JBoss Cache SVN: r8091 - enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE.
by jbosscache-commits@lists.jboss.org
Author: jdimanos(a)jboss.com
Date: 2009-06-07 17:39:36 -0400 (Sun, 07 Jun 2009)
New Revision: 8091
Modified:
enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/State_transfer.po
Log:
update
Modified: enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/State_transfer.po
===================================================================
--- enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/State_transfer.po 2009-06-07 11:26:48 UTC (rev 8090)
+++ enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/State_transfer.po 2009-06-07 21:39:36 UTC (rev 8091)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: State_transfer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-21 04:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-07 21:25+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-08 07:39+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -154,6 +154,21 @@
"providing state, but increases the load on the persistent store on the "
"recipient side.)"
msgstr ""
+"Wird ein \"write-through\" Cache-Lader verwendet, so wird der aktuelle "
+"Cache-Status vollständig durch den persistenten Status repräsentiert. "
+"Daten könnten aus dem in-memory Speicher entfernt worden sein, "
+"befinden sich aber nach wie vor im persistenten Speicher. "
+"In diesem Fall wird - falls der Cache-Lader nicht geteilt wird - "
+"persistenter Statustransfer verwendet, um sicherzustellen, dass das "
+"neue Cache den korrekten Status besitzt. Der in-memory (speicherinterne) "
+"Status kann auch übertragen werden, wenn Sie ein \"hot\" Cache möchten -- "
+"eines, das alle relevanten Daten im Speicher hat, wenn das Cache mit der "
+"Bereitstellung von Diensten beginnt. (Beachten Sie, dass der "
+"Konfigurationsparameter des \"CacheLoaderPreload\" ebenfalls verwendet "
+"werden kann, um ein \"warm\" oder \"hot\" Cache zu liefern, ohne dass ein "
+"in-memory Statustransfer nötig wäre. Diese Vorgehensweise reduziert die "
+"Belastung der den Status lieferenden Cache-Instanz, aber erhöht die Belastung "
+"auf den persistenten Speicher auf Empfängerseite)."
#. Tag: para
#: State_transfer.xml:45
@@ -205,6 +220,14 @@
"\"partial\" state transfer is one where just a portion of the tree is "
"transferred -- i.e. a node at a given Fqn and all nodes below it."
msgstr ""
+"Ist entweder in-memory (speicherinterner) oder persistenter Statustransfer "
+"aktiviert, so wird zu verschiedenen Zeiten ein vollständiger oder "
+"teilweiser Statustransfer durchgeführt, je nachdem auf welche Weise das "
+"Cache verwendet wird. \"Vollständiger\" Statustransfer meint den "
+"Transfer des sich auf den gesamten Baum beziehenden Status -- d.h. "
+"des root-Node und sämtlicher Nodes darunter. Bei einem \"teilweisen\" "
+"Statustransfer wird nur ein Teil des Baums transferiert -- "
+"d.h. ein Node an einem Fqn und alle Nodes darunter."
#. Tag: para
#: State_transfer.xml:62
@@ -276,6 +299,19 @@
"responds with no state, state is requested from each instance one by one "
"until one provides state or all instances have been queried."
msgstr ""
+"Teilweiser Statustransfer nach \"region\"-Aktivierung. Nur relevant, wenn "
+"\"region\"-basiertes Marshalling verwendet wird. Hier wird ein spezieller "
+"Klassenlader für das \"Unmarshalling\" des Status für einen Teil des Baums "
+"benötigt. Statustransfer kann nicht erfolgreich erfolgen, ehe die "
+"Anwendung diesen Klassenlader beim Cache registriert hat."
+"Nach der Registrierung ihres Klassenladers durch die Anwendung "
+"ruft sie <literal>activateRegion(String fqn)</literal> auf."
+"Als Teil des \"region\"-Aktivierungsvorgangs wird ein teilweiser "
+"Statustransfer des Status des relevanten Unterbaums durchgeführt. "
+"Der Status wird von der ältesten Cache-Instanz im Cluster angefordert. "
+"Antwortet diese Instanz mit keinem Status, so wird der Status "
+"nacheinander von jeder Instanz angefordert bis eine den Status liefert "
+"oder alle abgefragt wurden."
#. Tag: para
#: State_transfer.xml:90
@@ -306,6 +342,17 @@
"and receives state). However, the process of preparing and integrating the "
"state is the same."
msgstr ""
+"Buddy-Replikation. Wird Buddy-Replikation verwendet, so ist der Anfangsstatus "
+"deaktiviert. Stattdessen wird, wenn eine Cache-Instanz sich dem Cluster "
+"anschließt, diese der \"Buddy\" einer oder mehrerer Instanzen, und eine oder "
+"mehrere Instanzen werden deren \"Buddy\". "
+"Jedesmal, wenn eine Instanz feststellt, dass sie einen neuen \"Buddy\" "
+"besitzt und Backup hierfür liefert, so gibt sie ihren aktuellen Status an diesen "
+"neuen \"Buddy\" (man sagt dann sie \"pusht\" ihren Status in diesen). "
+"Dieses \"pushing\" von Status in den neuen \"Buddy\" unterscheidet sich "
+"etwas von anderen Formen des Statustransfer, die auf einem \"pull\"-Vorgang "
+"basieren (d.h. der Empfänger fragt nach dem Status an und empfängt diesen). "
+"Der Vorgang der Vorbereitung und Integration des Status ist allerdings derselbe."
#. Tag: para
#: State_transfer.xml:98
15 years, 6 months
JBoss Cache SVN: r8090 - enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE.
by jbosscache-commits@lists.jboss.org
Author: jdimanos(a)jboss.com
Date: 2009-06-07 07:26:48 -0400 (Sun, 07 Jun 2009)
New Revision: 8090
Modified:
enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/State_transfer.po
Log:
update
Modified: enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/State_transfer.po
===================================================================
--- enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/State_transfer.po 2009-06-07 08:42:07 UTC (rev 8089)
+++ enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/State_transfer.po 2009-06-07 11:26:48 UTC (rev 8090)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: State_transfer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-21 04:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-02 21:32+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-07 21:25+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -120,6 +120,12 @@
"<literal>CacheLoaderFetchPersistentState</literal> set to <literal>true</"
"literal>."
msgstr ""
+"Persistenter Statustransfer mit geteiltem Cache-Lader macht keinen Sinn, "
+"da derselbe persistente Speicher, der die Daten bereitstellt diese erhält. "
+"Wird also ein geteilter Cache-Lader verwenet, so gestattet das Cache "
+"keinen persistenten Statustransfer, selbst wenn bei einem Cache-Lader "
+"<literal>CacheLoaderFetchPersistentState</literal> auf <literal>true</"
+"literal> eingestellt ist."
#. Tag: para
#: State_transfer.xml:35
@@ -159,6 +165,12 @@
"transfer is necesssary. A persistent state transfer is necessary if the "
"cache loader is not shared."
msgstr ""
+"Wird ein Cache-Lader mit Passivierung verwendet, so kann die "
+"vollständige Repräsentation des Status nur durch Kombination des "
+"speicherinternen (d.h. nicht passivierten) und persistenten (d.h. "
+"passivierten) Status erhalten werden. Daher ist ein speicherinterner "
+"Statustransfer notwendig. Ein persistenter Statustransfer ist nötig, "
+"wenn der Cache-Lader nicht geteilt wird."
#. Tag: para
#: State_transfer.xml:50
@@ -169,6 +181,12 @@
"e.g. a database), whether or not in-memory state should be transferred "
"depends on whether or not a \"hot\" cache is desired."
msgstr ""
+"Wird kein Cache-Lader verwendet und handelt es sich beim Cache "
+"ausschließlich um ein \"write-aside\" Cache (d.h. eines, das zum Cachen "
+"von Daten verwendet wird, die auch in einem persistenten Speicher, "
+"z.B. einer Datenbank gefunden werden), so ist es abhängig davon, ob "
+"ein \"hot\" Cache erwünscht ist oder nicht, ob der speicherinterne Status "
+"transferiert wird oder nicht."
#. Tag: title
#: State_transfer.xml:58
@@ -299,6 +317,12 @@
"buddies only occurs when the application calls <literal>activateRegion"
"(String fqn)</literal> on the various members of the group."
msgstr ""
+"Dieser \"Push\" von Status auf Buddy-Gruppenbildung kommt nur vor, "
+"wenn die <literal>InactiveOnStartup</literal>-Property auf "
+"<literal>false</literal> eingestellt ist. Lautet die Einstellung "
+" <literal>true</literal>, so erfolgt der Statustransfer unter den Buddies "
+"nur, wenn die Anwendung <literal>activateRegion"
+"(String fqn)</literal> an den verschiedenen Gruppenmitgliedern aufruft."
#. Tag: para
#: State_transfer.xml:101
@@ -311,4 +335,10 @@
"activating a region will request partial state from each instance for which "
"it is serving as a backup."
msgstr ""
+"Teilweiser Statustransfer nach einem <literal>activateRegion()</literal> "
+"Aufruf unterscheidet sich auch etwas im Fall der Buddy-Replikation. "
+"Statt den Teilstatus von einer Cache-Instanz abzufragen und alle Instanzen "
+"auszuprobieren bis eine antwortet, fordert bei der Buddy-Replikation die "
+"eine Region aktivierende Instanz den Teilstatus von jeder Instanz an, für "
+"die sie als Backup dient."
15 years, 7 months
JBoss Cache SVN: r8089 - enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE.
by jbosscache-commits@lists.jboss.org
Author: jdimanos(a)jboss.com
Date: 2009-06-07 04:42:07 -0400 (Sun, 07 Jun 2009)
New Revision: 8089
Modified:
enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/Basic_api.po
Log:
update
Modified: enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/Basic_api.po
===================================================================
--- enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/Basic_api.po 2009-06-06 11:23:39 UTC (rev 8088)
+++ enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/Basic_api.po 2009-06-07 08:42:07 UTC (rev 8089)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: Basic_api\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-21 04:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-06 21:23+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-07 15:08+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -264,14 +264,12 @@
#. Tag: para
#: Basic_api.xml:58
#, no-c-format
-#, fuzzy
msgid ""
"Note that the modification methods are put() and remove(). The only get "
"method is get()."
msgstr ""
"Beachten Sie, dass die Modifikationsmethoden put() und remove() sind. "
-"The only get "
-"method is get()."
+"Die einzige \"get\"-Method ist get()."
#. Tag: para
#: Basic_api.xml:61
@@ -286,6 +284,16 @@
"the node's map, overwriting existing keys and values. Content that is not in "
"the new map remains in the node's map."
msgstr ""
+"Es existieren 2 put() Methoden<footnote><para> Plus deren äquivalente "
+"Helfermethoden, die einen String als Nodenamen nehmen. "
+"</para> </footnote> : <literal>put(Fqn "
+"node, Object key, Object key)</literal> und <literal>put(Fqn node, Map "
+"values)</literal>. Vorherige übernimmt den Node-Namen, erstellt diesen "
+"falls er noch nicht existiert und platziert Schlüssel und Wert in die Map des "
+"Nodes den vorherigen Wert wiedergebend. Letzterer nimmt eine Map von "
+"Schlüsseln und Werten, und fügt diese der Map des Nodes hinzu, wobei "
+"bestehende Schlüssel und Werte überschrieben werden. Inhalte, die sich "
+"nicht in der neuen Map befinden bleiben in der Map des Node."
#. Tag: para
#: Basic_api.xml:67
@@ -297,6 +305,11 @@
"removes the entire node and all subnodes, and the third removes all elements "
"from the given node's map."
msgstr ""
+"Es gibt 3 remove() Methoden: <literal>remove(Fqn node, Object key)</"
+"literal>, <literal>remove(Fqn node)</literal> und <literal>removeData(Fqn "
+"node)</literal>. Die erste entfernt den gegebenen Schlüssel aus dem Node. "
+"Die zweite entfernt den gesamten Node und alle Sub-Nodes, und die dritte "
+"entfernt alle Elemente aus der Map des gegebenen Nodes."
#. Tag: para
#: Basic_api.xml:70
@@ -308,6 +321,12 @@
"Node in a future release. </para> </footnote> object, allowing for direct "
"navigation, the latter returns the value for the given key for a node."
msgstr ""
+"Die get-Methoden sind: <literal>get(Fqn node)</literal> und <literal>get(Fqn "
+"node, Object key)</literal>. Die vorherige gibt einen Node wieder<footnote><para> "
+"Dies wird hauptsächlich intern verwendet, und es ist möglich, dass wir den "
+"öffentlichen Zugriff auf den Node in einer zukünftigen Release entfernen. "
+"</para> </footnote> Objekt, direkte Navigation gestattend gibt letztere "
+"den Wert für den gegebenen Schlüssel für einen Node wieder."
#. Tag: para
#: Basic_api.xml:76
@@ -317,4 +336,7 @@
"Since the API may change at any time, we recommend the Javadoc for up-to-"
"date information."
msgstr ""
+"Auch besitzt das <literal>TreeCache</literal> eine Anzahl von Getters und "
+"Setters. Da sich das API jederzeit ändern kann, empfehlen wir das Javadoc für "
+"aktuelle Informationen."
15 years, 7 months
JBoss Cache SVN: r8088 - enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE.
by jbosscache-commits@lists.jboss.org
Author: jdimanos(a)jboss.com
Date: 2009-06-06 07:23:39 -0400 (Sat, 06 Jun 2009)
New Revision: 8088
Modified:
enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/Basic_api.po
Log:
update
Modified: enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/Basic_api.po
===================================================================
--- enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/Basic_api.po 2009-06-06 05:38:16 UTC (rev 8087)
+++ enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/Basic_api.po 2009-06-06 11:23:39 UTC (rev 8088)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: Basic_api\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-21 04:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-06 13:23+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-06 21:23+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -208,6 +208,9 @@
"remove() methods to replicated their changes to all nodes in the cluster. "
"The get() method was executed on the local cache only."
msgstr ""
+"Im Beispiel war Replikation aktiviert, weshalb die 2 put() und die 1 "
+"remove() Methoden Ihre Änderungen an allen Nodes des Clusters repliziert "
+"haben. Die get() Methode wurde nur am lokalen Cache ausgeführt."
#. Tag: para
#: Basic_api.xml:51
@@ -219,6 +222,12 @@
"(). All strings are actually transformed into Fqns internally. Fqns are more "
"efficient than strings, for example:"
msgstr ""
+"Schlüssel ins Cache können entweder durch mit Bruchstrichen ('/') "
+"getrennte Strings z.B. \"/a/b/c\" oder vollständige Namen Fqns sein. "
+"Bei einem Fqn handelt es sich im Wesentlichen um eine Liste von Objekten, "
+"die hashCode() und equals() implementieren soll. "
+"Alle strings werden intern in Fqns transformiert. Fqns sind effizienter als "
+"Strings, zum Beispiel:"
#. Tag: programlisting
#: Basic_api.xml:54
@@ -242,14 +251,27 @@
"may already have identifiers for their objects in Object form, and don't "
"want to transform between Object and Strings, preventing unnecessary copying."
msgstr ""
+"In diesem Beispiel wollen wir auf einen Node zugreifen, der Information zu "
+"einem Angestellten mit der id=322649 in einer Abteilung mit id=300 besitzt. "
+"Die String-Version benötigt zwei Map-Lookups zu Strings, während die Fqn-Version "
+"zwei Map-Lookups zu Integern benötigt. "
+"In einer großen Hash-Tabelle kann die hashCode() Methode für String zu Kollisionen, "
+"was zu tatsächlichen String-Vergleichen führt. Auch könnten Clients des Cache "
+"bereits Bezeichner für ihre Objekte in Objektform besitzen und wollen nicht "
+"zwischen Objekt und Strings transformieren, wodurch unnötiges Kopieren vermieden "
+"wird."
#. Tag: para
#: Basic_api.xml:58
#, no-c-format
+#, fuzzy
msgid ""
"Note that the modification methods are put() and remove(). The only get "
"method is get()."
msgstr ""
+"Beachten Sie, dass die Modifikationsmethoden put() und remove() sind. "
+"The only get "
+"method is get()."
#. Tag: para
#: Basic_api.xml:61
15 years, 7 months
JBoss Cache SVN: r8087 - enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE.
by jbosscache-commits@lists.jboss.org
Author: jdimanos(a)jboss.com
Date: 2009-06-06 01:38:16 -0400 (Sat, 06 Jun 2009)
New Revision: 8087
Modified:
enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/Basic_api.po
Log:
update
Modified: enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/Basic_api.po
===================================================================
--- enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/Basic_api.po 2009-06-05 11:42:21 UTC (rev 8086)
+++ enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/Basic_api.po 2009-06-06 05:38:16 UTC (rev 8087)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: Basic_api\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-21 04:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-05 21:42+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-06 13:23+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -165,6 +165,9 @@
"The next method in the example gets the value associated with key=\"uid\" in "
"node \"/a/b/c/d\", which is the integer 322649."
msgstr ""
+"Die nächste Methode im Beispiel erhält den mit Schlüssel key=\"uid\" in "
+"Node \"/a/b/c/d\" assoziierten Wert, bei dem es sich um den Integer 322649 "
+"handelt."
#. Tag: para
#: Basic_api.xml:42
@@ -174,6 +177,9 @@
"from the cache. In this case, nodes \"/a/b/c/d\", \"/a/b/c\" and \"/a/b\" "
"will be removed, leaving only \"/a\"."
msgstr ""
+"Die remove() Methode entfernt dann Node \"/a/b\" und alle Sub-Nodes rekursiv "
+"aus dem Cache. In diesem Fall werden Nodes \"/a/b/c/d\", \"/a/b/c\" und \"/a/b\" "
+"entfernt, so dass nur \"/a\" verbleibt."
#. Tag: para
#: Basic_api.xml:45
@@ -186,6 +192,13 @@
"a cache group, the state will be replicated initially. So potentially you "
"can recreate the contents."
msgstr ""
+"Schließlich wird das <literal>TreeCache</literal> gestoppt. Dies hat zur "
+"Folge, dass es den Cluster verlässt und jeder Node im Cluster benachrichtigt "
+"wird. Beachten Sie, dass <literal>TreeCache</literal> gestoppt und wieder "
+"gestartet werden kann. Wird es gestoppt, so werden sämtliche Inhalte gelöscht. "
+"Wenn es erneut gestartet wird und sich einer Cache-Gruppe anschließt, so wird "
+"der Status zu Anfang repliziert. Es besteht daher die Möglichkeit, Inhalte erneut "
+"zu erstellen."
#. Tag: para
#: Basic_api.xml:48
15 years, 7 months
JBoss Cache SVN: r8086 - enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE.
by jbosscache-commits@lists.jboss.org
Author: jdimanos(a)jboss.com
Date: 2009-06-05 07:42:21 -0400 (Fri, 05 Jun 2009)
New Revision: 8086
Modified:
enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/Basic_api.po
Log:
update
Modified: enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/Basic_api.po
===================================================================
--- enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/Basic_api.po 2009-06-05 08:54:08 UTC (rev 8085)
+++ enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/Basic_api.po 2009-06-05 11:42:21 UTC (rev 8086)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: Basic_api\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-21 04:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-05 18:53+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-05 21:42+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -154,7 +154,7 @@
"navigating from parent to children (e.g. navigate from \"a\" to \"b\", then "
"from \"b\" to \"c\")."
msgstr ""
-"Jeder Node kann nach seinem absoluten Name (e.g. \"/a/b/c\") or by "
+"Jeder Node kann nach seinem absoluten Name (z.B. \"/a/b/c\") oder by "
"navigating from parent to children (e.g. navigate from \"a\" to \"b\", then "
"from \"b\" to \"c\")."
15 years, 7 months
JBoss Cache SVN: r8085 - enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE.
by jbosscache-commits@lists.jboss.org
Author: jdimanos(a)jboss.com
Date: 2009-06-05 04:54:08 -0400 (Fri, 05 Jun 2009)
New Revision: 8085
Modified:
enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/Basic_api.po
Log:
update
Modified: enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/Basic_api.po
===================================================================
--- enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/Basic_api.po 2009-06-04 11:37:02 UTC (rev 8084)
+++ enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/Basic_api.po 2009-06-05 08:54:08 UTC (rev 8085)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: Basic_api\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-21 04:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-28 08:45+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-05 18:53+1000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -72,6 +72,12 @@
"configured entirely from an XML file (shown later) and we don't recommend "
"manual configuration as shown in the sample."
msgstr ""
+"Dieser Beispiel-Code erstellt zunächst eine <literal>TreeCache</literal>-Instanz "
+"und konfiguriert diese dann. Es existiert ein weiterer Konstruktor, der eine Reihe "
+"von Konfigurationsoptionen akzeptiert. Das <literal>TreeCache</literal> kann "
+"jedoch komplett aus einer XML-Datei konfiguriert werden (wie wir später noch "
+"zeigen), und wir empfehlen die manuelle Konfiguration - wie im Beispiel "
+"dargestellt - nicht."
#. Tag: para
#: Basic_api.xml:13
@@ -83,6 +89,12 @@
"replication is enabled, this will make the <literal>TreeCache</literal> join "
"the cluster, and acquire initial state from an existing node."
msgstr ""
+"Der Cluster-Name, Properties des darunter liegenden JGroups-Stacks und "
+"Cache-Modus (synchrone Replikation) werden zuerst konfiguriert "
+"(eine Liste mit Konfigurationsoptionen folgt später). "
+"Anschließend starten wir das <literal>TreeCache</literal>. Ist die "
+"Replikation aktiviert, so schließt sich <literal>TreeCache</literal> dem "
+"Cluster an und erhält den Anfangsstatus von einem bestehenden Node. "
#. Tag: para
#: Basic_api.xml:16
@@ -93,6 +105,12 @@
"literal> by default creates intermediary nodes that don't exist). The key "
"\"name\" is then inserted into the \"/a/b/c\" node, with a value of \"Ben\"."
msgstr ""
+"Dann fügen wir dem Cache 2 Posten hinzu: Das erste Element erstellt einen "
+"Node \"a\" mit untergeordnetem Node (sog. \"child node\") \"b\", der "
+"wiederum einen untergeordneten Node \"c\" besitzt. (<literal>TreeCache</"
+"literal> erstellt standardmäßig zwischengeschaltete Nodes, die nicht "
+"existieren). Der Schlüssel\"name\" wird dann mit dem Wert \"Ben\" in den "
+"\"/a/b/c\"-Node eingefügt."
#. Tag: para
#: Basic_api.xml:19
@@ -101,6 +119,8 @@
"The other element will create just the subnode \"d\" of \"c\" because \"/a/b/"
"c\" already exists. It binds the integer 322649 under key \"uid\"."
msgstr ""
+"Das andere Element erstellt nur den Sub-Node \"d\" von \"c\", da \"/a/b/"
+"c\" bereits vorhanden ist. Dies bindet den Integer 322649 unter Schlüssel \"uid\"."
#. Tag: para
#: Basic_api.xml:22
@@ -122,6 +142,9 @@
"Nodes \"/a/b/c\" has values \"name\" associated with \"Ben\" in its map, and "
"node \"/a/b/c/d\" has values \"uid\" and 322649."
msgstr ""
+"Das <literal>TreeCache</literal> besitzt 4 Nodes \"a\", \"b\", \"c\" und \"d\". "
+"Nodes \"/a/b/c\" besitzen Werte \"name\" innerhalb ihrer Map mit \"Ben\" "
+"assoziiert, und Node \"/a/b/c/d\" besitzen Werte \"uid\" und 322649."
#. Tag: para
#: Basic_api.xml:36
@@ -131,6 +154,9 @@
"navigating from parent to children (e.g. navigate from \"a\" to \"b\", then "
"from \"b\" to \"c\")."
msgstr ""
+"Jeder Node kann nach seinem absoluten Name (e.g. \"/a/b/c\") or by "
+"navigating from parent to children (e.g. navigate from \"a\" to \"b\", then "
+"from \"b\" to \"c\")."
#. Tag: para
#: Basic_api.xml:39
15 years, 7 months
JBoss Cache SVN: r8084 - enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE.
by jbosscache-commits@lists.jboss.org
Author: jdimanos(a)jboss.com
Date: 2009-06-04 07:37:02 -0400 (Thu, 04 Jun 2009)
New Revision: 8084
Modified:
enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/Introduction.po
Log:
update
Modified: enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/Introduction.po
===================================================================
--- enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/Introduction.po 2009-06-03 19:23:35 UTC (rev 8083)
+++ enterprise-docs/tags/JBoss_EAP_4_3/Cache_Tree_Cache_Guide/de-DE/Introduction.po 2009-06-04 11:37:02 UTC (rev 8084)
@@ -1,30 +1,32 @@
+# translation of Introduction.po to
# Language /tmp/mike/JBEAP420/Cache translations for JBEAP package.
-# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# Automatically generated, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: JBEAP 420\n"
+"Project-Id-Version: Introduction\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-21 04:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-02-09 01:25+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-04 21:00+1000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Tag: title
#: Introduction.xml:5
#, no-c-format
msgid "Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Einführung"
#. Tag: title
#: Introduction.xml:7
#, no-c-format
msgid "What is a TreeCache?"
-msgstr ""
+msgstr "Was ist ein TreeCache?"
#. Tag: para
#: Introduction.xml:8
@@ -52,7 +54,7 @@
#: Introduction.xml:17
#, no-c-format
msgid "TreeCache Basics"
-msgstr ""
+msgstr "TreeCache Grundlagen"
#. Tag: para
#: Introduction.xml:18
@@ -177,3 +179,4 @@
"workspace data at commit time, and the occasional transaction commit failure "
"due to validation failures at commit time."
msgstr ""
+
15 years, 7 months
JBoss Cache SVN: r8083 - core/branches/1.4.X/tests/functional/org/jboss/cache.
by jbosscache-commits@lists.jboss.org
Author: dereed
Date: 2009-06-03 15:23:35 -0400 (Wed, 03 Jun 2009)
New Revision: 8083
Modified:
core/branches/1.4.X/tests/functional/org/jboss/cache/TreeCacheFunctionalTest.java
Log:
[JBCACHE-1511] Added a test case
Modified: core/branches/1.4.X/tests/functional/org/jboss/cache/TreeCacheFunctionalTest.java
===================================================================
--- core/branches/1.4.X/tests/functional/org/jboss/cache/TreeCacheFunctionalTest.java 2009-06-03 16:45:08 UTC (rev 8082)
+++ core/branches/1.4.X/tests/functional/org/jboss/cache/TreeCacheFunctionalTest.java 2009-06-03 19:23:35 UTC (rev 8083)
@@ -8,6 +8,7 @@
import org.jboss.cache.TreeCache;
import org.jboss.cache.lock.IsolationLevel;
import org.jboss.cache.lock.TimeoutException;
+import org.jboss.cache.marshall.RegionNameConflictException;
import org.jboss.cache.transaction.DummyTransactionManager;
import javax.transaction.NotSupportedException;
@@ -172,6 +173,18 @@
}
}
+ // JBCACHE-1511: On a LOCAL mode cache, inactivateRegion would throw a NullPointerException
+ // The cache used for this test should be in LOCAL mode.
+ public void testLocalInactivateRegion() throws CacheException, RegionNameConflictException {
+ try {
+ cache.setUseRegionBasedMarshalling(true);
+ cache.inactivateRegion ( "/JBCACHE-1511" );
+ }
+ catch ( NullPointerException npe ) {
+ fail("cache.inactivateRegion threw a NPE");
+ }
+ }
+
public static Test suite() {
return new TestSuite(TreeCacheFunctionalTest.class);
}
15 years, 7 months
JBoss Cache SVN: r8082 - core/branches/1.4.X/src/org/jboss/cache.
by jbosscache-commits@lists.jboss.org
Author: dereed
Date: 2009-06-03 12:45:08 -0400 (Wed, 03 Jun 2009)
New Revision: 8082
Modified:
core/branches/1.4.X/src/org/jboss/cache/TreeCache.java
Log:
[JBCACHE-1511] In invalidateRegion, instead of using marshaller_ directly, use the helper function that initializes it first if needed.
Modified: core/branches/1.4.X/src/org/jboss/cache/TreeCache.java
===================================================================
--- core/branches/1.4.X/src/org/jboss/cache/TreeCache.java 2009-06-02 17:37:45 UTC (rev 8081)
+++ core/branches/1.4.X/src/org/jboss/cache/TreeCache.java 2009-06-03 16:45:08 UTC (rev 8082)
@@ -2364,9 +2364,9 @@
activationChangeNodes.add(fqn);
}
- boolean inactive = marshaller_.isInactive(subtreeFqn);
+ boolean inactive = getMarshaller().isInactive(subtreeFqn);
if (!inactive)
- marshaller_.inactivate(subtreeFqn);
+ getMarshaller().inactivate(subtreeFqn);
// Create a list with the Fqn in the main tree and any buddy backup trees
ArrayList list = new ArrayList();
15 years, 7 months