Ok, lets keep the english docs included, and then provide
documentation updates as needed. Anything else is too complex I think.
On 27 Mar 2008, at 13:35, Jay Balunas wrote:
Pete Muir wrote:
> On 27/03/2008, Jay Balunas <tech4j(a)gmail.com> wrote:
>
>
>>>> So, did the translated docs get committed into an RCS at all? This
>>>> is what Shane and I were struggling with - the tag needs to
>>>> reflect
>>>> what was released, so you need somewhere to place the translation.
>>>> We want to avoid putting in a branch for each release.
>>>>
>> I was not deeply involved with the docs so I am not 100% certain,
>> but I
>> believe that the were "labeled" - similar to "tagged" in
>> clearcase :( post
>> release with the same label as the release. This way future
>> packaging
>> contained the translation. This does not seem like the best
>> approach
>> though.
>>
>
> Yeah, I'm -1 on overlaying the tag
>
+1 on your -1
>
>>>> Another option we discussed would be get just the doc/ dir tagged
>>>> with with the translations post release (e.g.
>>>> JBoss_Seam_2_0_2_GA_TR1) and release a separate zip including
>>>> translated docs.
>>>>
>> I like this tagging approach - because moving forward there are
>> also going
>> to be multiple translations and they probably will not all be
>> finished at
>> the same time. As new ones are completed they can be released.
>>
>
> The other question is, do we do an overlayed main zip and upload to
> sourceforge or not as we go.
>
> Or do we split the docs out completely from the dist, then just
> overlay the docs zip and replace it.
>
I kind of like having the english docs be combined (80/20 rule). I
just did a quick check on 2.0.1.GA and the docs are 38M (unzipped)
but only 4.2M zipped.
Not sure which is the best way here.
_______________________________________________
seam-dev mailing list
seam-dev(a)lists.jboss.org
https://lists.jboss.org/mailman/listinfo/seam-dev