apache.org/POM/4.0.0
http://maven.apache.org/xsd/maven-4.0.0.xsd\">\n"
+ "\n"
+ " ...\n"
+ "\n"
+ " <dependencies>\n"
+ " <dependency>\n"
+ " <groupId>${groupId}</groupId>\n"
+ " <artifactId>hibernate-core</artifactId>\n"
+ " </dependency>\n"
+ "\n"
+ " <!-- Because this is a web app, we also have a dependency on the
servlet api. -->\n"
+ " <dependency>\n"
+ " <groupId>javax.servlet</groupId>\n"
+ " <artifactId>servlet-api</artifactId>\n"
+ " </dependency>\n"
+ " </dependencies>\n"
+ "\n"
+ "</project>]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:78
+#: tutorial.xml:97
#, no-c-format
-msgid "This is the minimum set of required libraries (note that we also copied
hibernate3.jar, the main archive) for Hibernate <emphasis>at the time of
writing</emphasis>. The Hibernate release you are using might require more or less
libraries. See the <literal>README.txt</literal> file in the
<literal>lib/</literal> directory of the Hibernate distribution for more
information about required and optional third-party libraries. (Actually, Log4j is not
required but preferred by many developers.)"
+msgid "Essentially we are describing here the
<filename>/tutorials/web/pom.xml</filename> file. See the <ulink
url=\"http://maven.org\">Maven</ulink> site for more
information."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:87
+#: tutorial.xml:105
#, no-c-format
+msgid "While not strictly necessary, most IDEs have integration with Maven to read
these POM files and automatically set up a project for you which can save lots of time and
effort."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: tutorial.xml:112
+#, no-c-format
msgid "Next we create a class that represents the event we want to store in
database."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:92
+#: tutorial.xml:117
#, no-c-format
msgid "The first class"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:94
+#: tutorial.xml:119
#, no-c-format
msgid "Our first persistent class is a simple JavaBean class with some
properties:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:98
+#: tutorial.xml:123
#, no-c-format
msgid ""
- "<![CDATA[package events;\n"
+ "<![CDATA[package org.hibernate.tutorial.domain;\n"
"\n"
"import java.util.Date;\n"
"\n"
@@ -153,31 +162,31 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:100
+#: tutorial.xml:125
#, no-c-format
msgid "You can see that this class uses standard JavaBean naming conventions for
property getter and setter methods, as well as private visibility for the fields. This is
a recommended design - but not required. Hibernate can also access fields directly, the
benefit of accessor methods is robustness for refactoring. The no-argument constructor is
required to instantiate an object of this class through reflection."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:108
+#: tutorial.xml:133
#, no-c-format
msgid "The <literal>id</literal> property holds a unique identifier
value for a particular event. All persistent entity classes (there are less important
dependent classes as well) will need such an identifier property if we want to use the
full feature set of Hibernate. In fact, most applications (esp. web applications) need to
distinguish objects by identifier, so you should consider this a feature rather than a
limitation. However, we usually don't manipulate the identity of an object, hence the
setter method should be private. Only Hibernate will assign identifiers when an object is
saved. You can see that Hibernate can access public, private, and protected accessor
methods, as well as (public, private, protected) fields directly. The choice is up to you
and you can match it to fit your application design."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:120
+#: tutorial.xml:145
#, no-c-format
msgid "The no-argument constructor is a requirement for all persistent classes;
Hibernate has to create objects for you, using Java Reflection. The constructor can be
private, however, package visibility is required for runtime proxy generation and
efficient data retrieval without bytecode instrumentation."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:127
+#: tutorial.xml:152
#, no-c-format
msgid "Place this Java source file in a directory called
<literal>src</literal> in the development folder, and in its correct package.
The directory should now look like this:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:132
+#: tutorial.xml:157
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[.\n"
@@ -189,31 +198,31 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:134
+#: tutorial.xml:159
#, no-c-format
msgid "In the next step, we tell Hibernate about this persistent class."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:141
+#: tutorial.xml:166
#, no-c-format
msgid "The mapping file"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:143
+#: tutorial.xml:168
#, no-c-format
msgid "Hibernate needs to know how to load and store objects of the persistent
class. This is where the Hibernate mapping file comes into play. The mapping file tells
Hibernate what table in the database it has to access, and what columns in that table it
should use."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:150
+#: tutorial.xml:175
#, no-c-format
msgid "The basic structure of a mapping file looks like this:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:154
+#: tutorial.xml:179
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"?>\n"
@@ -227,25 +236,25 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:156
+#: tutorial.xml:181
#, no-c-format
msgid "Note that the Hibernate DTD is very sophisticated. You can use it for
auto-completion of XML mapping elements and attributes in your editor or IDE. You also
should open up the DTD file in your text editor - it's the easiest way to get an
overview of all elements and attributes and to see the defaults, as well as some comments.
Note that Hibernate will not load the DTD file from the web, but first look it up from the
classpath of the application. The DTD file is included in
<literal>hibernate3.jar</literal> as well as in the
<literal>src/</literal> directory of the Hibernate distribution."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:167
+#: tutorial.xml:192
#, no-c-format
msgid "We will omit the DTD declaration in future examples to shorten the code. It
is of course not optional."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:172
+#: tutorial.xml:197
#, no-c-format
msgid "Between the two <literal>hibernate-mapping</literal> tags,
include a <literal>class</literal> element. All persistent entity classes
(again, there might be dependent classes later on, which are not first-class entities)
need such a mapping, to a table in the SQL database:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:179
+#: tutorial.xml:204
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
@@ -258,13 +267,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:181
+#: tutorial.xml:206
#, no-c-format
msgid "So far we told Hibernate how to persist and load object of class
<literal>Event</literal> to the table <literal>EVENTS</literal>,
each instance represented by a row in that table. Now we continue with a mapping of the
unique identifier property to the tables primary key. In addition, as we don't want to
care about handling this identifier, we configure Hibernate's identifier generation
strategy for a surrogate primary key column:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:189
+#: tutorial.xml:214
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
@@ -279,19 +288,19 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:191
+#: tutorial.xml:216
#, no-c-format
msgid "The <literal>id</literal> element is the declaration of the
identifier property, <literal>name=\"id\"</literal> declares the
name of the Java property - Hibernate will use the getter and setter methods to access the
property. The column attribute tells Hibernate which column of the
<literal>EVENTS</literal> table we use for this primary key. The nested
<literal>generator</literal> element specifies the identifier generation
strategy, in this case we used <literal>native</literal>, which picks the best
strategy depending on the configured database (dialect). Hibernate supports database
generated, globally unique, as well as application assigned identifiers (or any strategy
you have written an extension for)."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:204
+#: tutorial.xml:229
#, no-c-format
msgid "Finally we include declarations for the persistent properties of the class in
the mapping file. By default, no properties of the class are considered persistent:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:210
+#: tutorial.xml:235
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -309,31 +318,31 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:212
+#: tutorial.xml:237
#, no-c-format
msgid "Just as with the <literal>id</literal> element, the
<literal>name</literal> attribute of the
<literal>property</literal> element tells Hibernate which getter and setter
methods to use. So, in this case, Hibernate will look for
<literal>getDate()/setDate()</literal>, as well as
<literal>getTitle()/setTitle()</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:219
+#: tutorial.xml:244
#, no-c-format
msgid "Why does the <literal>date</literal> property mapping include the
<literal>column</literal> attribute, but the
<literal>title</literal> doesn't? Without the
<literal>column</literal> attribute Hibernate by default uses the property
name as the column name. This works fine for <literal>title</literal>.
However, <literal>date</literal> is a reserved keyword in most database, so we
better map it to a different name."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:228
+#: tutorial.xml:253
#, no-c-format
msgid "The next interesting thing is that the <literal>title</literal>
mapping also lacks a <literal>type</literal> attribute. The types we declare
and use in the mapping files are not, as you might expect, Java data types. They are also
not SQL database types. These types are so called <emphasis>Hibernate mapping
types</emphasis>, converters which can translate from Java to SQL data types and
vice versa. Again, Hibernate will try to determine the correct conversion and mapping type
itself if the <literal>type</literal> attribute is not present in the mapping.
In some cases this automatic detection (using Reflection on the Java class) might not have
the default you expect or need. This is the case with the
<literal>date</literal> property. Hibernate can't know if the property
(which is of <literal>java.util.Date</literal>) should map to a SQL
<literal>date</literal>, <literal>timestamp</literal>, or
<literal>time</literal> column. We preserve full date and time information !
by mapping the property with a <literal>timestamp</literal> converter."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:244
+#: tutorial.xml:269
#, no-c-format
msgid "This mapping file should be saved as
<literal>Event.hbm.xml</literal>, right in the directory next to the
<literal>Event</literal> Java class source file. The naming of mapping files
can be arbitrary, however the <literal>hbm.xml</literal> suffix is a
convention in the Hibernate developer community. The directory structure should now look
like this:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:252
+#: tutorial.xml:277
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[.\n"
@@ -346,43 +355,43 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:254
+#: tutorial.xml:279
#, no-c-format
msgid "We continue with the main configuration of Hibernate."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:261
+#: tutorial.xml:286
#, no-c-format
msgid "Hibernate configuration"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:263
+#: tutorial.xml:288
#, no-c-format
msgid "We now have a persistent class and its mapping file in place. It is time to
configure Hibernate. Before we do this, we will need a database. HSQL DB, a java-based SQL
DBMS, can be downloaded from the HSQL DB
website(http://hsqldb.org/). Actually, you only
need the <literal>hsqldb.jar</literal> from this download. Place this file in
the <literal>lib/</literal> directory of the development folder."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:271
+#: tutorial.xml:296
#, no-c-format
msgid "Create a directory called <literal>data</literal> in the root of
the development directory - this is where HSQL DB will store its data files. Now start the
database by running <literal>java -classpath ../lib/hsqldb.jar
org.hsqldb.Server</literal> in this data directory. You can see it start up and bind
to a TCP/IP socket, this is where our application will connect later. If you want to start
with a fresh database during this tutorial, shutdown HSQL DB (press <literal>CTRL +
C</literal> in the window), delete all files in the
<literal>data/</literal> directory, and start HSQL DB again."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:281
+#: tutorial.xml:306
#, no-c-format
msgid "Hibernate is the layer in your application which connects to this database,
so it needs connection information. The connections are made through a JDBC connection
pool, which we also have to configure. The Hibernate distribution contains several open
source JDBC connection pooling tools, but will use the Hibernate built-in connection pool
for this tutorial. Note that you have to copy the required library into your classpath and
use different connection pooling settings if you want to use a production-quality third
party JDBC pooling software."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:291
+#: tutorial.xml:316
#, no-c-format
msgid "For Hibernate's configuration, we can use a simple
<literal>hibernate.properties</literal> file, a slightly more sophisticated
<literal>hibernate.cfg.xml</literal> file, or even complete programmatic
setup. Most users prefer the XML configuration file:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:297
+#: tutorial.xml:322
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version='1.0'
encoding='utf-8'?>\n"
@@ -426,43 +435,43 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:299
+#: tutorial.xml:324
#, no-c-format
msgid "Note that this XML configuration uses a different DTD. We configure
Hibernate's <literal>SessionFactory</literal> - a global factory
responsible for a particular database. If you have several databases, use several
<literal><session-factory></literal> configurations, usually in
several configuration files (for easier startup)."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:307
+#: tutorial.xml:332
#, no-c-format
msgid "The first four <literal>property</literal> elements contain the
necessary configuration for the JDBC connection. The dialect
<literal>property</literal> element specifies the particular SQL variant
Hibernate generates. Hibernate's automatic session management for persistence contexts
will come in handy as you will soon see. The <literal>hbm2ddl.auto</literal>
option turns on automatic generation of database schemas - directly into the database.
This can of course also be turned off (by removing the config option) or redirected to a
file with the help of the <literal>SchemaExport</literal> Ant task. Finally,
we add the mapping file(s) for persistent classes to the configuration."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:320
+#: tutorial.xml:345
#, no-c-format
msgid "Copy this file into the source directory, so it will end up in the root of
the classpath. Hibernate automatically looks for a file called
<literal>hibernate.cfg.xml</literal> in the root of the classpath, on
startup."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:329
+#: tutorial.xml:354
#, no-c-format
msgid "Building with Ant"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:331
+#: tutorial.xml:356
#, no-c-format
msgid "We'll now build the tutorial with Ant. You will need to have Ant
installed - get it from the <ulink
url=\"http://ant.apache.org/bindownload.cgi\">Ant download
page</ulink>. How to install Ant will not be covered here. Please refer to the
<ulink
url=\"http://ant.apache.org/manual/index.html\">Ant
manual</ulink>. After you have installed Ant, we can start to create the buildfile.
It will be called <literal>build.xml</literal> and placed directly in the
development directory."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:340
+#: tutorial.xml:365
#, no-c-format
msgid "A basic build file looks like this:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:344
+#: tutorial.xml:369
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<project name=\"hibernate-tutorial\"
default=\"compile\">\n"
@@ -500,13 +509,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:346
+#: tutorial.xml:371
#, no-c-format
msgid "This will tell Ant to add all files in the lib directory ending with
<literal>.jar</literal> to the classpath used for compilation. It will also
copy all non-Java source files to the target directory, e.g. configuration and Hibernate
mapping files. If you now run Ant, you should get this output:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:353
+#: tutorial.xml:378
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[C:\\hibernateTutorial\\>ant\n"
@@ -523,25 +532,25 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:358
+#: tutorial.xml:383
#, no-c-format
msgid "Startup and helpers"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:360
+#: tutorial.xml:385
#, no-c-format
msgid "It's time to load and store some <literal>Event</literal>
objects, but first we have to complete the setup with some infrastructure code. We have to
startup Hibernate. This startup includes building a global
<literal>SessionFactory</literal> object and to store it somewhere for easy
access in application code. A <literal>SessionFactory</literal> can open up
new <literal>Session</literal>'s. A <literal>Session</literal>
represents a single-threaded unit of work, the
<literal>SessionFactory</literal> is a thread-safe global object, instantiated
once."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:370
+#: tutorial.xml:395
#, no-c-format
msgid "We'll create a <literal>HibernateUtil</literal> helper class
which takes care of startup and makes accessing a
<literal>SessionFactory</literal> convenient. Let's have a look at the
implementation:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:376
+#: tutorial.xml:401
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[package util;\n"
@@ -572,25 +581,25 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:378
+#: tutorial.xml:403
#, no-c-format
msgid "This class does not only produce the global
<literal>SessionFactory</literal> in its static initializer (called once by
the JVM when the class is loaded), but also hides the fact that it uses a static
singleton. It might as well lookup the <literal>SessionFactory</literal> from
JNDI in an application server."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:385
+#: tutorial.xml:410
#, no-c-format
msgid "If you give the <literal>SessionFactory</literal> a name in your
configuration file, Hibernate will in fact try to bind it to JNDI after it has been built.
To avoid this code completely you could also use JMX deployment and let the JMX-capable
container instantiate and bind a <literal>HibernateService</literal> to JNDI.
These advanced options are discussed in the Hibernate reference documentation."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:394
+#: tutorial.xml:419
#, no-c-format
msgid "Place <literal>HibernateUtil.java</literal> in the development
source directory, in a package next to <literal>events</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:399
+#: tutorial.xml:424
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[.\n"
@@ -608,31 +617,31 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:401
+#: tutorial.xml:426
#, no-c-format
msgid "This should again compile without problems. We finally need to configure a
logging system - Hibernate uses commons logging and leaves you the choice between Log4j
and JDK 1.4 logging. Most developers prefer Log4j: copy
<literal>log4j.properties</literal> from the Hibernate distribution (it's
in the <literal>etc/</literal> directory) to your
<literal>src</literal> directory, next to
<literal>hibernate.cfg.xml</literal>. Have a look at the example configuration
and change the settings if you like to have more verbose output. By default, only
Hibernate startup message are shown on stdout."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:411
+#: tutorial.xml:436
#, no-c-format
msgid "The tutorial infrastructure is complete - and we are ready to do some real
work with Hibernate."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:419
+#: tutorial.xml:444
#, no-c-format
msgid "Loading and storing objects"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:421
+#: tutorial.xml:446
#, no-c-format
msgid "Finally, we can use Hibernate to load and store objects. We write an
<literal>EventManager</literal> class with a
<literal>main()</literal> method:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:426
+#: tutorial.xml:451
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[package events;\n"
@@ -673,49 +682,49 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:428
+#: tutorial.xml:453
#, no-c-format
msgid "We create a new <literal>Event</literal> object, and hand it over
to Hibernate. Hibernate now takes care of the SQL and executes
<literal>INSERT</literal>s on the database. Let's have a look at the
<literal>Session</literal> and
<literal>Transaction</literal>-handling code before we run this."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:435
+#: tutorial.xml:460
#, no-c-format
msgid "A <literal>Session</literal> is a single unit of work. For now
we'll keep things simple and assume a one-to-one granularity between a Hibernate
<literal>Session</literal> and a database transaction. To shield our code from
the actual underlying transaction system (in this case plain JDBC, but it could also run
with JTA) we use the <literal>Transaction</literal> API that is available on
the Hibernate <literal>Session</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:443
+#: tutorial.xml:468
#, no-c-format
msgid "What does <literal>sessionFactory.getCurrentSession()</literal>
do? First, you can call it as many times and anywhere you like, once you get hold of your
<literal>SessionFactory</literal> (easy thanks to
<literal>HibernateUtil</literal>). The
<literal>getCurrentSession()</literal> method always returns the
\"current\" unit of work. Remember that we switched the configuration option for
this mechanism to \"thread\" in
<literal>hibernate.cfg.xml</literal>? Hence, the current unit of work is bound
to the current Java thread that executes our application. However, this is not the full
picture, you also have to consider scope, when a unit of work begins and when it
ends."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:454
+#: tutorial.xml:479
#, no-c-format
msgid "A <literal>Session</literal> begins when it is first needed, when
the first call to <literal>getCurrentSession()</literal> is made. It is then
bound by Hibernate to the current thread. When the transaction ends, either through commit
or rollback, Hibernate automatically unbinds the <literal>Session</literal>
from the thread and closes it for you. If you call
<literal>getCurrentSession()</literal> again, you get a new
<literal>Session</literal> and can start a new unit of work. This
<emphasis>thread-bound</emphasis> programming model is the most popular way of
using Hibernate, as it allows flexible layering of your code (transaction demarcation code
can be separated from data access code, we'll do this later in this tutorial)."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:465
+#: tutorial.xml:490
#, no-c-format
msgid "Related to the unit of work scope, should the Hibernate
<literal>Session</literal> be used to execute one or several database
operations? The above example uses one <literal>Session</literal> for one
operation. This is pure coincidence, the example is just not complex enough to show any
other approach. The scope of a Hibernate <literal>Session</literal> is
flexible but you should never design your application to use a new Hibernate
<literal>Session</literal> for <emphasis>every</emphasis> database
operation. So even if you see it a few more times in the following (very trivial)
examples, consider <emphasis>session-per-operation</emphasis> an anti-pattern.
A real (web) application is shown later in this tutorial."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:476
+#: tutorial.xml:501
#, no-c-format
msgid "Have a look at <xref linkend=\"transactions\"/> for more
information about transaction handling and demarcation. We also skipped any error handling
and rollback in the previous example."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:482
+#: tutorial.xml:507
#, no-c-format
msgid "To run this first routine we have to add a callable target to the Ant build
file:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:486
+#: tutorial.xml:511
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<target name=\"run\"
depends=\"compile\">\n"
@@ -727,43 +736,43 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:488
+#: tutorial.xml:513
#, no-c-format
msgid "The value of the <literal>action</literal> argument is set on the
command line when calling the target:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:493
+#: tutorial.xml:518
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[C:\\hibernateTutorial\\>ant run -Daction=store]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:495
+#: tutorial.xml:520
#, no-c-format
msgid "You should see, after compilation, Hibernate starting up and, depending on
your configuration, lots of log output. At the end you will find the following
line:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:500
+#: tutorial.xml:525
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[[java] Hibernate: insert into EVENTS (EVENT_DATE, title,
EVENT_ID) values (?, ?, ?)]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:502
+#: tutorial.xml:527
#, no-c-format
msgid "This is the <literal>INSERT</literal> executed by Hibernate, the
question marks represent JDBC bind parameters. To see the values bound as arguments, or to
reduce the verbosity of the log, check your
<literal>log4j.properties</literal>."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:508
+#: tutorial.xml:533
#, no-c-format
msgid "Now we'd like to list stored events as well, so we add an option to the
main method:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:512
+#: tutorial.xml:537
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[if (args[0].equals(\"store\")) {\n"
@@ -780,13 +789,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:514
+#: tutorial.xml:539
#, no-c-format
msgid "We also add a new <literal>listEvents() method</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:518
+#: tutorial.xml:543
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[private List listEvents() {\n"
@@ -804,67 +813,67 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:520
+#: tutorial.xml:545
#, no-c-format
msgid "What we do here is use an HQL (Hibernate Query Language) query to load all
existing <literal>Event</literal> objects from the database. Hibernate will
generate the appropriate SQL, send it to the database and populate
<literal>Event</literal> objects with the data. You can create more complex
queries with HQL, of course."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:527
+#: tutorial.xml:552
#, no-c-format
msgid "Now, to execute and test all of this, follow these steps:"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:533
+#: tutorial.xml:558
#, no-c-format
msgid "Run <literal>ant run -Daction=store</literal> to store something
into the database and, of course, to generate the database schema before through
hbm2ddl."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:539
+#: tutorial.xml:564
#, no-c-format
msgid "Now disable hbm2ddl by commenting out the property in your
<literal>hibernate.cfg.xml</literal> file. Usually you only leave it turned on
in continuous unit testing, but another run of hbm2ddl would
<emphasis>drop</emphasis> everything you have stored - the
<literal>create</literal> configuration setting actually translates into
\"drop all tables from the schema, then re-create all tables, when the SessionFactory
is build\"."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:549
+#: tutorial.xml:574
#, no-c-format
msgid "If you now call Ant with <literal>-Daction=list</literal>, you
should see the events you have stored so far. You can of course also call the
<literal>store</literal> action a few times more."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:555
+#: tutorial.xml:580
#, no-c-format
msgid "Note: Most new Hibernate users fail at this point and we see questions about
<emphasis>Table not found</emphasis> error messages regularly. However, if you
follow the steps outlined above you will not have this problem, as hbm2ddl creates the
database schema on the first run, and subsequent application restarts will use this
schema. If you change the mapping and/or database schema, you have to re-enable hbm2ddl
once again."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:568
+#: tutorial.xml:593
#, no-c-format
msgid "Part 2 - Mapping associations"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:570
+#: tutorial.xml:595
#, no-c-format
msgid "We mapped a persistent entity class to a table. Let's build on this and
add some class associations. First we'll add people to our application, and store a
list of events they participate in."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:576
+#: tutorial.xml:601
#, no-c-format
msgid "Mapping the Person class"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:578
+#: tutorial.xml:603
#, no-c-format
msgid "The first cut of the <literal>Person</literal> class is
simple:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:582
+#: tutorial.xml:607
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[package events;\n"
@@ -884,13 +893,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:584
+#: tutorial.xml:609
#, no-c-format
msgid "Create a new mapping file called
<literal>Person.hbm.xml</literal> (don't forget the DTD reference at the
top):"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:589
+#: tutorial.xml:614
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
@@ -908,13 +917,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:591
+#: tutorial.xml:616
#, no-c-format
msgid "Finally, add the new mapping to Hibernate's configuration:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:595
+#: tutorial.xml:620
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<mapping
resource=\"events/Event.hbm.xml\"/>\n"
@@ -922,31 +931,31 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:597
+#: tutorial.xml:622
#, no-c-format
msgid "We'll now create an association between these two entities. Obviously,
persons can participate in events, and events have participants. The design questions we
have to deal with are: directionality, multiplicity, and collection behavior."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:607
+#: tutorial.xml:632
#, no-c-format
msgid "A unidirectional Set-based association"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:609
+#: tutorial.xml:634
#, no-c-format
msgid "We'll add a collection of events to the
<literal>Person</literal> class. That way we can easily navigate to the events
for a particular person, without executing an explicit query - by calling
<literal>aPerson.getEvents()</literal>. We use a Java collection, a
<literal>Set</literal>, because the collection will not contain duplicate
elements and the ordering is not relevant for us."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:616
+#: tutorial.xml:641
#, no-c-format
msgid "We need a unidirectional, many-valued associations, implemented with a
<literal>Set</literal>. Let's write the code for this in the Java classes
and then map it:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:621
+#: tutorial.xml:646
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public class Person {\n"
@@ -964,13 +973,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:623
+#: tutorial.xml:648
#, no-c-format
msgid "Before we map this association, think about the other side. Clearly, we could
just keep this unidirectional. Or, we could create another collection on the
<literal>Event</literal>, if we want to be able to navigate it bi-directional,
i.e. <literal>anEvent.getParticipants()</literal>. This is not necessary, from
a functional perspective. You could always execute an explicit query to retrieve the
participants for a particular event. This is a design choice left to you, but what is
clear from this discussion is the multiplicity of the association: \"many\"
valued on both sides, we call this a <emphasis>many-to-many</emphasis>
association. Hence, we use Hibernate's many-to-many mapping:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:634
+#: tutorial.xml:659
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"events.Person\"
table=\"PERSON\">\n"
@@ -990,19 +999,19 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:636
+#: tutorial.xml:661
#, no-c-format
msgid "Hibernate supports all kinds of collection mappings, a
<literal><set></literal> being most common. For a many-to-many
association (or <emphasis>n:m</emphasis> entity relationship), an association
table is needed. Each row in this table represents a link between a person and an event.
The table name is configured with the <literal>table</literal> attribute of
the <literal>set</literal> element. The identifier column name in the
association, for the person's side, is defined with the
<literal><key></literal> element, the column name for the
event's side with the <literal>column</literal> attribute of the
<literal><many-to-many></literal>. You also have to tell
Hibernate the class of the objects in your collection (correct: the class on the other
side of the collection of references)."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:648
+#: tutorial.xml:673
#, no-c-format
msgid "The database schema for this mapping is therefore:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:652
+#: tutorial.xml:677
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -1021,19 +1030,19 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:657
+#: tutorial.xml:682
#, no-c-format
msgid "Working the association"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:659
+#: tutorial.xml:684
#, no-c-format
msgid "Let's bring some people and events together in a new method in
<literal>EventManager</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:663
+#: tutorial.xml:688
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[private void addPersonToEvent(Long personId, Long eventId)
{\n"
@@ -1051,19 +1060,19 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:665
+#: tutorial.xml:690
#, no-c-format
msgid "After loading a <literal>Person</literal> and an
<literal>Event</literal>, simply modify the collection using the normal
collection methods. As you can see, there is no explicit call to
<literal>update()</literal> or <literal>save()</literal>,
Hibernate automatically detects that the collection has been modified and needs to be
updated. This is called <emphasis>automatic dirty checking</emphasis>, and you
can also try it by modifying the name or the date property of any of your objects. As long
as they are in <emphasis>persistent</emphasis> state, that is, bound to a
particular Hibernate <literal>Session</literal> (i.e. they have been just
loaded or saved in a unit of work), Hibernate monitors any changes and executes SQL in a
write-behind fashion. The process of synchronizing the memory state with the database,
usually only at the end of a unit of work, is called
<emphasis>flushing</emphasis>. In our code, the unit of work ends with a
commit (or rollback) of the dat!
abase transaction - as defined by the <literal>thread</literal> configuration
option for the <literal>CurrentSessionContext</literal> class."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:680
+#: tutorial.xml:705
#, no-c-format
msgid "You might of course load person and event in different units of work. Or you
modify an object outside of a <literal>Session</literal>, when it is not in
persistent state (if it was persistent before, we call this state
<emphasis>detached</emphasis>). You can even modify a collection when it is
detached:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:687
+#: tutorial.xml:712
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[private void addPersonToEvent(Long personId, Long eventId)
{\n"
@@ -1096,19 +1105,19 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:689
+#: tutorial.xml:714
#, no-c-format
msgid "The call to <literal>update</literal> makes a detached object
persistent again, you could say it binds it to a new unit of work, so any modifications
you made to it while detached can be saved to the database. This includes any
modifications (additions/deletions) you made to a collection of that entity object."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:696
+#: tutorial.xml:721
#, no-c-format
msgid "Well, this is not much use in our current situation, but it's an
important concept you can design into your own application. For now, complete this
exercise by adding a new action to the <literal>EventManager</literal>'s
main method and call it from the command line. If you need the identifiers of a person and
an event - the <literal>save()</literal> method returns it (you might have to
modify some of the previous methods to return that identifier):"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:704
+#: tutorial.xml:729
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[else if (args[0].equals(\"addpersontoevent\"))
{\n"
@@ -1120,31 +1129,31 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:706
+#: tutorial.xml:731
#, no-c-format
msgid "This was an example of an association between two equally important classes,
two entities. As mentioned earlier, there are other classes and types in a typical model,
usually \"less important\". Some you have already seen, like an
<literal>int</literal> or a <literal>String</literal>. We call
these classes <emphasis>value types</emphasis>, and their instances
<emphasis>depend</emphasis> on a particular entity. Instances of these types
don't have their own identity, nor are they shared between entities (two persons
don't reference the same <literal>firstname</literal> object, even if they
have the same first name). Of course, value types can not only be found in the JDK (in
fact, in a Hibernate application all JDK classes are considered value types), but you can
also write dependent classes yourself, <literal>Address</literal> or
<literal>MonetaryAmount</literal>, for example."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:719
+#: tutorial.xml:744
#, no-c-format
msgid "You can also design a collection of value types. This is conceptually very
different from a collection of references to other entities, but looks almost the same in
Java."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:727
+#: tutorial.xml:752
#, no-c-format
msgid "Collection of values"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:729
+#: tutorial.xml:754
#, no-c-format
msgid "We add a collection of value typed objects to the
<literal>Person</literal> entity. We want to store email addresses, so the
type we use is <literal>String</literal>, and the collection is again a
<literal>Set</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:734
+#: tutorial.xml:759
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[private Set emailAddresses = new HashSet();\n"
@@ -1159,13 +1168,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:736
+#: tutorial.xml:761
#, no-c-format
msgid "The mapping of this <literal>Set</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:740
+#: tutorial.xml:765
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<set name=\"emailAddresses\"
table=\"PERSON_EMAIL_ADDR\">\n"
@@ -1175,19 +1184,19 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:742
+#: tutorial.xml:767
#, no-c-format
msgid "The difference compared with the earlier mapping is the
<literal>element</literal> part, which tells Hibernate that the collection
does not contain references to another entity, but a collection of elements of type
<literal>String</literal> (the lowercase name tells you it's a Hibernate
mapping type/converter). Once again, the <literal>table</literal> attribute of
the <literal>set</literal> element determines the table name for the
collection. The <literal>key</literal> element defines the foreign-key column
name in the collection table. The <literal>column</literal> attribute in the
<literal>element</literal> element defines the column name where the
<literal>String</literal> values will actually be stored."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:752
+#: tutorial.xml:777
#, no-c-format
msgid "Have a look at the updated schema:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:756
+#: tutorial.xml:781
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -1206,19 +1215,19 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:758
+#: tutorial.xml:783
#, no-c-format
msgid "You can see that the primary key of the collection table is in fact a
composite key, using both columns. This also implies that there can't be duplicate
email addresses per person, which is exactly the semantics we need for a set in
Java."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:764
+#: tutorial.xml:789
#, no-c-format
msgid "You can now try and add elements to this collection, just like we did before
by linking persons and events. It's the same code in Java:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:769
+#: tutorial.xml:794
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[private void addEmailToPerson(Long personId, String emailAddress)
{\n"
@@ -1236,31 +1245,31 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:771
+#: tutorial.xml:796
#, no-c-format
msgid "This time we didn't use a <emphasis>fetch</emphasis> query to
initialize the collection. Hence, the call to its getter method will trigger an additional
select to initialize it, so we can add an element to it. Monitor the SQL log and try to
optimize this with an eager fetch."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:781
+#: tutorial.xml:806
#, no-c-format
msgid "Bi-directional associations"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:783
+#: tutorial.xml:808
#, no-c-format
msgid "Next we are going to map a bi-directional association - making the
association between person and event work from both sides in Java. Of course, the database
schema doesn't change, we still have many-to-many multiplicity. A relational database
is more flexible than a network programming language, so it doesn't need anything like
a navigation direction - data can be viewed and retrieved in any possible way."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:791
+#: tutorial.xml:816
#, no-c-format
msgid "First, add a collection of participants to the
<literal>Event</literal> Event class:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:795
+#: tutorial.xml:820
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[private Set participants = new HashSet();\n"
@@ -1275,13 +1284,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:797
+#: tutorial.xml:822
#, no-c-format
msgid "Now map this side of the association too, in
<literal>Event.hbm.xml</literal>."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:801
+#: tutorial.xml:826
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<set name=\"participants\"
table=\"PERSON_EVENT\" inverse=\"true\">\n"
@@ -1291,37 +1300,37 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:803
+#: tutorial.xml:828
#, no-c-format
msgid "As you see, these are normal <literal>set</literal> mappings in
both mapping documents. Notice that the column names in <literal>key</literal>
and <literal>many-to-many</literal> are swapped in both mapping documents. The
most important addition here is the
<literal>inverse=\"true\"</literal> attribute in the
<literal>set</literal> element of the
<literal>Event</literal>'s collection mapping."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:811
+#: tutorial.xml:836
#, no-c-format
msgid "What this means is that Hibernate should take the other side - the
<literal>Person</literal> class - when it needs to find out information about
the link between the two. This will be a lot easier to understand once you see how the
bi-directional link between our two entities is created ."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:820
+#: tutorial.xml:845
#, no-c-format
msgid "Working bi-directional links"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:822
+#: tutorial.xml:847
#, no-c-format
msgid "First, keep in mind that Hibernate does not affect normal Java semantics. How
did we create a link between a <literal>Person</literal> and an
<literal>Event</literal> in the unidirectional example? We added an instance
of <literal>Event</literal> to the collection of event references, of an
instance of <literal>Person</literal>. So, obviously, if we want to make this
link working bi-directional, we have to do the same on the other side - adding a
<literal>Person</literal> reference to the collection in an
<literal>Event</literal>. This \"setting the link on both sides\" is
absolutely necessary and you should never forget doing it."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:832
+#: tutorial.xml:857
#, no-c-format
msgid "Many developers program defensively and create link management methods to
correctly set both sides, e.g. in <literal>Person</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:837
+#: tutorial.xml:862
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[protected Set getEvents() {\n"
@@ -1344,49 +1353,49 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:839
+#: tutorial.xml:864
#, no-c-format
msgid "Notice that the get and set methods for the collection are now protected -
this allows classes in the same package and subclasses to still access the methods, but
prevents everybody else from messing with the collections directly (well, almost). You
should probably do the same with the collection on the other side."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:846
+#: tutorial.xml:871
#, no-c-format
msgid "What about the <literal>inverse</literal> mapping attribute? For
you, and for Java, a bi-directional link is simply a matter of setting the references on
both sides correctly. Hibernate however doesn't have enough information to correctly
arrange SQL <literal>INSERT</literal> and
<literal>UPDATE</literal> statements (to avoid constraint violations), and
needs some help to handle bi-directional associations properly. Making one side of the
association <literal>inverse</literal> tells Hibernate to basically ignore it,
to consider it a <emphasis>mirror</emphasis> of the other side. That's all
that is necessary for Hibernate to work out all of the issues when transformation a
directional navigation model to a SQL database schema. The rules you have to remember are
straightforward: All bi-directional associations need one side as
<literal>inverse</literal>. In a one-to-many association it has to be the
many-side, in many-to-many association you can pick either side, there!
is no difference."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:864
+#: tutorial.xml:889
#, no-c-format
msgid "Part 3 - The EventManager web application"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:866
+#: tutorial.xml:891
#, no-c-format
msgid "Let's turn the following discussion into a small web
application..."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:870
+#: tutorial.xml:895
#, no-c-format
msgid "A Hibernate web application uses <literal>Session</literal> and
<literal>Transaction</literal> almost like a standalone application. However,
some common patterns are useful. We now write an
<literal>EventManagerServlet</literal>. This servlet can list all events
stored in the database, and it provides an HTML form to enter new events."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:878
+#: tutorial.xml:903
#, no-c-format
msgid "Writing the basic servlet"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:880
+#: tutorial.xml:905
#, no-c-format
msgid "Create a new class in your source directory, in the
<literal>events</literal> package:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:885
+#: tutorial.xml:910
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[package events;\n"
@@ -1400,13 +1409,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:887
+#: tutorial.xml:912
#, no-c-format
msgid "The servlet handles HTTP <literal>GET</literal> requests only,
hence, the method we implement is <literal>doGet()</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:892
+#: tutorial.xml:917
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[protected void doGet(HttpServletRequest request,\n"
@@ -1436,43 +1445,43 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:894
+#: tutorial.xml:919
#, no-c-format
msgid "The pattern we are applying here is called
<emphasis>session-per-request</emphasis>. When a request hits the servlet, a
new Hibernate <literal>Session</literal> is opened through the first call to
<literal>getCurrentSession()</literal> on the
<literal>SessionFactory</literal>. Then a database transaction is
started—all data access as to occur inside a transaction, no matter if data is
read or written (we don't use the auto-commit mode in applications)."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:903
+#: tutorial.xml:928
#, no-c-format
msgid "Do <emphasis>not</emphasis> use a new Hibernate
<literal>Session</literal> for every database operation. Use one Hibernate
<literal>Session</literal> that is scoped to the whole request. Use
<literal>getCurrentSession()</literal>, so that it is automatically bound to
the current Java thread."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:910
+#: tutorial.xml:935
#, no-c-format
msgid "Next, the possible actions of the request are processed and the response HTML
is rendered. We'll get to that part soon."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:915
+#: tutorial.xml:940
#, no-c-format
msgid "Finally, the unit of work ends when processing and rendering is complete. If
any problem occurred during processing or rendering, an exception will be thrown and the
database transaction rolled back. This completes the
<literal>session-per-request</literal> pattern. Instead of the transaction
demarcation code in every servlet you could also write a servlet filter. See the Hibernate
website and Wiki for more information about this pattern, called <emphasis>Open
Session in View</emphasis>—you'll need it as soon as you consider
rendering your view in JSP, not in a servlet."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:929
+#: tutorial.xml:954
#, no-c-format
msgid "Processing and rendering"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:931
+#: tutorial.xml:956
#, no-c-format
msgid "Let's implement the processing of the request and rendering of the
page."
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:935
+#: tutorial.xml:960
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// Write HTML header\n"
@@ -1504,13 +1513,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:937
+#: tutorial.xml:962
#, no-c-format
msgid "Granted, this coding style with a mix of Java and HTML would not scale in a
more complex application—keep in mind that we are only illustrating basic
Hibernate concepts in this tutorial. The code prints an HTML header and a footer. Inside
this page, an HTML form for event entry and a list of all events in the database are
printed. The first method is trivial and only outputs HTML:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:946
+#: tutorial.xml:971
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[private void printEventForm(PrintWriter out) {\n"
@@ -1524,13 +1533,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:948
+#: tutorial.xml:973
#, no-c-format
msgid "The <literal>listEvents()</literal> method uses the Hibernate
<literal>Session</literal> bound to the current thread to execute a
query:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:954
+#: tutorial.xml:979
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[private void listEvents(PrintWriter out, SimpleDateFormat
dateFormatter) {\n"
@@ -1557,13 +1566,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:956
+#: tutorial.xml:981
#, no-c-format
msgid "Finally, the <literal>store</literal> action is dispatched to the
<literal>createAndStoreEvent()</literal> method, which also uses the
<literal>Session</literal> of the current thread:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:962
+#: tutorial.xml:987
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[protected void createAndStoreEvent(String title, Date theDate)
{\n"
@@ -1577,25 +1586,25 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:964
+#: tutorial.xml:989
#, no-c-format
msgid "That's it, the servlet is complete. A request to the servlet will be
processed in a single <literal>Session</literal> and
<literal>Transaction</literal>. As earlier in the standalone application,
Hibernate can automatically bind these objects to the current thread of execution. This
gives you the freedom to layer your code and access the
<literal>SessionFactory</literal> in any way you like. Usually you'd use a
more sophisticated design and move the data access code into data access objects (the DAO
pattern). See the Hibernate Wiki for more examples."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:978
+#: tutorial.xml:1003
#, no-c-format
msgid "Deploying and testing"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:980
+#: tutorial.xml:1005
#, no-c-format
msgid "To deploy this application you have to create a web archive, a WAR. Add the
following Ant target to your <literal>build.xml</literal>:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:985
+#: tutorial.xml:1010
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<target name=\"war\"
depends=\"compile\">\n"
@@ -1610,13 +1619,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:987
+#: tutorial.xml:1012
#, no-c-format
msgid "This target creates a file called
<literal>hibernate-tutorial.war</literal> in your project directory. It
packages all libraries and the <literal>web.xml</literal> descriptor, which is
expected in the base directory of your project:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: tutorial.xml:993
+#: tutorial.xml:1018
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"
encoding=\"UTF-8\"?>\n"
@@ -1638,43 +1647,43 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:995
+#: tutorial.xml:1020
#, no-c-format
msgid "Before you compile and deploy the web application, note that an additional
library is required: <literal>jsdk.jar</literal>. This is the Java servlet
development kit, if you don't have this library already, get it from the Sun website
and copy it to your library directory. However, it will be only used for compilation and
excluded from the WAR package."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:1003
+#: tutorial.xml:1028
#, no-c-format
msgid "To build and deploy call <literal>ant war</literal> in your
project directory and copy the <literal>hibernate-tutorial.war</literal> file
into your Tomcat <literal>webapp</literal> directory. If you don't have
Tomcat installed, download it and follow the installation instructions. You don't have
to change any Tomcat configuration to deploy this application though."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:1011
+#: tutorial.xml:1036
#, no-c-format
msgid "Once deployed and Tomcat is running, access the application at
<literal>http://localhost:8080/hibernate-tutorial/eventmanager</literal>. Make
sure you watch the Tomcat log to see Hibernate initialize when the first request hits your
servlet (the static initializer in <literal>HibernateUtil</literal> is called)
and to get the detailed output if any exceptions occurs."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: tutorial.xml:1024
+#: tutorial.xml:1049
#, no-c-format
msgid "Summary"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:1026
+#: tutorial.xml:1051
#, no-c-format
msgid "This tutorial covered the basics of writing a simple standalone Hibernate
application and a small web application."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:1031
+#: tutorial.xml:1056
#, no-c-format
msgid "If you already feel confident with Hibernate, continue browsing through the
reference documentation table of contents for topics you find interesting - most asked are
transactional processing (<xref linkend=\"transactions\"/>), fetch
performance (<xref linkend=\"performance\"/>), or the usage of the API
(<xref linkend=\"objectstate\"/>) and the query features (<xref
linkend=\"objectstate-querying\"/>)."
msgstr ""
#. Tag: para
-#: tutorial.xml:1039
+#: tutorial.xml:1064
#, no-c-format
msgid "Don't forget to check the Hibernate website for more (specialized)
tutorials."
msgstr ""
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/xml.pot
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/xml.pot 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/pot/content/xml.pot 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-07 21:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc(a)kde.org>\n"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/architecture.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/architecture.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/architecture.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 01:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,25 +11,25 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: architecture.xml:21
+#: architecture.xml:30
#, no-c-format
msgid "Architecture"
msgstr "体系结构(Architecture)"
#. Tag: title
-#: architecture.xml:24
+#: architecture.xml:33
#, no-c-format
msgid "Overview"
msgstr "概况(Overview)"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:26
+#: architecture.xml:35
#, no-c-format
msgid "A (very) high-level view of the Hibernate architecture:"
msgstr "一个非常简要的Hibernate体系结构的概要图:"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:39
+#: architecture.xml:48
#, no-c-format
msgid ""
"This diagram shows Hibernate using the database and configuration data to "
@@ -39,7 +39,7 @@
"及持久的对象)。"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:44
+#: architecture.xml:53
#, no-c-format
msgid ""
"We would like to show a more detailed view of the runtime architecture. "
@@ -54,7 +54,7 @@
"子集:"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:61
+#: architecture.xml:70
#, no-c-format
msgid ""
"The \"full cream\" architecture abstracts the application away from the
"
@@ -64,19 +64,19 @@
"Hibernate来处理这些细节。"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:75
+#: architecture.xml:84
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Heres some definitions of the objects in the diagrams:"
msgstr "图中各个对象的定义如下: <placeholder-1/>"
#. Tag: term
-#: architecture.xml:80
+#: architecture.xml:89
#, no-c-format
msgid "SessionFactory
(<literal>org.hibernate.SessionFactory</literal>)"
msgstr "SessionFactory
(<literal>org.hibernate.SessionFactory</literal>)"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:82
+#: architecture.xml:91
#, no-c-format
msgid ""
"A threadsafe (immutable) cache of compiled mappings for a single database. A
"
@@ -91,13 +91,13 @@
"选的二级缓存。"
#. Tag: term
-#: architecture.xml:92
+#: architecture.xml:101
#, no-c-format
msgid "Session (<literal>org.hibernate.Session</literal>)"
msgstr "Session (<literal>org.hibernate.Session</literal>)"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:94
+#: architecture.xml:103
#, no-c-format
msgid ""
"A single-threaded, short-lived object representing a conversation between "
@@ -111,13 +111,13 @@
"化对象的必选(第一级)缓存,在遍历对象图或者根据持久化标识查找对象时会用到。"
#. Tag: term
-#: architecture.xml:104
+#: architecture.xml:113
#, no-c-format
msgid "Persistent objects and collections"
msgstr "持久的对象及其集合"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:106
+#: architecture.xml:115
#, no-c-format
msgid ""
"Short-lived, single threaded objects containing persistent state and "
@@ -134,13 +134,13 @@
"据传输对象。)"
#. Tag: term
-#: architecture.xml:117
+#: architecture.xml:126
#, no-c-format
msgid "Transient and detached objects and collections"
msgstr "瞬态(transient)和脱管(detached)的对象及其集合"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:119
+#: architecture.xml:128
#, no-c-format
msgid ""
"Instances of persistent classes that are not currently associated with a "
@@ -153,13 +153,13 @@
"关闭而脱离持久化的对象。"
#. Tag: term
-#: architecture.xml:128
+#: architecture.xml:137
#, no-c-format
msgid "Transaction (<literal>org.hibernate.Transaction</literal>)"
msgstr "事务Transaction
(<literal>org.hibernate.Transaction</literal>)"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:130
+#: architecture.xml:139
#, no-c-format
msgid ""
"(Optional) A single-threaded, short-lived object used by the application to "
@@ -176,7 +176,7 @@
"<literal>Transaction</literal>对象,事务边界的开启与关闭是必不可少的。"
#. Tag: term
-#: architecture.xml:141
+#: architecture.xml:150
#, no-c-format
msgid ""
"ConnectionProvider
(<literal>org.hibernate.connection.ConnectionProvider</"
@@ -186,7 +186,7 @@
"literal>)"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:143
+#: architecture.xml:152
#, no-c-format
msgid ""
"(Optional) A factory for (and pool of) JDBC connections. Abstracts "
@@ -199,7 +199,7 @@
"仅供开发者扩展/实现用,并不暴露给应用程序使用。"
#. Tag: term
-#: architecture.xml:151
+#: architecture.xml:160
#, no-c-format
msgid ""
"TransactionFactory
(<literal>org.hibernate.TransactionFactory</literal>)"
@@ -207,7 +207,7 @@
"TransactionFactory
(<literal>org.hibernate.TransactionFactory</literal>)"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:153
+#: architecture.xml:162
#, no-c-format
msgid ""
"(Optional) A factory for <literal>Transaction</literal> instances. Not
"
@@ -217,13 +217,13 @@
"实现用,并不暴露给应用程序使用。"
#. Tag: emphasis
-#: architecture.xml:160
+#: architecture.xml:169
#, no-c-format
msgid "Extension Interfaces"
msgstr "扩展接口"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:162
+#: architecture.xml:171
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate offers many optional extension interfaces you can implement to "
@@ -234,7 +234,7 @@
"为。 具体请参考API文档。"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:171
+#: architecture.xml:180
#, no-c-format
msgid ""
"Given a \"lite\" architecture, the application bypasses the "
@@ -246,13 +246,13 @@
"literal> 等API直接跟JTA或JDBC打交道。"
#. Tag: title
-#: architecture.xml:179
+#: architecture.xml:188
#, no-c-format
msgid "Instance states"
msgstr "实例状态"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:180
+#: architecture.xml:189
#, no-c-format
msgid ""
"An instance of a persistent classes may be in one of three different states,
"
@@ -265,13 +265,13 @@
"<literal>Session</literal>对象就是这个所谓的持久化上下文:"
#. Tag: term
-#: architecture.xml:188
+#: architecture.xml:197
#, no-c-format
msgid "transient"
msgstr "瞬态(transient)"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:190
+#: architecture.xml:199
#, no-c-format
msgid ""
"The instance is not, and has never been associated with any persistence "
@@ -279,13 +279,13 @@
msgstr "该实例从未与任何持久化上下文关联过。它没有持久化标识(相当于主键值)。"
#. Tag: term
-#: architecture.xml:198
+#: architecture.xml:207
#, no-c-format
msgid "persistent"
msgstr "持久化(persistent)"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:200
+#: architecture.xml:209
#, no-c-format
msgid ""
"The instance is currently associated with a persistence context. It has a "
@@ -299,18 +299,18 @@
"保证</emphasis>持久化标识与Java标识(其值代表对象在内存中的位置)等价。"
#. Tag: term
-#: architecture.xml:212
+#: architecture.xml:221
#, no-c-format
msgid "detached"
msgstr "脱管(detached)"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:214
-#, no-c-format
+#: architecture.xml:223
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The instance was once associated with a persistence context, but that "
"context was closed, or the instance was serialized to another process. It "
-"has a persistent identity and, perhaps, a corrsponding row in the database. "
+"has a persistent identity and, perhaps, a corresponding row in the database.
"
"For detached instances, Hibernate makes no guarantees about the relationship
"
"between persistent identity and Java identity."
msgstr ""
@@ -320,13 +320,13 @@
"系。"
#. Tag: title
-#: architecture.xml:229
+#: architecture.xml:238
#, no-c-format
msgid "JMX Integration"
msgstr "JMX整合"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:231
+#: architecture.xml:240
#, no-c-format
msgid ""
"JMX is the J2EE standard for management of Java components. Hibernate may be
"
@@ -338,7 +338,7 @@
"hibernate.jmx.HibernateService</literal>。"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:237
+#: architecture.xml:246
#, no-c-format
msgid ""
"For an example how to deploy Hibernate as a JMX service on the JBoss "
@@ -350,7 +350,7 @@
"处:"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:245
+#: architecture.xml:254
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Session Management:</emphasis> The Hibernate
<literal>Session</"
@@ -371,7 +371,7 @@
"用<literal>HibernateContext</literal>来访问<literal>Session</literal>。"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:257
+#: architecture.xml:266
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>HAR deployment:</emphasis> Usually you deploy the Hibernate
JMX "
@@ -389,14 +389,14 @@
"你的HAR文件中所有的映射文件。"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:268
+#: architecture.xml:277
#, no-c-format
msgid ""
"Consult the JBoss AS user guide for more information about these options."
msgstr "这些选项更多的描述,请参考JBoss 应用程序用户指南。"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:272
+#: architecture.xml:281
#, no-c-format
msgid ""
"Another feature available as a JMX service are runtime Hibernate statistics.
"
@@ -406,13 +406,13 @@
"参看 <xref linkend=\"configuration-optional-statistics\"/>."
#. Tag: title
-#: architecture.xml:279
+#: architecture.xml:288
#, no-c-format
msgid "JCA Support"
msgstr "对JCA的支持"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:280
+#: architecture.xml:289
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate may also be configured as a JCA connector. Please see the website "
@@ -423,13 +423,13 @@
"请注意,Hibernate对JCA的支持,仍处于实验性阶段。"
#. Tag: title
-#: architecture.xml:287
+#: architecture.xml:296
#, no-c-format
msgid "Contextual Sessions"
msgstr "上下文相关的(Contextual)Session"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:288
+#: architecture.xml:297
#, no-c-format
msgid ""
"Most applications using Hibernate need some form of \"contextual\"
sessions, "
@@ -452,7 +452,7 @@
"session。"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:297
+#: architecture.xml:306
#, no-c-format
msgid ""
"Starting with version 3.0.1, Hibernate added the
<literal>SessionFactory."
@@ -475,7 +475,7 @@
"<literal>JTA</literal>的上下文相关session可以满足你一切需要。"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:307
+#: architecture.xml:316
#, no-c-format
msgid ""
"However, as of version 3.1, the processing behind
<literal>SessionFactory."
@@ -492,7 +492,7 @@
"下文(scope and context)的定义进行拔插。"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:314
+#: architecture.xml:323
#, no-c-format
msgid ""
"See the Javadocs for the <literal>org.hibernate.context."
@@ -508,7 +508,7 @@
"session。Hibernate内置了此接口的三种实现。"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:324
+#: architecture.xml:333
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>org.hibernate.context.JTASessionContext</literal> - current
"
@@ -521,7 +521,7 @@
"情请参阅Javadoc。"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:332
+#: architecture.xml:341
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>org.hibernate.context.ThreadLocalSessionContext</literal> -
current "
@@ -532,7 +532,7 @@
"session通过当前执行的线程来跟踪和界定。详情也请参阅Javadoc。"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:338
+#: architecture.xml:347
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>org.hibernate.context.ManagedSessionContext</literal> -
current "
@@ -546,14 +546,14 @@
"者关闭(close)任何<literal>Session</literal>。"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:347
-#, no-c-format
+#: architecture.xml:356
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The first two implementations provide a \"one session - one database "
"transaction\" programming model, also known and used as
<emphasis>session-"
"per-request</emphasis>. The beginning and end of a Hibernate session is
"
-"defined by the duration of a database transaction. If you use programatic "
-"transaction demarcation in plain JSE without JTA, you are adviced to use the
"
+"defined by the duration of a database transaction. If you use programmatic "
+"transaction demarcation in plain JSE without JTA, you are advised to use the
"
"Hibernate <literal>Transaction</literal> API to hide the underlying
"
"transaction system from your code. If you use JTA, use the JTA interfaces to
"
"demarcate transactions. If you execute in an EJB container that supports "
@@ -571,7 +571,7 @@
"示例代码。"
#. Tag: para
-#: architecture.xml:359
+#: architecture.xml:368
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>hibernate.current_session_context_class</literal>
configuration "
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/basic_mapping.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/basic_mapping.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/basic_mapping.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 01:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,19 +11,19 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:5
+#: basic_mapping.xml:29
#, no-c-format
msgid "Basic O/R Mapping"
msgstr "对象/关系数据库映射基础(Basic O/R Mapping)"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:8
+#: basic_mapping.xml:32
#, no-c-format
msgid "Mapping declaration"
msgstr "映射定义(Mapping declaration)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:10
+#: basic_mapping.xml:34
#, no-c-format
msgid ""
"Object/relational mappings are usually defined in an XML document. The "
@@ -36,7 +36,7 @@
"档是按照持久化类的定义来创建的, 而非表的定义。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:17
+#: basic_mapping.xml:41
#, no-c-format
msgid ""
"Note that, even though many Hibernate users choose to write the XML by hand,
"
@@ -47,13 +47,13 @@
"映射文档, 包括XDoclet,Middlegen和AndroMDA。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:23
+#: basic_mapping.xml:47
#, no-c-format
msgid "Lets kick off with an example mapping:"
msgstr "让我们从一个映射的例子开始:"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:27
+#: basic_mapping.xml:51
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"?>\n"
@@ -123,7 +123,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:29
+#: basic_mapping.xml:53
#, no-c-format
msgid ""
"We will now discuss the content of the mapping document. We will only "
@@ -137,13 +137,13 @@
"影响导出的数据库schema结果。 (比如,<literal> not-null</literal> 属性。)"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:40
+#: basic_mapping.xml:64
#, no-c-format
msgid "Doctype"
msgstr "Doctype"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:42
+#: basic_mapping.xml:66
#, no-c-format
msgid ""
"All XML mappings should declare the doctype shown. The actual DTD may be "
@@ -160,13 +160,13 @@
"的classpath目录检查XML文件里的DTD声明。"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:52
+#: basic_mapping.xml:76
#, no-c-format
msgid "EntityResolver"
msgstr "EntityResolver"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:53
+#: basic_mapping.xml:77
#, no-c-format
msgid ""
"As mentioned previously, Hibernate will first attempt to resolve DTDs in its
"
@@ -187,7 +187,7 @@
"认两种不同的 systenId命名空间。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:61
+#: basic_mapping.xml:85
#, no-c-format
msgid ""
"a <literal>hibernate namespace</literal> is recognized whenever the
resolver "
@@ -200,7 +200,7 @@
"就试图通过加载Hibernate类的classloader来查找这些实体。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:70
+#: basic_mapping.xml:94
#, no-c-format
msgid ""
"a <literal>user namespace</literal> is recognized whenever the resolver
"
@@ -214,13 +214,13 @@
"文的classloader和(2)加载Hibernate class的classloader来查找这些实体。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:79
+#: basic_mapping.xml:103
#, no-c-format
msgid "An example of utilizing user namespacing:"
msgstr "使用user namespace(用户命名空间)的例子:"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:82
+#: basic_mapping.xml:106
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"?>\n"
@@ -241,24 +241,24 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:83
+#: basic_mapping.xml:107
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Where <literal>types.xml</literal> is a resource in the
<literal>your."
-"domain</literal> package and contains a custom <xref
linkend=\"mapping-types-"
-"custom\"/>typedef."
+"domain</literal> package and contains a custom <link
linkend=\"mapping-types-"
+"custom\">typedef</link>."
msgstr ""
"<literal>types.xml</literal>是<literal>your.domain</literal>包中的一个资源,"
"它包含了一个定制的<xref
linkend=\"mapping-types-custom\">typedef</xref>。"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:91
+#: basic_mapping.xml:115
#, no-c-format
msgid "hibernate-mapping"
msgstr "hibernate-mapping"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:93
+#: basic_mapping.xml:117
#, no-c-format
msgid ""
"This element has several optional attributes. The
<literal>schema</literal> "
@@ -280,7 +280,7 @@
"语言中可以使用 非全限定名的类名。"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:114
+#: basic_mapping.xml:138
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-mapping\n"
@@ -295,19 +295,19 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:117
+#: basic_mapping.xml:141
#, no-c-format
msgid "<literal>schema</literal> (optional): The name of a database
schema."
msgstr "<literal>schema</literal> (可选): 数据库schema的名称。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:122
+#: basic_mapping.xml:146
#, no-c-format
msgid "<literal>catalog</literal> (optional): The name of a database
catalog."
msgstr "<literal>catalog</literal> (可选): 数据库catalog的名称。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:127
+#: basic_mapping.xml:151
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>default-cascade</literal> (optional - defaults to
<literal>none</"
@@ -317,7 +317,7 @@
"默认的级联风格。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:133
+#: basic_mapping.xml:157
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>default-access</literal> (optional - defaults to
<literal>property</"
@@ -329,7 +329,7 @@
"<literal>PropertyAccessor</literal>接口 自定义。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:140
+#: basic_mapping.xml:164
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>default-lazy</literal> (optional - defaults to
<literal>true</"
@@ -341,7 +341,7 @@
"么样的默认加载风格。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:147
+#: basic_mapping.xml:171
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>auto-import</literal> (optional - defaults to
<literal>true</"
@@ -352,7 +352,7 @@
"我们是否可以在查询语言中使用非全限定的类名(仅限于本映射文件中的类)。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:154
+#: basic_mapping.xml:178
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>package</literal> (optional): Specifies a package prefix to
assume "
@@ -362,7 +362,7 @@
"限定的类名, 就使用这个作为包名。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:162
+#: basic_mapping.xml:186
#, no-c-format
msgid ""
"If you have two persistent classes with the same (unqualified) name, you "
@@ -374,7 +374,7 @@
"你把一个“import过”的名字同时对应两个类, Hibernate会抛出一个异常。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:168
+#: basic_mapping.xml:192
#, no-c-format
msgid ""
"Note that the <literal>hibernate-mapping</literal> element allows you
to "
@@ -392,13 +392,13 @@
"或者如果使用继承,<literal>Animal.hbm.xml</literal>。"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:181
+#: basic_mapping.xml:205
#, no-c-format
msgid "<title>class</title>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:183
+#: basic_mapping.xml:207
#, no-c-format
msgid ""
"You may declare a persistent class using the <literal>class</literal>
"
@@ -406,7 +406,7 @@
msgstr "你可以使用<literal>class</literal>元素来定义一个持久化类:"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:211
+#: basic_mapping.xml:235
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class\n"
@@ -436,7 +436,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:214
+#: basic_mapping.xml:238
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>name</literal> (optional): The fully qualified Java class name
of "
@@ -447,7 +447,7 @@
"属性不存在,Hibernate将假定这是一个非POJO的实体映射。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:221
+#: basic_mapping.xml:245
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>table</literal> (optional - defaults to the unqualified class
"
@@ -456,7 +456,7 @@
"<literal>table</literal> (可选 - 默认是类的非全限定名): 对应的数据库表名。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:227
+#: basic_mapping.xml:251
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>discriminator-value</literal> (optional - defaults to the
class "
@@ -469,7 +469,7 @@
"和 <literal>not null</literal>。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:234
+#: basic_mapping.xml:258
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>mutable</literal> (optional, defaults to
<literal>true</literal>): "
@@ -479,7 +479,7 @@
"的实例是可变的或者不可变的。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:240 basic_mapping.xml:2204
+#: basic_mapping.xml:264 basic_mapping.xml:2228
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>schema</literal> (optional): Override the schema name
specified by "
@@ -493,7 +493,7 @@
"literal>元素指定的模式名称。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:246 basic_mapping.xml:2210
+#: basic_mapping.xml:270 basic_mapping.xml:2234
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>catalog</literal> (optional): Override the catalog name
specified "
@@ -507,7 +507,7 @@
"mapping></literal>元素指定的目录名称。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:252
+#: basic_mapping.xml:276
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>proxy</literal> (optional): Specifies an interface to use for
lazy "
@@ -517,7 +517,7 @@
"可以在这里使用该类自己的名字。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:258
+#: basic_mapping.xml:282
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>dynamic-update</literal> (optional, defaults to
<literal>false</"
@@ -529,7 +529,7 @@
"过的字段。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:265
+#: basic_mapping.xml:289
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>dynamic-insert</literal> (optional, defaults to
<literal>false</"
@@ -541,7 +541,7 @@
"空值字段。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:272
+#: basic_mapping.xml:296
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>select-before-update</literal> (optional, defaults to "
@@ -562,7 +562,7 @@
"<literal>UPDATE</literal>。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:282
+#: basic_mapping.xml:306
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>polymorphism</literal> (optional, defaults to
<literal>implicit</"
@@ -574,7 +574,7 @@
"承策略中用到-译注)。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:288
+#: basic_mapping.xml:312
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>where</literal> (optional) specify an arbitrary SQL
<literal>WHERE</"
@@ -584,7 +584,7 @@
"件, 在抓取这个类的对象时会一直增加这个条件。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:294
+#: basic_mapping.xml:318
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>persister</literal> (optional): Specifies a custom "
@@ -594,7 +594,7 @@
"literal>。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:299
+#: basic_mapping.xml:323
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>batch-size</literal> (optional, defaults to
<literal>1</literal>) "
@@ -604,7 +604,7 @@
"根据标识符(identifier)抓取实例时使用的\"batch size\"(批次抓取数量)。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:305
+#: basic_mapping.xml:329
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>optimistic-lock</literal> (optional, defaults to
<literal>version</"
@@ -614,7 +614,7 @@
"<literal>version</literal>): 决定乐观锁定的策略。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:311
+#: basic_mapping.xml:335
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>lazy</literal> (optional): Lazy fetching may be completely
disabled "
@@ -624,7 +624,7 @@
"所有的延迟加载(Lazy fetching)功能将被全部禁用(disabled)。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:317
+#: basic_mapping.xml:341
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>entity-name</literal> (optional, defaults to the class name):
"
@@ -640,7 +640,7 @@
"\"persistent-classes-dynamicmodels\"/> and <xref
linkend=\"xml\"/>。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:327
+#: basic_mapping.xml:351
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>check</literal> (optional): A SQL expression used to generate
a "
@@ -651,7 +651,7 @@
"加多行(multi-row)约束<emphasis>检查</emphasis>。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:333
+#: basic_mapping.xml:357
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>rowid</literal> (optional): Hibernate can use so called ROWIDs
on "
@@ -666,7 +666,7 @@
"重点, 它代表了一个存储元组(tuple)的物理位置。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:341
+#: basic_mapping.xml:365
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>subselect</literal> (optional): Maps an immutable and
read-only "
@@ -678,7 +678,7 @@
"但最好不要这样做。更多的介绍请看下面内容。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:348
+#: basic_mapping.xml:372
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>abstract</literal> (optional): Used to mark abstract
superclasses "
@@ -688,7 +688,7 @@
"literal>的继承结构 (hierarchies)中标识抽象超类。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:356
+#: basic_mapping.xml:380
#, no-c-format
msgid ""
"It is perfectly acceptable for the named persistent class to be an "
@@ -703,7 +703,7 @@
"定类名,<literal>比如:Foo$Bar</literal>。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:363
+#: basic_mapping.xml:387
#, no-c-format
msgid ""
"Immutable classes, <literal>mutable=\"false\"</literal>, may
not be updated "
@@ -714,7 +714,7 @@
"这可以让Hibernate做一些小小的性能优化。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:368
+#: basic_mapping.xml:392
#, no-c-format
msgid ""
"The optional <literal>proxy</literal> attribute enables lazy
initialization "
@@ -728,7 +728,7 @@
"的持久化对象才会被装载。参见下面的“用于延迟装载的代理”。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:375
+#: basic_mapping.xml:399
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Implicit</emphasis> polymorphism means that instances of the
class "
@@ -756,7 +756,7 @@
"型”的类,只包含部分表字段)。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:387
+#: basic_mapping.xml:411
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>persister</literal> attribute lets you customize the
"
@@ -776,7 +776,7 @@
"literal>,这是一个简单的例子 (“持久化”到一个<literal>Hashtable</literal>)。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:398
+#: basic_mapping.xml:422
#, no-c-format
msgid ""
"Note that the <literal>dynamic-update</literal> and
<literal>dynamic-insert</"
@@ -792,7 +792,7 @@
"否能够提高效率要视情形而定。请用你的智慧决定是否使用。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:406
+#: basic_mapping.xml:430
#, no-c-format
msgid ""
"Use of <literal>select-before-update</literal> will usually decrease
"
@@ -805,7 +805,7 @@
"库不必要的触发update。 这就很有用了。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:412
+#: basic_mapping.xml:436
#, no-c-format
msgid ""
"If you enable <literal>dynamic-update</literal>, you will have a choice
of "
@@ -814,19 +814,19 @@
"如果你打开了<literal>dynamic-update</literal>,你可以选择几种乐观锁定的策略:"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:418
+#: basic_mapping.xml:442
#, no-c-format
msgid "<literal>version</literal> check the version/timestamp
columns"
msgstr "<literal>version(版本检查)</literal> 检查version/timestamp字段"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:423
+#: basic_mapping.xml:447
#, no-c-format
msgid "<literal>all</literal> check all columns"
msgstr "<literal>all(全部)</literal> 检查全部字段"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:428
+#: basic_mapping.xml:452
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>dirty</literal> check the changed columns, allowing some
concurrent "
@@ -834,13 +834,13 @@
msgstr "<literal>dirty(脏检查)</literal>只检察修改过的字段"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:433
+#: basic_mapping.xml:457
#, no-c-format
msgid "<literal>none</literal> do not use optimistic locking"
msgstr "<literal>none(不检查)</literal>不使用乐观锁定"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:438
+#: basic_mapping.xml:462
#, no-c-format
msgid ""
"We <emphasis>very</emphasis> strongly recommend that you use
version/"
@@ -854,7 +854,7 @@
"外进行操作的策略(例如: 在使用<literal>Session.merge()</literal>的时候)。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:445
+#: basic_mapping.xml:469
#, no-c-format
msgid ""
"There is no difference between a view and a base table for a Hibernate "
@@ -870,7 +870,7 @@
"(immutable)并且是 只读的实体到一个给定的SQL子查询表达式:"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:453
+#: basic_mapping.xml:477
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Summary\">\n"
@@ -888,7 +888,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:455
+#: basic_mapping.xml:479
#, no-c-format
msgid ""
"Declare the tables to synchronize this entity with, ensuring that auto-flush
"
@@ -901,13 +901,13 @@
"literal>在属性元素 和一个嵌套映射元素中都可见。"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:465
+#: basic_mapping.xml:489
#, no-c-format
msgid "<title>id</title>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:467
+#: basic_mapping.xml:491
#, no-c-format
msgid ""
"Mapped classes <emphasis>must</emphasis> declare the primary key column
of "
@@ -921,7 +921,7 @@
"literal> 元素定义了该属性到数据库表主键字段的映射。"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:482
+#: basic_mapping.xml:506
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<id\n"
@@ -937,21 +937,21 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:485
+#: basic_mapping.xml:509
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>name</literal> (optional): The name of the identifier
property."
msgstr "<literal>name</literal> (可选): 标识属性的名字。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:490
+#: basic_mapping.xml:514
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>type</literal> (optional): A name that indicates the Hibernate
type."
msgstr "<literal>type</literal> (可选): 标识Hibernate类型的名字。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:495
+#: basic_mapping.xml:519
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>column</literal> (optional - defaults to the property name):
The "
@@ -959,7 +959,7 @@
msgstr "<literal>column</literal> (可选 - 默认为属性名): 主键字段的名字。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:501
+#: basic_mapping.xml:525
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>unsaved-value</literal> (optional - defaults to a
\"sensible\" "
@@ -973,9 +973,9 @@
"例区分开来。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:509 basic_mapping.xml:1017 basic_mapping.xml:1156
-#: basic_mapping.xml:1238 basic_mapping.xml:1345 basic_mapping.xml:1534
-#: basic_mapping.xml:1708 basic_mapping.xml:1878 basic_mapping.xml:2457
+#: basic_mapping.xml:533 basic_mapping.xml:1041 basic_mapping.xml:1180
+#: basic_mapping.xml:1262 basic_mapping.xml:1369 basic_mapping.xml:1558
+#: basic_mapping.xml:1732 basic_mapping.xml:1902 basic_mapping.xml:2481
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>access</literal> (optional - defaults to
<literal>property</"
@@ -1011,7 +1011,7 @@
"Hibernate 用来访问属性值的策略。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:517
+#: basic_mapping.xml:541
#, no-c-format
msgid ""
"If the <literal>name</literal> attribute is missing, it is assumed that
the "
@@ -1019,7 +1019,7 @@
msgstr "如果 <literal>name</literal>属性不存在,会认为这个类没有标识属性。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:522
+#: basic_mapping.xml:546
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>unsaved-value</literal> attribute is almost never needed
in "
@@ -1027,7 +1027,7 @@
msgstr "<literal>unsaved-value</literal> 属性在Hibernate3中几乎不再需要。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:526
+#: basic_mapping.xml:550
#, no-c-format
msgid ""
"There is an alternative <literal><composite-id></literal>
declaration "
@@ -1038,13 +1038,13 @@
"数据。 我们强烈不建议使用这种方式。"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:532
+#: basic_mapping.xml:556
#, no-c-format
msgid "Generator"
msgstr "Generator"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:534
+#: basic_mapping.xml:558
#, no-c-format
msgid ""
"The optional <literal><generator></literal> child element
names a Java "
@@ -1058,7 +1058,7 @@
"数, 用<literal><param></literal>元素来传递。"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:541
+#: basic_mapping.xml:565
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\"
column=\"cat_id\">\n"
@@ -1070,7 +1070,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:543
+#: basic_mapping.xml:567
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"All generators implement the interface <literal>org.hibernate.id."
@@ -1085,13 +1085,13 @@
"<placeholder-1/>"
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:551
+#: basic_mapping.xml:575
#, no-c-format
msgid "increment"
msgstr "increment"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:553
+#: basic_mapping.xml:577
#, no-c-format
msgid ""
"generates identifiers of type <literal>long</literal>,
<literal>short</"
@@ -1104,13 +1104,13 @@
"用。 <emphasis>在集群下不要使用。</emphasis>"
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:562
+#: basic_mapping.xml:586
#, no-c-format
msgid "identity"
msgstr "identity"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:564
+#: basic_mapping.xml:588
#, no-c-format
msgid ""
"supports identity columns in DB2, MySQL, MS SQL Server, Sybase and "
@@ -1122,13 +1122,13 @@
"<literal>int</literal>类型的。"
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:572
+#: basic_mapping.xml:596
#, no-c-format
msgid "sequence"
msgstr "sequence"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:574
+#: basic_mapping.xml:598
#, no-c-format
msgid ""
"uses a sequence in DB2, PostgreSQL, Oracle, SAP DB, McKoi or a generator in "
@@ -1140,13 +1140,13 @@
"<literal>short</literal>或者
<literal>int</literal>类型的。"
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:582
+#: basic_mapping.xml:606
#, no-c-format
msgid "hilo"
msgstr "hilo"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:584
+#: basic_mapping.xml:608
#, no-c-format
msgid ""
"uses a hi/lo algorithm to efficiently generate identifiers of type "
@@ -1162,13 +1162,13 @@
"高位值的来源。 高/低位算法生成的标识符只在一个特定的数据库中是唯一的。"
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:594
+#: basic_mapping.xml:618
#, no-c-format
msgid "seqhilo"
msgstr "seqhilo"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:596
+#: basic_mapping.xml:620
#, no-c-format
msgid ""
"uses a hi/lo algorithm to efficiently generate identifiers of type "
@@ -1180,13 +1180,13 @@
"(sequence)的名字。"
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:604
+#: basic_mapping.xml:628
#, no-c-format
msgid "uuid"
msgstr "uuid"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:606
+#: basic_mapping.xml:630
#, no-c-format
msgid ""
"uses a 128-bit UUID algorithm to generate identifiers of type string, unique
"
@@ -1197,25 +1197,25 @@
"了IP地址)。UUID被编码为一个32位16进制数字的字符串。"
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:614
+#: basic_mapping.xml:638
#, no-c-format
msgid "guid"
msgstr "guid"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:616
+#: basic_mapping.xml:640
#, no-c-format
msgid "uses a database-generated GUID string on MS SQL Server and MySQL."
msgstr "在MS SQL Server 和 MySQL 中使用数据库生成的GUID字符串。"
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:622
+#: basic_mapping.xml:646
#, no-c-format
msgid "native"
msgstr "native"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:624
+#: basic_mapping.xml:648
#, no-c-format
msgid ""
"picks <literal>identity</literal>,
<literal>sequence</literal> or "
@@ -1226,13 +1226,13 @@
"literal> 或者<literal>hilo</literal>中的一个。"
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:632
+#: basic_mapping.xml:656
#, no-c-format
msgid "assigned"
msgstr "assigned"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:634
+#: basic_mapping.xml:658
#, no-c-format
msgid ""
"lets the application to assign an identifier to the object before "
@@ -1243,13 +1243,13 @@
"<literal><generator></literal>元素没有指定时的默认生成策略。"
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:642
+#: basic_mapping.xml:666
#, no-c-format
msgid "select"
msgstr "select"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:644
+#: basic_mapping.xml:668
#, no-c-format
msgid ""
"retrieves a primary key assigned by a database trigger by selecting the row "
@@ -1257,13 +1257,13 @@
msgstr "通过数据库触发器选择一些唯一主键的行并返回主键值来分配一个主键。"
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:651
+#: basic_mapping.xml:675
#, no-c-format
msgid "foreign"
msgstr "foreign"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:653
+#: basic_mapping.xml:677
#, no-c-format
msgid ""
"uses the identifier of another associated object. Usually used in "
@@ -1274,13 +1274,13 @@
"联合起来使用。"
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:660
+#: basic_mapping.xml:684
#, no-c-format
msgid "sequence-identity"
msgstr "sequence-identity"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:662
+#: basic_mapping.xml:686
#, no-c-format
msgid ""
"a specialized sequence generation strategy which utilizes a database "
@@ -1297,13 +1297,13 @@
"statements are disabled due to a bug in the Oracle drivers.)"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:679
+#: basic_mapping.xml:703
#, no-c-format
msgid "Hi/lo algorithm"
msgstr "高/低位算法(Hi/Lo Algorithm)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:680
+#: basic_mapping.xml:704
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>hilo</literal> and <literal>seqhilo</literal>
generators "
@@ -1318,7 +1318,7 @@
"情况下)。"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:687
+#: basic_mapping.xml:711
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\"
column=\"cat_id\">\n"
@@ -1331,7 +1331,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:689
+#: basic_mapping.xml:713
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\"
column=\"cat_id\">\n"
@@ -1343,7 +1343,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:691
+#: basic_mapping.xml:715
#, no-c-format
msgid ""
"Unfortunately, you can't use <literal>hilo</literal> when supplying
your own "
@@ -1357,13 +1357,13 @@
"须正确地配置
<literal>hibernate.transaction.manager_lookup_class</literal>。"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:700
+#: basic_mapping.xml:724
#, no-c-format
msgid "UUID algorithm"
msgstr "UUID算法(UUID Algorithm )"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:701
+#: basic_mapping.xml:725
#, no-c-format
msgid ""
"The UUID contains: IP address, startup time of the JVM (accurate to a "
@@ -1376,13 +1376,13 @@
"用JNI的前提下的能做的最好实现了。"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:710
+#: basic_mapping.xml:734
#, no-c-format
msgid "Identity columns and sequences"
msgstr "标识字段和序列(Identity columns and Sequences)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:711
+#: basic_mapping.xml:735
#, no-c-format
msgid ""
"For databases which support identity columns (DB2, MySQL, Sybase, MS SQL), "
@@ -1397,7 +1397,7 @@
"literal>风格的关键字生成。 这两种方式对于插入一个新的对象都需要两次SQL查询。"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:719
+#: basic_mapping.xml:743
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\"
column=\"person_id\">\n"
@@ -1408,7 +1408,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:721
+#: basic_mapping.xml:745
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\"
column=\"person_id\" unsaved-value=\"0"
@@ -1418,7 +1418,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:723
+#: basic_mapping.xml:747
#, no-c-format
msgid ""
"For cross-platform development, the <literal>native</literal> strategy
will "
@@ -1431,13 +1431,13 @@
"择哪一个,这取决于底层数据库的支持能力。"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:732
+#: basic_mapping.xml:756
#, no-c-format
msgid "Assigned identifiers"
msgstr "程序分配的标识符(Assigned Identifiers)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:733
+#: basic_mapping.xml:757
#, no-c-format
msgid ""
"If you want the application to assign identifiers (as opposed to having "
@@ -1455,7 +1455,7 @@
"注)。这是没有指定<literal><generator></literal>元素时的默认行为"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:742
+#: basic_mapping.xml:766
#, no-c-format
msgid ""
"Choosing the <literal>assigned</literal> generator makes Hibernate use
"
@@ -1470,20 +1470,20 @@
"来确定一个实例是瞬时的(transient) 还是脱管的(detached)。"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:752
+#: basic_mapping.xml:776
#, no-c-format
msgid "Primary keys assigned by triggers"
msgstr "触发器实现的主键生成器(Primary keys assigned by triggers)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:753
+#: basic_mapping.xml:777
#, no-c-format
msgid ""
"For legacy schemas only (Hibernate does not generate DDL with triggers)."
msgstr "仅仅用于遗留的schema中 (Hibernate不能使用触发器生成DDL)。"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:757
+#: basic_mapping.xml:781
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<id name=\"id\" type=\"long\"
column=\"person_id\">\n"
@@ -1494,7 +1494,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:759
+#: basic_mapping.xml:783
#, no-c-format
msgid ""
"In the above example, there is a unique valued property named "
@@ -1507,13 +1507,13 @@
"的代理键(surrogate key) 的值由触发器生成。"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:771
+#: basic_mapping.xml:795
#, no-c-format
msgid "Enhanced identifier generators"
msgstr "Enhanced identifier generators"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:773
+#: basic_mapping.xml:797
#, no-c-format
msgid ""
"Starting with release 3.2.3, there are 2 new generators which represent a
re-"
@@ -1533,7 +1533,7 @@
"current releases and can be referenced by FQN."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:781
+#: basic_mapping.xml:805
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The first of these new generators is
<literal>org.hibernate.id.enhanced."
@@ -1570,7 +1570,7 @@
"<placeholder-1/>"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:795
+#: basic_mapping.xml:819
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>sequence_name</literal> (optional, defaults to "
@@ -1582,7 +1582,7 @@
"to be used."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:801
+#: basic_mapping.xml:825
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>initial_value</literal> (optional, defaults to
<literal>1</"
@@ -1596,7 +1596,7 @@
"\"STARTS WITH\"."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:808
+#: basic_mapping.xml:832
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>increment_size</literal> (optional, defaults to
<literal>1</"
@@ -1610,7 +1610,7 @@
"named \"INCREMENT BY\"."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:815
+#: basic_mapping.xml:839
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>force_table_use</literal> (optional, defaults to
<literal>false</"
@@ -1622,7 +1622,7 @@
"though the dialect might support sequence?"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:822
+#: basic_mapping.xml:846
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>value_column</literal> (optional, defaults to
<literal>next_val</"
@@ -1634,7 +1634,7 @@
"table which is used to hold the value."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:829
+#: basic_mapping.xml:853
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>optimizer</literal> (optional, defaults to
<literal>none</"
@@ -1643,7 +1643,7 @@
"<literal>cascade</literal> (可选
-默认是<literal>none</literal>): 级联的类型"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:836
+#: basic_mapping.xml:860
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The second of these new generators is
<literal>org.hibernate.id.enhanced."
@@ -1669,7 +1669,7 @@
"parameters: <placeholder-1/>"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:846
+#: basic_mapping.xml:870
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>table_name</literal> (optional, defaults to "
@@ -1679,7 +1679,7 @@
"<literal>hibernate_sequences</literal>): The name of the table to be
used."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:852
+#: basic_mapping.xml:876
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>value_column_name</literal> (optional, defaults to "
@@ -1691,7 +1691,7 @@
"used to hold the value."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:858
+#: basic_mapping.xml:882
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>segment_column_name</literal> (optional, defaults to "
@@ -1705,7 +1705,7 @@
"identifies which increment value to use."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:865
+#: basic_mapping.xml:889
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>segment_value</literal> (optional, defaults to
<literal>default</"
@@ -1717,7 +1717,7 @@
"pull increment values for this generator."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:872
+#: basic_mapping.xml:896
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>segment_value_length</literal> (optional, defaults to
<literal>255</"
@@ -1729,7 +1729,7 @@
"segment key column."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:878
+#: basic_mapping.xml:902
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>initial_value</literal> (optional, defaults to
<literal>1</"
@@ -1739,7 +1739,7 @@
"literal>): The initial value to be retrieved from the table."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:884
+#: basic_mapping.xml:908
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>increment_size</literal> (optional, defaults to
<literal>1</"
@@ -1749,7 +1749,7 @@
"literal>): The value by which subsequent calls to the table should
differ."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:890
+#: basic_mapping.xml:914
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>optimizer</literal> (optional, defaults to
<literal></literal>): See"
@@ -1757,13 +1757,13 @@
"<literal>cascade</literal> (可选
-默认是<literal>none</literal>): 级联的类型"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:900
+#: basic_mapping.xml:924
#, no-c-format
msgid "Identifier generator optimization"
msgstr "Identifier generator optimization"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:901
+#: basic_mapping.xml:925
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"For identifier generators which store values in the database, it is "
@@ -1783,7 +1783,7 @@
"\"/> support this notion. <placeholder-1/>"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:909
+#: basic_mapping.xml:933
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>none</literal> (generally this is the default if no optimizer
was "
@@ -1795,7 +1795,7 @@
"each and every request."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:915
+#: basic_mapping.xml:939
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>hilo</literal>: applies a hi/lo algorithm around the database
"
@@ -1813,7 +1813,7 @@
"define a group \"hi value\"."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:924
+#: basic_mapping.xml:948
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>pooled</literal>: like was discussed for
<literal>hilo</literal>, "
@@ -1831,13 +1831,13 @@
"refers to the values coming from the database."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:937
+#: basic_mapping.xml:961
#, no-c-format
msgid "composite-id"
msgstr "composite-id"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:939
+#: basic_mapping.xml:963
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<composite-id\n"
@@ -1856,7 +1856,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:941
+#: basic_mapping.xml:965
#, no-c-format
msgid ""
"For a table with a composite key, you may map multiple properties of the "
@@ -1869,7 +1869,7 @@
"性映射和<literal><key-many-to-one></literal>属性映射作为子元素。"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:948
+#: basic_mapping.xml:972
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<composite-id>\n"
@@ -1879,7 +1879,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:950
+#: basic_mapping.xml:974
#, no-c-format
msgid ""
"Your persistent class <emphasis>must</emphasis> override
<literal>equals()</"
@@ -1891,7 +1891,7 @@
"<literal>Serializable</literal>接口也是必须的。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:956
+#: basic_mapping.xml:980
#, no-c-format
msgid ""
"Unfortunately, this approach to composite identifiers means that a "
@@ -1909,7 +1909,7 @@
"这种用法。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:965
+#: basic_mapping.xml:989
#, no-c-format
msgid ""
"A second approach is what we call a <emphasis>mapped</emphasis>
composite "
@@ -1922,7 +1922,7 @@
"属性不但在持久化类出现,还形成一个独立的标识符类。"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:971
+#: basic_mapping.xml:995
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<composite-id class=\"MedicareId\"
mapped=\"true\">\n"
@@ -1932,7 +1932,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:973
+#: basic_mapping.xml:997
#, no-c-format
msgid ""
"In this example, both the composite identifier class,
<literal>MedicareId</"
@@ -1949,14 +1949,14 @@
"<literal>Serializable</literal>接口。这种方法的缺点是出现了明显的代码重复。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:982
+#: basic_mapping.xml:1006
#, no-c-format
msgid ""
"The following attributes are used to specify a mapped composite identifier:"
msgstr "下面列出的属性是用来指定一个映射式组合标识符的:"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:988
+#: basic_mapping.xml:1012
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>mapped</literal> (optional, defaults to
<literal>false</literal>): "
@@ -1968,7 +1968,7 @@
"个映射式组合标识符,其包含的属性映射同时在实体类和组合标识符类中出现。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:996
+#: basic_mapping.xml:1020
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>class</literal> (optional, but required for a mapped composite
"
@@ -1978,7 +1978,7 @@
"类使用的类名."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1003
+#: basic_mapping.xml:1027
#, no-c-format
msgid ""
"We will describe a third, even more convenient approach where the composite "
@@ -1991,7 +1991,7 @@
"三种方法有效:"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1011
+#: basic_mapping.xml:1035
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>name</literal> (optional, required for this approach): A
property "
@@ -2001,7 +2001,7 @@
"型的名字 (参阅第9章)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1023
+#: basic_mapping.xml:1047
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>class</literal> (optional - defaults to the property type
"
@@ -2012,7 +2012,7 @@
"合标识符的组件类的类名(参阅下一节)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1030
+#: basic_mapping.xml:1054
#, no-c-format
msgid ""
"This third approach, an <emphasis>identifier component</emphasis> is
the one "
@@ -2022,13 +2022,13 @@
"对几乎所有应用都推荐使用的方式。"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:1038
+#: basic_mapping.xml:1062
#, no-c-format
msgid "discriminator"
msgstr "鉴别器(discriminator)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1040
+#: basic_mapping.xml:1064
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal><discriminator></literal> element is
required for "
@@ -2050,7 +2050,7 @@
"<literal>true_false</literal>."
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1058
+#: basic_mapping.xml:1082
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<discriminator\n"
@@ -2063,7 +2063,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1061
+#: basic_mapping.xml:1085
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>column</literal> (optional - defaults to
<literal>class</literal>) "
@@ -2073,7 +2073,7 @@
"的名字"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1067
+#: basic_mapping.xml:1091
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>type</literal> (optional - defaults to
<literal>string</literal>) a "
@@ -2083,7 +2083,7 @@
"Hibernate字段类型的名字"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1073
+#: basic_mapping.xml:1097
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>force</literal> (optional - defaults to
<literal>false</literal>) "
@@ -2094,7 +2094,7 @@
"制\"Hibernate指定允许的鉴别器值,即使当取得的所有实例都是根类的。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1080
+#: basic_mapping.xml:1104
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>insert</literal> (optional - defaults to
<literal>true</literal>) "
@@ -2108,7 +2108,7 @@
"不包含该列)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1088
+#: basic_mapping.xml:1112
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>formula</literal> (optional) an arbitrary SQL expression that
is "
@@ -2119,7 +2119,7 @@
"体子类-译注)时执行。可用于基于内容的鉴别器。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1096
+#: basic_mapping.xml:1120
#, no-c-format
msgid ""
"Actual values of the discriminator column are specified by the "
@@ -2131,7 +2131,7 @@
"的。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1102
+#: basic_mapping.xml:1126
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>force</literal> attribute is (only) useful if the table
"
@@ -2142,7 +2142,7 @@
"化类的附加辨别器值。 这种情况不会经常遇到。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1108
+#: basic_mapping.xml:1132
#, no-c-format
msgid ""
"Using the <literal>formula</literal> attribute you can declare an
arbitrary "
@@ -2152,7 +2152,7 @@
"的类型。"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1113
+#: basic_mapping.xml:1137
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<discriminator\n"
@@ -2161,13 +2161,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:1118
+#: basic_mapping.xml:1142
#, no-c-format
msgid "version (optional)"
msgstr "版本(version)(可选)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1120
+#: basic_mapping.xml:1144
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal><version></literal> element is optional and
indicates "
@@ -2179,7 +2179,7 @@
"别有用。(见后)"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1136
+#: basic_mapping.xml:1160
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<version\n"
@@ -2195,7 +2195,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1139
+#: basic_mapping.xml:1163
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>column</literal> (optional - defaults to the property name):
The "
@@ -2204,14 +2204,14 @@
"<literal>column</literal> (可选 - 默认为属性名): 指定持有版本号的字段名。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1145
+#: basic_mapping.xml:1169
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>name</literal>: The name of a property of the persistent
class."
msgstr "<literal>name</literal>: 持久化类的属性名。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1150
+#: basic_mapping.xml:1174
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>type</literal> (optional - defaults to
<literal>integer</literal>): "
@@ -2221,7 +2221,7 @@
"类型。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1162
+#: basic_mapping.xml:1186
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>unsaved-value</literal> (optional - defaults to
<literal>undefined</"
@@ -2236,20 +2236,20 @@
"开来。 (<literal>undefined</literal>指明应被使用的标识属性值。)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1171
+#: basic_mapping.xml:1195
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>generated</literal> (optional - defaults to
<literal>never</"
"literal>): Specifies that this version property value is actually generated
"
-"by the database. See the discussion of <xref
linkend=\"mapping-generated\"/"
-">generated properties."
+"by the database. See the discussion of <link
linkend=\"mapping-generated"
+"\">generated properties</link>."
msgstr ""
"<literal>generated</literal> (可选 - 默认是
<literal>never</literal>): 表明此"
"版本属性值是否实际上是由数据库生成的。请参阅<xref linkend=\"mapping-generated"
"\">generated properties</xref>部分的讨论。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1178
+#: basic_mapping.xml:1202
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>insert</literal> (optional - defaults to
<literal>true</literal>): "
@@ -2262,7 +2262,7 @@
"候,才可以设置为<literal>false</literal>。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1188
+#: basic_mapping.xml:1212
#, no-c-format
msgid ""
"Version numbers may be of Hibernate type <literal>long</literal>,
"
@@ -2274,7 +2274,7 @@
"literal>。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1193
+#: basic_mapping.xml:1217
#, no-c-format
msgid ""
"A version or timestamp property should never be null for a detached "
@@ -2293,13 +2293,13 @@
"identifiers) 或复合主键时非常有用!</emphasis>"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:1204
+#: basic_mapping.xml:1228
#, no-c-format
msgid "timestamp (optional)"
msgstr "timestamp (可选)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1206
+#: basic_mapping.xml:1230
#, no-c-format
msgid ""
"The optional <literal><timestamp></literal> element
indicates that the "
@@ -2313,7 +2313,7 @@
"然, 有时候应用程序可能在其他方面使用时间戳。"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1222
+#: basic_mapping.xml:1246
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<timestamp\n"
@@ -2328,7 +2328,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1225
+#: basic_mapping.xml:1249
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>column</literal> (optional - defaults to the property name):
The "
@@ -2336,7 +2336,7 @@
msgstr "<literal>column</literal> (可选 - 默认为属性名): 持有时间戳的字段名。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1231
+#: basic_mapping.xml:1255
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>name</literal>: The name of a JavaBeans style property of Java
type "
@@ -2347,7 +2347,7 @@
"<literal>Date</literal> 或者
<literal>Timestamp</literal>的。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1244
+#: basic_mapping.xml:1268
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>unsaved-value</literal> (optional - defaults to
<literal>null</"
@@ -2362,7 +2362,7 @@
"(<literal>undefined</literal> 指明使用标识属性值进行这种判断。)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1253
+#: basic_mapping.xml:1277
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>source</literal> (optional - defaults to
<literal>vm</literal>): "
@@ -2382,20 +2382,20 @@
"Oracle 8)。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1265
+#: basic_mapping.xml:1289
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>generated</literal> (optional - defaults to
<literal>never</"
"literal>): Specifies that this timestamp property value is actually "
-"generated by the database. See the discussion of <xref
linkend=\"mapping-"
-"generated\"/>generated properties."
+"generated by the database. See the discussion of <link
linkend=\"mapping-"
+"generated\">generated properties</link>."
msgstr ""
"<literal>generated</literal> (可选 - 默认是
<literal>never</literal>): 指出时"
"间戳值是否实际上是由数据库生成的.请参阅<xref linkend=\"mapping-generated"
"\">generated properties</xref>的讨论。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1274
+#: basic_mapping.xml:1298
#, no-c-format
msgid ""
"Note that <literal><timestamp></literal> is equivalent to
<literal><"
@@ -2409,13 +2409,13 @@
"价的。"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:1284
+#: basic_mapping.xml:1308
#, no-c-format
msgid "property"
msgstr "property"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1286
+#: basic_mapping.xml:1310
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal><property></literal> element declares a
persistent, "
@@ -2425,7 +2425,7 @@
"属性。"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1308
+#: basic_mapping.xml:1332
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<property\n"
@@ -2451,7 +2451,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1311
+#: basic_mapping.xml:1335
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>name</literal>: the name of the property, with an initial
lowercase "
@@ -2459,7 +2459,7 @@
msgstr "<literal>name</literal>: 属性的名字,以小写字母开头。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1317
+#: basic_mapping.xml:1341
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>column</literal> (optional - defaults to the property name):
the "
@@ -2470,14 +2470,14 @@
"以通过嵌套的<literal><column></literal>元素指定。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1324
+#: basic_mapping.xml:1348
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>type</literal> (optional): a name that indicates the Hibernate
type."
msgstr "<literal>type</literal> (可选): 一个Hibernate类型的名字。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1329
+#: basic_mapping.xml:1353
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>update, insert</literal> (optional - defaults to
<literal>true</"
@@ -2494,7 +2494,7 @@
"某些其他属性,或者通过一个trigger(触发器)或其他程序生成。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1338
+#: basic_mapping.xml:1362
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>formula</literal> (optional): an SQL expression that defines
the "
@@ -2505,7 +2505,7 @@
"(computed)</emphasis> 属性的值。计算属性没有和它对应的数据库字段。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1351
+#: basic_mapping.xml:1375
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>lazy</literal> (optional - defaults to
<literal>false</literal>): "
@@ -2517,7 +2517,7 @@
"码增强)。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1358
+#: basic_mapping.xml:1382
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>unique</literal> (optional): Enable the DDL generation of a
unique "
@@ -2528,7 +2528,7 @@
"它作为<literal>property-ref</literal>引用的目标。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1365
+#: basic_mapping.xml:1389
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>not-null</literal> (optional): Enable the DDL generation of a
"
@@ -2538,7 +2538,7 @@
"(nullability)的约束。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1371
+#: basic_mapping.xml:1395
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to
<literal>true</"
@@ -2551,26 +2551,26 @@
"决定这个属性发生脏数据时版本(version)的值是否增长。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1379
+#: basic_mapping.xml:1403
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>generated</literal> (optional - defaults to
<literal>never</"
"literal>): Specifies that this property value is actually generated by the
"
-"database. See the discussion of <xref
linkend=\"mapping-generated\"/"
-">generated properties."
+"database. See the discussion of <link linkend=\"mapping-generated"
+"\">generated properties</link>."
msgstr ""
"<literal>generated</literal> (可选 - 默认为
<literal>never</literal>): 表明此"
"属性值是否实际上是由数据库生成的。请参阅<xref linkend=\"mapping-generated"
"\">generated properties</xref>的讨论。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1388
+#: basic_mapping.xml:1412
#, no-c-format
msgid "<emphasis>typename</emphasis> could be:"
msgstr "<emphasis>typename</emphasis>可以是如下几种:"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1394
+#: basic_mapping.xml:1418
#, no-c-format
msgid ""
"The name of a Hibernate basic type (eg. <literal>integer, string, character,
"
@@ -2580,7 +2580,7 @@
"timestamp, float, binary, serializable, object, blob</literal>)。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1400
+#: basic_mapping.xml:1424
#, no-c-format
msgid ""
"The name of a Java class with a default basic type (eg. <literal>int, float,
"
@@ -2592,13 +2592,13 @@
"literal>)。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1406
+#: basic_mapping.xml:1430
#, no-c-format
msgid "The name of a serializable Java class."
msgstr "一个可以序列化的Java类的名字。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1411
+#: basic_mapping.xml:1435
#, no-c-format
msgid ""
"The class name of a custom type (eg.
<literal>com.illflow.type.MyCustomType</"
@@ -2608,7 +2608,7 @@
"literal>)。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1417
+#: basic_mapping.xml:1441
#, no-c-format
msgid ""
"If you do not specify a type, Hibernate will use reflection upon the named "
@@ -2626,7 +2626,7 @@
"TIMESTAMP</literal>,或者为了指定一个自定义类型。)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1427
+#: basic_mapping.xml:1451
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>access</literal> attribute lets you control how Hibernate
will "
@@ -2645,7 +2645,7 @@
"策略类的名字。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1436
+#: basic_mapping.xml:1460
#, no-c-format
msgid ""
"An especially powerful feature are derived properties. These properties are "
@@ -2659,7 +2659,7 @@
"翻译成一个SQL查询的<literal>SELECT</literal> 子查询语句。"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1443
+#: basic_mapping.xml:1467
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -2672,7 +2672,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1445
+#: basic_mapping.xml:1469
#, no-c-format
msgid ""
"Note that you can reference the entities own table by not declaring an alias
"
@@ -2685,13 +2685,13 @@
"嵌套的<literal><formula></literal>映射元素。"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:1455
+#: basic_mapping.xml:1479
#, no-c-format
msgid "many-to-one"
msgstr "多对一(many-to-one)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1457
+#: basic_mapping.xml:1481
#, no-c-format
msgid ""
"An ordinary association to another persistent class is declared using a "
@@ -2704,7 +2704,7 @@
"引用目标表的 主键字段。"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1485
+#: basic_mapping.xml:1509
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<many-to-one\n"
@@ -2733,7 +2733,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1488 basic_mapping.xml:1669 basic_mapping.xml:1855
+#: basic_mapping.xml:1512 basic_mapping.xml:1693 basic_mapping.xml:1879
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<literal>name</literal>: The name of the property."
msgstr ""
@@ -2745,7 +2745,7 @@
"<literal>name</literal>: 属性名"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1493 basic_mapping.xml:2284
+#: basic_mapping.xml:1517 basic_mapping.xml:2308
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>column</literal> (optional): The name of the foreign key
column. "
@@ -2760,7 +2760,7 @@
"<literal><column></literal>指定。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1500 basic_mapping.xml:1674
+#: basic_mapping.xml:1524 basic_mapping.xml:1698
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>class</literal> (optional - defaults to the property type
"
@@ -2774,7 +2774,7 @@
"名字。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1506
+#: basic_mapping.xml:1530
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>cascade</literal> (optional): Specifies which operations
should be "
@@ -2784,7 +2784,7 @@
"对象。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1512 basic_mapping.xml:1695
+#: basic_mapping.xml:1536 basic_mapping.xml:1719
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>fetch</literal> (optional - defaults to
<literal>select</literal>): "
@@ -2799,7 +2799,7 @@
"抓取或者序列选择抓取选择其一."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1518
+#: basic_mapping.xml:1542
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>update, insert</literal> (optional - defaults to
<literal>true</"
@@ -2816,7 +2816,7 @@
"得到 或者通过trigger(触发器)、或其他程序生成。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1527
+#: basic_mapping.xml:1551
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>property-ref</literal>: (optional) The name of a property of
the "
@@ -2827,7 +2827,7 @@
"本外键相对应。 如果没有指定,会使用对方关联类的主键。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1540
+#: basic_mapping.xml:1564
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>unique</literal> (optional): Enable the DDL generation of a
unique "
@@ -2840,7 +2840,7 @@
"一的效果。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1548
+#: basic_mapping.xml:1572
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>not-null</literal> (optional): Enable the DDL generation of a
"
@@ -2849,7 +2849,7 @@
"<literal>not-null</literal> (可选): 使用DDL为外键字段生成一个非空约束。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1554
+#: basic_mapping.xml:1578
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to
<literal>true</"
@@ -2862,7 +2862,7 @@
"决定这个属性发生脏数据时版本(version)的值是否增长。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1562
+#: basic_mapping.xml:1586
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>lazy</literal> (optional - defaults to
<literal>proxy</literal>): "
@@ -2878,7 +2878,7 @@
"强)。 <literal>lazy=\"false\"</literal>指定此关联总是被预先抓取。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1572
+#: basic_mapping.xml:1596
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>not-found</literal> (optional - defaults to
<literal>exception</"
@@ -2891,7 +2891,7 @@
"视为一个空(null)关联。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1579 basic_mapping.xml:1733
+#: basic_mapping.xml:1603 basic_mapping.xml:1757
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>entity-name</literal> (optional): The entity name of the
associated "
@@ -2899,7 +2899,7 @@
msgstr "<literal>entity-name</literal> (可选): 被关联的类的实体名。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1585
+#: basic_mapping.xml:1608
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>formula</literal> (optional): an SQL expression that defines
the "
@@ -2909,7 +2909,7 @@
"算出的)</emphasis>外键值。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1592
+#: basic_mapping.xml:1616
#, no-c-format
msgid ""
"Setting a value of the <literal>cascade</literal> attribute to any
"
@@ -2935,14 +2935,14 @@
"儿(orphan delete,删除不再被引用的值)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1605
+#: basic_mapping.xml:1629
#, no-c-format
msgid ""
"A typical <literal>many-to-one</literal> declaration looks as simple as
this:"
msgstr "一个典型的简单<literal>many-to-one</literal>定义例子:"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1609
+#: basic_mapping.xml:1633
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<many-to-one name=\"product\" class=\"Product\"
column=\"PRODUCT_ID"
@@ -2950,7 +2950,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1611
+#: basic_mapping.xml:1635
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>property-ref</literal> attribute should only be used for
"
@@ -2968,7 +2968,7 @@
"SchemaExport工具进行的DDL生成。)"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1620
+#: basic_mapping.xml:1644
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<property name=\"serialNumber\" unique=\"true\"
type=\"string\" "
@@ -2976,13 +2976,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1622
+#: basic_mapping.xml:1646
#, no-c-format
msgid "Then the mapping for <literal>OrderItem</literal> might
use:"
msgstr "那么关于<literal>OrderItem</literal> 的映射可能是:"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1626
+#: basic_mapping.xml:1650
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<many-to-one name=\"product\"
property-ref=\"serialNumber\" column="
@@ -2990,13 +2990,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1628
+#: basic_mapping.xml:1652
#, no-c-format
msgid "This is certainly not encouraged, however."
msgstr "当然,我们决不鼓励这种用法。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1632
+#: basic_mapping.xml:1656
#, no-c-format
msgid ""
"If the referenced unique key comprises multiple properties of the associated
"
@@ -3007,7 +3007,7 @@
"properties></literal>的元素 里面映射所有关联的属性。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1637
+#: basic_mapping.xml:1661
#, no-c-format
msgid ""
"If the referenced unique key is the property of a component, you may specify
"
@@ -3015,7 +3015,7 @@
msgstr "假若被引用的唯一主键是组件的属性,你可以指定属性路径:"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1641
+#: basic_mapping.xml:1665
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<many-to-one name=\"owner\"
property-ref=\"identity.ssn\" column="
@@ -3023,13 +3023,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:1646
+#: basic_mapping.xml:1670
#, no-c-format
msgid "one-to-one"
msgstr "一对一"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1648
+#: basic_mapping.xml:1672
#, no-c-format
msgid ""
"A one-to-one association to another persistent class is declared using a "
@@ -3038,7 +3038,7 @@
"持久化对象之间一对一的关联关系是通过<literal>one-to-one</literal>元素定义的。"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1666
+#: basic_mapping.xml:1690
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<one-to-one\n"
@@ -3059,7 +3059,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1680
+#: basic_mapping.xml:1704
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>cascade</literal> (optional) specifies which operations should
be "
@@ -3069,7 +3069,7 @@
"象。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1686
+#: basic_mapping.xml:1710
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>constrained</literal> (optional) specifies that a foreign key
"
@@ -3085,7 +3085,7 @@
"顺序以及 决定该关联能否被委托(也在schema export tool中被使用)."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1701
+#: basic_mapping.xml:1725
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>property-ref</literal>: (optional) The name of a property of
the "
@@ -3096,7 +3096,7 @@
"类的主键相对应。如果没有指定,会使用对方关联类的主键。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1714
+#: basic_mapping.xml:1738
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>formula</literal> (optional): Almost all one to one
associations "
@@ -3111,7 +3111,7 @@
"找到例子)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1722
+#: basic_mapping.xml:1746
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>lazy</literal> (optional - defaults to
<literal>proxy</literal>): "
@@ -3131,25 +3131,25 @@
"会采取预先抓取!</emphasis>"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1740
+#: basic_mapping.xml:1764
#, no-c-format
msgid "There are two varieties of one-to-one association:"
msgstr "有两种不同的一对一关联:"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1744
+#: basic_mapping.xml:1768
#, no-c-format
msgid "primary key associations"
msgstr "主键关联"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1747
+#: basic_mapping.xml:1771
#, no-c-format
msgid "unique foreign key associations"
msgstr "惟一外键关联"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1752
+#: basic_mapping.xml:1776
#, no-c-format
msgid ""
"Primary key associations don't need an extra table column; if two rows are
"
@@ -3163,7 +3163,7 @@
"它们被赋予同样的标识值!"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1759
+#: basic_mapping.xml:1783
#, no-c-format
msgid ""
"For a primary key association, add the following mappings to "
@@ -3173,13 +3173,13 @@
"键一对一关联:"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1764
+#: basic_mapping.xml:1788
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<one-to-one name=\"person\"
class=\"Person\"/>]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1765
+#: basic_mapping.xml:1789
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<one-to-one name=\"employee\" class=\"Employee\"
constrained=\"true"
@@ -3187,7 +3187,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1767
+#: basic_mapping.xml:1791
#, no-c-format
msgid ""
"Now we must ensure that the primary keys of related rows in the PERSON and "
@@ -3198,7 +3198,7 @@
"<literal>foreign</literal>的特殊的hibernate标识符生成策略:"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1773
+#: basic_mapping.xml:1797
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"person\"
table=\"PERSON\">\n"
@@ -3215,7 +3215,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1775
+#: basic_mapping.xml:1799
#, no-c-format
msgid ""
"A newly saved instance of <literal>Person</literal> is then assigned
the "
@@ -3228,7 +3228,7 @@
"实例同样的关键字值。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1781
+#: basic_mapping.xml:1805
#, no-c-format
msgid ""
"Alternatively, a foreign key with a unique constraint, from "
@@ -3239,7 +3239,7 @@
"<literal>Person</literal>的例子,如果使用这种关联方式,可以表达成:"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1786
+#: basic_mapping.xml:1810
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<many-to-one name=\"person\" class=\"Person\"
column=\"PERSON_ID\" "
@@ -3247,7 +3247,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1788
+#: basic_mapping.xml:1812
#, no-c-format
msgid ""
"And this association may be made bidirectional by adding the following to "
@@ -3256,7 +3256,7 @@
"如果在<literal>Person</literal>的映射加入下面几句,这种关联就是双向的:"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1793
+#: basic_mapping.xml:1817
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<one-to-one name=\"employee\" class=\"Employee\"
property-ref="
@@ -3264,13 +3264,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:1798
+#: basic_mapping.xml:1822
#, no-c-format
msgid "natural-id"
msgstr "自然ID(natural-id)"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1800
+#: basic_mapping.xml:1824
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<natural-id mutable=\"true|false\"/>\n"
@@ -3281,7 +3281,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1802
+#: basic_mapping.xml:1826
#, no-c-format
msgid ""
"Even though we recommend the use of surrogate keys as primary keys, you "
@@ -3300,7 +3300,7 @@
"解)。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1811
+#: basic_mapping.xml:1835
#, no-c-format
msgid ""
"We strongly recommend that you implement <literal>equals()</literal>
and "
@@ -3311,14 +3311,14 @@
"方法,来比较实体的自然键属性。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1816
+#: basic_mapping.xml:1840
#, no-c-format
msgid ""
"This mapping is not intended for use with entities with natural primary
keys."
msgstr "这一映射不是为了把自然键作为主键而准备的。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1822
+#: basic_mapping.xml:1846
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>mutable</literal> (optional, defaults to
<literal>false</literal>): "
@@ -3329,13 +3329,13 @@
"下,自然标识属性被假定为不可变的(常量)。"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:1832
+#: basic_mapping.xml:1856
#, no-c-format
msgid "component, dynamic-component"
msgstr "组件(component), 动态组件(dynamic-component)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1834
+#: basic_mapping.xml:1858
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal><component></literal> element maps
properties of a child "
@@ -3348,7 +3348,7 @@
"的“Components”一章。"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1852
+#: basic_mapping.xml:1876
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<component\n"
@@ -3370,7 +3370,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1860
+#: basic_mapping.xml:1884
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>class</literal> (optional - defaults to the property type
"
@@ -3380,7 +3380,7 @@
"字。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1866 basic_mapping.xml:1955
+#: basic_mapping.xml:1890 basic_mapping.xml:1979
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>insert</literal>: Do the mapped columns appear in SQL "
@@ -3394,7 +3394,7 @@
"literal>语句中?"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1872 basic_mapping.xml:1961
+#: basic_mapping.xml:1896 basic_mapping.xml:1985
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>update</literal>: Do the mapped columns appear in SQL "
@@ -3408,7 +3408,7 @@
"literal>语句中?"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1884
+#: basic_mapping.xml:1908
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>lazy</literal> (optional - defaults to
<literal>false</literal>): "
@@ -3419,7 +3419,7 @@
"应在实例变量第一次被访问的时候延迟加载(需要编译时字节码装置器)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1891
+#: basic_mapping.xml:1915
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to
<literal>true</"
@@ -3432,7 +3432,7 @@
"(Version)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1899 basic_mapping.xml:1975
+#: basic_mapping.xml:1923 basic_mapping.xml:1999
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>unique</literal> (optional - defaults to
<literal>false</literal>): "
@@ -3443,7 +3443,7 @@
"射的所有字段上都有唯一性约束"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1908
+#: basic_mapping.xml:1932
#, no-c-format
msgid ""
"The child <literal><property></literal> tags map
properties of the "
@@ -3453,7 +3453,7 @@
"射。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1913
+#: basic_mapping.xml:1937
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal><component></literal> element allows a
<literal><"
@@ -3464,7 +3464,7 @@
"literal>子元素,在组件类内部就可以有一个指向其容器的实体的反向引用。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1919
+#: basic_mapping.xml:1943
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal><dynamic-component></literal> element allows
a "
@@ -3476,13 +3476,13 @@
"dynamic\"/>."
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:1928
+#: basic_mapping.xml:1952
#, no-c-format
msgid "properties"
msgstr "properties"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1930
+#: basic_mapping.xml:1954
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal><properties></literal> element allows the
definition of a "
@@ -3497,7 +3497,7 @@
"一种方便途径。"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1946
+#: basic_mapping.xml:1970
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<properties\n"
@@ -3515,7 +3515,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1949
+#: basic_mapping.xml:1973
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>name</literal>: The logical name of the grouping -
<emphasis>not</"
@@ -3525,7 +3525,7 @@
"的名称."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1967
+#: basic_mapping.xml:1991
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to
<literal>true</"
@@ -3538,7 +3538,7 @@
"(Version)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1984
+#: basic_mapping.xml:2008
#, no-c-format
msgid ""
"For example, if we have the following
<literal><properties></literal> "
@@ -3546,7 +3546,7 @@
msgstr
"例如,如果我们有如下的<literal><properties></literal>映射:"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1988
+#: basic_mapping.xml:2012
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@ -3562,7 +3562,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1990
+#: basic_mapping.xml:2014
#, no-c-format
msgid ""
"Then we might have some legacy data association which refers to this unique "
@@ -3572,7 +3572,7 @@
"一键,而不是主键。"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:1995
+#: basic_mapping.xml:2019
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<many-to-one name=\"person\"\n"
@@ -3584,7 +3584,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:1997
+#: basic_mapping.xml:2021
#, no-c-format
msgid ""
"We don't recommend the use of this kind of thing outside the context of "
@@ -3592,13 +3592,13 @@
msgstr "我们并不推荐这样使用,除非在映射遗留数据的情况下。"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2005
+#: basic_mapping.xml:2029
#, no-c-format
msgid "subclass"
msgstr "子类(subclass)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2007
+#: basic_mapping.xml:2031
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, polymorphic persistence requires the declaration of each subclass "
@@ -3609,7 +3609,7 @@
"表”的策略来说,就需要使用<literal><subclass></literal>定义。"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2020
+#: basic_mapping.xml:2044
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<subclass\n"
@@ -3629,14 +3629,14 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2023 basic_mapping.xml:2081 basic_mapping.xml:2144
+#: basic_mapping.xml:2047 basic_mapping.xml:2105 basic_mapping.xml:2168
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>name</literal>: The fully qualified class name of the
subclass."
msgstr "<literal>name</literal>: 子类的全限定名。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2028
+#: basic_mapping.xml:2052
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>discriminator-value</literal> (optional - defaults to the
class "
@@ -3646,7 +3646,7 @@
"区分每个独立的子类的值。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2034 basic_mapping.xml:2091 basic_mapping.xml:2154
+#: basic_mapping.xml:2058 basic_mapping.xml:2115 basic_mapping.xml:2178
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>proxy</literal> (optional): Specifies a class or interface to
use "
@@ -3663,7 +3663,7 @@
"用。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2040 basic_mapping.xml:2097 basic_mapping.xml:2160
+#: basic_mapping.xml:2064 basic_mapping.xml:2121 basic_mapping.xml:2184
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>lazy</literal> (optional, defaults to
<literal>true</literal>): "
@@ -3680,7 +3680,7 @@
"<literal>lazy=\"false\"</literal> 禁止使用延迟装载。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2048
+#: basic_mapping.xml:2072
#, no-c-format
msgid ""
"Each subclass should declare its own persistent properties and subclasses. "
@@ -3695,7 +3695,7 @@
"果没有指定,就会使用Java类的全限定名。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2056 basic_mapping.xml:2114 basic_mapping.xml:2172
+#: basic_mapping.xml:2080 basic_mapping.xml:2138 basic_mapping.xml:2196
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"For information about inheritance mappings, see <xref
linkend=\"inheritance"
@@ -3709,13 +3709,13 @@
"更多关于继承映射的信息,参考<xref linkend=\"inheritance\"/>。"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2063
+#: basic_mapping.xml:2087
#, no-c-format
msgid "joined-subclass"
msgstr "连接的子类(joined-subclass)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2065
+#: basic_mapping.xml:2089
#, no-c-format
msgid ""
"Alternatively, each subclass may be mapped to its own table (table-per-"
@@ -3728,7 +3728,7 @@
"素。"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2078
+#: basic_mapping.xml:2102
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<joined-subclass\n"
@@ -3754,7 +3754,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2086 basic_mapping.xml:2149
+#: basic_mapping.xml:2110 basic_mapping.xml:2173
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<literal>table</literal>: The name of the subclass table."
msgstr ""
@@ -3764,7 +3764,7 @@
"<literal>table</literal>: 子类的表名"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2105
+#: basic_mapping.xml:2129
#, no-c-format
msgid ""
"No discriminator column is required for this mapping strategy. Each subclass
"
@@ -3777,7 +3777,7 @@
"的映射可以被用如下方式重写:"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2112
+#: basic_mapping.xml:2136
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"?>\n"
@@ -3815,13 +3815,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2121
+#: basic_mapping.xml:2145
#, no-c-format
msgid "union-subclass"
msgstr "联合子类(union-subclass)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2123
+#: basic_mapping.xml:2147
#, no-c-format
msgid ""
"A third option is to map only the concrete classes of an inheritance "
@@ -3841,7 +3841,7 @@
"的关联),你需要使用<literal><union-subclass></literal>映射。"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2141
+#: basic_mapping.xml:2165
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<union-subclass\n"
@@ -3866,20 +3866,20 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2168
+#: basic_mapping.xml:2192
#, no-c-format
msgid ""
"No discriminator column or key column is required for this mapping strategy."
msgstr "这种映射策略不需要指定辨别标志(discriminator)字段。"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2179
+#: basic_mapping.xml:2203
#, no-c-format
msgid "join"
msgstr "连接(join)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2181
+#: basic_mapping.xml:2205
#, no-c-format
msgid ""
"Using the <literal><join></literal> element, it is
possible to map "
@@ -3890,7 +3890,7 @@
"一个类的属性映射到多张表中。"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2195
+#: basic_mapping.xml:2219
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<join\n"
@@ -3909,13 +3909,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2199
+#: basic_mapping.xml:2223
#, no-c-format
msgid "<literal>table</literal>: The name of the joined table."
msgstr "<literal>table</literal>: 被连接表的名称。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2216
+#: basic_mapping.xml:2240
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>fetch</literal> (optional - defaults to
<literal>join</literal>): "
@@ -3937,7 +3937,7 @@
"join></literal>,依然会使用内连接得到。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2229
+#: basic_mapping.xml:2253
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>inverse</literal> (optional - defaults to
<literal>false</"
@@ -3948,7 +3948,7 @@
"开,Hibernate 不会插入或者更新此连接定义的属性。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2236
+#: basic_mapping.xml:2260
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>optional</literal> (optional - defaults to
<literal>false</"
@@ -3961,7 +3961,7 @@
"接来得到这些属性。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2245
+#: basic_mapping.xml:2269
#, no-c-format
msgid ""
"For example, the address information for a person can be mapped to a "
@@ -3971,7 +3971,7 @@
"的值类型语义):"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2250
+#: basic_mapping.xml:2274
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\"\n"
@@ -3989,7 +3989,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2252
+#: basic_mapping.xml:2276
#, no-c-format
msgid ""
"This feature is often only useful for legacy data models, we recommend fewer
"
@@ -4001,13 +4001,13 @@
"型。然而,在单独的继承树上切换继承映射策略是有用的,后面会解释这点。"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2262
+#: basic_mapping.xml:2286
#, no-c-format
msgid "<title>key</title>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2264
+#: basic_mapping.xml:2288
#, no-c-format
msgid ""
"We've seen the <literal><key></literal> element crop
up a few times "
@@ -4020,7 +4020,7 @@
"经常使用。"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2280
+#: basic_mapping.xml:2304
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<key\n"
@@ -4034,7 +4034,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2291
+#: basic_mapping.xml:2315
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>on-delete</literal> (optional, defaults to
<literal>noaction</"
@@ -4045,7 +4045,7 @@
"外键关联是否打开数据库级别的级联删除。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2298
+#: basic_mapping.xml:2322
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>property-ref</literal> (optional): Specifies that the foreign
key "
@@ -4056,7 +4056,7 @@
"给遗留数据)。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2305
+#: basic_mapping.xml:2329
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>not-null</literal> (optional): Specifies that the foreign key
"
@@ -4067,7 +4067,7 @@
"键都是主键的一部分)。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2312
+#: basic_mapping.xml:2336
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>update</literal> (optional): Specifies that the foreign key
should "
@@ -4078,7 +4078,7 @@
"都是主键的一部分)。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2319
+#: basic_mapping.xml:2343
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>unique</literal> (optional): Specifies that the foreign key
should "
@@ -4089,7 +4089,7 @@
"键都是主键的一部分)。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2327
+#: basic_mapping.xml:2351
#, no-c-format
msgid ""
"We recommend that for systems where delete performance is important, all "
@@ -4105,7 +4105,7 @@
"性会绕过 Hibernate 通常对版本数据(versioned data)采用的乐观锁策略。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2335
+#: basic_mapping.xml:2359
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>not-null</literal> and
<literal>update</literal> attributes are "
@@ -4120,13 +4120,13 @@
"定义此键字段。"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2345
+#: basic_mapping.xml:2369
#, no-c-format
msgid "column and formula elements"
msgstr "字段和规则元素(column and formula elements)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2346
+#: basic_mapping.xml:2370
#, no-c-format
msgid ""
"Any mapping element which accepts a <literal>column</literal> attribute
will "
@@ -4139,7 +4139,7 @@
"换<literal><formula></literal>属性。"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2352
+#: basic_mapping.xml:2376
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<column\n"
@@ -4157,13 +4157,13 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2354
+#: basic_mapping.xml:2378
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<formula>SQL expression</formula>]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2356
+#: basic_mapping.xml:2380
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>column</literal> and <literal>formula</literal>
attributes may even "
@@ -4174,7 +4174,7 @@
"属性或关联映射中被合并来表达,例如,一些奇异的连接条件。"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2362
+#: basic_mapping.xml:2386
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<many-to-one name=\"homeAddress\"
class=\"Address\"\n"
@@ -4185,13 +4185,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2367
+#: basic_mapping.xml:2391
#, no-c-format
msgid "import"
msgstr "引用(import)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2369
+#: basic_mapping.xml:2393
#, no-c-format
msgid ""
"Suppose your application has two persistent classes with the same name, and "
@@ -4205,13 +4205,13 @@
"式地“import(引用)”。你甚至可以引用没有被明确映射的类和接口。"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2376
+#: basic_mapping.xml:2400
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<import class=\"java.lang.Object\"
rename=\"Universe\"/>]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2383
+#: basic_mapping.xml:2407
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<import\n"
@@ -4221,7 +4221,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2386
+#: basic_mapping.xml:2410
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>class</literal>: The fully qualified class name of of any Java
"
@@ -4229,7 +4229,7 @@
msgstr "<literal>class</literal>: 任何Java类的全限定名。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2391
+#: basic_mapping.xml:2415
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>rename</literal> (optional - defaults to the unqualified class
"
@@ -4239,13 +4239,13 @@
"名字。"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2402
+#: basic_mapping.xml:2426
#, no-c-format
msgid "<title>any</title>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2404
+#: basic_mapping.xml:2428
#, no-c-format
msgid ""
"There is one further type of property mapping. The
<literal><any></"
@@ -4264,7 +4264,7 @@
"用它(比如,审计log,用户会话数据等等)。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2414
+#: basic_mapping.xml:2438
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>meta-type</literal> attribute lets the application specify
a "
@@ -4278,7 +4278,7 @@
"识符属性。 你必须指定从meta-type的值到类名的映射。"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2421
+#: basic_mapping.xml:2445
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<any name=\"being\" id-type=\"long\"
meta-type=\"string\">\n"
@@ -4291,7 +4291,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2432
+#: basic_mapping.xml:2456
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<any\n"
@@ -4312,19 +4312,19 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2435
+#: basic_mapping.xml:2459
#, no-c-format
msgid "<literal>name</literal>: the property name."
msgstr "<literal>name</literal>: 属性名"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2440
+#: basic_mapping.xml:2464
#, no-c-format
msgid "<literal>id-type</literal>: the identifier type."
msgstr "<literal>id-type</literal>: 标识符类型"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2445
+#: basic_mapping.xml:2469
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>meta-type</literal> (optional - defaults to
<literal>string</"
@@ -4334,7 +4334,7 @@
"别标志(discriminator)映射的任何类型"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2451
+#: basic_mapping.xml:2475
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>cascade</literal> (optional- defaults to
<literal>none</literal>): "
@@ -4343,7 +4343,7 @@
"<literal>cascade</literal> (可选
-默认是<literal>none</literal>): 级联的类型"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2463
+#: basic_mapping.xml:2487
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to
<literal>true</"
@@ -4356,19 +4356,19 @@
"(Version)"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2478
+#: basic_mapping.xml:2502
#, no-c-format
msgid "Hibernate Types"
msgstr "Hibernate 的类型"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2481
+#: basic_mapping.xml:2505
#, no-c-format
msgid "Entities and values"
msgstr "实体(Entities)和值(values)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2483
+#: basic_mapping.xml:2507
#, no-c-format
msgid ""
"To understand the behaviour of various Java language-level objects with "
@@ -4377,7 +4377,7 @@
"为了理解很多与持久化服务相关的Java语言级对象的行为,我们需要把它们分为两类:"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2488
+#: basic_mapping.xml:2512
#, no-c-format
msgid ""
"An <emphasis>entity</emphasis> exists independently of any other
objects "
@@ -4397,7 +4397,7 @@
"大系统中的使用方法。实体支持循环引用和交叉引用,它们也可以加上版本信息。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2499
+#: basic_mapping.xml:2523
#, no-c-format
msgid ""
"An entity's persistent state consists of references to other entities and
"
@@ -4417,7 +4417,7 @@
"息。值没有独立的标识,所以他们不能被两个实体或者集合共享。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2510
+#: basic_mapping.xml:2534
#, no-c-format
msgid ""
"Up until now, we've been using the term \"persistent class\" to refer
to "
@@ -4441,13 +4441,13 @@
"索是共享引用指向这个类的单一实例,而组合或聚合通常被转化为值类型。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2524
+#: basic_mapping.xml:2548
#, no-c-format
msgid "We'll revisit both concepts throughout the documentation."
msgstr "我们会在本文档中重复碰到这两个概念。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2528
+#: basic_mapping.xml:2552
#, no-c-format
msgid ""
"The challenge is to map the Java type system (and the developers' definition
"
@@ -4472,19 +4472,19 @@
"们会看到这点。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2541
+#: basic_mapping.xml:2565
#, no-c-format
msgid "All built-in Hibernate types except collections support null
semantics."
msgstr "所有的Hibernate内建类型,除了collections以外,都支持空(null)语义。"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2548
+#: basic_mapping.xml:2572
#, no-c-format
msgid "Basic value types"
msgstr "基本值类型"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2550
+#: basic_mapping.xml:2574
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The built-in <emphasis>basic mapping types</emphasis> may be roughly
"
@@ -4492,7 +4492,7 @@
msgstr "内建的 <emphasis>基本映射类型</emphasis>可以大致分为
<placeholder-1/>"
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:2555
+#: basic_mapping.xml:2579
#, no-c-format
msgid ""
"integer, long, short, float, double, character, byte, boolean, yes_no, "
@@ -4502,7 +4502,7 @@
"true_false"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2558
+#: basic_mapping.xml:2582
#, no-c-format
msgid ""
"Type mappings from Java primitives or wrapper classes to appropriate
(vendor-"
@@ -4516,13 +4516,13 @@
"法。"
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:2567
+#: basic_mapping.xml:2591
#, no-c-format
msgid "string"
msgstr "string"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2569
+#: basic_mapping.xml:2593
#, no-c-format
msgid ""
"A type mapping from <literal>java.lang.String</literal> to
<literal>VARCHAR</"
@@ -4532,13 +4532,13 @@
"Oracle的 <literal>VARCHAR2</literal>)的映射。"
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:2576
+#: basic_mapping.xml:2600
#, no-c-format
msgid "date, time, timestamp"
msgstr "date, time, timestamp"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2578
+#: basic_mapping.xml:2602
#, no-c-format
msgid ""
"Type mappings from <literal>java.util.Date</literal> and its subclasses
to "
@@ -4549,13 +4549,13 @@
"<literal>TIME</literal> 和<literal>TIMESTAMP</literal>
(或等价类型)的映射。"
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:2586
+#: basic_mapping.xml:2610
#, no-c-format
msgid "calendar, calendar_date"
msgstr "calendar, calendar_date"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2588
+#: basic_mapping.xml:2612
#, no-c-format
msgid ""
"Type mappings from <literal>java.util.Calendar</literal> to SQL types
"
@@ -4565,13 +4565,13 @@
"literal>和 <literal>DATE</literal>(或等价类型)的映射。"
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:2596
+#: basic_mapping.xml:2620
#, no-c-format
msgid "big_decimal, big_integer"
msgstr "big_decimal, big_integer"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2598
+#: basic_mapping.xml:2622
#, no-c-format
msgid ""
"Type mappings from <literal>java.math.BigDecimal</literal> and
<literal>java."
@@ -4583,13 +4583,13 @@
"类型)的映射。"
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:2606
+#: basic_mapping.xml:2630
#, no-c-format
msgid "locale, timezone, currency"
msgstr "locale, timezone, currency"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2608
+#: basic_mapping.xml:2632
#, no-c-format
msgid ""
"Type mappings from <literal>java.util.Locale</literal>,
<literal>java.util."
@@ -4606,13 +4606,13 @@
"literal>的实例被影射为它的<literal>ID</literal>。"
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:2620
+#: basic_mapping.xml:2644
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<literal>class</literal>"
msgstr "<literal>all(全部)</literal> 检查全部字段"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2622
+#: basic_mapping.xml:2646
#, no-c-format
msgid ""
"A type mapping from <literal>java.lang.Class</literal> to
<literal>VARCHAR</"
@@ -4624,25 +4624,25 @@
"射为它的全限定名。"
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:2630
+#: basic_mapping.xml:2654
#, no-c-format
msgid "binary"
msgstr "binary"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2632
+#: basic_mapping.xml:2656
#, no-c-format
msgid "Maps byte arrays to an appropriate SQL binary type."
msgstr "把字节数组(byte arrays)映射为对应的 SQL二进制类型。"
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:2638
+#: basic_mapping.xml:2662
#, no-c-format
msgid "text"
msgstr "text"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2640
+#: basic_mapping.xml:2664
#, no-c-format
msgid ""
"Maps long Java strings to a SQL <literal>CLOB</literal> or
<literal>TEXT</"
@@ -4652,13 +4652,13 @@
"型。"
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:2647
+#: basic_mapping.xml:2671
#, no-c-format
msgid "serializable"
msgstr "serializable"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2649
+#: basic_mapping.xml:2673
#, no-c-format
msgid ""
"Maps serializable Java types to an appropriate SQL binary type. You may also
"
@@ -4669,13 +4669,13 @@
"型的可序列化Java类或者接口指定Hibernate类型<literal>serializable</literal>。"
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:2658
+#: basic_mapping.xml:2682
#, no-c-format
msgid "clob, blob"
msgstr "clob, blob"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2660
+#: basic_mapping.xml:2684
#, no-c-format
msgid ""
"Type mappings for the JDBC classes <literal>java.sql.Clob</literal> and
"
@@ -4688,7 +4688,7 @@
"是无法重用的。(而且, 驱动程序对这种类型的支持充满着补丁和前后矛盾。)"
#. Tag: literal
-#: basic_mapping.xml:2670
+#: basic_mapping.xml:2694
#, no-c-format
msgid ""
"imm_date, imm_time, imm_timestamp, imm_calendar, imm_calendar_date, "
@@ -4698,7 +4698,7 @@
"imm_serializable, imm_binary"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2674
+#: basic_mapping.xml:2698
#, no-c-format
msgid ""
"Type mappings for what are usually considered mutable Java types, where "
@@ -4716,7 +4716,7 @@
"个新的(不一样的)对象。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2689
+#: basic_mapping.xml:2713
#, no-c-format
msgid ""
"Unique identifiers of entities and collections may be of any basic type "
@@ -4728,7 +4728,7 @@
"后面会说到。)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2695
+#: basic_mapping.xml:2719
#, no-c-format
msgid ""
"The basic value types have corresponding <literal>Type</literal>
constants "
@@ -4741,13 +4741,13 @@
"<literal>string</literal> 类型。"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2704
+#: basic_mapping.xml:2728
#, no-c-format
msgid "Custom value types"
msgstr "自定义值类型"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2706
+#: basic_mapping.xml:2730
#, no-c-format
msgid ""
"It is relatively easy for developers to create their own value types. For "
@@ -4770,7 +4770,7 @@
"literal>。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2717
+#: basic_mapping.xml:2741
#, no-c-format
msgid ""
"To implement a custom type, implement either <literal>org.hibernate."
@@ -4785,7 +4785,7 @@
"DoubleStringType</literal>这个例子,看看它是怎么做的。"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2725
+#: basic_mapping.xml:2749
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<property name=\"twoStrings\"
type=\"org.hibernate.test."
@@ -4796,7 +4796,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2727
+#: basic_mapping.xml:2751
#, no-c-format
msgid ""
"Notice the use of <literal><column></literal> tags to map
a property "
@@ -4806,7 +4806,7 @@
"法。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2732
+#: basic_mapping.xml:2756
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>CompositeUserType</literal>,
<literal>EnhancedUserType</"
@@ -4819,7 +4819,7 @@
"接口为更特殊的使用方式提供支持。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2738
+#: basic_mapping.xml:2762
#, no-c-format
msgid ""
"You may even supply parameters to a <literal>UserType</literal> in the
"
@@ -4834,7 +4834,7 @@
"使用<literal><type></literal>元素。"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2746
+#: basic_mapping.xml:2770
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<property name=\"priority\">\n"
@@ -4845,7 +4845,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2748
+#: basic_mapping.xml:2772
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>UserType</literal> can now retrieve the value for the
parameter "
@@ -4856,7 +4856,7 @@
"象中得到<literal>default</literal> 参数的值。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2753
+#: basic_mapping.xml:2777
#, no-c-format
msgid ""
"If you use a certain <literal>UserType</literal> very often, it may be
"
@@ -4870,7 +4870,7 @@
"类型赋予一个名称,并且如果此类型是参数化的,还可以包含一系列默认的参数值。"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2760
+#: basic_mapping.xml:2784
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<typedef
class=\"com.mycompany.usertypes.DefaultValueIntegerType\" "
@@ -4880,13 +4880,13 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2762
+#: basic_mapping.xml:2786
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<property name=\"priority\"
type=\"default_zero\"/>]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2764
+#: basic_mapping.xml:2788
#, no-c-format
msgid ""
"It is also possible to override the parameters supplied in a typedef on a "
@@ -4894,7 +4894,7 @@
msgstr "也可以根据具体案例通过属性映射中的类型参数覆盖在typedef中提供的参数。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2769
+#: basic_mapping.xml:2793
#, no-c-format
msgid ""
"Even though Hibernate's rich range of built-in types and support for "
@@ -4915,13 +4915,13 @@
"方法时,它可以保证映射文件不需要修改。"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2785
+#: basic_mapping.xml:2809
#, no-c-format
msgid "Mapping a class more than once"
msgstr "多次映射同一个类"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2786
+#: basic_mapping.xml:2810
#, no-c-format
msgid ""
"It is possible to provide more than one mapping for a particular persistent "
@@ -4937,7 +4937,7 @@
"时,允许你指定这个entity name(实体名字)。"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2794
+#: basic_mapping.xml:2818
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Contract\"
table=\"Contracts\"\n"
@@ -4960,7 +4960,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2796
+#: basic_mapping.xml:2820
#, no-c-format
msgid ""
"Notice how associations are now specified using
<literal>entity-name</"
@@ -4970,13 +4970,13 @@
"literal>的。"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2804
+#: basic_mapping.xml:2828
#, no-c-format
msgid "SQL quoted identifiers"
msgstr "SQL中引号包围的标识符"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2805
+#: basic_mapping.xml:2829
#, no-c-format
msgid ""
"You may force Hibernate to quote an identifier in the generated SQL by "
@@ -4991,7 +4991,7 @@
"SQL Server中是括号,MySQL中是反向引号)。"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2812
+#: basic_mapping.xml:2836
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"LineItem\" table=\"`Line
Item`\">\n"
@@ -5003,13 +5003,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2818
+#: basic_mapping.xml:2842
#, no-c-format
msgid "Metadata alternatives"
msgstr "其他元数据(Metadata)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2820
+#: basic_mapping.xml:2844
#, no-c-format
msgid ""
"XML isn't for everyone, and so there are some alternative ways to define O/R
"
@@ -5019,13 +5019,13 @@
"法。"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2825
+#: basic_mapping.xml:2849
#, no-c-format
msgid "Using XDoclet markup"
msgstr "使用 XDoclet 标记"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2827
+#: basic_mapping.xml:2851
#, no-c-format
msgid ""
"Many Hibernate users prefer to embed mapping information directly in "
@@ -5040,7 +5040,7 @@
"类的例子。"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2834
+#: basic_mapping.xml:2858
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[package eg;\n"
@@ -5150,19 +5150,19 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2836
+#: basic_mapping.xml:2860
#, no-c-format
msgid "See the Hibernate web site for more examples of XDoclet and Hibernate."
msgstr "参考Hibernate网站更多的Xdoclet和Hibernate的例子"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2843
+#: basic_mapping.xml:2867
#, no-c-format
msgid "Using JDK 5.0 Annotations"
msgstr "使用 JDK 5.0 的注解(Annotation)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2845
+#: basic_mapping.xml:2869
#, no-c-format
msgid ""
"JDK 5.0 introduced XDoclet-style annotations at the language level, type-"
@@ -5185,13 +5185,13 @@
"部分下载,支持EJB3 (JSR-220)和Hibernate3的元数据。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2856
+#: basic_mapping.xml:2880
#, no-c-format
msgid "This is an example of a POJO class annotated as an EJB entity bean:"
msgstr "这是一个被注解为EJB entity bean 的POJO类的例子"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2860
+#: basic_mapping.xml:2884
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[@Entity(access = AccessType.FIELD)\n"
@@ -5219,7 +5219,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2862
+#: basic_mapping.xml:2886
#, no-c-format
msgid ""
"Note that support for JDK 5.0 Annotations (and JSR-220) is still work in "
@@ -5230,13 +5230,13 @@
"参阅Hibernate Annotations 模块。"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2871
+#: basic_mapping.xml:2895
#, no-c-format
msgid "Generated Properties"
msgstr "数据库生成属性(Generated Properties)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2872
+#: basic_mapping.xml:2896
#, no-c-format
msgid ""
"Generated properties are properties which have their values generated by the
"
@@ -5255,14 +5255,14 @@
"句,会立刻执行一条select来获得生成的值。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2881
+#: basic_mapping.xml:2905
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Properties marked as generated must additionally be non-insertable and non-"
-"updateable. Only <xref
linkend=\"mapping-declaration-version\"/>versions, "
-"<xref linkend=\"mapping-declaration-timestamp\"/>timestamps, and
<xref "
-"linkend=\"mapping-declaration-property\"/>simple properties can be
marked as "
-"generated."
+"updateable. Only <link
linkend=\"mapping-declaration-version\">versions</"
+"link>, <link
linkend=\"mapping-declaration-timestamp\">timestamps</link>, "
+"and <link linkend=\"mapping-declaration-property\">simple
properties</link> "
+"can be marked as generated."
msgstr ""
"被标明为generated的属性还必须是 non-insertable和 non-updateable的。只有<xref "
"linkend=\"mapping-declaration-version\">versions</xref>,<xref
linkend="
@@ -5271,7 +5271,7 @@
"generated。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2888
+#: basic_mapping.xml:2912
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>never</literal> (the default) - means that the given property
value "
@@ -5279,15 +5279,15 @@
msgstr "<literal>never</literal> (默认) 标明此属性值不是从数据库中生成。"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2892
+#: basic_mapping.xml:2916
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>insert</literal> - states that the given property value is
"
"generated on insert, but is not regenerated on subsequent updates. Things "
"like created-date would fall into this category. Note that even thought "
-"<xref linkend=\"mapping-declaration-version\"/>version and <xref
linkend="
-"\"mapping-declaration-timestamp\"/>timestamp properties can be marked
as "
-"generated, this option is not available there..."
+"<link linkend=\"mapping-declaration-version\">version</link>
and <link "
+"linkend=\"mapping-declaration-timestamp\">timestamp</link>
properties can be "
+"marked as generated, this option is not available there..."
msgstr ""
"<literal>insert</literal> - 标明此属性值在insert的时候生成,但是不会在随后的"
"update时重新生成。比如说创建日期就归属于这类。注意虽然<xref linkend="
@@ -5296,7 +5296,7 @@
"这个选项..."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2900
+#: basic_mapping.xml:2924
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>always</literal> - states that the property value is generated
both "
@@ -5304,13 +5304,13 @@
msgstr "<literal>always</literal> - 标明此属性值在insert和update时都会被生成。"
#. Tag: title
-#: basic_mapping.xml:2907
+#: basic_mapping.xml:2931
#, no-c-format
msgid "Auxiliary Database Objects"
msgstr "辅助数据库对象(Auxiliary Database Objects)"
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2908
+#: basic_mapping.xml:2932
#, no-c-format
msgid ""
"Allows CREATE and DROP of arbitrary database objects, in conjunction with "
@@ -5335,7 +5335,7 @@
"ALTER, INSERT,等等)。本质上有两种模式来定义辅助数据库对象..."
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2917
+#: basic_mapping.xml:2941
#, no-c-format
msgid ""
"The first mode is to explicitly list the CREATE and DROP commands out in the
"
@@ -5343,7 +5343,7 @@
msgstr "第一种模式是在映射文件中显式声明CREATE和DROP命令:"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2921
+#: basic_mapping.xml:2945
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
@@ -5356,7 +5356,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2922
+#: basic_mapping.xml:2946
#, no-c-format
msgid ""
"The second mode is to supply a custom class which knows how to construct the
"
@@ -5367,7 +5367,7 @@
"现<literal>org.hibernate.mapping.AuxiliaryDatabaseObject</literal>接口。"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2927
+#: basic_mapping.xml:2951
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
@@ -5379,7 +5379,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: basic_mapping.xml:2928
+#: basic_mapping.xml:2952
#, no-c-format
msgid ""
"Additionally, these database objects can be optionally scoped such that they
"
@@ -5387,7 +5387,7 @@
msgstr "还有,这些数据库对象可以特别指定为仅在特定的方言中才使用。"
#. Tag: programlisting
-#: basic_mapping.xml:2932
+#: basic_mapping.xml:2956
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/batch.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/batch.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/batch.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 01:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,13 +11,13 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: batch.xml:5
+#: batch.xml:29
#, no-c-format
msgid "Batch processing"
msgstr "批量处理(Batch processing)"
#. Tag: para
-#: batch.xml:7
+#: batch.xml:31
#, no-c-format
msgid ""
"A naive approach to inserting 100 000 rows in the database using Hibernate "
@@ -26,7 +26,7 @@
"使用Hibernate将 100 000 条记录插入到数据库的一个很自然的做法可能是这样的"
#. Tag: programlisting
-#: batch.xml:12
+#: batch.xml:36
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
@@ -40,7 +40,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: batch.xml:14
+#: batch.xml:38
#, no-c-format
msgid ""
"This would fall over with an <literal>OutOfMemoryException</literal>
"
@@ -54,7 +54,7 @@
"故。"
#. Tag: para
-#: batch.xml:20
+#: batch.xml:44
#, no-c-format
msgid ""
"In this chapter we'll show you how to avoid this problem. First, however, if
"
@@ -67,13 +67,13 @@
"数量(batch size)参数设置到一个合适值 (比如,10-50之间):"
#. Tag: programlisting
-#: batch.xml:27
+#: batch.xml:51
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[hibernate.jdbc.batch_size 20]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: batch.xml:29
+#: batch.xml:53
#, no-c-format
msgid ""
"Note that Hibernate disables insert batching at the JDBC level transparently
"
@@ -83,7 +83,7 @@
"明的关闭插入语句的批量执行。"
#. Tag: para
-#: batch.xml:34
+#: batch.xml:58
#, no-c-format
msgid ""
"You also might like to do this kind of work in a process where interaction "
@@ -91,13 +91,13 @@
msgstr "你也可能想在执行批量处理时关闭二级缓存:"
#. Tag: programlisting
-#: batch.xml:39
+#: batch.xml:63
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[hibernate.cache.use_second_level_cache false]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: batch.xml:41
+#: batch.xml:65
#, no-c-format
msgid ""
"However, this is not absolutely necessary, since we can explicitly set the "
@@ -108,13 +108,13 @@
"闭与二级缓存的交互。"
#. Tag: title
-#: batch.xml:47
+#: batch.xml:71
#, no-c-format
msgid "Batch inserts"
msgstr "批量插入(Batch inserts)"
#. Tag: para
-#: batch.xml:49
+#: batch.xml:73
#, no-c-format
msgid ""
"When making new objects persistent, you must <literal>flush()</literal>
and "
@@ -125,7 +125,7 @@
"稍后调用 <literal>clear()</literal> 来控制第一级缓存的大小。"
#. Tag: programlisting
-#: batch.xml:55
+#: batch.xml:79
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
@@ -146,13 +146,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: batch.xml:60
+#: batch.xml:84
#, no-c-format
msgid "Batch updates"
msgstr "批量更新(Batch updates)"
#. Tag: para
-#: batch.xml:62
+#: batch.xml:86
#, no-c-format
msgid ""
"For retrieving and updating data the same ideas apply. In addition, you need
"
@@ -163,7 +163,7 @@
"使用 <literal>scroll()</literal> 方法以便充分利用服务器端游标所带来的好处。"
#. Tag: programlisting
-#: batch.xml:68
+#: batch.xml:92
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
@@ -188,13 +188,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: batch.xml:73
+#: batch.xml:97
#, no-c-format
msgid "The StatelessSession interface"
msgstr "StatelessSession (无状态session)接口"
#. Tag: para
-#: batch.xml:74
+#: batch.xml:98
#, no-c-format
msgid ""
"Alternatively, Hibernate provides a command-oriented API that may be used "
@@ -221,7 +221,7 @@
"session是低层的抽象,和低层JDBC相当接近。"
#. Tag: programlisting
-#: batch.xml:89
+#: batch.xml:113
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[StatelessSession session =
sessionFactory.openStatelessSession();\n"
@@ -240,7 +240,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: batch.xml:91
+#: batch.xml:115
#, no-c-format
msgid ""
"Note that in this code example, the <literal>Customer</literal>
instances "
@@ -251,7 +251,7 @@
"(detach)。它们与任何持久化上下文都没有关系。"
#. Tag: para
-#: batch.xml:97
+#: batch.xml:121
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>insert(), update()</literal> and
<literal>delete()</literal> "
@@ -270,13 +270,13 @@
"saveOrUpdate()</literal> 和<literal>delete()</literal>
操作有很大的不同。"
#. Tag: title
-#: batch.xml:110
+#: batch.xml:134
#, no-c-format
msgid "DML-style operations"
msgstr "DML(数据操作语言)风格的操作(DML-style operations)"
#. Tag: para
-#: batch.xml:112
+#: batch.xml:136
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"As already discussed, automatic and transparent object/relational mapping is
"
@@ -286,8 +286,8 @@
"<literal>INSERT</literal>, <literal>UPDATE</literal>,
<literal>DELETE</"
"literal>) data directly in the database will not affect in-memory state. "
"However, Hibernate provides methods for bulk SQL-style DML statement "
-"execution which are performed through the Hibernate Query Language (<xref
"
-"linkend=\"queryhql\"/>HQL)."
+"execution which are performed through the Hibernate Query Language (<link
"
+"linkend=\"queryhql\">HQL</link>)."
msgstr ""
"hence manipulating (using the SQL <literal>Data Manipulation
Language</"
"literal> (DML) statements: <literal>INSERT</literal>,
<literal>UPDATE</"
@@ -304,7 +304,7 @@
"的方法。"
#. Tag: para
-#: batch.xml:122
+#: batch.xml:146
#, no-c-format
msgid ""
"The pseudo-syntax for <literal>UPDATE</literal> and
<literal>DELETE</"
@@ -316,13 +316,13 @@
"literal> 有几点说明:"
#. Tag: para
-#: batch.xml:130
+#: batch.xml:154
#, no-c-format
msgid "In the from-clause, the FROM keyword is optional"
msgstr "在FROM子句(from-clause)中,FROM关键字是可选的"
#. Tag: para
-#: batch.xml:135
+#: batch.xml:159
#, no-c-format
msgid ""
"There can only be a single entity named in the from-clause; it can "
@@ -335,10 +335,10 @@
"性引用都是非法的。"
#. Tag: para
-#: batch.xml:143
+#: batch.xml:167
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"No <xref linkend=\"queryhql-joins-forms\"/>joins (either implicit
or "
+"No <link linkend=\"queryhql-joins-forms\">joins</link>
(either implicit or "
"explicit) can be specified in a bulk HQL query. Sub-queries may be used in "
"the where-clause; the subqueries, themselves, may contain joins."
msgstr ""
@@ -347,13 +347,13 @@
"句中使用子查询,子查询本身可以包含join。"
#. Tag: para
-#: batch.xml:150
+#: batch.xml:174
#, no-c-format
msgid "The where-clause is also optional."
msgstr "整个WHERE子句是可选的。"
#. Tag: para
-#: batch.xml:156
+#: batch.xml:180
#, no-c-format
msgid ""
"As an example, to execute an HQL <literal>UPDATE</literal>, use the
"
@@ -366,7 +366,7 @@
"<literal>PreparedStatement.executeUpdate()</literal>):"
#. Tag: programlisting
-#: batch.xml:162
+#: batch.xml:186
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
@@ -385,12 +385,12 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: batch.xml:164
+#: batch.xml:188
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"HQL <literal>UPDATE</literal> statements, by default do not effect the
<xref "
-"linkend=\"mapping-declaration-version\"/>version or the <xref
linkend="
-"\"mapping-declaration-timestamp\"/>timestamp property values for the
"
+"HQL <literal>UPDATE</literal> statements, by default do not effect the
<link "
+"linkend=\"mapping-declaration-version\">version</link> or the
<link linkend="
+"\"mapping-declaration-timestamp\">timestamp</link> property
values for the "
"affected entities; this is in keeping with the EJB3 specification. However, "
"you can force Hibernate to properly reset the
<literal>version</literal> or "
"<literal>timestamp</literal> property values through the use of a
"
@@ -407,7 +407,7 @@
"现的。"
#. Tag: programlisting
-#: batch.xml:174
+#: batch.xml:198
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
@@ -423,7 +423,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: batch.xml:176
+#: batch.xml:200
#, no-c-format
msgid ""
"Note that custom version types (<literal>org.hibernate.usertype."
@@ -434,7 +434,7 @@
"literal>)不允许和<literal>update versioned</literal>语句联用。"
#. Tag: para
-#: batch.xml:181
+#: batch.xml:205
#, no-c-format
msgid ""
"To execute an HQL <literal>DELETE</literal>, use the same
<literal>Query."
@@ -444,7 +444,7 @@
"()</literal> 方法:"
#. Tag: programlisting
-#: batch.xml:186
+#: batch.xml:210
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
@@ -460,7 +460,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: batch.xml:188
+#: batch.xml:212
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>int</literal> value returned by the
<literal>Query.executeUpdate"
@@ -483,7 +483,7 @@
"有继承关系的joined-subclass映射方式的子类的表。"
#. Tag: para
-#: batch.xml:199
+#: batch.xml:223
#, no-c-format
msgid ""
"The pseudo-syntax for <literal>INSERT</literal> statements is: "
@@ -494,7 +494,7 @@
"properties_list select_statement</literal>. 要注意的是:"
#. Tag: para
-#: batch.xml:207
+#: batch.xml:231
#, no-c-format
msgid ""
"Only the INSERT INTO ... SELECT ... form is supported; not the INSERT "
@@ -503,7 +503,7 @@
"只支持INSERT INTO ... SELECT ...形式,不支持INSERT INTO ... VALUES ...形式."
#. Tag: para
-#: batch.xml:210
+#: batch.xml:234
#, no-c-format
msgid ""
"The properties_list is analogous to the <literal>column
speficiation</"
@@ -519,7 +519,7 @@
"的属性无意义。换句话说,<literal>INSERT</literal>天生不支持多态。"
#. Tag: para
-#: batch.xml:220
+#: batch.xml:244
#, no-c-format
msgid ""
"select_statement can be any valid HQL select query, with the caveat that the
"
@@ -542,7 +542,7 @@
"可能不加区分或者可以处理这种转换。"
#. Tag: para
-#: batch.xml:232
+#: batch.xml:256
#, no-c-format
msgid ""
"For the id property, the insert statement gives you two options. You can "
@@ -570,7 +570,7 @@
"它没有得到其值的途径。"
#. Tag: para
-#: batch.xml:247
+#: batch.xml:271
#, no-c-format
msgid ""
"For properties mapped as either <literal>version</literal> or "
@@ -587,13 +587,13 @@
"(种子值)</literal>)。"
#. Tag: para
-#: batch.xml:257
+#: batch.xml:281
#, no-c-format
msgid "An example HQL <literal>INSERT</literal> statement
execution:"
msgstr "执行HQL <literal>INSERT</literal>语句的例子如下:"
#. Tag: programlisting
-#: batch.xml:261
+#: batch.xml:285
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Session session = sessionFactory.openSession();\n"
Modified:
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/best_practices.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/best_practices.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/best_practices.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 01:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,13 +11,13 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: best_practices.xml:5
+#: best_practices.xml:29
#, no-c-format
msgid "Best Practices"
msgstr "最佳实践(Best Practices)"
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:9
+#: best_practices.xml:33
#, no-c-format
msgid ""
"Write fine-grained classes and map them using
<literal><component></"
@@ -26,7 +26,7 @@
"设计细颗粒度的持久类并且使用<literal><component></literal>来实现映射。"
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:11
+#: best_practices.xml:35
#, no-c-format
msgid ""
"Use an <literal>Address</literal> class to encapsulate
<literal>street</"
@@ -39,13 +39,13 @@
"literal>. 这将有利于代码重用和简化代码重构(refactoring)的工作。"
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:19
+#: best_practices.xml:43
#, no-c-format
msgid "Declare identifier properties on persistent classes."
msgstr "对持久类声明标识符属性( identifier properties)。"
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:21
+#: best_practices.xml:45
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate makes identifier properties optional. There are all sorts of "
@@ -56,13 +56,13 @@
"建议标识符应该是“人造”的(自动生成,不涉及业务含义)。"
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:29
+#: best_practices.xml:53
#, no-c-format
msgid "Identify natural keys."
msgstr "使用自然键(natural keys)标识"
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:31
+#: best_practices.xml:55
#, no-c-format
msgid ""
"Identify natural keys for all entities, and map them using
<literal><"
@@ -75,13 +75,13 @@
"自然键的属性进行比较。"
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:39
+#: best_practices.xml:63
#, no-c-format
msgid "Place each class mapping in its own file."
msgstr "为每个持久类写一个映射文件"
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:41
+#: best_practices.xml:65
#, no-c-format
msgid ""
"Don't use a single monolithic mapping document. Map
<literal>com.eg.Foo</"
@@ -93,25 +93,25 @@
"别有意义。"
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:49
+#: best_practices.xml:73
#, no-c-format
msgid "Load mappings as resources."
msgstr "把映射文件作为资源加载"
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:51
+#: best_practices.xml:75
#, no-c-format
msgid "Deploy the mappings along with the classes they map."
msgstr "把映射文件和他们的映射类放在一起进行部署。"
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:57
+#: best_practices.xml:81
#, no-c-format
msgid "Consider externalising query strings."
msgstr "考虑把查询字符串放在程序外面"
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:59
+#: best_practices.xml:83
#, no-c-format
msgid ""
"This is a good practice if your queries call non-ANSI-standard SQL "
@@ -122,13 +122,13 @@
"串放在映射文件中可以让程序具有更好的可移植性。"
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:67
+#: best_practices.xml:91
#, no-c-format
msgid "Use bind variables."
msgstr "使用绑定变量"
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:69
+#: best_practices.xml:93
#, no-c-format
msgid ""
"As in JDBC, always replace non-constant values by \"?\". Never use string
"
@@ -139,13 +139,13 @@
"串值来构造非常量值!更好的办法是在查询中使用命名参数。"
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:77
+#: best_practices.xml:101
#, no-c-format
msgid "Don't manage your own JDBC connections."
msgstr "不要自己来管理JDBC connections"
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:79
+#: best_practices.xml:103
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate lets the application manage JDBC connections. This approach should
"
@@ -158,13 +158,13 @@
"现<literal>org.hibernate.connection.ConnectionProvider</literal>"
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:87
+#: best_practices.xml:111
#, no-c-format
msgid "Consider using a custom type."
msgstr "考虑使用用户自定义类型(custom type)"
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:89
+#: best_practices.xml:113
#, no-c-format
msgid ""
"Suppose you have a Java type, say from some library, that needs to be "
@@ -179,13 +179,13 @@
"互转换。"
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:98
+#: best_practices.xml:122
#, no-c-format
msgid "Use hand-coded JDBC in bottlenecks."
msgstr "在性能瓶颈的地方使用硬编码的JDBC"
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:100
+#: best_practices.xml:124
#, no-c-format
msgid ""
"In performance-critical areas of the system, some kinds of operations might "
@@ -210,13 +210,13 @@
"connection provider。"
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:110
+#: best_practices.xml:134
#, no-c-format
msgid "Understand <literal>Session</literal> flushing."
msgstr "理解<literal>Session</literal>清洗( flushing)"
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:112
+#: best_practices.xml:136
#, no-c-format
msgid ""
"From time to time the Session synchronizes its persistent state with the "
@@ -230,13 +230,13 @@
"作,或者更进一步,在一个特定的transaction中改变查询和其它操作的顺序。"
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:121
+#: best_practices.xml:145
#, no-c-format
msgid "In a three tiered architecture, consider using detached objects."
msgstr "在三层结构中,考虑使用托管对象(detached object)"
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:123
+#: best_practices.xml:147
#, no-c-format
msgid ""
"When using a servlet / session bean architecture, you could pass persistent "
@@ -251,13 +251,13 @@
"()</literal>来与数据库同步。"
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:132
+#: best_practices.xml:156
#, no-c-format
msgid "In a two tiered architecture, consider using long persistence
contexts."
msgstr "在两层结构中,考虑使用长持久上下文(long persistence contexts)."
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:134
+#: best_practices.xml:158
#, no-c-format
msgid ""
"Database Transactions have to be as short as possible for best scalability. "
@@ -282,13 +282,13 @@
"(Application Transaction)中,否则你的数据可能会过期失效。"
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:148
+#: best_practices.xml:172
#, no-c-format
msgid "Don't treat exceptions as recoverable."
msgstr "不要把异常看成可恢复的"
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:150
+#: best_practices.xml:174
#, no-c-format
msgid ""
"This is more of a necessary practice than a \"best\" practice. When an
"
@@ -306,13 +306,13 @@
"存在,应该使用<literal>Session.get()</literal>或者进行一次查询."
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:160
+#: best_practices.xml:184
#, no-c-format
msgid "Prefer lazy fetching for associations."
msgstr "对于关联优先考虑lazy fetching"
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:162
+#: best_practices.xml:186
#, no-c-format
msgid ""
"Use eager fetching sparingly. Use proxies and lazy collections for most "
@@ -331,7 +331,7 @@
"fetch</literal>。"
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:172
+#: best_practices.xml:196
#, no-c-format
msgid ""
"Use the <emphasis>open session in view</emphasis> pattern, or a
disciplined "
@@ -341,7 +341,7 @@
"配期(assembly phase)</emphasis>策略来避免再次抓取数据带来的问题"
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:177
+#: best_practices.xml:201
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate frees the developer from writing tedious <emphasis>Data Transfer
"
@@ -367,13 +367,13 @@
"化数据访问的基本需求。"
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:191
+#: best_practices.xml:215
#, no-c-format
msgid "Consider abstracting your business logic from Hibernate."
msgstr "考虑把Hibernate代码从业务逻辑代码中抽象出来"
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:193
+#: best_practices.xml:217
#, no-c-format
msgid ""
"Hide (Hibernate) data-access code behind an interface. Combine the "
@@ -390,13 +390,13 @@
"的应用程序并不适合。)"
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:203
+#: best_practices.xml:227
#, no-c-format
msgid "Don't use exotic association mappings."
msgstr "不要用怪异的连接映射"
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:205
+#: best_practices.xml:229
#, no-c-format
msgid ""
"Good usecases for a real many-to-many associations are rare. Most of the "
@@ -412,13 +412,13 @@
"是否真的必须这么做。"
#. Tag: term
-#: best_practices.xml:215
+#: best_practices.xml:239
#, no-c-format
msgid "Prefer bidirectional associations."
msgstr "偏爱双向关联"
#. Tag: para
-#: best_practices.xml:217
+#: best_practices.xml:241
#, no-c-format
msgid ""
"Unidirectional associations are more difficult to query. In a large "
Modified:
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/collection_mapping.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/collection_mapping.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/collection_mapping.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 01:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,19 +11,19 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: collection_mapping.xml:5
+#: collection_mapping.xml:29
#, no-c-format
msgid "Collection Mapping"
msgstr "集合类(Collections)映射"
#. Tag: title
-#: collection_mapping.xml:8
+#: collection_mapping.xml:32
#, no-c-format
msgid "Persistent collections"
msgstr "持久化集合类(Persistent collections)"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:10
+#: collection_mapping.xml:34
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate requires that persistent collection-valued fields be declared as "
@@ -42,7 +42,7 @@
"文版本的reference是惟一标准的参考资料。)"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:15
+#: collection_mapping.xml:39
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public class Product {\n"
@@ -57,7 +57,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:17
+#: collection_mapping.xml:41
#, no-c-format
msgid ""
"The actual interface might be <literal>java.util.Set</literal>, "
@@ -74,7 +74,7 @@
"编写
<literal>org.hibernate.usertype.UserCollectionType</literal>的实现.)"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:26
+#: collection_mapping.xml:50
#, no-c-format
msgid ""
"Notice how we initialized the instance variable with an instance of "
@@ -92,7 +92,7 @@
"察下面的错误:"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:36
+#: collection_mapping.xml:60
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Cat cat = new DomesticCat();\n"
@@ -107,7 +107,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:38
+#: collection_mapping.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"The persistent collections injected by Hibernate behave like "
@@ -120,7 +120,7 @@
"<literal>TreeSet</literal> or
<literal>ArrayList</literal>。"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:45
+#: collection_mapping.xml:69
#, no-c-format
msgid ""
"Collections instances have the usual behavior of value types. They are "
@@ -139,7 +139,7 @@
"合不加区别。"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:56
+#: collection_mapping.xml:80
#, no-c-format
msgid ""
"You shouldn't have to worry much about any of this. Use persistent "
@@ -150,15 +150,28 @@
"类。只是要确认你理解了双向关联的语义(后文讨论)。"
#. Tag: title
-#: collection_mapping.xml:65
+#: collection_mapping.xml:89
#, no-c-format
msgid "Collection mappings"
msgstr "集合映射( Collection mappings )"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:67
+#: collection_mapping.xml:92
#, no-c-format
msgid ""
+"There are quite a range of mappings that can be generated for collections, "
+"covering many common relational models. We suggest you experiment with the "
+"schema generation tool to get a feeling for how various mapping declarations
"
+"translate to database tables."
+msgstr ""
+"任何值集合或者多对多关联需要专用的具有一个或多个外键字段的"
+"<emphasis>collection table</emphasis>、一个或多个<emphasis>collection
"
+"element column</emphasis>,以及还可能有一个或多个索引字段。"
+
+#. Tag: para
+#: collection_mapping.xml:99
+#, no-c-format
+msgid ""
"The Hibernate mapping element used for mapping a collection depends upon the
"
"type of the interface. For example, a
<literal><set></literal> element "
"is used for mapping properties of type <literal>Set</literal>."
@@ -167,7 +180,7 @@
"set></literal> 元素用来映射<literal>Set</literal>类型的属性。"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:73
+#: collection_mapping.xml:105
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Product\">\n"
@@ -180,7 +193,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:75
+#: collection_mapping.xml:107
#, no-c-format
msgid ""
"Apart from <literal><set></literal>, there is also
<literal><"
@@ -195,7 +208,7 @@
"<literal><map></literal>具有代表性:"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:100
+#: collection_mapping.xml:132
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<map\n"
@@ -224,13 +237,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:103
+#: collection_mapping.xml:135
#, no-c-format
msgid "<literal>name</literal> the collection property name"
msgstr "<literal>name</literal> 集合属性的名称"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:108
+#: collection_mapping.xml:140
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>table</literal> (optional - defaults to property name) the
name of "
@@ -240,7 +253,7 @@
"对多的关联关系中使用)"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:114
+#: collection_mapping.xml:146
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>schema</literal> (optional) the name of a table schema to
override "
@@ -250,7 +263,7 @@
"schema"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:120
+#: collection_mapping.xml:152
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>lazy</literal> (optional - defaults to
<literal>true</literal>) may "
@@ -263,7 +276,7 @@
"(适用于非常大的集合)"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:129
+#: collection_mapping.xml:161
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>inverse</literal> (optional - defaults to
<literal>false</literal>) "
@@ -273,7 +286,7 @@
"合作为双向关联关系中的方向一端。"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:135
+#: collection_mapping.xml:167
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>cascade</literal> (optional - defaults to
<literal>none</literal>) "
@@ -283,7 +296,7 @@
"子实体"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:141
+#: collection_mapping.xml:173
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>sort</literal> (optional) specify a sorted collection with
"
@@ -293,7 +306,7 @@
"(<literal>natural</literal>)或者给定一个用来比较的类。"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:147
+#: collection_mapping.xml:179
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>order-by</literal> (optional, JDK1.4 only) specify a table
column "
@@ -305,7 +318,7 @@
"上asc或者desc(可选), 定义Map,Set和Bag的迭代顺序"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:154
+#: collection_mapping.xml:186
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>where</literal> (optional) specify an arbitrary SQL
<literal>WHERE</"
@@ -317,7 +330,7 @@
"有用)"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:161
+#: collection_mapping.xml:193
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>fetch</literal> (optional, defaults to
<literal>select</literal>) "
@@ -328,7 +341,7 @@
"抓取、通过后续select抓取和通过后续subselect抓取之间选择。"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:168
+#: collection_mapping.xml:200
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>batch-size</literal> (optional, defaults to
<literal>1</literal>) "
@@ -338,7 +351,7 @@
"加载取得集合实例的批处理块大小(\"batch size\")。"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:174
+#: collection_mapping.xml:206
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>access</literal> (optional - defaults to
<literal>property</"
@@ -349,7 +362,7 @@
"使用的策略"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:180
+#: collection_mapping.xml:212
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>optimistic-lock</literal> (optional - defaults to
<literal>true</"
@@ -362,7 +375,7 @@
"常是有理的)"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:188
+#: collection_mapping.xml:220
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>mutable</literal> (optional - defaults to
<literal>true</literal>): "
@@ -374,13 +387,13 @@
"些小的性能优化)。"
#. Tag: title
-#: collection_mapping.xml:198
+#: collection_mapping.xml:230
#, no-c-format
msgid "Collection foreign keys"
msgstr "集合外键(Collection foreign keys)"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:200
+#: collection_mapping.xml:232
#, no-c-format
msgid ""
"Collection instances are distinguished in the database by the foreign key of
"
@@ -394,7 +407,7 @@
"字段通过<literal><key></literal> 元素映射。"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:208
+#: collection_mapping.xml:240
#, no-c-format
msgid ""
"There may be a nullability constraint on the foreign key column. For most "
@@ -407,26 +420,26 @@
"\"</literal>。"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:215
+#: collection_mapping.xml:247
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<key column=\"productSerialNumber\"
not-null=\"true\"/>]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:217
+#: collection_mapping.xml:249
#, no-c-format
msgid ""
"The foreign key constraint may use <literal>ON DELETE
CASCADE</literal>."
msgstr "外键约束可以使用<literal>ON DELETE CASCADE</literal>。"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:221
+#: collection_mapping.xml:253
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<key column=\"productSerialNumber\"
on-delete=\"cascade\"/>]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:223
+#: collection_mapping.xml:255
#, no-c-format
msgid ""
"See the previous chapter for a full definition of the
<literal><key></"
@@ -434,13 +447,13 @@
msgstr "对<literal><key></literal> 元素的完整定义,请参阅前面的章节。"
#. Tag: title
-#: collection_mapping.xml:231
+#: collection_mapping.xml:263
#, no-c-format
msgid "Collection elements"
msgstr "集合元素(Collection elements)"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:233
+#: collection_mapping.xml:265
#, no-c-format
msgid ""
"Collections may contain almost any other Hibernate type, including all basic
"
@@ -458,7 +471,7 @@
"只有两个对象之间的“连接”。"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:242
+#: collection_mapping.xml:274
#, no-c-format
msgid ""
"The contained type is referred to as the <emphasis>collection element
type</"
@@ -475,13 +488,13 @@
"literal>映射。前两种用于使用值语义映射元素,后两种用于映射实体关联。"
#. Tag: title
-#: collection_mapping.xml:254
+#: collection_mapping.xml:286
#, no-c-format
msgid "Indexed collections"
msgstr "索引集合类(Indexed collections)"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:256
+#: collection_mapping.xml:288
#, no-c-format
msgid ""
"All collection mappings, except those with set and bag semantics, need an "
@@ -507,7 +520,7 @@
"始)。"
#. Tag: sect2
-#: collection_mapping.xml:267
+#: collection_mapping.xml:299
#, no-c-format
msgid ""
"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"index1\"
coords=\"2 45\"/> <area id="
@@ -553,7 +566,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:348
+#: collection_mapping.xml:380
#, no-c-format
msgid ""
"If your table doesn't have an index column, and you still wish to use "
@@ -564,27 +577,14 @@
msgstr ""
"值集合于多对多关联(Collections of values and many-to-many associations)"
-#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:357
-#, no-c-format
-msgid ""
-"There are quite a range of mappings that can be generated for collections, "
-"covering many common relational models. We suggest you experiment with the "
-"schema generation tool to get a feeling for how various mapping declarations
"
-"translate to database tables."
-msgstr ""
-"任何值集合或者多对多关联需要专用的具有一个或多个外键字段的"
-"<emphasis>collection table</emphasis>、一个或多个<emphasis>collection
"
-"element column</emphasis>,以及还可能有一个或多个索引字段。"
-
#. Tag: title
-#: collection_mapping.xml:364
+#: collection_mapping.xml:390
#, no-c-format
msgid "Collections of values and many-to-many associations"
msgstr "对于一个值集合,
我们使用<literal><element></literal>标签。"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:366
+#: collection_mapping.xml:392
#, no-c-format
msgid ""
"Any collection of values or many-to-many association requires a dedicated "
@@ -594,7 +594,7 @@
msgstr "<literal>column</literal>(可选):保存集合元素值的字段名。"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:373
+#: collection_mapping.xml:399
#, no-c-format
msgid ""
"For a collection of values, we use the
<literal><element></literal> "
@@ -602,7 +602,7 @@
msgstr "<literal>formula</literal> (可选): 用于计算元素的SQL公式"
#. Tag: sect2
-#: collection_mapping.xml:375
+#: collection_mapping.xml:401
#, no-c-format
msgid ""
"<programlistingco> <areaspec> <area id=\"element1b\"
coords=\"2 50\"/> <area "
@@ -673,14 +673,14 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:480
+#: collection_mapping.xml:506
#, no-c-format
msgid "Some examples, first, a set of strings:"
msgstr ""
"包含一组整数的bag(还设置了<literal>order-by</literal>参数指定了迭代的顺序):"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:484
+#: collection_mapping.xml:510
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<set name=\"names\"
table=\"person_names\">\n"
@@ -690,7 +690,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:486
+#: collection_mapping.xml:512
#, no-c-format
msgid ""
"A bag containing integers (with an iteration order determined by the "
@@ -700,7 +700,7 @@
"的对象(life cycle
objects),<literal>cascade=\"all\"</literal>):"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:491
+#: collection_mapping.xml:517
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<bag name=\"sizes\" \n"
@@ -712,13 +712,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:493
+#: collection_mapping.xml:519
#, no-c-format
msgid "An array of entities - in this case, a many to many association:"
msgstr "一个map,通过字符串的索引来指明日期:"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:497
+#: collection_mapping.xml:523
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<array name=\"addresses\" \n"
@@ -731,13 +731,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:499
+#: collection_mapping.xml:525
#, no-c-format
msgid "A map from string indices to dates:"
msgstr "一个组件的列表:(下一章讨论)"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:503
+#: collection_mapping.xml:529
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<map name=\"holidays\" \n"
@@ -751,13 +751,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:505
+#: collection_mapping.xml:531
#, no-c-format
msgid "A list of components (discussed in the next chapter):"
msgstr "一对多关联(One-to-many Associations)"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:509
+#: collection_mapping.xml:535
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<list name=\"carComponents\" \n"
@@ -773,7 +773,7 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: collection_mapping.xml:514
+#: collection_mapping.xml:540
#, no-c-format
msgid "One-to-many associations"
msgstr ""
@@ -781,7 +781,7 @@
"表,而没有中间集合表。 这个关系模型失去了一些Java集合的语义:"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:516
+#: collection_mapping.xml:542
#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>one to many association</emphasis> links the tables of two
"
@@ -790,7 +790,7 @@
msgstr "一个被包含的实体的实例只能被包含在一个集合的实例中"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:524
+#: collection_mapping.xml:550
#, no-c-format
msgid ""
"An instance of the contained entity class may not belong to more than one "
@@ -798,7 +798,7 @@
msgstr "一个被包含的实体的实例只能对应于集合索引的一个值中"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:530
+#: collection_mapping.xml:556
#, no-c-format
msgid ""
"An instance of the contained entity class may not appear at more than one "
@@ -809,7 +809,7 @@
"one-to-many></literal>标记指明了一个一对多的关联。"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:537
+#: collection_mapping.xml:563
#, no-c-format
msgid ""
"An association from <literal>Product</literal> to
<literal>Part</literal> "
@@ -819,7 +819,7 @@
msgstr "<literal>class</literal>(必须):被关联类的名称。"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:550
+#: collection_mapping.xml:576
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<one-to-many \n"
@@ -832,7 +832,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:553
+#: collection_mapping.xml:579
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<literal>class</literal> (required): The name of the associated
class."
msgstr ""
@@ -847,7 +847,7 @@
"行作为一个空关联处理。"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:558
+#: collection_mapping.xml:584
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>not-found</literal> (optional - defaults to
<literal>exception</"
@@ -859,7 +859,7 @@
"<literal>class</literal>的替代。"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:565
+#: collection_mapping.xml:591
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>entity-name</literal> (optional): The entity name of the
associated "
@@ -872,7 +872,7 @@
"例子"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:573
+#: collection_mapping.xml:599
#, no-c-format
msgid ""
"Notice that the <literal><one-to-many></literal> element
does not need "
@@ -883,7 +883,7 @@
"指定表名。"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:579
+#: collection_mapping.xml:605
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Very important note:</emphasis> If the foreign key column of
a "
@@ -901,7 +901,7 @@
"关联的讨论。"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:588
+#: collection_mapping.xml:614
#, no-c-format
msgid ""
"This example shows a map of <literal>Part</literal> entities by name
(where "
@@ -913,7 +913,7 @@
"中的基于公式的索引的用法。"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:594
+#: collection_mapping.xml:620
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<map name=\"parts\"\n"
@@ -925,19 +925,19 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: collection_mapping.xml:600
+#: collection_mapping.xml:626
#, no-c-format
msgid "Advanced collection mappings"
msgstr "高级集合映射(Advanced collection mappings)"
#. Tag: title
-#: collection_mapping.xml:603
+#: collection_mapping.xml:629
#, no-c-format
msgid "Sorted collections"
msgstr "有序集合(Sorted collections)"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:605
+#: collection_mapping.xml:631
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate supports collections implementing
<literal>java.util.SortedMap</"
@@ -948,7 +948,7 @@
"SortedSet</literal>的集合。 你必须在映射文件中指定一个比较器:"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:610
+#: collection_mapping.xml:636
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<set name=\"aliases\" \n"
@@ -966,7 +966,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:612
+#: collection_mapping.xml:638
#, no-c-format
msgid ""
"Allowed values of the <literal>sort</literal> attribute are "
@@ -978,7 +978,7 @@
"的类的名称。"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:618
+#: collection_mapping.xml:644
#, no-c-format
msgid ""
"Sorted collections actually behave like
<literal>java.util.TreeSet</literal> "
@@ -988,7 +988,7 @@
"util.TreeMap</literal>。"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:623
+#: collection_mapping.xml:649
#, no-c-format
msgid ""
"If you want the database itself to order the collection elements use the "
@@ -1005,7 +1005,7 @@
"中。"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:632
+#: collection_mapping.xml:658
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<set name=\"aliases\" table=\"person_aliases\"
order-by=\"lower"
@@ -1022,7 +1022,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:634
+#: collection_mapping.xml:660
#, no-c-format
msgid ""
"Note that the value of the <literal>order-by</literal> attribute is an
SQL "
@@ -1031,7 +1031,7 @@
"注意: 这个<literal>order-by</literal>属性的值是一个SQL排序子句而不是HQL的!"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:639
+#: collection_mapping.xml:665
#, no-c-format
msgid ""
"Associations may even be sorted by some arbitrary criteria at runtime using "
@@ -1040,7 +1040,7 @@
"关联还可以在运行时使用集合<literal>filter()</literal>根据任意的条件来排序。"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:644
+#: collection_mapping.xml:670
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[sortedUsers = s.createFilter( group.getUsers(), \"order by
this.name"
@@ -1048,13 +1048,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: collection_mapping.xml:649
+#: collection_mapping.xml:675
#, no-c-format
msgid "Bidirectional associations"
msgstr "双向关联(Bidirectional associations)"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:651
+#: collection_mapping.xml:677
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>bidirectional association</emphasis> allows navigation from
both "
@@ -1065,31 +1065,31 @@
"中, 支持两种类型的双向关联: <placeholder-1/>"
#. Tag: term
-#: collection_mapping.xml:658
+#: collection_mapping.xml:684
#, no-c-format
msgid "one-to-many"
msgstr "一对多(one-to-many)"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:660
+#: collection_mapping.xml:686
#, no-c-format
msgid "set or bag valued at one end, single-valued at the other"
msgstr "Set或者bag值在一端, 单独值(非集合)在另外一端"
#. Tag: term
-#: collection_mapping.xml:666
+#: collection_mapping.xml:692
#, no-c-format
msgid "many-to-many"
msgstr "多对多(many-to-many)"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:668
+#: collection_mapping.xml:694
#, no-c-format
msgid "set or bag valued at both ends"
msgstr "两端都是set或bag值"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:677
+#: collection_mapping.xml:703
#, no-c-format
msgid ""
"You may specify a bidirectional many-to-many association simply by mapping "
@@ -1102,7 +1102,7 @@
"择,但它不能是一个索引集合)。"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:684
+#: collection_mapping.xml:710
#, no-c-format
msgid ""
"Here's an example of a bidirectional many-to-many association; each category
"
@@ -1112,7 +1112,7 @@
"items可以属于很多categories:"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:689
+#: collection_mapping.xml:715
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Category\">\n"
@@ -1137,7 +1137,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:691
+#: collection_mapping.xml:717
#, no-c-format
msgid ""
"Changes made only to the inverse end of the association are
<emphasis>not</"
@@ -1152,7 +1152,7 @@
"让你更容易理解:"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:699
+#: collection_mapping.xml:725
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -1167,7 +1167,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:701
+#: collection_mapping.xml:727
#, no-c-format
msgid ""
"The non-inverse side is used to save the in-memory representation to the "
@@ -1175,7 +1175,7 @@
msgstr "非反向端用于把内存中的表示保存到数据库中。"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:705
+#: collection_mapping.xml:731
#, no-c-format
msgid ""
"You may define a bidirectional one-to-many association by mapping a one-to-"
@@ -1187,7 +1187,7 @@
"literal>。"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:711
+#: collection_mapping.xml:737
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Parent\">\n"
@@ -1210,7 +1210,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:713
+#: collection_mapping.xml:739
#, no-c-format
msgid ""
"Mapping one end of an association with
<literal>inverse=\"true\"</literal> "
@@ -1220,13 +1220,13 @@
"交的概念!"
#. Tag: title
-#: collection_mapping.xml:721
+#: collection_mapping.xml:747
#, no-c-format
msgid "Bidirectional associations with indexed collections"
msgstr "双向关联,涉及有序集合类"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:722
+#: collection_mapping.xml:748
#, no-c-format
msgid ""
"A bidirectional association where one end is represented as a
<literal><"
@@ -1240,7 +1240,7 @@
"们仍然可以在集合类映射上使用<literal>inverse=\"true\"</literal>:"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:729
+#: collection_mapping.xml:755
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Parent\">\n"
@@ -1267,7 +1267,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:731
+#: collection_mapping.xml:757
#, no-c-format
msgid ""
"But, if there is no such property on the child class, we can't think of the
"
@@ -1281,7 +1281,7 @@
"<literal>inverse=\"true\"</literal>。我们需要这样用:"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:738
+#: collection_mapping.xml:764
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Parent\">\n"
@@ -1309,7 +1309,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:740
+#: collection_mapping.xml:766
#, no-c-format
msgid ""
"Note that in this mapping, the collection-valued end of the association is "
@@ -1320,13 +1320,13 @@
"really result in some unnecessary update statements?"
#. Tag: title
-#: collection_mapping.xml:748
+#: collection_mapping.xml:774
#, no-c-format
msgid "Ternary associations"
msgstr "三重关联(Ternary associations)"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:750
+#: collection_mapping.xml:776
#, no-c-format
msgid ""
"There are three possible approaches to mapping a ternary association. One is
"
@@ -1336,7 +1336,7 @@
"把一个关联作为其索引:"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:755
+#: collection_mapping.xml:781
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<map name=\"contracts\">\n"
@@ -1347,7 +1347,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:757
+#: collection_mapping.xml:783
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<map name=\"connections\">\n"
@@ -1358,7 +1358,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:759
+#: collection_mapping.xml:785
#, no-c-format
msgid ""
"A second approach is to simply remodel the association as an entity class. "
@@ -1367,7 +1367,7 @@
"第二种方法是简单的把关联重新建模为一个实体类。这使我们最经常使用的方法。"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:764
+#: collection_mapping.xml:790
#, no-c-format
msgid ""
"A final alternative is to use composite elements, which we will discuss "
@@ -1375,13 +1375,13 @@
msgstr "最后一种选择是使用复合元素,我们会在后面讨论"
#. Tag: literal
-#: collection_mapping.xml:771
+#: collection_mapping.xml:797
#, no-c-format
msgid "Using an <idbag>"
msgstr "使用<idbag>"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:773
+#: collection_mapping.xml:799
#, no-c-format
msgid ""
"If you've fully embraced our view that composite keys are a bad thing and
"
@@ -1403,7 +1403,7 @@
"个使用代用标识符的表去。"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:784
+#: collection_mapping.xml:810
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal><idbag></literal> element lets you map a
<literal>List</"
@@ -1413,7 +1413,7 @@
"literal> (或<literal>Collection</literal>)。"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:789
+#: collection_mapping.xml:815
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<idbag name=\"lovers\"
table=\"LOVERS\">\n"
@@ -1426,7 +1426,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:791
+#: collection_mapping.xml:817
#, no-c-format
msgid ""
"As you can see, an <literal><idbag></literal> has a
synthetic id "
@@ -1439,7 +1439,7 @@
"你取得某个特定行的人造关键字。"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:798
+#: collection_mapping.xml:824
#, no-c-format
msgid ""
"Note that the update performance of an
<literal><idbag></literal> is "
@@ -1452,7 +1452,7 @@
"就如同处理一个list, map或者set一样。"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:805
+#: collection_mapping.xml:831
#, no-c-format
msgid ""
"In the current implementation, the <literal>native</literal> identifier
"
@@ -1463,13 +1463,13 @@
"<literal><idbag></literal>集合的标识符。"
#. Tag: title
-#: collection_mapping.xml:829
+#: collection_mapping.xml:855
#, no-c-format
msgid "Collection examples"
msgstr "集合例子(Collection example)"
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:831
+#: collection_mapping.xml:857
#, no-c-format
msgid ""
"The previous sections are pretty confusing. So lets look at an example. This
"
@@ -1477,7 +1477,7 @@
msgstr "在前面的几个章节的确非常令人迷惑。 因此让我们来看一个例子。这个类:"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:836
+#: collection_mapping.xml:862
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[package eg;\n"
@@ -1499,7 +1499,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:838
+#: collection_mapping.xml:864
#, no-c-format
msgid ""
"has a collection of <literal>Child</literal> instances. If each child
has at "
@@ -1509,7 +1509,7 @@
"实例, 那么最自然的映射是一个one-to-many的关联关系:"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:844
+#: collection_mapping.xml:870
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
@@ -1535,13 +1535,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:846
+#: collection_mapping.xml:872
#, no-c-format
msgid "This maps to the following table definitions:"
msgstr "在以下的表定义中反应了这个映射关系:"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:850
+#: collection_mapping.xml:876
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[create table parent ( id bigint not null primary key )\n"
@@ -1551,7 +1551,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:852
+#: collection_mapping.xml:878
#, no-c-format
msgid ""
"If the parent is <emphasis>required</emphasis>, use a bidirectional
one-to-"
@@ -1561,7 +1561,7 @@
"了:"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:857
+#: collection_mapping.xml:883
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
@@ -1589,13 +1589,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:859
+#: collection_mapping.xml:885
#, no-c-format
msgid "Notice the <literal>NOT NULL</literal> constraint:"
msgstr "请注意<literal>NOT NULL</literal>的约束:"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:863
+#: collection_mapping.xml:889
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[create table parent ( id bigint not null primary key )\n"
@@ -1607,7 +1607,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:865
+#: collection_mapping.xml:891
#, no-c-format
msgid ""
"Alternatively, if you absolutely insist that this association should be "
@@ -1618,7 +1618,7 @@
"literal>映射声明<literal>NOT NULL</literal>约束:"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:871
+#: collection_mapping.xml:897
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
@@ -1644,7 +1644,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:873
+#: collection_mapping.xml:899
#, no-c-format
msgid ""
"On the other hand, if a child might have multiple parents, a many-to-many "
@@ -1653,7 +1653,7 @@
"另外一方面,如果一个子实例可能有多个父实例, 那么就应该使用many-to-many关联:"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:878
+#: collection_mapping.xml:904
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
@@ -1679,13 +1679,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:880
+#: collection_mapping.xml:906
#, no-c-format
msgid "Table definitions:"
msgstr "表定义:"
#. Tag: programlisting
-#: collection_mapping.xml:884
+#: collection_mapping.xml:910
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[create table parent ( id bigint not null primary key )\n"
@@ -1700,7 +1700,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:886
+#: collection_mapping.xml:912
#, no-c-format
msgid ""
"For more examples and a complete walk-through a parent/child relationship "
@@ -1710,7 +1710,7 @@
"parentchild\"/>."
#. Tag: para
-#: collection_mapping.xml:891
+#: collection_mapping.xml:917
#, no-c-format
msgid ""
"Even more exotic association mappings are possible, we will catalog all "
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/events.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/events.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/events.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 01:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,13 +11,13 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: events.xml:5
+#: events.xml:29
#, no-c-format
msgid "Interceptors and events"
msgstr "拦截器与事件(Interceptors and events)"
#. Tag: para
-#: events.xml:7
+#: events.xml:31
#, no-c-format
msgid ""
"It is often useful for the application to react to certain events that occur
"
@@ -28,13 +28,13 @@
"用的功能 以及允许对Hibernate功能进行扩展。"
#. Tag: title
-#: events.xml:14
+#: events.xml:38
#, no-c-format
msgid "Interceptors"
msgstr "拦截器(Interceptors)"
#. Tag: para
-#: events.xml:16
+#: events.xml:40
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>Interceptor</literal> interface provides callbacks from
the "
@@ -57,7 +57,7 @@
"性。"
#. Tag: para
-#: events.xml:27
+#: events.xml:51
#, no-c-format
msgid ""
"You may either implement <literal>Interceptor</literal> directly or
(better) "
@@ -67,7 +67,7 @@
"<literal>EmptyInterceptor</literal>。"
#. Tag: programlisting
-#: events.xml:32
+#: events.xml:56
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[package org.hibernate.test;\n"
@@ -156,7 +156,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: events.xml:34
+#: events.xml:58
#, no-c-format
msgid ""
"Interceptors come in two flavors: <literal>Session</literal>-scoped and
"
@@ -166,7 +166,7 @@
"<literal>SessionFactory</literal>范围内的。"
#. Tag: para
-#: events.xml:39
+#: events.xml:63
#, no-c-format
msgid ""
"A <literal>Session</literal>-scoped interceptor is specified when a
session "
@@ -178,13 +178,13 @@
"范围内的拦截器。"
#. Tag: programlisting
-#: events.xml:45
+#: events.xml:69
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[Session session = sf.openSession( new AuditInterceptor()
);]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: events.xml:47
+#: events.xml:71
#, no-c-format
msgid ""
"A <literal>SessionFactory</literal>-scoped interceptor is registered
with "
@@ -204,20 +204,20 @@
"session可能并发使用这个拦截器,要因此小心不要保存与session相关的状态。"
#. Tag: programlisting
-#: events.xml:56
+#: events.xml:80
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[new Configuration().setInterceptor( new AuditInterceptor()
);]]>"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: events.xml:61
+#: events.xml:85
#, no-c-format
msgid "Event system"
msgstr "事件系统(Event system)"
#. Tag: para
-#: events.xml:63
+#: events.xml:87
#, no-c-format
msgid ""
"If you have to react to particular events in your persistence layer, you may
"
@@ -228,7 +228,7 @@
"统可以用来替代拦截器,也可以作为拦截器的补充来使用。"
#. Tag: para
-#: events.xml:69
+#: events.xml:93
#, no-c-format
msgid ""
"Essentially all of the methods of the <literal>Session</literal>
interface "
@@ -258,7 +258,7 @@
"<literal>Session</literal>的<literal>load()</literal>方法的请求。"
#. Tag: para
-#: events.xml:84
+#: events.xml:108
#, no-c-format
msgid ""
"The listeners should be considered effectively singletons; meaning, they are
"
@@ -269,7 +269,7 @@
"一个监听器实例,因此监听器 不应该保存任何状态(也就是不应该使用成员变量)。"
#. Tag: para
-#: events.xml:89
+#: events.xml:113
#, no-c-format
msgid ""
"A custom listener should implement the appropriate interface for the event "
@@ -289,7 +289,7 @@
"定制的加载事件(load event)的监听器:"
#. Tag: programlisting
-#: events.xml:99
+#: events.xml:123
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public class MyLoadListener implements LoadEventListener {\n"
@@ -306,7 +306,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: events.xml:101
+#: events.xml:125
#, no-c-format
msgid ""
"You also need a configuration entry telling Hibernate to use the listener in
"
@@ -316,7 +316,7 @@
"器。"
#. Tag: programlisting
-#: events.xml:106
+#: events.xml:130
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-configuration>\n"
@@ -332,13 +332,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: events.xml:108
+#: events.xml:132
#, no-c-format
msgid "Instead, you may register it programmatically:"
msgstr "看看用另一种方式,通过编程的方式来注册它。"
#. Tag: programlisting
-#: events.xml:112
+#: events.xml:136
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Configuration cfg = new Configuration();\n"
@@ -348,7 +348,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: events.xml:114
+#: events.xml:138
#, no-c-format
msgid ""
"Listeners registered declaratively cannot share instances. If the same class
"
@@ -363,7 +363,7 @@
"程的方式来进行注册。"
#. Tag: para
-#: events.xml:122
+#: events.xml:146
#, no-c-format
msgid ""
"Why implement an interface and define the specific type during "
@@ -377,13 +377,13 @@
"听的事件,可以让启用或者禁用对某个事件的监听的配置工作简单些。"
#. Tag: title
-#: events.xml:132
+#: events.xml:156
#, no-c-format
msgid "Hibernate declarative security"
msgstr "Hibernate的声明式安全机制"
#. Tag: para
-#: events.xml:133
+#: events.xml:157
#, no-c-format
msgid ""
"Usually, declarative security in Hibernate applications is managed in a "
@@ -396,7 +396,7 @@
"功能是一个建立在事件框架之上的可选的功能。"
#. Tag: para
-#: events.xml:139
+#: events.xml:163
#, no-c-format
msgid ""
"First, you must configure the appropriate event listeners, to enable the use
"
@@ -406,7 +406,7 @@
"的功能。"
#. Tag: programlisting
-#: events.xml:144
+#: events.xml:168
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<listener type=\"pre-delete\"
class=\"org.hibernate.secure."
@@ -420,7 +420,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: events.xml:146
+#: events.xml:170
#, no-c-format
msgid ""
"Note that <literal><listener type=\"...\"
class=\"...\"/></literal> is "
@@ -433,7 +433,7 @@
"event></literal>的简写,对每一个事件类型都必须严格的有一个监听器与之对应。"
#. Tag: para
-#: events.xml:152
+#: events.xml:176
#, no-c-format
msgid ""
"Next, still in <literal>hibernate.cfg.xml</literal>, bind the
permissions to "
@@ -442,7 +442,7 @@
"接下来,仍然在<literal>hibernate.cfg.xml</literal>文件中,绑定角色的权限:"
#. Tag: programlisting
-#: events.xml:156
+#: events.xml:180
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<grant role=\"admin\" entity-name=\"User\"
actions=\"insert,update,"
@@ -451,7 +451,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: events.xml:158
+#: events.xml:182
#, no-c-format
msgid "The role names are the roles understood by your JACC provider."
msgstr "这些角色的名字就是你的JACC provider所定义的角色的名字。"
Modified:
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/example_mappings.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/example_mappings.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/example_mappings.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 01:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,25 +11,25 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: example_mappings.xml:20
+#: example_mappings.xml:29
#, no-c-format
msgid "Example: Various Mappings"
msgstr "示例:复杂映射实例"
#. Tag: para
-#: example_mappings.xml:22
+#: example_mappings.xml:31
#, no-c-format
msgid "This chapters shows off some more complex association mappings."
msgstr "本章展示了一些较为复杂的关系映射。"
#. Tag: title
-#: example_mappings.xml:27
+#: example_mappings.xml:36
#, no-c-format
msgid "Employer/Employee"
msgstr "Employer(雇主)/Employee(雇员)"
#. Tag: para
-#: example_mappings.xml:29
+#: example_mappings.xml:38
#, no-c-format
msgid ""
"The following model of the relationship between
<literal>Employer</literal> "
@@ -43,13 +43,13 @@
"同的雇员和雇主可能会有多个雇佣时间段。 对于金额和雇员姓名,用Components建模。"
#. Tag: para
-#: example_mappings.xml:46
+#: example_mappings.xml:55
#, no-c-format
msgid "Heres a possible mapping document:"
msgstr "映射文件可能是这样:"
#. Tag: programlisting
-#: example_mappings.xml:50
+#: example_mappings.xml:59
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
@@ -105,14 +105,14 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: example_mappings.xml:52
+#: example_mappings.xml:61
#, no-c-format
msgid ""
"And heres the table schema generated by
<literal>SchemaExport</literal>."
msgstr "用<literal>SchemaExport</literal>生成表结构。"
#. Tag: programlisting
-#: example_mappings.xml:56
+#: example_mappings.xml:65
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[create table employers (\n"
@@ -153,13 +153,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: example_mappings.xml:61
+#: example_mappings.xml:70
#, no-c-format
msgid "Author/Work"
msgstr "Author(作家)/Work(作品)"
#. Tag: para
-#: example_mappings.xml:63
+#: example_mappings.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"Consider the following model of the relationships between
<literal>Work</"
@@ -177,14 +177,14 @@
"literal>继承<literal>Person</literal>。"
#. Tag: para
-#: example_mappings.xml:81
+#: example_mappings.xml:90
#, no-c-format
msgid ""
"The following mapping document correctly represents these relationships:"
msgstr "下面的映射文件正确的描述了这些关系:"
#. Tag: programlisting
-#: example_mappings.xml:85
+#: example_mappings.xml:94
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
@@ -241,7 +241,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: example_mappings.xml:87
+#: example_mappings.xml:96
#, no-c-format
msgid ""
"There are four tables in this mapping. <literal>works</literal>,
"
@@ -256,7 +256,7 @@
"<literal>SchemaExport</literal>生成的。"
#. Tag: programlisting
-#: example_mappings.xml:95
+#: example_mappings.xml:104
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[create table works (\n"
@@ -297,13 +297,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: example_mappings.xml:100
+#: example_mappings.xml:109
#, no-c-format
msgid "Customer/Order/Product"
msgstr "Customer(客户)/Order(订单)/Product(产品)"
#. Tag: para
-#: example_mappings.xml:102
+#: example_mappings.xml:111
#, no-c-format
msgid ""
"Now consider a model of the relationships between
<literal>Customer</"
@@ -325,13 +325,13 @@
"Hibernate,这叫做组合元素。"
#. Tag: para
-#: example_mappings.xml:122
+#: example_mappings.xml:131
#, no-c-format
msgid "The mapping document:"
msgstr "映射文件如下:"
#. Tag: programlisting
-#: example_mappings.xml:126
+#: example_mappings.xml:135
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
@@ -374,7 +374,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: example_mappings.xml:128
+#: example_mappings.xml:137
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>customers</literal>, <literal>orders</literal>,
"
@@ -388,7 +388,7 @@
"literal>也作为连接orders 和 products的关联表。"
#. Tag: programlisting
-#: example_mappings.xml:135
+#: example_mappings.xml:144
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[create table customers (\n"
@@ -428,13 +428,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: example_mappings.xml:140
+#: example_mappings.xml:149
#, no-c-format
msgid "Miscellaneous example mappings"
msgstr "杂例"
#. Tag: para
-#: example_mappings.xml:142
+#: example_mappings.xml:151
#, no-c-format
msgid ""
"These examples are all taken from the Hibernate test suite. You will find "
@@ -445,19 +445,19 @@
"以参考Hibernate的<literal>test</literal>目录。"
#. Tag: para
-#: example_mappings.xml:148
+#: example_mappings.xml:157
#, no-c-format
msgid "TODO: put words around this stuff"
msgstr "TODO: put words around this stuff"
#. Tag: title
-#: example_mappings.xml:151
+#: example_mappings.xml:160
#, no-c-format
msgid "\"Typed\" one-to-one association"
msgstr "\"Typed\" one-to-one association"
#. Tag: programlisting
-#: example_mappings.xml:152
+#: example_mappings.xml:161
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@ -489,13 +489,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: example_mappings.xml:156
+#: example_mappings.xml:165
#, no-c-format
msgid "Composite key example"
msgstr "Composite key example"
#. Tag: programlisting
-#: example_mappings.xml:157
+#: example_mappings.xml:166
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Customer\">\n"
@@ -614,14 +614,14 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: example_mappings.xml:161
+#: example_mappings.xml:170
#, no-c-format
msgid "Many-to-many with shared composite key attribute"
msgstr ""
"共有组合键属性的多对多(Many-to-many with shared composite key attribute)"
#. Tag: programlisting
-#: example_mappings.xml:162
+#: example_mappings.xml:171
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"User\"
table=\"`User`\">\n"
@@ -662,13 +662,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: example_mappings.xml:166
+#: example_mappings.xml:175
#, no-c-format
msgid "Content based discrimination"
msgstr "Content based discrimination"
#. Tag: programlisting
-#: example_mappings.xml:167
+#: example_mappings.xml:176
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\"\n"
@@ -724,13 +724,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: example_mappings.xml:171
+#: example_mappings.xml:180
#, no-c-format
msgid "Associations on alternate keys"
msgstr "Associations on alternate keys"
#. Tag: programlisting
-#: example_mappings.xml:172
+#: example_mappings.xml:181
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
Modified:
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/example_parentchild.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/example_parentchild.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/example_parentchild.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 01:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,13 +11,13 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: example_parentchild.xml:5
+#: example_parentchild.xml:29
#, no-c-format
msgid "Example: Parent/Child"
msgstr "示例:父子关系(Parent Child Relationships)"
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:7
+#: example_parentchild.xml:31
#, no-c-format
msgid ""
"One of the very first things that new users try to do with Hibernate is to "
@@ -47,13 +47,13 @@
"优美的parent / child关系。这一点也不难!"
#. Tag: title
-#: example_parentchild.xml:21
+#: example_parentchild.xml:45
#, no-c-format
msgid "A note about collections"
msgstr "关于collections需要注意的一点"
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:23
+#: example_parentchild.xml:47
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate collections are considered to be a logical part of their owning "
@@ -64,7 +64,7 @@
"要!它主要体现为以下几点:"
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:30
+#: example_parentchild.xml:54
#, no-c-format
msgid ""
"When we remove / add an object from / to a collection, the version number of
"
@@ -72,7 +72,7 @@
msgstr "当删除或增加collection中对象的时候,collection所属者的版本值会递增。"
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:36
+#: example_parentchild.xml:60
#, no-c-format
msgid ""
"If an object that was removed from a collection is an instance of a value "
@@ -86,7 +86,7 @@
"被删除。同样的,向collection增加一个value type的实例将会使之立即被持久化。"
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:44
+#: example_parentchild.xml:68
#, no-c-format
msgid ""
"On the other hand, if an entity is removed from a collection (a one-to-many "
@@ -101,7 +101,7 @@
"使与它关联的实体消失掉!同样的,向collection增加一个实体不会使之被持久化。"
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:54
+#: example_parentchild.xml:78
#, no-c-format
msgid ""
"Instead, the default behaviour is that adding an entity to a collection "
@@ -115,13 +115,13 @@
"关系则是完全不适合的,在这种关系下,子对象的生存绑定于父对象的生存周期。"
#. Tag: title
-#: example_parentchild.xml:64
+#: example_parentchild.xml:88
#, no-c-format
msgid "Bidirectional one-to-many"
msgstr "双向的一对多关系(Bidirectional one-to-many)"
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:66
+#: example_parentchild.xml:90
#, no-c-format
msgid ""
"Suppose we start with a simple
<literal><one-to-many></literal> "
@@ -129,7 +129,7 @@
msgstr "假设我们要实现一个简单的从Parent到Child的<one-to-many>关联。"
#. Tag: programlisting
-#: example_parentchild.xml:71
+#: example_parentchild.xml:95
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<set name=\"children\">\n"
@@ -139,13 +139,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:73
+#: example_parentchild.xml:97
#, no-c-format
msgid "If we were to execute the following code"
msgstr "如果我们运行下面的代码"
#. Tag: programlisting
-#: example_parentchild.xml:77
+#: example_parentchild.xml:101
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Parent p = .....;\n"
@@ -156,20 +156,20 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:79
+#: example_parentchild.xml:103
#, no-c-format
msgid "Hibernate would issue two SQL statements:"
msgstr "Hibernate会产生两条SQL语句:"
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:85
+#: example_parentchild.xml:109
#, no-c-format
msgid ""
"an <literal>INSERT</literal> to create the record for
<literal>c</literal>"
msgstr
"一条<literal>INSERT</literal>语句,为<literal>c</literal>创建一条记录"
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:88
+#: example_parentchild.xml:112
#, no-c-format
msgid ""
"an <literal>UPDATE</literal> to create the link from
<literal>p</literal> to "
@@ -179,7 +179,7 @@
"literal>的连接"
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:95
+#: example_parentchild.xml:119
#, no-c-format
msgid ""
"This is not only inefficient, but also violates any <literal>NOT
NULL</"
@@ -192,7 +192,7 @@
"束的问题:"
#. Tag: programlisting
-#: example_parentchild.xml:101
+#: example_parentchild.xml:125
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<set name=\"children\">\n"
@@ -202,13 +202,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:103
+#: example_parentchild.xml:127
#, no-c-format
msgid "However, this is not the recommended solution."
msgstr "然而,这并非是推荐的解决方法。"
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:106
+#: example_parentchild.xml:130
#, no-c-format
msgid ""
"The underlying cause of this behaviour is that the link (the foreign key "
@@ -222,7 +222,7 @@
"INSERT语句中被创建。因此解决的办法就是把这个连接添加到Child的映射中。"
#. Tag: programlisting
-#: example_parentchild.xml:113
+#: example_parentchild.xml:137
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<many-to-one name=\"parent\"
column=\"parent_id\" not-null=\"true\"/"
@@ -230,7 +230,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:115
+#: example_parentchild.xml:139
#, no-c-format
msgid ""
"(We also need to add the <literal>parent</literal> property to the
"
@@ -239,7 +239,7 @@
"(我们还需要为类<literal>Child</literal>添加<literal>parent</literal>属性)"
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:119
+#: example_parentchild.xml:143
#, no-c-format
msgid ""
"Now that the <literal>Child</literal> entity is managing the state of
the "
@@ -250,7 +250,7 @@
"接,我们使用<literal>inverse</literal>属性。"
#. Tag: programlisting
-#: example_parentchild.xml:124
+#: example_parentchild.xml:148
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<set name=\"children\"
inverse=\"true\">\n"
@@ -260,13 +260,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:126
+#: example_parentchild.xml:150
#, no-c-format
msgid "The following code would be used to add a new
<literal>Child</literal>"
msgstr "下面的代码是用来添加一个新的<literal>Child</literal>"
#. Tag: programlisting
-#: example_parentchild.xml:130
+#: example_parentchild.xml:154
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Parent p = (Parent) session.load(Parent.class, pid);\n"
@@ -278,13 +278,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:132
+#: example_parentchild.xml:156
#, no-c-format
msgid "And now, only one SQL <literal>INSERT</literal> would be
issued!"
msgstr "现在,只会有一条<literal>INSERT</literal>语句被执行!"
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:136
+#: example_parentchild.xml:160
#, no-c-format
msgid ""
"To tighten things up a bit, we could create an
<literal>addChild()</literal> "
@@ -294,7 +294,7 @@
"<literal>addChild()</literal>方法。"
#. Tag: programlisting
-#: example_parentchild.xml:141
+#: example_parentchild.xml:165
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public void addChild(Child c) {\n"
@@ -304,13 +304,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:143
+#: example_parentchild.xml:167
#, no-c-format
msgid "Now, the code to add a <literal>Child</literal> looks like"
msgstr "现在,添加<literal>Child</literal>的代码就是这样"
#. Tag: programlisting
-#: example_parentchild.xml:147
+#: example_parentchild.xml:171
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Parent p = (Parent) session.load(Parent.class, pid);\n"
@@ -321,13 +321,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: example_parentchild.xml:152
+#: example_parentchild.xml:176
#, no-c-format
msgid "Cascading life cycle"
msgstr "级联生命周期(Cascading life cycle)"
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:154
+#: example_parentchild.xml:178
#, no-c-format
msgid ""
"The explicit call to <literal>save()</literal> is still annoying. We
will "
@@ -337,7 +337,7 @@
"题。"
#. Tag: programlisting
-#: example_parentchild.xml:159
+#: example_parentchild.xml:183
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<set name=\"children\" inverse=\"true\"
cascade=\"all\">\n"
@@ -347,13 +347,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:161
+#: example_parentchild.xml:185
#, no-c-format
msgid "This simplifies the code above to"
msgstr "这样上面的代码可以简化为:"
#. Tag: programlisting
-#: example_parentchild.xml:165
+#: example_parentchild.xml:189
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Parent p = (Parent) session.load(Parent.class, pid);\n"
@@ -363,7 +363,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:167
+#: example_parentchild.xml:191
#, no-c-format
msgid ""
"Similarly, we don't need to iterate over the children when saving or "
@@ -374,7 +374,7 @@
"下面的代码会删除对象<literal>p</literal>及其所有子对象对应的数据库记录。"
#. Tag: programlisting
-#: example_parentchild.xml:172
+#: example_parentchild.xml:196
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Parent p = (Parent) session.load(Parent.class, pid);\n"
@@ -383,13 +383,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:174
+#: example_parentchild.xml:198
#, no-c-format
msgid "However, this code"
msgstr "然而,这段代码"
#. Tag: programlisting
-#: example_parentchild.xml:178
+#: example_parentchild.xml:202
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Parent p = (Parent) session.load(Parent.class, pid);\n"
@@ -400,7 +400,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:180
+#: example_parentchild.xml:204
#, no-c-format
msgid ""
"will not remove <literal>c</literal> from the database; it will ony
remove "
@@ -413,7 +413,7 @@
"式调用<literal>delete()</literal>来删除<literal>Child</literal>。"
#. Tag: programlisting
-#: example_parentchild.xml:186
+#: example_parentchild.xml:210
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Parent p = (Parent) session.load(Parent.class, pid);\n"
@@ -424,7 +424,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:188
+#: example_parentchild.xml:212
#, no-c-format
msgid ""
"Now, in our case, a <literal>Child</literal> can't really exist
without its "
@@ -437,7 +437,7 @@
"\"all-delete-orphan\"</literal>。"
#. Tag: programlisting
-#: example_parentchild.xml:194
+#: example_parentchild.xml:218
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<set name=\"children\" inverse=\"true\"
cascade=\"all-delete-orphan"
@@ -448,7 +448,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:196
+#: example_parentchild.xml:220
#, no-c-format
msgid ""
"Note: even though the collection mapping specifies
<literal>inverse=\"true"
@@ -463,7 +463,7 @@
"literal>是不够的。"
#. Tag: title
-#: example_parentchild.xml:206
+#: example_parentchild.xml:230
#, no-c-format
msgid "Cascades and <literal>unsaved-value</literal>"
msgstr ""
@@ -471,7 +471,7 @@
"literal>)"
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:208
+#: example_parentchild.xml:232
#, no-c-format
msgid ""
"Suppose we loaded up a <literal>Parent</literal> in one
<literal>Session</"
@@ -499,7 +499,7 @@
"的了。</emphasis>"
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:220
+#: example_parentchild.xml:244
#, no-c-format
msgid ""
"The following code will update <literal>parent</literal> and
<literal>child</"
@@ -509,7 +509,7 @@
"插入<literal>newChild</literal>对象。"
#. Tag: programlisting
-#: example_parentchild.xml:225
+#: example_parentchild.xml:249
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[//parent and child were both loaded in a previous session\n"
@@ -521,7 +521,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:227
+#: example_parentchild.xml:251
#, no-c-format
msgid ""
"Well, that's all very well for the case of a generated identifier, but what
"
@@ -539,13 +539,13 @@
"查询第二级缓存,或者最坏的情况,查询数据库,来确认是否此行存在。"
#. Tag: title
-#: example_parentchild.xml:260
+#: example_parentchild.xml:284
#, no-c-format
msgid "Conclusion"
msgstr "结论"
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:262
+#: example_parentchild.xml:286
#, no-c-format
msgid ""
"There is quite a bit to digest here and it might look confusing first time "
@@ -556,7 +556,7 @@
"常好。大部分Hibernate应用程序都会经常用到父子对象模式。"
#. Tag: para
-#: example_parentchild.xml:267
+#: example_parentchild.xml:291
#, no-c-format
msgid ""
"We mentioned an alternative in the first paragraph. None of the above issues
"
Modified:
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/example_weblog.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/example_weblog.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/example_weblog.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 01:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,19 +11,19 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: example_weblog.xml:5
+#: example_weblog.xml:29
#, no-c-format
msgid "Example: Weblog Application"
msgstr "示例:Weblog 应用程序"
#. Tag: title
-#: example_weblog.xml:8
+#: example_weblog.xml:32
#, no-c-format
msgid "Persistent Classes"
msgstr "持久化类"
#. Tag: para
-#: example_weblog.xml:10
+#: example_weblog.xml:34
#, no-c-format
msgid ""
"The persistent classes represent a weblog, and an item posted in a weblog. "
@@ -34,7 +34,7 @@
"型,但是我们会用一个有序包(ordered bag)而非集合(set)。"
#. Tag: programlisting
-#: example_weblog.xml:16
+#: example_weblog.xml:40
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[package eg;\n"
@@ -68,7 +68,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: example_weblog.xml:18
+#: example_weblog.xml:42
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[package eg;\n"
@@ -117,19 +117,19 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: example_weblog.xml:23
+#: example_weblog.xml:47
#, no-c-format
msgid "Hibernate Mappings"
msgstr "Hibernate 映射"
#. Tag: para
-#: example_weblog.xml:25
+#: example_weblog.xml:49
#, no-c-format
msgid "The XML mappings should now be quite straightforward."
msgstr "下列的XML映射应该是很直白的。"
#. Tag: programlisting
-#: example_weblog.xml:29
+#: example_weblog.xml:53
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"?>\n"
@@ -174,7 +174,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: example_weblog.xml:31
+#: example_weblog.xml:55
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<?xml version=\"1.0\"?>\n"
@@ -223,13 +223,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: example_weblog.xml:36
+#: example_weblog.xml:60
#, no-c-format
msgid "Hibernate Code"
msgstr "Hibernate 代码"
#. Tag: para
-#: example_weblog.xml:38
+#: example_weblog.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"The following class demonstrates some of the kinds of things we can do with "
@@ -237,7 +237,7 @@
msgstr "下面的类演示了我们可以使用Hibernate对这些类进行的一些操作。"
#. Tag: programlisting
-#: example_weblog.xml:43
+#: example_weblog.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[package eg;\n"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/filters.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/filters.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/filters.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 01:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,13 +11,13 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: filters.xml:5
+#: filters.xml:29
#, no-c-format
msgid "Filtering data"
msgstr "过滤数据"
#. Tag: para
-#: filters.xml:7
+#: filters.xml:31
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate3 provides an innovative new approach to handling data with "
@@ -31,13 +31,13 @@
"Hibernate session您可以选择是否启用(或禁用)某个过滤器。"
#. Tag: title
-#: filters.xml:14
+#: filters.xml:38
#, no-c-format
msgid "Hibernate filters"
msgstr "Hibernate 过滤器(filters)"
#. Tag: para
-#: filters.xml:16
+#: filters.xml:40
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate3 adds the ability to pre-define filter criteria and attach those "
@@ -56,7 +56,7 @@
"使用什么样的参数的。"
#. Tag: para
-#: filters.xml:26
+#: filters.xml:50
#, no-c-format
msgid ""
"In order to use filters, they must first be defined and then attached to the
"
@@ -69,7 +69,7 @@
"def/></literal>节点:"
#. Tag: programlisting
-#: filters.xml:32
+#: filters.xml:56
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<filter-def name=\"myFilter\">\n"
@@ -78,13 +78,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: filters.xml:34
+#: filters.xml:58
#, no-c-format
msgid "Then, this filter can be attached to a class:"
msgstr "定义好之后,就可以在某个类中使用这个过滤器:"
#. Tag: programlisting
-#: filters.xml:38
+#: filters.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"myClass\" ...>\n"
@@ -95,13 +95,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: filters.xml:40
+#: filters.xml:64
#, no-c-format
msgid "or, to a collection:"
msgstr "也可以在某个集合使用它:"
#. Tag: programlisting
-#: filters.xml:44
+#: filters.xml:68
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<set ...>\n"
@@ -111,22 +111,22 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: filters.xml:46
+#: filters.xml:70
#, no-c-format
msgid "or, even to both (or multiples of each) at the same time."
msgstr ""
"可以在多个类或集合中使用某个过滤器;某个类或者集合中也可以使用多个过滤器。"
#. Tag: para
-#: filters.xml:50
-#, no-c-format
+#: filters.xml:74
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The methods on <literal>Session</literal> are:
<literal>enableFilter(String "
"filterName)</literal>, <literal>getEnabledFilter(String
filterName)</"
"literal>, and <literal>disableFilter(String filterName)</literal>.
By "
"default, filters are <emphasis>not</emphasis> enabled for a given
session; "
"they must be explcitly enabled through use of the <literal>Session."
-"enabledFilter()</literal> method, which returns an instance of the "
+"enableFilter()</literal> method, which returns an instance of the "
"<literal>Filter</literal> interface. Using the simple filter defined
above, "
"this would look like:"
msgstr ""
@@ -138,7 +138,7 @@
"literal>的实例。以上文定义的过滤器为例:"
#. Tag: programlisting
-#: filters.xml:59
+#: filters.xml:83
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[session.enableFilter(\"myFilter\").setParameter(\"myFilterParam\",
"
@@ -146,7 +146,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: filters.xml:61
+#: filters.xml:85
#, no-c-format
msgid ""
"Note that methods on the org.hibernate.Filter interface do allow the method-"
@@ -156,14 +156,14 @@
"之后设定Filter参数这个“方法链”) Hibernate的其他部分也大多有这个特性。"
#. Tag: para
-#: filters.xml:65
+#: filters.xml:89
#, no-c-format
msgid ""
"A full example, using temporal data with an effective record date pattern:"
msgstr "下面是一个比较完整的例子,使用了记录生效日期模式过滤有时效的数据:"
#. Tag: programlisting
-#: filters.xml:69
+#: filters.xml:93
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<filter-def name=\"effectiveDate\">\n"
@@ -201,7 +201,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: filters.xml:71
+#: filters.xml:95
#, no-c-format
msgid ""
"Then, in order to ensure that you always get back currently effective "
@@ -212,7 +212,7 @@
"作之前先开启过滤器即可:"
#. Tag: programlisting
-#: filters.xml:76
+#: filters.xml:100
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Session session = ...;\n"
@@ -226,7 +226,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: filters.xml:78
+#: filters.xml:102
#, no-c-format
msgid ""
"In the HQL above, even though we only explicitly mentioned a salary "
@@ -238,7 +238,7 @@
"将仅返回那些目前雇用 关系处于生效期的,并且薪水高于一百万美刀的雇员的数据。"
#. Tag: para
-#: filters.xml:84
+#: filters.xml:108
#, no-c-format
msgid ""
"Note: if you plan on using filters with outer joining (either through HQL or
"
@@ -251,7 +251,7 @@
"joining)。并且通常来说,先写参数, 然后是操作符,最后写数据库字段名。"
#. Tag: para
-#: filters.xml:91
+#: filters.xml:115
#, no-c-format
msgid ""
"After being defined a filter might be attached to multiple entities and/or "
@@ -265,7 +265,7 @@
"></literal>被用来定义一个默认条件,它可能作为属性或者CDATA出现:"
#. Tag: programlisting
-#: filters.xml:98
+#: filters.xml:122
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<filter-def name=\"myFilter\" condition=\"abc >
xyz\">...</filter-"
@@ -274,7 +274,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: filters.xml:100
+#: filters.xml:124
#, no-c-format
msgid ""
"This default condition will then be used whenever the filter is attached to "
Modified:
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/inheritance_mapping.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/inheritance_mapping.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/inheritance_mapping.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 01:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,31 +11,31 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: inheritance_mapping.xml:5
+#: inheritance_mapping.xml:29
#, no-c-format
msgid "Inheritance Mapping"
msgstr "继承映射(Inheritance Mappings)"
#. Tag: title
-#: inheritance_mapping.xml:8
+#: inheritance_mapping.xml:32
#, no-c-format
msgid "The Three Strategies"
msgstr "三种策略"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:10
+#: inheritance_mapping.xml:34
#, no-c-format
msgid "Hibernate supports the three basic inheritance mapping strategies:"
msgstr "Hibernate支持三种基本的继承映射策略:"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:16
+#: inheritance_mapping.xml:40
#, no-c-format
msgid "table per class hierarchy"
msgstr "每个类分层结构一张表(table per class hierarchy)"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:21
+#: inheritance_mapping.xml:45
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<para>table per subclass</para>"
msgstr ""
@@ -45,13 +45,13 @@
"每个子类一张表"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:26
+#: inheritance_mapping.xml:50
#, no-c-format
msgid "table per concrete class"
msgstr "每个具体类一张表(table per concrete class)"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:32
+#: inheritance_mapping.xml:56
#, no-c-format
msgid ""
"In addition, Hibernate supports a fourth, slightly different kind of "
@@ -59,13 +59,13 @@
msgstr "此外,Hibernate还支持第四种稍有不同的多态映射策略:"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:39
+#: inheritance_mapping.xml:63
#, no-c-format
msgid "implicit polymorphism"
msgstr "隐式多态(implicit polymorphism)"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:45
+#: inheritance_mapping.xml:69
#, no-c-format
msgid ""
"It is possible to use different mapping strategies for different branches of
"
@@ -89,7 +89,7 @@
"<literal><join></literal>来实现的(见后)。"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:59
+#: inheritance_mapping.xml:83
#, no-c-format
msgid ""
"It is possible to define <literal>subclass</literal>,
<literal>union-"
@@ -112,7 +112,7 @@
"但在每个映射文件里,超类必须在子类之前定义。"
#. Tag: programlisting
-#: inheritance_mapping.xml:70
+#: inheritance_mapping.xml:94
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -125,13 +125,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: inheritance_mapping.xml:74
+#: inheritance_mapping.xml:98
#, no-c-format
msgid "Table per class hierarchy"
msgstr "每个类分层结构一张表(Table per class hierarchy)"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:76
+#: inheritance_mapping.xml:100
#, no-c-format
msgid ""
"Suppose we have an interface <literal>Payment</literal>, with
implementors "
@@ -145,7 +145,7 @@
"hierarchy)的映射代码如下所示:"
#. Tag: programlisting
-#: inheritance_mapping.xml:83
+#: inheritance_mapping.xml:107
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Payment\"
table=\"PAYMENT\">\n"
@@ -169,7 +169,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:85
+#: inheritance_mapping.xml:109
#, no-c-format
msgid ""
"Exactly one table is required. There is one big limitation of this mapping "
@@ -180,19 +180,19 @@
"如<literal>CCTYPE</literal>,不能有<literal>非空(NOT
NULL)</literal>约束。"
#. Tag: title
-#: inheritance_mapping.xml:94
+#: inheritance_mapping.xml:118
#, no-c-format
msgid "Table per subclass"
msgstr "每个子类一张表(Table per subclass)"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:96
+#: inheritance_mapping.xml:120
#, no-c-format
msgid "A table per subclass mapping would look like:"
msgstr "对于上例中的几个类而言,采用“每个子类一张表”的映射策略,代码如下所示:"
#. Tag: programlisting
-#: inheritance_mapping.xml:100
+#: inheritance_mapping.xml:124
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Payment\"
table=\"PAYMENT\">\n"
@@ -218,7 +218,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:102
+#: inheritance_mapping.xml:126
#, no-c-format
msgid ""
"Four tables are required. The three subclass tables have primary key "
@@ -228,13 +228,13 @@
"需要四张表。三个子类表通过主键关联到超类表(因而关系模型实际上是一对一关联)。"
#. Tag: title
-#: inheritance_mapping.xml:111
+#: inheritance_mapping.xml:135
#, no-c-format
msgid "Table per subclass, using a discriminator"
msgstr "每个子类一张表(Table per subclass),使用辨别标志(Discriminator)"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:113
+#: inheritance_mapping.xml:137
#, no-c-format
msgid ""
"Note that Hibernate's implementation of table per subclass requires no "
@@ -254,7 +254,7 @@
"<literal><join></literal>,如下所示:"
#. Tag: programlisting
-#: inheritance_mapping.xml:125
+#: inheritance_mapping.xml:149
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Payment\"
table=\"PAYMENT\">\n"
@@ -287,7 +287,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:127
+#: inheritance_mapping.xml:151
#, no-c-format
msgid ""
"The optional <literal>fetch=\"select\"</literal> declaration
tells Hibernate "
@@ -299,13 +299,13 @@
"的数据。"
#. Tag: title
-#: inheritance_mapping.xml:136
+#: inheritance_mapping.xml:160
#, no-c-format
msgid "Mixing table per class hierarchy with table per subclass"
msgstr "混合使用“每个类分层结构一张表”和“每个子类一张表”"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:138
+#: inheritance_mapping.xml:162
#, no-c-format
msgid ""
"You may even mix the table per hierarchy and table per subclass strategies "
@@ -315,7 +315,7 @@
"策略:"
#. Tag: programlisting
-#: inheritance_mapping.xml:143
+#: inheritance_mapping.xml:167
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Payment\"
table=\"PAYMENT\">\n"
@@ -341,7 +341,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:145
+#: inheritance_mapping.xml:169
#, no-c-format
msgid ""
"For any of these mapping strategies, a polymorphic association to the root "
@@ -352,7 +352,7 @@
"<literal><many-to-one></literal>进行映射的。"
#. Tag: programlisting
-#: inheritance_mapping.xml:151
+#: inheritance_mapping.xml:175
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<many-to-one name=\"payment\"
column=\"PAYMENT_ID\" class=\"Payment"
@@ -360,13 +360,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: inheritance_mapping.xml:156
+#: inheritance_mapping.xml:180
#, no-c-format
msgid "Table per concrete class"
msgstr "每个具体类一张表(Table per concrete class)"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:158
+#: inheritance_mapping.xml:182
#, no-c-format
msgid ""
"There are two ways we could go about mapping the table per concrete class "
@@ -376,7 +376,7 @@
"<literal><union-subclass></literal>。"
#. Tag: programlisting
-#: inheritance_mapping.xml:163
+#: inheritance_mapping.xml:187
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Payment\">\n"
@@ -399,7 +399,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:165
+#: inheritance_mapping.xml:189
#, no-c-format
msgid ""
"Three tables are involved for the subclasses. Each table defines columns for
"
@@ -409,7 +409,7 @@
"定义相应字段。"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:170
+#: inheritance_mapping.xml:194
#, no-c-format
msgid ""
"The limitation of this approach is that if a property is mapped on the "
@@ -425,7 +425,7 @@
"联合子类所共用."
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:179
+#: inheritance_mapping.xml:203
#, no-c-format
msgid ""
"If your superclass is abstract, map it with
<literal>abstract=\"true\"</"
@@ -438,19 +438,19 @@
"literal>),来保存超类的实例。"
#. Tag: title
-#: inheritance_mapping.xml:189
+#: inheritance_mapping.xml:213
#, no-c-format
msgid "Table per concrete class, using implicit polymorphism"
msgstr "每个具体类一张表,使用隐式多态"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:191
+#: inheritance_mapping.xml:215
#, no-c-format
msgid "An alternative approach is to make use of implicit polymorphism:"
msgstr "另一种可供选择的方法是采用隐式多态:"
#. Tag: programlisting
-#: inheritance_mapping.xml:195
+#: inheritance_mapping.xml:219
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"CreditCardPayment\"
table=\"CREDIT_PAYMENT\">\n"
@@ -479,7 +479,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:197
+#: inheritance_mapping.xml:221
#, no-c-format
msgid ""
"Notice that nowhere do we mention the <literal>Payment</literal>
interface "
@@ -496,7 +496,7 @@
"射中的<literal>&allproperties;</literal>)。"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:207
+#: inheritance_mapping.xml:231
#, no-c-format
msgid ""
"The disadvantage of this approach is that Hibernate does not generate SQL "
@@ -506,7 +506,7 @@
"<literal>UNION</literal>的SQL语句。"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:212
+#: inheritance_mapping.xml:236
#, no-c-format
msgid ""
"For this mapping strategy, a polymorphic association to
<literal>Payment</"
@@ -516,7 +516,7 @@
"<literal>Payment</literal>的多态关联映射。"
#. Tag: programlisting
-#: inheritance_mapping.xml:217
+#: inheritance_mapping.xml:241
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<any name=\"payment\" meta-type=\"string\"
id-type=\"long\">\n"
@@ -529,13 +529,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: inheritance_mapping.xml:222
+#: inheritance_mapping.xml:246
#, no-c-format
msgid "Mixing implicit polymorphism with other inheritance mappings"
msgstr "隐式多态和其他继承映射混合使用"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:224
+#: inheritance_mapping.xml:248
#, no-c-format
msgid ""
"There is one further thing to notice about this mapping. Since the "
@@ -551,7 +551,7 @@
"<literal>Payment</literal>使用多态查询。)"
#. Tag: programlisting
-#: inheritance_mapping.xml:232
+#: inheritance_mapping.xml:256
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"CreditCardPayment\"
table=\"CREDIT_PAYMENT\">\n"
@@ -584,7 +584,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:234
+#: inheritance_mapping.xml:258
#, no-c-format
msgid ""
"Once again, we don't mention <literal>Payment</literal> explicitly.
If we "
@@ -603,13 +603,13 @@
"<literal>NonelectronicTransaction</literal>的实例。"
#. Tag: title
-#: inheritance_mapping.xml:249
+#: inheritance_mapping.xml:273
#, no-c-format
msgid "Limitations"
msgstr "限制"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:251
+#: inheritance_mapping.xml:275
#, no-c-format
msgid ""
"There are certain limitations to the \"implicit polymorphism\" approach
to "
@@ -622,7 +622,7 @@
"没有那 么严格。"
#. Tag: para
-#: inheritance_mapping.xml:258
+#: inheritance_mapping.xml:282
#, no-c-format
msgid ""
"The following table shows the limitations of table per concrete-class "
@@ -630,128 +630,128 @@
msgstr "下面表格中列出了在Hibernte中“每个具体类一张表”的策略和隐式多态的限制。"
#. Tag: title
-#: inheritance_mapping.xml:264
+#: inheritance_mapping.xml:288
#, no-c-format
msgid "Features of inheritance mappings"
msgstr "继承映射特性(Features of inheritance mappings)"
#. Tag: entry
-#: inheritance_mapping.xml:276
+#: inheritance_mapping.xml:300
#, no-c-format
msgid "Inheritance strategy"
msgstr "继承策略(Inheritance strategy)"
#. Tag: entry
-#: inheritance_mapping.xml:277
+#: inheritance_mapping.xml:301
#, no-c-format
msgid "Polymorphic many-to-one"
msgstr "多态多对一"
#. Tag: entry
-#: inheritance_mapping.xml:278
+#: inheritance_mapping.xml:302
#, no-c-format
msgid "Polymorphic one-to-one"
msgstr "多态一对一"
#. Tag: entry
-#: inheritance_mapping.xml:279
+#: inheritance_mapping.xml:303
#, no-c-format
msgid "Polymorphic one-to-many"
msgstr "多态一对多"
#. Tag: entry
-#: inheritance_mapping.xml:280
+#: inheritance_mapping.xml:304
#, no-c-format
msgid "Polymorphic many-to-many"
msgstr "多态多对多"
#. Tag: entry
-#: inheritance_mapping.xml:281
+#: inheritance_mapping.xml:305
#, no-c-format
msgid "Polymorphic <literal>load()/get()</literal>"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: inheritance_mapping.xml:282
+#: inheritance_mapping.xml:306
#, no-c-format
msgid "Polymorphic queries"
msgstr "多态查询"
#. Tag: entry
-#: inheritance_mapping.xml:283
+#: inheritance_mapping.xml:307
#, no-c-format
msgid "Polymorphic joins"
msgstr "多态连接(join)"
#. Tag: entry
-#: inheritance_mapping.xml:284
+#: inheritance_mapping.xml:308
#, no-c-format
msgid "Outer join fetching"
msgstr "外连接(Outer join)读取"
#. Tag: entry
-#: inheritance_mapping.xml:289
+#: inheritance_mapping.xml:313
#, no-c-format
msgid "table per class-hierarchy"
msgstr "每个类分层结构一张表"
#. Tag: literal
-#: inheritance_mapping.xml:290 inheritance_mapping.xml:301
-#: inheritance_mapping.xml:312
+#: inheritance_mapping.xml:314 inheritance_mapping.xml:325
+#: inheritance_mapping.xml:336
#, no-c-format
msgid "<many-to-one>"
msgstr "<many-to-one>"
#. Tag: literal
-#: inheritance_mapping.xml:291 inheritance_mapping.xml:302
-#: inheritance_mapping.xml:313
+#: inheritance_mapping.xml:315 inheritance_mapping.xml:326
+#: inheritance_mapping.xml:337
#, no-c-format
msgid "<one-to-one>"
msgstr "<one-to-one>"
#. Tag: literal
-#: inheritance_mapping.xml:292 inheritance_mapping.xml:303
+#: inheritance_mapping.xml:316 inheritance_mapping.xml:327
#, no-c-format
msgid "<one-to-many>"
msgstr "<one-to-many>"
#. Tag: literal
-#: inheritance_mapping.xml:293 inheritance_mapping.xml:304
-#: inheritance_mapping.xml:315
+#: inheritance_mapping.xml:317 inheritance_mapping.xml:328
+#: inheritance_mapping.xml:339
#, no-c-format
msgid "<many-to-many>"
msgstr "<many-to-many>"
#. Tag: literal
-#: inheritance_mapping.xml:294 inheritance_mapping.xml:305
-#: inheritance_mapping.xml:316
+#: inheritance_mapping.xml:318 inheritance_mapping.xml:329
+#: inheritance_mapping.xml:340
#, no-c-format
msgid "s.get(Payment.class, id)"
msgstr "s.get(Payment.class, id)"
#. Tag: literal
-#: inheritance_mapping.xml:295 inheritance_mapping.xml:306
-#: inheritance_mapping.xml:317 inheritance_mapping.xml:328
+#: inheritance_mapping.xml:319 inheritance_mapping.xml:330
+#: inheritance_mapping.xml:341 inheritance_mapping.xml:352
#, no-c-format
msgid "from Payment p"
msgstr "from Payment p"
#. Tag: literal
-#: inheritance_mapping.xml:296 inheritance_mapping.xml:307
-#: inheritance_mapping.xml:318
+#: inheritance_mapping.xml:320 inheritance_mapping.xml:331
+#: inheritance_mapping.xml:342
#, no-c-format
msgid "from Order o join o.payment p"
msgstr "from Order o join o.payment p"
#. Tag: emphasis
-#: inheritance_mapping.xml:297 inheritance_mapping.xml:308
-#: inheritance_mapping.xml:319
+#: inheritance_mapping.xml:321 inheritance_mapping.xml:332
+#: inheritance_mapping.xml:343
#, no-c-format
msgid "supported"
msgstr "支持"
#. Tag: entry
-#: inheritance_mapping.xml:300
+#: inheritance_mapping.xml:324
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<entry>table per subclass</entry>"
msgstr ""
@@ -761,13 +761,13 @@
"每个子类一张表"
#. Tag: entry
-#: inheritance_mapping.xml:311
+#: inheritance_mapping.xml:335
#, no-c-format
msgid "table per concrete-class (union-subclass)"
msgstr "每个具体类一张表(union-subclass)"
#. Tag: entry
-#: inheritance_mapping.xml:314
+#: inheritance_mapping.xml:338
#, no-c-format
msgid ""
"<literal><one-to-many></literal> (for
<literal>inverse=\"true\"</"
@@ -775,32 +775,32 @@
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: inheritance_mapping.xml:322
+#: inheritance_mapping.xml:346
#, no-c-format
msgid "table per concrete class (implicit polymorphism)"
msgstr "每个具体类一张表(隐式多态)"
#. Tag: literal
-#: inheritance_mapping.xml:323
+#: inheritance_mapping.xml:347
#, no-c-format
msgid "<any>"
msgstr "<any>"
#. Tag: emphasis
-#: inheritance_mapping.xml:324 inheritance_mapping.xml:325
-#: inheritance_mapping.xml:329 inheritance_mapping.xml:330
+#: inheritance_mapping.xml:348 inheritance_mapping.xml:349
+#: inheritance_mapping.xml:353 inheritance_mapping.xml:354
#, no-c-format
msgid "not supported"
msgstr "不支持"
#. Tag: literal
-#: inheritance_mapping.xml:326
+#: inheritance_mapping.xml:350
#, no-c-format
msgid "<many-to-any>"
msgstr "<many-to-any>"
#. Tag: literal
-#: inheritance_mapping.xml:327
+#: inheritance_mapping.xml:351
#, no-c-format
msgid ""
"s.createCriteria(Payment.class).add( Restrictions.idEq(id) ).uniqueResult()"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/performance.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/performance.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/performance.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 01:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,19 +11,19 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: performance.xml:5
+#: performance.xml:29
#, no-c-format
msgid "Improving performance"
msgstr "提升性能"
#. Tag: title
-#: performance.xml:8
+#: performance.xml:32
#, no-c-format
msgid "Fetching strategies"
msgstr "抓取策略(Fetching strategies)"
#. Tag: para
-#: performance.xml:10
+#: performance.xml:34
#, no-c-format
msgid ""
"A <emphasis>fetching strategy</emphasis> is the strategy Hibernate will
use "
@@ -37,13 +37,13 @@
"件查询(Criteria Query)</literal>中重载声明。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:17
+#: performance.xml:41
#, no-c-format
msgid "Hibernate3 defines the following fetching strategies:"
msgstr "Hibernate3 定义了如下几种抓取策略:"
#. Tag: para
-#: performance.xml:23
+#: performance.xml:47
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Join fetching</emphasis> - Hibernate retrieves the associated
"
@@ -55,7 +55,7 @@
"得对象的关联实例或者关联集合。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:30
+#: performance.xml:54
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Select fetching</emphasis> - a second
<literal>SELECT</literal> is "
@@ -69,7 +69,7 @@
"真正访问关联关系的时候,才会执行第二条select语句。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:39
+#: performance.xml:63
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Subselect fetching</emphasis> - a second
<literal>SELECT</literal> "
@@ -85,7 +85,7 @@
"句。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:48
+#: performance.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Batch fetching</emphasis> - an optimization strategy for
select "
@@ -98,13 +98,13 @@
"批对象实例或集合。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:57
+#: performance.xml:81
#, no-c-format
msgid "Hibernate also distinguishes between:"
msgstr "Hibernate会区分下列各种情况:"
#. Tag: para
-#: performance.xml:63
+#: performance.xml:87
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Immediate fetching</emphasis> - an association, collection or
"
@@ -114,7 +114,7 @@
"合或属性被立即抓取。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:69
+#: performance.xml:93
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Lazy collection fetching</emphasis> - a collection is fetched
when "
@@ -125,7 +125,7 @@
"合进行了一次操作时,集合才被抓取。(对集合而言这是默认行为。)"
#. Tag: para
-#: performance.xml:76
+#: performance.xml:100
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>\"Extra-lazy\" collection fetching</emphasis> -
individual "
@@ -138,7 +138,7 @@
"要,Hibernate不会试图去把整个集合都抓取到内存里来(适用于非常大的集合)。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:84
+#: performance.xml:108
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Proxy fetching</emphasis> - a single-valued association is
fetched "
@@ -149,7 +149,7 @@
"个方法被调用,而非对其关键字进行get操作时才抓取。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:91
+#: performance.xml:115
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>\"No-proxy\" fetching</emphasis> - a single-valued
association is "
@@ -166,7 +166,7 @@
"到。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:101
+#: performance.xml:125
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Lazy attribute fetching</emphasis> - an attribute or single
valued "
@@ -178,7 +178,7 @@
"方法很少是必要的。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:110
+#: performance.xml:134
#, no-c-format
msgid ""
"We have two orthogonal notions here: <emphasis>when</emphasis> is the
"
@@ -193,13 +193,13 @@
"定类的某个脱管的实例,知道有哪些数据是可以使用的。"
#. Tag: title
-#: performance.xml:119
+#: performance.xml:143
#, no-c-format
msgid "Working with lazy associations"
msgstr "操作延迟加载的关联"
#. Tag: para
-#: performance.xml:121
+#: performance.xml:145
#, no-c-format
msgid ""
"By default, Hibernate3 uses lazy select fetching for collections and lazy "
@@ -210,7 +210,7 @@
"抓取。对几乎是所有的应用而言,其绝大多数的关联,这种策略都是有效的。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:127
+#: performance.xml:151
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Note:</emphasis> if you set <literal>hibernate."
@@ -223,7 +223,7 @@
"(这种优化也可能会在更细化的级别打开)。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:134
+#: performance.xml:158
#, no-c-format
msgid ""
"However, lazy fetching poses one problem that you must be aware of. Access "
@@ -234,7 +234,7 @@
"外调用延迟集合会导致一次意外。比如:"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:140
+#: performance.xml:164
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[s = sessions.openSession();\n"
@@ -251,7 +251,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:142
+#: performance.xml:166
#, no-c-format
msgid ""
"Since the permissions collection was not initialized when the "
@@ -266,7 +266,7 @@
"前。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:150
+#: performance.xml:174
#, no-c-format
msgid ""
"Alternatively, we could use a non-lazy collection or association, by "
@@ -282,7 +282,7 @@
"入整个数据库到内存中!"
#. Tag: para
-#: performance.xml:159
+#: performance.xml:183
#, no-c-format
msgid ""
"On the other hand, we often want to choose join fetching (which is non-lazy "
@@ -297,13 +297,13 @@
"关联相一致的。"
#. Tag: title
-#: performance.xml:170
+#: performance.xml:194
#, no-c-format
msgid "Tuning fetch strategies"
msgstr "调整抓取策略(Tuning fetch strategies)"
#. Tag: para
-#: performance.xml:172
+#: performance.xml:196
#, no-c-format
msgid ""
"Select fetching (the default) is extremely vulnerable to N+1 selects "
@@ -313,7 +313,7 @@
"中定义使用连接抓取:"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:177
+#: performance.xml:201
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<set name=\"permissions\" \n"
@@ -324,13 +324,13 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:179
+#: performance.xml:203
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<many-to-one name=\"mother\" class=\"Cat\"
fetch=\"join\"/>]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:181
+#: performance.xml:205
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>fetch</literal> strategy defined in the mapping document
"
@@ -339,31 +339,31 @@
"在映射文档中定义的<literal>抓取</literal>策略将会对以下列表条目产生影响:"
#. Tag: para
-#: performance.xml:187
+#: performance.xml:211
#, no-c-format
msgid "retrieval via <literal>get()</literal> or
<literal>load()</literal>"
msgstr
"通过<literal>get()</literal>或<literal>load()</literal>方法取得数据。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:192
+#: performance.xml:216
#, no-c-format
msgid "retrieval that happens implicitly when an association is navigated"
msgstr "只有在关联之间进行导航时,才会隐式的取得数据。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:197
+#: performance.xml:221
#, no-c-format
msgid "<literal>Criteria</literal> queries"
msgstr "条件查询"
#. Tag: para
-#: performance.xml:202
+#: performance.xml:226
#, no-c-format
msgid "HQL queries if <literal>subselect</literal> fetching is
used"
msgstr "使用了<literal>subselect</literal>抓取的HQL查询"
#. Tag: para
-#: performance.xml:208
+#: performance.xml:232
#, no-c-format
msgid ""
"No matter what fetching strategy you use, the defined non-lazy graph is "
@@ -374,7 +374,7 @@
"意味着在一条HQL查询后紧跟着一系列的查询。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:214
+#: performance.xml:238
#, no-c-format
msgid ""
"Usually, we don't use the mapping document to customize fetching. Instead,
"
@@ -391,7 +391,7 @@
"<literal>setFetchMode(FetchMode.JOIN)</literal>语句。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:223
+#: performance.xml:247
#, no-c-format
msgid ""
"If you ever feel like you wish you could change the fetching strategy used "
@@ -402,7 +402,7 @@
"<literal>load()</literal>语句中的数据抓取策略。例如:"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:229
+#: performance.xml:253
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[User user = (User) session.createCriteria(User.class)\n"
@@ -412,7 +412,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:231
+#: performance.xml:255
#, no-c-format
msgid ""
"(This is Hibernate's equivalent of what some ORM solutions call a \"fetch
"
@@ -421,7 +421,7 @@
"(这就是其他ORM解决方案的“抓取计划(fetch plan)”在Hibernate中的等价物。)"
#. Tag: para
-#: performance.xml:235
+#: performance.xml:259
#, no-c-format
msgid ""
"A completely different way to avoid problems with N+1 selects is to use the "
@@ -429,13 +429,13 @@
msgstr "截然不同的一种避免N+1次查询的方法是,使用二级缓存。"
#. Tag: title
-#: performance.xml:243
+#: performance.xml:267
#, no-c-format
msgid "Single-ended association proxies"
msgstr "单端关联代理(Single-ended association proxies)"
#. Tag: para
-#: performance.xml:245
+#: performance.xml:269
#, no-c-format
msgid ""
"Lazy fetching for collections is implemented using Hibernate's own "
@@ -450,7 +450,7 @@
"在运行期二进制级(通过优异的CGLIB库), 为持久对象实现了延迟载入代理。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:253
+#: performance.xml:277
#, no-c-format
msgid ""
"By default, Hibernate3 generates proxies (at startup) for all persistent "
@@ -462,7 +462,7 @@
"one)</literal> 关联的延迟抓取。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:259
+#: performance.xml:283
#, no-c-format
msgid ""
"The mapping file may declare an interface to use as the proxy interface for "
@@ -477,7 +477,7 @@
"样的构造函数</emphasis>"
#. Tag: para
-#: performance.xml:266
+#: performance.xml:290
#, no-c-format
msgid ""
"There are some gotchas to be aware of when extending this approach to "
@@ -485,7 +485,7 @@
msgstr "在如此方式定义一个多态类的时候,有许多值得注意的常见性的问题,例如:"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:271
+#: performance.xml:295
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Cat\" proxy=\"Cat\">\n"
@@ -497,7 +497,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:273
+#: performance.xml:297
#, no-c-format
msgid ""
"Firstly, instances of <literal>Cat</literal> will never be castable to
"
@@ -508,7 +508,7 @@
"literal>, 即使它本身就是<literal>DomesticCat</literal>实例。"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:279
+#: performance.xml:303
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Cat cat = (Cat) session.load(Cat.class, id); // instantiate a "
@@ -521,13 +521,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:281
+#: performance.xml:305
#, no-c-format
msgid "Secondly, it is possible to break proxy
<literal>==</literal>."
msgstr "其次,代理的“<literal>==</literal>”可能不再成立。"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:285
+#: performance.xml:309
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Cat cat = (Cat) session.load(Cat.class, id); // "
@@ -539,7 +539,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:287
+#: performance.xml:311
#, no-c-format
msgid ""
"However, the situation is not quite as bad as it looks. Even though we now "
@@ -550,7 +550,7 @@
"指向这两个不同的代理对象, 但实际上,其底层应该是同一个实例对象:"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:292
+#: performance.xml:316
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[cat.setWeight(11.0); // hit the db to initialize the proxy\n"
@@ -558,7 +558,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:294
+#: performance.xml:318
#, no-c-format
msgid ""
"Third, you may not use a CGLIB proxy for a <literal>final</literal>
class or "
@@ -566,7 +566,7 @@
msgstr "第三,你不能对“final类”或“具有final方法的类”使用CGLIB代理。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:299
+#: performance.xml:323
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, if your persistent object acquires any resources upon instantiation
"
@@ -579,7 +579,7 @@
"类。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:305
+#: performance.xml:329
#, no-c-format
msgid ""
"These problems are all due to fundamental limitations in Java's single "
@@ -592,7 +592,7 @@
"映射文档中再指定这些接口。例如:"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:311
+#: performance.xml:335
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"CatImpl\"
proxy=\"Cat\">\n"
@@ -604,7 +604,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:313
+#: performance.xml:337
#, no-c-format
msgid ""
"where <literal>CatImpl</literal> implements the interface
<literal>Cat</"
@@ -621,7 +621,7 @@
"<literal>list()</literal>并不会返回代理对象。)"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:321
+#: performance.xml:345
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Cat cat = (Cat) session.load(CatImpl.class, catid);\n"
@@ -631,7 +631,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:323
+#: performance.xml:347
#, no-c-format
msgid ""
"Relationships are also lazily initialized. This means you must declare any "
@@ -642,14 +642,14 @@
"<literal>Cat</literal>,而不是<literal>CatImpl</literal>。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:328
+#: performance.xml:352
#, no-c-format
msgid ""
"Certain operations do <emphasis>not</emphasis> require proxy
initialization"
msgstr "但是,在有些方法中是<emphasis>不需要</emphasis>使用代理的。例如:"
#. Tag: para
-#: performance.xml:334
+#: performance.xml:358
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>equals()</literal>, if the persistent class does not override
"
@@ -659,7 +659,7 @@
"literal>方法。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:340
+#: performance.xml:364
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>hashCode()</literal>, if the persistent class does not
override "
@@ -669,13 +669,13 @@
"literal>方法。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:346
+#: performance.xml:370
#, no-c-format
msgid "The identifier getter method"
msgstr "标志符的getter方法。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:352
+#: performance.xml:376
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate will detect persistent classes that override
<literal>equals()</"
@@ -685,7 +685,7 @@
"()</literal>方法的持久化类。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:357
+#: performance.xml:381
#, no-c-format
msgid ""
"By choosing <literal>lazy=\"no-proxy\"</literal> instead of
the default "
@@ -698,13 +698,13 @@
"强,并且所有的操作都会导致立刻进行代理初始化。"
#. Tag: title
-#: performance.xml:367
+#: performance.xml:391
#, no-c-format
msgid "Initializing collections and proxies"
msgstr "实例化集合和代理(Initializing collections and proxies)"
#. Tag: para
-#: performance.xml:369
+#: performance.xml:393
#, no-c-format
msgid ""
"A <literal>LazyInitializationException</literal> will be thrown by
Hibernate "
@@ -717,7 +717,7 @@
"下,访问一个实体所拥有的集合,或者访问其指向代理的属性时,会引发此异常。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:375
+#: performance.xml:399
#, no-c-format
msgid ""
"Sometimes we need to ensure that a proxy or collection is initialized before
"
@@ -732,7 +732,7 @@
"也不符合通常的代码规范。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:382
+#: performance.xml:406
#, no-c-format
msgid ""
"The static methods <literal>Hibernate.initialize()</literal> and
"
@@ -750,7 +750,7 @@
"合具有同样的功能。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:391
+#: performance.xml:415
#, no-c-format
msgid ""
"Another option is to keep the <literal>Session</literal> open until all
"
@@ -768,7 +768,7 @@
"题。有两种方法可以解决此问题:"
#. Tag: para
-#: performance.xml:402
+#: performance.xml:426
#, no-c-format
msgid ""
"In a web-based application, a servlet filter can be used to close the "
@@ -789,7 +789,7 @@
"的, 请参见Hibernate wiki上的\"Open Session in View\"模式,你可以找到示例。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:415
+#: performance.xml:439
#, no-c-format
msgid ""
"In an application with a separate business tier, the business logic must "
@@ -815,7 +815,7 @@
"那么这项任务将会变得简单的多。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:430
+#: performance.xml:454
#, no-c-format
msgid ""
"You may also attach a previously loaded object to a new
<literal>Session</"
@@ -830,7 +830,7 @@
"务,因为这将引入一个特殊的事务语义。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:440
+#: performance.xml:464
#, no-c-format
msgid ""
"Sometimes you don't want to initialize a large collection, but still need
"
@@ -840,7 +840,7 @@
"小)、或者集合的部分内容。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:445
+#: performance.xml:469
#, no-c-format
msgid ""
"You can use a collection filter to get the size of a collection without "
@@ -848,7 +848,7 @@
msgstr "你可以使用集合过滤器得到其集合的大小,而不必实例化整个集合:"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:449
+#: performance.xml:473
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[( (Integer) s.createFilter( collection, \"select count(*)\"
).list"
@@ -856,7 +856,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:451
+#: performance.xml:475
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>createFilter()</literal> method is also used to
efficiently "
@@ -867,7 +867,7 @@
"容,而无需实例化整个集合:"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:456
+#: performance.xml:480
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[s.createFilter( lazyCollection,
\"\").setFirstResult(0)."
@@ -875,13 +875,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: performance.xml:461
+#: performance.xml:485
#, no-c-format
msgid "Using batch fetching"
msgstr "使用批量抓取(Using batch fetching)"
#. Tag: para
-#: performance.xml:463
+#: performance.xml:487
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate can make efficient use of batch fetching, that is, Hibernate can "
@@ -895,7 +895,7 @@
"你可以在两种批量抓取方案之间进行选择:在类级别和集合级别。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:469
+#: performance.xml:493
#, no-c-format
msgid ""
"Batch fetching for classes/entities is easier to understand. Imagine you "
@@ -920,25 +920,25 @@
"改变其行为:"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:479
+#: performance.xml:503
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<class name=\"Person\"
batch-size=\"10\">...</class>]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:481
+#: performance.xml:505
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate will now execute only three queries, the pattern is 10, 10, 5."
msgstr "随之,Hibernate将只需要执行三次查询,分别为10、10、 5。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:485
-#, no-c-format
+#: performance.xml:509
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You may also enable batch fetching of collections. For example, if each "
"<literal>Person</literal> has a lazy collection of
<literal>Cat</literal>s, "
-"and 10 persons are currently loaded in the <literal>Sesssion</literal>,
"
+"and 10 persons are currently loaded in the <literal>Session</literal>,
"
"iterating through all persons will generate 10
<literal>SELECT</literal>s, "
"one for every call to <literal>getCats()</literal>. If you enable batch
"
"fetching for the <literal>cats</literal> collection in the mapping of
"
@@ -952,7 +952,7 @@
"取, 那么,Hibernate将可以预先抓取整个集合。请看例子:"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:494
+#: performance.xml:518
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Person\">\n"
@@ -963,7 +963,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:496
+#: performance.xml:520
#, no-c-format
msgid ""
"With a <literal>batch-size</literal> of 3, Hibernate will load 3, 3, 3,
1 "
@@ -977,7 +977,7 @@
"数。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:502
+#: performance.xml:526
#, no-c-format
msgid ""
"Batch fetching of collections is particularly useful if you have a nested "
@@ -991,13 +991,13 @@
"path)</emphasis>(××) 是更好的解决方法。)"
#. Tag: title
-#: performance.xml:511
+#: performance.xml:535
#, no-c-format
msgid "Using subselect fetching"
msgstr "使用子查询抓取(Using subselect fetching)"
#. Tag: para
-#: performance.xml:513
+#: performance.xml:537
#, no-c-format
msgid ""
"If one lazy collection or single-valued proxy has to be fetched, Hibernate "
@@ -1009,13 +1009,13 @@
"载。"
#. Tag: title
-#: performance.xml:524
+#: performance.xml:548
#, no-c-format
msgid "Using lazy property fetching"
msgstr "使用延迟属性抓取(Using lazy property fetching)"
#. Tag: para
-#: performance.xml:526
+#: performance.xml:550
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate3 supports the lazy fetching of individual properties. This "
@@ -1032,7 +1032,7 @@
"有用,例如在原有表中拥有几百列数据、数据模型无法改动的情况下。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:535
+#: performance.xml:559
#, no-c-format
msgid ""
"To enable lazy property loading, set the <literal>lazy</literal>
attribute "
@@ -1042,7 +1042,7 @@
"入。"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:540
+#: performance.xml:564
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Document\">\n"
@@ -1058,7 +1058,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:542
+#: performance.xml:566
#, no-c-format
msgid ""
"Lazy property loading requires buildtime bytecode instrumentation! If your "
@@ -1070,13 +1070,13 @@
"属性的延迟设置,仍然将其直接载入。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:548
+#: performance.xml:572
#, no-c-format
msgid "For bytecode instrumentation, use the following Ant task:"
msgstr "你可以在Ant的Task中,进行如下定义,对持久类代码加入“二进制指令。”"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:552
+#: performance.xml:576
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<target name=\"instrument\"
depends=\"compile\">\n"
@@ -1096,20 +1096,20 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:554
-#, no-c-format
+#: performance.xml:578
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"A different (better?) way to avoid unnecessary column reads, at least for "
"read-only transactions is to use the projection features of HQL or Criteria "
"queries. This avoids the need for buildtime bytecode processing and is "
-"certainly a prefered solution."
+"certainly a preferred solution."
msgstr ""
"还有一种可以优化的方法,它使用HQL或条件查询的投影(projection)特性,可以避免"
"读取非必要的列, 这一点至少对只读事务是非常有用的。它无需在代码构建时“二进制"
"指令”处理,因此是一个更加值得选择的解决方法。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:561
+#: performance.xml:585
#, no-c-format
msgid ""
"You may force the usual eager fetching of properties using <literal>fetch
"
@@ -1118,13 +1118,13 @@
"有时你需要在HQL中通过<literal>抓取所有属性</literal>,强行抓取所有内容。"
#. Tag: title
-#: performance.xml:571
+#: performance.xml:595
#, no-c-format
msgid "The Second Level Cache"
msgstr "二级缓存(The Second Level Cache)"
#. Tag: para
-#: performance.xml:573
+#: performance.xml:597
#, no-c-format
msgid ""
"A Hibernate <literal>Session</literal> is a transaction-level cache of
"
@@ -1142,7 +1142,7 @@
"(即使可以将缓存数据设定为定期失效)。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:581
+#: performance.xml:605
#, no-c-format
msgid ""
"You have the option to tell Hibernate which caching implementation to use by
"
@@ -1161,162 +1161,180 @@
"意,在3.2版本之前,默认使用EhCache 作为缓存实现,但从3.2起就不再这样了。"
#. Tag: title
-#: performance.xml:592
+#: performance.xml:616
#, no-c-format
msgid "Cache Providers"
msgstr "缓存策略提供商(Cache Providers)"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:601 performance.xml:774
+#: performance.xml:625 performance.xml:813
#, no-c-format
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:602
+#: performance.xml:626
#, no-c-format
msgid "Provider class"
msgstr "Provider class"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:603
+#: performance.xml:627
#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:604
+#: performance.xml:628
#, no-c-format
msgid "Cluster Safe"
msgstr "Cluster Safe"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:605
+#: performance.xml:629
#, no-c-format
msgid "Query Cache Supported"
msgstr "Query Cache Supported"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:610 performance.xml:783
+#: performance.xml:634 performance.xml:822
#, no-c-format
msgid "Hashtable (not intended for production use)"
msgstr "Hashtable (not intended for production use)"
#. Tag: literal
-#: performance.xml:611
+#: performance.xml:635
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.cache.HashtableCacheProvider"
msgstr "org.hibernate.cache.HashtableCacheProvider"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:612
+#: performance.xml:636
#, no-c-format
msgid "memory"
msgstr "memory"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:614 performance.xml:621 performance.xml:628
-#: performance.xml:784 performance.xml:785 performance.xml:786
-#: performance.xml:791 performance.xml:792 performance.xml:793
-#: performance.xml:798 performance.xml:799 performance.xml:800
-#: performance.xml:805 performance.xml:806 performance.xml:812
-#: performance.xml:815
+#: performance.xml:638 performance.xml:645 performance.xml:652
+#: performance.xml:823 performance.xml:824 performance.xml:825
+#: performance.xml:830 performance.xml:831 performance.xml:832
+#: performance.xml:837 performance.xml:838 performance.xml:839
+#: performance.xml:844 performance.xml:845 performance.xml:851
+#: performance.xml:854 performance.xml:858 performance.xml:861
#, no-c-format
msgid "<entry>yes</entry>"
msgstr ""
#. Tag: entry
-#: performance.xml:617 performance.xml:790
+#: performance.xml:641 performance.xml:829
#, no-c-format
msgid "EHCache"
msgstr "EHCache"
#. Tag: literal
-#: performance.xml:618
+#: performance.xml:642
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.cache.EhCacheProvider"
msgstr "org.hibernate.cache.EhCacheProvider"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:619 performance.xml:626
+#: performance.xml:643 performance.xml:650
#, no-c-format
msgid "memory, disk"
msgstr "memory, disk"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:624 performance.xml:797
+#: performance.xml:648 performance.xml:836
#, no-c-format
msgid "OSCache"
msgstr "OSCache"
#. Tag: literal
-#: performance.xml:625
+#: performance.xml:649
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.cache.OSCacheProvider"
msgstr "org.hibernate.cache.OSCacheProvider"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:631 performance.xml:804
+#: performance.xml:655 performance.xml:843
#, no-c-format
msgid "SwarmCache"
msgstr "SwarmCache"
#. Tag: literal
-#: performance.xml:632
+#: performance.xml:656
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.cache.SwarmCacheProvider"
msgstr "org.hibernate.cache.SwarmCacheProvider"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:633
+#: performance.xml:657
#, no-c-format
msgid "clustered (ip multicast)"
msgstr "clustered (ip multicast)"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:634
+#: performance.xml:658
#, no-c-format
msgid "yes (clustered invalidation)"
msgstr "yes (clustered invalidation)"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:638 performance.xml:811
-#, no-c-format
-msgid "JBoss TreeCache"
+#: performance.xml:662 performance.xml:850
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "JBoss Cache 1.x"
msgstr "JBoss TreeCache"
#. Tag: literal
-#: performance.xml:639
+#: performance.xml:663
#, no-c-format
msgid "org.hibernate.cache.TreeCacheProvider"
msgstr "org.hibernate.cache.TreeCacheProvider"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:640
+#: performance.xml:664 performance.xml:671
#, no-c-format
msgid "clustered (ip multicast), transactional"
msgstr "clustered (ip multicast), transactional"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:641
+#: performance.xml:665
#, no-c-format
msgid "yes (replication)"
msgstr "yes (replication)"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:642
+#: performance.xml:666 performance.xml:673
#, no-c-format
msgid "yes (clock sync req.)"
msgstr "yes (clock sync req.)"
+#. Tag: entry
+#: performance.xml:669 performance.xml:857
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "JBoss Cache 2"
+msgstr "JBoss TreeCache"
+
+#. Tag: literal
+#: performance.xml:670
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "org.hibernate.cache.jbc2.JBossCacheRegionFactory"
+msgstr "org.hibernate.cache.EhCacheProvider"
+
+#. Tag: entry
+#: performance.xml:672
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "yes (replication or invalidation)"
+msgstr "yes (clustered invalidation)"
+
#. Tag: title
-#: performance.xml:649
+#: performance.xml:680
#, no-c-format
msgid "Cache mappings"
msgstr "缓存映射(Cache mappings)"
#. Tag: para
-#: performance.xml:651
+#: performance.xml:682
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal><cache></literal> element of a class or
collection "
@@ -1324,7 +1342,7 @@
msgstr
"类或者集合映射的“<literal><cache></literal>元素”可以有下列形式:"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:662
+#: performance.xml:693
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<cache \n"
@@ -1335,7 +1353,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:665
+#: performance.xml:696
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>usage</literal> (required) specifies the caching strategy:
"
@@ -1347,7 +1365,7 @@
"literal>或 <literal>read-only</literal>。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:674
+#: performance.xml:705
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>region</literal> (optional, defaults to the class or
collection "
@@ -1357,7 +1375,7 @@
"role name)) 指定第二级缓存的区域名(name of the second level cache region)"
#. Tag: para
-#: performance.xml:681
+#: performance.xml:712
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>include</literal> (optional, defaults to
<literal>all</literal>) "
@@ -1370,10 +1388,10 @@
"的实体的属性可能无法被缓存"
#. Tag: para
-#: performance.xml:691
-#, no-c-format
+#: performance.xml:722
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Alternatively (preferrably?), you may specify
<literal><class-cache></"
+"Alternatively (preferably?), you may specify
<literal><class-cache></"
"literal> and <literal><collection-cache></literal>
elements in "
"<literal>hibernate.cfg.xml</literal>."
msgstr ""
@@ -1381,7 +1399,7 @@
"literal>和 <literal><collection-cache></literal>
元素。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:696
+#: performance.xml:727
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>usage</literal> attribute specifies a
<emphasis>cache "
@@ -1391,13 +1409,13 @@
"concurrency strategy)</emphasis>。"
#. Tag: title
-#: performance.xml:703
+#: performance.xml:734
#, no-c-format
msgid "Strategy: read only"
msgstr "策略:只读缓存(Strategy: read only)"
#. Tag: para
-#: performance.xml:705
+#: performance.xml:736
#, no-c-format
msgid ""
"If your application needs to read but never modify instances of a persistent
"
@@ -1410,7 +1428,7 @@
"中,它也能完美地运作。"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:711
+#: performance.xml:742
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"eg.Immutable\"
mutable=\"false\">\n"
@@ -1420,13 +1438,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: performance.xml:717
+#: performance.xml:748
#, no-c-format
msgid "Strategy: read/write"
msgstr "策略:读/写缓存(Strategy: read/write)"
#. Tag: para
-#: performance.xml:719
+#: performance.xml:750
#, no-c-format
msgid ""
"If the application needs to update data, a
<literal>read-write</literal> "
@@ -1452,7 +1470,7 @@
"置的缓存策略并不支持锁定功能。"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:730
+#: performance.xml:761
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"eg.Cat\" .... >\n"
@@ -1466,13 +1484,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: performance.xml:735
+#: performance.xml:766
#, no-c-format
msgid "Strategy: nonstrict read/write"
msgstr "策略:非严格读/写缓存(Strategy: nonstrict read/write)"
#. Tag: para
-#: performance.xml:737
+#: performance.xml:768
#, no-c-format
msgid ""
"If the application only occasionally needs to update data (ie. if it is "
@@ -1492,13 +1510,13 @@
"literal>调用前, 整个事务已经结束。"
#. Tag: title
-#: performance.xml:749
+#: performance.xml:780
#, no-c-format
msgid "Strategy: transactional"
msgstr "策略:事务缓存(transactional)"
#. Tag: para
-#: performance.xml:751
+#: performance.xml:782
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>transactional</literal> cache strategy provides support
for "
@@ -1510,11 +1528,26 @@
"JBoss TreeCache的支持。这样的缓存只能用于JTA环境中,你必须指定 为其"
"<literal>hibernate.transaction.manager_lookup_class</literal>属性。"
+#. Tag: title
+#: performance.xml:791
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cache-provider/concurrency-strategy compatibility"
+msgstr ""
+"各种缓存提供商对缓存并发策略的支持情况(Cache Concurrency Strategy Support)"
+
#. Tag: para
-#: performance.xml:759
-#, no-c-format
+#: performance.xml:794
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"None of the cache providers support all of the cache concurrency strategies.
"
+"None of the cache providers support all of the cache concurrency strategies."
+msgstr ""
+"没有一种缓存提供商能够支持上列的所有缓存并发策略。下表中列出了各种提供器、及"
+"其各自适用的并发策略。"
+
+#. Tag: para
+#: performance.xml:799
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
"The following table shows which providers are compatible with which "
"concurrency strategies."
msgstr ""
@@ -1522,44 +1555,44 @@
"其各自适用的并发策略。"
#. Tag: title
-#: performance.xml:765
+#: performance.xml:804
#, no-c-format
msgid "Cache Concurrency Strategy Support"
msgstr ""
"各种缓存提供商对缓存并发策略的支持情况(Cache Concurrency Strategy Support)"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:775
+#: performance.xml:814
#, no-c-format
msgid "read-only"
msgstr "read-only"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:776
+#: performance.xml:815
#, no-c-format
msgid "nonstrict-read-write"
msgstr "nonstrict-read-write"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:777
+#: performance.xml:816
#, no-c-format
msgid "read-write"
msgstr "read-write"
#. Tag: entry
-#: performance.xml:778
+#: performance.xml:817
#, no-c-format
msgid "transactional"
msgstr "transactional"
#. Tag: title
-#: performance.xml:824
+#: performance.xml:872
#, no-c-format
msgid "Managing the caches"
msgstr "管理缓存(Managing the caches)"
#. Tag: para
-#: performance.xml:826
+#: performance.xml:874
#, no-c-format
msgid ""
"Whenever you pass an object to <literal>save()</literal>,
<literal>update()</"
@@ -1576,7 +1609,7 @@
"时, 该对象都将被加入到<literal>Session</literal>的内部缓存中。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:833
+#: performance.xml:881
#, no-c-format
msgid ""
"When <literal>flush()</literal> is subsequently called, the state of
that "
@@ -1591,7 +1624,7 @@
"<literal>evict()</literal> 方法,从一级缓存中去掉这些对象及其集合。"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:841
+#: performance.xml:889
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[ScrollableResult cats = sess.createQuery(\"from Cat as
cat\").scroll"
@@ -1604,7 +1637,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:843
+#: performance.xml:891
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>Session</literal> also provides a
<literal>contains()</literal> "
@@ -1614,7 +1647,7 @@
"于当前session的缓存中。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:848
+#: performance.xml:896
#, no-c-format
msgid ""
"To completely evict all objects from the session cache, call "
@@ -1624,7 +1657,7 @@
"</literal>。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:852
+#: performance.xml:900
#, no-c-format
msgid ""
"For the second-level cache, there are methods defined on "
@@ -1635,7 +1668,7 @@
"缓存中实例、整个类、集合实例或者整个集合。"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:858
+#: performance.xml:906
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[sessionFactory.evict(Cat.class, catId); //evict a particular
Cat\n"
@@ -1647,7 +1680,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:860
+#: performance.xml:908
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>CacheMode</literal> controls how a particular session
interacts "
@@ -1656,7 +1689,7 @@
"<literal>CacheMode</literal>参数用于控制具体的Session如何与二级缓存进行交互。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:867
+#: performance.xml:915
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>CacheMode.NORMAL</literal> - read items from and write items
to the "
@@ -1664,7 +1697,7 @@
msgstr "<literal>CacheMode.NORMAL</literal> - 从二级缓存中读、写数据。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:872
+#: performance.xml:920
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>CacheMode.GET</literal> - read items from the second-level
cache, "
@@ -1674,7 +1707,7 @@
"缓存写数据。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:878
+#: performance.xml:926
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>CacheMode.PUT</literal> - write items to the second-level
cache, "
@@ -1684,7 +1717,7 @@
"据。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:884
+#: performance.xml:932
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>CacheMode.REFRESH</literal> - write items to the second-level
"
@@ -1697,7 +1730,7 @@
"级缓存从数据库中读取数据,刷新缓存内容。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:892
+#: performance.xml:940
#, no-c-format
msgid ""
"To browse the contents of a second-level or query cache region, use the "
@@ -1707,7 +1740,7 @@
"(Statistics)</literal> API。"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:897
+#: performance.xml:945
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Map cacheEntries = sessionFactory.getStatistics()\n"
@@ -1716,7 +1749,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:899
+#: performance.xml:947
#, no-c-format
msgid ""
"You'll need to enable statistics, and, optionally, force Hibernate to keep
"
@@ -1726,7 +1759,7 @@
"存内容。"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:904
+#: performance.xml:952
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[hibernate.generate_statistics true\n"
@@ -1734,13 +1767,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: performance.xml:909
+#: performance.xml:957
#, no-c-format
msgid "The Query Cache"
msgstr "查询缓存(The Query Cache)"
#. Tag: para
-#: performance.xml:911
+#: performance.xml:959
#, no-c-format
msgid ""
"Query result sets may also be cached. This is only useful for queries that "
@@ -1751,13 +1784,13 @@
"处。 要使用查询缓存,首先你必须打开它:"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:916
+#: performance.xml:964
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[hibernate.cache.use_query_cache true]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:918
+#: performance.xml:966
#, no-c-format
msgid ""
"This setting causes the creation of two new cache regions - one holding "
@@ -1776,7 +1809,7 @@
"识符属性的值、以及各值类型的结果。 所以查询缓存通常会和二级缓存一起使用。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:928
+#: performance.xml:976
#, no-c-format
msgid ""
"Most queries do not benefit from caching, so by default queries are not "
@@ -1789,7 +1822,7 @@
"调用会让查询在执行过程中时先从缓存中查找结果, 并将自己的结果集放到缓存中去。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:935
+#: performance.xml:983
#, no-c-format
msgid ""
"If you require fine-grained control over query cache expiration policies, "
@@ -1800,7 +1833,7 @@
"setCacheRegion()</literal>方法, 为每个查询指定其命名的缓存区域。"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:941
+#: performance.xml:989
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List blogs = sess.createQuery(\"from Blog blog where blog.blogger
"
@@ -1813,7 +1846,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:943
+#: performance.xml:991
#, no-c-format
msgid ""
"If the query should force a refresh of its query cache region, you should "
@@ -1831,13 +1864,13 @@
"同样可以清除查询缓存区域。"
#. Tag: title
-#: performance.xml:955
+#: performance.xml:1003
#, no-c-format
msgid "Understanding Collection performance"
msgstr "理解集合性能(Understanding Collection performance)"
#. Tag: para
-#: performance.xml:957
+#: performance.xml:1005
#, no-c-format
msgid ""
"We've already spent quite some time talking about collections. In this "
@@ -1848,37 +1881,37 @@
"宜。"
#. Tag: title
-#: performance.xml:964
+#: performance.xml:1012
#, no-c-format
msgid "Taxonomy"
msgstr "分类(Taxonomy)"
#. Tag: para
-#: performance.xml:966
+#: performance.xml:1014
#, no-c-format
msgid "Hibernate defines three basic kinds of collections:"
msgstr "Hibernate定义了三种基本类型的集合:"
#. Tag: para
-#: performance.xml:970
+#: performance.xml:1018
#, no-c-format
msgid "collections of values"
msgstr "值数据集合"
#. Tag: para
-#: performance.xml:973
+#: performance.xml:1021
#, no-c-format
msgid "one to many associations"
msgstr "一对多关联"
#. Tag: para
-#: performance.xml:976
+#: performance.xml:1024
#, no-c-format
msgid "many to many associations"
msgstr "多对多关联"
#. Tag: para
-#: performance.xml:980
+#: performance.xml:1028
#, no-c-format
msgid ""
"This classification distinguishes the various table and foreign key "
@@ -1893,25 +1926,25 @@
"删除集合行数据的主键的结构”。 因此得到了如下的分类:"
#. Tag: para
-#: performance.xml:991
+#: performance.xml:1039
#, no-c-format
msgid "indexed collections"
msgstr "有序集合类"
#. Tag: para
-#: performance.xml:994
+#: performance.xml:1042
#, no-c-format
msgid "sets"
msgstr "集合(sets)"
#. Tag: para
-#: performance.xml:997
+#: performance.xml:1045
#, no-c-format
msgid "bags"
msgstr "包(bags)"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1001
+#: performance.xml:1049
#, no-c-format
msgid ""
"All indexed collections (maps, lists, arrays) have a primary key consisting "
@@ -1926,13 +1959,13 @@
"以迅速找到该行数据。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1009
-#, no-c-format
+#: performance.xml:1057
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Sets have a primary key consisting of
<literal><key></literal> and "
"element columns. This may be less efficient for some types of collection "
"element, particularly composite elements or large text or binary fields; the
"
-"database may not be able to index a complex primary key as efficently. On "
+"database may not be able to index a complex primary key as efficiently. On "
"the other hand, for one to many or many to many associations, particularly "
"in the case of synthetic identifiers, it is likely to be just as efficient. "
"(Side-note: if you want <literal>SchemaExport</literal> to actually
create "
@@ -1947,7 +1980,7 @@
"键, 你必须把所有的字段都声明为<literal>not-null=\"true\"</literal>。)"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1020
+#: performance.xml:1068
#, no-c-format
msgid ""
"<literal><idbag></literal> mappings define a surrogate
key, so they "
@@ -1957,7 +1990,7 @@
"新。事实上, <literal><idbag></literal>拥有着最好的性能表现。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1025
+#: performance.xml:1073
#, no-c-format
msgid ""
"Bags are the worst case. Since a bag permits duplicate element values and "
@@ -1972,7 +2005,7 @@
"个集合。 因此Bag是非常低效的。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1033
+#: performance.xml:1081
#, no-c-format
msgid ""
"Note that for a one-to-many association, the \"primary key\" may not be
the "
@@ -1985,14 +2018,14 @@
"何进行“定位”的。)"
#. Tag: title
-#: performance.xml:1043
+#: performance.xml:1091
#, no-c-format
msgid ""
"Lists, maps, idbags and sets are the most efficient collections to update"
msgstr "Lists, maps 和sets用于更新效率最高"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1045
+#: performance.xml:1093
#, no-c-format
msgid ""
"From the discussion above, it should be clear that indexed collections and "
@@ -2003,7 +2036,7 @@
"拥有最好的性能。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1051
+#: performance.xml:1099
#, no-c-format
msgid ""
"There is, arguably, one more advantage that indexed collections have over "
@@ -2021,7 +2054,7 @@
"时“改变”才有效。再次强调:这段讨论对“一对多关联”并不适用。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1060
+#: performance.xml:1108
#, no-c-format
msgid ""
"After observing that arrays cannot be lazy, we would conclude that lists, "
@@ -2035,7 +2068,7 @@
"因为“set”的语义在关系模型中是最自然的。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1068
+#: performance.xml:1116
#, no-c-format
msgid ""
"However, in well-designed Hibernate domain models, we usually see that most "
@@ -2049,13 +2082,13 @@
"会在多对一的这一端进行处理。因此对于此类情况,无需考虑其集合的更新性能。"
#. Tag: title
-#: performance.xml:1078
+#: performance.xml:1126
#, no-c-format
msgid "Bags and lists are the most efficient inverse collections"
msgstr "Bag和list是反向集合类中效率最高的"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1080
+#: performance.xml:1128
#, no-c-format
msgid ""
"Just before you ditch bags forever, there is a particular case in which bags
"
@@ -2076,7 +2109,7 @@
"于下面的相同代码来说,速度会快得多。"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:1090
+#: performance.xml:1138
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Parent p = (Parent) sess.load(Parent.class, id);\n"
@@ -2087,13 +2120,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: performance.xml:1095
+#: performance.xml:1143
#, no-c-format
msgid "One shot delete"
msgstr "一次性删除(One shot delete)"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1097
+#: performance.xml:1145
#, no-c-format
msgid ""
"Occasionally, deleting collection elements one by one can be extremely "
@@ -2107,7 +2140,7 @@
"了。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1104
+#: performance.xml:1152
#, no-c-format
msgid ""
"Suppose we add a single element to a collection of size twenty and then "
@@ -2120,7 +2153,7 @@
"(除非集合类是一个bag)。 这当然是显而易见的。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1110
+#: performance.xml:1158
#, no-c-format
msgid ""
"However, suppose that we remove eighteen elements, leaving two and then add "
@@ -2129,13 +2162,13 @@
"但是,假设我们删除了18个数据,只剩下2个,然后新增3个。则有两种处理方式:"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1117
+#: performance.xml:1165
#, no-c-format
msgid "delete eighteen rows one by one and then insert three rows"
msgstr "逐一的删除这18个数据,再新增三个;"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1120
+#: performance.xml:1168
#, no-c-format
msgid ""
"remove the whole collection (in one SQL <literal>DELETE</literal>) and
"
@@ -2143,7 +2176,7 @@
msgstr "删除整个集合类(只用一句DELETE语句),然后增加5个数据。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1125
+#: performance.xml:1173
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate isn't smart enough to know that the second option is probably "
@@ -2154,7 +2187,7 @@
"明也是好事,否则可能会引发意外的“数据库触发器”之类的问题。)"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1131
+#: performance.xml:1179
#, no-c-format
msgid ""
"Fortunately, you can force this behaviour (ie. the second strategy) at any "
@@ -2167,7 +2200,7 @@
"用的。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1137
+#: performance.xml:1185
#, no-c-format
msgid ""
"Of course, one-shot-delete does not apply to collections mapped "
@@ -2176,13 +2209,13 @@
"显然,一次性删除并不适用于被映射为<literal>inverse=\"true\"</literal>的集合。"
#. Tag: title
-#: performance.xml:1146
+#: performance.xml:1194
#, no-c-format
msgid "Monitoring performance"
msgstr "监测性能(Monitoring performance)"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1148
+#: performance.xml:1196
#, no-c-format
msgid ""
"Optimization is not much use without monitoring and access to performance "
@@ -2194,13 +2227,13 @@
"示意图,因此可以从 每个<literal>SessionFactory</literal>抓取其统计数据。"
#. Tag: title
-#: performance.xml:1155
+#: performance.xml:1203
#, no-c-format
msgid "Monitoring a SessionFactory"
msgstr "监测SessionFactory"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1157
+#: performance.xml:1205
#, no-c-format
msgid ""
"You can access <literal>SessionFactory</literal> metrics in two ways.
Your "
@@ -2212,7 +2245,7 @@
"<literal>统计</literal>数据。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1163
+#: performance.xml:1211
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate can also use JMX to publish metrics if you enable the "
@@ -2226,7 +2259,7 @@
"分配一个MBean。下面的代码即是其演示代码:"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:1170
+#: performance.xml:1218
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// MBean service registration for a specific SessionFactory\n"
@@ -2242,7 +2275,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:1173
+#: performance.xml:1221
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// MBean service registration for all SessionFactory's\n"
@@ -2256,7 +2289,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:1175
+#: performance.xml:1223
#, no-c-format
msgid ""
"TODO: This doesn't make sense: In the first case, we retrieve and use the
"
@@ -2270,7 +2303,7 @@
"literal> 得到SessionFactory,然后将MBean保存于其中。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1180
+#: performance.xml:1228
#, no-c-format
msgid ""
"You can (de)activate the monitoring for a
<literal>SessionFactory</literal>"
@@ -2278,7 +2311,7 @@
"你可以通过以下方法打开或关闭<literal>SessionFactory</literal>的监测功能:"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1185
+#: performance.xml:1233
#, no-c-format
msgid ""
"at configuration time, set
<literal>hibernate.generate_statistics</literal> "
@@ -2288,7 +2321,7 @@
"<literal>true</literal>或<literal>false</literal>;"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1192
+#: performance.xml:1240
#, no-c-format
msgid ""
"at runtime:
<literal>sf.getStatistics().setStatisticsEnabled(true)</literal> "
@@ -2299,24 +2332,24 @@
"literal>"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1199
-#, no-c-format
+#: performance.xml:1247
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Statistics can be reset programatically using the
<literal>clear()</literal> "
-"method. A summary can be sent to a logger (info level) using the "
+"Statistics can be reset programmatically using the
<literal>clear()</"
+"literal> method. A summary can be sent to a logger (info level) using the
"
"<literal>logSummary()</literal> method."
msgstr ""
"你也可以在程序中调用<literal>clear()</literal>方法重置统计数据,调用"
"<literal>logSummary()</literal> 在日志中记录(info级别)其总结。"
#. Tag: title
-#: performance.xml:1208
+#: performance.xml:1256
#, no-c-format
msgid "Metrics"
msgstr "数据记录(Metrics)"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1210
+#: performance.xml:1258
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate provides a number of metrics, from very basic to the specialized "
@@ -2329,7 +2362,7 @@
"分为三类:"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1217
+#: performance.xml:1265
#, no-c-format
msgid ""
"Metrics related to the general <literal>Session</literal> usage, such
as "
@@ -2339,7 +2372,7 @@
"JDBC的连接数等;"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1223
+#: performance.xml:1271
#, no-c-format
msgid ""
"Metrics related to he entities, collections, queries, and caches as a whole "
@@ -2347,7 +2380,7 @@
msgstr "实体、集合、查询、缓存等内容的统一数据记录"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1229
+#: performance.xml:1277
#, no-c-format
msgid ""
"Detailed metrics related to a particular entity, collection, query or cache "
@@ -2355,10 +2388,10 @@
msgstr "和具体实体、集合、查询、缓存相关的详细数据记录"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1236
-#, no-c-format
+#: performance.xml:1284
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"For exampl,e you can check the cache hit, miss, and put ratio of entities, "
+"For example, you can check the cache hit, miss, and put ratio of entities, "
"collections and queries, and the average time a query needs. Beware that the
"
"number of milliseconds is subject to approximation in Java. Hibernate is "
"tied to the JVM precision, on some platforms this might even only be "
@@ -2369,7 +2402,7 @@
"精度和具体的JVM有关,在有些平台上其精度甚至只能精确到10秒。"
#. Tag: para
-#: performance.xml:1243
+#: performance.xml:1291
#, no-c-format
msgid ""
"Simple getters are used to access the global metrics (i.e. not tied to a "
@@ -2390,7 +2423,7 @@
"literal>的API文档以抓取更多信息。下面的代码则是个简单的例子:"
#. Tag: programlisting
-#: performance.xml:1253
+#: performance.xml:1301
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Statistics stats =
HibernateUtil.sessionFactory.getStatistics();\n"
@@ -2412,7 +2445,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: performance.xml:1255
+#: performance.xml:1303
#, no-c-format
msgid ""
"To work on all entities, collections, queries and region caches, you can "
Modified:
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/persistent_classes.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/persistent_classes.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/persistent_classes.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 01:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,13 +11,13 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: persistent_classes.xml:5
+#: persistent_classes.xml:29
#, no-c-format
msgid "Persistent Classes"
msgstr "持久化类(Persistent Classes)"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:7
+#: persistent_classes.xml:31
#, no-c-format
msgid ""
"Persistent classes are classes in an application that implement the entities
"
@@ -30,7 +30,7 @@
"的状态也可能 是瞬时的或脱管的。"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:14
+#: persistent_classes.xml:38
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate works best if these classes follow some simple rules, also known "
@@ -45,19 +45,19 @@
"来表达领域模型: 比如,使用<literal>Map</literal>实例的树型结构。"
#. Tag: title
-#: persistent_classes.xml:23
+#: persistent_classes.xml:47
#, no-c-format
msgid "A simple POJO example"
msgstr "一个简单的POJO例子"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:25
+#: persistent_classes.xml:49
#, no-c-format
msgid "Most Java applications require a persistent class representing
felines."
msgstr "大多数Java程序需要用一个持久化类来表示猫科动物。"
#. Tag: programlisting
-#: persistent_classes.xml:29
+#: persistent_classes.xml:53
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[package eg;\n"
@@ -141,19 +141,19 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:31
+#: persistent_classes.xml:55
#, no-c-format
msgid "There are four main rules to follow here:"
msgstr "这里要遵循四条主要的规则:"
#. Tag: title
-#: persistent_classes.xml:37
+#: persistent_classes.xml:61
#, no-c-format
msgid "Implement a no-argument constructor"
msgstr "实现一个默认的(即无参数的)构造方法(constructor)"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:39
+#: persistent_classes.xml:63
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>Cat</literal> has a no-argument constructor. All persistent
classes "
@@ -170,13 +170,13 @@
"emphasis>内可见的。"
#. Tag: title
-#: persistent_classes.xml:49
+#: persistent_classes.xml:73
#, no-c-format
msgid "Provide an identifier property (optional)"
msgstr "提供一个标识属性(identifier property)(可选)"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:51
+#: persistent_classes.xml:75
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>Cat</literal> has a property called
<literal>id</literal>. This "
@@ -194,7 +194,7 @@
"的类,该类拥有这些类型 的属性。参见后面的关于联合标识符的章节。)"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:60
+#: persistent_classes.xml:84
#, no-c-format
msgid ""
"The identifier property is strictly optional. You can leave them off and let
"
@@ -205,7 +205,7 @@
"并不推荐这样做。"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:65
+#: persistent_classes.xml:89
#, no-c-format
msgid ""
"In fact, some functionality is available only to classes which declare an "
@@ -213,7 +213,7 @@
msgstr "实际上,一些功能只对那些声明了标识符属性的类起作用:"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:72
+#: persistent_classes.xml:96
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Transitive reattachment for detached objects (cascade update or cascade "
@@ -223,19 +223,19 @@
"\"objectstate-transitive\"/>"
#. Tag: literal
-#: persistent_classes.xml:79
+#: persistent_classes.xml:103
#, no-c-format
msgid "Session.saveOrUpdate()"
msgstr "Session.saveOrUpdate()"
#. Tag: literal
-#: persistent_classes.xml:84
+#: persistent_classes.xml:108
#, no-c-format
msgid "Session.merge()"
msgstr "Session.merge()"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:89
+#: persistent_classes.xml:113
#, no-c-format
msgid ""
"We recommend you declare consistently-named identifier properties on "
@@ -246,13 +246,13 @@
"就是说,不是原始类型)的类型。"
#. Tag: title
-#: persistent_classes.xml:96
+#: persistent_classes.xml:120
#, no-c-format
msgid "Prefer non-final classes (optional)"
msgstr "使用非final的类 (可选)"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:97
+#: persistent_classes.xml:121
#, no-c-format
msgid ""
"A central feature of Hibernate, <emphasis>proxies</emphasis>, depends
upon "
@@ -263,7 +263,7 @@
"是,持久 化类或者是非final的,或者是实现了一个所有方法都声明为public的接口。"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:102
+#: persistent_classes.xml:126
#, no-c-format
msgid ""
"You can persist <literal>final</literal> classes that do not implement
an "
@@ -274,7 +274,7 @@
"你 不能使用代理来延迟关联加载,这会限制你进行性能优化的选择。"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:107
+#: persistent_classes.xml:131
#, no-c-format
msgid ""
"You should also avoid declaring <literal>public final</literal> methods
on "
@@ -287,13 +287,13 @@
"<literal>lazy=\"false\"</literal> 来明确地禁用代理。"
#. Tag: title
-#: persistent_classes.xml:115
+#: persistent_classes.xml:139
#, no-c-format
msgid "Declare accessors and mutators for persistent fields (optional)"
msgstr "为持久化字段声明访问器(accessors)和是否可变的标志(mutators)(可选)"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:117
+#: persistent_classes.xml:141
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>Cat</literal> declares accessor methods for all its persistent
"
@@ -313,7 +313,7 @@
"些特定属性实行直接字段访问。"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:127
+#: persistent_classes.xml:151
#, no-c-format
msgid ""
"Properties need <emphasis>not</emphasis> be declared public - Hibernate
can "
@@ -325,13 +325,13 @@
"literal>的get/set方法对 的属性进行持久化。"
#. Tag: title
-#: persistent_classes.xml:138
+#: persistent_classes.xml:162
#, no-c-format
msgid "Implementing inheritance"
msgstr "实现继承(Inheritance)"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:140
+#: persistent_classes.xml:164
#, no-c-format
msgid ""
"A subclass must also observe the first and second rules. It inherits its "
@@ -341,7 +341,7 @@
"性。"
#. Tag: programlisting
-#: persistent_classes.xml:145
+#: persistent_classes.xml:169
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[package eg;\n"
@@ -359,14 +359,14 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: persistent_classes.xml:149
+#: persistent_classes.xml:173
#, no-c-format
msgid ""
"Implementing <literal>equals()</literal> and
<literal>hashCode()</literal>"
msgstr
"实现<literal>equals()</literal>和<literal>hashCode()</literal>"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:151
+#: persistent_classes.xml:175
#, no-c-format
msgid ""
"You have to override the <literal>equals()</literal> and
<literal>hashCode()"
@@ -376,7 +376,7 @@
"()</literal>方法:"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:157
+#: persistent_classes.xml:181
#, no-c-format
msgid ""
"intend to put instances of persistent classes in a
<literal>Set</literal> "
@@ -386,13 +386,13 @@
"想把持久类的实例放入<literal>Set</literal>中(当表示多值关联时,推荐这么做)"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:164
+#: persistent_classes.xml:188
#, no-c-format
msgid "intend to use reattachment of detached instances"
msgstr "想重用脱管实例"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:170
+#: persistent_classes.xml:194
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate guarantees equivalence of persistent identity (database row) and "
@@ -407,7 +407,7 @@
"<literal>hashCode()</literal>。"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:178
+#: persistent_classes.xml:202
#, no-c-format
msgid ""
"The most obvious way is to implement
<literal>equals()</literal>/"
@@ -438,7 +438,7 @@
"是Hibernate的问题,而是一般的Java对象标识和Java对象等价的语义问题。"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:192
+#: persistent_classes.xml:216
#, no-c-format
msgid ""
"We recommend implementing <literal>equals()</literal> and
<literal>hashCode()"
@@ -453,7 +453,7 @@
"世界里标识我们的实例(是一个<emphasis>自然的</emphasis>候选码)。"
#. Tag: programlisting
-#: persistent_classes.xml:200
+#: persistent_classes.xml:224
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[public class Cat {\n"
@@ -482,7 +482,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:202
+#: persistent_classes.xml:226
#, no-c-format
msgid ""
"Note that a business key does not have to be as solid as a database primary "
@@ -494,13 +494,13 @@
"basics-identity\"/>)。 对业务键而言,不可变或唯一的属性是不错的选择。"
#. Tag: title
-#: persistent_classes.xml:212
+#: persistent_classes.xml:236
#, no-c-format
msgid "Dynamic models"
msgstr "动态模型(Dynamic models)"
#. Tag: emphasis
-#: persistent_classes.xml:215
+#: persistent_classes.xml:239
#, no-c-format
msgid ""
"Note that the following features are currently considered experimental and "
@@ -508,7 +508,7 @@
msgstr "注意,以下特性在当前处于试验阶段,将来可能会有变化。"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:219
+#: persistent_classes.xml:243
#, no-c-format
msgid ""
"Persistent entities don't necessarily have to be represented as POJO classes
"
@@ -523,7 +523,7 @@
"只写映射文件就行了。"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:227
+#: persistent_classes.xml:251
#, no-c-format
msgid ""
"By default, Hibernate works in normal POJO mode. You may set a default "
@@ -537,7 +537,7 @@
"optional-properties\"/>。)"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:234
+#: persistent_classes.xml:258
#, no-c-format
msgid ""
"The following examples demonstrates the representation using
<literal>Map</"
@@ -548,7 +548,7 @@
"<literal>entity-name</literal>来代替一个类名(或作为一种附属)。"
#. Tag: programlisting
-#: persistent_classes.xml:240
+#: persistent_classes.xml:264
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
@@ -587,7 +587,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:242
+#: persistent_classes.xml:266
#, no-c-format
msgid ""
"Note that even though associations are declared using target class names, "
@@ -598,7 +598,7 @@
"是一个动态的实体。"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:249
+#: persistent_classes.xml:273
#, no-c-format
msgid ""
"After setting the default entity mode to <literal>dynamic-map</literal>
for "
@@ -610,7 +610,7 @@
"literal>。"
#. Tag: programlisting
-#: persistent_classes.xml:255
+#: persistent_classes.xml:279
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Session s = openSession();\n"
@@ -637,7 +637,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:257
+#: persistent_classes.xml:281
#, no-c-format
msgid ""
"The advantages of a dynamic mapping are quick turnaround time for "
@@ -653,7 +653,7 @@
"的领域模型实现。"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:265
+#: persistent_classes.xml:289
#, no-c-format
msgid ""
"Entity representation modes can also be set on a per
<literal>Session</"
@@ -661,7 +661,7 @@
msgstr "实体表示模式也能在每个<literal>Session</literal>的基础上设置:"
#. Tag: programlisting
-#: persistent_classes.xml:270
+#: persistent_classes.xml:294
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Session dynamicSession =
pojoSession.getSession(EntityMode.MAP);\n"
@@ -679,7 +679,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:273
+#: persistent_classes.xml:297
#, no-c-format
msgid ""
"Please note that the call to <literal>getSession()</literal> using an
"
@@ -699,7 +699,7 @@
"的处理 交给原来的工作单元。"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:283
+#: persistent_classes.xml:307
#, no-c-format
msgid ""
"More information about the XML representation capabilities can be found in "
@@ -707,13 +707,13 @@
msgstr "关于XML表示能力的更多信息可以在<xref linkend=\"xml\"/>中找到。"
#. Tag: title
-#: persistent_classes.xml:291
+#: persistent_classes.xml:315
#, no-c-format
msgid "Tuplizers"
msgstr "元组片断映射(Tuplizers)"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:293
+#: persistent_classes.xml:317
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>org.hibernate.tuple.Tuplizer</literal>, and its
sub-interfaces, are "
@@ -742,7 +742,7 @@
"面提到的实体的契约,而<literal>ComponentTuplizer</literal>则是针对组件的。"
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:308
+#: persistent_classes.xml:332
#, no-c-format
msgid ""
"Users may also plug in their own tuplizers. Perhaps you require that a "
@@ -761,7 +761,7 @@
"到它们期望管理的entity或者component映射中。回到我们的customer entity例子:"
#. Tag: programlisting
-#: persistent_classes.xml:317
+#: persistent_classes.xml:341
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<hibernate-mapping>\n"
@@ -801,8 +801,14 @@
"}]]>"
msgstr ""
+#. Tag: title
+#: persistent_classes.xml:347
+#, no-c-format
+msgid "Extentsions"
+msgstr ""
+
#. Tag: para
-#: persistent_classes.xml:322
+#: persistent_classes.xml:348
#, no-c-format
msgid ""
"TODO: Document user-extension framework in the property and proxy packages"
Modified:
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/query_criteria.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/query_criteria.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/query_criteria.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 01:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,25 +11,25 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: query_criteria.xml:5
+#: query_criteria.xml:29
#, no-c-format
msgid "Criteria Queries"
msgstr "条件查询(Criteria Queries)"
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:7
+#: query_criteria.xml:31
#, no-c-format
msgid "Hibernate features an intuitive, extensible criteria query API."
msgstr "具有一个直观的、可扩展的条件查询API是Hibernate的特色。"
#. Tag: title
-#: query_criteria.xml:12
+#: query_criteria.xml:36
#, no-c-format
msgid "Creating a <literal>Criteria</literal> instance"
msgstr "创建一个<literal>Criteria</literal> 实例"
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:14
+#: query_criteria.xml:38
#, no-c-format
msgid ""
"The interface <literal>org.hibernate.Criteria</literal> represents a
query "
@@ -40,7 +40,7 @@
"<literal>Session</literal>是
<literal>Criteria</literal>实例的工厂。"
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:20
+#: query_criteria.xml:44
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Criteria crit = sess.createCriteria(Cat.class);\n"
@@ -49,13 +49,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: query_criteria.xml:25
+#: query_criteria.xml:49
#, no-c-format
msgid "Narrowing the result set"
msgstr "限制结果集内容"
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:27
+#: query_criteria.xml:51
#, no-c-format
msgid ""
"An individual query criterion is an instance of the interface
<literal>org."
@@ -68,7 +68,7 @@
"获得某些内置<literal>Criterion</literal>类型的工厂方法。"
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:35
+#: query_criteria.xml:59
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List cats = sess.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -78,13 +78,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:37
+#: query_criteria.xml:61
#, no-c-format
msgid "Restrictions may be grouped logically."
msgstr "约束可以按逻辑分组。"
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:41
+#: query_criteria.xml:65
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List cats = sess.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -97,7 +97,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:43
+#: query_criteria.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List cats = sess.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -113,7 +113,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:45
+#: query_criteria.xml:69
#, no-c-format
msgid ""
"There are quite a range of built-in criterion types
(<literal>Restrictions</"
@@ -124,7 +124,7 @@
"类), 但是尤其有用的是可以允许你直接使用SQL。"
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:50
+#: query_criteria.xml:74
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List cats = sess.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -134,7 +134,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:52
+#: query_criteria.xml:76
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>{alias}</literal> placeholder with be replaced by the row
alias "
@@ -142,7 +142,7 @@
msgstr "<literal>{alias}</literal>占位符应当被替换为被查询实体的列别名。"
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:57
+#: query_criteria.xml:81
#, no-c-format
msgid ""
"An alternative approach to obtaining a criterion is to get it from a "
@@ -153,7 +153,7 @@
"<literal>Property.forName()</literal>
创建一个<literal>Property</literal>。"
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:63
+#: query_criteria.xml:87
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -171,13 +171,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: query_criteria.xml:68
+#: query_criteria.xml:92
#, no-c-format
msgid "Ordering the results"
msgstr "结果集排序"
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:70
+#: query_criteria.xml:94
#, no-c-format
msgid ""
"You may order the results using
<literal>org.hibernate.criterion.Order</"
@@ -186,7 +186,7 @@
"你可以使用<literal>org.hibernate.criterion.Order</literal>来为查询结果排序。"
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:74
+#: query_criteria.xml:98
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List cats = sess.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -198,7 +198,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:76
+#: query_criteria.xml:100
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List cats = sess.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -210,13 +210,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: query_criteria.xml:81
+#: query_criteria.xml:105
#, no-c-format
msgid "Associations"
msgstr "关联"
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:83
+#: query_criteria.xml:107
#, no-c-format
msgid ""
"You may easily specify constraints upon related entities by navigating "
@@ -226,7 +226,7 @@
"立 约束。"
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:88
+#: query_criteria.xml:112
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List cats = sess.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -237,7 +237,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:90
+#: query_criteria.xml:114
#, no-c-format
msgid ""
"note that the second <literal>createCriteria()</literal> returns a new
"
@@ -249,13 +249,13 @@
"的元素。"
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:96
+#: query_criteria.xml:120
#, no-c-format
msgid "The following, alternate form is useful in certain circumstances."
msgstr "接下来,替换形态在某些情况下也是很有用的。"
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:100
+#: query_criteria.xml:124
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List cats = sess.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -266,7 +266,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:102
+#: query_criteria.xml:126
#, no-c-format
msgid ""
"(<literal>createAlias()</literal> does not create a new instance of
"
@@ -276,7 +276,7 @@
"实例。)"
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:107
+#: query_criteria.xml:131
#, no-c-format
msgid ""
"Note that the kittens collections held by the <literal>Cat</literal>
"
@@ -289,7 +289,7 @@
"你必须使用<literal>ResultTransformer</literal>。"
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:114
+#: query_criteria.xml:138
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List cats = sess.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -306,13 +306,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: query_criteria.xml:119
+#: query_criteria.xml:143
#, no-c-format
msgid "Dynamic association fetching"
msgstr "动态关联抓取"
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:121
+#: query_criteria.xml:145
#, no-c-format
msgid ""
"You may specify association fetching semantics at runtime using "
@@ -321,7 +321,7 @@
"你可以使用<literal>setFetchMode()</literal>在运行时定义动态关联抓取的语义。"
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:126
+#: query_criteria.xml:150
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List cats = sess.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -332,7 +332,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:128
+#: query_criteria.xml:152
#, no-c-format
msgid ""
"This query will fetch both <literal>mate</literal> and
<literal>kittens</"
@@ -343,13 +343,13 @@
"literal>。 查看<xref
linkend=\"performance-fetching\"/>可以获得更多信息。"
#. Tag: title
-#: query_criteria.xml:136
+#: query_criteria.xml:160
#, no-c-format
msgid "Example queries"
msgstr "查询示例"
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:138
+#: query_criteria.xml:162
#, no-c-format
msgid ""
"The class <literal>org.hibernate.criterion.Example</literal> allows you
to "
@@ -359,7 +359,7 @@
"建一个条件查询。"
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:143
+#: query_criteria.xml:167
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Cat cat = new Cat();\n"
@@ -371,7 +371,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:145
+#: query_criteria.xml:169
#, no-c-format
msgid ""
"Version properties, identifiers and associations are ignored. By default, "
@@ -379,13 +379,13 @@
msgstr "版本属性、标识符和关联被忽略。默认情况下值为null的属性将被排除。"
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:150
+#: query_criteria.xml:174
#, no-c-format
msgid "You can adjust how the <literal>Example</literal> is
applied."
msgstr "你可以自行调整<literal>Example</literal>使之更实用。"
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:154
+#: query_criteria.xml:178
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Example example = Example.create(cat)\n"
@@ -400,13 +400,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:156
+#: query_criteria.xml:180
#, no-c-format
msgid "You can even use examples to place criteria upon associated objects."
msgstr "你甚至可以使用examples在关联对象上放置条件。"
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:160
+#: query_criteria.xml:184
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List results = session.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -417,13 +417,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: query_criteria.xml:165
+#: query_criteria.xml:189
#, no-c-format
msgid "Projections, aggregation and grouping"
msgstr "投影(Projections)、聚合(aggregation)和分组(grouping)"
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:166
+#: query_criteria.xml:190
#, no-c-format
msgid ""
"The class <literal>org.hibernate.criterion.Projections</literal> is a
"
@@ -435,7 +435,7 @@
"()</literal>应用投影到一个查询。"
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:172
+#: query_criteria.xml:196
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List results = session.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -445,7 +445,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:174
+#: query_criteria.xml:198
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List results = session.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -459,7 +459,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:176
+#: query_criteria.xml:200
#, no-c-format
msgid ""
"There is no explicit \"group by\" necessary in a criteria query. Certain
"
@@ -471,7 +471,7 @@
"子句中。"
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:182
+#: query_criteria.xml:206
#, no-c-format
msgid ""
"An alias may optionally be assigned to a projection, so that the projected "
@@ -482,7 +482,7 @@
"是两种不同的实现方式:"
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:188
+#: query_criteria.xml:212
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List results = session.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -493,7 +493,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:190
+#: query_criteria.xml:214
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List results = session.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -503,7 +503,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:192
+#: query_criteria.xml:216
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>alias()</literal> and <literal>as()</literal>
methods simply "
@@ -516,7 +516,7 @@
"个投影到一个投影列表中时 你可以为它指定一个别名:"
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:199
+#: query_criteria.xml:223
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List results = session.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -532,7 +532,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:201
+#: query_criteria.xml:225
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List results = session.createCriteria(Domestic.class,
\"cat\")\n"
@@ -547,7 +547,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:203
+#: query_criteria.xml:227
#, no-c-format
msgid ""
"You can also use <literal>Property.forName()</literal> to express
"
@@ -555,7 +555,7 @@
msgstr "你也可以使用<literal>Property.forName()</literal>来表示投影:"
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:207
+#: query_criteria.xml:231
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List results = session.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -565,7 +565,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:209
+#: query_criteria.xml:233
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List results = session.createCriteria(Cat.class)\n"
@@ -581,13 +581,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: query_criteria.xml:214
+#: query_criteria.xml:238
#, no-c-format
msgid "Detached queries and subqueries"
msgstr "离线(detached)查询和子查询"
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:215
+#: query_criteria.xml:239
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>DetachedCriteria</literal> class lets you create a query
"
@@ -598,7 +598,7 @@
"并且可以使用任意的 <literal>Session</literal>来执行它。"
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:220
+#: query_criteria.xml:244
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[DetachedCriteria query = DetachedCriteria.forClass(Cat.class)\n"
@@ -613,7 +613,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:222
+#: query_criteria.xml:246
#, no-c-format
msgid ""
"A <literal>DetachedCriteria</literal> may also be used to express a
"
@@ -624,7 +624,7 @@
"以通过
<literal>Subqueries</literal>或者<literal>Property</literal>获得。"
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:228
+#: query_criteria.xml:252
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[DetachedCriteria avgWeight =
DetachedCriteria.forClass(Cat.class)\n"
@@ -635,7 +635,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:230
+#: query_criteria.xml:254
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[DetachedCriteria weights =
DetachedCriteria.forClass(Cat.class)\n"
@@ -646,13 +646,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:232
+#: query_criteria.xml:256
#, no-c-format
msgid "Even correlated subqueries are possible:"
msgstr "甚至相互关联的子查询也是有可能的:"
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:236
+#: query_criteria.xml:260
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[DetachedCriteria avgWeightForSex =
DetachedCriteria.forClass(Cat."
@@ -665,13 +665,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: query_criteria.xml:245
+#: query_criteria.xml:269
#, no-c-format
msgid "Queries by natural identifier"
msgstr "根据自然标识查询(Queries by natural identifier)"
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:247
+#: query_criteria.xml:271
#, no-c-format
msgid ""
"For most queries, including criteria queries, the query cache is not very "
@@ -687,7 +687,7 @@
"了特别规约。"
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:255
+#: query_criteria.xml:279
#, no-c-format
msgid ""
"First, you should map the natural key of your entity using
<literal><"
@@ -697,7 +697,7 @@
"键,然后打开第二级缓存。"
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:260
+#: query_criteria.xml:284
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"User\">\n"
@@ -714,7 +714,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:262
+#: query_criteria.xml:286
#, no-c-format
msgid ""
"Note that this functionality is not intended for use with entities with "
@@ -722,13 +722,13 @@
msgstr "注意,此功能对具有<emphasis>mutable</emphasis>自然键的entity并不适用。"
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:267
+#: query_criteria.xml:291
#, no-c-format
msgid "Next, enable the Hibernate query cache."
msgstr "然后,打开Hibernate 查询缓存。"
#. Tag: para
-#: query_criteria.xml:271
+#: query_criteria.xml:295
#, no-c-format
msgid ""
"Now, <literal>Restrictions.naturalId()</literal> allows us to make use
of "
@@ -738,7 +738,7 @@
"存算法。"
#. Tag: programlisting
-#: query_criteria.xml:276
+#: query_criteria.xml:300
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[session.createCriteria(User.class)\n"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/query_hql.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/query_hql.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/query_hql.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 01:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,13 +11,13 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:5
+#: query_hql.xml:29
#, no-c-format
msgid "HQL: The Hibernate Query Language"
msgstr "HQL: Hibernate查询语言"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:7
+#: query_hql.xml:31
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate is equipped with an extremely powerful query language that (quite "
@@ -30,13 +30,13 @@
"如继承、多态 和关联之类的概念。"
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:14
+#: query_hql.xml:38
#, no-c-format
msgid "Case Sensitivity"
msgstr "大小写敏感性问题"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:16
+#: query_hql.xml:40
#, no-c-format
msgid ""
"Queries are case-insensitive, except for names of Java classes and "
@@ -52,7 +52,7 @@
"<literal>foo.BARSET</literal>。"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:27
+#: query_hql.xml:51
#, no-c-format
msgid ""
"This manual uses lowercase HQL keywords. Some users find queries with "
@@ -64,25 +64,25 @@
"比较难看。"
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:35
+#: query_hql.xml:59
#, no-c-format
msgid "The from clause"
msgstr "from子句"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:37
+#: query_hql.xml:61
#, no-c-format
msgid "The simplest possible Hibernate query is of the form:"
msgstr "Hibernate中最简单的查询语句的形式如下:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:41
+#: query_hql.xml:65
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from eg.Cat]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:43
+#: query_hql.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"which simply returns all instances of the class
<literal>eg.Cat</literal>. "
@@ -94,13 +94,13 @@
"以我们几乎只使用如下的简单写法:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:49
+#: query_hql.xml:73
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Cat]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:51
+#: query_hql.xml:75
#, no-c-format
msgid ""
"Most of the time, you will need to assign an
<emphasis>alias</emphasis>, "
@@ -111,13 +111,13 @@
"询语句的其它部分引用到<literal>Cat</literal>"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:57 query_hql.xml:372
+#: query_hql.xml:81 query_hql.xml:396
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Cat as cat]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:59
+#: query_hql.xml:83
#, no-c-format
msgid ""
"This query assigns the alias <literal>cat</literal> to
<literal>Cat</"
@@ -129,13 +129,13 @@
"的,我们也可以这样写:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:65
+#: query_hql.xml:89
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Cat cat]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:67
+#: query_hql.xml:91
#, no-c-format
msgid ""
"Multiple classes may appear, resulting in a cartesian product or
\"cross\" "
@@ -144,19 +144,19 @@
"子句中可以同时出现多个类, 其查询结果是产生一个笛卡儿积或产生跨表的连接。"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:71
+#: query_hql.xml:95
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Formula, Parameter]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:72
+#: query_hql.xml:96
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Formula as form, Parameter as param]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:74
+#: query_hql.xml:98
#, no-c-format
msgid ""
"It is considered good practice to name query aliases using an initial "
@@ -167,13 +167,13 @@
"准保持了一致 (比如,<literal>domesticCat</literal>)。"
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:83
+#: query_hql.xml:107
#, no-c-format
msgid "Associations and joins"
msgstr "关联(Association)与连接(Join)"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:85
+#: query_hql.xml:109
#, no-c-format
msgid ""
"We may also assign aliases to associated entities, or even to elements of a "
@@ -183,7 +183,7 @@
"关键字<literal>join</literal>。"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:90
+#: query_hql.xml:114
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from Cat as cat\n"
@@ -192,49 +192,49 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:92
+#: query_hql.xml:116
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Cat as cat left join cat.mate.kittens as
kittens]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:94
+#: query_hql.xml:118
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Formula form full join form.parameter param]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:96
+#: query_hql.xml:120
#, no-c-format
msgid "The supported join types are borrowed from ANSI SQL"
msgstr "受支持的连接类型是从ANSI SQL中借鉴来的。"
#. Tag: literal
-#: query_hql.xml:103
+#: query_hql.xml:127
#, no-c-format
msgid "inner join"
msgstr "<literal>inner join</literal>(内连接)"
#. Tag: literal
-#: query_hql.xml:108
+#: query_hql.xml:132
#, no-c-format
msgid "left outer join"
msgstr "<literal>left outer join</literal>(左外连接)"
#. Tag: literal
-#: query_hql.xml:113
+#: query_hql.xml:137
#, no-c-format
msgid "right outer join"
msgstr "<literal>right outer join</literal>(右外连接)"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:117
+#: query_hql.xml:141
#, no-c-format
msgid "<literal>full join</literal> (not usually useful)"
msgstr "<literal>full join</literal> (全连接,并不常用)"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:123
+#: query_hql.xml:147
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>inner join</literal>, <literal>left outer
join</literal> and "
@@ -244,7 +244,7 @@
"<literal>right outer join</literal> 可以简写。"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:128
+#: query_hql.xml:152
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from Cat as cat\n"
@@ -253,7 +253,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:130
+#: query_hql.xml:154
#, no-c-format
msgid ""
"You may supply extra join conditions using the HQL
<literal>with</literal> "
@@ -261,7 +261,7 @@
msgstr "通过HQL的<literal>with</literal>关键字,你可以提供额外的join条件。"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:135
+#: query_hql.xml:159
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from Cat as cat\n"
@@ -270,7 +270,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:137
+#: query_hql.xml:161
#, no-c-format
msgid ""
"In addition, a \"fetch\" join allows associations or collections of
values "
@@ -287,7 +287,7 @@
"息。"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:145
+#: query_hql.xml:169
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from Cat as cat\n"
@@ -296,7 +296,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:147
+#: query_hql.xml:171
#, no-c-format
msgid ""
"A fetch join does not usually need to assign an alias, because the "
@@ -311,7 +311,7 @@
"询的结果中直接返回,但可以通过他们的父对象来访问到他们。"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:155
+#: query_hql.xml:179
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from Cat as cat\n"
@@ -321,7 +321,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:157
+#: query_hql.xml:181
#, no-c-format
msgid ""
"Note that the <literal>fetch</literal> construct may not be used in
queries "
@@ -351,7 +351,7 @@
"fetch</literal>是没有意义的。"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:172
+#: query_hql.xml:196
#, no-c-format
msgid ""
"If you are using property-level lazy fetching (with bytecode "
@@ -364,13 +364,13 @@
"得那些原本需要延迟加载的属性(在第一个查询中)。"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:178
+#: query_hql.xml:202
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Document fetch all properties order by name]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:179
+#: query_hql.xml:203
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from Document doc fetch all properties where lower(doc.name) like
'%"
@@ -378,13 +378,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:184
+#: query_hql.xml:208
#, no-c-format
msgid "Forms of join syntax"
msgstr "join 语法的形式"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:186
+#: query_hql.xml:210
#, no-c-format
msgid ""
"HQL supports two forms of association joining:
<literal>implicit</literal> "
@@ -394,7 +394,7 @@
"<literal>explicit(显式)</literal>。"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:190
+#: query_hql.xml:214
#, no-c-format
msgid ""
"The queries shown in the previous section all use the
<literal>explicit</"
@@ -405,7 +405,7 @@
"句中明确给出了join关键字。这是建议使用的方式。"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:195
+#: query_hql.xml:219
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>implicit</literal> form does not use the join keyword.
Instead, "
@@ -418,19 +418,19 @@
"<literal>implicit</literal> join在最终的SQL语句中以inner join的方式出现。"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:202
+#: query_hql.xml:226
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Cat as cat where cat.mate.name like
'%s%']]>"
msgstr ""
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:206
+#: query_hql.xml:230
#, no-c-format
msgid "Refering to identifier property"
msgstr "Refering to identifier property"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:208
+#: query_hql.xml:232
#, no-c-format
msgid ""
"There are, generally speaking, 2 ways to refer to an entity's identifier
"
@@ -440,7 +440,7 @@
"property:"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:213
+#: query_hql.xml:237
#, no-c-format
msgid ""
"The special property (lowercase) <literal>id</literal> may be used to
"
@@ -452,7 +452,7 @@
"entity does not define a non-identifier property named id</emphasis>."
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:220
+#: query_hql.xml:244
#, no-c-format
msgid ""
"If the entity defines a named identifier property, you may use that property
"
@@ -462,7 +462,7 @@
"name."
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:226
+#: query_hql.xml:250
#, no-c-format
msgid ""
"References to composite identifier properties follow the same naming rules. "
@@ -478,7 +478,7 @@
"identifier property."
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:233
+#: query_hql.xml:257
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Note: this has changed significantly starting in version 3.2.2. In previous "
@@ -494,13 +494,13 @@
"could never be referenced in Hibernate queries."
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:242
+#: query_hql.xml:266
#, no-c-format
msgid "The select clause"
msgstr "select子句"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:244
+#: query_hql.xml:268
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>select</literal> clause picks which objects and properties
to "
@@ -510,7 +510,7 @@
"下情况:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:249
+#: query_hql.xml:273
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select mate\n"
@@ -519,7 +519,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:251
+#: query_hql.xml:275
#, no-c-format
msgid ""
"The query will select <literal>mate</literal>s of other
<literal>Cat</"
@@ -529,13 +529,13 @@
"猫的配偶) 实际上, 你可以更简洁的用以下的查询语句表达相同的含义:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:256
+#: query_hql.xml:280
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[select cat.mate from Cat cat]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:258
+#: query_hql.xml:282
#, no-c-format
msgid ""
"Queries may return properties of any value type including properties of "
@@ -544,7 +544,7 @@
"查询语句可以返回值为任何类型的属性,包括返回类型为某种组件(Component)的属性:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:262
+#: query_hql.xml:286
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select cat.name from DomesticCat cat\n"
@@ -552,13 +552,13 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:264
+#: query_hql.xml:288
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[select cust.name.firstName from Customer as cust]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:266
+#: query_hql.xml:290
#, no-c-format
msgid ""
"Queries may return multiple objects and/or properties as an array of type "
@@ -568,7 +568,7 @@
"中,"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:271
+#: query_hql.xml:295
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select mother, offspr, mate.name\n"
@@ -578,13 +578,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:273
+#: query_hql.xml:297
#, no-c-format
msgid "or as a <literal>List</literal>,"
msgstr "或存放在一个<literal>List</literal>对象中,"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:277
+#: query_hql.xml:301
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select new list(mother, offspr, mate.name)\n"
@@ -594,13 +594,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:279
+#: query_hql.xml:303
#, no-c-format
msgid "or as an actual typesafe Java object,"
msgstr "也可能直接返回一个实际的类型安全的Java对象,"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:283
+#: query_hql.xml:307
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select new Family(mother, mate, offspr)\n"
@@ -610,7 +610,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:285
+#: query_hql.xml:309
#, no-c-format
msgid ""
"assuming that the class <literal>Family</literal> has an appropriate
"
@@ -618,14 +618,14 @@
msgstr "假设类<literal>Family</literal>有一个合适的构造函数."
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:289
+#: query_hql.xml:313
#, no-c-format
msgid ""
"You may assign aliases to selected expressions using
<literal>as</literal>:"
msgstr "你可以使用关键字<literal>as</literal>给“被选择了的表达式”指派别名:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:293
+#: query_hql.xml:317
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select max(bodyWeight) as max, min(bodyWeight) as min, count(*) as
"
@@ -634,7 +634,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:295
+#: query_hql.xml:319
#, no-c-format
msgid ""
"This is most useful when used together with <literal>select new
map</"
@@ -642,7 +642,7 @@
msgstr "这种做法在与子句<literal>select new map</literal>一起使用时最有用:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:299
+#: query_hql.xml:323
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select new map( max(bodyWeight) as max, min(bodyWeight) as min, "
@@ -651,7 +651,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:301
+#: query_hql.xml:325
#, no-c-format
msgid ""
"This query returns a <literal>Map</literal> from aliases to selected
values."
@@ -660,20 +660,20 @@
"值映射。"
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:308
+#: query_hql.xml:332
#, no-c-format
msgid "Aggregate functions"
msgstr "聚集函数"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:310
+#: query_hql.xml:334
#, no-c-format
msgid ""
"HQL queries may even return the results of aggregate functions on
properties:"
msgstr "HQL查询甚至可以返回作用于属性之上的聚集函数的计算结果:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:314
+#: query_hql.xml:338
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select avg(cat.weight), sum(cat.weight), max(cat.weight), count"
@@ -682,31 +682,31 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:325
+#: query_hql.xml:349
#, no-c-format
msgid "The supported aggregate functions are"
msgstr "受支持的聚集函数如下:"
#. Tag: literal
-#: query_hql.xml:332
+#: query_hql.xml:356
#, no-c-format
msgid "avg(...), sum(...), min(...), max(...)"
msgstr "avg(...), sum(...), min(...), max(...)"
#. Tag: literal
-#: query_hql.xml:337
+#: query_hql.xml:361
#, no-c-format
msgid "count(*)"
msgstr "count(*)"
#. Tag: literal
-#: query_hql.xml:342
+#: query_hql.xml:366
#, no-c-format
msgid "count(...), count(distinct ...), count(all...)"
msgstr "count(...), count(distinct ...), count(all...)"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:347
+#: query_hql.xml:371
#, no-c-format
msgid ""
"You may use arithmetic operators, concatenation, and recognized SQL "
@@ -714,7 +714,7 @@
msgstr "你可以在选择子句中使用数学操作符、连接以及经过验证的SQL函数:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:352
+#: query_hql.xml:376
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select cat.weight + sum(kitten.weight)\n"
@@ -724,14 +724,14 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:354
+#: query_hql.xml:378
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select firstName||' '||initial||' '||upper(lastName)
from Person]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:356
+#: query_hql.xml:380
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>distinct</literal> and <literal>all</literal>
keywords may be "
@@ -741,7 +741,7 @@
"有与SQL相同的语义."
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:361
+#: query_hql.xml:385
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select distinct cat.name from Cat cat\n"
@@ -750,19 +750,19 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:366
+#: query_hql.xml:390
#, no-c-format
msgid "Polymorphic queries"
msgstr "多态查询"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:368
+#: query_hql.xml:392
#, no-c-format
msgid "A query like:"
msgstr "一个如下的查询语句:"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:374
+#: query_hql.xml:398
#, no-c-format
msgid ""
"returns instances not only of <literal>Cat</literal>, but also of
subclasses "
@@ -778,13 +778,13 @@
"回声明了该接口的所有持久化类的实例。下面的查询语句返回所有的被持久化的对象:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:382
+#: query_hql.xml:406
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from java.lang.Object o]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:384
+#: query_hql.xml:408
#, no-c-format
msgid ""
"The interface <literal>Named</literal> might be implemented by various
"
@@ -792,13 +792,13 @@
msgstr "接口<literal>Named</literal> 可能被各种各样的持久化类声明:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:389
+#: query_hql.xml:413
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Named n, Named m where n.name = m.name]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:391
+#: query_hql.xml:415
#, no-c-format
msgid ""
"Note that these last two queries will require more than one SQL "
@@ -811,13 +811,13 @@
"能对这样的查询使用<literal>Query.scroll()</literal>方法.)"
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:400
+#: query_hql.xml:424
#, no-c-format
msgid "The where clause"
msgstr "where子句"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:402
+#: query_hql.xml:426
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>where</literal> clause allows you to narrow the list of
"
@@ -827,31 +827,31 @@
"名,你可以使用属性名来直接引用属性:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:407
+#: query_hql.xml:431
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Cat where name='Fritz']]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:409
+#: query_hql.xml:433
#, no-c-format
msgid "If there is an alias, use a qualified property name:"
msgstr "如果指派了别名,需要使用完整的属性名:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:413
+#: query_hql.xml:437
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Cat as cat where cat.name='Fritz']]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:415
+#: query_hql.xml:439
#, no-c-format
msgid "returns instances of <literal>Cat</literal> named
'Fritz'."
msgstr "返回名为(属性name等于)'Fritz'的<literal>Cat</literal>类的实例。"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:419
+#: query_hql.xml:443
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select foo\n"
@@ -860,7 +860,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:421
+#: query_hql.xml:445
#, no-c-format
msgid ""
"will return all instances of <literal>Foo</literal> for which there
exists "
@@ -875,13 +875,13 @@
"<literal>where</literal>子句非常的强大,考虑如下情况:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:430
+#: query_hql.xml:454
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Cat cat where cat.mate.name is not null]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:432
+#: query_hql.xml:456
#, no-c-format
msgid ""
"This query translates to an SQL query with a table (inner) join. If you were
"
@@ -891,7 +891,7 @@
"语句"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:437
+#: query_hql.xml:461
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from Foo foo\n"
@@ -899,14 +899,14 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:439
+#: query_hql.xml:463
#, no-c-format
msgid ""
"you would end up with a query that would require four table joins in SQL."
msgstr "在SQL中,你为达此目的将需要进行一个四表连接的查询。"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:443
+#: query_hql.xml:467
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>=</literal> operator may be used to compare not only
"
@@ -915,13 +915,13 @@
"<literal>=</literal>运算符不仅可以被用来比较属性的值,也可以用来比较实例:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:448
+#: query_hql.xml:472
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Cat cat, Cat rival where cat.mate = rival.mate]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:450
+#: query_hql.xml:474
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select cat, mate\n"
@@ -930,7 +930,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:452
+#: query_hql.xml:476
#, no-c-format
msgid ""
"The special property (lowercase) <literal>id</literal> may be used to
"
@@ -941,7 +941,7 @@
"也可以使用该对象的属性名。)"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:458
+#: query_hql.xml:482
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from Cat as cat where cat.id = 123\n"
@@ -950,13 +950,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:460
+#: query_hql.xml:484
#, no-c-format
msgid "The second query is efficient. No table join is required!"
msgstr "第二个查询是有效的。此时不需要进行表连接!"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:464
+#: query_hql.xml:488
#, no-c-format
msgid ""
"Properties of composite identifiers may also be used. Suppose "
@@ -970,7 +970,7 @@
"成。"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:471
+#: query_hql.xml:495
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from bank.Person person\n"
@@ -979,7 +979,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:473
+#: query_hql.xml:497
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from bank.Account account\n"
@@ -988,13 +988,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:475
+#: query_hql.xml:499
#, no-c-format
msgid "Once again, the second query requires no table join."
msgstr "第二个查询也不需要进行表连接。"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:479
+#: query_hql.xml:503
#, no-c-format
msgid ""
"Likewise, the special property <literal>class</literal> accesses the
"
@@ -1007,17 +1007,17 @@
"被转换为该类的鉴别值。"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:485
+#: query_hql.xml:509
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Cat cat where cat.class = DomesticCat]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:487
-#, no-c-format
+#: query_hql.xml:511
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You may also use components or composite user types, or properties of said "
-"component types. See <xref linkend=\"queryhql-coomponents\"/> for
more "
+"component types. See <xref linkend=\"queryhql-components\"/> for
more "
"details."
msgstr ""
"你也可以声明一个属性的类型是组件或者复合用户类型(以及由组件构成的组件等"
@@ -1026,7 +1026,7 @@
"literal>含有一个包含了组件的实体<literal>address</literal>"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:492
+#: query_hql.xml:516
#, no-c-format
msgid ""
"An \"any\" type has the special properties
<literal>id</literal> and "
@@ -1039,7 +1039,7 @@
"literal>
是一个属性,该属性被映射为<literal><any></literal>)。"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:498
+#: query_hql.xml:522
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from AuditLog log, Payment payment\n"
@@ -1047,7 +1047,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:500
+#: query_hql.xml:524
#, no-c-format
msgid ""
"Notice that <literal>log.item.class</literal> and
<literal>payment.class</"
@@ -1058,13 +1058,13 @@
"<literal>payment.class</literal> 将涉及到完全不同的数据库中的列。"
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:508
+#: query_hql.xml:532
#, no-c-format
msgid "Expressions"
msgstr "表达式"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:510
+#: query_hql.xml:534
#, no-c-format
msgid ""
"Expressions allowed in the <literal>where</literal> clause include most
of "
@@ -1074,13 +1074,13 @@
"表达式种类:"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:517
+#: query_hql.xml:541
#, no-c-format
msgid "mathematical operators <literal>+, -, *, /</literal>"
msgstr "数学运算符<literal>+, -, *, /</literal>"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:522
+#: query_hql.xml:546
#, no-c-format
msgid ""
"binary comparison operators <literal>=, >=, <=,
<>, !=, like</"
@@ -1088,19 +1088,19 @@
msgstr "二进制比较运算符<literal>=, >=, <=, <>, !=,
like</literal>"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:527
+#: query_hql.xml:551
#, no-c-format
msgid "logical operations <literal>and, or, not</literal>"
msgstr "逻辑运算符<literal>and, or, not</literal>"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:532
+#: query_hql.xml:556
#, no-c-format
msgid "Parentheses <literal>( )</literal>, indicating grouping"
msgstr "Parentheses <literal>( )</literal>, indicating grouping"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:537
+#: query_hql.xml:561
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>in</literal>, <literal>not in</literal>,
<literal>between</"
@@ -1114,7 +1114,7 @@
"<literal>member of</literal> and <literal>not member
of</literal>"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:550
+#: query_hql.xml:574
#, no-c-format
msgid ""
"\"Simple\" case, <literal>case ... when ... then ... else ...
end</literal>, "
@@ -1124,7 +1124,7 @@
"和 \"搜索\" case, <literal>case when ... then ... else ...
end</literal>"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:556
+#: query_hql.xml:580
#, no-c-format
msgid ""
"string concatenation <literal>...||...</literal> or
<literal>concat(...,...)"
@@ -1133,7 +1133,7 @@
"字符串连接符<literal>...||...</literal> or
<literal>concat(...,...)</literal>"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:561
+#: query_hql.xml:585
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>current_date()</literal>,
<literal>current_time()</literal>, "
@@ -1143,7 +1143,7 @@
"<literal>current_timestamp()</literal>"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:567
+#: query_hql.xml:591
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>second(...)</literal>,
<literal>minute(...)</literal>, <literal>hour"
@@ -1155,7 +1155,7 @@
"<literal>year(...)</literal>,"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:574
+#: query_hql.xml:598
#, no-c-format
msgid ""
"Any function or operator defined by EJB-QL 3.0: <literal>substring(),
trim"
@@ -1166,13 +1166,13 @@
"(), length(), locate(), abs(), sqrt(), bit_length(), mod()</literal>"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:580
+#: query_hql.xml:604
#, no-c-format
msgid "<literal>coalesce()</literal> and
<literal>nullif()</literal>"
msgstr "<literal>coalesce()</literal> 和
<literal>nullif()</literal>"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:585
+#: query_hql.xml:609
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>str()</literal> for converting numeric or temporal values to a
"
@@ -1180,7 +1180,7 @@
msgstr "<literal>str()</literal> 把数字或者时间值转换为可读的字符串"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:591
+#: query_hql.xml:615
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>cast(... as ...)</literal>, where the second argument is the
name "
@@ -1193,7 +1193,7 @@
"literal> 和 <literal>extract()</literal> 被底层数据库支持"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:599
+#: query_hql.xml:623
#, no-c-format
msgid ""
"the HQL <literal>index()</literal> function, that applies to aliases of
a "
@@ -1201,7 +1201,7 @@
msgstr "HQL <literal>index()</literal> 函数,作用于join的有序集合的别名。"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:605
+#: query_hql.xml:629
#, no-c-format
msgid ""
"HQL functions that take collection-valued path expressions: <literal>size(),
"
@@ -1216,7 +1216,7 @@
"exists, any, in</literal>。"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:613
+#: query_hql.xml:637
#, no-c-format
msgid ""
"Any database-supported SQL scalar function like
<literal>sign()</literal>, "
@@ -1227,13 +1227,13 @@
"</literal>, <literal>rtrim()</literal>,
<literal>sin()</literal>"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:619
+#: query_hql.xml:643
#, no-c-format
msgid "JDBC-style positional parameters <literal>?</literal>"
msgstr "JDBC风格的参数传入 <literal>?</literal>"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:624
+#: query_hql.xml:648
#, no-c-format
msgid ""
"named parameters <literal>:name</literal>,
<literal>:start_date</literal>, "
@@ -1243,7 +1243,7 @@
"x1</literal>"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:629
+#: query_hql.xml:653
#, no-c-format
msgid ""
"SQL literals <literal>'foo'</literal>,
<literal>69</literal>, <literal>6.66E"
@@ -1253,7 +1253,7 @@
"+2</literal>, <literal>'1970-01-01
10:00:01.0'</literal>"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:635
+#: query_hql.xml:659
#, no-c-format
msgid ""
"Java <literal>public static final</literal> constants
<literal>eg.Color."
@@ -1263,7 +1263,7 @@
"TABBY</literal>"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:641
+#: query_hql.xml:665
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>in</literal> and <literal>between</literal> may be
used as follows:"
@@ -1271,32 +1271,32 @@
"关键字<literal>in</literal>与<literal>between</literal>可按如下方法使用:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:645
+#: query_hql.xml:669
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from DomesticCat cat where cat.name between 'A' and
'B']]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:647
+#: query_hql.xml:671
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from DomesticCat cat where cat.name in ( 'Foo', 'Bar',
'Baz' )]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:649
+#: query_hql.xml:673
#, no-c-format
msgid "and the negated forms may be written"
msgstr "而且否定的格式也可以如下书写:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:653
+#: query_hql.xml:677
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from DomesticCat cat where cat.name not between 'A' and
'B']]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:655
+#: query_hql.xml:679
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from DomesticCat cat where cat.name not in ( 'Foo',
'Bar', 'Baz' )]]"
@@ -1304,7 +1304,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:657
+#: query_hql.xml:681
#, no-c-format
msgid ""
"Likewise, <literal>is null</literal> and <literal>is not
null</literal> may "
@@ -1314,7 +1314,7 @@
"来测试空值(null)."
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:662
+#: query_hql.xml:686
#, no-c-format
msgid ""
"Booleans may be easily used in expressions by declaring HQL query "
@@ -1324,7 +1324,7 @@
"式(Booleans)可以在其他表达式中轻松的使用:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:667
+#: query_hql.xml:691
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<property name=\"hibernate.query.substitutions\">true
1, false 0</"
@@ -1332,7 +1332,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:669
+#: query_hql.xml:693
#, no-c-format
msgid ""
"This will replace the keywords <literal>true</literal> and
<literal>false</"
@@ -1344,13 +1344,13 @@
"literal>:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:674
+#: query_hql.xml:698
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Cat cat where cat.alive = true]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:676
+#: query_hql.xml:700
#, no-c-format
msgid ""
"You may test the size of a collection with the special property "
@@ -1360,19 +1360,19 @@
"literal>测试一个集合的大小。"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:681
+#: query_hql.xml:705
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Cat cat where cat.kittens.size > 0]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:683
+#: query_hql.xml:707
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Cat cat where size(cat.kittens) > 0]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:685
+#: query_hql.xml:709
#, no-c-format
msgid ""
"For indexed collections, you may refer to the minimum and maximum indices "
@@ -1387,26 +1387,26 @@
"一个基本数据类型的集合中最小与最大的元素。"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:693
+#: query_hql.xml:717
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from Calendar cal where maxelement(cal.holidays) >
current_date]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:695
+#: query_hql.xml:719
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Order order where maxindex(order.items) >
100]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:697
+#: query_hql.xml:721
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Order order where minelement(order.items) >
10000]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:699
+#: query_hql.xml:723
#, no-c-format
msgid ""
"The SQL functions <literal>any, some, all, exists, in</literal> are
"
@@ -1419,7 +1419,7 @@
"函数<literal>any, some, all, exists, in</literal>"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:705
+#: query_hql.xml:729
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select mother from Cat as mother, Cat as kit\n"
@@ -1427,7 +1427,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:707
+#: query_hql.xml:731
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select p from NameList list, Person p\n"
@@ -1435,25 +1435,25 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:709
+#: query_hql.xml:733
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Cat cat where exists elements(cat.kittens)]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:711
+#: query_hql.xml:735
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Player p where 3 > all elements(p.scores)]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:713
+#: query_hql.xml:737
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Show show where 'fizard' in
indices(show.acts)]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:715
+#: query_hql.xml:739
#, no-c-format
msgid ""
"Note that these constructs - <literal>size</literal>,
<literal>elements</"
@@ -1468,7 +1468,7 @@
"<literal>maxelement</literal> - 只能在where子句中使用。"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:722
+#: query_hql.xml:746
#, no-c-format
msgid ""
"Elements of indexed collections (arrays, lists, maps) may be referred to by "
@@ -1478,13 +1478,13 @@
"(只能在where子句中):"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:727
+#: query_hql.xml:751
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Order order where order.items[0].id = 1234]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:729
+#: query_hql.xml:753
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select person from Person person, Calendar calendar\n"
@@ -1493,7 +1493,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:731
+#: query_hql.xml:755
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select item from Item item, Order order\n"
@@ -1502,7 +1502,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:733
+#: query_hql.xml:757
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select item from Item item, Order order\n"
@@ -1510,7 +1510,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:735
+#: query_hql.xml:759
#, no-c-format
msgid ""
"The expression inside <literal>[]</literal> may even be an arithmetic
"
@@ -1518,7 +1518,7 @@
msgstr "在<literal>[]</literal>中的表达式甚至可以是一个算数表达式。"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:739
+#: query_hql.xml:763
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select item from Item item, Order order\n"
@@ -1526,7 +1526,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:741
+#: query_hql.xml:765
#, no-c-format
msgid ""
"HQL also provides the built-in <literal>index()</literal> function, for
"
@@ -1536,7 +1536,7 @@
"供内建的<literal>index()</literal>函数,"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:746
+#: query_hql.xml:770
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select item, index(item) from Order order\n"
@@ -1545,19 +1545,19 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:748
+#: query_hql.xml:772
#, no-c-format
msgid "Scalar SQL functions supported by the underlying database may be used"
msgstr "如果底层数据库支持标量的SQL函数,它们也可以被使用"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:752
+#: query_hql.xml:776
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from DomesticCat cat where upper(cat.name) like
'FRI%']]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:754
+#: query_hql.xml:778
#, no-c-format
msgid ""
"If you are not yet convinced by all this, think how much longer and less "
@@ -1567,7 +1567,7 @@
"多少,可读性会下降多少:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:759
+#: query_hql.xml:783
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select cust\n"
@@ -1580,13 +1580,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:761
+#: query_hql.xml:785
#, no-c-format
msgid "<emphasis>Hint:</emphasis> something like"
msgstr "<emphasis>提示:</emphasis> 会像如下的语句"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:765
+#: query_hql.xml:789
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[SELECT cust.name, cust.address, cust.phone, cust.id, cust."
@@ -1610,13 +1610,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:770
+#: query_hql.xml:794
#, no-c-format
msgid "The order by clause"
msgstr "order by子句"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:772
+#: query_hql.xml:796
#, no-c-format
msgid ""
"The list returned by a query may be ordered by any property of a returned "
@@ -1626,7 +1626,7 @@
"(property)进行排序:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:776
+#: query_hql.xml:800
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from DomesticCat cat\n"
@@ -1634,7 +1634,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:778
+#: query_hql.xml:802
#, no-c-format
msgid ""
"The optional <literal>asc</literal> or
<literal>desc</literal> indicate "
@@ -1644,13 +1644,13 @@
"序进行排序."
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:785
+#: query_hql.xml:809
#, no-c-format
msgid "The group by clause"
msgstr "group by子句"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:787
+#: query_hql.xml:811
#, no-c-format
msgid ""
"A query that returns aggregate values may be grouped by any property of a "
@@ -1660,7 +1660,7 @@
"中的任何属性(property)进行分组:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:791
+#: query_hql.xml:815
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select cat.color, sum(cat.weight), count(cat)\n"
@@ -1669,7 +1669,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:793
+#: query_hql.xml:817
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select foo.id, avg(name), max(name)\n"
@@ -1678,13 +1678,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:795
+#: query_hql.xml:819
#, no-c-format
msgid "A <literal>having</literal> clause is also allowed."
msgstr "<literal>having</literal>子句在这里也允许使用."
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:799
+#: query_hql.xml:823
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select cat.color, sum(cat.weight), count(cat)\n"
@@ -1694,7 +1694,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:801
+#: query_hql.xml:825
#, no-c-format
msgid ""
"SQL functions and aggregate functions are allowed in the
<literal>having</"
@@ -1705,7 +1705,7 @@
"以出现 在<literal>having</literal>与<literal>order by</literal>
子句中。"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:807
+#: query_hql.xml:831
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select cat\n"
@@ -1717,7 +1717,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:809
+#: query_hql.xml:833
#, no-c-format
msgid ""
"Note that neither the <literal>group by</literal> clause nor the
"
@@ -1733,13 +1733,13 @@
"的所有属性都不是聚集的(non-aggregated)。你必须明确的列出所有的非聚集属性。"
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:821
+#: query_hql.xml:845
#, no-c-format
msgid "Subqueries"
msgstr "子查询"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:823
+#: query_hql.xml:847
#, no-c-format
msgid ""
"For databases that support subselects, Hibernate supports subqueries within "
@@ -1752,7 +1752,7 @@
"询中的别名的子查询)也是允许的。"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:829
+#: query_hql.xml:853
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from Cat as fatcat\n"
@@ -1762,7 +1762,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:831
+#: query_hql.xml:855
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from DomesticCat as cat\n"
@@ -1772,7 +1772,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:833
+#: query_hql.xml:857
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from Cat as cat\n"
@@ -1782,7 +1782,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:835
+#: query_hql.xml:859
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from DomesticCat as cat\n"
@@ -1792,7 +1792,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:837
+#: query_hql.xml:861
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select cat.id, (select max(kit.weight) from cat.kitten kit)\n"
@@ -1800,13 +1800,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:839
+#: query_hql.xml:863
#, no-c-format
msgid "Note that HQL subqueries may occur only in the select or where
clauses."
msgstr "注意,HQL自查询只可以在select或者where子句中出现。"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:843
+#: query_hql.xml:867
#, no-c-format
msgid ""
"Note that subqueries can also utilize <literal>row value
constructor</"
@@ -1816,13 +1816,13 @@
"literal> syntax. See <xref linkend=\"queryhql-tuple\"/> for more
details."
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:851
+#: query_hql.xml:875
#, no-c-format
msgid "HQL examples"
msgstr "HQL示例"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:853
+#: query_hql.xml:877
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate queries can be quite powerful and complex. In fact, the power of "
@@ -1835,7 +1835,7 @@
"你能用到的大多数查询比这些要简单的多!"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:859
+#: query_hql.xml:883
#, no-c-format
msgid ""
"The following query returns the order id, number of items and total value of
"
@@ -1853,7 +1853,7 @@
"<literal>CATALOG</literal> 和<literal>PRICE</literal>
库表。"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:868
+#: query_hql.xml:892
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select order.id, sum(price.amount), count(item)\n"
@@ -1877,7 +1877,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:870
+#: query_hql.xml:894
#, no-c-format
msgid ""
"What a monster! Actually, in real life, I'm not very keen on subqueries, so
"
@@ -1887,7 +1887,7 @@
"看起来更像这个:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:875
+#: query_hql.xml:899
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select order.id, sum(price.amount), count(item)\n"
@@ -1906,7 +1906,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:877
+#: query_hql.xml:901
#, no-c-format
msgid ""
"The next query counts the number of payments in each status, excluding all "
@@ -1923,7 +1923,7 @@
"literal> 以及 <literal>PAYMENT_STATUS_CHANGE</literal>。"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:885
+#: query_hql.xml:909
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select count(payment), status.name\n"
@@ -1944,7 +1944,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:887
+#: query_hql.xml:911
#, no-c-format
msgid ""
"If I would have mapped the <literal>statusChanges</literal> collection
as a "
@@ -1954,7 +1954,7 @@
"个集合(set), 书写查询语句将更加简单."
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:892
+#: query_hql.xml:916
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select count(payment), status.name\n"
@@ -1968,7 +1968,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:894
+#: query_hql.xml:918
#, no-c-format
msgid ""
"The next query uses the MS SQL Server <literal>isNull()</literal>
function "
@@ -1987,7 +1987,7 @@
"询。"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:903
+#: query_hql.xml:927
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select account, payment\n"
@@ -2000,14 +2000,14 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:905
+#: query_hql.xml:929
#, no-c-format
msgid ""
"For some databases, we would need to do away with the (correlated)
subselect."
msgstr "对于一些数据库,我们需要弃用(相关的)子选择。"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:909
+#: query_hql.xml:933
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select account, payment\n"
@@ -2021,13 +2021,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:914
+#: query_hql.xml:938
#, no-c-format
msgid "Bulk update and delete"
msgstr "批量的UPDATE和DELETE"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:916
+#: query_hql.xml:940
#, no-c-format
msgid ""
"HQL now supports <literal>update</literal>,
<literal>delete</literal> and "
@@ -2039,20 +2039,20 @@
"direct\"/> 以获得更多信息。"
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:924
+#: query_hql.xml:948
#, no-c-format
msgid "Tips & Tricks"
msgstr "小技巧 & 小窍门"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:926
+#: query_hql.xml:950
#, no-c-format
msgid ""
"You can count the number of query results without actually returning them:"
msgstr "你可以统计查询结果的数目而不必实际的返回他们:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:930
+#: query_hql.xml:954
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[( (Integer) session.createQuery(\"select count(*) from
....\")."
@@ -2060,13 +2060,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:932
+#: query_hql.xml:956
#, no-c-format
msgid "To order a result by the size of a collection, use the following
query:"
msgstr "若想根据一个集合的大小来进行排序,可以使用如下的语句:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:936
+#: query_hql.xml:960
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select usr.id, usr.name\n"
@@ -2077,7 +2077,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:938
+#: query_hql.xml:962
#, no-c-format
msgid ""
"If your database supports subselects, you can place a condition upon "
@@ -2087,19 +2087,19 @@
"(selection size)指定一个条件:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:943
+#: query_hql.xml:967
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from User usr where size(usr.messages) >= 1]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:945
+#: query_hql.xml:969
#, no-c-format
msgid "If your database doesn't support subselects, use the following
query:"
msgstr "如果你的数据库不支持子选择语句,使用下面的查询:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:949
+#: query_hql.xml:973
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select usr.id, usr.name\n"
@@ -2110,7 +2110,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:951
+#: query_hql.xml:975
#, no-c-format
msgid ""
"As this solution can't return a <literal>User</literal> with zero
messages "
@@ -2120,7 +2120,7 @@
"<literal>User</literal> 类的实例, 所以这种情况下使用下面的格式将是有帮助的:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:956
+#: query_hql.xml:980
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[select usr.id, usr.name\n"
@@ -2131,13 +2131,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:958
+#: query_hql.xml:982
#, no-c-format
msgid "Properties of a JavaBean can be bound to named query parameters:"
msgstr "JavaBean的属性可以被绑定到一个命名查询(named query)的参数上:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:962
+#: query_hql.xml:986
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Query q = s.createQuery(\"from foo Foo as foo where foo.name=:name
"
@@ -2147,7 +2147,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:964
+#: query_hql.xml:988
#, no-c-format
msgid ""
"Collections are pageable by using the <literal>Query</literal>
interface "
@@ -2157,7 +2157,7 @@
"(Collections)是可以分页的:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:968
+#: query_hql.xml:992
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Query q = s.createFilter( collection, \"\" ); // the trivial
"
@@ -2168,14 +2168,14 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:970
+#: query_hql.xml:994
#, no-c-format
msgid "Collection elements may be ordered or grouped using a query filter:"
msgstr ""
"通过使用查询过滤器(query filter)可以将集合(Collection)的原素分组或排序:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:974
+#: query_hql.xml:998
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Collection orderedCollection = s.filter( collection, \"order by
"
@@ -2185,13 +2185,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:976
+#: query_hql.xml:1000
#, no-c-format
msgid "You can find the size of a collection without initializing it:"
msgstr "不用通过初始化,你就可以知道一个集合(Collection)的大小:"
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:980
+#: query_hql.xml:1004
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[( (Integer) session.createQuery(\"select count(*) from
....\")."
@@ -2199,13 +2199,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:985
+#: query_hql.xml:1009
#, no-c-format
msgid "Components"
msgstr "translator-credits"
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:987
+#: query_hql.xml:1011
#, no-c-format
msgid ""
"Components might be used in just about every way that simple value types can
"
@@ -2214,19 +2214,19 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:992 query_hql.xml:1038
+#: query_hql.xml:1016 query_hql.xml:1062
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[select p.name from Person p]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:993
+#: query_hql.xml:1017
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[select p.name.first from Person p]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:995
+#: query_hql.xml:1019
#, no-c-format
msgid ""
"where the Person's name property is a component. Components can also be used
"
@@ -2234,51 +2234,51 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:1000
+#: query_hql.xml:1024
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Person p where p.name = :name]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:1001
+#: query_hql.xml:1025
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Person p where p.name.first = :firstName]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:1003
+#: query_hql.xml:1027
#, no-c-format
msgid "Components can also be used in the <literal>order by</literal>
clause:"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:1007
+#: query_hql.xml:1031
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Person p order by p.name]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:1008
+#: query_hql.xml:1032
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Person p order by p.name.first]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:1010
+#: query_hql.xml:1034
#, no-c-format
msgid ""
-"Another common use of components is in <xref
linkend=\"queryhql-tuple\"/>row "
-"value constructors."
+"Another common use of components is in <link
linkend=\"queryhql-tuple\">row "
+"value constructors</link>."
msgstr ""
#. Tag: title
-#: query_hql.xml:1016
+#: query_hql.xml:1040
#, no-c-format
msgid "Row value constructor syntax"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:1018
+#: query_hql.xml:1042
#, no-c-format
msgid ""
"HQL supports the use of ANSI SQL <literal>row value
constructor</literal> "
@@ -2289,7 +2289,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:1025
+#: query_hql.xml:1049
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from Person p where p.name.first='John' and p.name."
@@ -2297,7 +2297,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:1027
+#: query_hql.xml:1051
#, no-c-format
msgid ""
"That's valid syntax, although a little verbose. It be nice to make this a
"
@@ -2305,13 +2305,13 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:1032
+#: query_hql.xml:1056
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[from Person p where p.name=('John',
'Jingleheimer-Schmidt')]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:1034
+#: query_hql.xml:1058
#, no-c-format
msgid ""
"It can also be useful to specify this in the <literal>select</literal>
"
@@ -2319,7 +2319,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:1040
+#: query_hql.xml:1064
#, no-c-format
msgid ""
"Another time using <literal>row value constructor</literal> syntax can
be "
@@ -2328,7 +2328,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: query_hql.xml:1045
+#: query_hql.xml:1069
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from Cat as cat\n"
@@ -2338,7 +2338,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: query_hql.xml:1047
+#: query_hql.xml:1071
#, no-c-format
msgid ""
"One thing to consider when deciding if you want to use this syntax is that "
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/session_api.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/session_api.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/session_api.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 01:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,13 +11,13 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: session_api.xml:5
+#: session_api.xml:29
#, no-c-format
msgid "Working with objects"
msgstr "与对象共事"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:7
+#: session_api.xml:31
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate is a full object/relational mapping solution that not only shields
"
@@ -33,7 +33,7 @@
"Hibernate采用了更自然的面向对象的视角来持久化Java应用中的数据。"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:16
+#: session_api.xml:40
#, no-c-format
msgid ""
"In other words, Hibernate application developers should always think about "
@@ -47,19 +47,19 @@
"发者在进行系统性能调优的时候才需要进行了解。"
#. Tag: title
-#: session_api.xml:24
+#: session_api.xml:48
#, no-c-format
msgid "Hibernate object states"
msgstr "Hibernate对象状态(object states)"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:26
+#: session_api.xml:50
#, no-c-format
msgid "Hibernate defines and supports the following object states:"
msgstr "Hibernate定义并支持下列对象状态(state):"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:32
+#: session_api.xml:56
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Transient</emphasis> - an object is transient if it has just
been "
@@ -80,7 +80,7 @@
"为持久(Persistent)状态。(Hibernate会自动执行必要的SQL语句)"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:44
+#: session_api.xml:68
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Persistent</emphasis> - a persistent instance has a
representation "
@@ -102,7 +102,7 @@
"literal>语句。"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:55
+#: session_api.xml:79
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Detached</emphasis> - a detached instance is an object that
has "
@@ -125,7 +125,7 @@
"作单元(unit of work)。"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:69
+#: session_api.xml:93
#, no-c-format
msgid ""
"We'll now discuss the states and state transitions (and the Hibernate "
@@ -135,13 +135,13 @@
"发状态转换的Hibernate方法)。"
#. Tag: title
-#: session_api.xml:77
+#: session_api.xml:101
#, no-c-format
msgid "Making objects persistent"
msgstr "使对象持久化"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:79
+#: session_api.xml:103
#, no-c-format
msgid ""
"Newly instantiated instances of a a persistent class are considered "
@@ -153,7 +153,7 @@
"变为<emphasis>持久(Persistent)</emphasis>的。"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:86
+#: session_api.xml:110
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[DomesticCat fritz = new DomesticCat();\n"
@@ -164,7 +164,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:88
+#: session_api.xml:112
#, no-c-format
msgid ""
"If <literal>Cat</literal> has a generated identifier, the identifier is
"
@@ -185,7 +185,7 @@
"义,使用<literal>persist()</literal>替代<literal>save()</literal>。"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:100
+#: session_api.xml:124
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>persist()</literal> makes a transient instance persistent.
However, "
@@ -205,7 +205,7 @@
"Session/persistence context."
#. Tag: para
-#: session_api.xml:111
+#: session_api.xml:135
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>save()</literal> does guarantee to return an identifier. If an
"
@@ -221,7 +221,7 @@
"running conversation with an extended Session/persistence context."
#. Tag: para
-#: session_api.xml:121
+#: session_api.xml:145
#, no-c-format
msgid ""
"Alternatively, you may assign the identifier using an overloaded version of "
@@ -229,7 +229,7 @@
msgstr "此外,你可以用一个重载版本的<literal>save()</literal>方法。"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:126
+#: session_api.xml:150
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[DomesticCat pk = new DomesticCat();\n"
@@ -242,7 +242,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:128
+#: session_api.xml:152
#, no-c-format
msgid ""
"If the object you make persistent has associated objects (e.g. the "
@@ -261,7 +261,7 @@
"kitten),那么可能会违反<literal>NOT NULL</literal>约束。"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:138
+#: session_api.xml:162
#, no-c-format
msgid ""
"Usually you don't bother with this detail, as you'll very likely use
"
@@ -276,13 +276,13 @@
"情。 传播性持久化(transitive persistence)将在本章稍后讨论。"
#. Tag: title
-#: session_api.xml:149
+#: session_api.xml:173
#, no-c-format
msgid "Loading an object"
msgstr "装载对象"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:151
+#: session_api.xml:175
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>load()</literal> methods of
<literal>Session</literal> gives "
@@ -296,13 +296,13 @@
"加载其数据(state)。"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:158
+#: session_api.xml:182
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[Cat fritz = (Cat) sess.load(Cat.class, generatedId);]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:160
+#: session_api.xml:184
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// you need to wrap primitive identifiers\n"
@@ -312,14 +312,14 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:162
+#: session_api.xml:186
#, no-c-format
msgid "Alternatively, you can load state into a given instance:"
msgstr ""
"此外, 你可以把数据(state)加载到指定的对象实例上(覆盖掉该实例原来的数据)。"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:166
+#: session_api.xml:190
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Cat cat = new DomesticCat();\n"
@@ -329,7 +329,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:168
+#: session_api.xml:192
#, no-c-format
msgid ""
"Note that <literal>load()</literal> will throw an unrecoverable
exception if "
@@ -351,7 +351,7 @@
"数据)。"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:179
+#: session_api.xml:203
#, no-c-format
msgid ""
"If you are not certain that a matching row exists, you should use the "
@@ -362,7 +362,7 @@
"刻访问数据库,如果没有对应的记录,会返回null。"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:185
+#: session_api.xml:209
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Cat cat = (Cat) sess.get(Cat.class, id);\n"
@@ -374,7 +374,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:187
+#: session_api.xml:211
#, no-c-format
msgid ""
"You may even load an object using an SQL <literal>SELECT ... FOR
UPDATE</"
@@ -385,13 +385,13 @@
"FOR UPDATE</literal>装载对象。 请查阅API文档以获取更多信息。"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:192
+#: session_api.xml:216
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[Cat cat = (Cat) sess.get(Cat.class, id,
LockMode.UPGRADE);]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:194
+#: session_api.xml:218
#, no-c-format
msgid ""
"Note that any associated instances or contained collections are "
@@ -404,7 +404,7 @@
"者<literal>all</literal>作为关联(association)的级联风格(cascade style)。"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:201
+#: session_api.xml:225
#, no-c-format
msgid ""
"It is possible to re-load an object and all its collections at any time, "
@@ -415,7 +415,7 @@
"果你使用数据库触发器功能来处理对象的某些属性,这个方法就很有用了。"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:207
+#: session_api.xml:231
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[sess.save(cat);\n"
@@ -424,7 +424,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:209
+#: session_api.xml:233
#, no-c-format
msgid ""
"An important question usually appears at this point: How much does Hibernate
"
@@ -437,13 +437,13 @@
"strategy)</emphasis>,会在<xref
linkend=\"performance-fetching\"/>中解释。"
#. Tag: title
-#: session_api.xml:219
+#: session_api.xml:243
#, no-c-format
msgid "Querying"
msgstr "查询"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:221
+#: session_api.xml:245
#, no-c-format
msgid ""
"If you don't know the identifiers of the objects you are looking for, you
"
@@ -460,13 +460,13 @@
"集(result set)转化为对象的支持。"
#. Tag: title
-#: session_api.xml:231
+#: session_api.xml:255
#, no-c-format
msgid "Executing queries"
msgstr "执行查询"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:233
+#: session_api.xml:257
#, no-c-format
msgid ""
"HQL and native SQL queries are represented with an instance of
<literal>org."
@@ -481,7 +481,7 @@
"象:"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:240
+#: session_api.xml:264
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List cats = session.createQuery(\n"
@@ -511,7 +511,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:242
+#: session_api.xml:266
#, no-c-format
msgid ""
"A query is usually executed by invoking <literal>list()</literal>, the
"
@@ -530,13 +530,13 @@
"次根对象(他们的集合类都被初始化了)。你可以通过一个集合来过滤这些重复对象。"
#. Tag: title
-#: session_api.xml:254
+#: session_api.xml:278
#, no-c-format
msgid "Iterating results"
msgstr "迭代式获取结果(Iterating results)"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:256
+#: session_api.xml:280
#, no-c-format
msgid ""
"Occasionally, you might be able to achieve better performance by executing "
@@ -557,7 +557,7 @@
"持久化标识执行<emphasis>n</emphasis>条附加的select语句实例化实际的对象。"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:268
+#: session_api.xml:292
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// fetch ids\n"
@@ -576,13 +576,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: session_api.xml:272
+#: session_api.xml:296
#, no-c-format
msgid "Queries that return tuples"
msgstr "返回元组(tuples)的查询"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:274
+#: session_api.xml:298
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate queries sometimes return tuples of objects, in which case each "
@@ -592,7 +592,7 @@
"(tuples),每个元组(tuples)以数组的形式返回:"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:279
+#: session_api.xml:303
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Iterator kittensAndMothers = sess.createQuery(\n"
@@ -610,13 +610,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: session_api.xml:284
+#: session_api.xml:308
#, no-c-format
msgid "Scalar results"
msgstr "标量(Scalar)结果"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:286
+#: session_api.xml:310
#, no-c-format
msgid ""
"Queries may specify a property of a class in the
<literal>select</literal> "
@@ -628,7 +628,7 @@
"(persistent state)的实体)。"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:292
+#: session_api.xml:316
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Iterator results = sess.createQuery(\n"
@@ -648,13 +648,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: session_api.xml:297
+#: session_api.xml:321
#, no-c-format
msgid "Bind parameters"
msgstr "绑定参数"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:299
+#: session_api.xml:323
#, no-c-format
msgid ""
"Methods on <literal>Query</literal> are provided for binding values to
named "
@@ -670,26 +670,26 @@
"是:"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:309
+#: session_api.xml:333
#, no-c-format
msgid ""
"named parameters are insensitive to the order they occur in the query string"
msgstr "命名参数(named parameters)与其在查询串中出现的顺序无关"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:315
+#: session_api.xml:339
#, no-c-format
msgid "they may occur multiple times in the same query"
msgstr "它们可在同一查询串中多次出现"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:320
+#: session_api.xml:344
#, no-c-format
msgid "they are self-documenting"
msgstr "它们本身是自我说明的"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:326
+#: session_api.xml:350
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[//named parameter (preferred)\n"
@@ -700,7 +700,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:328
+#: session_api.xml:352
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[//positional parameter\n"
@@ -710,7 +710,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:330
+#: session_api.xml:354
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[//named parameter list\n"
@@ -724,13 +724,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: session_api.xml:335
+#: session_api.xml:359
#, no-c-format
msgid "Pagination"
msgstr "分页"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:337
+#: session_api.xml:361
#, no-c-format
msgid ""
"If you need to specify bounds upon your result set (the maximum number of "
@@ -741,7 +741,7 @@
"<literal>Query</literal>接口提供的方法:"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:343
+#: session_api.xml:367
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Query q = sess.createQuery(\"from DomesticCat
cat\");\n"
@@ -751,7 +751,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:345
+#: session_api.xml:369
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate knows how to translate this limit query into the native SQL of "
@@ -761,13 +761,13 @@
"SQL)。"
#. Tag: title
-#: session_api.xml:353
+#: session_api.xml:377
#, no-c-format
msgid "Scrollable iteration"
msgstr "可滚动遍历(Scrollable iteration)"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:355
+#: session_api.xml:379
#, no-c-format
msgid ""
"If your JDBC driver supports scrollable <literal>ResultSet</literal>s,
the "
@@ -780,7 +780,7 @@
"灵活游走。"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:362
+#: session_api.xml:386
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Query q = sess.createQuery(\"select cat.name, cat from DomesticCat
"
@@ -810,7 +810,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:364
+#: session_api.xml:388
#, no-c-format
msgid ""
"Note that an open database connection (and cursor) is required for this "
@@ -822,13 +822,13 @@
"<literal>setFirstResult()</literal>"
#. Tag: title
-#: session_api.xml:373
+#: session_api.xml:397
#, no-c-format
msgid "Externalizing named queries"
msgstr "外置命名查询(Externalizing named queries)"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:375
+#: session_api.xml:399
#, no-c-format
msgid ""
"You may also define named queries in the mapping document. (Remember to use "
@@ -839,7 +839,7 @@
"解释为XML标记(markup)的字符,别忘了用<literal>CDATA</literal>包裹起来。)"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:381
+#: session_api.xml:405
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<query
name=\"ByNameAndMaximumWeight\"><![CDATA[\n"
@@ -850,13 +850,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:383
+#: session_api.xml:407
#, no-c-format
msgid "Parameter binding and executing is done programatically:"
msgstr "参数绑定及执行以编程方式(programatically)完成:"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:387
+#: session_api.xml:411
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Query q =
sess.getNamedQuery(\"ByNameAndMaximumWeight\");\n"
@@ -866,7 +866,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:389
+#: session_api.xml:413
#, no-c-format
msgid ""
"Note that the actual program code is independent of the query language that "
@@ -878,7 +878,7 @@
"管理,达到迁移的目的。"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:395
+#: session_api.xml:419
#, no-c-format
msgid ""
"Also note that a query declaration inside a
<literal><hibernate-"
@@ -893,13 +893,13 @@
"ByNameAndMaximumWeight</literal>。"
#. Tag: title
-#: session_api.xml:408
+#: session_api.xml:432
#, no-c-format
msgid "Filtering collections"
msgstr "过滤集合"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:409
+#: session_api.xml:433
#, no-c-format
msgid ""
"A collection <emphasis>filter</emphasis> is a special type of query
that may "
@@ -911,7 +911,7 @@
"素。"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:415
+#: session_api.xml:439
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Collection blackKittens = session.createFilter(\n"
@@ -923,7 +923,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:417
+#: session_api.xml:441
#, no-c-format
msgid ""
"The returned collection is considered a bag, and it's a copy of the given
"
@@ -935,7 +935,7 @@
"我们期待的行为一致)。"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:423
+#: session_api.xml:447
#, no-c-format
msgid ""
"Observe that filters do not require a <literal>from</literal> clause
(though "
@@ -946,7 +946,7 @@
"以加上)。过滤器(filter)不限定于只能返回集合元素本身。"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:428
+#: session_api.xml:452
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Collection blackKittenMates = session.createFilter(\n"
@@ -956,7 +956,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:430
+#: session_api.xml:454
#, no-c-format
msgid ""
"Even an empty filter query is useful, e.g. to load a subset of elements in a
"
@@ -965,7 +965,7 @@
"即使无条件的过滤器(filter)也是有意义的。例如,用于加载一个大集合的子集:"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:435
+#: session_api.xml:459
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Collection tenKittens = session.createFilter(\n"
@@ -975,13 +975,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: session_api.xml:440
+#: session_api.xml:464
#, no-c-format
msgid "Criteria queries"
msgstr "条件查询(Criteria queries)"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:442
+#: session_api.xml:466
#, no-c-format
msgid ""
"HQL is extremely powerful but some developers prefer to build queries "
@@ -994,7 +994,7 @@
"<literal>Criteria</literal>查询API。"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:448
+#: session_api.xml:472
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Criteria crit = session.createCriteria(Cat.class);\n"
@@ -1004,7 +1004,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:450
+#: session_api.xml:474
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>Criteria</literal> and the associated
<literal>Example</"
@@ -1015,13 +1015,13 @@
"再<xref linkend=\"querycriteria\"/>中详细讨论。"
#. Tag: title
-#: session_api.xml:458
+#: session_api.xml:482
#, no-c-format
msgid "Queries in native SQL"
msgstr "使用原生SQL的查询"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:460
+#: session_api.xml:484
#, no-c-format
msgid ""
"You may express a query in SQL, using
<literal>createSQLQuery()</literal> "
@@ -1036,7 +1036,7 @@
"果你选择使用Hibernate的API, 你必须把SQL别名用大括号包围起来:"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:468
+#: session_api.xml:492
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List cats = session.createSQLQuery(\"SELECT {cat.*} FROM CAT {cat}
"
@@ -1046,7 +1046,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:470
+#: session_api.xml:494
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[List cats = session.createSQLQuery(\n"
@@ -1059,7 +1059,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:472
+#: session_api.xml:496
#, no-c-format
msgid ""
"SQL queries may contain named and positional parameters, just like Hibernate
"
@@ -1070,13 +1070,13 @@
"linkend=\"querysql\"/>找到更多关于Hibernate中原生SQL(native SQL)的信息。"
#. Tag: title
-#: session_api.xml:483
+#: session_api.xml:507
#, no-c-format
msgid "Modifying persistent objects"
msgstr "修改持久对象"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:485
+#: session_api.xml:509
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Transactional persistent instances</emphasis> (ie. objects
loaded, "
@@ -1098,7 +1098,7 @@
"literal>它,然后直接修改即可:"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:496
+#: session_api.xml:520
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[DomesticCat cat = (DomesticCat) sess.load( Cat.class, new Long"
@@ -1108,7 +1108,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:498
+#: session_api.xml:522
#, no-c-format
msgid ""
"Sometimes this programming model is inefficient since it would require both "
@@ -1122,7 +1122,7 @@
"更新的状态)。 为此Hibernate提供了另一种途径,使用脱管(detached)实例。"
#. Tag: emphasis
-#: session_api.xml:506
+#: session_api.xml:530
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Note that Hibernate does not offer its own API for direct execution of "
@@ -1145,13 +1145,13 @@
">,寻找一些可用的批量(batch)操作技巧。"
#. Tag: title
-#: session_api.xml:521
+#: session_api.xml:545
#, no-c-format
msgid "Modifying detached objects"
msgstr "修改脱管(Detached)对象"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:523
+#: session_api.xml:547
#, no-c-format
msgid ""
"Many applications need to retrieve an object in one transaction, send it to "
@@ -1165,7 +1165,7 @@
"的数据来保证这些“长“工作单元之间的隔离。"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:530
+#: session_api.xml:554
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate supports this model by providing for reattachment of detached "
@@ -1176,7 +1176,7 @@
"()</literal> 重新关联脱管实例的办法来支持这种模型。"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:536
+#: session_api.xml:560
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// in the first session\n"
@@ -1193,7 +1193,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:538
+#: session_api.xml:562
#, no-c-format
msgid ""
"If the <literal>Cat</literal> with identifier
<literal>catId</literal> had "
@@ -1205,7 +1205,7 @@
"(reattach)的时候会抛出一个异常。"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:544
+#: session_api.xml:568
#, no-c-format
msgid ""
"Use <literal>update()</literal> if you are sure that the session does
not "
@@ -1223,7 +1223,7 @@
"先被执行。"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:553
+#: session_api.xml:577
#, no-c-format
msgid ""
"The application should individually <literal>update()</literal>
detached "
@@ -1239,7 +1239,7 @@
"\"objectstate-transitive\"/>。"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:560
+#: session_api.xml:584
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>lock()</literal> method also allows an application to
"
@@ -1250,7 +1250,7 @@
"过,该脱管(detached)的对象必须是没有修改过的!"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:565
+#: session_api.xml:589
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[//just reassociate:\n"
@@ -1262,7 +1262,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:567
+#: session_api.xml:591
#, no-c-format
msgid ""
"Note that <literal>lock()</literal> can be used with various "
@@ -1275,7 +1275,7 @@
"<literal>lock()</literal>的唯一用途。"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:574
+#: session_api.xml:598
#, no-c-format
msgid ""
"Other models for long units of work are discussed in <xref linkend="
@@ -1285,13 +1285,13 @@
"讨论。"
#. Tag: title
-#: session_api.xml:581
+#: session_api.xml:605
#, no-c-format
msgid "Automatic state detection"
msgstr "自动状态检测"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:583
+#: session_api.xml:607
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate users have requested a general purpose method that either saves a "
@@ -1304,7 +1304,7 @@
"<literal>saveOrUpdate()</literal>方法实现了这个功能。"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:590
+#: session_api.xml:614
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// in the first session\n"
@@ -1322,7 +1322,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:592
+#: session_api.xml:616
#, no-c-format
msgid ""
"The usage and semantics of <literal>saveOrUpdate()</literal> seems to
be "
@@ -1338,7 +1338,7 @@
"<literal>merge()</literal>。有些程序从来不用这些方法。"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:600
+#: session_api.xml:624
#, no-c-format
msgid ""
"Usually <literal>update()</literal> or
<literal>saveOrUpdate()</literal> are "
@@ -1348,31 +1348,31 @@
"literal>:"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:607
+#: session_api.xml:631
#, no-c-format
msgid "the application loads an object in the first session"
msgstr "程序在第一个session中加载对象"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:612
+#: session_api.xml:636
#, no-c-format
msgid "the object is passed up to the UI tier"
msgstr "该对象被传递到表现层"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:617
+#: session_api.xml:641
#, no-c-format
msgid "some modifications are made to the object"
msgstr "对象发生了一些改动"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:622
+#: session_api.xml:646
#, no-c-format
msgid "the object is passed back down to the business logic tier"
msgstr "该对象被返回到业务逻辑层"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:627
+#: session_api.xml:651
#, no-c-format
msgid ""
"the application persists these modifications by calling
<literal>update()</"
@@ -1380,19 +1380,19 @@
msgstr "程序调用第二个session的<literal>update()</literal>方法持久这些改动"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:634
+#: session_api.xml:658
#, no-c-format
msgid "<literal>saveOrUpdate()</literal> does the following:"
msgstr "<literal>saveOrUpdate()</literal>做下面的事:"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:640
+#: session_api.xml:664
#, no-c-format
msgid "if the object is already persistent in this session, do nothing"
msgstr "如果对象已经在本session中持久化了,不做任何事"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:645
+#: session_api.xml:669
#, no-c-format
msgid ""
"if another object associated with the session has the same identifier, throw
"
@@ -1401,14 +1401,14 @@
"如果另一个与本session关联的对象拥有相同的持久化标识(identifier),抛出一个异常"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:651
+#: session_api.xml:675
#, no-c-format
msgid "if the object has no identifier property,
<literal>save()</literal> it"
msgstr ""
"如果对象没有持久化标识(identifier)属性,对其调用<literal>save()</literal>"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:656
+#: session_api.xml:680
#, no-c-format
msgid ""
"if the object's identifier has the value assigned to a newly instantiated
"
@@ -1418,7 +1418,7 @@
"<literal>save()</literal>"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:662
+#: session_api.xml:686
#, no-c-format
msgid ""
"if the object is versioned (by a
<literal><version></literal> or "
@@ -1431,19 +1431,19 @@
"对象,<literal>save()</literal>它。"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:670
+#: session_api.xml:694
#, no-c-format
msgid "otherwise <literal>update()</literal> the object"
msgstr "否则<literal>update()</literal> 这个对象"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:676
+#: session_api.xml:700
#, no-c-format
msgid "and <literal>merge()</literal> is very different:"
msgstr "<literal>merge()</literal>可非常不同:"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:682
+#: session_api.xml:706
#, no-c-format
msgid ""
"if there is a persistent instance with the same identifier currently "
@@ -1454,7 +1454,7 @@
"旧有的持久实例"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:689
+#: session_api.xml:713
#, no-c-format
msgid ""
"if there is no persistent instance currently associated with the session, "
@@ -1463,13 +1463,13 @@
"如果session没有相应的持久实例,则尝试从数据库中加载,或创建新的持久化实例"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:695
+#: session_api.xml:719
#, no-c-format
msgid "the persistent instance is returned"
msgstr "最后返回该持久实例"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:700
+#: session_api.xml:724
#, no-c-format
msgid ""
"the given instance does not become associated with the session, it remains "
@@ -1477,13 +1477,13 @@
msgstr "用户给出的这个对象没有被关联到session上,它依旧是脱管的"
#. Tag: title
-#: session_api.xml:710
+#: session_api.xml:734
#, no-c-format
msgid "Deleting persistent objects"
msgstr "删除持久对象"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:712
+#: session_api.xml:736
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>Session.delete()</literal> will remove an object's state
from the "
@@ -1496,13 +1496,13 @@
"<literal>delete()</literal>的用途是把一个持久实例变成瞬时(transient)实例。"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:719
+#: session_api.xml:743
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[sess.delete(cat);]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:721
+#: session_api.xml:745
#, no-c-format
msgid ""
"You may delete objects in any order you like, without risk of foreign key "
@@ -1515,13 +1515,13 @@
"你删除了父对象,但是忘记删除孩子们。"
#. Tag: title
-#: session_api.xml:732
+#: session_api.xml:756
#, no-c-format
msgid "Replicating object between two different datastores"
msgstr "在两个不同数据库间复制对象"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:734
+#: session_api.xml:758
#, no-c-format
msgid ""
"It is occasionally useful to be able to take a graph of persistent instances
"
@@ -1532,7 +1532,7 @@
"不同的数据库中的操作。"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:740
+#: session_api.xml:764
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[//retrieve a cat from one database\n"
@@ -1551,7 +1551,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:742
+#: session_api.xml:766
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>ReplicationMode</literal> determines how
<literal>replicate()</"
@@ -1561,7 +1561,7 @@
"<literal>replicate()</literal>如何处理。"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:749
+#: session_api.xml:773
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>ReplicationMode.IGNORE</literal> - ignore the object when
there is "
@@ -1569,7 +1569,7 @@
msgstr "<literal>ReplicationMode.IGNORE</literal> - 忽略它"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:755
+#: session_api.xml:779
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>ReplicationMode.OVERWRITE</literal> - overwrite any existing
"
@@ -1577,7 +1577,7 @@
msgstr "<literal>ReplicationMode.OVERWRITE</literal> - 覆盖相同的行"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:761
+#: session_api.xml:785
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>ReplicationMode.EXCEPTION</literal> - throw an exception if
there "
@@ -1585,7 +1585,7 @@
msgstr "<literal>ReplicationMode.EXCEPTION</literal> - 抛出异常"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:767
+#: session_api.xml:791
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>ReplicationMode.LATEST_VERSION</literal> - overwrite the row
if its "
@@ -1596,7 +1596,7 @@
"盖,否则忽略"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:775
+#: session_api.xml:799
#, no-c-format
msgid ""
"Usecases for this feature include reconciling data entered into different "
@@ -1609,13 +1609,13 @@
"Consistent,Isolated and Durable的缩写)"
#. Tag: title
-#: session_api.xml:784
+#: session_api.xml:808
#, no-c-format
msgid "Flushing the Session"
msgstr "Session刷出(flush)"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:786
+#: session_api.xml:810
#, no-c-format
msgid ""
"From time to time the <literal>Session</literal> will execute the SQL
"
@@ -1628,31 +1628,31 @@
"默认会在下面的时间点执行:"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:795
+#: session_api.xml:819
#, no-c-format
msgid "before some query executions"
msgstr "在某些查询执行之前"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:800
+#: session_api.xml:824
#, no-c-format
msgid "from <literal>org.hibernate.Transaction.commit()</literal>"
msgstr
"在调用<literal>org.hibernate.Transaction.commit()</literal>的时候"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:805
+#: session_api.xml:829
#, no-c-format
msgid "from <literal>Session.flush()</literal>"
msgstr "在调用<literal>Session.flush()</literal>的时候"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:811
+#: session_api.xml:835
#, no-c-format
msgid "The SQL statements are issued in the following order"
msgstr "涉及的SQL语句会按照下面的顺序发出执行:"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:817
+#: session_api.xml:841
#, no-c-format
msgid ""
"all entity insertions, in the same order the corresponding objects were "
@@ -1662,31 +1662,31 @@
"的时间顺序"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:823
+#: session_api.xml:847
#, no-c-format
msgid "all entity updates"
msgstr "所有对实体进行更新的语句"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:828
+#: session_api.xml:852
#, no-c-format
msgid "all collection deletions"
msgstr "所有进行集合删除的语句"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:833
+#: session_api.xml:857
#, no-c-format
msgid "all collection element deletions, updates and insertions"
msgstr "所有对集合元素进行删除,更新或者插入的语句"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:838
+#: session_api.xml:862
#, no-c-format
msgid "all collection insertions"
msgstr "所有进行集合插入的语句"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:843
+#: session_api.xml:867
#, no-c-format
msgid ""
"all entity deletions, in the same order the corresponding objects were "
@@ -1696,7 +1696,7 @@
"literal>的时间顺序"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:850
+#: session_api.xml:874
#, no-c-format
msgid ""
"(An exception is that objects using <literal>native</literal> ID
generation "
@@ -1706,7 +1706,7 @@
"识)的话,它们一执行save就会被插入。)"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:855
+#: session_api.xml:879
#, no-c-format
msgid ""
"Except when you explicity <literal>flush()</literal>, there are
absolutely "
@@ -1722,7 +1722,7 @@
"据,也不会返回错误数据。"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:863
+#: session_api.xml:887
#, no-c-format
msgid ""
"It is possible to change the default behavior so that flush occurs less "
@@ -1743,7 +1743,7 @@
"longsession\"/>)."
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:873
+#: session_api.xml:897
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[sess = sf.openSession();\n"
@@ -1763,7 +1763,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:875
+#: session_api.xml:899
#, no-c-format
msgid ""
"During flush, an exception might occur (e.g. if a DML operation violates a "
@@ -1776,13 +1776,13 @@
"论。"
#. Tag: title
-#: session_api.xml:884
+#: session_api.xml:908
#, no-c-format
msgid "Transitive persistence"
msgstr "传播性持久化(transitive persistence)"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:886
+#: session_api.xml:910
#, no-c-format
msgid ""
"It is quite cumbersome to save, delete, or reattach individual objects, "
@@ -1793,7 +1793,7 @@
"彼此关联的对象的时候。 一个常见的例子是父子关系。考虑下面的例子:"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:892
+#: session_api.xml:916
#, no-c-format
msgid ""
"If the children in a parent/child relationship would be value typed (e.g. a "
@@ -1813,7 +1813,7 @@
"Hibernate会在数据库中删除这个子对象。"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:903
+#: session_api.xml:927
#, no-c-format
msgid ""
"Now consider the same scenario with parent and child objects being entities,
"
@@ -1831,7 +1831,7 @@
"久化(persistence by reachability)</emphasis>的策略。"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:912
+#: session_api.xml:936
#, no-c-format
msgid ""
"For each basic operation of the Hibernate session - including "
@@ -1850,26 +1850,26 @@
"文件中指出这一点。例如:"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:921
+#: session_api.xml:945
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<one-to-one name=\"person\"
cascade=\"persist\"/>]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:923
+#: session_api.xml:947
#, no-c-format
msgid "Cascade styles my be combined:"
msgstr "级联风格(cascade style)是可组合的:"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:927
+#: session_api.xml:951
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<one-to-one name=\"person\"
cascade=\"persist,delete,lock\"/>]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: session_api.xml:929
+#: session_api.xml:953
#, no-c-format
msgid ""
"You may even use <literal>cascade=\"all\"</literal> to
specify that "
@@ -1882,7 +1882,7 @@
"literal>,即任何操作都不会被级联(cascaded)。"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:935
+#: session_api.xml:959
#, no-c-format
msgid ""
"A special cascade style, <literal>delete-orphan</literal>, applies only
to "
@@ -1895,13 +1895,13 @@
"关联中删除的对象。"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:942
+#: session_api.xml:966
#, no-c-format
msgid "Recommendations:"
msgstr "建议:"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:948
+#: session_api.xml:972
#, no-c-format
msgid ""
"It doesn't usually make sense to enable cascade on a
<literal><many-to-"
@@ -1915,7 +1915,7 @@
"用。"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:956
+#: session_api.xml:980
#, no-c-format
msgid ""
"If the child object's lifespan is bounded by the lifespan of the parent "
@@ -1927,7 +1927,7 @@
"object)</emphasis>。"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:963
+#: session_api.xml:987
#, no-c-format
msgid ""
"Otherwise, you might not need cascade at all. But if you think that you will
"
@@ -1940,7 +1940,7 @@
"\"persist,merge,save-update\"</literal>。"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:971
+#: session_api.xml:995
#, no-c-format
msgid ""
"Mapping an association (either a single valued association, or a collection)
"
@@ -1953,7 +1953,7 @@
"父对象进行save/update/delete操作就会导致子对象也进行save/update/delete操作。"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:977
+#: session_api.xml:1001
#, no-c-format
msgid ""
"Futhermore, a mere reference to a child from a persistent parent will result
"
@@ -1971,7 +1971,7 @@
"对象被自动删除。 父子关系的级联(cascading)操作准确语义如下:"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:988
+#: session_api.xml:1012
#, no-c-format
msgid ""
"If a parent is passed to <literal>persist()</literal>, all children are
"
@@ -1981,7 +1981,7 @@
"<literal>persist()</literal>"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:994
+#: session_api.xml:1018
#, no-c-format
msgid ""
"If a parent is passed to <literal>merge()</literal>, all children are
passed "
@@ -1991,7 +1991,7 @@
"</literal>"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:1000
+#: session_api.xml:1024
#, no-c-format
msgid ""
"If a parent is passed to <literal>save()</literal>,
<literal>update()</"
@@ -2003,7 +2003,7 @@
"()</literal>"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:1006
+#: session_api.xml:1030
#, no-c-format
msgid ""
"If a transient or detached child becomes referenced by a persistent parent, "
@@ -2013,7 +2013,7 @@
"象将会被<literal>saveOrUpdate()</literal>"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:1012
+#: session_api.xml:1036
#, no-c-format
msgid ""
"If a parent is deleted, all children are passed to
<literal>delete()</"
@@ -2021,7 +2021,7 @@
msgstr "如果父对象被删除,那么所有子对象也会被<literal>delete()</literal>"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:1017
+#: session_api.xml:1041
#, no-c-format
msgid ""
"If a child is dereferenced by a persistent parent, <emphasis>nothing special
"
@@ -2035,7 +2035,7 @@
"式调用delete()删除子对象。"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:1026
+#: session_api.xml:1050
#, no-c-format
msgid ""
"Finally, note that cascading of operations can be applied to an object graph
"
@@ -2052,13 +2052,13 @@
"flush的时候才作用到所有可触及的被关联对象上的。"
#. Tag: title
-#: session_api.xml:1038
+#: session_api.xml:1062
#, no-c-format
msgid "Using metadata"
msgstr "使用元数据"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:1040
+#: session_api.xml:1064
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate requires a very rich meta-level model of all entity and value "
@@ -2075,7 +2075,7 @@
"些被关联的实体)。"
#. Tag: para
-#: session_api.xml:1047
+#: session_api.xml:1071
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate exposes metadata via the <literal>ClassMetadata</literal> and
"
@@ -2088,7 +2088,7 @@
"访问元数据。 可以通过<literal>SessionFactory</literal>获取元数据接口的实例。"
#. Tag: programlisting
-#: session_api.xml:1054
+#: session_api.xml:1078
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Cat fritz = ......;\n"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/toolset_guide.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/toolset_guide.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/toolset_guide.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 01:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,13 +11,13 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: toolset_guide.xml:5
+#: toolset_guide.xml:29
#, no-c-format
msgid "Toolset Guide"
msgstr "工具箱指南"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:7
+#: toolset_guide.xml:31
#, no-c-format
msgid ""
"Roundtrip engineering with Hibernate is possible using a set of Eclipse "
@@ -26,7 +26,7 @@
"可以通过一系列Eclipse插件、命令行工具和Ant任务来进行与Hibernate关联的转换。"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:12
+#: toolset_guide.xml:36
#, no-c-format
msgid ""
"The <emphasis>Hibernate Tools</emphasis> currently include plugins for
the "
@@ -37,7 +37,7 @@
"的插件,用于与现存数据库的逆向工程。"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:18
+#: toolset_guide.xml:42
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Mapping Editor:</emphasis> An editor for Hibernate XML
mapping "
@@ -50,7 +50,7 @@
"方便得多。"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:23
+#: toolset_guide.xml:47
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Console:</emphasis> The console is a new view in Eclipse. In
"
@@ -64,7 +64,7 @@
"数据库执行HQL查询,并直接在Eclipse中浏览结果。"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:30
+#: toolset_guide.xml:54
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Development Wizards:</emphasis> Several wizards are provided
with "
@@ -80,13 +80,13 @@
"制的模版。"
#. Tag: emphasis
-#: toolset_guide.xml:38
+#: toolset_guide.xml:62
#, no-c-format
msgid "Ant Tasks:"
msgstr "Ant Tasks:"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:43
+#: toolset_guide.xml:67
#, no-c-format
msgid ""
"Please refer to the <emphasis>Hibernate Tools</emphasis> package and
it's "
@@ -95,7 +95,7 @@
"要得到更多信息,请查阅 <emphasis>Hibernate Tools</emphasis> 包及其文档。"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:48
+#: toolset_guide.xml:72
#, no-c-format
msgid ""
"However, the Hibernate main package comes bundled with an integrated tool "
@@ -107,13 +107,13 @@
"literal>。"
#. Tag: title
-#: toolset_guide.xml:55
+#: toolset_guide.xml:79
#, no-c-format
msgid "Automatic schema generation"
msgstr "Schema自动生成(Automatic schema generation)"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:57
+#: toolset_guide.xml:81
#, no-c-format
msgid ""
"DDL may be generated from your mapping files by a Hibernate utility. The "
@@ -126,7 +126,7 @@
"也会同时生成。"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:64
+#: toolset_guide.xml:88
#, no-c-format
msgid ""
"You <emphasis>must</emphasis> specify a SQL
<literal>Dialect</literal> via "
@@ -138,19 +138,19 @@
"应商高度相关的。"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:70
+#: toolset_guide.xml:94
#, no-c-format
msgid "First, customize your mapping files to improve the generated schema."
msgstr "首先,要定制你的映射文件,来改善生成的schema。"
#. Tag: title
-#: toolset_guide.xml:75
+#: toolset_guide.xml:99
#, no-c-format
msgid "Customizing the schema"
msgstr "对schema定制化(Customizing the schema)"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:77
+#: toolset_guide.xml:101
#, no-c-format
msgid ""
"Many Hibernate mapping elements define optional attributes named "
@@ -163,19 +163,19 @@
"个属性设置字段的长度、精度、小数点位数。"
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:84
+#: toolset_guide.xml:108
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<property name=\"zip\"
length=\"5\"/>]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:85
+#: toolset_guide.xml:109
#, no-c-format
msgid "<![CDATA[<property name=\"balance\"
precision=\"12\" scale=\"2\"/>]]>"
msgstr ""
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:87
+#: toolset_guide.xml:111
#, no-c-format
msgid ""
"Some tags also accept a <literal>not-null</literal> attribute (for
"
@@ -188,14 +188,14 @@
"<literal>UNIQUE</literal>约束)。"
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:93
+#: toolset_guide.xml:117
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<many-to-one name=\"bar\" column=\"barId\"
not-null=\"true\"/>]]>"
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:95
+#: toolset_guide.xml:119
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<element column=\"serialNumber\" type=\"long\"
not-null=\"true\" "
@@ -203,7 +203,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:97
+#: toolset_guide.xml:121
#, no-c-format
msgid ""
"A <literal>unique-key</literal> attribute may be used to group columns
in a "
@@ -218,7 +218,7 @@
"用作区分的。"
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:105
+#: toolset_guide.xml:129
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<many-to-one name=\"org\" column=\"orgId\"
unique-key="
@@ -227,7 +227,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:107
+#: toolset_guide.xml:131
#, no-c-format
msgid ""
"An <literal>index</literal> attribute specifies the name of an index
that "
@@ -239,7 +239,7 @@
"index。"
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:113
+#: toolset_guide.xml:137
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<property name=\"lastName\"
index=\"CustName\"/>\n"
@@ -247,7 +247,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:115
+#: toolset_guide.xml:139
#, no-c-format
msgid ""
"A <literal>foreign-key</literal> attribute may be used to override the
name "
@@ -256,7 +256,7 @@
"<literal>foreign-key</literal>属性可以用来覆盖任何生成的外键约束的名字。"
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:120
+#: toolset_guide.xml:144
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<many-to-one name=\"bar\" column=\"barId\"
foreign-key=\"FKFooBar\"/"
@@ -264,7 +264,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:122
+#: toolset_guide.xml:146
#, no-c-format
msgid ""
"Many mapping elements also accept a child
<literal><column></literal> "
@@ -274,7 +274,7 @@
"的类型时特别有用。"
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:127
+#: toolset_guide.xml:151
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<property name=\"name\"
type=\"my.customtypes.Name\"/>\n"
@@ -287,7 +287,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:129
+#: toolset_guide.xml:153
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>default</literal> attribute lets you specify a default
value "
@@ -298,7 +298,7 @@
"之前,你应该将同样的值赋于对应的属性)。"
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:135
+#: toolset_guide.xml:159
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<property name=\"credits\" type=\"integer\"
insert=\"false\">\n"
@@ -307,7 +307,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:137
+#: toolset_guide.xml:161
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<version name=\"version\" type=\"integer\"
insert=\"false\">\n"
@@ -316,7 +316,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:139
+#: toolset_guide.xml:163
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>sql-type</literal> attribute allows the user to override
the "
@@ -326,7 +326,7 @@
"映射。"
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:144
+#: toolset_guide.xml:168
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<property name=\"balance\"
type=\"float\">\n"
@@ -335,7 +335,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:146
+#: toolset_guide.xml:170
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>check</literal> attribute allows you to specify a check
"
@@ -343,7 +343,7 @@
msgstr "<literal>check</literal>属性允许用户指定一个约束检查。"
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:150
+#: toolset_guide.xml:174
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<property name=\"foo\"
type=\"integer\">\n"
@@ -352,7 +352,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:152
+#: toolset_guide.xml:176
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Foo\" table=\"foos\"
check=\"bar < 100.0\">\n"
@@ -362,151 +362,151 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: toolset_guide.xml:156
+#: toolset_guide.xml:180
#, no-c-format
msgid "Summary"
msgstr "Summary"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:163
+#: toolset_guide.xml:187
#, no-c-format
msgid "Attribute"
msgstr "属性(Attribute)"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:164
+#: toolset_guide.xml:188
#, no-c-format
msgid "Values"
msgstr "值(Values)"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:165
+#: toolset_guide.xml:189
#, no-c-format
msgid "Interpretation"
msgstr "解释(Interpretation)"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:170
+#: toolset_guide.xml:194
#, no-c-format
msgid "length"
msgstr "length"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:171 toolset_guide.xml:176 toolset_guide.xml:181
+#: toolset_guide.xml:195 toolset_guide.xml:200 toolset_guide.xml:205
#, no-c-format
msgid "number"
msgstr "数字"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:172
+#: toolset_guide.xml:196
#, no-c-format
msgid "column length"
msgstr "字段长度"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:175
+#: toolset_guide.xml:199
#, no-c-format
msgid "precision"
msgstr "precision"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:177
+#: toolset_guide.xml:201
#, no-c-format
msgid "column decimal precision"
msgstr "精度(decimal precision)"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:180
+#: toolset_guide.xml:204
#, no-c-format
msgid "scale"
msgstr "scale"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:182
+#: toolset_guide.xml:206
#, no-c-format
msgid "column decimal scale"
msgstr "小数点位数(decimal scale)"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:185
+#: toolset_guide.xml:209
#, no-c-format
msgid "not-null"
msgstr "not-null"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:186 toolset_guide.xml:191
+#: toolset_guide.xml:210 toolset_guide.xml:215
#, no-c-format
msgid "true|false"
msgstr "true|false"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:187
+#: toolset_guide.xml:211
#, no-c-format
msgid "specfies that the column should be non-nullable"
msgstr "指明字段是否应该是非空的"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:190
+#: toolset_guide.xml:214
#, no-c-format
msgid "unique"
msgstr "unique"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:192
+#: toolset_guide.xml:216
#, no-c-format
msgid "specifies that the column should have a unique constraint"
msgstr "指明是否该字段具有惟一约束"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:195
+#: toolset_guide.xml:219
#, no-c-format
msgid "index"
msgstr "index"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:196
+#: toolset_guide.xml:220
#, no-c-format
msgid "index_name"
msgstr "index_name"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:197
+#: toolset_guide.xml:221
#, no-c-format
msgid "specifies the name of a (multi-column) index"
msgstr "指明一个(多字段)的索引(index)的名字"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:200
+#: toolset_guide.xml:224
#, no-c-format
msgid "unique-key"
msgstr "unique-key"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:201
+#: toolset_guide.xml:225
#, no-c-format
msgid "unique_key_name"
msgstr "unique_key_name"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:202
+#: toolset_guide.xml:226
#, no-c-format
msgid "specifies the name of a multi-column unique constraint"
msgstr "指明多字段惟一约束的名字(参见上面的说明)"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:205
+#: toolset_guide.xml:229
#, no-c-format
msgid "foreign-key"
msgstr "foreign-key"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:206
+#: toolset_guide.xml:230
#, no-c-format
msgid "foreign_key_name"
msgstr "foreign_key_name"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:207
+#: toolset_guide.xml:231
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"specifies the name of the foreign key constraint generated for an "
@@ -520,19 +520,19 @@
"<placeholder-6/>时会被忽略。"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:217
+#: toolset_guide.xml:241
#, no-c-format
msgid "sql-type"
msgstr "sql-type"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:218
+#: toolset_guide.xml:242
#, no-c-format
msgid "SQL column type"
msgstr "SQL 字段类型"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:219
+#: toolset_guide.xml:243
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"overrides the default column type (attribute of
<literal><column></"
@@ -540,13 +540,13 @@
msgstr "覆盖默认的字段类型(只能用于<placeholder-1/>属性)"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:225
+#: toolset_guide.xml:249
#, no-c-format
msgid "default"
msgstr "default"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:226 toolset_guide.xml:233
+#: toolset_guide.xml:250 toolset_guide.xml:257
#, fuzzy, no-c-format
msgid "SQL expression"
msgstr ""
@@ -556,25 +556,25 @@
"SQL 表达式"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:227
+#: toolset_guide.xml:251
#, no-c-format
msgid "specify a default value for the column"
msgstr "为字段指定默认值"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:232
+#: toolset_guide.xml:256
#, no-c-format
msgid "check"
msgstr "check"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:234
+#: toolset_guide.xml:258
#, no-c-format
msgid "create an SQL check constraint on either column or table"
msgstr "对字段或表加入SQL约束检查"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:242
+#: toolset_guide.xml:266
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal><comment></literal> element allows you to
specify "
@@ -583,7 +583,7 @@
"<literal><comment></literal>元素可以让你在生成的schema中加入注释。"
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:247
+#: toolset_guide.xml:271
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Customer\"
table=\"CurCust\">\n"
@@ -593,7 +593,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:249
+#: toolset_guide.xml:273
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<property name=\"balance\">\n"
@@ -604,7 +604,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:251
+#: toolset_guide.xml:275
#, no-c-format
msgid ""
"This results in a <literal>comment on table</literal> or
<literal>comment on "
@@ -614,13 +614,13 @@
"<literal>comment on column</literal>语句(假若支持的话)。"
#. Tag: title
-#: toolset_guide.xml:260
+#: toolset_guide.xml:284
#, no-c-format
msgid "Running the tool"
msgstr "运行该工具"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:262
+#: toolset_guide.xml:286
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>SchemaExport</literal> tool writes a DDL script to
standard out "
@@ -630,7 +630,7 @@
"句。"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:267
+#: toolset_guide.xml:291
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>java -cp
</literal><emphasis>hibernate_classpaths</emphasis> "
@@ -639,20 +639,20 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: toolset_guide.xml:273
+#: toolset_guide.xml:297
#, no-c-format
msgid "<literal>SchemaExport</literal> Command Line Options"
msgstr "<literal>SchemaExport</literal>命令行选项"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:279 toolset_guide.xml:429 toolset_guide.xml:498
+#: toolset_guide.xml:303 toolset_guide.xml:453 toolset_guide.xml:522
#, no-c-format
msgid "Option"
msgstr "选项"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:280 toolset_guide.xml:367 toolset_guide.xml:430
-#: toolset_guide.xml:499
+#: toolset_guide.xml:304 toolset_guide.xml:391 toolset_guide.xml:454
+#: toolset_guide.xml:523
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Description"
msgstr ""
@@ -666,97 +666,97 @@
"描述"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:285 toolset_guide.xml:435
+#: toolset_guide.xml:309 toolset_guide.xml:459
#, no-c-format
msgid "--quiet"
msgstr "--quiet"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:286 toolset_guide.xml:436
+#: toolset_guide.xml:310 toolset_guide.xml:460
#, no-c-format
msgid "don't output the script to stdout"
msgstr "不要把脚本输出到stdout"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:289
+#: toolset_guide.xml:313
#, no-c-format
msgid "--drop"
msgstr "--drop"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:290
+#: toolset_guide.xml:314
#, no-c-format
msgid "only drop the tables"
msgstr "只进行drop tables的步骤"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:293
+#: toolset_guide.xml:317
#, no-c-format
msgid "--create"
msgstr "--create"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:294
+#: toolset_guide.xml:318
#, no-c-format
msgid "only create the tables"
msgstr "只创建表"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:297 toolset_guide.xml:439
+#: toolset_guide.xml:321 toolset_guide.xml:463
#, no-c-format
msgid "--text"
msgstr "--text"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:298
+#: toolset_guide.xml:322
#, no-c-format
msgid "don't export to the database"
msgstr "不执行在数据库中运行的步骤"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:301
+#: toolset_guide.xml:325
#, no-c-format
msgid "--output=my_schema.ddl"
msgstr "--output=my_schema.ddl"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:302
+#: toolset_guide.xml:326
#, no-c-format
msgid "output the ddl script to a file"
msgstr "把输出的ddl脚本输出到一个文件"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:305 toolset_guide.xml:443 toolset_guide.xml:504
+#: toolset_guide.xml:329 toolset_guide.xml:467 toolset_guide.xml:528
#, no-c-format
msgid "--naming=eg.MyNamingStrategy"
msgstr "--naming=eg.MyNamingStrategy"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:306 toolset_guide.xml:444 toolset_guide.xml:505
+#: toolset_guide.xml:330 toolset_guide.xml:468 toolset_guide.xml:529
#, fuzzy, no-c-format
msgid "select a <literal>NamingStrategy</literal>"
msgstr "在<literal>hibernate.properties</literal>文件中"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:309 toolset_guide.xml:451 toolset_guide.xml:512
+#: toolset_guide.xml:333 toolset_guide.xml:475 toolset_guide.xml:536
#, no-c-format
msgid "--config=hibernate.cfg.xml"
msgstr "--config=hibernate.cfg.xml"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:310
+#: toolset_guide.xml:334
#, no-c-format
msgid "read Hibernate configuration from an XML file"
msgstr "从XML文件读入Hibernate配置"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:313 toolset_guide.xml:447 toolset_guide.xml:508
+#: toolset_guide.xml:337 toolset_guide.xml:471 toolset_guide.xml:532
#, no-c-format
msgid "--properties=hibernate.properties"
msgstr "--properties=hibernate.properties"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:314 toolset_guide.xml:448 toolset_guide.xml:509
+#: toolset_guide.xml:338 toolset_guide.xml:472 toolset_guide.xml:533
#, fuzzy, no-c-format
msgid "read database properties from a file"
msgstr ""
@@ -768,37 +768,37 @@
"从文件中读取数据库属性"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:317
+#: toolset_guide.xml:341
#, no-c-format
msgid "--format"
msgstr "--format"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:318
+#: toolset_guide.xml:342
#, no-c-format
msgid "format the generated SQL nicely in the script"
msgstr "把脚本中的SQL语句对齐和美化"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:321
+#: toolset_guide.xml:345
#, no-c-format
msgid "--delimiter=;"
msgstr "--delimiter=;"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:322
+#: toolset_guide.xml:346
#, no-c-format
msgid "set an end of line delimiter for the script"
msgstr "为脚本设置行结束符"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:328
+#: toolset_guide.xml:352
#, no-c-format
msgid "You may even embed <literal>SchemaExport</literal> in your
application:"
msgstr "你甚至可以在你的应用程序中嵌入<literal>SchemaExport</literal>工具:"
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:332
+#: toolset_guide.xml:356
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Configuration cfg = ....;\n"
@@ -806,19 +806,19 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: toolset_guide.xml:337
+#: toolset_guide.xml:361
#, no-c-format
msgid "Properties"
msgstr "属性(Properties)"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:339
+#: toolset_guide.xml:363
#, no-c-format
msgid "Database properties may be specified"
msgstr "可以通过如下方式指定数据库属性:"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:345
+#: toolset_guide.xml:369
#, no-c-format
msgid ""
"as system properties with
<literal>-D</literal><emphasis><property></"
@@ -826,13 +826,13 @@
msgstr
"通过<literal>-D</literal><emphasis><property></emphasis>系统参数"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:348
+#: toolset_guide.xml:372
#, no-c-format
msgid "in <literal>hibernate.properties</literal>"
msgstr "在<literal>hibernate.properties</literal>文件中"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:351
+#: toolset_guide.xml:375
#, no-c-format
msgid "in a named properties file with
<literal>--properties</literal>"
msgstr ""
@@ -840,98 +840,98 @@
"指定"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:355
+#: toolset_guide.xml:379
#, no-c-format
msgid "The needed properties are:"
msgstr "所需的参数包括:"
#. Tag: title
-#: toolset_guide.xml:360
+#: toolset_guide.xml:384
#, no-c-format
msgid "SchemaExport Connection Properties"
msgstr "SchemaExport 连接属性"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:366
+#: toolset_guide.xml:390
#, no-c-format
msgid "Property Name"
msgstr "属性名"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:372
+#: toolset_guide.xml:396
#, no-c-format
msgid "hibernate.connection.driver_class"
msgstr "hibernate.connection.driver_class"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:373
+#: toolset_guide.xml:397
#, no-c-format
msgid "jdbc driver class"
msgstr "jdbc driver class"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:376
+#: toolset_guide.xml:400
#, no-c-format
msgid "hibernate.connection.url"
msgstr "hibernate.connection.url"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:377
+#: toolset_guide.xml:401
#, no-c-format
msgid "jdbc url"
msgstr "jdbc url"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:380
+#: toolset_guide.xml:404
#, no-c-format
msgid "hibernate.connection.username"
msgstr "hibernate.connection.username"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:381
+#: toolset_guide.xml:405
#, no-c-format
msgid "database user"
msgstr "database user"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:384
+#: toolset_guide.xml:408
#, no-c-format
msgid "hibernate.connection.password"
msgstr "hibernate.connection.password"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:385
+#: toolset_guide.xml:409
#, no-c-format
msgid "user password"
msgstr "user password"
#. Tag: literal
-#: toolset_guide.xml:388
+#: toolset_guide.xml:412
#, no-c-format
msgid "hibernate.dialect"
msgstr "hibernate.dialect"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:389
+#: toolset_guide.xml:413
#, no-c-format
msgid "dialect"
msgstr "方言(dialect)"
#. Tag: title
-#: toolset_guide.xml:398
+#: toolset_guide.xml:422
#, no-c-format
msgid "Using Ant"
msgstr "使用Ant(Using Ant)"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:400
+#: toolset_guide.xml:424
#, no-c-format
msgid ""
"You can call <literal>SchemaExport</literal> from your Ant build
script:"
msgstr "你可以在你的Ant build脚本中调用<literal>SchemaExport</literal>:"
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:404
+#: toolset_guide.xml:428
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<target name=\"schemaexport\">\n"
@@ -954,13 +954,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: toolset_guide.xml:409
+#: toolset_guide.xml:433
#, no-c-format
msgid "Incremental schema updates"
msgstr "对schema的增量更新(Incremental schema updates)"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:411
+#: toolset_guide.xml:435
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>SchemaUpdate</literal> tool will update an existing schema
with "
@@ -973,7 +973,7 @@
"有JDBC驱动都有效。"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:417
+#: toolset_guide.xml:441
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>java -cp
</literal><emphasis>hibernate_classpaths</emphasis> "
@@ -982,19 +982,19 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: toolset_guide.xml:423
+#: toolset_guide.xml:447
#, no-c-format
msgid "<literal>SchemaUpdate</literal> Command Line Options"
msgstr "<literal>SchemaUpdate</literal>命令行选项"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:440
+#: toolset_guide.xml:464
#, no-c-format
msgid "don't export the script to the database"
msgstr "不把脚本输出到数据库"
#. Tag: entry
-#: toolset_guide.xml:452 toolset_guide.xml:513
+#: toolset_guide.xml:476 toolset_guide.xml:537
#, fuzzy, no-c-format
msgid "specify a <literal>.cfg.xml</literal> file"
msgstr ""
@@ -1004,13 +1004,13 @@
"指定一个<placeholder-1/>文件"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:458
+#: toolset_guide.xml:482
#, no-c-format
msgid "You may embed <literal>SchemaUpdate</literal> in your
application:"
msgstr "你可以在你的应用程序中嵌入<literal>SchemaUpdate</literal>工具:"
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:462
+#: toolset_guide.xml:486
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Configuration cfg = ....;\n"
@@ -1018,19 +1018,19 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: toolset_guide.xml:467
+#: toolset_guide.xml:491
#, no-c-format
msgid "Using Ant for incremental schema updates"
msgstr "用Ant来增量更新schema(Using Ant for incremental schema updates)"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:469
+#: toolset_guide.xml:493
#, no-c-format
msgid "You can call <literal>SchemaUpdate</literal> from the Ant
script:"
msgstr "你可以在Ant脚本中调用<literal>SchemaUpdate</literal>:"
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:473
+#: toolset_guide.xml:497
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<target name=\"schemaupdate\">\n"
@@ -1049,13 +1049,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: toolset_guide.xml:478
+#: toolset_guide.xml:502
#, no-c-format
msgid "Schema validation"
msgstr "Schema 校验"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:480
+#: toolset_guide.xml:504
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>SchemaValidator</literal> tool will validate that the
existing "
@@ -1069,7 +1069,7 @@
"是对所有的JDBC驱动都适用。这一工具在测试的时候特别有用。"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:486
+#: toolset_guide.xml:510
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>java -cp
</literal><emphasis>hibernate_classpaths</emphasis> "
@@ -1078,19 +1078,19 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: toolset_guide.xml:492
+#: toolset_guide.xml:516
#, no-c-format
msgid "<literal>SchemaValidator</literal> Command Line Options"
msgstr "<literal>SchemaValidator</literal>命令行参数"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:519
+#: toolset_guide.xml:543
#, no-c-format
msgid "You may embed <literal>SchemaValidator</literal> in your
application:"
msgstr "你可以在你的应用程序中嵌入<literal>SchemaValidator</literal>:"
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:523
+#: toolset_guide.xml:547
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Configuration cfg = ....;\n"
@@ -1098,19 +1098,19 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: toolset_guide.xml:528
+#: toolset_guide.xml:552
#, no-c-format
msgid "Using Ant for schema validation"
msgstr "使用Ant进行schema校验"
#. Tag: para
-#: toolset_guide.xml:530
+#: toolset_guide.xml:554
#, no-c-format
msgid "You can call <literal>SchemaValidator</literal> from the Ant
script:"
msgstr "你可以在Ant脚本中调用<literal>SchemaValidator</literal>:"
#. Tag: programlisting
-#: toolset_guide.xml:534
+#: toolset_guide.xml:558
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<target name=\"schemavalidate\">\n"
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/transactions.po
===================================================================
---
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/transactions.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++
core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/transactions.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 01:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,13 +11,13 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:5
+#: transactions.xml:29
#, no-c-format
msgid "Transactions And Concurrency"
msgstr "事务和并发"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:7
+#: transactions.xml:31
#, no-c-format
msgid ""
"The most important point about Hibernate and concurrency control is that it "
@@ -31,7 +31,7 @@
"使用 的数据库系统的事务隔离规范。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:14
+#: transactions.xml:38
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate does not lock objects in memory. Your application can expect the "
@@ -47,7 +47,7 @@
"能,<literal>Session</literal>同时也是事务范围内的缓存(cache)。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:22
+#: transactions.xml:46
#, no-c-format
msgid ""
"In addition to versioning for automatic optimistic concurrency control, "
@@ -60,7 +60,7 @@
"面会讨论乐观并发控制和这个API。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:29
+#: transactions.xml:53
#, no-c-format
msgid ""
"We start the discussion of concurrency control in Hibernate with the "
@@ -73,13 +73,13 @@
"应用 程序的长事务。"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:36
+#: transactions.xml:60
#, no-c-format
msgid "Session and transaction scopes"
msgstr "Session和事务范围(transaction scope)"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:38
+#: transactions.xml:62
#, no-c-format
msgid ""
"A <literal>SessionFactory</literal> is an expensive-to-create,
threadsafe "
@@ -92,7 +92,7 @@
"<literal>Configuraion</literal>的实例来创建。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:44
+#: transactions.xml:68
#, no-c-format
msgid ""
"A <literal>Session</literal> is an inexpensive, non-threadsafe object
that "
@@ -108,7 +108,7 @@
"此假若不使用的时候它不消费任何资源。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:52
+#: transactions.xml:76
#, no-c-format
msgid ""
"To complete this picture you also have to think about database transactions.
"
@@ -123,7 +123,7 @@
"数据库事务开着,直到整个工作单元完成才关闭这个事务,这绝不是一个好的设计。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:61
+#: transactions.xml:85
#, no-c-format
msgid ""
"What is the scope of a unit of work? Can a single Hibernate "
@@ -138,13 +138,13 @@
"<literal>Session</literal>?,你又如何划分数据库事务的边界呢?"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:69
+#: transactions.xml:93
#, no-c-format
msgid "Unit of work"
msgstr "操作单元(Unit of work)"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:71
+#: transactions.xml:95
#, no-c-format
msgid ""
"First, don't use the <emphasis>session-per-operation</emphasis>
antipattern, "
@@ -173,12 +173,12 @@
"为,因为很多小的事务比一个清晰定义的工作单元性能差。后者也更容易维护和扩展。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:87
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:111
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The most common pattern in a multi-user client/server application is "
"<emphasis>session-per-request</emphasis>. In this model, a request from
the "
-"client is send to the server (where the Hibernate persistence layer runs), a
"
+"client is sent to the server (where the Hibernate persistence layer runs), a
"
"new Hibernate <literal>Session</literal> is opened, and all database
"
"operations are executed in this unit of work. Once the work has been "
"completed (and the response for the client has been prepared), the session "
@@ -197,13 +197,13 @@
"这种模式对 于大多数应用程序来说是很棒的。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:99
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:123
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The challenge lies in the implementation. Hibernate provides built-in "
"management of the \"current session\" to simplify this pattern. All you
have "
"to do is start a transaction when a server request has to be processed, and "
-"end the transaction before the response is send to the client. You can do "
+"end the transaction before the response is sent to the client. You can do "
"this in any way you like, common solutions are
<literal>ServletFilter</"
"literal>, AOP interceptor with a pointcut on the service methods, or a
proxy/"
"interception container. An EJB container is a standardized way to implement "
@@ -222,7 +222,7 @@
"移植性都有好处。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:112
+#: transactions.xml:136
#, no-c-format
msgid ""
"Your application code can access a \"current session\" to process the
"
@@ -238,7 +238,7 @@
"时,必须配置它,请参见<xref linkend=\"architecture-current-session\"/>。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:120
+#: transactions.xml:144
#, no-c-format
msgid ""
"Sometimes it is convenient to extend the scope of a
<literal>Session</"
@@ -260,13 +260,13 @@
"坛,你可以找到<emphasis>Open Session in View</emphasis>这一模式的提示和示例。"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:135
+#: transactions.xml:159
#, no-c-format
msgid "Long conversations"
msgstr "长对话"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:137
+#: transactions.xml:161
#, no-c-format
msgid ""
"The session-per-request pattern is not the only useful concept you can use "
@@ -281,7 +281,7 @@
"面的例子:"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:147
+#: transactions.xml:171
#, no-c-format
msgid ""
"The first screen of a dialog opens, the data seen by the user has been "
@@ -292,7 +292,7 @@
"literal> 和数据 库事务载入(load)的。用户可以随意修改对话框中的数据对象。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:154
+#: transactions.xml:178
#, no-c-format
msgid ""
"The user clicks \"Save\" after 5 minutes and expects his modifications to
be "
@@ -303,7 +303,7 @@
"这个信息的人,不会出现 修改冲突。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:162
+#: transactions.xml:186
#, no-c-format
msgid ""
"We call this unit of work, from the point of view of the user, a long "
@@ -316,7 +316,7 @@
"transaction)。 在你的应用程序中,可以有很多种方法来实现它。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:168
+#: transactions.xml:192
#, no-c-format
msgid ""
"A first naive implementation might keep the <literal>Session</literal>
and "
@@ -331,11 +331,11 @@
"的数目。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:176
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:200
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Clearly, we have to use several database transactions to implement the "
-"converastion. In this case, maintaining isolation of business processes "
+"conversation. In this case, maintaining isolation of business processes "
"becomes the partial responsibility of the application tier. A single "
"conversation usually spans several database transactions. It will be atomic "
"if only one of these database transactions (the last one) stores the updated
"
@@ -351,12 +351,12 @@
"Hibernate的下述特性的时候:"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:189
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:213
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Automatic Versioning</emphasis> - Hibernate can do automatic
"
"optimistic concurrency control for you, it can automatically detect if a "
-"concurrent modification occured during user think time. Usually we only "
+"concurrent modification occurred during user think time. Usually we only "
"check at the end of the conversation."
msgstr ""
"<emphasis>自动版本化</emphasis> - Hibernate能够自动进行乐观并发控制 ,如果在"
@@ -364,7 +364,7 @@
"时才检查。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:197
+#: transactions.xml:221
#, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Detached Objects</emphasis> - If you decide to use the
already "
@@ -381,8 +381,8 @@
"request-with-detached-objects</emphasis>。自动版本化被用来隔离并发修改。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:207
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:231
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<emphasis>Extended (or Long) Session</emphasis> - The Hibernate "
"<literal>Session</literal> may be disconnected from the underlying JDBC
"
@@ -391,7 +391,7 @@
"<emphasis>session-per-conversation</emphasis> and makes even
reattachment "
"unnecessary. Automatic versioning is used to isolate concurrent "
"modifications and the <literal>Session</literal> is usually not allowed
to "
-"be flushed automatically, but explicitely."
+"be flushed automatically, but explicitly."
msgstr ""
"<emphasis>Extended (or Long) Session</emphasis> - Hibernate 的"
"<literal>Session</literal> 可以在数据库事务提交之后和底层的JDBC连接断开,当一"
@@ -401,7 +401,7 @@
"literal>通常不允许自动flush,而是明确flush。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:220
+#: transactions.xml:244
#, no-c-format
msgid ""
"Both <emphasis>session-per-request-with-detached-objects</emphasis> and
"
@@ -414,13 +414,13 @@
"并发 控制那部分再进行讨论。"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:229
+#: transactions.xml:253
#, no-c-format
msgid "Considering object identity"
msgstr "关注对象标识(Considering object identity)"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:231
+#: transactions.xml:255
#, no-c-format
msgid ""
"An application may concurrently access the same persistent state in two "
@@ -433,31 +433,31 @@
"两种不同的标识语义:"
#. Tag: term
-#: transactions.xml:240
+#: transactions.xml:264
#, no-c-format
msgid "Database Identity"
msgstr "数据库标识"
#. Tag: literal
-#: transactions.xml:243
+#: transactions.xml:267
#, no-c-format
msgid "foo.getId().equals( bar.getId() )"
msgstr "foo.getId().equals( bar.getId() )"
#. Tag: term
-#: transactions.xml:248
+#: transactions.xml:272
#, no-c-format
msgid "JVM Identity"
msgstr "JVM 标识"
#. Tag: literal
-#: transactions.xml:251
+#: transactions.xml:275
#, no-c-format
msgid "foo==bar"
msgstr "foo==bar"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:257
+#: transactions.xml:281
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Then for objects attached to a <emphasis>particular</emphasis> "
@@ -477,7 +477,7 @@
"候使用自动版本化和乐 观锁定方法来解决。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:266
+#: transactions.xml:290
#, no-c-format
msgid ""
"This approach leaves Hibernate and the database to worry about concurrency; "
@@ -495,7 +495,7 @@
"的使用<literal>==</literal>进行对象比较。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:275
+#: transactions.xml:299
#, no-c-format
msgid ""
"However, an application that uses <literal>==</literal> outside of a
"
@@ -534,13 +534,13 @@
"Hibernate的问题,而仅仅是一个关于Java对象标识和判等行为如何实现的问题。"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:296
+#: transactions.xml:320
#, no-c-format
msgid "Common issues"
msgstr "常见问题"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:298
+#: transactions.xml:322
#, no-c-format
msgid ""
"Never use the anti-patterns
<emphasis>session-per-user-session</emphasis> or "
@@ -555,7 +555,7 @@
"解该模式的应用前提。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:307
+#: transactions.xml:331
#, no-c-format
msgid ""
"A <literal>Session</literal> is not thread-safe. Things which are
supposed "
@@ -576,7 +576,7 @@
"literal>。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:318
+#: transactions.xml:342
#, no-c-format
msgid ""
"An exception thrown by Hibernate means you have to rollback your database "
@@ -597,7 +597,7 @@
"行。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:330
+#: transactions.xml:354
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>Session</literal> caches every object that is in
persistent "
@@ -620,16 +620,16 @@
"literal>打开也意味着出现脏数据的可能性很高。"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:348
+#: transactions.xml:372
#, no-c-format
msgid "Database transaction demarcation"
msgstr "数据库事务声明"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:350
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:374
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"Datatabase (or system) transaction boundaries are always necessary. No "
+"Database (or system) transaction boundaries are always necessary. No "
"communication with the database can occur outside of a database transaction "
"(this seems to confuse many developers who are used to the auto-commit "
"mode). Always use clear transaction boundaries, even for read-only "
@@ -645,7 +645,7 @@
"独的数据库事务总是比很多琐碎的事务性能更好,即时对读数据而言也是一样。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:360
+#: transactions.xml:384
#, no-c-format
msgid ""
"A Hibernate application can run in non-managed (i.e. standalone, simple Web-
"
@@ -667,13 +667,13 @@
"<literal>Session</literal> 的同步也可以自动完成。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:370
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:394
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"However, it is often desirable to keep your persistence layer portable "
"between non-managed resource-local environments, and systems that can rely "
"on JTA but use BMT instead of CMT. In both cases you'd use programmatic "
-"transaction demaracation. Hibernate offers a wrapper API called "
+"transaction demarcation. Hibernate offers a wrapper API called "
"<literal>Transaction</literal> that translates into the native
transaction "
"system of your deployment environment. This API is actually optional, but we
"
"strongly encourage its use unless you are in a CMT session bean."
@@ -685,38 +685,38 @@
"烈 推荐你使用,除非你用CMT session bean。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:379
+#: transactions.xml:403
#, no-c-format
msgid ""
"Usually, ending a <literal>Session</literal> involves four distinct
phases:"
msgstr "通常情况下,结束 <literal>Session</literal> 包含了四个不同的阶段:"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:385
+#: transactions.xml:409
#, no-c-format
msgid "flush the session"
msgstr "同步session(flush,刷出到磁盘)"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:390
+#: transactions.xml:414
#, no-c-format
msgid "commit the transaction"
msgstr "提交事务"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:395
+#: transactions.xml:419
#, no-c-format
msgid "close the session"
msgstr "关闭session"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:400
+#: transactions.xml:424
#, no-c-format
msgid "handle exceptions"
msgstr "处理异常"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:406
+#: transactions.xml:430
#, no-c-format
msgid ""
"Flushing the session has been discussed earlier, we'll now have a closer
"
@@ -727,13 +727,13 @@
"环境下的事务声明和异常处理。"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:413
+#: transactions.xml:437
#, no-c-format
msgid "Non-managed environment"
msgstr "非托管环境"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:415
+#: transactions.xml:439
#, no-c-format
msgid ""
"If a Hibernate persistence layer runs in a non-managed environment, database
"
@@ -745,7 +745,7 @@
"非DataSource)连接池机制 来处理。session/transaction处理方式如下所示:"
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:422
+#: transactions.xml:446
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// Non-managed environment idiom\n"
@@ -769,16 +769,16 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:424
+#: transactions.xml:448
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"You don't have to <literal>flush()</literal> the
<literal>Session</literal> "
"explicitly - the call to <literal>commit()</literal> automatically
triggers "
-"the synchronization (depending upon the <xref
linkend=\"objectstate-flushing"
-"\"/>FlushMode for the session. A call to
<literal>close()</literal> marks "
-"the end of a session. The main implication of
<literal>close()</literal> is "
-"that the JDBC connection will be relinquished by the session. This Java code
"
-"is portable and runs in both non-managed and JTA environments."
+"the synchronization (depending upon the <link
linkend=\"objectstate-flushing"
+"\">FlushMode</link> for the session. A call to
<literal>close()</literal> "
+"marks the end of a session. The main implication of
<literal>close()</"
+"literal> is that the JDBC connection will be relinquished by the session.
"
+"This Java code is portable and runs in both non-managed and JTA
environments."
msgstr ""
"你不需要显式<literal>flush()</literal><literal>Session</literal>
- 对"
"<literal>commit()</literal>的调用会自动触发session的同步(取决于session的"
@@ -788,7 +788,7 @@
"下都可以运行。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:433
+#: transactions.xml:457
#, no-c-format
msgid ""
"A much more flexible solution is Hibernate's built-in \"current
session\" "
@@ -797,7 +797,7 @@
"更加灵活的方案是Hibernate内置的\"current session\"上下文管理,前文已经讲过:"
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:438
+#: transactions.xml:462
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// Non-managed environment idiom with getCurrentSession()\n"
@@ -816,7 +816,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:440
+#: transactions.xml:464
#, no-c-format
msgid ""
"You will very likely never see these code snippets in a regular application;
"
@@ -836,7 +836,7 @@
"处理将在本章稍后进行讨论。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:450
+#: transactions.xml:474
#, no-c-format
msgid ""
"Note that you should select <literal>org.hibernate.transaction."
@@ -850,13 +850,13 @@
"\"thread\"</literal>"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:459
+#: transactions.xml:483
#, no-c-format
msgid "Using JTA"
msgstr "使用JTA"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:461
+#: transactions.xml:485
#, no-c-format
msgid ""
"If your persistence layer runs in an application server (e.g. behind EJB "
@@ -870,7 +870,7 @@
"独立的JTA实现,使用它而不使用EJB。Hibernate提供了两种策略进行JTA集成。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:468
+#: transactions.xml:492
#, no-c-format
msgid ""
"If you use bean-managed transactions (BMT) Hibernate will tell the "
@@ -883,7 +883,7 @@
"环境下是一样的。"
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:474
+#: transactions.xml:498
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// BMT idiom\n"
@@ -907,7 +907,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:476
+#: transactions.xml:500
#, no-c-format
msgid ""
"If you want to use a transaction-bound <literal>Session</literal>, that
is, "
@@ -920,7 +920,7 @@
"JTA <literal>UserTransaction</literal>API。"
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:482
+#: transactions.xml:506
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// BMT idiom with getCurrentSession()\n"
@@ -943,17 +943,17 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:484
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:508
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"With CMT, transaction demarcation is done in session bean deployment "
-"descriptors, not programatically, hence, the code is reduced to:"
+"descriptors, not programmatically, hence, the code is reduced to:"
msgstr ""
"在CMT方式下,事务声明是在session bean的部署描述符中,而不需要编程。 因此,代"
"码被简化为:"
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:489
+#: transactions.xml:513
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// CMT idiom\n"
@@ -965,7 +965,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:491
+#: transactions.xml:515
#, no-c-format
msgid ""
"In a CMT/EJB even rollback happens automatically, since an unhandled "
@@ -981,8 +981,8 @@
"literal> API ,你自动得到了绑定到事务的“当前”Session。 </emphasis>"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:499
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:523
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Note that you should choose <literal>org.hibernate.transaction."
"JTATransactionFactory</literal> if you use JTA directly (BMT), and "
@@ -991,7 +991,7 @@
"to also set
<literal>hibernate.transaction.manager_lookup_class</literal>. "
"Furthermore, make sure that your <literal>hibernate."
"current_session_context_class</literal> is either unset (backwards "
-"compatiblity), or set to <literal>\"jta\"</literal>."
+"compatibility), or set to <literal>\"jta\"</literal>."
msgstr ""
"注意,当你配置Hibernate的transaction factory的时候,在直接使用JTA的时候"
"(BMT),你应该选择<literal>org.hibernate.transaction.JTATransactionFactory</"
@@ -1002,8 +1002,8 @@
"<literal>\"jta\"</literal>。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:508
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:532
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"The <literal>getCurrentSession()</literal> operation has one downside
in a "
"JTA environment. There is one caveat to the use of
<literal>after_statement</"
@@ -1013,7 +1013,7 @@
"<literal>Iterator</literal> instances returned by
<literal>scroll()</"
"literal> or <literal>iterate()</literal>. You
<emphasis>must</emphasis> "
"release the underlying database cursor by calling
<literal>ScrollableResults."
-"close()</literal> or <literal>Hibernate.close(Iterator)</literal>
explicity "
+"close()</literal> or <literal>Hibernate.close(Iterator)</literal>
explicitly "
"from a <literal>finally</literal> block. (Of course, most applications
can "
"easily avoid using <literal>scroll()</literal> or
<literal>iterate()</"
"literal> at all from the JTA or CMT code.)"
@@ -1030,13 +1030,13 @@
"literal>。)"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:524
+#: transactions.xml:548
#, no-c-format
msgid "Exception handling"
msgstr "异常处理"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:526
+#: transactions.xml:550
#, no-c-format
msgid ""
"If the <literal>Session</literal> throws an exception (including any
"
@@ -1056,7 +1056,7 @@
"</literal>方法,以关闭掉 <literal>Session</literal>。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:537
+#: transactions.xml:561
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>HibernateException</literal>, which wraps most of the
errors "
@@ -1080,12 +1080,12 @@
"处理。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:549
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:573
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Hibernate wraps <literal>SQLException</literal>s thrown while
interacting "
"with the database in a <literal>JDBCException</literal>. In fact,
Hibernate "
-"will attempt to convert the eexception into a more meningful subclass of "
+"will attempt to convert the exception into a more meaningful subclass of "
"<literal>JDBCException</literal>. The underlying
<literal>SQLException</"
"literal> is always available via
<literal>JDBCException.getCause()</"
"literal>. Hibernate converts the <literal>SQLException</literal>
into an "
@@ -1111,7 +1111,7 @@
"<literal>JDBCException</literal>子类型是:"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:565
+#: transactions.xml:589
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>JDBCConnectionException</literal> - indicates an error with
the "
@@ -1120,7 +1120,7 @@
"<literal>JDBCConnectionException</literal> - 指明底层的JDBC通讯出现错误"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:571
+#: transactions.xml:595
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>SQLGrammarException</literal> - indicates a grammar or syntax
"
@@ -1129,7 +1129,7 @@
"<literal>SQLGrammarException</literal> - 指明发送的SQL语句的语法或者格式错误"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:577
+#: transactions.xml:601
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>ConstraintViolationException</literal> - indicates some form
of "
@@ -1138,7 +1138,7 @@
"<literal>ConstraintViolationException</literal> - 指明某种类型的约束违例错误"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:583
+#: transactions.xml:607
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>LockAcquisitionException</literal> - indicates an error
acquiring a "
@@ -1148,7 +1148,7 @@
"需的锁级别时出现的错误。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:589
+#: transactions.xml:613
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>GenericJDBCException</literal> - a generic exception which did
not "
@@ -1156,14 +1156,14 @@
msgstr "<literal>GenericJDBCException</literal> - 不属于任何其他种类的原生异常"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:599
+#: transactions.xml:623
#, no-c-format
msgid "Transaction timeout"
msgstr "事务超时"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:601
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:625
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"One extremely important feature provided by a managed environment like EJB "
"that is never provided for non-managed code is transaction timeout. "
@@ -1173,7 +1173,7 @@
"However, Hibernate can at least control data access operations, ensuring "
"that database level deadlocks and queries with huge result sets are limited "
"by a defined timeout. In a managed environment, Hibernate can delegate "
-"transaction timeout to JTA. This functioanlity is abstracted by the "
+"transaction timeout to JTA. This functionality is abstracted by the "
"Hibernate <literal>Transaction</literal> object."
msgstr ""
"EJB这样的托管环境有一项极为重要的特性,而它从未在非托管环境中提供过,那就是事"
@@ -1184,7 +1184,7 @@
"Hibernate <literal>Transaction</literal>对象进行抽象。"
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:614
+#: transactions.xml:638
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[\n"
@@ -1209,7 +1209,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:616
+#: transactions.xml:640
#, no-c-format
msgid ""
"Note that <literal>setTimeout()</literal> may not be called in a CMT
bean, "
@@ -1219,13 +1219,13 @@
"是被声明式定义的。"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:626
+#: transactions.xml:650
#, no-c-format
msgid "Optimistic concurrency control"
msgstr "乐观并发控制(Optimistic concurrency control)"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:628
+#: transactions.xml:652
#, no-c-format
msgid ""
"The only approach that is consistent with high concurrency and high "
@@ -1244,13 +1244,13 @@
"单个数据库事务范围内,版本检查也提供了防止更新丢失的好处。"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:639
+#: transactions.xml:663
#, no-c-format
msgid "Application version checking"
msgstr "应用程序级别的版本检查(Application version checking)"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:641
+#: transactions.xml:665
#, no-c-format
msgid ""
"In an implementation without much help from Hibernate, each interaction with
"
@@ -1267,7 +1267,7 @@
"离,从数据访问的角度来说是最低效的。这种使用方式和 entity EJB最相似。"
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:650
+#: transactions.xml:674
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// foo is an instance loaded by a previous Session\n"
@@ -1285,7 +1285,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:652
+#: transactions.xml:676
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>version</literal> property is mapped using
<literal><"
@@ -1296,7 +1296,7 @@
"射,如果对象 是脏数据,在同步的时候,Hibernate会自动增加版本号。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:658
+#: transactions.xml:682
#, no-c-format
msgid ""
"Of course, if you are operating in a low-data-concurrency environment and "
@@ -1313,12 +1313,12 @@
"丢失掉却没 有出错信息,或者需要合并更改冲突的情况。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:667
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:691
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Clearly, manual version checking is only feasible in very trivial "
"circumstances and not practical for most applications. Often not only single
"
-"instances, but complete graphs of modified ojects have to be checked. "
+"instances, but complete graphs of modified objects have to be checked. "
"Hibernate offers automatic version checking with either an extended "
"<literal>Session</literal> or detached instances as the design
paradigm."
msgstr ""
@@ -1329,13 +1329,13 @@
"检查。"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:678
+#: transactions.xml:702
#, no-c-format
msgid "Extended session and automatic versioning"
msgstr "扩展周期的session和自动版本化"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:680
+#: transactions.xml:704
#, no-c-format
msgid ""
"A single <literal>Session</literal> instance and its persistent
instances "
@@ -1353,7 +1353,7 @@
"数据情况下重新进行业务对话的机会)。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:689
+#: transactions.xml:713
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>Session</literal> is disconnected from any underlying JDBC
"
@@ -1367,7 +1367,7 @@
"实例 的重新关联,在每个数据库事务中,应用程序也不需要载入读取对象实例。"
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:697
+#: transactions.xml:721
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// foo is an instance loaded earlier by the old session\n"
@@ -1382,7 +1382,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:698
+#: transactions.xml:722
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>foo</literal> object still knows which
<literal>Session</"
@@ -1414,7 +1414,7 @@
"literal>这个session。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:713
+#: transactions.xml:737
#, no-c-format
msgid ""
"This pattern is problematic if the <literal>Session</literal> is too
big to "
@@ -1432,7 +1432,7 @@
"<literal>Session</literal>用于单个对话,因为它很快就会出现脏数据。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:723
+#: transactions.xml:747
#, no-c-format
msgid ""
"(Note that earlier Hibernate versions required explicit disconnection and "
@@ -1444,7 +1444,7 @@
"效果。)"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:729
+#: transactions.xml:753
#, no-c-format
msgid ""
"Also note that you should keep the disconnected
<literal>Session</literal> "
@@ -1459,7 +1459,7 @@
"的层),保存在<literal>HttpSession</literal>中。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:737
+#: transactions.xml:761
#, no-c-format
msgid ""
"The extended session pattern, or
<emphasis>session-per-conversation</"
@@ -1474,13 +1474,13 @@
"Hibernate Wiki以获得示例。"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:747
+#: transactions.xml:771
#, no-c-format
msgid "Detached objects and automatic versioning"
msgstr "脱管对象(deatched object)和自动版本化"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:749
+#: transactions.xml:773
#, no-c-format
msgid ""
"Each interaction with the persistent store occurs in a new
<literal>Session</"
@@ -1499,7 +1499,7 @@
"该对象实例。"
#. Tag: programlisting
-#: transactions.xml:757
+#: transactions.xml:781
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[// foo is an instance loaded by a previous Session\n"
@@ -1513,17 +1513,17 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: transactions.xml:759
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:783
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Again, Hibernate will check instance versions during flush, throwing an "
-"exception if conflicting updates occured."
+"exception if conflicting updates occurred."
msgstr ""
"Hibernate会再一次在同步的时候检查对象实例的版本,如果发生更新冲突,就抛出异"
"常。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:764
+#: transactions.xml:788
#, no-c-format
msgid ""
"You may also call <literal>lock()</literal> instead of
<literal>update()</"
@@ -1536,13 +1536,13 @@
"<literal>update()</literal>操作。"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:773
+#: transactions.xml:797
#, no-c-format
msgid "Customizing automatic versioning"
msgstr "定制自动版本化行为"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:775
+#: transactions.xml:799
#, no-c-format
msgid ""
"You may disable Hibernate's automatic version increment for particular "
@@ -1555,8 +1555,8 @@
"的话,如果该属性 脏数据,Hibernate将不再增加版本号。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:782
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:806
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Legacy database schemas are often static and can't be modified. Or, other
"
"applications might also access the same database and don't know how to "
@@ -1564,7 +1564,7 @@
"rely on a particular column in a table. To force a version check without a "
"version or timestamp property mapping, with a comparison of the state of all
"
"fields in a row, turn on
<literal>optimistic-lock=\"all\"</literal> in the "
-"<literal><class></literal> mapping. Note that this
concepetually only "
+"<literal><class></literal> mapping. Note that this
conceptually only "
"works if Hibernate can compare the old and new state, i.e. if you use a "
"single long <literal>Session</literal> and not
session-per-request-with-"
"detached-objects."
@@ -1579,7 +1579,7 @@
"request-with-detached-objects模式。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:793
+#: transactions.xml:817
#, no-c-format
msgid ""
"Sometimes concurrent modification can be permitted as long as the changes "
@@ -1592,15 +1592,15 @@
"literal>,Hibernate在同步的时候将只比较有脏 数据的字段。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:799
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:823
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"In both cases, with dedicated version/timestamp columns or with full/dirty "
"field comparison, Hibernate uses a single <literal>UPDATE</literal>
"
"statement (with an appropriate <literal>WHERE</literal> clause) per
entity "
"to execute the version check and update the information. If you use "
"transitive persistence to cascade reattachment to associated entities, "
-"Hibernate might execute uneccessary updates. This is usually not a problem, "
+"Hibernate might execute unnecessary updates. This is usually not a problem, "
"but <emphasis>on update</emphasis> triggers in the database might be
"
"executed even when no changes have been made to detached instances. You can "
"customize this behavior by setting
<literal>select-before-update=\"true\"</"
@@ -1620,17 +1620,17 @@
"对象的确是被修改过。"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:817
+#: transactions.xml:841
#, no-c-format
msgid "Pessimistic Locking"
msgstr "悲观锁定(Pessimistic Locking)"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:819
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:843
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
-"It is not intended that users spend much time worring about locking "
-"strategies. Its usually enough to specify an isolation level for the JDBC "
+"It is not intended that users spend much time worrying about locking "
+"strategies. It's usually enough to specify an isolation level for the JDBC
"
"connections and then simply let the database do all the work. However, "
"advanced users may sometimes wish to obtain exclusive pessimistic locks, or "
"re-obtain locks at the start of a new transaction."
@@ -1640,7 +1640,7 @@
"个排它的悲观锁定, 或者在一个新的事务启动的时候,重新进行锁定。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:826
+#: transactions.xml:850
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate will always use the locking mechanism of the database, never lock "
@@ -1648,7 +1648,7 @@
msgstr "Hibernate总是使用数据库的锁定机制,从不在内存中锁定对象!"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:831
+#: transactions.xml:855
#, no-c-format
msgid ""
"The <literal>LockMode</literal> class defines the different lock levels
that "
@@ -1658,7 +1658,7 @@
"可以通过以下的机制来设置:"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:838
+#: transactions.xml:862
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>LockMode.WRITE</literal> is acquired automatically when
Hibernate "
@@ -1668,7 +1668,7 @@
"WRITE</literal>。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:844
+#: transactions.xml:868
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>LockMode.UPGRADE</literal> may be acquired upon explicit user
"
@@ -1679,7 +1679,7 @@
"发送SQL的时候,锁定级别设置为<literal>LockMode.UPGRADE</literal>"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:850
+#: transactions.xml:874
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>LockMode.UPGRADE_NOWAIT</literal> may be acquired upon
explicit "
@@ -1690,7 +1690,7 @@
"literal> 的时候,锁定级别设置<literal>LockMode.UPGRADE_NOWAIT</literal>"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:856
+#: transactions.xml:880
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>LockMode.READ</literal> is acquired automatically when
Hibernate "
@@ -1702,7 +1702,7 @@
"进行设置。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:863
+#: transactions.xml:887
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>LockMode.NONE</literal> represents the absence of a lock. All
"
@@ -1716,14 +1716,14 @@
"<literal>update()</literal>
或者<literal>saveOrUpdate()</literal>脱离该模式。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:872
+#: transactions.xml:896
#, no-c-format
msgid ""
"The \"explicit user request\" is expressed in one of the following
ways:"
msgstr "\"显式的用户指定\"可以通过以下几种方式之一来表示:"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:878
+#: transactions.xml:902
#, no-c-format
msgid ""
"A call to <literal>Session.load()</literal>, specifying a
<literal>LockMode</"
@@ -1733,19 +1733,19 @@
"literal>。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:883
+#: transactions.xml:907
#, no-c-format
msgid "A call to <literal>Session.lock()</literal>."
msgstr "调用<literal>Session.lock()</literal>。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:888
+#: transactions.xml:912
#, no-c-format
msgid "A call to <literal>Query.setLockMode()</literal>."
msgstr "调用<literal>Query.setLockMode()</literal>。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:894
+#: transactions.xml:918
#, no-c-format
msgid ""
"If <literal>Session.load()</literal> is called with
<literal>UPGRADE</"
@@ -1764,7 +1764,7 @@
"literal> 方法。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:903
+#: transactions.xml:927
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>Session.lock()</literal> performs a version number check if
the "
@@ -1780,7 +1780,7 @@
"句。)"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:910
+#: transactions.xml:934
#, no-c-format
msgid ""
"If the database does not support the requested lock mode, Hibernate will use
"
@@ -1791,13 +1791,13 @@
"异常)。 这一点可以确保应用程序的可移植性。"
#. Tag: title
-#: transactions.xml:919
+#: transactions.xml:943
#, no-c-format
msgid "Connection Release Modes"
msgstr "连接释放模式(Connection Release Modes)"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:921
+#: transactions.xml:945
#, no-c-format
msgid ""
"The legacy (2.x) behavior of Hibernate in regards to JDBC connection "
@@ -1819,11 +1819,11 @@
"literal>的不同枚举值来使用不用的释放模式:"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:935
-#, no-c-format
+#: transactions.xml:959
+#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<literal>ON_CLOSE</literal> - is essentially the legacy behavior
described "
-"above. The Hibernate session obatins a connection when it first needs to "
+"above. The Hibernate session obtains a connection when it first needs to "
"perform some JDBC access and holds unto that connection until the session is
"
"closed."
msgstr ""
@@ -1831,7 +1831,7 @@
"在第一次需要进行JDBC操作的时候获取连接,然后持有它,直到session关闭。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:942
+#: transactions.xml:966
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>AFTER_TRANSACTION</literal> - says to release connections
after a "
@@ -1841,7 +1841,7 @@
"literal>结束后释放连接。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:948
+#: transactions.xml:972
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>AFTER_STATEMENT</literal> (also referred to as aggressive
release) "
@@ -1856,7 +1856,7 @@
"种情形就是使用<literal>org.hibernate.ScrollableResults</literal>。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:958
+#: transactions.xml:982
#, no-c-format
msgid ""
"The configuration parameter
<literal>hibernate.connection.release_mode</"
@@ -1866,7 +1866,7 @@
"种释放模式。可能的值有:"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:965
+#: transactions.xml:989
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>auto</literal> (the default) - this choice delegates to the
release "
@@ -1885,7 +1885,7 @@
"或者给用户代码带来误导。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:975
+#: transactions.xml:999
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>on_close</literal> - says to use
ConnectionReleaseMode.ON_CLOSE. "
@@ -1896,7 +1896,7 @@
"为了向下兼容的,但是已经完全不被鼓励使用了。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:981
+#: transactions.xml:1005
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>after_transaction</literal> - says to use
ConnectionReleaseMode."
@@ -1911,7 +1911,7 @@
"态,连接会像AFTER_STATEMENT那样被释放。"
#. Tag: para
-#: transactions.xml:989
+#: transactions.xml:1013
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>after_statement</literal> - says to use
ConnectionReleaseMode."
Modified: core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/xml.po
===================================================================
--- core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/xml.po 2008-08-14
15:28:13 UTC (rev 15066)
+++ core/trunk/documentation/manual/src/main/docbook/zh-CN/content/xml.po 2008-08-14
15:35:40 UTC (rev 15067)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-25 01:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-14 15:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
@@ -11,13 +11,13 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Tag: title
-#: xml.xml:5
+#: xml.xml:29
#, no-c-format
msgid "XML Mapping"
msgstr "XML映射"
#. Tag: emphasis
-#: xml.xml:7
+#: xml.xml:31
#, no-c-format
msgid ""
"Note that this is an experimental feature in Hibernate 3.0 and is under "
@@ -25,13 +25,13 @@
msgstr "注意这是Hibernate 3.0的一个实验性的特性。这一特性仍在积极开发中。"
#. Tag: title
-#: xml.xml:13
+#: xml.xml:37
#, no-c-format
msgid "Working with XML data"
msgstr "用XML数据进行工作"
#. Tag: para
-#: xml.xml:15
+#: xml.xml:39
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate lets you work with persistent XML data in much the same way you "
@@ -43,7 +43,7 @@
"析过的XML树 可以被认为是代替POJO的另外一种在对象层面上表示关系型数据的途径."
#. Tag: para
-#: xml.xml:22
+#: xml.xml:46
#, no-c-format
msgid ""
"Hibernate supports dom4j as API for manipulating XML trees. You can write "
@@ -61,7 +61,7 @@
"(合并操作merge()目前还不支持)。"
#. Tag: para
-#: xml.xml:32
+#: xml.xml:56
#, no-c-format
msgid ""
"This feature has many applications including data import/export, "
@@ -71,7 +71,7 @@
"及 基于XSLT的报表。"
#. Tag: para
-#: xml.xml:37
+#: xml.xml:61
#, no-c-format
msgid ""
"A single mapping may be used to simultaneously map properties of a class and
"
@@ -82,19 +82,19 @@
"类, 它也可以用来只映射XML文档。"
#. Tag: title
-#: xml.xml:44
+#: xml.xml:68
#, no-c-format
msgid "Specifying XML and class mapping together"
msgstr "指定同时映射XML和类"
#. Tag: para
-#: xml.xml:46
+#: xml.xml:70
#, no-c-format
msgid "Here is an example of mapping a POJO and XML simultaneously:"
msgstr "这是一个同时映射POJO和XML的例子:"
#. Tag: programlisting
-#: xml.xml:50
+#: xml.xml:74
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Account\" \n"
@@ -120,19 +120,19 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: xml.xml:54
+#: xml.xml:78
#, no-c-format
msgid "Specifying only an XML mapping"
msgstr "只定义XML映射"
#. Tag: para
-#: xml.xml:56
+#: xml.xml:80
#, no-c-format
msgid "Here is an example where there is no POJO class:"
msgstr "这是一个不映射POJO的例子:"
#. Tag: programlisting
-#: xml.xml:60
+#: xml.xml:84
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class entity-name=\"Account\" \n"
@@ -161,7 +161,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: xml.xml:62
+#: xml.xml:86
#, no-c-format
msgid ""
"This mapping allows you to access the data as a dom4j tree, or as a graph of
"
@@ -173,13 +173,13 @@
"你可以在HQL查询中引用它。"
#. Tag: title
-#: xml.xml:73
+#: xml.xml:97
#, no-c-format
msgid "XML mapping metadata"
msgstr "XML映射元数据"
#. Tag: para
-#: xml.xml:75
+#: xml.xml:99
#, no-c-format
msgid ""
"Many Hibernate mapping elements accept the <literal>node</literal>
"
@@ -192,25 +192,25 @@
"一:"
#. Tag: para
-#: xml.xml:84
+#: xml.xml:108
#, no-c-format
msgid "<literal>\"element-name\"</literal> - map to the named
XML element"
msgstr "<literal>\"element-name\"</literal> -
映射为指定的XML元素"
#. Tag: para
-#: xml.xml:87
+#: xml.xml:111
#, no-c-format
msgid "<literal>\"@attribute-name\"</literal> - map to the
named XML attribute"
msgstr "<literal>\"@attribute-name\"</literal> -
映射为指定的XML属性"
#. Tag: para
-#: xml.xml:90
+#: xml.xml:114
#, no-c-format
msgid "<literal>\".\"</literal> - map to the parent
element"
msgstr "<literal>\".\"</literal> - 映射为父元素"
#. Tag: para
-#: xml.xml:93
+#: xml.xml:117
#, no-c-format
msgid ""
"<literal>\"element-name/@attribute-name\"</literal> - map to
the named "
@@ -220,7 +220,7 @@
"性"
#. Tag: para
-#: xml.xml:100
+#: xml.xml:124
#, no-c-format
msgid ""
"For collections and single valued associations, there is an additional "
@@ -239,7 +239,7 @@
"本身不出现),而集合则根本不出现。"
#. Tag: para
-#: xml.xml:110
+#: xml.xml:134
#, no-c-format
msgid ""
"You should be careful not to leave
<literal>embed-xml=\"true\"</literal> for "
@@ -249,7 +249,7 @@
"literal>),因为XML不能很好地处理 循环引用!"
#. Tag: programlisting
-#: xml.xml:115
+#: xml.xml:139
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<class name=\"Customer\" \n"
@@ -289,7 +289,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: xml.xml:117
+#: xml.xml:141
#, no-c-format
msgid ""
"in this case, we have decided to embed the collection of account ids, but "
@@ -299,7 +299,7 @@
"据。下面的HQL查询:"
#. Tag: programlisting
-#: xml.xml:122
+#: xml.xml:146
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[from Customer c left join fetch c.accounts where c.lastName like
:"
@@ -307,13 +307,13 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: xml.xml:124
+#: xml.xml:148
#, no-c-format
msgid "Would return datasets such as this:"
msgstr "返回的数据集将是这样:"
#. Tag: programlisting
-#: xml.xml:128
+#: xml.xml:152
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<customer id=\"123456789\">\n"
@@ -329,7 +329,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: xml.xml:130
+#: xml.xml:154
#, no-c-format
msgid ""
"If you set <literal>embed-xml=\"true\"</literal> on the
<literal><one-to-"
@@ -339,7 +339,7 @@
"(<literal>embed-xml=\"true\"</literal>), 则数据看上去就像这样:"
#. Tag: programlisting
-#: xml.xml:135
+#: xml.xml:159
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[<customer id=\"123456789\">\n"
@@ -361,13 +361,13 @@
msgstr ""
#. Tag: title
-#: xml.xml:141
+#: xml.xml:165
#, no-c-format
msgid "Manipulating XML data"
msgstr "操作XML数据"
#. Tag: para
-#: xml.xml:143
+#: xml.xml:167
#, no-c-format
msgid ""
"Let's rearead and update XML documents in the application. We do this by
"
@@ -376,7 +376,7 @@
"让我们来读入和更新应用程序中的XML文档。通过获取一个dom4j会话可以做到这一点:"
#. Tag: programlisting
-#: xml.xml:148
+#: xml.xml:172
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Document doc = ....;\n"
@@ -400,7 +400,7 @@
msgstr ""
#. Tag: programlisting
-#: xml.xml:150
+#: xml.xml:174
#, no-c-format
msgid ""
"<![CDATA[Session session = factory.openSession();\n"
@@ -422,7 +422,7 @@
msgstr ""
#. Tag: para
-#: xml.xml:152
+#: xml.xml:176
#, no-c-format
msgid ""
"It is extremely useful to combine this feature with Hibernate's "