Author: jdimanos(a)jboss.com
Date: 2009-05-04 17:31:33 -0400 (Mon, 04 May 2009)
New Revision: 8051
Modified:
enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/Transactions.po
Log:
update
Modified: enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/Transactions.po
===================================================================
---
enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/Transactions.po 2009-05-04
20:09:58 UTC (rev 8050)
+++
enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/Transactions.po 2009-05-04
21:31:33 UTC (rev 8051)
@@ -1,30 +1,32 @@
+# translation of Transactions.po to
# Language /tmp/mike/JBEAP420/Cache translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# Automatically generated, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: JBEAP 420\n"
+"Project-Id-Version: Transactions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:
http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-21 04:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-05-05 07:31+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: Transactions.xml:5
#, no-c-format
msgid "Transactions and Concurrency"
-msgstr ""
+msgstr "Transaktionen und Nebenläufigkeit"
#. Tag: title
#: Transactions.xml:7
#, no-c-format
msgid "Concurrent Access"
-msgstr ""
+msgstr "Nebenläufiger Zugriff"
#. Tag: para
#: Transactions.xml:8
@@ -39,7 +41,7 @@
#: Transactions.xml:12
#, no-c-format
msgid "Locks"
-msgstr ""
+msgstr "Sperren"
#. Tag: para
#: Transactions.xml:13
@@ -97,7 +99,7 @@
#: Transactions.xml:28
#, no-c-format
msgid "Pessimistic locking"
-msgstr ""
+msgstr "Pessimistisches Sperren"
#. Tag: para
#: Transactions.xml:29
@@ -112,7 +114,7 @@
#: Transactions.xml:33
#, no-c-format
msgid "Isolation levels"
-msgstr ""
+msgstr "Isolationsebenen"
#. Tag: para
#: Transactions.xml:34
@@ -168,12 +170,16 @@
" W\n"
" R"
msgstr ""
+"Tx1 Tx2\n"
+" R\n"
+" W\n"
+" R"
#. Tag: para
#: Transactions.xml:53
#, no-c-format
msgid "where the second read in Tx1 thread will produce different result."
-msgstr ""
+msgstr "wo der zweite Read im Tx1 Thread ein anderes Ergebnis liefert."
#. Tag: para
#: Transactions.xml:56
@@ -214,7 +220,7 @@
#: Transactions.xml:74
#, no-c-format
msgid "Insertion and Removal of Nodes"
-msgstr ""
+msgstr "Einfügen und Entfernen von Nodes"
#. Tag: para
#: Transactions.xml:75
@@ -237,7 +243,7 @@
#: Transactions.xml:83
#, no-c-format
msgid "Optimistic locking"
-msgstr ""
+msgstr "Optimistisches Sperren"
#. Tag: para
#: Transactions.xml:84
@@ -256,7 +262,7 @@
#: Transactions.xml:88
#, no-c-format
msgid "Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Architektur"
#. Tag: para
#: Transactions.xml:89
@@ -312,7 +318,7 @@
#: Transactions.xml:107
#, no-c-format
msgid "Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfiguration"
#. Tag: para
#: Transactions.xml:108
@@ -335,12 +341,20 @@
"<attribute
name=\"NodeLockingScheme\">OPTIMISTIC</attribute>\n"
"..."
msgstr ""
+"...\n"
+"<!--\n"
+"Node locking scheme:\n"
+" OPTIMISTIC\n"
+" PESSIMISTIC (default)\n"
+"-->\n"
+"<attribute
name=\"NodeLockingScheme\">OPTIMISTIC</attribute>\n"
+"..."
#. Tag: title
#: Transactions.xml:116
#, no-c-format
msgid "Transactional Support"
-msgstr ""
+msgstr "Transaktionaler Support"
#. Tag: para
#: Transactions.xml:117
@@ -358,13 +372,13 @@
#: Transactions.xml:123
#, no-c-format
msgid "What JBoss Cache does on every incoming call (e.g. put()) is:"
-msgstr ""
+msgstr "Was JBoss Cache bei jedem eingehenden Aufruf (e.g. put()) tut, ist:"
#. Tag: para
#: Transactions.xml:128
#, no-c-format
msgid "get the transaction associated with the thread"
-msgstr ""
+msgstr "die mit dem Thread assoziierte Transaktion erhalten"
#. Tag: para
#: Transactions.xml:133
@@ -577,3 +591,4 @@
"commit protocol applying the modifications to all nodes in the cluster, the "
"transaction is rolled back."
msgstr ""
+